Upload
ivonne-morales
View
16.829
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA PARA
RIESGOS BIOLOGICOS EN INSTITUCION PRESTADORA
DE SALUD.
Por:
MARIA XIMENA GONZALEZ R.
EDWIN JULIAN GARZON A.
IVONNE FERNANDA GONZALEZ M.
UNIVERSIDAD DEL TOLIMA
SEMESTRE 4 DE SALUD OCUPACIONAL
2010
CIPA
PROPÓSITO
Minimizar los efectos negativos de los agentes deriesgo biológico en las empresas y las personas delsector salud y contribuir al desarrollo del sistemageneral de seguridad social del país.
OBJETIVOS
Generales:Promover en los trabajadores expuestos a riesgo biológico la adopción de métodos seguros de trabajo y la participación activa en la prevención de trabajo y el aporte de propuestas de solución.
Especificos:• Reconocer los diferentes aspectos relacionados con el factor de riesgo biológicoocupacional, y con el programa de vigilancia epidemiológica. Para factores de riesgo biológico.• Reconocer las medidas de control en la fuente, en el medio, en procedimientos y en lostrabajadores, para minimizar el riesgo de adquirir una infección en su sitio de trabajo.• Implementar las medidas de control que establezcan y dependan de la actitud, aptitud yconocimientos del trabajador.•Reconocer la importancia del proceso de inmunización del personal de salud frente a lasenfermedades que se exponen y la necesidad de vigilar si respuesta inmune.
Transmisión de microorganismos y respuesta inmunitaria
Los microorganismos son seresvivos, son requeridos específicos dehábitat con carácter propias de cadatipo de germen. Este control se logramediante las técnicas de asepsia yantisepsia.Para que los microorganismos puedanpasar de un hospedero a otro serequiere los siguiente:
1. Una puerta de salida en elhospedero actual.2. Un mecanismo de transmisión.3. Una puerta de entrada en el nuevohospedero.
Los elementos comunes de la cadena de transmisión de microorganismos son:
1. Hábitat o reservorio: Los microorganismos pueden estar presentes en las secreciones y tejidos del hospedero, cuando estas caen a un recipiente o superficie inerte.
2. La puerta de salida: Los hospederos pueden darse por vía respiratoria, por secreciones glandulares o genitales y por excretas. Una herida es una puerta de salida para los microorganismo presentes en la sangre, una inyección o un toma de sangre producen una herida con aguja y esta se contamina con la sangre del paciente.
3. Los mecanismos de transmisión: Exigen un vehiculo de transporte desde el hospedero o reservorio hasta el nuevo reservorio. Por ejemplo:
• Gotas de saliva• Agua o alimentos contaminados.• Fomites.• Pinchazo o cortadura con un elemento contaminado
• Salpicadura o exposición masiva a secreciones o sangre.• Contacto directo como ocurre a través del beso, la relación sexual, la placenta y
el amamantamiento, es otro mecanismo de transmisión.
4. La puerta de entrada en el nuevo hospedero: Puede ser la boca, la conjuntita, los genitales, las vías respiratorias y la piel.
Infección y Enfermedad Ocupacional
La infección ocurre cuando el trabajador de la salud expuesto a riesgosbiológicos adquiere el microorganismo a partir de su objeto detrabajo, esto es a partir de los pacientes o sus secreciones y tejidos, o apartir de elementos contaminados. La enfermedad infecciosa ocupacionalocurre cuando el trabajador que sufrió la infección ocupacional desarrollala enfermedad.
Riesgo Ocupacional
El concepto de riesgo indica la probabilidad quetienen los individuos de sufrir un daño, adquiriruna enfermedad, sufrir un accidente.
Factor de riesgo
Es lo que se considera que a un elemento quepuede ser controlado y precedente a laexposición, por lo tanto precede a la adquisiciónde la infección.
Factor de riesgo Biológico
Es un microorganismo especifico capaz de producir una enfermedad infecciosa.
Enfermedades infecciosas de riesgo ocupacional en trabajadores de salud
En la sangre, secreciones y tejidos de lospacientes pueden estar presentes losmicroorganismos que les ocasionan unainfección, entre ellos losvirus, bacterias, hongos y otrosmicroorganismos que pueden se transmitidosa otras personas, los virus de las hepatitis, elde las inmunodeficiencia humana y otrospatógenos pueden estar presentes en lasangre de personas infectadas.
