23
22 Capítulo 3 CARACTERÍSTICAS Figura 3-2A Diagrama de Cañerias e Instrumentación - LS-20 (100-220hp) (Refrigerado por aire) con Supervisor Deluxe 17 ENTRADA DE AIRE 4 10 24 6 MANGUERA FLEXIBLE 3" 7 5 MANGUERA 1/2" 1 10 9 16 SALIDA DE AIRE 2" NPT 11 NIPLE 2" 12 23 13 MANGUERA 1 1/8" MANGUERA 1 1/8" T1 T2 15 16 P1 P2 15 14 8 32 19 DRENAJE DE CONDENSADO 1/4" NPT M 3 PSW1 2 27 26 25 27 26 25 TUBO ACERO INOXIDABLE 1/4" TUBO 2" 21 SOL 1 I O P 17 18 20 SOL 1 18 22 C D 29 SOL 5 17 28 NIPLE 2" 30 DPSW1 2 1 3 TUBO ACERO INOXIDABLE 1/4" TUBO ACERO INOXIDABLE 1/4" TUBO ACERO INOXIDABLE 1/4" TUBO ACERO INOXIDABLE 1/4" MANGUERA 1 1/8" MANGUERA 1 1/8" A B LINEA DE DRENAJE 31 C D LINEA DE CONTROL LINEA DE ACEITE LINEA DE AIRE / ACEITE LINEA DE AIRE PARA PRESIONES DE OPERACION SUPERIORES A 165 PSIG 20 SOL 4 2 1 3 A B VALVULA SOLENOIDE OPCIONAL FULL LOAD COMPONENTE DESCRIPCION DPSW1 SWITCH DIFERENCIAL FILTRO DE ACEITE P1 TRANSDUCTOR PRESION DE TANQUE HUMEDO P2 TRANSDUCTOR PRESION DE LINEA PSW1 SWITCH PRESION ENTRADA FILTRO DE AIRE 22" SOL1 VLV. SOLENOIDE CONTROL CARGA SOL4 VLV. SOLENOIDE MAXIMA CARGA SOL5 VLV. SOLENOIDE DRENAJE ELECTRICO T1 TRANSDUCTOR TEMPERATURA DESCARGA UNIDAD T2 TRANSDUCTOR TEMPERATURA DESCARGA TANQUE E G F 35 SISTEMA DE ARRANQUE EN VACÍO (CLOSED INLET SYSTEM) 33 E F 38 37 39 34 G 36 40 2 3 1

Ls 20 180 - 2 de 5 compresores sullair

Embed Size (px)

Citation preview

22

Capítulo 3CARACTERÍSTICAS

Figura 3-2A Diagrama de Cañerias e Instrumentación - LS-20 (100-220hp) (Refrigerado por aire) con

Supervisor Deluxe

17

ENTRADA

DEAIRE

4

10

24

6MANGUERAFLEXIBLE3"

75

MANGUERA1/2"

1

10

9

16

SALIDADEAIRE

2"NPT

11

NIPLE2"

12

23

13

MANGUERA11/8"

MANGUERA11/8"

T1

T2

15

16 P1

P2

15

14

8

32

19

DRENAJEDE

CONDENSADO

1/4"NPT

M3

PSW1

2

2726

25

2726

25

TUBOACERO

INOXIDABLE1/4"

TUBO2"

21

SOL1

IO

P17

18

20 SOL1

18

22

C D

29

SOL5

1728

NIPLE2"

30

DPSW1

2

13

TUBOACERO

INOXIDABLE1/4"

TUBOACEROINOXIDABLE1/4"

TUBOACERO

INOXIDABLE1/4"

TUBOACERO

INOXIDABLE1/4"

MANGUERA11/8"

MANGUERA11/8"

AB

LINEADEDRENAJE

31

C D

LINEADECONTROL

LINEADEACEITE

LINEADEAIRE/ACEITE

LINEADEAIRE

PARAPRESIONESDE

OPERACION

SUPERIORESA165PSIG

20 SOL42

13

AB

VALVULASOLENOIDE

OPCIONAL

FULLLOAD

CO

MP

ON

EN

TE

DE

SC

RIP

CIO

N

DPSW1

SWITCHDIFERENCIALFILTRODEACEITE

P1

TRANSDUCTORPRESIONDETANQUEHUMEDO

P2

TRANSDUCTORPRESIONDELINEA

PSW1

SWITCHPRESIONENTRADAFILTRODEAIRE22"

SOL1

VLV.SOLENOIDECONTROLCARGA

SOL4

VLV.SOLENOIDEMAXIMACARGA

SOL5

VLV.SOLENOIDEDRENAJEELECTRICO

T1

TRANSDUCTORTEMPERATURADESCARGAUNIDAD

T2

TRANSDUCTORTEMPERATURADESCARGATANQUE

E

GF

35

SISTEMADEARRANQUEENVACÍO(CLOSEDINLETSYSTEM)

33

E F

38

37

39

34

G

36

40

23

1

23

Capítulo 3CARACTERÍSTICAS

Figura 3-2A Diagrama de Cañerias e Instrumentación - LS-20 (100-220HP) (Refrigerado por aire) con

Supervisor Deluxe

NÚMERO CLAVE DENOMINACIÓN NÚMERO DE PIEZA CANTIDA

01 filtro, conj. aire 02250135-154 1

02 válv., adm. aire t 6" 02250145-632 1

03 motor principal - 104 compresor - 105 tanque, sep de fluido 18" 02250145-545 1

06 elemento separador fluido (primario) 250034-085 1

07 elemento separador aire/fluido secundario ls20s 02250145-368 1

08 válvula, alivio 1 x 1-1/4 200psig 02250047-679 1

09 válvula, presión mín. 2-1/2" 02250129-374 1

10 enfriador/post-enfriador 02250145-556 1

11 separador de condensado 02250166-736 1

12 elemento válvula termostática 175ºF (LS20 L/H) 02250105-553 1

12 elemento válvula termostática 190ºF (LS20 HH/XH) 250028-762 113 filtro, fluido 02250142-210 114 sensor vacío 22" Agua (opcional) 250014-656 115 transductor de temperatura 250039-909 2

