Branko Tošović LAUT-VERÄNDERUNGEN ( Glasovne promjene )

Preview:

DESCRIPTION

Branko Tošović LAUT-VERÄNDERUNGEN ( Glasovne promjene ). l. Einfluss von Vokalen auf Konsonanten. Palatalisierung Palatalizacija. 1. wenn Velare (Gutturallaute) vor einen palatalen (vorderen) Vokal ( e , i ) zu stehen kommen, so werden sie „erweicht (palatalisiert) “. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Branko Tošović

LAUT-VERÄNDERUNGEN

(Glasovne promjene)

2

l. Einfluss von Vokalen auf Konsonanten

1. wenn Velare (Gutturallaute) vor einen palatalen (vorderen) Vokal (e, i)

zu stehen kommen, so werden sie „erweicht (palatalisiert)“

PalatalisierungPalatalizacija

3

a) vor einem e wird

k zu č

g zu ž

und

h zu š

4

Erste PalatalisierungPrva palatalizacija

vordere Vokalen

e; i, ę, ě, ь

+ velare Konsonanten

k, g, h

= č, ž, š

5

k > t (č)

g > d > (ž)

x (h) > (š)

6

tschech. človĕk ,Mensch‛

Vok človĕče o Mensch!

russ. bog ,Gott‛, Vok. bože ,Gott!‛

7

vor der Endung -e des Vokativs Sg. der Maskulina:

vuk ,Wolf‛ – vuče bog ,Gott‛ – božeduh ,Geist‛ – dušedie Gruppe sk (durch Vermittlung von

sč, šć) zu št beim Aorist: 1te Person Sg.

8

pritiskoh, 2te pritište (aus* pritiske,

-sče, -šće)

vor einem i wird

bei der Wortbildung der Velar ebenso behandelt wie vor einem e

9

vuk ,Wolf‛ – vučica ,Wölfin‛

drug ,Gefährte‛ – družiti se ,sich gesellen‛

Vlah ,Rumäne‛ – povlašiti ,rumänisieren‛

10

diese verschiedene Behandlung der Velare vor einem i ist dadurch bedingt

in den Fällen (b) das i anderen Ursprunges ist

als in den Fällen (a)

11

2. bei der Wortbildung

werden die Velare zu dem entsprechenden Palatallaut

auch vor einem dritten palatalen Vokal

der schon längst verstummt ist oder zu einem vollen a sich entwickelt hat

12

dieser (sehr kurze!) Vokal (Halbvokal – poluglas) heißt in der slawischen Sprachwissenschaft

Jer

Zeichen ь

13

junak ,Held‛ – junački (aus *junakьski) ,heldenmütig‛

drug – družba (aus *drugьba) ,Gesellschaft‛

Vlah – vlaški (aus *vlahьski) ,rumänisch‛

14

unverändert dagegen bleiben die Velare vor einem solchen

e und i

das erst in späterer Zeit einen velaren Vokal ersetzt hat

kihati ,niesen‛

ginuti ,umkommen‛

15

vor der Endung -e des Akk. Pl. der Maskulina

junak – junake

biljeg – biljege

Vlah – Vlahe

16

vor den Endungen -i, -im, -ih

der Adjektiva und Pronomina, da hier überall anstatt des

i und ein älterer Zeit ein harter, hinterer (dem

deutschen ü ähnlicher) Vokal gestanden ist

17

In vereinzelten Fällen können wie

k – g

c – z

zu

č – ž

18

zec ‚Hase‛ – zečica ,das Weibchen vom Hasen‛

knez ,Fürst‛ – Vok. Sg. kneže

mjesec ,Monat‛ – mjesečni ,monatlich‛

19

an Stelle des

c – s

k – g

vor einem palatalen Vokal, bzw. vor einem geschwundenen

Jer (ь)

c – ž

20

k > ts (c)g > z

x > s

Zweite Palatalisierung Druga palatalizacija

21

in der Spätphase des Urslawisch (Slawisch):

k, g, x

vor

e, i (< oi)

zu

c', dz' (> z'), s'

