View
241
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
8/18/2019 Moteres trifasicos
1/132
LSMotores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio - 0,045 a 200 kW
Catálogo técnico
3 6 7 6
e s
- 2
0 1 0 .
0 9
/ h
8/18/2019 Moteres trifasicos
2/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW
Gama motores trifásicos LEROY-SOMER
Otras gamas motores LEROY-SOMER
Motor asíncrono monofásico Motor carcasa de fundición Con variador incorporado VARMECA
Motor de corriente continuaabierto o cerrado
Motor síncrono trifásicoMotor para sistemas de accionamientode velocidad variable
8/18/2019 Moteres trifasicos
3/132
CATALOGO INDUSTRIA
ca talogue for indus tr y
LEROY-SOMER propone a sus clientes
que establezcan ellos mismos la fecha de recepción,
sin previa consulta.
Encontrarán toda
la información sobre
los productos y
su disponibilidad :
www.leroy-somer.com
y en el CD Romref: 2145
Las fechas de recepción
están garantizadas
gracias a una potente y
eficiente logística.
8/18/2019 Moteres trifasicos
4/1322
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW
Este documento es una traducción hecha a partir de la versión francesa, que es el documento de referencia.Los productos y materiales presentados en este documento son susceptibles de evolucionar o ser modificados, en cualquier momento,
tanto en el ámbito técnico y de aspecto como de utilización. En ningún momento su descripción puede ser considerada como contractual.
4P1500 min-1
LS 180 MT 18,5 kWIM 1001
IM B3
230 /
400 V50 Hz IP 55
Polaridad(es)velocidad(es)
Altura de ejeCEI 60072
Potencianominal
Tensiónde la red
ProtecciónCEI 60034-5
Denominaciónde la serie
Designaciónde la carcasa e
índice fabricante
Forma deconstrucciónCEI 60034-7
Frecuenciade la red
I P 55
C l. F - ∆ T 80 K
Cap. D5Pág. 65
Pág. 3
Cap. EPág. 87
Cap. FPág. 103
Cap. D4
Pág. 59
Cap. C2Pág. 26
Cap. D2Pág. 56
Cap. D2Pág. 56
Cap. B1Pág. 18
Para seleccionar direc
tamen te
el produc to, véase el cap
í tulo : EPág. 8 7
La designación completa del motor descritaa continuación permite definir el materialcorrectamente.
El método de selección consiste en seguirel texto de la denominación.
8/18/2019 Moteres trifasicos
5/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW
3
POTENCIA
TIPO
NOSTANDARD
INTEGRAL
FRACCIONA-RIA
ALIMENTACION
MONO-FASICA
CONSTRUCCION
IP 23ABIERTO
FUNCIONAMIENTO
ANILLOS
CARCASA
FUNDICION
FUNDICION
IP 55CERRADO
ALEACIÓNALUMINIO
LS
FLS
FLSB
PLS
LS
P
8/18/2019 Moteres trifasicos
6/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
4
PÁGINAS
- INFORMACIÓN GENERAL
Compromiso de calidad ..................................................... 7
Normas y certicaciones ................................................... 8
Tolerancias de las magnitudes principales .................... 11
Unidades y fórmulas......................................................... 12
Electricidad y electromagnetismo ............................................ 12
Termodinámica ......................................................................... 13
Ruidos y vibraciones ................................................................. 13
Dimensiones ............................................................................. 13
Mecánica y movimiento ............................................................ 14
Conversión de unidades .................................................. 15
Fórmulas utilizadas en electrotecnia ............................. 16
Fórmulas mecánicas ................................................................ 16
Fórmulas eléctricas................................................................... 17
- MEDIO AMBIENTE
Denición de los índices de protección (IP) ................... 18
Requerimientos relativos al medio ambiente ................. 19
Condiciones normales de utilización ......................................... 19
Condiciones normales de almacenamiento ............................. 19
Humedad relativa y absoluta..................................................... 19
Oricios de drenaje ................................................................... 19
Chapa paraguas ....................................................................... 19
Impregnación y protección reforzada ............................. 20
Presión atmosférica normal ..................................................... 20Inuencia de la presión atmosférica .......................................... 21
Caldeo................................................................................ 22
Caldeo por resistencias adicionales.......................................... 22
Caldeo por alimentación de corriente continua ......................... 22
Caldeo por alimentación de corriente alterna ............................ 22
Pintura ............................................................................... 23
Eliminación de interferencias .......................................... 24
PÁGINAS
- CONSTRUCCION
Piezas constitutivas ......................................................... 25
Formas de construcción y posiciones de funcionamiento .. 26
Formas de construcción ........................................................... 26
Modos de jación y posiciones (según la norma CEI 60034-7) ..... 27
Rodamientos y engrase ................................................... 28
Tipo y modo de montaje estándar de rodamientos de bolas ......28
Esquemas de montaje .............................................................. 29
Cargas axiales .......................................................................... 30
Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principalpara montaje estándar de los rodamientos ............................... 30
Cargas radiales......................................................................... 33
Carga radial admitida sobre el extremo de eje principal ............ 33
Montaje estándar ...................................................................... 34
Tipo y modo de montaje especial para rodamientos de rodilloslado acoplamiento .....................................................................37
Esquemas de montaje .............................................................. 37
Montaje especial ....................................................................... 38
Determinación de los rodamientos y duración de vida .............. 40
Lubricación y mantenimiento de los rodamientos ..................... 41
Lubricación con grasa ............................................................... 41Duración de vida de la grasa ..................................................... 41
Palieres con rodamientos lubricados de por vida ...................... 41
Palieres con rodamientos sin engrasador ................................. 42
Palieres con rodamientos con engrasador ................................ 42
Construcción y ambientes especiales ....................................... 42
Tipos de refrigeración ...................................................... 43
Indices estándar ....................................................................... 44
Ventilación ................................................................................ 45
Ventilación de los motores ........................................................ 45
Aplicaciones no ventiladas en servicio continuo ....................... 45
Conexión a la red .............................................................. 47
La caja de bornas ..................................................................... 47
Salida directa por cable............................................................. 47
Cuadro de cajas de bornas y prensaestopas para tensión
nominal de alimentación 400V (según EN 50262) .................... 48
Las placas de bornas - Sentido de rotación .............................. 49
Esquemas de conexión............................................................. 49
Borna de masa...........................................................................49
Conexionado de los motores ........................................... 50
Índice
Copyright 2005 : MOTEURS LEROY-SOMER
8/18/2019 Moteres trifasicos
7/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
5
PÁGINAS
- FUNCIONAMIENTO
Denición de los tipos de servicio .................................. 53
Tensión de alimentación .................................................. 56Reglamentos y normas ............................................................ 56Consecuencias en el comportamiento de los motores .............. 56Rango de tensión ...................................................................... 56Variación simultánea de la tensión y la frecuencia .................... 57Utilización de los motores 400V - 50 Hz en redes 460V - 60 Hz ........... 57Utilización en las redes de tensiones U’ diferentesde las tensiones de los cuadros de características ................... 57Desequilibrio de tensión............................................................ 57Desequilibrio de la intensidad ................................................... 57
Clase de aislamiento - Calentamiento y reserva térmica ... 58
Potencia - Par - Rendimiento - Coseno ϕ ............................ 59Deniciones .............................................................................. 59Rendimiento ............................................................................. 59Inuencia de la carga sobre el η y el cos ϕ .................................... 59Curvas de par en función de la velocidad ................................. 60Cálculo del par de aceleración y del tiempo de arranque .......... 61Determinación de la potencia nominal Pn en función delos servicios .............................................................................. 63Normas generales para motores estándar ................................ 63
Determinación de la potencia en régimen intermitente paramotor adaptado......................................................................... 63Constante térmica equivalente ................................................. 63Sobrecarga instantánea después del funcionamiento enservicio S1 ................................................................................ 63Funcionamiento de los motores trifásicos en redes monofásicas .. 64
Velocidad de rotación ....................................................... 65Motor mono-velocidad ja ......................................................... 65Motor de alta velocidad ............................................................. 65Motor de baja velocidad ............................................................ 65Motor multi-velocidades jas..................................................... 65Motor de 1 bobinado ................................................................. 65
Motor de bobinados independientes ......................................... 65Comportamiento de los motores de dos velocidades ................ 66Reglas de utilización ................................................................. 66Motores de 2 velocidades para la conexión del bobinado ......... 66Casos particulares .................................................................... 67Velocidad variable..................................................................... 67Variación del deslizamiento en frecuencia ja ........................... 67Variación de la frecuencia de alimentación .............................. 67
Ruidos y vibraciones ........................................................ 70Nivel de ruido de las máquinas ................................................. 70Ruidos emitidos por las máquinas rotativas .............................. 70Supuesto de niveles de ruido para los motores a plena carga ..... 71Nivel de vibración de las máquinas - Equilibrado ...................... 72
Optimización del uso ........................................................ 74Protección térmica .................................................................... 74Recticación del cos ϕ ..................................................................... 75Funcionamiento en paralelo de los motores.............................. 76
PÁGINAS
Diferentes modos de arranque de los motores asíncronos .. 77Motores con electrónica asociada............................................. 77Motores de velocidad variable .................................................. 77
Tipos de frenado ............................................................... 81
Funcionamiento como generador asíncrono ................. 83Generalidades .......................................................................... 83Características de funcionamiento............................................ 83Conexión a una red potente ...................................................... 84Conexión - Desconexión ........................................................... 84Compensación de la potencia reactiva ..................................... 84Protecciones y seguros eléctricas............................................. 84 Alimentación en una red aislada .............................................. 84
Compensación de la potencia reactiva ..................................... 84Curvas características .............................................................. 85Regulación................................................................................ 85Control y protección .................................................................. 85Prestaciones de los motores utilizados como generador asíncrono .. 85
- CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Cuadros de selección : una velocidad ............................ 88Cuadros de selección : dos velocidades ........................ 96
