24
29 PT-25 0558005569 Instruktionsbog Plasma skærebrænder

0558005569 front matter - ESAB equipment/torches/manual... · Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende klæbesedler og/eller

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

29

PT-25

0558005569

Instruktionsbog

Plasma skærebrænder

Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende klæbesedler og/eller indlæg, når det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner. Dette udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dårligt vedligeholdt udstyr bør ikke bruges. Komponenter, der er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bør omgående udskiftes. Hvis det bliver nødvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man ringer eller sender en skriftlig serviceanmodning til den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev købt.

Udstyret eller dele heraf bør ikke ændres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten.Brugeren af dette udstyr er alene ansvarlig for enhver funktionsfejl, som er et resultat af fejlbetjening, manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten.

SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION.DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.

Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreud-styr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure "Forholdsregler og Sikkerhedsprocedurer i forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring og Fugebrænding". Formular 52-529. Tillad IKKE utrænede personer at installere, betjene eller vedligeholde dette udstyr. Forsøg IKKE at installere eller betjene dette udstyr, førend du har læst og helt forstået disse instruktioner. Hvis du ikke helt forstår disse instruktioner, skal du kontakte leverandøren for yderligere information. Sørg for at læse Sikkerheds-foranstaltningerne før installation eller betjening af dette udstyr.

FORSIGTIG

BRUGERANSVAR

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.0 Sikkerhed ........................................................................................................................................................................................ 33

2.0 Beskrivelse ..................................................................................................................................................................................... 362.1 Introduktion ....................................................................................................................................................................... 362.2 Specifikationer .................................................................................................................................................................. 372.3 Tekniske data ..................................................................................................................................................................... 382.4 Tilbehør ................................................................................................................................................................................ 38

3.0 Installation ..................................................................................................................................................................................... 39 3.1 Brænder til strømkildeforbindelser ........................................................................................................................... 39 3.2 Valg af gas ........................................................................................................................................................................... 39 3.3 Betjeningsparametre ...................................................................................................................................................... 39 3.4 Gasforbindelser .................................................................................................................................................................40 3.5 Montering af de forreste dele ......................................................................................................................................40 3.6 Fugebrænderafskærmning og afstandsstyr ........................................................................................................... 41 3.7 Løse forbrugsdele ............................................................................................................................................................ 41

4.0 Betjening ........................................................................................................................................................................................ 43 4.1 Betjening ............................................................................................................................................................................. 43

5.0 Vedligeholdelse ........................................................................................................................................................................... 45 5.1 Afmontering af forreste del .......................................................................................................................................... 45 5.2 Generelt ............................................................................................................................................................................... 45 5.3 Snavs eller forurening ..................................................................................................................................................... 45 5.4 Fjernelse og udskiftning af brænderens hoved ....................................................................................................46 5.5 Fjernelse og udskiftning af brænderkablerne .......................................................................................................46 5.6 Udskiftning af fleksibelt støttehylster, afbryderbånd eller håndtag ............................................................. 47 5.7 Udskiftning af brænderens afbryderknap .............................................................................................................. 47 5.8 Måling af brænderens gasgennemstrømninger ................................................................................................... 47

6.0 Reservedele ................................................................................................................................................................................... 496.1 Generelt ............................................................................................................................................................................... 496.2 Bestilling .............................................................................................................................................................................. 496.3 PT-25 reservedele ............................................................................................................................................................. 50

Sektion / Titel Side

32

INDHOLDSFORTEGNELSE

33

SEKTION 1 SIKKERHEDSEKTION 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

1.0 Sikkerhedsforanstaltninger

Brugere af ESAB svejseudstyr og plasmaskæreudstyr har det ultimative ansvar for at tilsikre, at enhver, der arbejder på eller tæt ved udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltningerne skal overholde de krav, der gælder for denne type svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr. Følgende anbefalinger bør følges udover de standardregulativer, der gælder for arbejdsstedet.

Alt arbejde skal udføres af oplært personale, der grundigt kender til betjeningen af svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret. Ukorrekt betjening af udstyret kan måske føre til farlige situationer, som kan resultere i skade på operatøren og beskadigelse af udstyret.

1. Enhver, der bruger svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr, skal være fuldt fortrolig med følgende: - betjening heraf - placering af nødstopkontakter - dets funktion - relevante sikkerhedsforanstaltninger - svejsning og/eller plasmaskæring

2. Operatøren skal sørge for følgende: - at der ved opstart af udstyret ikke opholder sig uautoriseret personale indenfor udstyrets arbejdsområde. - at ingen er ubeskyttet, når lysbuen tændes.

3. Arbejdsstedet skal: - være velegnet til formålet - være uden gennemtræk

4. Personligt sikkerhedsudstyr: - Brug altid anbefalet, personligt sikkerhedsudstyr så som sikkerhedsbriller, ikke-brændbart tøj og sikkerhedshandsker. - Hav ikke løsthængende tøj på så som tørklæder, brocher, ringe osv., da disse kan sætte sig fast i udstyret eller forårsage forbrænding.

5. Generelle forskrifter: - Sørg for at returkablet er grundigt tilsluttet. - Kun faglærte elektrikere må udføre arbejde med udstyr med høj spænding. - Relevant brandslukningsudstyr skal være tydeligt markeret og i umiddelbar nærhed. - Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke foretages under betjening.

34

SEKTION 1 SIKKERHEDSEKTION 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

SVEJSNING OG PLASMASKÆRING KAN VÆRE SKADELIG FOR DIG SELV OG ANDRE. TAG DINE FORHOLDSREGLER, NÅR DU SVEJSER ELLER SKÆRER. BED DIN ARBEJDSGIVER OM SIKKERHEDSPROCEDURER, SOM BØR VÆRE BASERET PÅ FABRIKANTENS RISIKODATA.

ELEKTRISK STØD - Kan dræbe. - Montér og jordforbind (jord) svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret i overensstemmelse med gældende normer. - Rør ikke ved de strømførende dele eller elektroderne med den bare hud, våde handsker eller vådt tøj. - Vær isoleret fra jordforbindelse og arbejdsstykket. - Sørg for at din arbejdsposition er sikker.