22

in der Flexion, also vor den Deklinations- und Konjugationsendungen, wird

k zu c g zu z h zu s

23

vuk – Non. pl. vuci

drug – Nom. pl. druzi

Vlah – Nom. pl. Vlasi

ausnahmsweise geschieht letzteres auch in anderen Fällen

24

von der Wurzel

puk- ,platzen‛

zwei verschiedene Infinitivformen

puknuti und pucati

dig- ,heben‛ dignuti und dizati

dih- ,atmen‛ dihati und disati

25

2. Einfluss von Konsonanten auf Vokale

3. nach einem weichen (palatalen) Konsonanten wird

das velare o

in der Regel zum

palatalen e

Umlaut Preglas/prijeglas

26

selo ,Dorf‛, aber:

polje ,Feld‛

sinom ,mit dem Sohne‛ , aber:

konjem ,mit dem Pferde‛

gradovi ,die Städte‛, aber:

ključevi ,die Schlüssel‛

27

das r

in einigen Fällen einst weich war

hart gewordenen r ein o

zu e

rebro ,Rippe‛, more ,Meer‛

28

In den nicht seltenen Fällen, ein o hinter einem weichen

Konsonanten befindetin älterer Zeit an Stelle des o überall

ein e der Vok. Sg. dušo von duša ,Seele‛ duše

29

3. Vokalisierung des lPrelazak l u o

4. am Schlüsse einer Silbe und insbesondere eines Wortes wird

ein lin der Regel zu

oposao ,Geschäft‛ (aus posal) činio ,getan‛ čuo ,gehört‛

30

seoba ,Wanderung‛ (aus selba)

vladaoca (aus vladalca) Gen. Sg. von vladalac ,Herrscher‛

aus l entstandenen o

ein zweites o

langen o

31

vo (aus vol) ,Ochs‛ so (aus sol) ,Salz‛ bleibt nicht selten

ein l am Schlüsse der Silbe unverändert val ,Welle‛ topal ,warm‛ bol ,Schmerz‛

32

besonders häufig bleibt das silbenschließende l im Inlaute wenig gebräuchlicher Wörter unverändert

nevaljalac ,nichtsnutziger Mensch‛ – Gen. Sg. usw. nevaljalca

regelmäßig bei Fremdwörtern

general ,General‛

delta ,Delta‛

33

4. Gegenseitige Beeinflussung von Konsonanten

(Assimilation – Jednačenje)

StimmtonassimilationJednačenje po zvučnosti

34

stimmlose und stimmhafte Konsonanten nebeneinander

alle stimmlos oder stimmhaft werden

je nachdem der letzte von ihnen stimmlos oder stimmhaft ist

ein stimmloser Konsonant durch den ihm entsprechenden stimmhaften Laut ersetzt, und umgekehrt

35

tobdžija ,Kanonier‛

top-džija (von top ,Kanone‛)

svadba ,Hochzeit‛

svat-ba (von svat ,Hochzeitsgast‛)

svagdašnji ,alltäglich‛

svak-dašnji

(von svak dan ,jeden Tag‛)

36

zadužbina ,fromme Stiftung‛

zaduš-bina

(von za dušu ,für die Seele‛)

vazdan ,den ganzen Tag‛

vas dan

37

srpski ,serbisch‛

srbski (von Srbin ,Serbe‛)

slatka von sladak ,süß‛

teška von težak ,schwer‛

mrska von mrzak ,zuwider‛

38

Gesetz der gegenseitigen Assimilation benachbarter stimmhafter und stimmloser Konsonanten

zuerst konsequent von Vuk Karadžić

phonetische Orthographie

durchgeführt, die gegenwärtig fast allgemein üblich ist

39

2. regelmäßig vor t

und zum Teil auch vor c

wird ein č zu š

što ,was‛ (aus čto) pošten ,ehrlich‛ (aus počten) lišće ,Blättern‛ (aus ličce)

40

beim Zusammentreffen von Konsonanten mit einem j

treten Veränderungen ein

mit dem Suffix -jen gebildeten passiven Partizip und bei der mit der Endung -jem gebildeten l. Person sing. Präs. beobachten kann

Jotierung (Jotovanje)

41

a) nach einem palatalen Konsonanten j, š, ž, č, dž, ć, đ, lj, nj

rdas j

verlorenučiti ,lehren‛ – učen (aus učjen)bušiti ,bohren‛ – bušenumanjiti ,verringern‛ – umanjenumoriti ,töten‛ – umoren