16 transductor de presion 02250078-933 2

17 filtro, tipo v 300 psi 1/4" 241771 3

18 válvula, 3 vias 408893 2

19 válvula, reguladora de presión 250017-280 1

20 electroválvalvula 3 vias NO(normal open) 02250125-657 2

21 válv.,neumat. 2- vías (despresurizadora) 02250100-042 1

22 orificio calibrado, .031" 02250132-934 1

23 visor nivel de aceite 02250097-611 2

24 válvula globo 3/4"sae-m x 1/2"npt-f 47117 125 filtro, linea de retorno 02250117-782 2

26 visor de linea de retorno 02250126-129 2

27 orificio calibrado 1/8"npt x 1/32" 02250125-774 2

28 válvula globo 1/4"npt 047115 1

29 electroválvula, 2 vias NC (normal closed) 1/4 200# 02250125-674 1 30 Orificio calibrado 1/2M x 1/2F x .313 234125-313 1

32 Switch diferencial filtro de aceite 02250050-154 1

ÍTEMS OPCIONALES PURGA: (para equipos HH y XH) 0>150PSI

31 Valvula reguladora de presion con manometro OMCAUX-0200-074 1

REF. NUMERO DE PARTE DESCRIPCION CANT.33 408893 VALVULA TRES VIAS (SHUTTLE) 1/4" 134 02250117-009 MANÓMETRO (GAUGE, AIR PRESSURE) 135 02250125-684 VÁLVULA SOLENOIDE 3 VÍAS 136 049905RA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL 137 242221 TANQUE DE ACUMULACIÓN 138 249807 VÁLVULA DE SEGURIDAD 139 02250100-094 VÁLVULA DE VENTEO 140 46556 VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN (VER NOTA 5) 1

SISTEMA DE ARRANQUE EN VACÍO - CLOSED INLET SYSTEM (OPCIONAL)

24

Capítulo 3CARACTERÍSTICAS

Figura 3-2B Diagrama de Cañerias e Instrumentación - LS-20 (100-220hp) (Refrigerado por agua) con

Supervisor Deluxe

02250147-389R01

NOTA :

LOS NÚMEROS DE PIEZA SON SÓLO REFERENCIALES VER LA LISTA DE MATERIALES Y/U ÓRDEN PARA SABER CUALES SON LAS PIEZAS CON EXACTITUD.

LA SECCIÓN ROTULADA ENTRE PUNTOS SE DEBE REEMPLAZAR CON LA OPCIÓN COR-RESPONDIENTE MOSTRADA A CONTINUACIÓN COMO SE REQUIERE POR LA ÓRDEN

LAS LÍNEAS DE CONTROL Y PURGA DE HUMEDAD SON TUBERÍAS DE NYLON DE1/4”EXCEPTO LAS DESCRITAS DE OTRA FORMA. (OPCIONAL DE ACERO INOXIDABLE)

UN CALENTADOR DE HUELLA OPCIONAL SE APLICA SÓLO A LAS LÍNEAS DE CONTROLY DE PURGA DE HUMEDAD Y SE USA SÓLO CON TUBERÍAS DE ACERO INOXIDABLE

LA PIEZA VARÍA SEGÚN EL MODELO

ARRANQUE DE ADMISIÓN CERRADA ESTÁNDAR(EXCLUYENDO ARRANQUE A TENSIÓN PLENA)

OMITIR ÍTEM #23 CON LA OPCIÓN DE VÁLVULA ESPIRAL

COMPONENTES DESCRIPCIÓN

P1 PRESIÓN DEL LADO HÚMEDO DEL SEPARADOR

P2 PRESIÓN DE LÍNEA

P3 PRESIÓN DE INYECCIÓN DE FLUIDO

P4 LADO DE ALTA PRESIÓN DEL FILTRO DEL FLUIDO

PSW1 VACUOSTATO DEL FILTRO DE ADMISIÓN

SOL1 ELECTROVÁLVULA DE CARGA/DESCARGA

SOL4 MEC/SECUENCIA/ELECTROVÁLVULA PLENA CARGA

SOL 5 SCD O VÁLVULA ELÉCTRICA DE PURGA CONDENSADA (OPC.)

SOL7 ELECTROVÁLVULA OPCIÓN EES:

T1 TEMPERATURA DE DESCARGA HÚMEDA

T2 TEMPERATURA DE DESCARGA SECO

MANGUERA FLEX. 1/2"

MANGUERA FLEX. 3"

OPCIÓN VÁLVULA REGULADOR DE AGUA

VER NOTA

OPCIÓN VÁLVULA ESPI-RAL SIFÓN DE DESESCARCHE

(OPCIONAL)

OPCIÓN CALENTADOR SEPA-RADOR

OPCIÓN ELECTROVÁLVULA DE AGUA

OPCIÓN PURGA SCD

LÍNEA PROPORCIONADA POR EL CLIENTE

LÍNEA DE AGUA

LÍNEA DE CONTROL

LÍNEA DE FLUIDO

LÍNEA DE AIRE/FLUIDO

SONDA DE CONTROL DE TEMP.

LÍNEA DE AIRE

TUYAU 1/4" INOX

TUBO 1/4" SS TUBO 1/4"

SS MANGUERA 2"

MANGUERA FLEX. 7/8"

MANGUERA FLEX. 7/8"

MANGUERA FLEX. 7/8"MANGUERA FLEX. 1 1/8"

MANGUERA FLEX. 1 1/8"

TUBO 1/4" SS

MANGUERA 2"

SALIDA DE AIRE2" NPT

PURGA HUMEDAD 3/4" NPT

ADMISIÓN DEAGUA1-1/4" FNPT

SALIDA DE AGUA1-1/4" FNPT

MANGUERA 2"

MANGUERA FLEX. 1 1/8"

25

Capítulo 3CARACTERÍSTICAS

Figura 3-2B Diagrama de Cañerias e Instrumentación - LS-20 (100-220HP) (Refrigerado por agua) con

Supervisor Deluxe

NÚMERO CLAVE DENOMINACIÓN NÚMERO DE PIEZA CANTIDA

01 filtro, conj optimalair 750cfm 02250135-154 102 válv., adm 6" pop con/bypass ls200s 02250145-632 103 motor - 104 bloque de tornillo - 105 tanque, sep. de fluido 18" ls200s estándar 02250145-545 106 elemento, sep. de fluido 10.63 x 25"lg 250034-085 107 cajetín, separador aire/fluido secundario ls20s 02250145-368 108 válv., alivio 1 x 1-1/4 200psig 02250047-679 109 válv., presión mín. 2-1/2"sae 02250129-374 110 refrigerador final, refr. agua 043009 111 refrig, fluido con orificios sae ls20s 02250114-977 112 sep, agua d-h 2"fnpt 1/4" purga 02250144-632 1