DAMPE OG GASSER - Kan være farlige for helbredet. - Hold ansigtet væk fra dampene. - Anvend ventilation, udtræk ved buen, eller begge dele, for at holde dampe og gasser væk fra åndedrætsområdet og omgivelserne i det hele taget.

LYSBUESTRÅLER - Kan beskadige øjne og give forbrændinger på huden. - Beskyt øjne og krop. Anvend den korrekte svejseskærm/plasmaskæreskærm og skærmfi lter og hav beskyttelsestøj på. - Beskyt personer, der står i nærheden, med passende skærme eller forhæng.

BRANDFARE - Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Derfor skal man sikre sig, at der ikke forefi ndes brændbare materialer tæt ved.

LARM - Usædvanlig høj larm kan give høreskader. - Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden hørebeskyttelse. - Advar personer, der står i nærheden, om risikoen.

FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl.

LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING.

BESKYT DIG SELV OG ANDRE!

ADVARSEL

35

2.1 INTRODUKTION

PT-25 er en dobbeltgas manuelt betjent brænder med et 90° hoved, der er konstrueret til brug sammen med LPH-120 plasma-lysbueskæreenheden.

Skæring ved plasmabue omfatter brug af ekstrem høj spænd-ing. Man skal undgå kontakt med brænderens og maskinens “strømførende” dele. Endvidere kan ukorrekt brug af hvilken som helst af de omfattede gasser medføre en sikkerhedsrisiko. Før man betjener PT-25 brænderen, skal man læse sikkerheds-forskrifterne og brugsanvisningen, der forefindes sammen med strømkildeenheden.

Brug af brænderen på hvilket som helst udstyr, der ikke er udstyret med et tilsvarende sikkerhedsblokeringskredsløb, vil udsætte operatøren for uventet høj spænding.

SEKTION 2 BESKRIVELSE

!

2.2 SPECIFIKATIONER

Strømføringsevne (100% intermittens) . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 150 A jævnstrøm positiv poling (N2, H-35, N

2/H

2 Plasma)

.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 100 A jævnstrøm positiv poling (luftplasma)

Godkendte servicegasser: Plasma . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. Luft, N

2, H-35, N

2/H

2 blandinger

Afkøling .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. Luft, N2, CO

2

Længde på stikledninger: . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 7,6 m eller 15,2 m

Vægt: 7,5 m-6,3 kg . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 15 m -11,3 kg

Min. gasforsynings-gennemstrømningskrav: Afkøling .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 170 l/min. ved 4,8 bar Plasma . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 97 l/min. ved 4,8 bar

Figur 2-1 PT-25 Dimensioner

114 mm

31 mm

37 mm

35 mm 41 mm

309 mm

ADVARSEL

36

2.3 TEKNISKE DATA

PT-25 brænderen overholder kravene i EN 50192 vedr. bruger- vejledninger som følger:

a. Proces: Manuelt betjent brænder til brug ved skæring med plasmabue eller fugebrænding.

b. Styringsmetode: Manuelt.

c. Spænding, klasse: M (113 V topspænding til 400 V topspænding).

Tændspænding: 8000 V vekselstrøm. Stabiliseret spænding: 200 V jævnstrøm.

d. Maks. mærkestrøm: 150 Amp., (N2, H35, N

2/H

2 plasma); 100

Amp. (luftplasma). Maks. strøm ved 100% intermittensfaktor: 150 Amp Gastype: Luft 5,6 bar ved 118 l/min.

e. Maks. og min. gastryk ved indgang: 6,2 til 8,6 bar.

f. Afkølingstype: Gasafkøling.

g. Nominel ydelse af elektrisk hjælpekontrol i brænder: Ikke anvendt.

h. Værktøj, der kræves ved tilslutning af brænder: Skruenøgler og skruetrækker.

i. Vigtig information om sikker betjening af brænder: Der henvises til alle sikkerhedsforanstaltninger i instruktions-

bogen

j. Vigtig information om sikker betjening af plasma skære-brænderen og funktionen af blokeringsanordning og sikker-hedsanordninger:

Overholder kravene ved hjælp af pneumatisk blokerings-

anordnings-sikkerhedssystem. Blokeringsanordningen udkobler brænderen, når dele - specielt beskyttelsesskjoldet - fjernes, og elektrodeforbindelsen er afdækket. For at blok-eringsanordningen kan fungere korrekt, skal brænderens elektrode forblive i beskyttelsesspidsen. Man skal ikke for-søge at installere elektroden i brænderen, uden at man først har placeret den i den korrekte position (med de andre dele) indeni det beskyttende varmeskjold.

k. Type plasmaskærestrømkilde, der kan danne et sikkert system med plasmaskærebænderen: LPH-120

l. Plasmaskæreevne: Se fig. 3-1 og 3-2.

m. Forhold, hvorunder man skal tage ekstra forholdsregler, ved plasmaskæring:

1. Der henvises til generelle advarsler i instruktionsbogen.

2. Skær ikke i lukkede containere. Det kan måske føre til en eksplosion.

SEKTION 2 BESKRIVELSE

2.4 TILBEHØR

Følgende tilbehør kan også bestilles til PT-25 brænderen:

Brænder styresæt 0558000741 Til skæring af cirkler og lige linier

PlasmagennemstrømningMåleudstyr 0558000739 For kontrol af gasgennemstrømning gen-

nem brænder

37

3.1 BRÆNDER TIL STRØMKILDEFORBINDELSER

Man skal checke instruktionsbogen til strømkilden om adgang til brænderens tilslutninger.

Sørg for at strømafbryderen på konsollen står i posi-tionen slukket (off), og at primær indgangsstrømmen er udkoblet.

PT-25 brænderen bruger en venstreskåret gevindstørrelse “C” tilslutning til den negative terminal og plasmagastils-lutningen. Tilslut denne forbindelse med den tilsvarende huntilslutning på strømkilden og spænd den fast ved hjælp af en skruenøgle. Når man har efterspændt tilslutningen, skal man skyde gummibælgen på strømkablet over forbin-delsen. Den højreskårne gevindstørrelse “B” tilslutning tils-luttes til den positive terminal og afkølingsgastilslutningen. Denne skal også efterspændes grundigt.