- DIMENSIONES
Dimensiones de los extremos de eje............................. 104Fijación por patas ........................................................... 105Fijación por patas y brida de agujeros lisos ........................... 106Fijación por brida de agujeros lisos .............................. 107Fijación por patas y brida de agujeros roscados ......... 108Fijación por brida de agujeros roscados ...................... 109
- OPCIONES ADICIONALES
Bridas no normalizadas ................................................. 110
Chapas paraguas ............................................................. 111
Opciones ......................................................................... 112
Motores LS con opciones........................................................ 112Dimensiones del LS con opciones .......................................... 113
- MANTENIMIENTO / INSTALACION
Caída de tensión en los cables (norma NFC 15100) ..... 114Impedancia de la toma de tierra ..................................... 115Peso y dimensiones de los embalajes .......................... 116Posición de los cáncamos de elevación ....................... 117Identicación - Despieces y nomenclatura................... 118Placas de características ....................................................... 118Despieces altura de eje : 56 a 132.......................................... 119Despieces altura de eje : 160 y 180 ........................................ 120Despieces altura de eje : 200 y 225 ........................................ 121Despieces altura de eje : 250 a 315 SN .................................. 122Despieces altura de eje : 315 SP - MP - MR ........................... 123
Maintenance .................................................................... 124
Índice
8/18/2019 Moteres trifasicos
8/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
6
Índice alfabéticoPAGINAS
AFNOR ................................................................................ 8 Aislamiento ........................................................................ 58 Altitud................................................................................. 19 Arranques .......................................................................... 77 Borna de masa .................................................................. 49Bridas .............................................................................. 106 Cables ............................................................................. 114Caída de tensión .............................................................. 114Caja de bornas................................................................... 47Calentamiento ................................................................... 58Calentamiento ................................................................... 22Calidad ................................................................................ 7Cáncamo de elevación .................................................... 117
Capot de ventilación .......................................................... 25Carcasa con aletas ............................................................ 25Carga axial admisible......................................................... 30Carga radial admisible ....................................................... 33CEI....................................................................................... 8Certicaciones ..................................................................... 8Chapa paraguas ................................................................ 19Chaveta ............................................................................. 72Clase de aislamiento.......................................................... 58Conexión ........................................................................... 49Conexión ........................................................................... 50Conexionado ..................................................................... 47Contracorriente .................................................................. 81Conversiones de unidades ................................................ 15
Cos ϕ ................................................................................. 59CSA ..................................................................................... 9Cuadros de selección ........................................................ 87Curvas de par .................................................................... 60 Desequilibrio ...................................................................... 57Deslizamiento .................................................................... 67Despieces ........................................................................ 119DIGISTART ........................................................................ 77Dimensiones .................................................................... 103DIN /VDE ............................................................................. 8Directivas CEM .................................................................. 24Dos velocidades ................................................................ 87 E je eléctrico ....................................................................... 76Eliminación de interferencias ............................................. 24
Embalajes ........................................................................ 116EN...................................................................................... 10Engrase ............................................................................. 41Equilibrado......................................................................... 72Esquemas de conexión...................................................... 49Estátor ............................................................................... 25 Formas de construcción..................................................... 26Fórmulas............................................................................ 16Frenado ............................................................................. 81 Generador asíncrono ......................................................... 83Grasa ................................................................................. 41 Homologaciones .................................................................. 9Humedad ........................................................................... 19HYPER CONTROL ............................................................ 77 Identicación.................................................................... 118Impregnación ..................................................................... 20Indices de protección ......................................................... 18Interferencias ..................................................................... 24ISO 9001.............................................................................. 7
PAGINAS
JIS ....................................................................................... 8 Lubricación ........................................................................ 41 Mantenimiento ................................................................. 124Medio ambiente ................................................................. 19Mono-velocidad ................................................................. 87Montaje especial ................................................................ 37Montaje estándar ............................................................... 34Multi-velocidades ............................................................... 65 NEMA .................................................................................. 8Nivel de ruido ..................................................................... 70Nivel de vibración............................................................... 72Nomenclatura .................................................................. 119
Normas ................................................................................ 8No ventilados ..................................................................... 46Número de serie del motor ............................................... 118 Opciones ......................................................................... 112Oricios de drenaje ............................................................ 19 Palieres.............................................................................. 25Par ..................................................................................... 59Pintura ............................................................................... 23Placas de bornas ............................................................... 49Placas de características ................................................. 118Posiciones de funcionamiento ........................................... 26Potencia............................................................................. 59Prensaestopas................................................................... 48Protección térmica ............................................................. 74 Recticación del Cos ϕ ...................................................... 75Refrigeración ..................................................................... 43Rendimiento ...................................................................... 59Reserva térmica................................................................. 58Rodamientos de bolas ....................................................... 28Rodamientos de rodillos .................................................... 37Rotor .................................................................................. 25Ruido ................................................................................. 70 Sentido de rotación ............................................................ 49Servicio intermitente .......................................................... 63 Temperatura ambiente ...................................................... 19Tensión de alimentación .................................................... 56
Tiempo de arranque ........................................................... 61Tiempo rotor bloqueado ..................................................... 62Tipos de servicios .............................................................. 53Tolerancia .......................................................................... 11Toma de tierra .................................................................. 115 UL ........................................................................................ 9Unidades ........................................................................... 12UNISTART ......................................................................... 77UTE ..................................................................................... 8 Variación de la frecuencia .................................................. 67VARMECA ......................................................................... 77Velocidad de rotación......................................................... 65Velocidad variable.............................................................. 67Ventilación ......................................................................... 45Ventilación forzada ............................................................ 45Vibraciones ........................................................................ 70
8/18/2019 Moteres trifasicos
9/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
7
ISO 9001 : 2000
A1 - Compromiso de calidadEl sistema de gestión de calidad de
LEROY-SOMER se basa en: - el control de los procesos, desde laacción comercial de la oferta hasta laentrega en los locales del cliente,pasando por los estudios, el lanzamientode la fabricación y la producción; - una política de calidad total basada enuna actitud de progreso permanente yen la mejora continua de estos procesosoperativos mediante la movilización detodos los servicios de la empresa para
satisfacer a los clientes respecto a
plazos, conformidad y coste;
- indicadores que permiten seguir laecacia de los procesos.
- acciones correctivas y de progreso através de herramientas como AMDEC,QFD, MAVP, MSP/MSQ, y de proyectosde mejora de los ujos y la reingenieríade procesos, de tipo Hoshin, así comodel Lean Manufacturing y del LeanOfce;
- encuestas de opinión anuales, sondeos
y visitas regulares a los clientes paraconocer y detectar sus expectativas. El personal tiene la debida formación yparticipa en los análisis y las accionesde mejora continua de los procesos.
LEROY-SOMER ha conado la certicación de su saber hacer a organismos internacionales.Estas certicaciones son otorgadas por auditores profesionales e independientes que comprueban el correcto funcionamientodel sistema de aseguramiento de calidad de la empresa. De este modo, la totalidad de las actividades que contribuyen a laelaboración del producto dispone de la certicación ocial ISO 9001: 2000 por el DNV. Asimismo, nuestra estrategiamedioambiental nos ha permitido obtener la certicación ISO 14001: 2004.Los productos para aplicaciones particulares o destinados a funcionar en entornos especícos también están homologados ocerticados por organismos como LCIE, DNV, INERIS, EFECTIS, UL, BSRIA, TUV, CCC y GOST, que verican su rendimientotécnico respecto a las diferentes normas o recomendaciones.