13 elemento, válvula termostática 175ºF/80ºC 049542 1

13 elemento, válvula termostática 190ºF/88ºC 250028-762 114 filtro, fluido 1-5/8"sae rosca recto con 02250054-605 115 sw, vacío 22" c.ag. n4 6ft cable 5a 02250078-249 116 sonda, rtd 100 ohm platino 12 ft 250039-909 217 xdcr, pres. 0-250 psi 1-5vdc n4 02250078-933 418 tamiz, tipo v 300 psi 1/4" 241771 319 válvula, lanzadera 1/4" (doble segur.) 408893 220 válvula, reguladora de presión 250017-280 121 válv, sol 32no 1/4 235# n4 02250125-657 222 válv, neumat. 2- vías 1/2"-npt 02250100-042 1

23 orificio, .031 02250132-934 124 tapón, cristal inspección 1-7/8"sae 02250097-611 225 válv., bola 3/4"sae-m x 1/2"npt-f 02250098-303 126 filtro, conj. genesis fltr 02250117-782 227 cristal, inspección/orf blk sae 02250126-129 228 orif, tapón bronce 1/8"-npt x 1/32" 02250125-774 229 conmutador, pres no 10psi 250017-992 130 válv, bola 1/4"npt 047115 131 electroválv., 2- vías nc mo 1/4 200# n4 02250125-674 1

OPCIÓN PURGA SCD:

40 válv, bola 1/2” npt 047117 141 válv, bola 1/4” npt 047115 142 purga, eléctrica condens.-SCD400 02250130-866 1

OPCIÓN CON VÁLVULA ESPIRAL:

43 válvula, reguladora de presión 250017-280 144 válvula espiral - 145 orificio, .031 02250132-934 1

OPCIÓN CALENTADOR SEPARADOR:

46 calentador, separador LS20S 750W 120V 02250118-451 1SEPARADOR DE HUMEDAD:

47 calentador, sc d400/500 envoltura 50w 02250147-171 1OPCIÓN ELECTROVÁLVULA DE AGUA:

48 electroválv. 2-vías 1-1/4 8210G8 250035-291 1OPCIÓN VÁLVULA RE’GULADORA DE AGUA :

49 válvula, reguladora de agua 1-1/4” 049474 1

26

Capítulo 3CARACTERÍSTICAS

Figura 3-3A Diagrama de instalacion - LS20 - modelos refrigerados por aire

02250147-498R00

��

�����

�� ��

����

��

��

��

���

��

���

���

����

���

���

����

����

����

���

��

��

����

���

���

����

����

����

�����

����

����

����

�� ��

����

����

����

����

��

�� ��

����

�� �

���

���

����

����

����

����

����

��

� ���

���

���!

"���

�� ��

��#�

�!��

����

����

���

����

����

� ��

���

����

���

$�!�

����

����

�� �

���

��!�

����

�%��

����

&� '

� ��

���!

����

����

����

�(�

�� ��

����

�� �

���

����

���

� ���

�� �)

��

(��*

����

���

���

� ��

����

��%�

� �+

��!�

"���

,���

����

�� ��

����

����

���+

��!�

$�!�

����

����

����

����

(���

����

����

���

� ��

�!��

����

���

����

����

����

���

����

��*��

����

(���

���

����

���'

�- �

���

����

����

����

����

����

��*��

����

.���

�*��

����

����

.���

�*��

����

����

� ��

��

(���

����

���

���

27

Capítulo 3CARACTERÍSTICAS

Figura 3-3B Identificación- LS-20 (100-220 HP)P

AN

EL

DE

AC

CE

SO

A

L S

EP

AR

AD

OR

AD

MIS

IÓN

DE

AIR

E D

E R

EF

RIG

ER

AC

IÓN

VE

NT

ILA

DO

R D

ER

EF

RIG

ER

AC

IÓN

PA

NE

LE

S R

EM

OV

IBL

ES

(5

)

FIL

TR

O D

E F

LU

IDO

DR

EN

AJE

DE

L

FL

UID

O 1

/2”

NP

T

OR

IFIC

IOS

DE

FIJ

AC

IÓN

DE

L C

HA

SIS

CR

IST

AL

DE

IN

SP

EC

CIÓ

ND

EL

NIV

EL

DE

FL

UID

O

OR

IFIC

IO D

E L

LE

NA

DO

DE

FL

UID

O

SE

PA

RA

DO

R D

E F

LU

IDO

/D

EP

ÓS

ITO

– C

ÁR

TE

R

CR

IST

AL

DE

INS

PE

CC

IÓN

DE

L C

IR-

CU

ITO

DE

RE

TO

RN

O D

EF

LU

IDO

LV

UL

A D

E P

RE

SIÓ

N M

ÍNIM

A

LV

UL

A D

E S

EG

UR

IDA

D

FIL

TR

O D

E A

DM

ISIÓ

N

FIL

TR

O D

E A

DM

ISIÓ

ND

E A

IRE

CO

NE

XIÓ

N7

” A

DM

ISIÓ

ND

E A

IRE

FILT

RO

DE

ADM

ISIÓ

N

NO

TAS

:

1.

PE

RM

ITIR

UN

MÍN

IMO

DE

190C

M A

LR

ED

ED

OR

PA

RA

EL

AC

CE

SO

2.

SE

RE

QU

IER

E U

NA

FU

ND

AC

IÓN

O I

NS

TALA

CIÓ

N C

AP

AZ

DE

SO

PO

RTA

RE

LP

ES

O D

EL

CO

MP

RE

SO

R Y

LO

SU

FIC

IEN

TE

ME

NT

E R

ÍGID

AP

AR

AM

AN

-T

EN

ER

EL

NIV

EL

DE

LA

ES

TR

UC

TU

RA

DE

LC

OM

PR

ES

OR

YE

LC

OM

PR

E-

SO

R M

ISM

O A

LIN

EA

DO

S.

ES

RE

CO

ME

ND

AB

LE

QU

E L

AE

ST

RU

CT

UR

AE

ST

É A

NC

LA

DA

ALA

FU

ND

AC

IÓN

3 T

OD

AS

LA

S D

IME

NS

ION

ES

SO

N +

/- 1

2,7

MM

4 .