Las enfermedades de transmisión respiratoriarepresentan un alto riesgo de afectar atrabajadores de salud y entre las mas gravesestán, difteria, meningitis, meningococcica, neumamonia, neumococcoca, tuberculosis, sarampión, rubéola y varicela.
Las infecciones dermicas, de heridas o deabscesos, que puedan transmitirse porcontacto directo, implican la necesidad deadoptar precauciones de contacto y por lotanto no deben descuidarse las normas debioseguridad.
Las infecciones conjuntivales sonrelativamente frecuentes en trabajadoresde salud, debido a manipulación desecreciones contaminadas sin lavado previoy posterior de las manos.
Las infecciones de transmisión mediantecontacto con sangre y líquidos corporales enforma percutanea y a través demucosas, tales como hepatitis B, C, Delta.Sífilis, e infección por VIH han sidoconsideradas como las mas peligrosasdebido a las implicaciones que conllevan ymotivaron el diseño de las normas debioseguridad.
Mecanismos de transmisión de las infecciones
ocupacionales
Los mecanismos de transmisión se refierea exposición a material biológico pordiferentes vías.
• Percutánea (inyecciones, pinchazos)• Parental (transfunciones de sangre)• Contaminación de heridas ylaceraciones consecreciones, sangre, semen, excretas, muestras de laboratorio.• Contacto directo respiratorio• A través de mucosos, por salpicadura enla conjuntiva con sangre o materialcontaminado.• Oral.
Desde el punto de vista ocupacional las siguientes son exposiciones deriesgo:
• Contacto con sangre y otros fluidos corporales.• Inoculación por pinchazos con aguja contaminada• Cortaduras o laceraciones con elementos contaminados• Contacto con saliva a través de mordedura de los pacientes.• Exposición respiratoria en contacto cercano con el paciente.
Las siguientes tareas ofrecen riesgo:
• Atención de partos.• Manipulación de equipos y materiales contaminados con sangre.• Examen de sangre u otros fluidos corporales.• Manejo de frascos, ampollas y otros recipientes que contienen sangre yfluidos corporales.• Manejo de jeringas y agujas contaminadas.• Manipulación de cavidad oral.• Manipulación de pacientes con heridas, lesiones, abrasiones depiel, heridas quirúrgicas.• Procedimientos y atención del paciente en odontología.•Procedimiento y atención del paciente en primeros auxilios.• Atención de pacientes adultos en medicina interna.
La población ocupacionalmenteexpuesta es:
• Bacteriólogas y auxiliares delaboratorio clínico.• Odontólogos y auxiliares deodontología•cirujanos, anestesiólogos, instrumentadoras, circulantes• Personal de sala de partos• Personal de enfermería• Personal de banco de sangre• Patólogos y personal que trabajaen la morgue• Personal de servicio generales (camilleros, lavandería, aseos ymantenimiento).• Personal de unidades de diálisis ybanco de sangre.• Personal de terapia respiratoria
MÉTODOS DE PREVENCIÓN Y CONTROL
o Elaboración del panorama de factores de riesgo biológico.
o Aplicar técnicas de asepsia y antisepsia como métodos decontrol en la fuente.
o Utilizar protocolos y sitios de aislamiento para evitar lasinfecciones nosocomiales.
o Utilizar los sitios específicos destinados para vestier y consumode alimentos.
o Utilizar las duchas destinadas para el caso de exposicióncorporal.
ACTIVIDADES EN HIGIENE OCUPACIONAL
CLASIFICACIÓN DEL RIESGO POR TAREAS SEGÚN NATURALEZA DE LA TAREA
RIESGO NATURALEZA DE LA
TAREA
ÁREAS
ALTO Contacto directo o
permanente con sangre u
otros fluidos corporales a
las cuales se aplican las
normas de precaución
universal.
Urgencias, hemodiálisis,
hemodinámica, cirugía, hospitalización
en general, odontología, banco de
sangre, laboratorio, salas de partos y
Ginecoobstetricia, urología, unidad de
cuidados intensivos y recién nacidos,
rayos x de urgencias, lavandería y
depósitos de desecho final.
MEDIO Actividades cuyo contacto
con sangre no es
permanente, pero exigen al
realizar el procedimiento, la
aplicación de normas de
bioseguridad.
Mantenimiento de equipos médicos,
rayos x de hospitalización, consulta
externa general y de especialistas,
fisioterapia.
