Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CHAPTER SEVEN
VEDANTA VIEWS IN THE NAISADHA-CARITA4
Vedanta is one of the orthodox systems, of the Indian philosophy
and among the systems, it is the most popular one. Vedanta means the
Upanisad, the last portion of the Vedas. 1 The Vedanta system is
propounded by sage Badarayapa. He composed the Vedanta Sutras also✓
known as Brahma Sutras or Sariraka-Sutras. Vedanta system has other/ „
different sub-schools like Advaita Vedanta of Sahkaracarya, Visistadvita of/•
Ramanujacarya, Dvaita-Vedanta of Madhvacarya, Suddhadvaita of
Vallavacarya etc.
The main topic of discussion of Vedanta philosophy is Brahman.
It is clearly stated in the first sutra of the Brahma Sutra. According to the
Vedanta philosophy, Brahman is the only reality or truth and the world iso «■*
false. Brahma and individual self (jivatma) are not admitted as different
from each other.4 Several vedantic theories are found reflected in the
Naisadha-carita. Being a sincere and staunch supporter of the Advaita
Vedanta, poet Sriharsa embellishes his literary theme with some Vedantic
tenets. In this philosophy, Maya or Cosmic Illusion plays a prominent role
in the Naisadha-carita, the vedantic views are reflected. King Nala, the
hero of this present epic, has been very often fancied as Brahman. In
addition to Brahman, other tenets of the Vedanta system are atma, jiva,
jagat, avidya and may a etc. Princess Damayanti has also been assumed to
be the Upanisad. Poet Sriharsa has endeavoured to present the non-
dualistic views in all their brilliance. Various features of the philosophical
concepts echoed in the present epic are Non-dualistic trend, Subtle Body,
Dream and Dreamless sleep, Brahman or Supreme Self, means to attain
Brahman, Self-realization and Liberation-in-life. Now these topics of
philosophical thought are explained below :
Brahman is regarded as the Supreme Self, while • Jiva is the
individual Self. Since jiva is the reflection of Brahman, there is no
difference construed between Brahman and Jiva. In Vedanta philosophy,
Brahman is non-qualified Supreme Reality. Brahman is one and non dual.5
All what is direct and not indirect is Brahman.6 Brahman is truth,
knowledge and infinite. Beyond the confines of speech and mind is
Brahman. Brahman is consciousness and bliss. Brahman is omniscient,
perpetually pure, knowledge, eternal, all-pervading, free from all bondage,
ever-satiated, consciousness. 10 The world’s creator, sustainer and
destroyer is Brahman.n Brahman is the Supreme Bliss which is the source
of all beings. Brahman is the Absolute Self purely consciousness and self-
1 7illuminating. In this way, Brahman is the Upanisadic Supreme Being.
151
In the Naisadh-acarita, several references to the Vedantic
Brahman are found. In the verse of the epic, it is depicted that the bird, i.e.
the golden swan, experiences bliss that is beyond the range of words, after
being freed from Nala, the Lord of earth and the best among men. 14
In this verse, two words bear the literary pun, i.e. ‘dvija’ and
‘purusottama’. ‘Dvija’ means ‘bird’, since bird is twice bom. Besides, it
implies Brahmin who becomes ‘dvija’ after holding the sacred thread. By
the grace of Visnu (purusottama, the Supreme Self), a Brahmin attains
freedom from the mundane bonds in this world. Realizing proper
knowledge to get rid of worldly bondage, he attains the self-luminous
Brahman who is incomprehensible by words. The word ‘apV in the said
verse, suggests Brahman as incomprehensible even by mind and as
Supreme Bliss. In this regard, Narayana cites the quotation from the
Upanisadic view and explains that according to the Vedanta philosophy,
through knowledge, emancipation can be achieved. Mallinatha also
refers to the Upanisadic view regarding the blissfulness of Brahman} 6
In another verse of the present epic, a similar view of Brahman
is found. The verse contains the speech of the golden swan, addressed to
Damayanti. The swan states that princess Damayanti would attain the
object which only exists on the path of her mind. She keeps secret her
ambition to accept Nala as her husband. The swan convinces her that the
152
former (swan) is able to know the object of her mind, though she keeps it
secret. Mind itself is said to be in darkness about the Absolute Brahman
and the careful seers of subtlety attain the self-luminous Supreme Being. 17
Narayana explains the monistic canon and quotes the Upanisadici o
view in regard to Brahman that is not comprehensible by mind.
Therefore, through the subtle-seers, the Brahman which is self-shining and
beyond the range of mind is attainable. In the above verse, the non-
dualistic Supreme-Self is indicated by the word ‘taf.
In the Naisadha-carita, king Nala is very often compared with
the Absolute Brahman of Advaita Vedanta. In a verse of the epic, it is
stated that gods headed by Indra behold the supreme beauty of Nala. Nala
is regarded as the unique monism of beauty- incarnate by the gods.
Glancing at Nala, their hearts uncontrolled by them surrender to
amazement19
In another verse, Supreme Bliss is referred to when Damayanti
expresses her firm devotion to king Nala and declines the solicitation of
the four gods, the disguised messenger rejoices and beholds her with an
explicit joy in her eyes. When he firstly sees the tip of a hair on her body,
he experiences the gaiety of union with one and Absolute Brahman. So,
he experiences eternal bliss. When he looks at her entire body, he likewise
153
enjoys the pleasure of being immersed in One Cupid. The joy of Cupid is
assumed as Advaita or non-dual.20
Different commentators give different views in this regard.
Narayana gives his explanation that while glancing at the entire beautiful
body, the non-dual bliss of Cupid supersedes the non-dual bliss of
Vedantic Brahman and it is relevant here.21 According to Mallinatha,
though Bliss is not different from Absolute Brahman, yet its differentiation
evinced here is but formal.22
A description of monistic doctrine has been made in another
verse of this epic. The speech of Damayanti is described as a mystic
Upanisad which reveals the non-duality (of love-god). The media of
manifesting the Monism is the cuckoo - like Brahmin (dvija). It is
surmised whether the cuckoo bird living on alms from trees learns that
'J'Xdoctrine from her moon-like face.
The tone of the princess excels that of the cuckoo-bird is
suggested here. The word ‘dvijaraja’ implies ‘moon’ as well as ‘great
B r a h m in Here philosophical aspect is also maintained. A Brahmin lives
on alms and practices from a wise Brahmin the study of monistic notion
propounded in the Upanisad.
In another verse of the epic, the poet describes an experience of
sublime joy as to Brahman. Damayanti looks at every limb of Nala. Her
154
eyes immerse in them with extreme zealousness. Some of the limbs are
well-seen and some are seen imperfectly. Yet she experiences an equal
measure of joy without being aware of the difference between the two.24
Here poet Srlharsa displays an experience of transcendental
sphere. The princess knows no difference between the limbs, well-seen
and unseen. Damayantl attains identical joy in both the seen and unseen
limbs of Nala, for both the limbs are equally related to Nala.
The Self-luminosity of Supreme Being is referred to in another
verse of the Naisadha-carita. The verse represents the royal
embellishment of kings in the svayamvara of Damayanti. They have
adorned their heads with jewels in vain; for their heads themselves are
called glorious jewels. The poet exemplifies that knowledge of Absolute
Brahman is self-illuminating, so it does not require any other knowledge to* \C
illuminate itself.
The poet very clearly refers to the self-luminous knowledge
adopted by the Vedanta as well as by the Prabhakara Mimamsakas. When
some one attains the knowledge of Brahman, all other knowledge go in
vain. According to Mallinatha, Brahman - knowledge being self-
illuminating does not rely on any other knowledge such as ‘anuvyavasaya’
155
Another verse of the epic exhibits eulogy to God rendered by
Nala. Devoid of pride, Nala praises God Visnu as non-qualified Brahman.
The praise to Brahman is verily not an object of speech or expression.
Brahman is indescribable. So the noble king discards his entire ego and
asserts that the praise made by man like Nala is only a censure to the
Lord.27
In the next verse of the epic, Nala worships Visnu as Self-
effulgent Brahman. Nala regards himself as ‘jada’ (deluded one),
pervaded with inertia or nescience; because his aspiration for praising the
Self-illuminating Brahman is just like the aspiration of darkness forr% ft
illuminating the radiance of the Sun.