8/18/2019 Moteres trifasicos
10/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
8
ESTRUCTURA DE LOS ORGANISMOS DE NORMALIZACION
Organismos internacionales
Nivel mundial NormalizaciónGeneral
ISOOrganización Internacional
de Normalización
NormalizaciónElectrónica / Electrotécnica
CEIComisión Electrotécnica
Internacional
Nivel europeo CENComité Europeode Normalización
ECISSComité Europeo de Normalización
del Hierro y del Acero
CENELECComité Europeo de Normalización
Electrotécnica
Países Siglas Denominación
ALEMANIA DIN /VDE Verband Deutscher Elektrotechniker / Deutsche Industrie Norm
ARABIA SAUDI SASO Saudi Arabian StandardsOrganization
AUSTRALIA SAA Standards Association of Australia
BELGICA IBN Institut Belge de Normalisation
DINAMARCA DS Dansk Standardisieringsraad
ESPAÑA AENOR Una Norma Española
FINLANDIA SFS Suomen Standardisoimisliitto
FRANCIA AFNOR que incluye UTE AssociationFrançaise de Normalisationque incluye: Union Technique de l’Électricité
GRAN BRETAÑA BSI British Standard Institution
HOLANDA NNI Nederlands Normalisatie - Instituut
ITALIA CEI Comitato ElecttrotechnicoItaliano
JAPON JIS Japanese Industrial Standard
NORUEGA NFS Norges Standardisieringsforbund
SUECIA SIS StandardisieringskommissionenI Sverige
SUIZA SEV ó ASE SchweizerischerElektrotechnischerVerein
CEI (ex-URSS) GOST Gosudarstvenne Komitet Standartov
E.E.U.U ANSI que incluye NEMA American National Standards Instituteque incluye: National Electrical Manufacturers
A2 - Normas y certicaciones
TCComitésTécnicos
SCSub-
comités
GTGrupos
de trabajo
TCComitésTécnicos
SCSub-
comités
GTGrupos
de trabajo
TCComitésTécnicos
SCSub-
comités
GAHGruposad hoc
TCComités Técnicos
8/18/2019 Moteres trifasicos
11/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
9
HomologacionesCiertos países imponen o aconsejan la obtención de certicaciones ante organismos nacionales.Los productos certicados deben llevar la marca certicada en la placa de características.
País Sigla Organismo
E.E.U.U. UL Underwriters Laboratories
CANADA CSA Canadian Standards Association
etc.
Certicación de los motores LEROY-SOMER (Construcciones derivadas de la construcción estándar):
País Sigla N° de certicado Aplicación
CANADA CSA LR 57 008 Gama estándar o adaptada (véase § D2.2.3)
E.E.U.U UL o E 68554SA 6704E 206450
Sistemas de impregnaciónConjunto rotor/estátor para grupos herméticosMotores completos hasta 160
ARABIA SAUDI SASO Gama estándar
FRANCIA LCIEINERIS
Varios nos Estanqueidad, choques, seguridad
Para productos especícos homologados, remitirse a los documentos correspondientes.
Correspondencias de Normas Internacionales y Nacionales
Normas internacionales de referencia Normas nacionales
CEI Título (resumen) FRANCIA ALEMANIA INGLATERRA ITALIA SUIZA
60034-1Características asignadas y característicasde funcionamiento
NFEN 60034-1NFC 51-120NFC 51-200
DIN/VDE O530 BS 4999 CEI 2.3.VI. SEV ASE 3009
60034-5 Clasicación de los grados de protección NFEN 60034-5 DIN/EN 60034-5 BS EN 60034-5 UNEL B 1781
60034-6 Modos de refrigeración NFEN 60034-6 DIN/EN 60034-6 BS EN 60034-6
60034-7 Formas de construcción y disposición de montaje NFEN 60034-7 DIN/EN 60034-7 BS EN 60034-7
60034-8 Marcas en el extremo de eje y sentido de rotación NFC 51 118 DIN/VDE 0530Teil 8 BS 4999-108
60034-9 Límites de ruido NFEN 60034-9 DIN/EN 60034-9 BS EN 60034-9
60034-12 Características de arranque de los motores deuna velocidad alimentados a tensión ≤ 660 V NFEN 60034-12 DIN/EN 60034-12 BS EN 60034-12 SEV ASE 3009-12
60034-14 Vibraciones mecánicas de máquinas con unaaltura de eje > 56 mm NFEN 60034-14 DIN/EN 60034-14 BS EN 60034-14
60072-1Dimensiones y series de potencias demáquinas entre 56 y 400 y de bridas entre 55 y1080
NFC 51 104NFC 51 105
DIN 748 (~)DIN 42672DIN 42673DIN 42631DIN 42676DIN 42677
BS 4999
60085 Evaluación y clasicación térmica delaislamiento eléctrico NFC 26206 DIN/EN 60085 BS 2757 SEV ASE 3584
Nota: Las tolerancias de la DIN 748 no son conformes a la CEI 60072-1
A2 - Normas y certicaciones
8/18/2019 Moteres trifasicos
12/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
10
Lista de normas citadas en este documento
Referencia Fecha Normas internacionales
CEI 60034-1 EN 60034-1 1999 Máquinas eléctricas rotativas: características asignadas y características de funcionamiento.
CEI 60034-2 1996 Máquinas eléctricas rotativas: métodos normalizados para la determinación de las pérdidas y del rendimientoa partir de pruebas (pérdidas adicionales estimadas)
CEI 60034-2-1 2007 Máquinas eléctricas rotativas: métodos normalizados para la determinación de las pérdidas y del rendimientoa partir de pruebas (pérdidas adicionales medidas)
CEI 60034-5 EN 60034-5 2000 Máquinas eléctricas rotativas: clasicación de grados de protección de la carcasa de las máquinas rotativas.
CEI 60034-6 EN 60034-6 1993 Máquinas eléctricas rotativas (salvo tracción) modos de refrigeración.
CEI 60034-7 EN 60034-7 2000 Máquinas eléctricas rotativas (salvo tracción) símbolo para las formas de construcción y las posiciones demontaje.
CEI 60034-8 2001 Máquinas eléctricas rotativas: marcas en el extremo del eje y sentido de giro.
CEI 60034-9 EN 60034-9 1997 Máquinas eléctricas rotativas: límites de ruido.
CEI 60034-12 EN 60034-12 1999 Características de arranque de los motores trifásicos de inducción de jaula de una velocidad para tensionesde alimentación inferiores o iguales a 660V.
CEI 60034-14 EN 60034-14 2004 Máquinas eléctricas rotativas: vibraciones mecánicas de ciertas máquinas con una altura de eje superioroigual a 56 mm. Medida, evaluación y límites de intensidad vibratoria.
CEI 60034-30 Máquinas eléctricas rotativas: clases de rendimiento para los motores de inducción trifásicos con rotor de jaula, monovelocidad (código IE)
CEI 60038 1999 Tensiones habituales de la CEI.
CEI 60072-1 1991 Dimensiones y series de potencias de las máquinas eléctricas rotativas: designación de las carcasasentre 56 y 400 y de las bridas entre 55 y 1080.
CEI 60085 1984 Evaluación y clasicación térmica del aislamiento eléctrico.
CEI 60721-2-1 1987 Clasicación de las condiciones medio ambientales. Temperatura y humedad.
CEI 60892 1987 Efectos de un sistema de tensiones desequilibrado sobre las características de los motores asíncronostrifásicos de jaula de ardilla.
CEI 61000-2-10/11 et 2-2 1999 Compatibilidad electromagnética (CEM): medio ambiente.
Guía 106 CEI 1989 Guía para la determinación de las condiciones medioambientales para la jación de las características defuncionamiento de los materiales.
ISO 281 2000 Rodamientos - Cargas dinámicas de base y duración nominal.
ISO 1680 EN 21680 1999 Acústica - Código de prueba para la medición del ruido aéreo emitido por las máquinas eléctricas rotativas:
método de dictámen de las condiciones de campo libre por encima de un plano reectante.
ISO 8821 1999 Vibraciones mecánicas - Equilibrado. Convenios relativos a las chavetas de los ejes y elementos agregados.
EN 50102 1998 Grado de protección proporcionado por las carcasas contra los impactos mecánicos extremos.
Lo s mo tore s LS
son con forme
s
a la s norma s ci tada
s en e s te ca tál
ogo A2 - Normas y certicaciones
8/18/2019 Moteres trifasicos
13/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
11
Tolerancias de las características electromecánicasLa norma CEI 34-1 determina las tolerancias de las características electromecánicas.
Magnitudes Tolerancias
Rendimiento { máquinas P ≤ 150 kW máquinas P > 150 kW – 15 % (1 – η) – 10 % (1 – η)Coseno ϕ – 1/6 (1 – cos ϕ)
(mín 0,02 - máx 0,07)
Deslizamiento { máquinas P < 1 kW máquinas P ≥ 1 kW ± 30 %± 20 %Par rotor bloqueado – 15 %, + 25 % del par anunciado
Intensidad de arranque + 20 %
Par mínimo durante el arranque – 15 % del par anunciado
Par máximo – 10 % del par anunciado> 1,5 MN
Momento de inercia ± 10 %
Ruido + 3 dB (A)
Vibraciones + 10 % de la clase garantizada
Nota : la intensidad no tiene tolerancia en la CEI 60034-1 y en la NEMA-MG1 su toleranciaes 10 %;
Tolerancias y ajustesLas tolerancias normalizadas y referidas a continuación son aplicables a los valores de las ca-racterísticas mecánicas publicadas en los catálogos. Son conformes a las exigencias de la nor maCEI 60072-1.