PE

SO

TO

TAL:

PE

SO

DE

LA

QU

INA

CO

N C

UB

IER

TA:

2 3

68 K

GP

ES

O D

E L

AM

ÁQ

UIN

AS

IN C

UB

IER

TA:

2 2

74 K

GAIR

E/

FLU

IDO

DE

SIT

O

SE

PA

RA

DO

R

CU

BIE

RT

A (

OP

CIO

NA

L)

PA

NE

L D

E M

AN

DO

S

PA

NE

L S

TA

RT

ER

/EL

ÉC

TR

ICO

CO

NE

XIÓ

N D

ES

AL

IDA

DE

AIR

E

SE

PA

RA

DO

R D

EH

UM

ED

AD

PU

RG

A D

EH

UM

ED

AD

EL

ÉC

TR

ICA

–1

/2”

NP

T

RE

FR

IGE

RA

DO

R D

E F

LU

IDO

RE

FR

IGE

RA

DO

R F

INA

L

ES

PA

CIO

DE

LA

PU

ER

TA

DE

L P

AN

EL

DE

L S

TA

RT

ER

02250147-499R01

NOTAS

28

29

Capítulo 4INSTALACIÓN

4.1 MONTAJE DEL COMPRESOREl compresor debe ser ubicado sobre una superficie

nivelada capaz de soportar su peso y lo bastanterigido para mantener el chasis del compresor enposicion horizontal.El chasis del compresor debe ser fijado por medio

de los bulones y el chasis y los cimientos deben

deben estar en contacto uniforme en toda su longi-

tud. No se admite ninguna carga sobre la cone-

xion del compresor. Las cargas transmitidas por la

cañeria deben ser absorbidas por un soporte.

4.2 VENTILACIÓN Y REFRIGERACIÓNPara los compresores refrigerados por aire,escoger un lugar que permita la libre circulación delflujo de aire en la entrada y en la salida del com-presor, para asegurar la estabilidad de la temper-atura de servicio. La distancia mínima entre lamáquina y las paredes circundantes debe ser de,como mínimo, un metro. Para evitar el aumentoexcesivo de la temperatura ambiental es imperativoasegurar una ventilación adecuada.

Si los conductos están junto a la descarga de airedel enfriador, se debe seleccionar un ventiladoren altura estático opcional.

Para los compresores enfriados por agua esnecesario comprobar la alimentación de agua deenfriamiento.

El sistema de agua deberá ser capaz de suminis-trar los siguientes caudales:

El Cuadro-4B, “ Necesidades de Ventilación”,indica las necesidades de ventilación para asegurarel buen funcionamiento del compresor a una tem-peratura normal de servicio. La necesidad de airede ventilación es el volumen de aire que debeatravesar el compresor para tener una ventilación

adecuada. Los datos indicados para la expulsióndel calor corresponden a la cantidad de calor sumi-

nistrado por el compresor. Este calor debe ser remo-

vido para tener una temperatura normal de servicio.Con compresores enfriados por aire es posibleutilizar este calor para la calefacción de lo s locales,a condición de que no se produzca ninguna cargaadicional a nivel del ventilador. Consultar con unrepresentante Sullair que les aconsejará sobre lautilización de este calor.

4.3 CAÑERIA DE AIRE DE SERVICIO Las cañerias de aire de servicio se debeninstalar como se muestra en la Figura 4-1. Si esnecesario se debe instalar una válvula de cortepara aislar al compresor de la línea de servicio.Observar también que la línea de servicio se debeequipar con tramos de agua y purgas de conden-sado en todo el sistema.

4.4 VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN DELACOPLA MIENTO El compresor y el motor están rígidamente vincu-lados por medio de una pieza fundida (brida adap-tador) que mantiene el acoplamiento del árbol den-

NO INSTALAR NUNCA un compresor enfriadopor agua o un compresor enfriado por aire conpost-enfriador en un lugar en el que podríaestar expuesto a temperaturas inferiores a 0°C.

NOTA

El instituto de canalizaciones de plásticodesaconseja la utilización de canalizaciones ter-moplásticas para transportar aire comprimido uotros gases comprimidos en configuracioneslibres no enterradas (canalizaciones de fábricas,por ejemplo) (I).

El Sullube no conviene en el caso de sistemas decanalización de PVC. Puede afectar a laestanqueidad de las juntas pegadas.Determinadas materias plásticas pueden versetambién afectadas.

(I) Instituto de Canalizaciones de Plásticos,recomendación B adoptada el 19 de Enero de1972.

ATENCIÓN

Cuadro 4A Caudal de alimentación de agua (I)

TEMP. AGUA CAUDAL DE AGUA°C LITROS/MIN

125CV/90KW 150CV/110KW

21 18/ 68 22/ 8327 25/ 95 30/ 114

(I) La presión del agua debe estar entre 1,7 y 5,2 bares.

El Cuadro-4B, “ Necesidades de Ventilación”

TIPO DE REFRIGERACIÓN REFRIGERACIÓN POR AIRE

Motor CV 125 150 125 150Aire de ventilación CFM 16,400 16,400 2,845 (I) 2,845 (I)Rechazo del calor al aire de ventilación,

BTU/min. 6,081 7,527 1,340 1,340Rechazo del calor al agua, BTU/min. 6,081 7,527

(I) Sólo se aplica a compresores con cubierta (con ventilador).

29

Motor CV 50Hz 100 125 150 180 220

Aire de Ventilacion (CFM) 9000 9000 9000 14800 12500

Motor CV 60Hz 100 125 150 180 220

Aire de Ventilacion (CFM) 11250 11250 11250 11250 12500

Calor a disipar (BTU/min) 3850 4900 5900 6600 8400

30

Capítulo 4INSTALACIÓN

tro de la alineación apropiada. Se recomienda quese verifique la tensión adecuada en todos los suje-tadores de acoplamiento antes del primerarranque. Ver los Procedimientos de Servicio deAcoplamiento incluidos en la Sección deMantenimiento de este manual.

4.5 VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE FLUIDOEl compresor de aire también se entrega con elnivel adecuado de fluido. Sin embargo es necesario

verificar el nivel de fluido durante la instalacion.

Se verifica el nivel mirando el cristal de inspeccion

ubicado en el tanque separador.

Si eI separador está adecuadamente lleno, el

nivel de fluido debiera ser visible en el cristal de

inspección.

4.6 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DELMOTOR

Pulsar rapidamente y en secuencia las teclas

(ARRANQUE) y (PARADA) , situadas en

No llenar en exceso.

¡ATENCIÓN!