In the Vedanta philosophy, Brahman is described as Self-
luminous. He is like Sun independent of external light. Therefore, king
Nala consigns to Brahman as the former is said to be deluded with Avidya.
In the same context, in a verse, Brahman is referred to Brahman
is described as Supreme Being transcending the confines of speech and
mind. Yet the mind and speech ought to direct themselves to Brahman.
The poet illustrates that clouds gratify the anxious Cataka couple, though it
does not reach the clouds.
In another verse, Visnu is praised as Brahman. He is the source
of four highest achievements viz., virtue, wealth, desire and salvation. The
156
river Ganga, whose water is the source of virtue flows in his feet which is
the first religious merit. On his bosom, Goddess Laksmi rests, who is the
force of wealth. Cupid (Kama) is his offspring. Visnu himself is the
Absolute Being rendering ultimate freedom from worldly bonds.30
Here, Brahman is depicted as the giver of Absolute release, i.e.
the principal and fourth end-in-view of life. The essence of the Vedantic
liberation lies in the knowledge of Supreme Self, which is the only direct
means to final freedom from the mundane affairs. The scripture is stated
that one is released from all bondage after knowing the divine Absolute11
Brahman.
In a verse of the Naisadha-carita, an allusion to the Vedantic
philosophy is found when God has been worshipped by king Nala as the
incarnate Parasurama. In this verse, Nala addressed God.
The aims of God Parasurama are extolled. The Kshatriya race is
said to have emerged from the arms of God while he created the universe
in primordial times. It is described to be befitting that the very arms of
God account for the destruction of the Kshatriya class.32
Parasurama is delineated as God-incamate. He is said to have
slain all the Ksatriya progeny by his axe in revenge, as Kartavirya, a
Ksatriya king had killed sage Jamadagni, the father of Parasurama. So in
the arms of Parasurama, the Ksatriya race has been dissolved. The
157
dissolution of an effect in its cause is suggested to be significant. Here
poet Srlharsa adverts to the Purusasukta of the Rgveda concerning creation
of the world. Universe is created from the Great Being. The four races,
viz. Brahmana, Ksatriya, Vaisya and Sudra .are bom respectively from theo n
mouth, the arms, the thighs and the feet - all of the Great Being. God is
depicted as the creator of the universe in the present verse of the epic.
Regarding the creation of the world, an allusion to the Supreme
Being is found in another verse of the epic. This verse is also Nala’s
speech addressed to God. Here God is regarded as the creator of universe.
Universe is the form of God. Nala has stated very clearly about his
inability to comprehend in his tiny heart, the eulogy of God’s powers. It is
exemplified how much gold a poor man ties in his rays, when he obtains
the Mount of Gold.34 It may not be irrelevant to state that in adopting the
theistic concept, the Nyaya system agrees with the Vedanta system. In
Vedanta, God is the controller of all. He is the dispenser of creation,
sustenance and destmction of the Universe./ _
Poet Sriharsa establishes the non-dualistic notion of Supreme
Brahman in his Khandana-khanda-khadya. In the introductory verse,the
poet offers salutation to the Upanisadic Brahman purmingly portrayed as
God Siva. The poet refers to the Naisadha-carita while describing
Brahman as Supreme Being.36 In the present epic, the poet has devoted a
158
whole chapter, i.e. Canto XXI, where king Nala worships the Almighty
God. The poet, as a vedantist, describes God as the Self-luminous
Brahman and speaks of liberation which consists in the realisation of that
Upanisadic Supreme Self.
In the Vedanta philosophy, Maya occupies a very important
place. The monistic theory of Vedanta believes that the world is illusory
and Brahman is the sole reality. The illusory appearance of Universe is due
to unreal superimposition of Maya. Maya is known as Avidya (nescience),✓
Ajndna (ignorance), Prakrti (primordial matter) and Sakti (power). Maya is
the magical power of Brahman and Brahman is the magician. Maya is the
creative principle of the world and all world is permeated by Brahman.
According to the Vedanta system, the world of diversity of
forms and names is conceived as illusory because of the nescience with its
dual function i.e. concealment (avarana) of reality and projection (viksepa)
of something else. World is the form of Brahman. But by nescience, the
real nature of world is concealed and it is distorted with manifold
projection. So, Maya causes the world of diversity by the unreal
superimposition. Maya is the root-cause of world-process and is sublated
by the knowledge of reality. Maya is neither existent, nor non-existent nor
the combination of existence and non-existence. Therefore, it is wonderful
and inexpressible illusion. According to Mandana, Avidya is neither the
159
nature of Brahman nor otherwise. It is neither absolutely existent nor non
existent. So, Avidya is called Mays, false knowledge.37 Vacaspati Misra
explains that Maya is the power indescribable either by reality or by any•10
means. According to the Vedanta doctrine, universe is the illusory
modification of Brahman. Just as a snake is superimposed on a rope, a
nacre on silver, or a man on a pillar, the world of diversity is superimposed
on Brahman. The whole world is illusory just like the city of Gandharvas.
In the Naisadha-earita, several references to the conception of
illusion are found. In a verse, king Nala is said to have worshipped God
Visnu as Brahman. This verse is Nala’s speech addressed to God. The
power of Brahman is Maya. At first, the world with all beings resorts to
Maya, the power-creeper of Absolute Brahman. After creation, the world
also rests on the head of the serpent- king Ananta. At the time of
destruction, the universe lies back in the stomach of Visnu disguised as a
child. Whatever may be the foundation of the universe, Brahman in every
manner is the support of the world.39 In the present verse, it is implied that
creation, sustenance and destruction of the world find their sole basis on
the Supreme Being i.e. Brahman. A curious collaboration of the
Vaisnavism and the Vedantic doctrine is found here; for, Visnu has been
depicted as Brahman.
160
In the Naisadha-carita, poet Sriharsa describes the illusory
appearance in another verse of the same. After having the power given by
the four gods, Nala entered into the inner apartment of Damayanti and he
observes the princess in every direction. She is seen by Nala, though she
is not present before his eyes. The poet declares that Damayanti has been
experienced by Nala in the chain of countless creation or in the previous
births. The portraits of Damayanti are the evidence of the experience. It is
also stated that by the magical power of Cupid, she has been created, who
✓ 40is the conqueror of demon Sambara.
Despite her absence, Damayanti seems to be present, as Nala
sees her everywhere. Here, it is said that Nala has experienced Damayanti
in previous births. It is also suggested that although she is not active in the
portrait, she is seen by Nala with her various gestures of love. In this
respect, Cupid’s magical power has been mentioned. Though she is
unseen or inexperienced in the past, she now remains as craftsmanship of
the love - god. In every direction, Nala sees her owing to his separation of
love. She is recollected by him because of previous experiences.
A similar view of illusion is reflected in the next verse.
Overwhelmed with delusion, Nala sees illusory Damayanti in her inner
chamber. Though, he beholds other divine damsels along with illusory
161
Damayanti, yet those very damsels to be Damayanti. It is due to
Damayanti’s illusion by which her false figures have appeared.41
In the present verse also, Nala sees illusory Damayanti. The
other maidens standing nearby to the princess seem very inferior.
According to Narayana, the illusion apropos of Damayanti is not ascribed
to other damsels, for the cause of similar illusion is not present in this
case.42
The next verse also speaks of illusion. Though Nala’s heart is
completely indifferent towards Damayanti, rendering messengership of the
four gods, he becomes overwhelmed with pangs of separation caused by
the love-god. Out of passion and delusion he sees the illusory princess and
after a moment, when delusion passes away, he becomes conscious. He
sees on Damayanti and feels distressed.43
Illusion is reflected in another verse of the epic again. In harem,
after paying tribute to her mother, on the way Damayanti comes across
Nala. But Nala, amongst several illusory appearances of Damayanti seen
by him, cannot distinguish Damayanti. Because of his invisibility,
Damayanti also does not see Nala.44 Here it is suggested that Nala is very
much engrossed in illusion. Among her other illusory appearances, he
cannot recognize the real princess.