Características Tolerancias Altura de eje H ≤ 250 ≥ 280Diámetro Ø del extremo de eje þ:- de 11 a 28 mm- de 32 a 48 mm- de 55 mm y más
0, — 0,5 mm0, — 1 mm
j6k6m6
Diámetro N de los encajes de las bridas j6 hasta FF 500, js6 para FF 600 y mayor
Anchura de las chavetas h9
Anchura de la ranura de la chaveta en el eje(chaveta normal)
N9
Altura de las chavetas :- de sección cuadrada
- de sección rectangular
h9
h11 Excentricidad del extremo de eje de los motores
con brida (clase normal)
- diámetro > 10 hasta 18 mm- diámetro > 18 hasta 30 mm- diámetro > 30 hasta 50 mm- diámetro > 50 hasta 80 mm- diámetro > 80 hasta 120 mm
0,035 mm0,040 mm0,050 mm0,060 mm0,070 mm
Concentricidad del diámetro de encaje y Perpendicularidad de la cara de apoyo de la brida con relación al eje (clase normal)Designación de la brida (FF o FT) :- F 55 a F 115- F 130 a F 265- FF 300 a FF 500- FF 600 a FF 740
- FF 940 a FF 1080
0,08 mm0,10 mm
0,125 mm0,16 mm
0,20 mm
A3 - Tolerancias de las magnitudes principales
E/2
10
10
Medición de la excentricidad delextremo del eje de los motores con brida
Medición de concentricidad
del diámetro de encaje
Medición de la perpendicularidad cara
de apoyo de la brida con relación al eje
8/18/2019 Moteres trifasicos
14/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
12
A4 - Unidades y fórmulas
A4.1 - ELECTRICIDAD Y ELECTROMAGNETISMO
Magnitudes UnidadesValores y unidadesde uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Denición SIFuera del SI,pero admitidas
Conversión
FrecuenciaPeriodo
Frequency
f
Hz (herzio)
Corriente eléctrica(intensidad de)
Electric current
I
A (amperio)
Potencial eléctrico
Tensión
Fuerza electromotriz
Electric potential
Voltage
Electromotive force
V
U
E
V (voltio)
Desfase
Phase angle
ϕ
radio
° grado
Factor de potencia Power factor cos ϕ
Reactancia
Resistencia
Impedancia
Reactance
Resistance
Impedance
X
R
Z
Ω (ohm) j se dene como j2 = –1
ω pulsación = 2 π .f
Inductancia propia (self)
Self inductance
L
H (henrio)
Capacidad
Capacitance
C
F (faradio)
Carga eléctrica,Cantidad de electricidad Quantity of electricity
Q
C (coulomb)
A.h1 A.h = 3 600 C
Resistividad
Resistivity
ρ
Ω.m
Ω/m
Conductancia
Conductance
G
S (siemens)
1/ Ω = 1 S
Número de vueltas,
(espiras) del bobinado
Número de fasesNúmero de pares de polos
N° of turns (coil)
N° of phases
N° of pairs of poles
N
m
p
Campo magnético Magnetic eld H A/m
Diferencia de potencial
magnético
Fuerza magnetomotrizInductividad, corriente total
Magnetic potential
difference
Magnetomotive force
Um
F, Fm
H
ALa unidad AV (amperio vuelta)
está mal utilizada ya que
supone la vuelta como unidad.
Inducción magnéticaDensidad de ujo magnético
Magnetic inductionMagnetic ux density
B
T (tesla) = Wb/m2
(gauss) 1 G = 10 –4 T
Flujo magnéticoFlujo de inducción magnética Magnetic ux Φ Wb (weber) (maxwell) 1 max = 10 –8 Wb
Potencial vector magnético Magnetic vector potential A Wb/m
Permeabilidad de un medio
Permeabilidad del vacío
Permeability
Permeability of vacuum
μ = μo μ
r
μo
H/m
Permitividad
Permittivity ε = εoε
r F/m
U = Um cos ω t
i = im cos ( ω t – ϕ)
ϕ Z = IZ I j
= R + jX
X = Lω –
Q = ∫ I dt
F = Φ H s d sH = NI
Φ = ƒƒs Bn ds
B = µ H
µ o = 4π 10 -7 H/m
F/m
f 1
T ---=
IZ I R 2 X 2+=
1
C ω --------
LΦ I ----=
C Q
V ----=
ρ R . S
I ------------=
G1
R ----=
ε o1
36π 109-------------------=
8/18/2019 Moteres trifasicos
15/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
13
A4 - Unidades y fórmulas
A4.2 - TERMODINAMICA
Magnitudes UnidadesValores y unidadesde uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Denición SIFuera del SI,pero admitidas
Conversión
Temperatura
Termodinámica
Temperature
Thermodynamic
T
K (kelvin) temperatura
Celsius, t, °C
T = t + 273,15
°C : grado Celsius
t C : temp. en °C t
F : temp. en °F
f temperatura Fahrenheit °F
Incremento de temperatura Temperature rise ΔT K °C 1 °C = 1 K
Densidad de ujo térmico
Heat ux density
q, ϕ
W/m2
Conductividad térmica Thermal conductivity λ W/m.K
Coeciente de transmisióntérmica global
Total heat transmissioncoefcient
K
W/m2.K
Capacidad térmica
Calor especico
Heat capacity
Specic heat capacity
C
c
J/K
J/kg.K
Energía interna Internal energy U J
A4.3 - RUIDO Y VIBRACIONES
Magnitudes UnidadesValores y unidadesde uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Denición SIFuera del SI,pero admitidas
Conversión
Nivel de potenciaacústica
Sound power level
LW
LW = 10 Ig(P/P
O )
(P O=10 –12 W)
dB(decibelio)
Ig logaritmo en base 10Ig10 = 1
Nivel de presiónacústica
Sound pressure level
LP
L
P = 20 Ig(P/P
O )
(P O= 2x10 –5 Pa)
dB
A4.4 - DIMENSIONES
Magnitudes UnidadesValores y unidadesde uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Denición SIFuera del SI,pero admitidas
Conversión
Ángulo (ángulo plano)
Angle (plane angle)
α, β, T, ϕ
rad grado : °
minuto : ’
segundo : ”
180° = π rad
= 3,14 rad
Longitud
Anchura
Altura
RadioLongitud curvilínea (arco)
Length
Breadth
Height
Radius
I
b
h
r s
m (metro)
micrómetro
cm, dm, dam, hm
1 pulgada = 1” = 25,4 mm
1 pie = 1’ = 304,8 mm
μmmicron μangström : A = 0,10 nm
Area, supercie Area A, S m2 1 pulgada cuadrada = 6.45 104m2
Volúmen
Volume
V
m3
litro : llitro
galón UK = 4,546 10 –3 m3
galón US = 3,785 10 –3 m3
ϕ = K (Tr 2 –Tr 1 )
t f 32 –
1 8,--------------= t C
t F 32 –
1 8,-----------------=
q Φ
A
----=
C dQ
dT --------=
c C
m-----=
8/18/2019 Moteres trifasicos
16/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
14
A4 - Unidades y fórmulas
A4.5 - MECANICA Y MOVIMIENTO
MagnitudesUnidades Valores y unidades
de uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Denición SIFuera del SI,pero admitidas
Conversión
Tiempo
Intervalo de tiempo, duración
Periodo (duración de un ciclo)
Time
Period (periodic time)
t
T
s (segundo)
minuto : min
hora : h
día : d
Los símbolos ‘ y « se reservan
para los ángulos
minuto no se escribe mn
Velocidad angular Pulsación
Angular velocityCircular frequency
ω
rad/s
Aceleración angular Angular acceleration
α
rad/s2
Velocidad
Celeridad
Speed
Velocity
u, v, w,
c m/s
1 km/h =
0,277 778 m/s1 m/min =
0,016 6 m/s
Aceleración
Aceleraciónde la gravedad
Acceleration
Accelerationof free fall
a
g = 9,81m/s2 a Paris
m/s2
Velocidad de rotación Revolution per minute N s –1 min –1 tr/mn, RPM, TM...