Se debe verificar la rotación del motor durante elarranque del compresor. Retirar la puerta del com-presor lo necesario para ver la rotación delmotor.

Después de la administracion electrica del compresor es necesario verificar la direcciónde rotacion del motor.

NOTA

Figura 4-1 Red de aire comprimido (Instalación clásica)

SECADORSULLAIR

VÁLVULAGRIFO

PURGA DE AGUA

VÁLVULASGRIFOS(BY-PASS)

GRIFOS DE AGUA

SALIDAS DE AIRE(NO TOMAR NUNCAAIRE POR DEBAJODEL TUBO PRINCIPAL)

VÁLVULA DE AIS-LAMIENTO(VÁLVULA GRIFORECOMENDADA)

31

Capítulo 4INSTALACIÓN

el panel de comando del compresor. Esta acción causará un arranque del motor por unperíodo muy corto de tiempo. Verificar la rotaciónapropiada observando el árbol del motor durante elarranque. El árbol debe girar en el mismo sentidode rotación indicado por el simbolo (flecha) de rota-

cion ubicado en el adaptador del motor. Si el ár-bol del motor no gira en el sentido adecuado, des-

conectar la alimentación eléctrica y cambiar indistin-

tamente dos de los tres cables de alimentación y lue-

go comprobar de nuevo el sentido de rotación.

Una alternativa a este procedimiento es ajustar elSupervisor para que muestre P1 (presion de tan-

que), pulsar una vez rapidamente y en secuencia

las teclas (ARRANQUE) y (PARADA).

Esta acción causara un arranque del motor

por un período muy corto de tiempo. Si la rotacion

del motor es la correcta, se mostrará presion inme-

diatamente. Si no se muestra presion, esto indica

una rotación inversa.

Desconectar la tensión del starter y cambiarindistintamente dos de los tres cables de ali-mentación. Verificar nuevamente la rotación comoseñalado anteriormente.

4.7 PREPARACIÓN ELÉCTRICALa instalación eléctrica interna se realiza en lafábrica. El cableado a cargo del cliente es mínimo,pero deberá ser ejecutado por un electricista califi-cado en conformidad con la norma ISO , y de a-

cuerdo con la normativa electrica vigente a nivellocal sobre aislamiento de interruptores, descone-

xiones con fusibles, etc. Sullair proporciona undiagrama de instalacion electrica.

Se deben realizar algunas verificaciones del sis-tema eléctrico para asegurarse que el primerarranque o puesta en marcha será sin problemas.

1. Comprobar la tensión de entrada. Comprobarque la tensión de entrada es la misma que laespecificada en la instalación eléctrica del com-presor. Comprobar que el transformador pri-mario de control está cableado a la línea cor-recta de tensión.

2. Comprobar las características y los tamaños delos contactores y de los relés de sobrecarga tér-mica (ver la Sección de Controles Eléctricos enel manual de Piezas de Reposición).

3. Comprobar el apriete de todas las conexioneseléctricas.

4. "PONER EN FUNCIONAMIENTO EN DESCONEXION"los mandos eléctricos desconectando los tres (3)

cables de alimentación al motor que salen del tablero

Poner los circuitos de mando en tension, pulsando la

tecla (ARRANQUE) y comprobar el correcto fun-

cionamiento de todas las protecciones para cerciorar-

se que la bobina del contactor es desenergizada cuando se activan las protecciones.

5. Volver a conectar los tres (3) cables del motor yhacer funcionar el motor por impulsos para com-probar el sentido de rotación, en conformidadcon las explicaciones de la Sección 4.6.

Peligro mortal de electrocución en el interior.

Desconectar todas las fuentes de alimentaciónantes de abrir o de realizar cualquier interven-ción.

¡PELIGRO!

32

NOTAS

C

C

24

5.1 GENERALIDADES- ELECTROMECÁNICO ESTÁNDAR Sullair ha provisto este compresor de toda una gama de controles y de indicadores que le permitirán controlar el correcto funcionamiento de su máquina. Es preciso conocer e interpretar las indicaciones que señalan la necesidad de intervención o que indican el principio de una falla. Antes de poner en marcha su compresor Sullair, debe leer detenidamente este capítulo y familiarizarse con los controles y los indicadores - su función, su ubicación y su utilización. 5.2 FUNCIÓN DE LOS MANDOS - SUPERVISOR II

MANDO O INDICADORINTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA SONDA DE TEMPERATURA DE DESCARGA - T1 PRESION DE DESCARGA DE AIRE DE LA UNIDAD COMPRESORA - P1 PRESION DE LINEA - P2 PRESION DEL FLUIDO - P3 CAPTADOR DEL DIFERENCIAL DEL FILTRO DE FLUIDO CAPTADOR DE MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ADMISION CRISTAL DE INSPECCION DEL NIVEL DE FLUIDO VÁLVULA TERMOSTÁTICA VALVULA DE PRESION MINIMA / RETENCION VÁLVULA DE SEGURIDAD VALVULA DE ADMISION DE MODULACION

FUNCIÓNAl pulsar esta tecla, situada cerca del Supervisor, se cortan todas las salidas CA del Supervisor y la alimentación del contactor de arranque. Un mensaje de error (PARO-E) aparece en el Supervisor mientras no se ha pulsado de nuevo o si la tecla "0" no está pulsada. Para el compresor cuando la temperatura de descarga del compresor sobrepasa 116°C. Controla de forma permanente la mezcla aire-fluido en la salida del compresor. Para el compresor cuando la presión de descarga del compresor sobrepasa P1 MAX. Controla de forma permanente la presión de descarga del compresor. Indica la presión en el separador del compresor después de la puesta en marcha, para comprobar el sentido de rotación del motor. Controla de forma permanente la presión del circuito de servicio. Cuando la presión alcanza el valor de consigna EN VACIO, el Supervisor envía una señal a la electroválvula para poner el compresor en marcha en vacío. Controla de forma permanente la presión del fluido de inyección y para el compresor en caso de presión de fluido demasiado baja. Controla de forma permanente el diferencial del filtro de fluido y activa una alarma cuando debe cambiarse el filtro de fluido. Controla de forma permanente el filtro de admision aire del compresor y indica cuando es necesario reemplazar el filtro. Indica el nivel de fluido del cárter. El nivel correcto corresponde al centro del cristal de inspección. Comprobar el nivel cuando el compresor está en parada. NO LLENAR DEMASIADO. Regula el caudal de fluido que va hacia el refrigerador y en torno al mismo. Tiene como función mantener una temperatura mínima de funcionamiento de 82°C y recalentar el sistema en los arranques. Mantiene una presión mínima de 3,4 bares en el cárter del compresor. El pistón de la válvula limita la descarga de aire del separador cuando la presión cae por debajo de 3,4 bares. Esta válvula tiene una retención que impide la descarga del aire comprimido en el separador en los funcionamientos en vacío o después de haber parado la máquina. Descarga la presión si la presión del aire comprimido supera 13,8 bares. Regula el caudal de aire admitido en la entrada del compresor. Esta regulación queda determinada por la cantidad de aire utilizado en el circuito de servicio. Esta válvula actúa también como válvula de retención al impedir que el compresor gire en sentido contrario al pararlo.