162
In another verse, an allusion to illusion is found. Whet
Damayanti throws a garland on the neck of illusory Nala, it really goes li
the real one. He is surprised that the garland is real. Nala regards it as l
favour from his beloved princess to whom he has been seeing in the chain
of his thoughts. Even Damayanti also becomes shock to see that the
garland thrown by her has disappeared.4'̂
The next verse also reflects illusion. Though Nala and
Damayanti are present in the same place, they look each other as if they
were at different places. They actually embrace each other among the
embraces of their illusory selves.46 Narayana says that though Nala and
Damayanti embrace actually, yet it seems unreal because of illusion.1
In another verse, it is stated that as they are deluded win
illusion, they both, Nala and Damayanti are unable to believe in truth. 11
the inner apartment, they start to touch each other, with the idea of touches
being real, because of immense exhilaration aroused by a real touch. Bit
encountering a check on account of the falsity of subsequent touches, the
two become deluded and cannot confide in the actual touches done by eaca
other.48
In the same context, illusion is found in another verse of the
epic. Both Nala and Damayanti’s vision is not interrupted, since t
corresponds to their real selves in every respect. The illusion seems to be
extremely life-like. With the richness of their beauty, they both are
immensely charming. Therefore, they cannot abstain from the gaiety of
play, though they discover each other to be unreal being affected by
illusion.49 Commenting on the said verse, Candupandita explains that when
first knowledge is sublated by the subsequent knowledge, reality is
dubious. So reality in the present case is also surmised to be false because
of the delusion of love.50
In another verse, it is stated that though Damayanti is extremely
modest and well disciplined, yet being maddened with love, she cannot
observe reticence. In her mind, she is always thinking of Nala. Even in the
presence of real Nala, she is not able to distinguish actual Nala among his
illusory selves seen by her. She cannot stop herself talking to Nala.
Thinking Nala to be unreal, she starts to converse with him because she/ -
cannot recognize real Nala. Here poet Srihar§a gives the remark that one
overwhelmed with delusion cannot properly conceive the distinctionc 1
between reality and falsity.
Another verse gives a hint to illusion. Goddess Sarasvati
introduces Varuna before Damayanti, in the svayamvara. The speech of
the goddess incurs a double implication for both Nala and Varuna. The
ambiguous statement made by the goddess heightens the array of creepers
of Damayanti’s doubts about many Nalas. But it is striking that the speech
164
likewise enhances doubts as regards DamayantI in the minds of Nala and
Varuna as well.
Including the Vedanta system, in various philosophical systems,/
the double moon which is familiar with illusion is illustrated. Sankara
explains that a jaundiced eye sees several moons. Double moon is a false
notion adopted in common experience. According to Vidyaranya, the
illusory concept of double moon is brought about by pressing the eye with
a finger.53Such illustrations are traced out in a few verses of the Naisadha-
carita.
With a keen propensity, DamayantI glances at each of the five
Nalas at the svayamvara stage. But she finds no difference among the
five. Her mind becomes frenzy and it incurs a hundred doubts as the five
Nalas who bear semblance with one another Later no doubts are removed
from her mind. In this context, the concerned verse is the speech of
Damayanti.
She says that certain illusory notion prevails among the people
that there are two moons. But that erroneous concept has a cause, firstly
pressing the comers of eyes, while close proximity of transparent objects
also accounts for the notion of unreal image. But she finds no reason for
her illusion about the five Nalas.54
165
In another verse, appearance of double moon is depicted as
illusory. Here Damayanti’s ear-rings decoration is described. Damayanti
adorns her ears with two jewel ear-rings. Her moon-like face seems to
have conquered those moon-shaped ear-rings, out of jealousy and have
fastened them with the creeper - like ears. But it is not scrutinized whether
the charge of jealousy is true or false.55 Here it is suggested that illusion
arises there, where lacks the discriminative power. Verily, the notion of
double moon is false.
In another verse of the Naisadha-carita, illusory appearance of
double moon is referred. It is described that the moon is subdued by face
of the princess. Therefore, the moon assumes a magic form and becomes
visible to those people who have a notion of beholding double moon in the
sky. But still, the moon is defeated by Damayanti’s face, assuming a
diversity of forms in mirrors simultaneously shown by her two maiden-
friends.56 If someone presses the eye-comer and looks at the moon, two
moons are seen by his eye. Again, when someone places, aiming at the
moon, a mirror in his hand, there appear two moons, one in the sky and the
other in the mirror. Therefore, reflection causes the illusory figures. In the
present case, single moon is conjectured to have assumed various illusory
forms, as it feels subdued by the moon-like face of the princess. The poet
also refers to the illusory double moon in his philosophical treatise.57
166
Another verse of this epic, earns much importance with regard to
illusion. The speech of Sarasvati with several implications corresponds to
Agni, Varuna, Indra, Yama and Nala as well in the svayamvara stage of
Damayanti. Because the four gods pretend the forms of Nala, so it
becomes very difficult for the princess to recognize the real Nala. To hear
the ambiguous speech of goddess Sarasvati, Damayanti becomes
nonplussed. In this concern, the present epic’s author explains Vedantic
monism contrasted with other systems of Indian philosophy.
Damayanti does not put faith in the fifth alternative, i.e. real
Nala, though he is more genuine than the rest four pseudo-Nalas. These
four are desirous of winning her and have prevented her from acquiring
such a confidence in the real Nala. The poet exemplifies that in the
presence of diversity of doctrines, people do not believe in the truth of
monism, the fifth category, though truer than other four doctrines. These
four try to win the faith of the people and preclude them from putting such
a faith in monism.58
According to the Vedanta philosophy, Brahman is the only
reality and the objective world exists only in appearance. Therefore, the
diversity of mundane phenomena is utterly repugnant to the Vedantic
monism. Most of the Upanisads declare that all universe is Brahman and
for duality, there is no room. The manifoldness of name and form is the
167
manifestation of Supreme Brahman.59 Therefore, it is said that diversity is
only a name based on words and has no reality of its own, just as pot is the
modificational form of clay which is alone real.60
If God is the magician, Maya is said to be the primal cause. In /
the Brahma-sutra of Sankara, he clearly explains the oneness of Brahman
rejecting the plurality of the universe differentiated by form and name. He
says that because of the power of Brahman, all the appearance of diversity
perceptible in the universe. In the worldly phenomena, five features are
observed, they are - knowledge, existence, bliss, name and form. First
three are the nature of Brahman, while the last two are the nature of world
i.e. name and form. According to Sankara, world is illusory and is
superimposed on Brahman, just as blueness is superimposed on sky, water
on desert, man on branchless tree, city of Gandharvas on void and double
moon on the sky. Just as a snake is mistaken for rope, the world is
mistaken for Brahman owing to illusion.
In the Naisadha-carita, a few references are found to the
monistic view of the Vedanta as well as to the denial of diversity of the
world. One verse of the Naisadha-carita speaks of both the Vedanta and
Mimamsa concepts. Here the Vedantic view is now explained.
The four gods utter a benedictive statement for Nala, when he
agrees to convey the message of them to Damayanti. In this context, the
168
second half of the concerned verse establishes the monistic principle and
rejects plurality of the world. It is stated, “Nala’s fame may sanctify the
three worlds (with the canon of pure non-duality) and annihilate the
relation of objects with the terms ‘black’, ‘yellow’, ‘red’ and ‘green’ by
proclaiming ‘white’ as the only colour in the world.”
Another verse of this epic reflects the Vedantic doctrine of
Brahman. Mimamsa is divided into two parts -viz. Purva-Mimdmsa or
Karmakanda and Uttara-Mimamsa or Jhanakanda. The KarmaMndai l * * * *
deals with rituals while Vedanta forming Jnanakanda treats of
metaphysical aspect of Brahman. The concerned verse maintains:
“In accordance with the Vedic divisions, metaphysical and ritual,
the Mimamsa by its two aspects forms Sarasvati’s fleshy thighs gracious
with marvelous costume.” 63 Here both the thighs of goddess Sarasvati are
fancied to be formed by the Vedanta Mimamsa systems.
