24
The Big Picture View on the Translation Industry

TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This TAUS webinar outlines the many facets of translation technology and shares big picture analysis of key opportunities and challenges going forward.

Citation preview

Page 1: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

The Big Picture View on the Translation Industry

Page 2: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Attendees

Hosts Rahzeb Choudhury Jaap van der Meer

Attending Hundred and forty industry stakeholders

from: Europe North America Asia

Page 3: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Agenda

Agenda Translation Technology Landscape report Evolution: Translation is becoming a utility Trends, Opportunities & Challenges Roll-out of TAUS industry-shared services

Page 4: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Translation Technology Landscape Report

Table of Contents Evolution of translation industry Types, Categories and Models of Technologies Trends Opportunities & Challenges Machine Translation

What we’ll talk about now Evolution Trends Opportunities & Challenges

Page 5: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

The Evolution till Now

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 6: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Evolution to Come

From the TAUS Translation Technology Landscape Report (January, 2013)

Page 7: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Translation technology converges with search, speech, knowledge management

Functional convergence across departments, supply chain, as MT in particular is increasingly embedded

Convergence

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 8: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Paradigm Shift: From Luxury to Utility

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 9: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Open or Closed Translation Future

?

Page 10: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Drivers and Inhibitors

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 11: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Trends that Influence the Translation Sector

Trends Cloud Crowd Data Mobile Social Convergence

Technology convergence Functional convergence

Counter forces Boutique-style translation will grow Personalization Hyper-localization

Page 12: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Optimizing the Future

Opportunities & Challenges Reach thousands of new customers Think “engineering” MT technology Measure & benchmark Data, data, data Interoperability Search for talents

Maturing industry Collaborate and share Translation becomes a utility

Page 13: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

TAUS Overview

Think Tank (since 2005) Reports, Best Practices Research, Directories Events, User Forums Workshops

Pushing the industry agenda and sharing knowledge

Industry-Shared Services1. Technology: Promoting MT (since 2006)

2. Data: Sharing Translation Data (since 2008)

3. Interoperability: Translation API (since 2011)

4. Metrics: Dynamic Quality Framework (since 2011)

Reducing costs and driving innovation and efficiency for members

Page 14: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Four Essential TAUS Action Lines

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Global Translation Industry

Collaboration between translation buyers and providers, academia and

governments

DataTranslation data of 200 most spoken languages in the world (40,000 language pairs).

MT TechnologyCentral resource for education and advancement in open-source and commercial MT.

InteroperabilityCoordinate translation web services to optimize connectivity.

MetricsProvide for measuring and benchmarking translation quality.

Page 15: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Think Tank – Publications & Events

PublicationsClarifying copyright on translation data Article

Choose your own translation future Article setting the theme for 2013

Translation Technology Landscape report Major report (70 pages)

“Agents of Change”: TAUS User Conference 2012

Videos and articles

Events planningTranslation QE Summit in Dublin, March 14-15 Hosted by Microsoft

Tokyo Executive Forums, April 10-11 Hosted by Oracle Japan

Translation Industry Leaders Forum, June 10 - 12

20 largest buyers & providers

Translation QE Summit in San Jose, October 9 Hosted by Adobe

User Conference in Portland, October 14-15 In partnership

MT Showcase events Singapore, London, Santa Clara

@ Localization WorldVirtual MeetingsMT Users Calls (Buyers only) Every last Thursday of the month.

DQF Call Every two months

Page 16: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Action Line: Promoting MT

Full Calendar: http://www.translationautomation.com/events/events

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 17: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Technology – Promoting AutomationWork done 2012Moses Showcases EC funded events in Monaco, Beijing, Paris, Seattle

MT Users Call and FAQ Forum Monthly MT users call with dynamic knowledge base

Advancing Best Practices In MT Evaluation

Report (July 2012)

Developing Talent Project Launched MT testing project for students globally

Moses Tutorial Free online tutorial (EC funded)

Focus in coming period MT Showcases Shift focus from open source to all MT systems

Introduction to MT Launch virtual workshops for new MT users

FAQ Forum Further develop the MT Knowledge Base

Test engines with TAUS Data Continue running tests and publishing papers within the framework of the “Developing Talent Project

Want to get (more) involved Join or use the Developing Talent Project to get free research and recruit talent.

Page 18: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Action line: Dynamic Quality Framework

Page 19: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Metrics – Dynamic Quality Framework (DQF)Work done 2012

Knowledge base Launched DQF knowledgebase to all members in June.

Content profiling Mapped content categories based on UTS scoring

Launched industry-shared QE tools

MT ranking, productivity, adequecy/fluency and error typology.

Industry benchmarking platform

Benchmarking reporting platform.Focus in coming periodPrepare QE Summits Speakers and break-out discussion topics

DQF calls Bi-monthly calls among enterpise members to help drive initiative forward.

Maintain knowledge base Gather feedback and make improvements

Set up training courses Partner with Localization Institute for training on DQF platform

Develop release 2 and 3 Add business rules and confidence estimation

Promote market adoption Cooperation with GALA, ATC, TAC, JTF, among others

Want to get (more) involved Use DQF knowledge base and DQF QE tools and benchmarking. Join DQF user group and bi-monthly calls Integrate DQF in your own tools or platform (API available end 2013)

Page 20: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Action line: Data

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 21: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Data – Sharing Translation Data

Work doneIncreased user

baseHalf million searches/month. 5 billion words uploaded. 25 billion words downloaded.

Matrix feature Using pivot languages, volume exploded to 55 billion words in 2200 language pairs.

Focus in coming periodData Collector Supervised crawler and aligner to harvest data from trusted sources.

Term Extractor Retrieve term lists from TAUS Data based on reference documents.

Private Vault Consolidate, clean, share and search all TMs with a closed user group.

Matching Scores Semantic clustering to zoom in on most relevant and useful data.

Want to get (more) involved Download data from TAUS Data to train and customize MT engines. Use API to integrate TAUS Search Start using Private Vault

Page 22: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

Interoperablity – Translation API

Work done 2012

Joined Technical Committees Contributed to TC’s at OASIS (XLIFF) and ETSI (former LISA standards).

TAUS API specifications Defined and reviewed translation services API specifications with members

Translation Technology RT, Paris

Technology vendor-only meeting to discuss scope for collaboration.

Launched TAUS API Launched API and validation service.Focus in coming periodVersion 1.2 Add file formats and Translate/retrieve

Reference implementation Develop client and server libraries

Want to get (more) involved Use and contribute to Translation API

Page 23: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

TAUS Benefits

TAUS Benefits for members Access to shared knowledge Engage with industry leaders Reduce costs through shared R&D Get business intelligence and metrics Get and share data to advance automation and innovation

Page 24: TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013

For more information, contact us at: [email protected]

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Thank you. We hope you found the session helpful.