Capítulo 5FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR

33

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II

5.3 RELES DE SALIDA DEL SUPERVISOR II

OBSERVACION: Todos los relés de salida pueden funcionar en 8 amperios a 120/240 voltios corriente alterna. 5.4 PROCEDIMIENTO PARA LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA-SUPERVISOR II Para efectuar la primera puesta en marcha del compresor, seguir el siguiente procedimiento: 1. Leer detenidamente las páginas precedentes del presente manual. 2. Poner el motor en funcionamiento por impulsos para comprobar el sentido de rotación (Véase el apartado 4.8). 3. Comprobar que todas las preparaciones y verificaciones descritas en el capítulo Instalación han sido realizadas. 4. Abrir la válvula de aislamiento de la red de aire comprimido. 5. Buscar las eventuales fugas en la tubería. 6. Cerrar lentamente la válvula de aislamiento y comprobar que el presostato está ajustado correctamente. En este caso, el compresor debe descargar a nivel de la presión indicada en la placa de características. Si es preciso realizar ajustes, véase el apartado "Ajustes de los sistemas de control". 7. Observar la temperatura de trabajo. Si sobrepasa 93°C, debe verificarse el sistema de refrigeración y el entorno de la instalación. 8. Abrir la válvula de aislamiento de la línea de conexión. 9. Comprobar de nuevo las temperaturas de la máquina y las eventuales fugas el día siguiente. 5.5 PROCEDIMIENTO PARA LOS ARRANQUES POSTERIORES SUPERVISOR II Para los arranques siguientes, comprobar el nivel de fluido en el indicador transparente y pulsar

sencillamente la tecla " " para manual o " " para funcionamiento automático. Cuando el compresor está en funcionamiento comprobar los diferentes parámetros de la pantalla. 5.6 FORMA DE PROCEDER PARA PARAR EL COMPRESOR - SUPERVISOR II

Para parar el compresor pulsar la tecla " ".

ELECTROVÁLVULA

Rodea la válvula de regulación de presión lo que permite el cierre de la válvula de mariposa de admisión cuando el compresor alcanza su presión máxima de funcionamiento. También actúa como válvula de puesta en vacío.

PARAMETROS RELE DE MARCHA (K1) *-ESTRELLA-DELTA (K2) A DESCARGA / EN CARGA (K3) AVERIA CORRIENTE (K4) VALVULA DE PURGA (K5) PLENA CARGA /MODULACION (K6)

FUNCION El cierre del contacto activa el relé de arranque del compresor. Contacto temporizado que sirve para suministrar un plazo de transición estrella-triángulo. Controla el funcionamiento EN CARGA / EN DESCARGA de la electroválvula de control de la carga. Puede servir para transmitir una indicación a distancia sobre el estado de pre-alarma, de mantenimiento o de parada a causa de un fallo. OPCIONAL - Controla una electroválvula para asegurar la evacuación automática de las aguas de condensación. OPCIONAL - Se utiliza con dispositivo de secuencia.

Capítulo 5 FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR

34

35

NOTAS

36

Figura 6-1 Supervisor DLX Cuadro de mandos

NOTA

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II 6.1 INTRODUCCION Consultar la figura 6-1. El Supervisor II tiene un visor de dos líneas que indica la temperatura, la presión y el estado de funcionamiento. También tiene un teclado para controlar el compresor, programar los puntos de control y para seleccionar el modo de visualización. Una ilustración gráfica incorporada permite ver qué elemento está en pantalla, gracias a los indicadores luminosos. Los indicadores centellean cuando el componente correspondiente está en estado de alerta. 6.2 TECLADO El teclado se utiliza para dirigir la máquina y también permite ver el estado de funcionamiento y modificar los puntos de reglaje. Consultar la figura 6-1 para ilustrar la descripción de las teclas que se hace a continuación. • Parada - Pasa la máquina a parada manual. También permite poner a cero las condiciones de alerta.

• En continuo - Arranca la máquina si no hay ninguna condición de alerta. Permite también poner a cero las condiciones de alerta durante el funcionamiento de la máquina.

• Auto - Arranca la máquina y selecciona el modo automático si no hay condiciones de alerta. También permite poner a cero la condiciones de alerta durante el funcionamiento de la máquina.

• Visualización - Permite ver las presiones, las temperaturas y otras informaciones sobre el estado de funcionamiento (Véase el capítulo VISUALIZACION DE ESTADOS).

• Logotipo - Se utiliza para las diversas funciones descritas en los apartados siguientes.

• Programa - Permite acceder al modo de modificación de los parámetros. En este modo pueden visualizarse y modificarse los parámetros (Véase CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS).

• Flecha arriba - Permite, en modo de visualización de los estados, modificar la visualización y, en modo configuración, aumentar un valor.

• Flecha abajo - test indicadores luminosos - Permite, en modo de visualización de los estados, modificar la visualización y, en modo configuración, disminuir un valor. En modo visualización por omisión, la tecla enciende todos los indicadores luminosos durante tres segundos.