Another verse speaks of Vedantic doctrines with the rejection of
all other phenomena except Brahman. The verse speaks of Damayanti’s
svayamvara, where she rejects all gods and kings present in the
svayamvara stage and chooses Nala as her husband. The verse, in a
literary sense, describes Damayanti’s attitude towards Nala, the gods and
other kings present in the svayamvara assembly. Damayanti meets all
these kings and gods who are fortunate, innumerable, hopeful in heart and
169
unequalled in merit, but she rejects all of them. But this princess with fair-
limbed is always think of only one man, who is Nala. Nala is portrayed as
an ocean of knowledge, as a man whose beauty transcends the range of
speech and as an infinite joy. Entirely devoted to him, Damayanti
resembles the Upanisad.64
The word used in the present verse has philosophical
importance. The Upanisad too is sound and contains hidden thoughts. At
the same time, it rejects air, watery objects, earthly objects and light
accompanied by ‘sky’ including time, directions and mind as well as all
diverse qualities. It devotes itself to the One Being, i.e. Brahman, who is
an ocean of consciousness, whose form is beyond the confines of speech
and is perpetual bliss. Here Damayanti’s devotion to Nala is compared
with the devotion of the Upanisad, while Nala is described as Absolute
Brahman. The monism of Vedanta is described here by eradicating the
substances and qualities enumerated in the Nyaya-Vaisesika system.
The Vedanta system eradicated the world of name and form.
One and non-dual Supreme Self is established and the diversity of the
world is rejected by negative application on objects.65
In another verse of the epic, diversity of objects supported by the
logicians is repudiated by the Advaita Vedanta. Here a combination of
Vaisnava and the Vedantic doctrines is depicted. Visnu as Supreme
170
Brahman has been worshipped by Nala. In this context, it is stated that
mundane object cannot be the source of diversity; for manifold
contradictions and antitheses based on reasoning are against this
conception. With the assistance of Maya, it is the will of Brahman that the
world has apparent diversity and that is the purport of the reality.66
/ -
Here, it may be noted that Sriharsa in his Khandana-Khanda-
Khadya logically refates the duality of world. He said that duality cannot
be proved either by inference or by perception. He adds that imposition
(arthapatti) forming the arrayed infantry regiment serves and strengthens
the great army of monistic testimony by properly overthrowing the troops
of opposition. So duality loses its ground in every respect. Expressing
such views, he shows his attraction towards literary embellishments even
in his philosophical treatise. He also gives the opinion that, the empirical
validity of diversity cannot sublate the ultimate reality of the Vedantic
monism; for, the two have different levels. As a staunch Vedantist, / _Sriharsa establishes the monistic tenet of Supreme Being in his both the
masterpieces of philosophy and literature.
In the Vedanta philosophy, the concept of subtle body (suksma
sarira) takes an important place. The subtle body consists eight cities, viz.
five organs of action such as speech etc., five vital breaths, five organs of
knowledge such as ear etc, five elements such as ether etc., along with
171
intellect and also nescience, desire and action. The subtle body is also
known as ‘Linga-sarlra’. It is the product of elements before their sub
division and combination with each other. The subtle body is the cause for
the soul to experience the fruits of its previous deeds. It is a beginningless
superimposition on the soul occasioned by its own ignorance.
When the soul departs, the vital force follows; when the vital
force departs, all the organs follow. Such is the Upanisadic view.67
Inclined to action, man reaches the consequence to which his subtle body
or mind is attached. The man, who does not desire, never migrates. In the
case of a man who has no desire, the objects of desire are but the Self, his
organs do not depart. Being sole Brahman, he remains merged in
Brahman. Therefore, it is stated that as long as the soul does not depart
from the body, the mind and the five breaths also do not depart. Every
organ of a person’s body becomes united with the subtle body of a dying
person./ _
The poet, Sriharsa, also gives the reference to subtle body and
death in his Naisadha-carita. When Nala, the disguised messenger of four
Gods, discourages Damayanti regarding her love and devotion towards
King Nala, she becomes overpowered with grief and wants to die. The
verse shows the lamentation caused by separation from her beloved King
Nala.
172
Damayanti mourns that at the time of separation from her
beloved king, even a moment seems to be many ages. She is unable to
bear the mental and physical distresses, but yet death does not come to her.
For, her beloved never forsakes her inner being, her mind does not
renounce him and the life-breaths do no abdicate the mind.68 Such is the
crucial state of Damayanti. In the present verse, King Nala is fancied as
her Self, i.e. Brahman. Here absence of her death is construed with a
philosophical depiction of subtle body.
It may be contended that Damayanti’s beloved resides in her
inner sense-organ and so she does not forsake her Self. Internal sense also
does not give up her beloved. As she has ardent longing for Nala,
separation for even a moment is intolerable to her. Thus in a verse the
author of the present epic has made a precise assessment on the subtle
body.
In the Vedanta system, dream (svapna) and dreamless sleep
(susupti) form a place of philosophical discussion. Dream is distinct from
the working state. In dream, intellect (buddhi), supported by the inner
sense-organ mind, plays the role of agent and due to manifold latent
impressions of the waking state. In svapna, Supreme soul shines in its own
glory, with intellect as its only superimposition; Supreme soul is the
witness of all. It is not touched by the least deed that intellect performs.
173
The dream state is a state of immediate psychosis of the internal sense-
organ.69 Dream or svapna takes place by some particular contact between
soul and mind, and also by impression. The knowledge of dream is unreal.
The dream-state and the swpra-dream state are occasioned by Adrsta, i.e.
merit and demerit.70 It is maintained that from three factors dream arises.
These are acuteness of impression, defect of bodily humours and Adrsta
(merit and demerit) .71 In the dream caused by Adrsta, man perceives the
object not seen beforehand. Therefore, in the dream state, future events are
also experienced.
In the sleeping state, human body becomes relaxed and all senses
remain bereft of their functions. It is said that sense organs are the gate
ways to mind. When their activities are suspended, the inner sense-organ,
i.e. mind, does not function as a means of knowledge. But the fact is that in
the state of dream also, one does his works like in the waking state. So, it
may be said that the subtle existence of man, and not the senses, accounts
for knowledge and experience of a person in the dream state.
When someone remains merged in deep sleep, he becomes
entirely oblivious of all his adjacent circumstances. Although at that time
his heart beating, breath, blood-circulation etc. functions well, yet from the
external world, his consciousness remains completely detached at that
time. At that time, his mind moves in its own world and sees different
174
kinds of dream. The objects seen in dream seem to be real in sleep but
after wake, nothing of them happens to be real. In dream, all the objects of
past experiences have been seen by the mind. But those experiences, at the
time of sleep, becomes manifest as dream. Therefore, it is stated that in the
state of dream, the unseen future events also can be seen, and the existence
of Self is regarded as the perceiver of dream.
In the Naisadha carita, poet Sriharsa hints to dream and
dreamless state. In a verse, Damayanti’s keen inclination to King Nala is
described. Every night, in sleep, Damayanti sees Nala whom she has
accepted as her husband in her mind. The poet says that on account of
72Adrsta, sleep makes even an unseen object visible to the human eyes.
Normally, someone sees something in dream which he or she
has experienced already directly in day or at night time. But in case of
Damayanti, the situation is completely different. She has never seen Nala
but yet she dreams of him in sleep. The poet says that by virtue of her past
deeds, she sees Nala in her dream.
In the same context, a verse declares that though King Nala is
never seen by Damayanti, yet by sleep, he is shown to her as a great
secrecy, concealing him from her closed eyes and even from her mind,
unemployed because of the inactivity of the external sense organs.
175
Narayana adds that Damayanti is always inclined to Nala and
hence no phenomenal happiness comes to her without his attainment. In
the dreamless sleep, when Damayanti sees Nala, it is found that the object
of perception is nothing but Nala. So, she realizes that Nala shines as the
eternal bliss of Self in the state of her dreamless sleep. After awakening
from sleep, she comes to observe that she has realized the Self i.e. King
Nala. The existence of Self-consciousness in the dreamless sleep is
indicated here.
From the above representation of a couple of verses, a gist of
dream and dreamless sleep is found reflected in the present epic.
In the Vedanta philosophy, liberation is the realization of own
real nature. When true knowledge of Self arises on the removal of material
adjuncts, as a distinct entity, Self does not remain, but stands in its blissful
stature. According to Upanisads, Self is Brahman who is the all perceiver.
It is also said that one who realizes becomes Brahman.™
In various Upanisads, Supreme Self or Brahman is described as
‘Swan’ (Hamsa). In the Brhadaranyaka Upanisad, Brahman is depicted
as a golden swan, which is like a bird abiding in the nest-like body.75
According to §ahkaracarya’s opinion, Hamsa is Supreme Self that
eradicates the causes of illusory bondage. Harhsa is also meant for Jiva; in
each and every body it moves and resides. In various Upanisads, the word
176
Hamsa corresponding to the Absolute Self, gains a philosophical
significance.
