22
NAE-NA-MU Korean Folklore ; Tree of My Own Team 8: ARTTI Ahn Yoo-sun Ko Dong-jae Park Kyung-min 1

Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

NAE-NA-MUKorean Folklore ; Tree of My Own

Team 8: ARTTI

Ahn Yoo-sunKo Dong-jaePark Kyung-min

1

Page 2: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

There are a lot of Holidays

in Korea

such as, Seol-nal (New year’s eve),

Chu-seok (Thanksgiving), Dae-bo-reum

(The day of full moon in January)

2Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Introduction

Page 3: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

We are going to tell you about a custom

that we do on,

our unique holiday called

한식[Han-sik].

3Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Introduction

Page 4: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

The word 한식[Han-sik]

is originated from an ancient custom

in Orient region that people do not

set fire and eat cold food on a

particular day.

4Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the name: Han-sik

Page 5: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

HANmeans COLD

SIKmeans to EAT

In fact, and

식한

5Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the name: Han-sik

Page 6: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

HANmeans COLD

SIKmeans to EAT

In fact, and

식한

6Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the name: Han-sik

Page 7: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

The Origin of the story

goes back to Qin Dynasty. Gaejachoo, who was

a loyalist of the country, served Sir Moon with

his loyalty for 19 years. However, as soon as he

became a king, he forgot Gaejachoo and did

not promote him. Being disappointed, he

retired and went into a hermitage in a mountain.

Later, the king regretted his fault and ordered

him to come back but he did not. So, the king

set a fire in the mountain to bring him out of

there. But he did not come out and was burned

to death. In order to console his soul, the

custom of not setting fire and eating cold food

has begun.

7Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the Origin of Han-sik

Page 8: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

The date of 한식[Han-sik]

is 105 days after 동지[Dong-ji]

(winter solstice).

It is usually on around April 5th.

(This year, it was on April 6th )

8Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the date of Han-sik

*Winter solstice: the time at which the sun is at its southernmost point in the sky.appearing at noon at its lowest altitudeabove the horizon. It occurs about December 22.

Page 9: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

9Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

The things we do in Han-sik

Han-sik is one of the 4

biggest Holidays in Korea.

So all of the family members gather

together and do some ancestral rites.

Page 10: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

제기차기 그네뛰기

10Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

The things we do in Han-sik

We also do many fun and

practical things

such as, playing on swings, jae-ki-cha-gi

(a game of kicking jae-ki), and

preparing for next farming.

Page 11: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

But,

we would like to focus on

Planting 내나무[Nae-Na-mu]

(‘Nae’ means ‘my’, and ‘na-mu’

means ‘tree’)

11Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Planting Nae-Na-mu

Page 12: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

When a new baby boy was born

in a family, family members

plant a pine tree on a nearby

mountain on following Han-sik.

12Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

What kinds of trees?

Page 13: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

13Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

When a new baby girl was born

in a family, family members

plant a royal foxglove tree on a

nearby field on following Han-sik.

What kinds of trees?

Page 14: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

14Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

The difference in types and

places regarding the gender has

practical reasons.

Difference in kinds: Why?

??

Page 15: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

15Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

In old days, when a woman marries a

man, she had to move into his house.

Therefore, people knew (and hoped)

that a baby girl would leave her home

(or even her town) in at least two

decades.

A foxglove tree for a girl

?

Page 16: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

16Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

?

So, family members planted a royal

foxglove tree that was widely used for

making drawers. So when she decided

to marry, the family uprooted the tree

easily from the field and made a

drawer for her.

A foxglove tree for a girl

Page 17: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

17Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

On the other hand, people knew (and

hoped) that a baby boy would live in

his home forever until his death. So,

they planted a pine tree on a mountain

that was widely used to make a coffin.

A pine tree for a boy

?

Page 18: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

“NAE-NA-MU”

shows the Korean traditional spirit, being

ECO-FRIENDLY

Worked as a

TOTEM to keep bad spirits away

is a symbol of

WISDOM TO PREPARElater life

18Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Meanings

Page 19: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

So we can say that,

NAE-NA-MU(My own tree)

Was planted when a new baby was born

Grows up together with the baby

and Dies with the baby

19Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Summery

Page 20: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

Requirements

1. A lucky charm or a friend: we want the product to be something that helps children to lessen their worries and to get to feel comfortable.

20Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Requirements

2. Eco-friendly: we want the product to be resemble a natural object or to be mainly made of a natural substance.

Page 21: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

Recommend-ations

1. Customizing: It would be nice if children or sellers can customize it into different shapes in order to make a product that helps children to take it as their own special thing.

21Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

2. Practical (or Future) Uses: We believe that it would be much more valuable if the product has a practical use or can be used in the future as well.

Recommendations

3. Changing : Like trees grow and change their appearance, we think that it would be more meaning full if the product changes in process of time. Ex)colors of leather

Page 22: Team 8 design brief nae-na-mu_first draft

22Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Thank Youand please ask us anything

that was unclear or you feel curious about