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

37

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II

29

6.3 VISUALIZACION DE LOS ESTADOS Por omisión, la presión de la línea (P2) y la temperatura de descarga (T1) aparecen en la línea inferior de la visualización y el estado de la máquina en la línea superior. Los diferentes mensajes de estado de la máquina detallados a continuación indican el estado del compresor con los gráficos visualizados en la pantalla de cristal líquido. PARO - El compresor está fuera de tensión. ESPERA - El compresor está fuera de tensión pero armado y preparado para arrancar. Este estado puede ser el resultado de un corte de corriente o del final del temporizador de descarga que paró la máquina. OBSERVACION : La máquina puede arrancar en cualquier momento. ARRANQUE - La máquina intenta arrancar. DESCARGDO - La máquina funciona en vacío. CARGADO - La máquina funciona en carga. CARG PLN - La máquina funciona en plena carga. Este estado aparece si la máquina posee una válvula de plena carga. PARO RMT - El compresor está en parada pero está pre-armado para el arranque. La máquina arrancará con el cierre del contacto de arranque a distancia. OBSERVACION: La máquina puede arrancar en cualquier momento. PARO SEQ - El compresor está en parada pero está pre-armado para el arranque. La máquina arrancará cuando las condiciones de puesta en secuencia concuerden con los criterios de arranque. OBSERVACION: La máquina puede arrancar en cualquier momento. La visualización corriente se presenta del modo siguiente:

PARO7,6 82

Si hay activas algunas alertas, aparecen en alternancia con la visualización corriente. El estado de la máquina aparece durante 2 segundos y luego las alertas durante 2 segundos cada una. Por ejemplo:

T1 ALTA7,6 82

Para ver todos los demás estados de funcionamiento, pulsar la tecla DISPLY. Todas las temperaturas y presiones pueden verse así como las demás informaciones relativas a los estados. Para que aparezcan de forma sucesiva en la pantalla las diferentes visualizaciones, pulsar las teclas flecha arriba y flecha abajo. La flecha arriba permite pasar a la visualización siguiente y la flecha abajo a la visualización anterior. Para volver a la pantalla estándar, pulsar la tecla visualización. • Presión diferencial del separador y límite máximo. Si se sobrepasa el límite, aparece un mensaje para indicar que el separador debe someterse a operaciones de mantenimiento.

dP 1 0,3MAX 0,7

• Presión del depósito / cárter y presión de la línea.

P1 7,8P2 7,4

• Presión después de P3 en filtro de fluido.

P3 7,4

• Presión diferencial del filtro de fluido y límite mínimo. Si la presión pasa por debajo del límite P3 MÍN. el compresor se para. Diferencial de aceite (DP3) se define en P3-P1/2

38

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II

dP3 2,8M IN 0,07

• Temperatura de descarga del bloque de tornillo y límite máximo. Si la temperatura sobrepasa el límite T1 ALTA la máquina se para.

T1 99MAX 113

• Total de horas de funcionamiento del compresor.

HRS TOTAL001234.0

• Total de horas en carga del compresor.

HR CARGA000987.0

• Relación del último fallo. Indica el fallo en la primera línea y el número de horas de funcionamiento en el momento del fallo.

T1 ALTA@1 112

• Relación del penúltimo fallo. Indica el fallo en la primera línea y el número de horas de funcionamiento en el momento del fallo.

T1 EXCES@2 96

6.4 INDICADORES LUMINOSOS En el esquema del panel de mandos delantero están integrados varios indicadores luminosos. Pulsando la tecla de prueba de los indicadores luminosos se encienden todos durante 3 segundos. La función de cada indicador DEL se explica a continuación. P1 - Si está encendido fijo, indica que P1 está visualizada. Si centellea indica una situación de alerta. P2 - Si está encendido fijo, indica que P2 está visualizada. Si centellea indica una situación de alerta. dP1 - Si está encendido fijo, indica que dP1 está visualizada. Si centellea indica que el separador ha de ser reemplazado. dP2- Si centellea, indica que el filtro de aceite ha de ser reemplazado. T1 - Si está encendido fijo, indica que T1 está visualizada. Si centellea indica una situación de alerta. FILTRO DE ADMISIÓN : El mismo que dP2. MOTOR - Si centellea indica que el contacto de sobrecarga está abierto. EN TENSION - Está encendido en caso de una alimentación del Supervisor II en 12 V corriente alterna. MARCHA - Si está encendido fijo, el compresor está en marcha. Su centelleo indica que el compresor está armado pero que está parado a causa de la secuencia de arranque o de una parada solicitada a distancia o una parada secuencial. El compresor puede arrancar en cualquier momento.

39

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II AUTO - Si está encendido fijo, el compresor está en marcha y funciona en modo automático. Si centellea indica que el compresor está armado pero que está parado a causa de la secuencia de arranque o de una parada solicitada a distancia o una parada secuencial. El compresor puede arrancar en cualquier momento. 6.5 INTRODUCCIÓN - FUNCIONAMIENTO Aunque Sullair haya provisto este compresor de toda una gama de controles y de indicadores que le permitirán controlar el correcto funcionamiento de su máquina, es preciso conocer e interpretar las indicaciones que señalan la necesidad de una intervención o que indican el principio de un fallo. Antes de poner en marcha su compresor Sullair, leer detenidamente este capítulo y familiarizarse con los controles y los indicadores (su función, su ubicación y su utilización). 6.6 CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS SUPERVISOR II Pulsando la tecla programa se accede al modo de visualización y de edición de los parámetros. Para pasar al parámetro siguiente pulsar la tecla Programa. Para aumentar un parámetro pulsar la tecla flecha arriba o la tecla Logotipo. La tecla Logotipo aumenta el valor en 10. Para reducir el valor, pulsar la tecla flecha abajo. Los parámetros aparecen en el siguiente orden: • Presión de descarga - Presión a partir de la que la máquina se descarga. Por ejemplo, si este parámetro está ajustado a 7,6 bares, la máquina se descarga cuando la presión de la línea sobrepasa 7,6 bares.

DESCARGA7,6 bares

• Diferencial de carga - Diferencial de presión por debajo de la presión de descarga a partir del que la máquina se carga. Por ejemplo, si la presión de descarga está ajustada a 7,6 bares y que el diferencial de carga está ajustado a 0,7 bares la máquina se cargará cuando la presión de la línea cae por debajo de 6,9 bares..

0,7 bares

• P1 Max - Presión máxima del cárter. Una alerta seguida de la parada de la máquina se produce cuando la presión del depósito / cárter sobrepasa esta presión.

P1 MAX9,3 bares

• Temporizador de transición Estrella - Triángulo -. Para los relés de arranque directo, este parámetro está ajustado en cero.

Y DELTA10 SEG

• Tiempo de arranque de nuevo - Tiempo que debe esperarse después de la puesta en tensión para arrancar la máquina. Este parámetro es útil para evitar que varias máquinas arranquen al mismo tiempo después de la puesta en tensión o para retrasar el arranque hasta la puesta en marcha de otros equipos. Si este dispositivo está fuera de tensión, la máquina no arrancará automáticamente después de la puesta en tensión.