The Hamsa concept and self-realization are referred to in few
verses of the Naisadha-carita. While Nala is in expedition, the
philosophical notion of swan finds a place of literary depiction. On the
pleasure tank surpassing ocean in beauty, Nala sees a golden swan moving
nearby and eager for the sweet sound of the female swan desires of play.76
Regarding Supreme Brahman, some metaphysical aspects are
visible from the said verse. Nala perceives the Self or Supreme Being that
is well-known as Hamsa in Upanisads. Here human body has been
compared with pleasure-pond. It is suggested that body is like an ocean in
view of its expansion and because of its transitoriness, it is like a pond. In✓
the cited verse, Maya Sakti is suggested by the female swan. Supreme
Brahman is described as golden swan here.
Supreme Being is referred to in another verse of the epic.
Carrying the love-message from Nala, the golden swan has reached the
pleasure-garden of Damayanti. In this context, the poet describes how
Damayanti’s maiden-friends behold the golden swan.
When in the pleasure-garden the swan has arrived, the eyes of
Damayanti’s maiden-friends leave their respective objects and remain
fixed on the swan which is unique and is possessed of an inexplicable
177
b e a u t y , j u s t a s t h e m i n d s o f a s c e t i c s p e r c e i v e t h e o n e a n d i n d e s c r i b a b l e
B r a h m a n .
I n a n o t h e r v e r s e , p o e t S r i h a r s a g i v e s p h i l o s o p h i c a l g i s t o f t h e
V e d a n t i c B r a h m a n . N a r a d a r e a c h e s t h e p a l a c e o f I n d r a , a f t e r c r o s s i n g o v e r
t h e f i r m a m e n t t h a t h a s u n f a t h o m a b l e d e p t h , j u s t a s a s a g e a t t a i n s t h e
B l i s s f u l B r a h m a n b y c r o s s i n g t h r o u g h t h e o c e a n o f m u n d a n e e x i s t e n c e
78w i t h o u t a b e g i n n i n g .
T o b e u n i t e d w i t h S u p r e m e S e l f , a s a g e i s t o t r a n s c e n d m u n d a n e
b o n d a g e t h a t i s t h e i m p e d i m e n t t o h i s s u b l i m e a s p i r a t i o n . H e r e B r a h m a n
i s d e s c r i b e d a s ‘ s a r m a - b h a r a - c d r u ’ ( e l e g a n t w i t h t h e p l e n i t u d e o f b l i s s ) .
I n t h e N a i s a d h a - c a r i t a , a r e f e r e n c e t o t h e V e d a n t i c s a l v a t i o n a s
w e l l a s t o t h e m u n d a n e l i f e i s f o u n d i n a v e r s e . W h e n D a m a y a n t i b e h o l d s
t h e u n k n o w n m e s s e n g e r , i . e . K i n g N a l a , s h e a c q u i r e s a n e x p e r i e n c e o f b o t h
t h e s t a t e s o f e m a n c i p a t i o n a n d o f t e r r e s t r i a l l i f e . F i r s t l y , s t a t e o f e t e r n a l j o y
7Qc o m e s a n d t h a n t h e s t a t e o f d e l u s i o n .
D a m a y a n t i b e c o m e s v e r y h a p p y w i t h b l i s s a t t h a t v e r y m o m e n t ,
a s s h e t h i n k s o f h i m t o b e h e r b e l o v e d N a l a . S h e a g a i n b e c o m e s
o v e r p o w e r e d b y i n e x p l i c a b l e d e l u s i o n , w h e n s h e t h i n k s t h a t N a l a w i l l n o t
b e a b l e t o e n t e r i n h e r w e l l - g u a r d e d i n n e r a p a r t m e n t . S o s h e e n j o y s a s w e e t
j o y o f t w o d i f f e r e n t t a s t e s , i . e . d e l i g h t a n d d e l u s i o n . T h e s t a t e o f r e a l i z i n g
178
Brahman who is Supreme Bliss is salvation. Mundane life is the state of
delusion which is obstacle to the eternal bliss.
A pomegranate tree comes into Nala’s sight, when he was
enjoying a delightful expedition in the pleasure garden. In this context, a
verse gives a description of self-realization.
The tree has breast-like fruits, the inner parts of which are
reddened with the state of being ripen. The mouths (beaks) of parrots to
dwelling in it are Cupid’s arrows like P alas a flowers and the beaks enter
into the inner part of the fruits. Likewise, the maiden has breasts like the
fruits of pomegranate and in between, her heart is replete with love owing
to the separation of her lover. Cupid’s arrows of Palasa flowers
resembling the beaks of parrots have permeated her love-lom heart.80
Here, the philosophical notion of Brahman-realization is
indicated. The pomegranate tree is compared with a viyogini, a maiden
who has the practice of astahga-yoga, by the word ‘phala’ used in the
verse, attaimnent of Supreme Self is suggested. By the word ‘stana’, the
implier or index is intended. The yogini with the practice of eightfold
yogic path realizes the Supreme Brahman.
In another verse of the epic, a depiction of Z?ra/zma«-realisation
is found. Nala forgets his messengership of the four gods, when he hears
the lamentation of Damayanti. Nala addresses Damayanti with a
179
passionate speech out of delusion. Afterwards, he has realized that he has
disclosed his identity, though he has to serve the duty of a messenger. He
sees that lamenting Damayanti comes herself and becomes calm on
hearing that Nala himself is the messenger. At that time, he remembers his
past and murmurs some words in his inner heart, just like a sage
experiences in realizing Brahman *1t -
The poet, Sriharsa, in some word - plays describes the
realization of Supreme Self. On practicing the Vedanta philosophy and
with the observation of ‘control of mind’, ‘restraint of senses’ etc. a sage
inclined to Supreme Brahman and he realizes himself as Absolute
Brahman.
In few verses discussed above, Self-realization has been summed
up with a Vedantic point of view. The poet of the present epic has
summarized the concept of Self-realization and has established the non-
dualistic status of the Vedanta philosophy.
According to the Vedantic system, liberation is attained when
illusory distinction between the Self and Brahman is sublated. The
Vedanta system admits of two kinds of liberation, viz. Jivanmukti and
Videhamukti. The liberation in this like is called Jivanmukti while on the
other hand, Videhamukti is posterior to Jivanmukti. One who has realized
truth is said to be liberated in life, for one while alive is entirely detached
180
from mundane bondage. It is said that even after the withdrawal of the
force, a potter’s wheel continues its rotation for some time. Likewise, the
body also continues to exist even after the attainment of knowledge,
though all attachment with the body is severed.
There are three kinds of actions (karmas), viz. Prarabdha Karma
(i.e. actions of past life which have bom their fruits); Sancita Karma (i.e.
actions of previous life that are still accumulated); and Sanciyamana
Karma (i.e. actions that are being accumulated in this life). The scripture
declares that the present body exists in order to receive the reward of the
fruits of the previous actions, until it perishes and no new actions are
accumulated. According to Gita, all actions are reduced to ashes by the
fire of knowledge.82 The liberated Self though exists in this world, does not
identify with the physical body, becomes completely detached from the
worldly sufferings and enjoys Supreme Bliss.
In the Naisadha-carita, a few verses speak of the Vedantic
liberation-in-life. Damayanti’s juvenile beauty is described in the
svayamvara stage. The poet states in the verse that even the lips and throat
of Brhaspati, the esteemed teacher of gods, are unable to properly describe
the beauty of princess Damayanti. For, Cupid’s endeavour destroys the
pride of their narrative power. Cupids effort is also to cause penitence to
those who have attained liberation by renouncing the mundane affairs.83
181
R e p e n t a n c e r e g a r d i n g t h e l i b e r a t i o n - i n - l i f e i s m e a n t h e r e . C u p i d ,
t h r o u g h b e a u t i f u l D a m a y a n t i , t r i e s t o a t t r a c t t h o s e w h o h a v e a t t a i n e d
l i b e r a t i o n i n t h i s l i f e . C u p i d ’ s w o r k p l a c e s b e f o r e t h e m m o r e b l i s s f u l t h a n
s a l v a t i o n a n d t h a t i s t h e g r a c i o u s b e a u t y o f t h e p r i n c e s s .
✓ .