Sikkerhedssensorrøret tilsluttes til den lille fitting på for-pladen eller rørforskruningen ved strømkilden. Skub den ganske enkelt ind i fittingen eller forskruningen, indtil den sidder helt på plads.

Komponenterne på brænderens forreste del er kon-strueret til at sende et gastryksignal til strømkilden, når varmeskjold og dyse er korrekt installeret. Dette gastryk virker sammen med kredsløbsudstyret i strøm-kilden. Dette patenterede system har en sikkerheds-blokeringsanordning, der forhindrer, at brænderen ved et uheld bliver tilkoblet med høj spænding, når varmeskjoldet fjernes, og der bliver lukket på brænde-rens afbryderknap. Dette system skal kontrolleres fra tid til anden ved, at man fjerner varmeskjoldet. Tænd for strømkilden. Rør IKKE ved metaldelene på den forreste del af brænderen. Luk på brænderens afbry-derknap og placér elektroden i kontakt med et korrekt jordet arbejdsstykke. Hvis brænderen tænder og der kommer en lysbue mellem elektrode og arbejdsstykke, så skal man IKKE BRUGE DEN. Man skal IKKE foretage ulovlige ændringer på brænderen eller på strømkilden. Man skal returnere brænder og strømkilde til sin ESAB-forhandler for reparation.

Brænderens afbryderknapforbindelse foretages med et 5-bens stik på brænderens afbryderkabel. Stik kontakten ind i stikket på strømkilden og drej låseringen for at sikre, at den er på plads.

3.2 VALG AF GAS

PT-25 er en dobbelt gasbrænder, der gør det muligt at bruge en gas til plasmagas og en anden gas til afkøling af af brænderen samt beskyttelse af skæreområdet. Anbefalede kombinationer af gasser er beskrevet herunder.

Brug kun de gasser, der er beskrevet som godkendt i denne instruktionsbog. (Se Sektion 1.2). Brug ikke argon eller argon-blandinger som afkølingsgas i PT-25, da der kan opstå intern indvendig gnistdannelse i brænderens hoved. Brug ikke oxygen som afkøling eller plasmagas, da brænderen kan bryde i brand.

Luftplasma/luftafkølingDet er den overordnet bedste kombination af skærekvalitet, skærehastighed og økonomisk brug på blødt stål, rustfri stål og aluminium. Denne kombination forårsager en del overfladenitrering ved skærefladen og en del overfladeoxi-dering af legeringselementer på rustfrit stål. Brug altid ren, tør luft. Fugt eller olie i lufttilførslen vil reducere levetiden på brænderens komponenter.

Nitrogen plasma/luftafkølingDenne kombination giver komponenterne øget levetid, specielt elektroden. Skærehastigheden vil normalt være en smule lavere end med luftplasma. Den skaber overflade- nitrering, men den giver en renere skæreflade på rustfrit stål. Nitrogen eller CO

2 kan bruges i stedet for luftafkøling.

H-35 plasma/nitrogen-afkølingDenne kombination giver en fortrinlig levetid for kompo-nenterne med mindst mulig forurening af skæreoverfladen, og den giver en særdeles god svejsbarhed. Den bruges mest til fugebrænding på blødt stål, aluminium og rustfrit stål. Den giver en dårlig skærekvalitet på blødt stål, god skærekvalitet på aluminium og rustfrit stål, specielt ved brug af tykke størrelser.

40% hydrogen - 60% nitrogen plasma/luftafkølingDenne kombination bruges kun på aluminium for at få øget hastighed- og tykkelseshåndtering. Det giver ingen egentlig fordel at bruge denne kombination på rustfri stål og blødt stål.

3.3 BETJENINGSPARAMETREAnbefalede gastryk Plasma (skære) 4,5 - 5,2 bar Plasma (fugebrænding) 2,8 - 3,1 bar Afkøling 4,5 - 5,5 barAnbefalet afstand 5 - 13 mm Anbefalede strømindstillinger Luftplasma - 100 A maks. N

2, Ar- H

2, N

2- H

2 Plasma - 150 A maks.

Skærehastigheder Skærehastigheder for PT-25 gives i diagrammerne vist

i fig. 3.1 og 3.2.

SEKTION 3 INSTALLATION

ADVARSEL

FORSIGTIG ADVARSEL

38

Fig. 3-2. PT-25 skæredata, H-35/N2Fig. 3-1. PT-25 skæredata, luft/luft

3.4 GASFORBINDELSER

Efter at man har valgt gasserne til jobbet, skal man forbinde gasforsyningsslangerne til tilslutningerne bag på strøm-kilden. Bemærk, at der er to tilslutninger til hver gas. Brug den tilslutning, der passer bedst til slangen. Brug ikke oxygen som plasma eller afkølingsgas til PT-25. Brug ikke argon eller argon-blandinger som afkølingsgas. Sørg for, at den tilslutning, der ikke bruges til hver gas, bliver proppet til med den prop, der hører til strømkilden.

3.5 MONTERING AF DE FORRESTE DELE

Sørg for at strømafbryderen på strømkilden står i po-sitionen SLUKKET (OFF), og at primær indgangsstrøm-men er udkoblet. Hvis man ikke får de forreste dele samlet korrekt, kan man blive udsat for høj spænding eller brand.

VÆR SIKKER PÅ, AT:• Elektrodeholderaggregatet er fastspændt.

• Hvirvelkammeret er installeret og fuldstændigt klik-ket på plads.

• Elektroden er installeret og fastspændt.

• Dysen er installeret.

Skru elektrodeholderens aggregat 0558000731 (21657) ind i brænderen og spænd det forsvarligt på plads ved brug af en 7/16” stiftnøgle. Undgå at spænde den så fast, at der opstår en runding i sekskanten på elektrodeholderens aggregat.