Masa Mass
m
kg (kilogramo) tonelada : t1 t = 1 000 kg
kilo, kgs, KG...1 libra : 1 Ib = 0,453 6 kg
Densidad Mass density
ρ
kg/m3
Densidad lineal Linear density ρ
e
kg/m
Densidad supercial Surface mass
ρ A
kg/m2
Cantidad de movimiento Momentum P kg. m/s
Momento de inercia
Moment of inertia
J, l
kg.m2
libra por pié cuadrado = 1 lb.ft 2
= 42,1 x 10 –3 kg.m2
FuerzaPeso
ForceWeight
F G
N (newton) kgf = kgp = 9.,81 Nlibra fuerza = lbF = 4,448 N
Par de una fuerza
Moment of force,
Torque
M
T
N.m mdaN, mkg, m.N
1 mkg = 9,81 N.m
1 ft.lbF = 1,356 N.m1 in.lbF = 0,113 N.m
Presión
Pressure
p Pa (pascal) bar
1 bar = 105 Pa1 kgf/cm2 = 0.,981 bar
1 psi = 6 894 N/m2 = 6 894 Pa
1 psi = 0,068 94 bar 1 atm = 1,013 x 105Pa
Tensión normal
Tensión tangencial
Cisión
Normal stress
Shear stress
σ τ
Pa
se utiliza
el MPa = 106 Pa
kg/mm2, 1 daN/mm2 = 10 MPa
psi = libra / pulgada cuadrada
1 psi = 6 894 Pa
Coeciente de rozamiento Friction coefcient
μ
inapropiadamente = coecientede fricción ƒ
TrabajoEnergíaEnergía potencialEnergía cinéticaCalor
Work
Energy
Potential energy
Kinetic energyQuantity of heat
W
E
Ep
Ek
Q
J (julio)
Wh = 3 600 J
(vatios-hora)
1 N.m = 1 W.s = 1 J
1 kgm = 9,81 J
(caloría) 1 cal = 4,18 J
1 Btu = 1 055 J
(British thermal unit)
Potencia Power
P
W (watio) 1 ch = 736 W1 HP = 746 W
Caudal volumétrico Volumetric ow
qv
m3/s
Rendimiento Efciency η < 1 %
Viscosidad dinámica Dynamic viscosity η, μ Pa.s poise, 1 P = 0,1 Pa.s
Viscosidad cinemática Kinematic viscosity ν m2/s stokes, 1 St = 10 –4 m2/s
p = m.v
I = ∑ m.r 2
G = m.g
M = F.r
W = F.l
ω d ϕ
dt -------=
α d ω
dt -------=
v ds
dt
------=
adv
dt ------=
dm
dV --------
dm
dL--------
dm
dS--------
pF
S----
F
A----= =
P W
t -----=
qvdV
dt -------=
ν η
ρ ---=
kg.mJ MD
2
4------------=
2
8/18/2019 Moteres trifasicos
17/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
15
A5 - Conversión de unidades
Unidades MKSA (sistema internacional SI) AGMA (sistema US)
Longitud 1 m = 3,280 8 ft 1 mm = 0,0393 7 in 1 ft = 0,304 8 m 1 in = 25,4 mm
Masa 1 kg = 2,204 6 lb 1 lb = 0,453 6 kg
Par ó momento 1 Nm = 0,737 6 lb.ft 1 N.m = 141,6 oz.in 1 lb.ft = 1,356 N.m 1 oz.in = 0,007 06 N.m
Fuerza 1 N = 0,224 8 lb 1 lb = 4,448 N
Momento de inercia 1 kg.m2 = 23,73 lb.ft2 1 lb.ft2 = 0,042 14 kg.m2
Potencia 1 kW = 1,341 HP 1 HP = 0,746 kW
Presión 1 kPa = 0,145 05 psi 1 psi = 6,894 kPa
Flujo magnético 1 T = 1 Wb / m 2 = 6,452 104 line / in2 1 line / in2 = 1,550 10 –5 Wb / m2
Pérdidas magnéticas 1 W / kg = 0,453 6 W / lb 1 W / lb = 2,204 W / kg
Múltiplos y submúltiplos
Factor por el cual semultiplica la unidad
Prejo antepuesto anombre unidad
Símbolo colocado antesde la unidad
1018 ó 1 000 000 000 000 000 000 exa E
1015 ó 1 000 000 000 000 000 peta P
1012 ó 1 000 000 000 000 téra T
109 ó 1 000 000 000 giga G
106 ó 1 000 000 méga M
103 ó 1 000 kilo k
102
ó 100 hecto h
101 ó 10 déca da
10-1 ó 0,1 déci d
10-2 ó 0,01 centi c
10-3 ó 0,001 milli m
10-6 ó 0,000 001 micro μ
10-9 ó 0,000 000 001 nano n
10-12 ó 0,000 000 000 001 pico p
10-15 ó 0,000 000 000 000 001 femto f
10-18 ó 0,000 000 000 000 000 001 atto a
8/18/2019 Moteres trifasicos
18/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
16
A6 - Fórmulas simples utilizadas en electrotécnica
A6.1 - FORMULARIO MECANICO
Magnitudes Fórmulas Unidades Deniciones / Comentarios
Fuerza
Peso
F en Nm en kgγ en m/s2
G en Nm en kgg = 9,81 m/s2
Una fuerza F es el producto de una masa m por una aceleración γ
Par M en N.mF en Nr en m
El par M de una fuerza con relación a un eje es el producto de dicha fuerzapor la distancia r del punto de aplicación de F con relación al eje.
Potencia - En rotación
- Lineal
P en WM en N.mω en rad/s
P en WF en NV en m/s
La potencia P es la cantidad de trabajo suministrado por unidad de tiempo
ω = 2π N /60 con N velocidad de rotación en min –1
V = velocidad lineal de desplazamiento
Tiempo de aceleración t en sJ en kg.m2
ω en rad/sM
a en Nm
J momento de inercia del sistemaM
a par de aceleración
Nota: Todos los cálculos se reeren una sola velocidad de rotación ω.Las inercias a la velocidad ω’ ’ son convertidas a la velocidad ω por la relación :
Momento de inerciaMasa puntual
Cilindro macizoalrededor de su eje
Cilindro huecoalrededor de su eje
J en kg.m2
m en kgr en m
r1r2r r
m
Inercia de una masamovimiento lineal
J en kg.m2
m en kgv en m/sω en rad/s
Momento de inercia de una masa en movimiento lineal referida a un movimientode rotación.
F = m .
G = m . g
M = F . r
P = M .
P = F .
.
.
V
t J M a-------=
J m r 2=
J mr 2
2----=
J mr 21 r
22+
2---------------------=
J mv ----
2
=
.
.
.( )
J J ------2
= . ( )
8/18/2019 Moteres trifasicos
19/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
17
A6 - Fórmulas simples utilizadas en electrotécnica
A6.2 - FORMULARIO ELECTRICO
Magnitudes Fórmulas Unidades Deniciones / Comentarios
Par de aceleración
Fórmula general: :
Nm El par de aceleración M A es la diferencia entre el par del motor M mot, y el parresistenteM r .(M D, M A, M M, M N, véase la curva abajo)N = velocidad instantáneaNN = velocidad nominale
Potencia exigidapor la máquina
P en WM en N.mω en rad/sη
A sin unidad
η A
expresa el rendimento de los mecanismos de la máquina accionada.M momento exigido por la máquina accionada.
Potencia absorbida
por el motor (en trifásico)
P en W
U en VI en A
ϕ desfase intensidad / tensión.
U tensión entre fases.I intensidad de la red.
Potencia reactivaabsorbida por el motor
Q en VAR
Potencia reactivasuministrada por una bateríade condensadores
U en VC en μ F
ω en rad/s
U = tensión con las bornas del condensador C = capacidad del condensador ω = pulsación de la red (ω = 2πf)
Potencia aparente S en VA
Potencia suministradapor el motor (en trifásico)
η expresa el rendimiento del motor en el punto de funcionamiento considerado.
Deslizamiento El deslizamiento es la diferencia relativa de la velocidad real N con lavelocidad de sincronismo Ns.
Velocidad de sincronismo N S en min-1
f en Hz p = número de polosf = frecuencia de la red
Valores medidos Símbolos UnidadesCurva de par y de intensidad
en función de la velocidad
Intensidad de arranqueIntensidad nominalIntensidad en vacío
I D
I N
I O
A I M
I D
M D
M N
I N
I O
M A
M M
N N N S
N
Intensidad
(Nominal)
Par
(Velocidad)
(Sincronismo)
Par* de arranquePar de enganche
Par máximoo de descolgamiento
Par nominal
M D
M A
M M
M N
Nm
Velocidad nominalVelocidad de sincronismo
N N
N S
min-1
* Par es el término usual para expresar el momento de una fuerza.
M aM
D 2M
A 2M
M M
N+ + +
6------------------------------------------------------------ M r – =
M a
1
N N ------- M
mo t M r – ( ) N d
0
N N
=
P M ω .
η A
-------------=
P 3 U I ϕ cos
ϕ cos
= . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
Q 3 U I ϕ sin=
Q 3 U 2
C ω =
S 3 U I =
S P 2
Q2
+=
P 3 U I =
g N S N –
N S-----------------=
N S120 f .
p----------------=
η
8/18/2019 Moteres trifasicos
20/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
18
Índices de protección de las carcasas de los materiales eléctricosSegún Norma CEI 60034-5 - EN 60034-5 (IP) - EN 50102 (IK)
IP
0
1
2
3
4
5
Ensayos Definición IP Ensayos Definición IK Ensayos Definición
1a cifra :protección contra los cuerpos sólidos
3a cifraprotección mecánica
∅ 50 mm
∅ 12 mm
Sin protección
Protegido contralos cuerpos sólidos
superiores a 12 mm
(ejemplo : dedo
de la mano)
Protegido contra
los cuerpos sólidos
superiores a 50 mm
(ejemplo : contactos
involuntarios de
la mano)
Protegido contra
los cuerpos sólidos
superiores a 2.5 mm
(ejemplos :
herramientas, hilos)
∅ 2.5 mm
Protegido contra los
cuerpos sólidos supe-
riores a 1 mm (ejem-
plos : herramientas
finas, hilos finos)
∅ 1 mm
2a cifra :protección contra los líquidos
0 Sin protección 00 Sin protección
1
1 5 °
2
3
4
6 0 °
5
6
7
8 ..m
0 , 1
5 m
1 m
Protegido contrael polvo (sin
depósitos
perjudiciales)
Protegido contra
cualquier
penetración
de polvo
Protegido contra los
efectos prolongados
de la inmersión bajopresión
Protegido contra
los efectos de la
inmersión entre
0.15 y 1 m
Protegido contra
las proyecciones
de agua asimilables
al oleaje
Protegido contralos chorros de agua
a presión en todas
direcciones
Protegido contra
las proyecciones
de agua de todas
direcciones
Protegido contra
el agua de lluvia
hasta 60° de la
vertical
Protegido contra la
caída de
gotas de agua hasta
15° de la vertical
Protegido contra la
caída vertical de
gotas de agua
(condensación)
01 Energía de choque :0,15 J
02 Energía de choque :0,20 J
03 Energía de choque :0,37 J
05 Energía de choque :0,70 J
07 Energía de choque :2 J
09Energía de choque :
10 J
150 g
10 cm
250 g
15 cm
250 g
20 cm
250 g
40 cm
0,5 kg
40 cm
2,5 kg
40 cm
. . m
6
200 g
10 cm
350 g
20 cm
04
06
08
1,25 kg
40 cm
10Energía de choque :
20 J
5 kg
40 cm
Energía de choque :
5 J
Energía de choque :
1 J
Energía de choque :
0,50 J
Ejemplo :
Caso de una máquina IP 55
IP : Índice de protección
5. : Máquina protegida contra el polvo y contra los contactos accidentales. Resultado de la prueba: sin entrada de polvo en cantidad nociva, ningún contacto
directo con las piezas en rotación. La prueba tendrá una duración de 2 horas. .5 : Máquina protegida contra las proyecciones de agua en todas las direcciones procedentes
de una manguera de caudal de 2.5l/min bajo 0.3 bar a una distancia de 3 m de lamáquina. La prueba deberá tener una duración de 3 minutos.