I n a n o t h e r v e r s e o f t h e e p i c , p o e t S r i h a r s a h a s m e n t i o n e d a b o u t
J i v a n m u k t a . I n t h e l a n d o f N i s a d h a , K a l i s e e s t h e p e o p l e w h o h a v e k i l l e d
h e r o e s i n b a t t l e , b u t n o n e w h o h a s k i l l e d t h e s a c r e d f i r e b y a l l o w i n g i t t o
e x p i r e . B e s i d e s , K a l i d o e s n o t f i n d a n y b o d y w h o h a s s l e p t a t t h e s u n s e t ,
Q A
b u t s e e s t h o s e w h o h a v e a t t a i n e d l i b e r a t i o n w h i l e l i v i n g i n t h i s w o r l d .
T h e f o u r t h s t e p o f t h e v e r s e i s r e l a t e d t o t h e V e d a n t i c e m a n c i p a t i o n - i n - l i f e .
T h e f i r s t t h r e e s t e p s a r e a s c r i b e d t o t h e r i t u a l s o f M i m a m s a .
J i v a n m u k t a s a r e t h o s e w h o a r e l i b e r a t e d i n t h e i r l i f e - t i m e b e f o r e
d e a t h . T h e y r e g a r d t h e s o l e a n d A b s o l u t e B r a h m a n a s t h e i r s u m m u m
b o n u m o f l i f e . T h e y a r e n o t p r o n e t o m u n d a n e a f f a i r s w h i c h a r e o b s t a c l e s
Of
t o t h e p a t h o f f i n a l r e l e a s e , t h o u g h t h e y l i v e i n t h i s w o r l d .
I n a n o t h e r v e r s e , N a l a i s d e s c r i b e d a s t h e k n o w e r o f t h e S e l f .
T h o u g h N a l a e n j o y s p l e a s u r e w i t h D a m a y a n t i d a y a n d n i g h t , h e a c q u i r e s
/ wn o s i n . H e r e p o e t S r i h a r s a h a s i l l u s t r a t e d a n a r t i f i c i a l p r o p e n s i t y t o t h e
m u n d a n e p l e a s u r e d o e s n o t d e f i l e t h e p e r s o n w h o s e m i n d i s p u r i f i e d b y
k n o w l e d g e . 8 6
182
In another verse of this epic, the glamour of Moon has been
described by King Nala in front of Damayanti.
Moon is said to have had amorous dealings with Tara, the wife
of his teacher Brhaspati. Despite the guilt of adultery, Moon suffers no
degradation and it is the matter of wonder. In this regard, the poet declares
that worldly activities do not fasten those people who have the Self for
their light and have attained the final state of physical being.87
The Vedanta system regards Supreme Brahman as Self-
illuminating. In the present verse, it is suggested that Moon has its own
light. Therefore, it does not fall victim to degradation, just as a liberated
one in the worldly life, having the light of Brahman is not tainted by the
worldly objects. In this in few verses of the Naisadha-carita, the Vedantic
doctrine of liberation in life has been described.
For understanding the study of the Vedanta, a process of four
fold is maintained. The four means to the attainment of knowledge are :
Discrimination between things, eternal and non-eternal, renunciation of the
enjoyment of fruits of action in this world and thereafter, six Ethical
virtues (i.e. restraint of senses, control of mind, abdication of desires,
forbearance, faith and self-settledness) and yearning for emancipation. Of
these four prerequisites of knowledge, for realization of truth, the three
stages of discipline are essential; and they should be backed by the
183
guidance of a teacher who has already realized Absolute Brahman. These
three stages are : Sravana (listening), Manana (reasoning) and Nididhya-/
sana (contemplation). Sravana is listening to instructions given by the
teacher or is hearing of the scriptures. Manana understands the teacher’s
instructions through proper thinking till the intellectual conviction is
acquired. The constant and uninterrupted meditation on truth is
Nididhyasana. The scripture declares that Self should be realized by virtue
of three-fold process of hearing, understanding and meditation.
In a verse of the Naisadha-carita, the three-fold means to the
Brahman-realisation is reflected, in order to convey Nala’s love-message
to Damayanti, the golden swan meets the princess in her city. Here, she
speaks of her devotional attitude towards Nala. She says that she has
already heard about Nala, has seen him in her delusion in all directions and
has contemplated him without cessation in the stream of consciousness.
She solicits that she would soon attain him or die and both the attainmentn o
and death depend on the swan.
Explaining the philosophical phases in the present verse,
Narayana interprets ‘Tat as ‘Brahman’. So the word ‘tatpraptf means
‘attainment of B r a h m a n Now in the case of Damayanti, it indicates the
attainment of Nala by the grace or assistance of the swan.
184
In another verse, Damayanti, in front of the female messenger of
Indra, shows her mental steadfastness. Nala has been deliberately chosen
by the princess in her heart. Therefore, the mercy of Indra would not inflict
her mind to be suppressed with repentance. In this regard, the poet
illustrates that when a firm-minded person aspirant for emancipation
merges in ‘That’ Supreme Self, with a scrupulous deliberation, declension
of pseudo-beauteous mundane pleasures does not cause any repentance in
his mind.89
Before reaching the state of liberation, the practiser properly
ponders over ‘That’ Brahman. A contrast between liberation and worldly
attachment is indicated here. The difference between mundane life and joy
of emancipation is respectively tantamount to the difference between Indra
and Nala, opines Narayana.90
An allusion to the Vedantic Supreme Self is found in another
verse of the epic. Observing the charming couple, i.e. Nala and
Damayanti, one of the maiden - spectators describes the beauty of the
couple and wishes them a happy life.
Of this world, Nala is the Cupid and with his physical beauty,he
is very graceful to the eyes of their friends. The bodily glamour of Nala is
due to immense virtues accumulated in many a birth of Damayanti. The
princess is even not attainable by the countless virtue of Indra, the Lord of
185
heaven. The maiden-spectator wishes that Nala might attain the non
duality of lustres, possessing Damayanti as his life-partner.91 From the
philosophical aspect, Narayana says about the eight-fold path of Yoga
which collaborated with knowledge acquired by the mercy of God, paves
the way for non-dual liberation, i.e. the natural stature of Self.
In another verse of the Naisadha-carita, it is seen that God
Visnu has been worshipped by Nala as Brahman and addresses Him in
regard to concentration. It is stated that when worldly misery ceases to be
for ever, liberation is brought about. But such a view is unreasonable.
For, in the mortal world, there is incessant chain of births caused by the
actions done in previous lives. Hence profound contemplation on God is
the cardinal solution for the final release. So freedom from mundane
09sufferings depends on realizing God through ‘samadhf.
According to Narayana, realization of Supreme Self is attained
by means of meditation. He explains that on the Self-realisation or Self-
knowledge, previous actions are entirely unrooted and ‘prarabdha’ actions
are attenuated by enjoyment. Thus the Vedantic liberation through
meditation is asserted here. So from the above assessment, it is suggested/ _
that Sriharsa as a devotee of non-dualism depicts the uniqueness of
Brahman and the means to attain the Supreme Being.
186
/ nSriharsa, as a well-founder poet and prudent reasoned, he has
sought to pore upon several problems of different systems of Indian
philosophy with the monistic insight. In the Naisadha-carita as well as in
his other outstanding treatise of philosophy, his Vedantic depiction has
found its perfect realization.
NOTES AND REFERENCES
1. vedanta namo upanisatpramanam. VS, p. 1.
2. athato brahmajijnasa BS. 1/1/1.
3. brahma satyam jaganmithya....................• » mm
4. jivo brahmaiva naparah. Bhamati under BS, 1/1/1.
5. ekamevadvitiyam brahma. Cha. Upa. 6/2/1.
6. yadeva saksad aparoksad brahma. Brh. Upa. 3/5/1.
7. satyam jnanam anantam brahma. Tai. Upa., 2/1/1.
8. yato vaco nivartante aprapya manasa saha. Ibid, 2/4/1.
9. vijnanam anandam brahma. Brh. Upa., 3/9/28.
10. nityah sarvajnah sarvagato nityatrpto nityasuddha-buddha-
i / -muktasvabhavo vijnanam anandam brahma. Sariraka Bhasya, 1/1/4.
11. (a) janmadyasya yatah. BS. 1.1.2.
(b) yato va imani bhOtani jay ante. Tai. Upa., 3/1.
187
12. anandadhyeva khalu inlani bhutani jayante; Inandena jatani jivanti;
anandam prayanty abhisamvisanti. Ibid., 3/6.