Skru elektroden ind i elektrodeholderen og efterspænd den

grundigt ved brug af tommel- og pegefinger. Elektroden er spændt grundigt fast, når man mærker et lille klik, idet man drejer elektroden for at fjerne den. Brug elektrode 0558000732 (21595) til plasmagasser af luft, nitrogen eller nitrogen/hydrogen blandinger. Brug elektrode 0558000733 (21780) til argon/hydrogen (H-35) plasmagas.

Installér hvirvelkammeret 0558001457 ved at trykke det ned på brænderens isolator. Den rillede overflade på hvirvelkam-meret passer til brænderens isolator, og den bør klikke på plads på brænderens isolator.

BEMÆRK:Dårlig PT-25 plasmaskære-ydeevne forårsages af ukor-rekt placering af hvirvelkammeret. Grundet små tole-ranceafvigelser, så sidder hvirvelkammeret muligvis ikke nøjagtigt mod isolatoren, når det installeres uafhængigt af dyse og varmeskjold. En sådan situation forårsager plasmagaslækage ind i beskyttelsesgassen og forårsager generelt dårlig skæreydeevne og en kortere holdbarhed af forbrugsdelene. For at forbedre plasmaskæreydeevnen skal man montere forbrugsdelene som vist på fig. 3-4.

Vælg den korrekte dyse i forhold til den skærestrøm, der vil blive brugt eller vælg fugebrænderdysen til fugebrænding mellem 100 og 150 Amp.

Lad dysen falde ned i varmeskjoldet 0558000730 (21660), således at dysen stikker frem i den smalle ende af skjoldet. Skru varmeskjoldet på brænderen, fastspænd det forsvarligt ved at tage fat i det med håndfladen og dreje, indtil dysen er fuldstændig sikret, og det er mærkbart vanskeligere at dreje den yderligere.

Hvis man skal bruge den valgfrie fugebrænderafskærmning 0558000737 (21656) eller afstandsstyr 0558000736 (21943), skal man installere det på varmeskjoldet ved at skubbe og dreje det med uret, indtil det sidder helt fast på skjoldet.

SEKTION 3 INSTALLATION

ADVARSEL

PT-25 100 Amp PT-25 150 Amp

Materialetykkelse (mm) Materialetykkelse (mm)

Skæ

reh

asti

gh

ed (m

/min

.)

Skæ

reh

asti

gh

ed (m

/min

.)

100 Amp skæredataLuftplasma ved 4,8 barLuftafkøling ved 4,8 bar

KulstofstålAluminiumRustfri

150 Amp skæredataH-35 plasma ved 4,8 barNitrogen-afkøling ved 4,8 bar

AluminiumRustfri

39

Fig. 3-3, Montering af forreste dele på PT-25

LUFT, N2, N

2 / H

2 - 0558000732 (21595)

H-35 (Ar / H2) - 0558000733 (21780)ELEKTRODE

DYSE 50 AMP - 0558000726 (21596)100 AMP - 0558000727 (21597)150 AMP - 0558000728 (21598)FUGEBRÆNDING - 0558000729 (21599)

FUGEBRÆNDER-AFSKÆRMNING - 0558000737 (21656)

HVIRVELKAMMER - 0558001457

VARMESKJOLD - 0558000730 (21660)

AFSTANDSSTYR - 0558000736 (21943)

0-RING - 0558000734 (344019)(Leveret med brænderhoved)

ELEKTRODEHOLDERAGGREGAT

0558000731 (21657)

VIGTIGT – Vrid ikke fugebrænderafskærmningen eller afstandsstyret i retning mod uret, da dette vil løsne var-meskoldet.

Følg alle anvisningerne i den relevante brochure, der fore-findes sammen med Deres strømkildeenhed. Man skal IKKE forsøge at installere eller betjene denne brænder uden at følge disse anvisninger. Designet på brænderens forreste del indeholder komponenter, der – når de arbejder sammen med strømkildekredsløbsudstyr – forhindrer, at brænderen ved et uheld bliver tændt, når varmeskjoldet fjernes, og der er lukket på brænderens afbryderknap.

3.6 FUGEBRÆNDERAFSKÆRMNING OG AF-STANDSSTYR

En fugebrænderafskærmning af metal er tilgængelig, hvis det ønskes. Den bruges under plasmafugebrænding og beskytter brænderen, idet den reflekterer strålevarme og sprøjt, der produceres under fugebrænding.

Afstandsstyret gør det muligt for operatøren at holde en konstant afstand ved at holde styrets ben i kontakt med arbejdet.

Installér skærmen ved at skubbe det op på varmeskjoldet (varmeskjoldet bør være på plads på brænderen) med vri-dende bevægelser i retning med uret. Installér eller justér altid styret på skjoldet med en vridende bevægelse med uret for at undgå, at skjoldet løsnes.

Hvis tilpasningen af skærmen eller styret på skjoldet er for stramt, skal man åbne kærven i skjoldet ved at vride med en stor fladbladet skruetrækker. Hvis tilpasningen er for løs, skal man lukke kærven ved at klemme styret i en

bænkskruestik.

3.7 LØSE FORBRUGSDELE

Brænderens korrekte ydeevne afhænger af en korrekt og fastgjort installation af de forreste deles forbrugsdele, specielt elektrodeholder, elektrode og varmeskjold.

1. Sørg for, at elektrodeholderen er fuldstændigt skruet på brænderhovedet og grundigt efterspændt ved hjælp af en 11 mm (7/16”) skruenøgle.

Efterspænd elektroden fast til elektrodeholderen ved brug af tommel- og pegefinger (skruenøgle eller knib-tang kræves ikke). En korrekt efterspændt elektrode vil gå løs med en “klikkende” lyd, når den fjernes ved brug af tommel- og pegefinger.

2. Sørg for, at dyse og hvirvelkammer er forsvarligt efterspændte ved fuldstændigt at fastspænde varme-skjoldet. “Fuldstændigt” betyder mindst 5 mm rotation, efter at hvirvelkammeret og dysen har tæt kontakt med hinanden. Se Delafsnit 3.5 og fig. 3.4.

Hvis de forreste dele ikke er korrekt installeret, vil det forår-sage gaslækager, og det kan være årsag til dårlig skære- eller fugebrændingsevne, hvilket kan forårsage skader på selve

brænderen via indvendig gnistdannelse.