Resultado de la prueba: sin efecto perjudicial del agua proyectada sobre la máquina.
B1 - Denición de los índices de protección (IP)
Lo s mo tore s LS
s tandard son
IP 55 / IK 08
8/18/2019 Moteres trifasicos
21/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
19
B2 - Requerimientos relativos al medio ambienteB2.1 - CONDICIONES NORMALESDE UTILIZACIONa / Según la norma CEI 60034-1, los motoresestándar pueden funcionar en las siguientescondiciones normales :• temperatura ambiente entre - 16 + 40°C(ambas inclusive),
• altitud inferior a 1000 m,• presión atmosférica : 1050 hPa (mbar) = (750 mm Hg)
b / Factor corrrector de potencia :Para condiciones de utilización diferentes, seaplicará el coeciente de corrección depotencia indicado en el ábaco de la derecha
manteniendo la reserva térmica, en funciónde la altitud y de la temperatura ambiente dellugar de funcionamiento.
B2.2 - CONDICIONES NORMA-LES DE ALMACENAMIENTOSe efectúa con una temperatura ambientecomprendida entre -16° + 40°C y una hume-dad relativa inferior al 90%. Para ponerlo denuevo en marcha véase instrucciones depuesta en servicio.
B2.3 - HUMEDAD RELATIVA YABSOLUTAMedición de la humedad :
La medición de la humedad se hace habi-tualmente con un higrómetro compuesto pordos termómetros precisos y ventilados delos cuales uno está seco y el otro húmedo.La humedad absoluta, función de la lecturade los dos termómetros, es determinada apartir de la gura adjunta que tambien per-mite determinar la humedad relativa.Es importante suministrar un caudal de airesuciente para obtener lecturas estables yleer cuidadosamente los termómetros paraevitar errores excesivos en la determina-ciónde la humedad.En la construcción de los motores de alumi-
nio, la elección de materiales de los dife-rentes componentes en contacto se ha reali-zado para minimizar su deterioro por efectogalvánico; los pares de metales exis tentes(fundición-acero; fundición-aluminio; acero-aluminio; acero-estaño) no son susceptiblesde deterioro.
Gráco de coecientes de corrección.
Nota : la corrección en el sentido del incremento de potencia útil únicamente puede efectuarsedespués de comprobar la capacidad del motor para arrancar la carga.
En los climas templados, la humedad relativa está comprendida entre el 50 y el 70 %. Para los
valores de ambientes especícos, consultar la tabla de la página siguiente que establece la rela-
ción entre la humedad relativa y los niveles de impregnación.
Alt 1000 m
Alt 2 000 m
Alt 3 000 m
Alt 4 000 m
Alt 1 000 m
1
P1 / P
20 6050 30 40
1.1
0,8
0,9 Alt 4 000 m
Alt 3 000 m T amb ( °C)
Alt
2 000 m
10
Temperatura ambiente - termómetro seco
H u m e d a d a b s o l u t a d e l a i r e
20 30 40 50 60
10
20
30
40
5
10
15
20
25
30
T e m p
e r a t
u r a d e
l t e r m
ó m e t r o
h ú m
e d o
° C
°C
g / m3
2 0
4 0
6 0
8 0
1 0 0
%
H u m e d a d r e l a t i v a d e l a i r e
B2.4 - ORIFICIOS DE DRENAJEPara la eliminación de la condensacióndurante el enfriamiento de las máquinas, sehan previsto unos agujeros de drenaje en elpunto inferior de las carcasas, de acuerdocon su posición de funcionamiento (IM...).
La obturación de los agujeros puede reali-zarse de la siguiente manera:- estándar: con tapones de plástico,
- a petición especíca: con tornillo, sifón oaireador de plástico.
En condiciones muy particulares, se reco-mienda dejar abiertos permanentemente los
agujeros de drenaje (funcionamiento en am-biente con condensación).
La apertura periódica de los agujeros debeformar parte de los procedimientos de man-tenimiento.
B2.5 - CHAPAS PARAGUASPara las máquinas que funcionan en elexterior con el extremo de eje hacia abajo,se aconseja proteger las máquinas del aguay el polvo mediante una chapa paraguas. Elmontaje no es sistemático, el pedido deberáespecicar esta variante de construcción.Las dimensiones se indican en las tablas dedimensiones (apdo. G2).
8/18/2019 Moteres trifasicos
22/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
20
B3.1 - PRESION ATMOSFÉRICANORMAL(750 mm Hg)La tabla de selección adjunta permite elegirel modo de construcción mejor adaptado alfuncionamiento en ambientes donde la tem-peratura y la humedad relativa (véase el mé-todo de determinación de la humedad relati-va o absoluta, página anterior) varían engran proporción.
Los símbolos utilizados abarcan asociacio-
nes de componentes, materiales, modos deimpregnación y acabados (barniz o pintura).
La protección del bobinado se describegeneralmente bajo el término «tropicali-zación».Para entornos con humedad con condensa-ción recomendamos utilizar el caldeo de losbobinados (apdo. B4.1).
B3 - Impregnación y protección reforzadas
Altura de eje 56 a 132 Altura de eje 160 a 315
Humedad
relativaHR 98 %* HR ≤ 95 % HR> 95 %*
Temperatura
ambiente
Inuenciaen la construcción
θ < - 40 °C bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta
- 16 a + 40 °C T estándar o T0 TR estándar o TR0 TC estándar o TC0 T estándar o T0 TC estándar o TCO
- 40 a + 40 °C T1 TR1 TC1 T1 TC1
- 16 a + 65 °C T2 TR2 TC2 T2 TC2
+ 65 a + 90 °C T3** TR3** TC3** bajo consulta bajo consulta
θ > + 90 °C bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta
Referencia en placaT TR TC T TC
Inuenciaen la construcción
* Atmósfera sin condensación
** Duración de vida de los rodamientos calculada para 5000 horas de funcionamiento ( apdo. C3). Para valores superiores consúltenos.Para los motores HA 56 a 71: T3/TR3/TC3 a presupuestar.
Impregnación estándar
Protección creciente de los bobinados Protección creciente de los bobinados
Desclasicación
creciente
8/18/2019 Moteres trifasicos
23/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
21
B3.2 - INFLUENCIA DE LA PRESION ATMOSFERICACuanto más disminuye la presión atmosférica, más se escasean las partículas de aire y más aumenta la conductividad del medio.
B3 - Impregnación y protección reforzadas
Soluciones para aplicaciones permanentes: Ofertas según pliego de condiciones- P > 550 mm Hg :Impregnación estándar según tabla anterior - Posible sobredimensionamiento o ventilación forzada.- P > 200 mm Hg :Protección de los bobinados - Salidas mediante cables hasta una zona P ~ 750 mm Hg - Sobredimensionamiento para considerar
una ventilación insuciente - Ventilación forzada.- P < 200 mm Hg :Construcción especial según pliego de condiciones.
En todos los casos, estos problemas se resolverán en una oferta especíca según especicación del cliente.
8/18/2019 Moteres trifasicos
24/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
22
B4.1 - CALDEO POR RESISTENCIAS ADICIONALESCondiciones climáticas severas, p. ej. T amb < - 40°C, HR > 95 %... pueden conducir a la utili-zación de resistencias de caldeo (enzunchadas alrededor de una o de las dos cabezas delbobinado) que permiten mantener la temperatura media del motor, haciendo posible un arran-que sin problemas y/o eliminar los problemas debidos a la condensación causada por pérdidade aislamiento de las máquinas.Los cables de alimentación de las resistencias acaban en la placa de la caja de bornas delmotor. Las resistencias deben desconectarse durante el funcionamiento del motor.