BAJO Actividades que no implican
por sí mismas exposición a
sangre.
Oficinas directivo administrativas,
oficinas de nutrición, comisos.
ASEPSIA Y ANTIASEPSIA
Estos procesos se cuentan entre los mecanismos de control deriesgo biológico, aplicado directamente en la fuente, es deciren los reservorios de los microorganismos.
Los procesos de asepsia son:
Desgerminación ó limpieza,
Desinfección
Esterilización.
DESGERMINACIÓN• Procedimiento encaminado a
disminuir el número demicroorganismos en unasuperficie. Su mecanismo deacción es el barrido mecánico(mediante lavado o limpiadocon agua y jabón) de losmicroorganismos, con lo cualse logra un número menor deellos en el área en que seaplica. El efecto neto es unadisminución estadística de laprobabilidad de transmitirmicroorganismos. Este procesose aplica al lavado demanos, pisos, paredes, techos,superficies detrabajo, instrumental yequipos.
LAVADO DE MANOS
Lavado mecánico conabundante agua y jabón, conel fin de disminuir el númerode los microorganismosexistentes en la piel y uñas delas manos para prevenir óminimizar el riesgo deinfección.
El correcto lavado de las manos debe hacerse al iniciar y finalizar la jornada de trabajo, con jabón yodado y agua durante 5 minutos. Este lavado incluye todo el antebrazo. No utilizar joyas; mantener las uñas cortas y sin pintar.
LIMPIEZA DE PISOS, PAREDES, Y SUPERFICIES DE TRABAJO
Barrido mecánico demicroorganismos contrapo, cepillo otrapeadora, agua yjabón para mantenerdisminuida la carga demicroorganismos ypreparar las áreas ósuperficies de trabajo..
Debe realizarse a diario aliniciar la jornada de trabajo ydespués de losprocedimientos que sonvisiblemente contaminantes.
LIMPIEZA DE EQUIPOS
Lavado del equipo para eliminar materialorgánico, residuos y disminuir el número demicroorganismos con el fin de prepararlo para elproceso de esterilización.
El trabajador debe utilizarguantes, cepillo, escobillón y jabón líquido o enpolvo. Debe prestar atención a las ranuras y sitiosde unión; enjuagar y secar.
LAVADO DE INSTRUMENTAL
Se hace posterior al proceso de desinfección ysiguiendo las mismas precauciones que lalimpieza de equipos.
DESINFECCIÓN
Proceso encaminado a disminuir el número demicroorganismos, excepto algunasesporas, mediante el uso de sustancias químicasllamadas desinfectantes.
PROPIEDADES:
Tener acción rápida
Ser excelente germicida de amplio espectro
Mantener concentraciones activas en presenciade materia orgánica
Tener compatibilidad con jabones
Tener óptima capacidad de limpieza
Ser seguro en su manejo: No tóxico, ni irritante, no debe producir daño a la piel, ropa, superficies de trabajo, o pisos.
No ser corrosivo para equipos, instrumental u otros materiales.
PRECAUCIONES:
Ceñirse a las especificaciones técnicas dadas por la casa productora.
Preparar soluciones empleando los EPP requeridos para tal fin: guantes, mascarillas, protectores oculares, bata.
Las cantidades de solución a preparar debenresponder a las necesidades reales, con el fin deracionalizar y optimizar el uso y vida útil deldesinfectante.
Las soluciones preparadas deben rotularse con:fecha, hora de vencimiento y nombre de quien laprepara.
TIPOS DE DESINFECTANTES:
1. Halógenos y Compuestos Halogenados: Lassoluciones más utilizadas son Hipoclorito desodio 20mg/ml e Hipoclorito de Calcio1.4g/litro.
Su acción oxidante produce quemadura de lasparedes celulares de los microorganismos, sonaltamente bactericidas, destruyenmicroorganismosgrampositivos, gramnegativos, hongos y virus.
2. Compuestos Yodóforos: Los más utilizados sonYodopovidona en solución o en jabón al 2.5% yYodo polietoxipolipropoxietanol. Son líquidosque tienen acción contra virus, hongos ybacterias, con un tiempo de contacto de 30 min.No tienen acción sobre las esporas bacterianas.