SEKTION 3 INSTALLATION

40

SEKTION 3 INSTALLATION

Fig. 3-4, PT-25 Hvirvelkammerets aggregat

Problemet Løsningen

Hvirvelkammeret sidder muligvis ikke nøjagtigt, når det installeres uaf-hængigt af dysen. Dette forårsager

indvendige gaslækager og dårlig plasmaskæreydeevne.

Hold dysen vertikalt og placér hvir-

velkammeret ovenpå den.

Vend dyse og hvirvelkam-

merets aggregat om og placér på

fingeren.

Sæt dyse og hvirvelkam-merets ag-gregat ind i

varmeskjoldet.

Vend varmeskjold, dyse og hvirvelkam-merets aggregat om. Skru det forsvarligt på plads på PT-25

brænderen.

41

4.1 BETJENING

Brug de sædvanlige beskyttelseshandsker og –tøj, ørebeskyttelse og hjelm. Læs sikkerhedsforskrifterne i instruktionsbogen, der forefindes sammen med Deres strømkilde.

Brænderen er nu parat til skæring eller fugebrænding. Der henvises til anvisningerne for Deres strømkilde med hensyn til eventuelle kontroljusteringer.

Rør aldrig ved nogen af delene foran brænderens hånd-tag (dyse, varmeskjold, elektrode m.v.), med mindre kontakten på strømkilden er slået fra (OFF).

1. Drej kontakten til gastest eller gasarbejdsmåde til po-sitionen test eller opsætning.

2. Drej strømafbryderen til positionen TÆNDT (ON). Der bør nu strømme gas gennem brænderen.

3. Justér gastrykindstillingerne på reduktionsventilerne for gasforsyning til de værdier, der er beskrevet i afsnit-tet om betjeningsparametre. Drej kontakten til gastest eller gasarbejdsmåde til driftspositionen. Gasgennem-strømningen burde nu stoppe. Justér strømkontrollen til den korrekte indstilling for dysen.

4. Anbring brænderen i den korrekte position til skæring eller fugebrænding. Ved skæring bør brænderens afstandsstyr (dyse-til-arbejde afstand) være ca. 6 mm. Hvis det er muligt, skal man begynde at skære fra et af arbejdsstykkets kanter. Hvis man skal gennemhulle, skal man holde brænderen i en vinkel for at lede det smeltede metal væk fra brænder og operatør, indtil gennemhulningen er total. Herefter skal man igen holde brænderen vertikalt ved 5° til 10° og påbegynde skæreprocessen. Ved fugebrænding skal man placere brænderen henover arbejdsstedet i en vinkel på 35-45° fra vandret position.

5. Træk beskyttelseshjelmen ned.

6. Tryk ned og hold brænderens afbryderknap nede. Gas-sen bør begynde at strømme. To sekunder senere bør hovedkontaktoren lukke, og lysbuen blive overført til arbejdsstedet.

BEMÆRK: Deres strømkilde tillader muligvis, at førstrømning-

stiden forlænges til mere end to sekunder; sædvan-ligvis op til fire eller fem sekunder. Hvis pilotlysbuen ikke antændes i slutningen af førstrømningstiden, skal man give slip på brænderens afbryderknap og checke indstillingerne for gastrykket. Hvis pilotlys-buen antændes men ikke overføres til arbejdet, skal man give slip på brænderens afbryderknap og checke, om brænderen er i korrekt afstand fra arbejdet, og om returklemmen er stramt forbundet med arbejdsstykket.

7. Når man skærer, skal man bibeholde brænderens afstand på mellem 5 mm og 13 mm. Når man skærer tynde plader, bør afstanden være tættere på den ne-dre ende af området, og den bør være tættere på den øvre ende af området, når man skærer tykke plader. Man skal bibeholde en skærehastighed, der giver en skæring af den ønskede kvalitet, og som producerer en strøm af smeltet metal, der kommer ud fra bunden af arbejdsstykket.

8. Ved fugebrænding skal man bibeholde en vinkel og hastighed, der får det ønskede antal metal fjernet ved hvert pas. Bibehold brænderens vinkel således, at alt det smeltede metal blæses direkte væk fra brænderen langs med pladens overflade eller ned langs rillen fra det tidligere pas. Fugebrænding med for stejl en vinkel vil blæse flydende metal direkte tilbage på brænder-en.

9. Hvis man mister hovedlysbuen under skæringen (eller fugebrændingen), vil pilotlysbuen straks antændes igen, så længe at brænderens afbryderknap holdes nedtrykket. På dette tidspunkt bør brænderen hur-tigt placeres ved arbejdsstykket igen for at retablere hovedlysbuen, og ellers bør man slippe brænderens afbryderknap.

10. Hovedlysbuen vil automatisk gå ud i slutningen af skæringen, når brænderen flyttes væk fra arbejdsstedet. Man bør straks slippe brænderens afbryderknap for at undgå, at pilotlysbuen igen antændes.

11. Når skærings- (eller fugebrændings-) arbejdet er ud-ført, skal man vente et par minutter, før man sætter strømkildens strømafbryder i positionen SLUKKET (OFF), således at ventilatoren har fjernet varmen fra enheden. Herefter skal man slukke for hovedstrømmen på hovedafbryderkontakten.

SEKTION 4 BETJENING

FORSIGTIG

ADVARSEL

42

SEKTION 4 BETJENING

43

Efter at man har undersøgt alle forreste dele og har udskiftet de nødvendige dele, skal man igen montere brænderen som beskrevet i sektionen “Montering af de forreste dele”.

5.2 GENERELT

Man skal med regelmæssige mellemrum undersøge var-meskjoldet, elektrodeholderens aggregat og hvirvelkam-meret. Hvis nogen som helst af disse dele er beskadiget eller brugt for meget, så skal de udskiftes.

Undersøg brænderens O-ring dagligt. Hvis O-ringen har skrammer, snit eller på anden måde er beskadiget, så skal den udskiftes. Hvis den er tør, skal den smøres med en tynd film af silikonesmøremiddel. Hvis man ikke kan mærke noget slæb, forårsaget at O-ringen, når man monterer var-meskjoldet, så skal man udskifte O-ringen.