Tipo de motor Nº de polos Potencia : P(W)
LS 80 2 - 4 - 6 - 8 10
LS 90 a LS 132 2 - 4 - 6 - 8 25
LS 160 MP - LR
LS 160 M - L
2 - 4
2 - 6 - 8
25
50
LS 180 a LS 225 2 - 4 - 6 - 8 50
LS 2502
4 - 6 - 85080
LS 280 a LS 3152
4 - 6 - 8 80100
Las resistencias de caldeo se alimentan a 200/240V, monofásica, 50 ó 60 Hz.
B4.2 - CALDEO POR ALIMENTACIÓN EN CORRIENTE CONTINUAUna solución alternativa a las resistencias de caldeo es la alimentación de 2 fases conectadasen serie mediante una fuente de tensión continua que suministre la potencia total indicada en latabla superior. Este método sólo puede emplearse en motores de potencia inferior a 10 kW.
El cálculo se realiza de manera simple: si R es la resistencia de los bobinados colocados en se-rie, la tensión continua vendrá indicada por la relación (ley de Ohm) :
UV( ) P W( ) R Ω( ).=
La medida de la resistencia debe realizarse con un micro-ohmímetro.
B4.3 - CALDEO POR ALIMENTACION EN CORRIENTE ALTERNASe puede aplicar corriente alterna monofásica (del 10 al 15% de la tensión nominal) entre 2fases colocadas en serie.
Este método es utilizable en toda la gama LS.
B4 - Caldeo
8/18/2019 Moteres trifasicos
25/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
23
B5 - PinturaLos motores LEROY-SOMER están protegidos contra las agresiones del medio ambiente.
Preparaciones adaptadas a cada soporte permiten conseguir una protección homogénea.
Preparación de los soportes
SOPORTES PIEZAS TRATAMIENTO DE LOS SOPORTES
Hierro fundido Palieres Granallado + Capa básica
Acero Accesorios Fosfatación + Capa básica
Cajas de bornas - Capot Cataforesis o polvo Epoxy
Aleación de aluminio Carcasas - Cajas de bornas Granallado
Polímero
Capot - Cajas de bornas
Rejillas de aireación
Ninguno, pero ausencia de cuerpos grasos, de agentes
de desmoldeado, de polvo incompatibles con la pintura.
Denición de los ambientes
Se considera que un ambiente es CORROSIVO cuando el ataque a los componentes lo realiza el oxígeno.
Se considera que es AGRESIVO cuando el ataque a los componentes lo realizan bases, ácidos o sales.
Pintura - Los sistemas
PRODUCTOS AMBIENTE SISTEMA APLICACIONESCATEGORÍA
DE CORROSIVIDADSEGÚN ISO 12944-2
Poco o nada agresivo(int., rural, indust.) Ia
1 capa de acabado poliuretano 20/30 µm C3L
MotoresLEROY-SOMER
Medianamente corrosivo: húmedoy exterior (clima templado) IIa
1capa de preparación Epoxy 30/40 μm1 capa acabado poliuretano 20/30 μm
C3M
Corrosivo : nivel del mar,muy húmedo (clima tropical) IIIa
1 capa de preparación Epoxy 30/40 μm1 capa intermedia Epoxy 30/40 μm
1 capa de acabado poliuretano 20/30 μmC4M
Agresión química importante:Contacto frecuente con bases,
ácidos, alcalinosEntorno – ambiente neutro
(no está en contacto con productosclorados o azufrados)
IIIb
1 capa de preparación Epoxy 30/40 µm1 capa intermedia Epoxy 30/40 µm
1 capa de acabado Epoxy 25/35 µm
C4H
El sistema Ia se aplica al grupo de climas moderados y el sistema IIa al grupo de climas generales según la norma CEI 60721.2 .1.
La referencia de color de la pintura estándar LEROY-SOMER es:
RAL 6000
Lo s mo tore s LS so
n con forme s
a la pre scripción Si s tema
Ia
8/18/2019 Moteres trifasicos
26/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
24
E l f abr i c ant e M O T E U R S LE R O Y - S O M E R d e c l ar a que l o s c o mp o ne nt e s:
c ump l e n l a no r ma ar mo ni z ad a E N 6 0 0 34 ( I E C 34) y r e sp o nd e n p ue s a l as
p r e sc r i p c i o ne s f und ame nt al e s d e l a D i r e c t i v a Ba j a T e nsi ó n 2 0 0 6 / 9 5 / C E d e l 12 d e d i c i e mb r e 2 0 0 6 .
Lo s c o mp o ne nt e s así d e f i ni d o s r e sp o nd e n t ambi é n a l as p r e sc r i p c i o ne s
f und ame nt al e s d e l a D i r e c t i v a C o mp at i bi l i d ad E l e c t r o mag né t i c a 2 0 0 4 / 10 8 / C E d e l 15 d e d i c i e mb r e 2 0 0 4,
si ut i l i z ad o s d e nt r o d e c i e r t o s l í mi t e s d e t e nsi ó n ( E N 6 0 0 3 8 ) .
E st as c o nf o r mi d ad e s p e r mi t e n ut i l i z ar e st as g amas d e c o mp o ne nt e s e n una
máqui na su j e t a a l a ap l i c ac i ó n d e l a D i r e c t i v a M áqui nas 9 8 / 37 / C E , c o n r e se r v a d e que su
i nt e g r ac i ó n o i nc o r p o r ac i ó n se a e f e c t uad a c o nf o r me me nt e , e nt r e o t r as, a l as r e g l as d e l a
no r ma E N 6 0 2 0 4 " E qui p ami e nt o E l é c t r i c o d e l as M áqui nas" y a nue st r as i nst r uc c i o ne s d e
i nst al ac i ó n.
Lo s c o mp o ne nt e s ant e d i c ho s p o d r án se r p ue st o s e n se r v i c i o só l o d e sp ué s d e que
l a máqui na d o nd e e st án i nc o r p o r ad o s hay a si d o d e c l ar ad a c o nf o r me a l as c o r r e sp o nd i e nt e s
d i r e c t i v as ap l i c abl e s.N o t a : C uand o l o s c o mp o ne nt e s e st án al i me nt ad o s c o n c o nv e r t i d o r e s e l e c t r ó ni c o s ad ap t ad o s
y / o so me t i d o s a d i sp o si t i v o s e l e c t r ó ni c o s d e c o nt r o l y c o mand o , han d e se r i nst al ad o s p o r un
p r o f e si o nal que asuma l a r e sp o nsabi l i d ad d e l r e sp e t o d e l as r e g l as d e c o mp at i bi l i d ad
e l e c t r o mag né t i c a e n e l p aí s d o nd e l a máqui na e s ut i l i z ad a.D e c l ar ant e
E n
e l D i r e c t o r C al i d ad M O T E U R S LE R O Y - S O M E R
F i r ma
M O T E U R S LE R O Y - S O M E R U S I N E
D E C LAR AC I O N D E C O N F O R M I D AD E I N C O R P O R AC I O N
M O T E U R S LE R O Y - S O M E R ( S IE G E S O C I AL B D M AR C E LLI N LE R O Y - 16 0 15 AN G O U LE M E C E D E X ) S O C I E T E AN O N Y M E AU C AP I T AL D E 411 8 0 0 0 0 0 F - R C S AN G O U LE M E B 3 3 8 5 6 7 2 5 8 - S I R E T 3 3 8 5 6 7 2 5 8 0 0 0 11
B6 - Eliminación de interferenciasAplicación de la Directiva Baja Tensión 2006/95/CETodos los motores están sujetos a esta directiva a partir del 1-07-97. Las exigencias fundamen-tales hacen referencia a la protección de las personas, animales y bienes contra los riesgoscausados por el funcionamiento de los motores (para las precauciones a tomar, remitirse al ma-nual de puesta en marcha y mantenimiento).
Parásitos de origen aéreoEmisiónEn los motores de construcción estándar, lacarcasa desempeña el papel de pantallaelectromagnética reduciendo a unos 5 gauss(5 x 10 –4 T) las emisiones electro-magnéticasmedidas a 0.25 metros del motor.
Sin embargo una construcción especial (pa-lieres de aleación de aluminio y eje de aceroinoxidable) reduce sensiblemente lasemisiones electromagnéticas.
InmunidadLa construcción de las carcasas de losmotores (en particular del cárter de alea-ciónde aluminio con aletas) aleja las fuen tes
electromagnéticas externas a una distanciasuciente para que el campo emitido, quepuede penetrar en la envoltura y luego en elcircuito magnético, sea sucien-tementedébil como para no perturbar elfuncionamiento del motor.
Parásitos de alimentaciónEl uso de sistemas electrónicos de arran-queo de variación de velocidad o de ali-mentación crea en las líneas de alimentaciónarmónicos susceptibles de perturbar elfuncionamiento de las máquinas. El dimen-sionamiento de las máquinas, asimilable eneste caso a selfs de amortiguación, tiene en
cuenta estos fenómenos cuando han sidodenidos.
La norma CEI 1000, en estudio, denirá losíndices de emisión y de inmunidad admisi-bles: actualmente sólo las máquinas delmercado del «Público en general» (motoresmonofásicos y motores con colector) debenestar equipadas con sistemas para la elimi-nación de interferencias.
Los motores trifásicos de jaula de ardilla, porsí mismos, no emiten parásitos de este tipo.Los equipos de conexión a la red (contactor)pueden en cambio, requerir proteccionesque eviten las interferencias.