42

b) nach den Labiallauten

p, b, f, v, m

das j zu lj

zarobiti ,zum Sklaven machen‛ – zarobljen (aus robjen)

loviti ,jagen‛ – lovljen

slomiti ,brechen‛ – slomljen

43

c) die Dentallaute t, d

schmelzen mit j

zu ć – đ

zusammen krotiti ,zähmen‛ – kroćen (aus krotjen)graditi ,bauen‛ – građen

44

d) die Liquiden l und n

ergeben mit j

die weichen Laute lj und nj

moliti ,bitten‛ – moljen (aus mol-jen) raniti ,verwunden‛ – ranjen

45

e) die Sibilanten

s, z und c

mit dem j

zum entsprechenden Palatallaut

nositi ,tragen‛ – nošen (aus nosjen)

voziti ,fahren‛ – vožen

baciti ,werfen‛ – bačen

46

f) die Velare

k – g – h

werden mit

j

zu den entsprechenden Palatallauten

č – ž – š

47

vikati ,schreien‛ – l. sg. Präs. vičem

(aus* vikjem) lagati ,lügen‛ – lažem jahati ,reiten‛ – jašemdie Gruppe

skjwird (durch Vermittlung von sč – šč) zu

štiskati ,fordern‘ – ištem (aus iskjem,

isčem, iščem)

48

Wenn zwischen dem Konsonanten und dem j einst ein

Jer (ь)gestanden ist, so bleiben die Gruppen

ćj, šj, sj, sj, sj und rjunverändert, was man am besten bei der

Endung -juder 3ten Deklination beobachten kann

49

laž ,Lüge‛ – lažju

os ,Achse‛ – osju

stvar ,Sache‛ – stvarju

50

Eine Assimilation von s und z

tritt vor weichen Konsonanten (doch für j) insofern ein, als sie zu den

weichen Zischlauten s und zkošću ,mit dem Bein‛ (aus kosću) mišljen ,gedacht‛ (aus misljen) kažnjen ,bestraft‛ (aus kaznjen)

51

bei Zusammensetzungen mit den Präpositionen

iz-, raz- und s-das z oder s vor lj

unverändert bleibenizljubitirazljutitisljubiti

52

Es bleiben in der Regel die Konsonanten

vor demjenigen j

unverändert

nach der jekavischen Aussprache zum Vorscheine kommt

53

pjena (ekawisch pena)

bježati (ekawisch bežati)

tjerati (ekawisch terati)

djeca (ekawisch deca)

sjena (ekawisch seni)

zjenica (ekawisch zenica)

54

l und n

schmelzen auch in diesem Falle immer mit

j

zu

lj – nj

zusammen

ljeto (ekawisch leto)

Njemica (ekawisch Nemica)

55

nach einem

r

das j

zumeist verloren

mreža (aus ekaw. mrježa)

sreća (auch ekaw.)

gorjeti (ekawisch goreti)

56

Vor einer auf diese Weise entstandenen Silbe

lje – nje

kann dann auch ein vorausgehendes

s – z

unverändert bleiben:

snježan

oder zu

š – ž

sljez und šljez

57

Lautveränderungen in der Schrift

der einzige Fall tatsächlich eintretenden

Lautveränderungen in der Schrift nicht zum Ausdrucke gelangen das Prinzip der phonetischen

Orthographie durchbrochen wird

58

die Dentallaute

t – d

vor ein

s oder š

zu stehen kommen

59

schreibt man nämlich die beiden

Konsonanten nebeneinander, ohne auch nur darauf Rücksicht zu nehmen, dass

das stimmhafte dvor dem

stimmlosen szum

stimmlosen twerden müsste

60

man schreibt somit nicht nur bratski ,brüderlich‛ (von brat ,Bruder‛) hrvatski ,kroatisch‛ (von Hrvat ,Kroate‛)

sondern auch gradski ,städtisch‛ (von grad ,Stadt‛) ljudski ,menschlich‛ (von ljudi ,Menschen‛)

61

in der Tat aber wird in den Fällen, wo im

Inlaute eines einzelnen Wortes ein t – d

vor die Gruppe sk

zu stehen kommt, der Dentallaut mit dem s

zu einem c

62

man spricht aus

bracki

hrvackigracki

63

dagegen fällt vor einemst oder št

im Inlaute eines einzelnen Wortes, dann in der Komposition mit der

Präposition od

der Dentallaut zumeist aus, weswegen er vielfach auch nicht geschrieben wird

64

bogatstvo ,Reichtum‛ (von bogat ,reich')

gospodstvo, go-spo(d)ština ,Herrschaft‛ (von gospodin ,Herr')

odseliti ,übersiedeln‛

odstupiti ,abtreten‛

65

Komposition mit den Präpositionen pod und nad

bleibt der Dentallaut in der Schrift in der Regel erhalten

podsiriti podstavitinadskočitinadstrešnica

66

hier erhält sich wohl der Dentallaut auch in der Aussprache (allerdings als t!)