Brænderkablets muffe bør undersøges med regelmæs-sige mellemrum. Hvis muffen er beskadiget, så skal man undersøge, om brænderens strøm- og pilotlysbuekabler er beskadiget. Hvis der lækker gas, eller hvis en hvilken som helst beskadigelse findes,så skal man udskifte de omhandlede komponenter.

5.3 SNAVS ELLER FORURENING

Snavs eller anden forurening kan forårsage for tidlig svigt af PT-25 brænderen via indvendig gnistdannelse. For at undgå dette, skal man gøre følgende:

1. Sørge for at anvende ren, tør, oliefri luft til plasmagas og/eller afkølingsgas.

2. Undgå overskydende brug af silikonesmørelsen til O-ringen på brænderens O-ring. Det er tilstrækkeligt med en tynd film.

3. Tørre brænderens isolator ren med en klud før monter-ing af ethvert nyt sæt forbrugsdele. Isolatorens evne til at modstå lysbuesporing henover overfladen forringes, når snavs og anden forurening får lov til at samle sig her.

4. Når brænderen ikke er i brug, skal man opbevare den med et fuldstændigt sæt af de forreste dele monteret. Hermed undgår man, at snavs samler sig i brænderen, og det hjælper med at beskytte brænderens hoved, hvis den tabes ved et uheld.

5.1 AFMONTERING AF FORRESTE DEL

Sørg for at strømafbryderen på strømkilden står i po-sitionen SLUKKET (OFF), og at primær indgangsstrøm-men er udkoblet.

Hvis man bruger fugebrænderafskærmningen eller af-standsstyret, skal det fjernes ved at vride det med uret og trække det fra varmeskjoldet.

Idet man holder brænderens hoved nedad skal man skrue varmeskjoldet af og fjerne det, idet man lader dysen for-blive indeni.

Undersøg dysen. Mundingen bør være rund både foran og bagpå. Udskift dysen, hvis mundingen er oval eller beskadiget enten foran eller bagpå. Indersiden af dysen har muligvis grå til sorte aflejringer. Disse kan fjernes med ståluld, men man skal sørge for at fjerne alle rester af stålulden efter rensningen.

Undersøg varmeskjoldet. Der bør ikke være nogen tegn på gnistdannelse nogen steder inde i skjoldet. Den ydre isoler-ende kappe bør ikke være alvorligt forkullet eller slidt. Ud-skift skjoldet hvis noget af det ovennævnte bemærkes.

Undersøg elektroden. Hvis elektroden har en grube, som er mere end 2 mm dyb i midten, så skal den udskiftes. Fjern elektroden ved at skrue den af elektrodeholderens aggregat. Efter brug med langvarig, høj strøm skal elektro-den muligvis fjernes ved brug af en knibtang. (Brug ikke knibtang under installation).

Undersøg hvirvelkammeret. Hvis der er nogen som helst spor efter gnistdannelse, så skal det udskiftes. Overfladerne på hvirvelkammeret skal holdes rene på de steder, hvor de er i kontakt med brænderens isolator og dyse. Snavs eller grus på disse overflader vil påvirke brænderens ydeevne.

Undersøg elektrodeholderen. Udskift den, hvis der er tegn på gnistdannelse, eller hvis elektrodens gevind er gnavet.

Undersøg O-ringen 0558000734 (344019). Hvis den er slidt eller beskadiget, skal den udskiftes. Hvis den er tør, skal den smøres med en tynd film af silikonesmøremid-del 0558000443 (17672) Man skal bruge præcis så meget smørelse, at O-ringen fremstår våd eller skinnende, men der må ikke være klumper af overskydende smøremiddel.

SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL

44

5.4 FJERNELSE OG UDSKIFTNING AF BRÆNDER-ENS HOVED

Man skal bemærke sig alle komponenters placering og tapeplaceringerne, førend man afmonterer dem, så man sikrer sig, at komponenterne og tape sidder korrekt, når man skal montere dem igen. Der henvises til fig. 5.1.

1. Træk det fleksible støttehylster bagud og over på kablets muffe, indtil det er ca. 450 mm bagved hånd-taget.

2. Fjern tapen tæt ved enden af brænderens håndtag.

3. Træk afbryderbåndet og afbryderknappen bagud og af håndtaget.

4. Træk kablets muffe bagud for at blotlægge rørfor-skruningen til sikkerhedssensorrøret. Fjern røret i brænderens ende ved at trykke ned på enden af rør-forskruningen og trække i røret på samme tid.

5. Skru håndtaget af brænderens hoved og træk det bagud for at blotlægge brænderens kabelforbind-elser.

6. Brug to skruenøgler, en til hver forbindelse, og skru de to tilslutninger til brænderen af. De krævede skruenøglestørrelser er 10 mm (3/8”) og 11 mm (7/16”).

7. Træk brænderens hoved væk fra kabelaggregatet, inklusive det forbundne korte stykke sikkerhedssensor-rør. Sæt det nye brænderhoved og sikkerhedssensor-røret tilbage i aggregatet.

8. Brug to skruenøgler, en til hver forbindelse, og fast-spænd de to tilslutninger til brænderen forsvarligt. Værdien af drejningsmomentet, der bruges af fabrikken til dette trin, er 30-35 kg-cm.

9. Skru håndtaget tilbage på brænderens hoved. Sørg for at sikkerhedssensor-røret på brænderen passerer igennem håndtaget.

10. Skub sikkerhedssensor-røret ind i rørforskruningen, indtil det stopper. Skub afbryderbåndet og afbry-derknappen op på håndtaget, indtil det er 50 mm fra brænderens hoved. De røde, splejsede tilslutninger til afbryderledningen bør være placeret lige bagved enden af håndtaget.

11. Træk kablets muffe fremad og tape det på plads bagved håndtaget ved brug af elektrisk isolerbånd af vinyl.

12. Træk det fleksible støttehylster tilbage på håndtaget, indtil det berører afbryderbåndet.

5.5 FJERNELSE OG UDSKIFTNING AF BRÆNDERK-ABLERNE

1. Afmontér brænderkablets aggregat fra strømkilden. For detaljerede anvisninger henvises der til brugsan-visningen for Deres strømkilde.