INT REP10 SEG

• Temporizador de parada de descarga - Si la máquina funciona en modo AUTOMATICO, este parámetro define la duración durante la que la máquina funcionará en vacío antes de pararse. Si el tiempo ajustado es inferior a 15 minutos, por ejemplo, cinco minutos, puede ocurrir que la máquina funcione en vacío durante más de cinco minutos. La máquina lleva integrado otro contador que impide el arranque más de cuatro veces por hora.

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

40

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II

DUR DCRG15 MIN

• Selección de idioma - Para el idioma de visualización se puede escoger entre inglés, alemán, español o francés.

LENGUAESPAÑOL

• Unidades - Se pueden seleccionar las unidades métricas o las unidades inglesas.

UNIDADESMETRICO

• Comunicación ID # - Es la dirección de la red de la máquina. Si hay más de una máquina conectada a la red cada una de las máquinas debe tener un número único.

ID COM#1

• Velocidad de comunicación - (En baudios). Para todos los modelos secuenciales es conveniente escoger 9.600 baudios. Para los modelos auxiliares o de vigilancia puede escogerse una velocidad inferior.

BAUDRATE9600

• Método de secuencia - Este parámetro permite definir el método utilizado para la puesta en secuencia. Se puede escoger entre DSARMADO, REMOTO, ESCLAVO, HORAS, ID COM#. Véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos (Véase la lista de piezas de repuesto recomendadas) para tener más información sobre estos modos.

HRSSEQ

• Intervalo de purga - Lapso de tiempo entre cada accionamiento de la válvula de purga.

INT DRJE10 MIN

• Duracion de purga - Duración de la activación de la válvula de purga.

DUR DRJE1 SEG

• Ultimo número de comunicación- Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para más información, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos.

ULT COM3

• Presión mínima tolerada - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para más información, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos.

PRES MIN6,2 bares

41

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II • Tiempo de Restablecimiento - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para más información, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos.

RESTABL10 SEG

• Tiempo de rotación - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para más información, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos.

ROTATE50 HRS

• Capacidad de la máquina - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para más información, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos.

CAPACID100

• Horas de secuencia - Se utiliza solamente para la puesta en secuencia. Para más información, véase el manual de puesta en secuencia y de los protocolos.

SEQ HRS1000

6.7 FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR Los parámetros de utilización tienen que estar configurados antes de poner en marcha el compresor. Véase el capítulo anterior sobre la configuración de los parámetros de utilización. MODO MANUAL En este modo el compresor funciona en continuo mientras las temperaturas y la presión siguen estando dentro de los límites definidos y mientras los contactos de sobrecarga del motor o de parada de emergencia no han sido activados. Al pulsar la tecla " " se pone el compresor el marcha manual. Si el compresor estaba ya funcionando pero en modo automático, al pulsar la tecla " " se pasa al modo manual. Si se pulsa la tecla " " cuando el compresor ya estaba funcionando en modo manual, el Supervisor desactiva el relé de avería corriente si está activado y suprime todas las indicaciones de mantenimiento.

Para parar el compresor pulsar la tecla " ". Si el compresor estaba ya parado al pulsar la tecla " " se desactivará el relé de avería corriente si estaba activado y el Supervisor intentará borrar las indicaciones de alarma y de mantenimiento. Cualquiera que sea el modo de funcionamiento del compresor, al pulsar la tecla

" " el Supervisor pasa al modo manual. MODO AUTOMATICO En este modo el compresor arranca si la presión de servicio (P2) es inferior al parámetro "CARGAR". Se para si el compresor funciona en vacío durante el número de minutos indicado en el parámetro "DUR DCRG".

Para poner el compresor en modo automático, pulsar la tecla " ". Si P2 es ya inferior a "CARGAR" el compresor se pone inmediatamente en marcha, si no, el estatuto del sistema indica "ESPERA" y el DEL "AUTO" centellea.

Si el compresor estaba ya en marcha pero en modo manual, al pulsar la tecla " " se pasa al modo

automático. Si se pulsa la tecla " " con el compresor en funcionamiento en modo automático, el Supervisor desactiva el relé de avería corriente si estaba activado y borra todos los indicadores de mantenimiento.

En modo automático es posible parar manualmente el compresor pulsando la tecla " ". Al hacerlo el Supervisor pasa al modo manual.

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

42

LS-12 Y LS-16 Capítulo 6

FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR – SUPERVISOR II Independientemente del modo de utilización (automático o manual), el control de la electroválvula de carga se basa siempre en los parámetros "DCRG" y "CARG". Este control funciona del modo siguiente: P2 > DCRG --> Electroválvula desactivada P2 < CARG --> Electroválvula activada ARRANQUE DESPUES DE UN CORTE DE CORRIENTE Si el temporizador de arranque (parámetro INT REP) está fuera de servicio el compresor no intenta el arranque después de una puesta fuera de tensión. Si este tiempo está ajustado a un valor determinado, la máquina se pondrá en espera después de la puesta bajo tensión. Cuando la presión de la línea cae por debajo del punto de ajuste de carga, el temporizador de arranque inicia su cuenta atrás. Al terminar el tiempo del temporizador la máquina arranca. MODOS DE PUESTA EN SECUENCIA A continuación se hace una breve descripción de los modos de puesta en secuencia. Para más detalles, consultar el manual de puesta en secuencia y de los protocolos del Supervisor II (Véase la lista de las piezas de repuesto recomendadas). DSARMADO - Responde a los mensajes de estado y de modificación de los parámetros por medio de la conexión RS 485 pero no responde a los mensajes de arranque, de parada, de carga o de descarga. REMOTO - Responde a los mensajes de estado y de modificación de los parámetros por medio de la conexión RS 485 pero no responde a los mensajes de arranque, de parada, de carga o de descarga. Las entradas y salidas a distancia están activadas (arranque / parada, carga / descarga, maestro / auxiliar). ESCLAVO - Responde a todos los mensajes pero no arranca ni para el compresor excepto si se transmite una orden expresa por mensaje. Este modo permite controlar la máquina desde un ordenador maestro. HORAS - Envía un mensaje de estado más o menos cada segundo; arranca, carga y descarga las máquinas en función de las horas de puesta en secuencia. ID COM# - Envía un mensaje de estado más o menos cada segundo; arranca, carga y descarga las máquinas en función de la ID COM# de la máquina.,

43

Capítulo 6SUPERVISOR DELUXE

44

NOTAS