Aplicación de la Directiva 2004/108/CE
relativas a la compatibilidad electro-magnética (CEM).
a - para los motores sin convertidor :En virtud de la enmienda 1 de la CEI 60034-1,los motores asíncronos no son ni emisores nireceptores (en señales conducidas o emitidas)y, de este modo, por su construcción, son con-formes a las exigencias fundamentales de lasdirectivas CEM.
b - para los motores alimentados medianteconvertidores (de frecuencia ja ovariable) :
En este caso, el motor es un subconjunto de
un equipo para el cual el ensamblador debeasegurarse de la conformidad con las exi-gencias fundamentales de las directivasCEM.
Marcado de los productosLa materialización de la conformidad de los motores a las exigencias fundamentales de las Di-rectivas se traduce en la colocación de la marca en las placas de características y/o en losembalajes y en la documentación.
8/18/2019 Moteres trifasicos
27/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
25
10
7
4
5
3
2
1 9
86
Descripción de los motores trifásicos estándar LS
Designaciones Materiales Comentarios
Carcasa con aletas Aleación de aluminio - con patas monobloque o atornilladas, o sin patas- 4 ó 6 agujeros de jación para las carcas con patas- cáncamos de elevación altura de eje ≥ 132- borna de masa con una opción de abrazadera atornillada
Estátor Chapa magnética aislada de bajoíndice de carbonoCobre electrolítico
- el bajo índice de carbono garantiza la estabilidad de las características con el tiempo- chapas ensambladas- ranuras semicerradas- sistema de aislamiento clase F
Rotor Chapa magnética aislada de bajoíndice de carbono.
Aluminio (A5L)
- ranuras inclinadas- jaula rotórica colada bajo presión en aluminio
(o aleaciones para aplicaciones particulares)- zunchado en caliente en el eje- rotor equilibrado dinámicamente - 1/2 chaveta
Eje Acero - para altura de eje
8/18/2019 Moteres trifasicos
28/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
26
Las diferentes formas de construcción demotores están denidas por la norma CEI60034-7. A continuación incluimos un extractoque permite establecer una correspondencia conlas denominaciones normalizadas habituales.
Composición del código
Código I Código II
IM B 3 IM 1001
IM V 5 IM 1011IM V 6 IM 1031IM B 6 IM 1051
IM B 7 IM 1061
IM B 8 IM 1071
IM B 20 IM 1101IM B 15 IM 1201
IM B 35 IM 2001IM V 15 IM 2011
IM V 36 IM 2031
IM B 34 IM 2101
IM B 5 IM 3001
IM V 1 IM 3011
IM V 21 IM 3051
IM V 3 IM 3031
IM V 4 IM 3211IM V 2 IM 3231
IM B 14 IM 3601IM V 18 IM 3611
IM V 19 IM 3631
IM B 10 IM 4001
IM V 10 IM 4011IM V 14 IM 4031
IM V 16 IM 4131
IM B 9 IM 9101
IM V 8 IM 9111
IM V 9 IM 9131
IM B 30 IM 9201
IM V 30 IM 9211IM V 31 IM 9231
Los códigos I y II pueden ser utilizados indis-tintamente. Sin embargo hay que tener encuenta que la lista de los códigos anteriores noes exhaustiva y que hay que referirse a lanorma CEI 60034-7 para otros casos de apli-cación. En la siguiente página hemos indicadolos casos más frecuentes con su dibujo y laexplicación del símbolo normalizado.
IM 1001 (IM B3)
IM 3001 (IM B5)
IM 2001 (IM B35)
IM 2101 (IM B34)
IM 3601 (IM B14)
IM 3011 (IM V1)
IM
Código
internacional
Tipo de
extremo de eje
Tipo con patas,
con brida...
Posición de
funcionamiento
1 00 1
C2 - Formas de construcción y posiciones de funcionamiento
Posibilidades de montaje en función de la altura del ejeDeterminadas posiciones de funcionamiento están prohibidas en los motores de serie.Elegir en la tabla inferior las conguraciones posibles para la implantación de la máquina.En caso de dicultad, consultarnos.
Alturade eje
Posición de montaje
IM 1001 IM 1051 IM 1061 IM 1071 IM 1011* IM 1031 IM 3001 IM 3011* IM 3031 IM 2001 IM 2011* IM 2031
80 a 200 n n n n n n n n n n n n225 y 250 n n n n n n m n n n n n
280 y 315 n m m m m m m n n n n m
n : posiciones posibles.m : consultarnos indicando el modo de acoplamiento y las cargas axiales y radiales posibles.* : se recomienda utilizar chapas paraguas para estas formas de construcción.
C2.1 - FORMAS DE CONSTRUCCIÓN
8/18/2019 Moteres trifasicos
29/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
27
C2 - Formas de construcción y posiciones de funcionamientoC2.2 - MODOS DE FIJACIÓN Y POSICIONES (según la norma CEI 60034-7)
Motores con jación por patas
• todas las alturas de ejeIM 1001 (IM B3)- Eje horizontal- Patas en el suelo
IM 1071 (IM B8)- Eje horizontal- Patas en la parte superior
IM 1051 (IM B6)- Eje horizontal- Patas a la pared a la izquierda visto desde el extremo del eje
IM 1011 (IM V5)- Eje vertical hacia abajo- Patas a la pared
IM 1061 (IM B7)- Eje horizontal- Patas a la pared a la derecha visto desde el extremo del eje
IM 1031 (IM V6)- Eje vertical hacia arriba- Patas a la pared
Motores con jación por brida (FF)de agujeros lisos
• todas las alturas de eje (salvo IM 3001 limitado a la altura de eje
225)
IM 3001 (IM B5)- Eje horizontal
IM 2001 (IM B35)- Eje horizontal- Patas en el suelo
IM 3011 (IM V1)
- Eje vertical abajo
IM 2011 (IM V15)
- Eje vertical abajo- Patas a la pared
IM 3031 (IM V3)- Eje vertical arriba
IM 2031 (IM V36)- Eje vertical arriba- Patas a la pared
Motores con jación por brida (FT)de agujeros roscados
• alturas de eje ≤ 132 mm
IM 3601 (IM B14)- Eje horizontal
IM 2101 (IM B34)- Eje horizontal- Patas en el suelo
IM 3611 (IM V18)- Eje vertical abajo
IM 2111 (IM V58)- Eje vertical abajo- Patas a la pared
IM 3631 (IM V19)- Eje vertical arriba
IM 2131 (IM V69)- Eje vertical arriba- Patas a la pared
Motores sin palier delantero Atención: La protección (IP) placada en losmotores IM B9 e IM B15 queda aseguradapor el cliente tras el montaje del motor.
IM 9101 (IM B9)- Fijación por espárragos roscados- Eje horizontal
IM 1201 (IM B15)- Fijación por patas y espárragos roscados- Eje horizontal
8/18/2019 Moteres trifasicos
30/132
8/18/2019 Moteres trifasicos
31/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
29
C3 - Rodamientos y engraseC3.1.1 - Esquemas de montaje (DE: delantero / NDE: trasero)
1 2 3 4
5 6 7
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
NDE D E NDE DE NDE DE
NDE D E NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE
Rodamiento DEpegado al
palier
8/18/2019 Moteres trifasicos
32/132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
30
C3 - Rodamientos y engraseC3.2 - CARGA AXIALC3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal con el montaje estándar de rodamientos
Motor horizontal
Duración de vida nominal L10hde los rodamientos : 25000 horas
Motor 2 polos
N = 3000 min-14 polos
N = 1500 min-16 polos
N = 1000 min-18 polos
N = 750 min-1
Alturade eje Tipo IM B3 / B6
IM B7 / B8IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35
IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35
IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35
IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35
IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35
IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35
IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35IM B14 / B34
56 LS 56 L 7 (28)* 14 (35)* 17 (38)* 18 (39)*
63 LS 63 M 13 (34)* 18 (39)* 26 (47)* 32 (53)*
71 LS 71 L 13 (34)* 18 (39)* 26 (47)* 32 (53)*
80 LS 80 L 23 (61)* 37 (75)* 45 (83)* 55 (93)*
90 LS 90 SR 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*
90 LS 90 S 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*
90 LS 90 L 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*
100 LS 100 L 34 (90)* 57 (113)* 68 (124)* 83 (139)*
112 LS 112 M* 32 (88)* 46 (102)* 63 (119)* 78 (134)*
132 LS 132 S 59 (137)* 92 (170)* 114 (192)* - -
132 LS 132 M 86 (188)* 125 (227)* 159 (261)* 192 (294)*
160 LS 160 M - - - - 237 (337)* 268 (368)*
160 LS 160 MP 147 (227)* 197 (277)* - - - -
160 LS 160 LR - - 188 (278)* - - - -
160 LS 160 L 131 (231)* - - 219 (319)* 249 (349)*
180 LS 180 MT 159 (259)* 207 (307)* - - - -
180 LS 180 LR - - 193 (293)* - - - -
180 LS 180 L - - - - 270 (318)* 318 (366)*
200 LS 200 LT 255 303 312 360 372 420 - -
200 LS 200 L 247 313 - - 366 432 455 521
225 LS 225 ST - - 366 432 - - 501 567
225 LS 225 MT 278 344 - - -
Recommended