2. Fjern brænderens hoved fra kablets aggregat som beskrevet i trin 1 til 7 i forrige sektion. Fjern også håndtaget og det fleksible støttehylster fra kablets aggregat.

3. Læg kablets aggregat lige ud. Dette bør gøres på et område, der er ca. 1,5 gang kablernes længde.

4. Ved brug af et stykke kabel eller robust sejlgarn på ca. den halve længde af brænderens kabler skal man fast-gøre den ene ende af kablet rundt om alle brænderens kabler i brænderens ende og fastgøre den anden ende af kablet til et stationært emne.

5. Fjern tapen fra kablets muffe i den ende af kablerne, hvor strømkilden er.

6. Skub afbryderknappen ud af afbryderbåndet og træk håndtaget, afbryderbånd og det fleksible støttehylster til den fjerneste ende af kablet brugt i trin 4. Fastgør den ende med strømkilden og træk kablets muffe fuldstændigt over på kablet.

7. Løsn ledningen fra kablerne og udskift det eller de beskadigede kabler. Husk at udskifte gummibælgen på strømkablet

8. Fastgør igen brænderens kabelender med ledningen og træk kablets muffe tilbage på kablerne. Fastgør mid-lertidigt muffen til kablerne tæt ved brænderhovedets ende med elektrisk isolerbånd af vinyl.

9. Træk det fleksible støttehylster, afbryderbånd og hånd-tag tilbage af ledningen og over på kablets muffe. Fjern tapen.

10. Løsn ledningen fra kablerne og følg trin 7 til 12 fra forrige sektion for fastgørelse af brænderens hoved til kablets aggregat.

11. Fastgør muffen til kablerne ved strømkildens ende med elektrisk isolerbånd af vinyl.

SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE

45

5.6 UDSKIFTNING AF FLEKSIBELT STØTTEHYL-STER, AFBRYDERBÅND ELLER HÅNDTAG.

Hvis skader på det fleksible støttehylster, afbryderbånd eller brænderens håndtag gør, at der er behov for af udskifte en hvilken som helst af disse dele, så skal man følge proceduren i sektionen “Fjernelse og udskiftning af brænderens hoved” og udskifte den eller de omhandlede dele under trin 7, førend man sætter brænderens hoved på igen. Denne proces gøres lettere ved, at man midlertidigt fastgør kablernes muffe til kablerne ved hjælp af elektrisk isolerbånd af vinyl.

5.7 UDSKIFTNING AF BRÆNDERENS AFBRY-DERKNAP 1. Følg trin 1 til 3 i sektionen “Fjernelse og udskiftning af

brænderens hoved”.

2. Klip de sorte og hvide ledninger til den gamle afbry-derknap af så tæt som muligt ved de røde splejsede tilslutninger. Afbark 1/4” af isoleringen på de sorte og hvide ledninger.

3. Afbark 1/4” af isoleringen på de nye ledninger til afbry-derknappen.

4. Forbind afbryderknappens ledninger til afbryderkablet ved brug af de to nye splejsede tilslutninger, der fulgte med den nye afbryderknap. Sørg for at bruge en krym-

petang, der er fremstillet til krympning af denne type splejsede tilslutninger.

5. Følg trin 1 til 3 i omvendt rækkefølge i sektionen “Fjernelse og udskiftning af brænderens hoved” for at færdiggøre opgaven.

5.8 MÅLING AF BRÆNDERENS GASGENNEM-STRØMNINGER

Hvis lav gasgennemstrømning mistænkes for at forårsage dårlig skæreevne eller kort levetid på forbrugsdele, så kan gennemstrømningen kontrolleres ved brug af plasma-brænder gennemstrømnings-måleudstyr - 0558000739 (19765). Sættet inkluderer et håndholdt rotameter (flow-måler), som indikerer den gasgennemstrømning, der udgår fra brænderen. Sættet inkluderer også nogle instruktioner, der nøje bør følges for at sikre en sikker og akkurat brug af rotameteret.

Luft- eller nitrogenstrømningshastigheder for PT-25 bør være som følger:

Afkølingsgennemstrømning ....132 - 170 l/min. ved 4,8 bar

(280 - 360 cfh ved 70 psig)

Plasmagennemstrømning .............54 - 66 l/min. ved 4,8 bar

(115 - 140 cfh ved 70 psig)

Total gennemstrømning ............186 - 236 l/min. ved 4,8 bar

(395 - 500 cfh ved 70 psig)

Mål strømningshastighederne ved brug af en ny 100 Amp dyse, en ny elektrode og et nyt varmeskjold. Sørg for at alle dele er korrekt monteret, og at brænderens O-ring er i god stand og ikke lækker. Mål om muligt hastighederne individuelt. Hvis dette ikke er muligt, så mål den totale gennemstrømning.

Lave gasstrømningshastigheder (lavere end de, der er nævnt her) indikerer en restriktion eller en lækage i gas-stikledningen til brænderen eller i strømkilden.

SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE

46

SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE

47

SEKTION 6 RESERVEDELE

��

���������� �����������

���� ��������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���� ����������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������

� �������������������������������� ����������������������������� �������������������������������������� �����������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

48

SEKTION 6 RESERVEDELE

FLEK

SIBE

LT S

TØTT

EHYL

STER

- 05

5800

0811

(216

47)

AFB

RYD

ERBÅ

ND

- 05

5800

0810

(216

46)

SIKK

ERH

EDSS

ENSO

R-RØ

RET

7,5

m -

0558

0008

24 (2

1854

)15

m -

0558

0008

25 (2

1855

)

MU

FFE

(Ref

.)