13. cidatma tu smti-smrtltihasa-purana-gocaras tanmulatadaviruddhan-
yaya-nimita-suddha-buddha-mukta-svabhavah sattvenaiva nirvacyah.
abadhita svayam-prakasataivasya satta; sa ca svarupam eva
cidatmanah. Bhamati, 1/1/1.
14. adhigatya jagatyadhlsvarad atha muktim purusottamat tatah /
vacasam api gocaro na yah sa tamanandam avindata dvijah / NC., 2/1.
15. yatha dvijo brahmano jagati loke adhlsvarat sarvotkrstat purusottamat
srrvisnoh sakas'at prasadat muktim muktisadhanarh samsara-mocanam
ca jhanam prapya vagagocaram, ‘api’-sabdat manaso’pi agocaram,
anandam brahma-svarupam prapnoti. ‘yato vaco nivartante’ iti,
anandam brahmano rupam’ iti ca sruteh.jnanat moksa iti.
NSrayana’s comm., on NC. 2/1.
16. ‘yato vaco nivartante’ ityader avanmanasa-gocaras'ca tarn anandam
paramanandam ca avindata. Midi’s comm, on NC,2.1.
17. avapyate va kimiyad bhavatya cittaikapadyam api vidyate yah /
yatrandhakarah kila cetaso’pi jihmetarair brahma tadapyavapyam//
NC. 3/63.
18. yatra brahmani celaso’pi andhakarah, “yato vaco nivartante aprapya
man as a saha” }& sruteli. Yan mano-gacaro na bhavati, tadapi
svaprakasaiii brahma jihmetarair analasair avapyam prapyam
prapyate. Narayana’s comm., on Ibid.
188
19. ramaniyaka-gunadvaya - vadam murtamutthitam amum paribhavya /
vismayaya hrdayani viterus tena tesu na surlh prababhuvah //
NC. 5/65
20. brahmadvayasyanvabhavat pramodam
romagra evagra - niriksite’syah /
yathaucitittham tadasesa-drsta -
yatha smaradvaita-mudam tathasau // Ibid., 7/3.
21. tasya ramaniya - s'akalavayava - darsane brahmadvaitanandad adhiko
madanadvaitananda eva'bhavitum samucitah.
Narayana’s Comm, on Ibid.
22. anandasya brahmabhede’pi upacarad bheda - vyapadesah.
Midi’s comm., on Ibid.
23. prasuna - banadvaya - vadini sa kacid dvijenopanisat - pikena /
asyah kimasya - dvijarajato va nadhlyate bhaiksa-bhuja tarubhyah//
NC. 7/48.
24. nirfksitam congam aviksitam ca
drsa pivantl rabhasena tasya /
samanam anandam- iyam dadhana
viveda bhedam na vidarbha-subhruh// Ibid. 8/12.
25. mudharpitam murdhasu ratnam ebhir
yannama tani svayam eta eva /
svatah - prakase paramatma - bodhe
bodhantaram na sphuranartham arthyam // Ibid, 10/63.
189
26. paramatma-visayake tatsvarupa va jnane visaye sphuranartham
tajjnanaprakasanartham bodhantaram anuvyavasayadi - rapam
jnanantaram na arthyam napeksyam
Midi’s comm.. onNC, 10/63.
27. duratas stutir avag - visayaste rapam asmadabhidha tava ninda/
tat ksamasva yadaham pralapami tyukti - purvam apam etad avocot//
NC. 21/52.
28. svaprakasajada esajanaste vamanam yadabhilasyati kartum /
nanvaharpatimahah prati sa syan na prakasanarasas tamasah kim//
Ibid. 21/53.
29. maiva vanmanasayor visayo bhus tvam punar na katham uddisatam
te/ utka-cltaka-yugasya ghanah syat trptaya ghanam anapnuvato’pi //
Ibid. 21/54.
30. dharma-vija salila saridanghra- vartha-mutam urasi sphurati srih /
kama-daivatamapi prasavaste brahma muktidam asi svayam eva //
Ibid. 21/110.
31. jnatva devam mucyate sarva-pasaih. Sve.Upa. 1/8.
32. ksatra-jatir udiyaya bhujabhyam ya tavaiva bhuvanam srjatah prak /
jamadagnya-vapusas tava tasyas tau layartham ucitau vijayetam //
NC. 21/65.
3 3. brahmano ’ sy a mukham asid bahu raj any ah krtah /
urn tadasya yad vaisyah padbhyam sildro ajayata //
RgV.,Purusasukta, X.90/12.
190
34. visvarupa krta-visva kiyat te vaibhavadbhutam anau hrdi kurve /
hema nahyati kiyan nija-cire kancanadrim adhigatya daridrah //
NC. 21/117.
3 5. avikalpa - visaya ekah sthanuh purusah sruto ’ sti yah srutisu /
Isvaramumaya na param vande’numayapi tadadhigatam //
Khandana,l/1.
36. yatha ca parihrta - capalam atma-tattvamrta-sarasi nimajjya rajyati
nira-yasam eva manasam tathaham akathayam naisadhacaritasya
parama- purusa stutau sarge. Ibid, Ch. 1, p. 125.
37. riavidya brahmanah svabhavah, riartHantaram, natyantam asati,- riapi
sati; evameveyam avidya maya mithyavabhasa ityucyate.
Brahmasiddhi, Brahma-kanda, p. 9.
38. brahmanastu iyam avidya-saktir mayadi-sabda-vacya na sakya
tattvena anyatvena va nirvaktum. Bhamati. 1/4/3.
39. brahmano’stu tava sakti-latayam murdhni visvam atha
patyur? :-;,ahmam/
balatam kalayato jathare va sarvathasi jagatam avalambah //
NC. 21/109.
40. anadi-sarga-sraji vanubhuta citresu va bhimasutanalena /
jateva yad va jita-sambarasya sa sambari - silpam alaksi diksu //
Ibid. 6/14.
191
41. alika - bhaim - saha - darsananna
tasyanya - kamyapsaraso rasaya /
bhaimi-bhramasyaiva tatah prasadad
bhaiml-bhramastena na tasvalambhi // Ibid. 6/15.
42. alika - drstayas tasyah sakasat atihlnatvat sadrsyalaksana-bhranti-
karanabhavad bhaimT - bhrantir notpanna. Narayana’s comm., on
Ibid.
43. bhaimi-nirase hrdi manmathena datta-svahastad virahad vihastah /• •
sa tarn alikam avalokya tatra ksanad apasyan vyasadad vibuddhah //
Ibid. 6/16.
44. ambam pranatyopanata natangi nalena bhaimi pathi yogam apa /
sa bhr§nti-bhaimisu na tarn vyavikta sa tarn ca nadrsyataya dadarsa//
Ibid. 6/48.
45. srag vasanadrsta - jana - prasadah satyeyam ityadbhutam apa
bhupah/
ksiptam adrsyatvam itam ca malam alokya tarn vismayate sma bala //
Ibid. 6/50.
46. anyonyam anyatravad iksamanau parasparenadhyusite’pi dese /
alingitalika- parasparantas tathyam mithas tau parisasvajate//
Ibid. 21/54.
47. satyam api alika - buddhyaiva alilingatuh. Narayana’s comm..on Ibid.
192
48. sparsatiharsadrta - sagtya - matya pravrtya mithya-pratilabdha -
badhau/
punar mithas tathyam api sprsantau na srad dadhlte pathi tail
vimugdhau// Ibid. 6/53.
49. sarvatra samvadyam abadhamanau rupasriyatithyakaram param tau /
na sekatuh keli-rasad virantum alikam alokya parasparam tu //
Ibid. 6/54.
50. yada purvajnanam utiarajnanena badhanianau bhavatah, tada tathyam
na syat, tathavidham api satyam parasparam krldanuraga - mohena_ /
alikam iva janitah sma. CP’s comm., on Ibid, NCS, p. 395.
51. salika-drste madanonmadisnur yathapa s'alina-tama na maunam /
tathaiva tathye’pi nale na lebhe mugdhesu kah satya-mrsa-vivekah//
Ibid. 8/18.
52. sanka-lata-tatim aneka-nalavalambam
vani navardhayatu tavad adhedikeyam /
bhimodbhavam prati nale ca jalesvare ca
tulyam tathapi yadavardhayad atra citram// Ibid. 13/26.