eine Verwechslung mit den Präpositionen

po

und na ergeben würde

eine ganz andere Bedeutung gäbe

67

5. Schwund von Lauten

1. der (scheinbare) Schwund eines a (nepostojano a) in den Endsilben der Deklination

mačak ,Kater‛ – Gen. sg. mačka

srećan ,glücklich‛ – fern srećna

Bewegliche aNepostojano a

68

an der betreffenden Stelle in der Regel ein

Jer (ъ, ь)

das sich in einer konsonantisch endigenden Silbe zum

vollen a

entwickelt hat

69

eine schwer aussprechbare Konsonantengruppe am Wortende vermieden werde

während in den vokalisch endigenden Silben das

Jer (ъ, ь)

gänzlich verstummte

70

in den verschiedenen Formen eines und desselben Wortes bald auftreten und

bald schwinden

eine schwerere Konsonantengruppe vorhanden ist oder nicht

71

zumeist in konsonantisch auslautenden Endsilben vor

am Wortende nur die vier Gruppen

st, št, zd, žd

duldet, sonst aber immer die beiden letzten Konsonanten

durch ein bewegliches a trennt

72

in den oben angeführten Beispielen der Nom. Sg. nicht

mačk

und das Maskulinum nicht

srećn

sondern nur

mačak und srećan

lauten

73

dagegen sind die Nominativformen

list

prišt

grozd

dažd

am Wortende geduldeten Konsonantengruppen

74

im Gen. Pl. der 1ten und 2ten Deklination eine vor der

Endung -a

vorkommende Konsonantengruppe — mit Ausnahme von

st, št, zd, žd

75

ebenfalls durch ein bewegliches a getrennt

wird

dieser Kasus früher konsonantisch auslautete und erst später

nachdem sich das bewegliche a zwischen eventuell vorhandenen schweren Konsonantengruppen entwickelt hatte

die Endung -a

hinzutrat

76

mačak auch im Gen. Pl.

mačaka guska ,Gans‛ in demselben Kasus

gusakain früherer Zeit

mačak – gusak mačk – gusk

nicht möglich war

77

das bewegliche a

auch in Inlautsilben auftreten

staklo (aus stklo - стькло) ,Glas‛

šaljem ,ich schicke‛

sabor (съборъ),Versammlung‛

78

2. keine Doppelkonsonanten der einzige Fall, wo solche vorkommen, ist

der mit dem Präfix naj-

gebildete Superlativ von mit j

anlautenden Adjektivennajjači (von jak ,stark')

79

weil

das naj-

deutlich als selbständige Silbe ausgesprochen wird

80

zwei gleiche oder gleichgewordene Konsonanten nebeneinander zu stehen kommen

schwindet der eine von ihnen

81

odahnuti ,aufatmen‛ aus oddahmutiotuđiti ,entfremden‛ aus od-tuditi

(*ottuđiti)ruski ,russisch‛ aus russkirasadnik ,Ptlanzschule‛ aus rassadnik

(*ras-sadnik)rašiti ,losnähen” aus razšiti (*ras-šiti

und letzteres *raššiti)

82

schwindet auch

der Zischlaut s

nach den palatalen Zischlauten

č, š, ž

83

junačstvo > junačtvo > junaštvo ,Heldenmut‛

mužski > mušski > muški ,männlich'

vlašski > vlaški ,rumänisch‛

84

3. schwinden ziemlich häufig die Dentallaute t – d

a) vor jedem c oder č

otac ,Vater‛ – Gen. Sg. oca (aus otca) – Vok. Sg. oče (aus otče)

sudac ,Richter‛ – Gen. Sg. suca (aus sudca)

Vok. Sg. suče (aus sudče)

85

bei den Substantiven auf

-tak und -dak

mit

beweglichem a

vor dem (aus dem Schluß-k gewordenen)

c

izmetak ,Ausschuß‛ izmetci izmeci)

izvadak ,Auszug‘ – izvaci

86

b) Die Dentallaute schwinden in der Regel zwischen zwei zu derselben Silbe gehörenden Konsonanten

wenn der zweite nicht

ein r

87

istresti ,ausbeuteln‛

mastna > masna ,fett‛

prazdna > prazna ,leer‛

gostba > gosba > gozba ,Schmaus‛

šestdeset > šesdeset > šezdeset ,sechzig‛

Recommended