AFK

ØLI

NG

SGA

S/PI

LOTL

YSBU

EKA

BEL

7,5

m -

0558

0008

22 (2

1783

)15

m -

0558

0008

23 (2

1782

)

PLA

SMA

GA

S/ST

RØM

KABE

L7,

5 m

- 05

5800

0820

(184

50)

15 m

- 05

5800

0821

(184

49)

Efte

rsp

ænd

tils

lutn

inge

r to

(2) s

tede

rve

d b

rug

af to

(2) s

krue

nøgl

erD

rejn

ings

mom

ent 3

0-35

kg-

cm

RØRF

ORS

KRU

NIN

G -

0558

0008

12 (2

2107

35)

Skub

røre

t om

hygg

elig

t ind

i b

egge

end

er a

f rør

fors

krun

inge

n.

ND

TAG

- 05

5800

0809

(948

177)

7,5

m -

0558

0008

13 (9

9583

2)15

m -

0558

0008

14 (9

9582

6)

MU

FFE

GU

MM

IBÆ

LG -

0558

0007

93 (4

9N83

)

BRÆ

ND

EREN

S H

OVE

D90

° - 05

5800

0815

(216

25)

(Inkl

uder

er O

-ring

- 05

5800

0734

(344

019)

og

14” p

last

ikrø

r).

FORR

ESTE

DEL

E - (

se fi

g. 3

-3)

AFB

RYD

ERKN

AP-

& L

ED-

NIN

GSA

GG

REG

AT7,

5 m

- 05

5800

0816

(9

4818

8)15

m -

0558

0008

17

(948

189)

INK

LUD

ERER

: A

FBRY

DER

KNA

P - 0

5580

0081

8 (1

8224

)ST

IK -

0558

0008

19 (9

9775

8)KA

BEL

- 0,7

5mm

2 /2 L

EDN

ING

ER

Fig.

6-1

. Res

erve

del

e -

PT-

25 b

ræn

der

agg

reg

at, 9

0° h

oved

, 7,5

m s

tikl

edn

ing

er -

0580

0072

4 (2

1650

)P

T-25

bræ

nd

erag

gre

gat

, 90°

hov

ed, 1

5 m

sti

kled

nin

ger

- 05

8000

725

(216

51)

6.3 PT-25 reservedele

49

BEMÆRKNINGER

50

BEMÆRKNINGER

51

BEMÆRKNINGER

ESAB ABSE--695 81 LAXÅSWEDENPhone +46 584 81 000

www.esab.com

041227

ESAB subsidiaries and representative offices

EuropeAUSTRIAESAB Ges.m.b.HVienna--LiesingTel: +43 1 888 25 11Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUMS.A. ESAB N.V.BrusselsTel: +32 2 745 11 00Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLICESAB VAMBERK s.r.o.PragueTel: +420 2 819 40 885Fax: +420 2 819 40 120

DENMARKAktieselskabet ESABCopenhagen--ValbyTel: +45 36 30 01 11Fax: +45 36 30 40 03

FINLANDESAB OyHelsinkiTel: +358 9 547 761Fax: +358 9 547 77 71

FRANCEESAB France S.A.Cergy PontoiseTel: +33 1 30 75 55 00Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANYESAB GmbHSolingenTel: +49 212 298 0Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAINESAB Group (UK) LtdWaltham CrossTel: +44 1992 76 85 15Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation LtdAndoverTel: +44 1264 33 22 33Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARYESAB KftBudapestTel: +36 1 20 44 182Fax: +36 1 20 44 186

ITALYESAB Saldatura S.p.A.Mesero (Mi)Tel: +39 02 97 96 81Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDSESAB Nederland B.V.UtrechtTel: +31 30 2485 377Fax: +31 30 2485 260

NORWAYAS ESABLarvikTel: +47 33 12 10 00Fax: +47 33 11 52 03

POLANDESAB Sp.zo.o.KatowiceTel: +48 32 351 11 00Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGALESAB LdaLisbonTel: +351 8 310 960Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIAESAB Slovakia s.r.o.BratislavaTel: +421 7 44 88 24 26Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAINESAB Ibérica S.A.Alcalá de Henares (MADRID)Tel: +34 91 878 3600Fax: +34 91 802 3461

SWEDENESAB Sverige ABGothenburgTel: +46 31 50 95 00Fax: +46 31 50 92 22

ESAB International ABGothenburgTel: +46 31 50 90 00Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLANDESAB AGDietikonTel: +41 1 741 25 25Fax: +41 1 740 30 55

North and South AmericaARGENTINACONARCOBuenos AiresTel: +54 11 4 753 4039Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZILESAB S.A.Contagem--MGTel: +55 31 2191 4333Fax: +55 31 2191 4440

CANADAESAB Group Canada Inc.Missisauga, OntarioTel: +1 905 670 02 20Fax: +1 905 670 48 79

MEXICOESAB Mexico S.A.MonterreyTel: +52 8 350 5959Fax: +52 8 350 7554

USAESAB Welding & Cutting ProductsFlorence, SCTel: +1 843 669 44 11Fax: +1 843 664 57 48

Asia/PacificCHINAShanghai ESAB A/PShanghaiTel: +86 21 5308 9922Fax: +86 21 6566 6622

INDIAESAB India LtdCalcuttaTel: +91 33 478 45 17Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIAP.T. ESABindo PratamaJakartaTel: +62 21 460 0188Fax: +62 21 461 2929

JAPANESAB JapanTokyoTel: +81 3 5296 7371Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIAESAB (Malaysia) Snd BhdShah Alam SelangorTel: +60 3 5511 3615Fax: +60 3 5512 3552

SINGAPOREESAB Asia/Pacific Pte LtdSingaporeTel: +65 6861 43 22Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREAESAB SeAH CorporationKyungnamTel: +82 55 269 8170Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATESESAB Middle East FZEDubaiTel: +971 4 887 21 11Fax: +971 4 887 22 63

Representative officesBULGARIAESAB Representative OfficeSofiaTel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPTESAB EgyptDokki--CairoTel: +20 2 390 96 69Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIAESAB Representative OfficeBucharestTel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA--CISESAB Representative OfficeMoscowTel: +7 095 937 98 20Fax: +7 095 937 95 80

ESAB Representative OfficeSt PetersburgTel: +7 812 325 43 62Fax: +7 812 325 66 85

DistributorsFor addresses and phonenumbers to our distributors inother countries, please visit ourhome page

www.esab.com

0558005569