3. Aldehídos: Los líquidos más utilizados son:
Formaldehídos (3.5% a 4.0%): son bactericidas yfungicidas de acción lenta. Se requieren 24 hparas ser efectivos contra bacterias y de 2 a 4 díaspara destruir esporas. Se utilizan concentracionesdel 2 al 8%.
Glutaraldehído al 2%: es efectivo contra bacilosgrampositivos, esporas, hongos y virus. Comodesinfectante requiere que el instrumental estésumergido en la solución mínimo 45 min., parainactivar el virus de la hepatitis y elMycobacterium tuberculisis.
ESTERILIZACIÓNProceso mediante el cual se destruyen todos los
microorganismos patógenos y nopatógenos, incluyendo sus esporas.
MÉTODOS:
Calor húmedo y seco
Gas de óxido de etileno
Sustancias químicas esterilizantes
Radiación por luz ultravioleta.
ACTIVIDADES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL
VISITAS DE INSPECCIÓN DE RIESGOS:
Las visitas periódicas de inspección de riesgosconstituyen la mejor manera de mantenercontroladas las condiciones de seguridad de laempresa y permiten hacer seguimiento de lasmismas, con el fin de promover inmediatasmedidas de control y además observar losavances en el SVE.
Para lograr un cambio positivo y duradero de los trabajadores enrelación con el mantenimiento de buenas condiciones deseguridad se requiere que el trabajador participe activamente enel reconocimiento de sus condiciones de trabajo y en laformulación de medidas de control y de normas de bioseguridad.Igualmente necesita estímulos positivos en la medida que seobserve progreso.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN INSTITUCIONES DE SALUD
El desarrollo de las normas de asepsia y antisepsia, la prácticade aislamientos, el uso de los desinfectantes, la esterilizacióny aún el uso de guantes y tapabocas se originaron paraprevenir la transmisión de enfermedades infecciosas a lospacientes.
La frecuencia de las enfermedades mortales y transmisiblesque afectaron la salud de los trabajadores a partir de laexposición a los enfermos, permitió comprender laimportancia de agregar a las normas de asepsia y antisepsialas normas de bioseguridad, en donde ya no solamente seprotege a todos los enfermos sino que además se debeproteger la salud del trabajador.
Las normas de bioseguridad son el conjunto de los diferentesmétodos que no permiten el paso de microorganismos alcuerpo del trabajador, e impide su duplicación osupervivencia ambiental.
Las instituciones de salud son las mas expuestas a este tipode riesgo por lo tanto se hace necesario craer protocolos deaislamiento.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD GENERALES
Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e igualmente sitiene contacto con material patógeno; utilice toallas de papel o aire seco para el secado.
Utilice los elementos de protección personal (Ojos, boca, manos, cuerpo) apropiadds paracada situación.
Aplique todas las normas para prevenir lesiones con material cortopunzante
Utilice equipos de reanimación mecánicos, boquillas o bolsas de resucitación, para evitar elprocedimiento boca a boca.
Si tiene una herida abierta no manipule sangre, secreciones o residuos.
Si es una mujer embarazada siga estrictamente las normas de precaución universales, conmayor énfasis en las que hacen referencia a su estado de gestación; cuando el caso loamerite,
debe reubicarse en áreas de menor riesgo.
Ubique los recipientes de desecho (guardianes de seguridad o similares) en todas las áreasde trabajo que requieran manipulación de material cortopunzante, de tal forma queidealmente, no tenga que desplazarse con la jeringa o el material cortopunzantecontaminado en la mano.
Ubique los recipientes de desecho (guardianes o similares) fijos sobre una base firme ofirmemente sujetos con abrazadera de tal manera que pueda desechar las agujas halando la
jeringa para que caigan entre el recipiente, sin necesidad de utilizar para nada la otra mano.
Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, cúbrala con esparadrapo o curitas.
Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitisserosas, hasta tanto éstas hayan desaparecido.
Mantenga confortables las condiciones de temperatura, iluminación y ventilación de lossitios de trabajo.
Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo
Evite fumar, beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo
No guarde alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicas.
Maneje todo paciente como potencialmente infectado.
Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes independientemente del diagnóstico, por lo que se haceinnecesario la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales como "infectada o no infectada" .
Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que conlleven manipulación de elementosbiológicos y cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes.
Utilice un par de guantes por paciente. En caso de ser reutilizables sométalos a los procedimientos dedesinfección, desgerminación y esterilización respectivos.
Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridosdurante el procedimiento.
Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras o gotitas aerosoles desangre u otros líquidos corporales.