53. tadrsam cecchanuvartitvam avidyaya api drstam netrasyahgulya-
vastambhena dvicandra-bhramotpatteh.
Vivarana-prameya samgraha, p. 37.
193
54. asti dvicandra-matir asti janasya tatra
bhrantau drganta-cipiti-karanadir adih /
svacchopasarpanam api pratimabhimane
bheda-bhrame punar amisu na me nimittam // Ibid. 13/42.
5 5. ariacarat - tathya - mrsa - vicaranam
tadananam karna-lata-yugena kim/
babandha jitva mani - kundale vidhu
dvicandra - buddhyatkathitavasuyakau // Ibid. 15/41.
56. jitas tadasyena kalanidhir dadhe
dvicandradhi - slksika - maya- kayatam /
tathapi jigye yugapat-sakhi- yuga -
pradarsitadarsa - bahu -bhavisnuria // Ibid. 15/51.
57. tatra advaita - srutya sandihyamanasya pramatvasya evasiddhe bheda
- dhimatrasya ca dvi-candradi - bodhavad anyathapy upapatteh.
Kanndana, Ch. 1, p. 85.
58. saptum prayacchati na paksa-catustaye tam
tallabha-samsini na pancama - koti - matre /
sarddham dadhe nisadharad - vimatau matanam• 4
advaita - tattva iva satvatare’pi lokah // NC. 13/36.
59. (a) idam sarvam yad ayam atma. Brh. Upa. 2/4/6.
(b) brahmaivedam sarvam. Mundaka Upa. 2/2/11
194
(c) atmaivedam sarvam. Cha. Upa. 7/25/2;
(d) neha nanasti kincana; mrtyoh sa mrtyum apnoti ya iha rianeva
pasyati. Brh. Upa. 4/4/19.
60. yatha saumyaikena mrt-pindena sarvam mmmayam vijnatam syad
vacarmbhanam vikaro namadheyam mrttiketyeva satyam.
Chia.Upa. 6/1/1.
61. asti bhati priyam nama cetyams'a - pancakam /
adyatrayam brahma - rupam jagad-rupam tato dvayam //
Drgdrsya-viveka, Verse 20.
62. tvat-klrtih punatl punastribhuvanam subhradvayl desanad /
Dravyanam siti-pita-lohlta-harin-namanvayam lumpatu //
NC. 5/135, second half.
63. brahmartha - karmarthaka - veda - bhedad
dvidha vidhaya sthitam atmadeham /
cakre paracchadana - caru yasya
mlmamsaya mamsalam uru - yugmam // Ibid. 10/81.
64. sanantan apya tejah - sakha - nikhila - m arut- plithivam distabhajas"
cittenasajusas tan samam asama-gunan muncati gudha-bhava /
parevagvarti-rupam purusam anu cidambhodhim ekam subhangi
nihsimanandam asid upanisad - upama tatpaiibhuya bhuyah /
Ibid. 11/129.
65. athato adeso neti neti, na hyetasmad iti. Brh. Upa, 2/3/6.
195
66. vastu vastu ghatate na bhidana yaukta-naikavidha-badha-virodhaih /
tattvadihita - vijnnbhita-tattad-bhedam. etad iti tattva-niraktih //
Ibid. 21/107.
67. tam utkramantam prano’nutkramati, pranam utkramantam sarve prana
utkramanti. Brh. Upa. 4/4/2.
68. amuni gacchanti yugani na ksanah kiyat sahisye na hi mrtyurasti me /
sa mam na kantah sphutam antar ujjhita na tam manas tam ca na
kaya- vayavah // NC. 9/94.
69. indriya-janya-visaya-gocaraparoksantah-karana-vrttyavastha
svapnavastha. Vedanta ParibhSsa, p. 145.
70. tatha svapnah, svapnantikam; dharmacca. Vai. Su. 9/2/7, 8 and 9.
71. tat tu trividham, samskara- pafavad dhatu - dosad adrstacca.
PPB, p. 151
72. manorathena svapatikrtam malam nisi kva sa na svapati sma pasyati /
adrstam apyartham adrsta-vaibhavat karoti suptir jana-darsanatithim//
NC. 1/39.
73. nimilitad aksiyugacca nidraya
hrdo’pi bahyendriya - mauna -mud ri tat /
adarsi samgopya kadapyavlksito
rahasyam asylh sa mahan mahlpatih// Ibid. 1/40
196
74. (a) ayam atmS brahma sarvanubhuh. Brh. Upa.2/5/19;
(b) brahmaiva san brahmapyeti. Ibid. 4/4/6.
(c) brahmavid brahmaiva bhavati. Mundaka Upa.
(d) aham brahmasmi. Brh.Upa. 1/4/10.
(e) tat tvam asi. Cha. Upa. 6/8/7.
75. hiranmayah purusa eka - hamsah. Brh. Upa. 4/3/11 and 12.
76. payodhi-laksmi-musi keli-palvale
riramsu-hamsi ~ kalanada - sadaram /
sa tatra citram vicarantam antike
hiranmayam hamsam abodhi naisadhah // NC. 1/117.
77. netrani vaidarbha-suta-sakhmam»
vimukta-tattadvisaya-grahani /
prapustam ekam nimpakhyarapam
brahmeva cetarhsi yata-vratanam// Ibid. 3/3.
78. sa vyatltya viyad antaragadham
nakanayaka-niketanam apa/
sampratlrya bhavasindhum ariadim
brahma-sarma-bhara-caru yatjva// Ibid. 5/8
79. tatkalam anandamayi bhavantl
bhavattaranirvacaniya - moha /
sa mukta-samsari-desa-rasabhyam
dvi-svadam ullasam abhunkta mistam. Ibid. 8/15.
197
80. viyoginim aiksata dadimim asau
priya - smrteh spastam udlta - kantakam /
phala - stana - sthana - vidirna - ragi - hrd -
visacchukasya ~ smara - kimsukasugam // Ibid. 1/83.
81. munir yathatmanan atha probodhavan
pnakasayantam svam asavabudhyata /
api pnapanriam prakrtim vilokya tam
avapta-samskaratayasrjad girah // Ibid. 9/121.
82. jnanagnih sarva-karmani bhasmasat kurute’rjuna. Gita. 4/37.
83. gurorapimam bhanadostha - kantham
nirukti - garva - cchidaya vinetum /
sramah smarasyaiva bhavam vihaya
muktim gatanam anutapanaya// Ibid. 10/132.
84. tenadrsyanta viraghna na tu virahano j anah /
napasyat so’bhinirmuktan jlvanmuktan avaiksata // Ibid. 17/197.
85. jivantasca te muktasca tan visaya-parityagino brahmajnanino’vaiksata.
Narayana’s comm.on Ibid.
86. atmavlt saha taya divanisam
bhoga - bhagapi na papam apa sah /
ahrta hi visayaikatanata
jnana - dhauta - manasam na limpati // Ibid. 18/2.
198
87. riasya dvijendrasya babhuva pasya
daran guroryata - vato’pi patah /
pravrttayo’pyatmamaya - prakasan
nahyanti na hyantima-deha-praptan // Ibid. 22/118.
8 8. srutah sa drstasca haritsu. mohat» « • <
dhyatah sa nirandhrita-buddhi - dharma /
mamadya tat-praptir asuvyayo va
haste tavaste dvayam ekasesah // Ibid. 3/82.
89. tasmin vimrsyaiva vrte hrdaisa
maindrl daya mam anutapikabhut /
nirvatu-kamam bhava-sambhavanam
dhiram sukhanam avadhlraneva // Ibid, 6/96.
90. tasmin tat - s'abda - vacye brahmani hrda vimrsayahgikrtesati -
moksa- sukhasya samsara - sukhasya ca yavad antaram tavan
nalendrayor iti bhavah. Narayana’s comm., on Ibid.
91. vaidarbhl - bahu - janma - nirmita - tapah- silpena dehasriya
netrabhyam svadate yuvayam avani vasah prasunayuddhah /
girvanalaya - sarvabhauma - sukrta- pragbhara- dusprapaya
yogam bhimajayanubhuya bhajatam advaitam adya tvisam //
Ibid. 15/87.
92. prag - bhavair udogudambhava - gumphan
mukti - yiikti - vihataviha tavat /
riaparah sphurati kasyacanapi
tvat - samadhim avadhuya samadhih // Ibid. 21/103.
199