Use batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras, aerosoles o derramesimportantes de sangre u otros líquidos orgánicos.
Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo. Si es posible no lleve el uniforme detrabajo en la calle.
Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso.
Mantenga actualizado su esquema de vacunación contra Hepatitis B.
Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. Utilice las técnicas correctas en la realización detodo procedimiento.
Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y dispóngalos o deséchelos en recipientes a prueba deperforaciones.
Cuando no sea posible la recomendación anterior, evite desacoplar manualmente la aguja de la jeringa; hágalo conpinzas o deseche completo
No cambie elementos corto punzantes de un recipiente a otro.
Absténgase de doblar o partir manualmente la hojas de bisturí, cuchillas, agujas o cualquier otro material corto punzante
Absténgase de colocar el protector a la aguja y descártela en recipientes resistentes e irrompibles.
Evite reutilizar el material contaminado como agujas, jeringas y hojas de bisturí.
Todo equipo que requiera reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento, previa desinfección y limpieza
El personal de mantenimiento debe cumplir las normas de precaución universales en relación
con la prevención y control del factor de riesgo Biológico.
Realice desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de trabajo, al final de cada procedimiento y alfinalizar la jornada 34. En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobresuperficies de trabajo, cubra con papel u otro material absorbente; luego vierta hipoclorito de Sodio a 5000 partes pormillón (o cualquier otro desinfectante indicado) sobre el mismo y sobre la superficie circundante, dejando actuar durante15 a 30 minutos; después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpiezacon agua y jabón.
El personal que realice dicho procedimiento debe utilizar guantes, mascarilla y bata.
En caso de ruptura del material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal, los vidrios se deben recogercon escoba y recogedor; nunca con las manos.
La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánico debe ser enviado a la lavandería en bolsaplástica roja.
Disponga el material patógeno en bolsa resistente de color rojo que lo identifique con el símbolo de riesgo biológico.
Proteja su mesa o área de trabajo al iniciar su jornada, mediante papelabsorbente o tela.
Desinféctela con hipoclorito de sodio a 5000 ppm.
Los recipientes para transporte de muestras deben ser de material irrompibley cierre hermético. Deben tener preferiblemente el tapón de rosca
Manipule, transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientesseguros, con tapa y debidamente rotuladas, empleando gradillas limpias parasu transporte. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientesherméticos de plástico o acrílicos, fácilmente lavables,
detengan fugas o derrames accidentales.
En caso de contaminación externa accidental del recipiente, éste debe lavarsecon hipoclorito de sodio al 0.01 % (1000 partes por millón) y secarse.
En las áreas de alto riesgo biológico el lavamamos debe permitiraccionamiento con el pié, rodilla o codo.
Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal noautorizado, al que no utilice los elementos de protección personal necesariosy a los niños.
La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánicodebe ser envíado a la lavandería en bolsa plástica roja.
Disponga el material patógeno en bolsa resistente de color rojo que loidentifique con el símbolo de riesgo biológico
En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el reporteinmediato del presunto accidente de trabajo
Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no debentrabajar en áreas de alto riesgo biológico.
La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánicodebe ser envíado a la lavandería en bolsa plástica roja.
Disponga el material patógeno en bolsa resistente de color rojo que loidentifique con el símbolo de riesgo biológico
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA ÁREAS DE URGENCIAS
Utilice delantal de plástico y los guantes para manipular todo paciente.
Mantenga las gafas protectoras y la mascarilla en un lugar disponible de fácil acceso.
Mantenga disponibilidad de guantes en suficiente cantidad.
Mantenga disponibilidad de tratamientos profilácticos y métodos de laboratorio en los centros de tercer nivel de atención.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA GINECOBSTETRICIA
Utilice permanentemente y durante losprocedimientos: Gorro, guantes, protectoresoculares, mascarillas, delantal plástico y braceras.
Al atender el parto vaginal o porcesárea, mantenga el equipo de protecciónpersonal (numeral anterior) hasta tanto no hayanretirado la placenta y la sangre de la piel del niño yel cordón umbilical esté cortado y ligado.
Utilice equipo de aspiración mecánica o elsuccionador manual para la aspiración de lassecreciones de la boca y faringe del recién nacido.Evite su manipulación directa.
Someta la placenta a escurrimiento porgravedad, colóquela luego en bolsa plástica decolor negro, séllela y ubíquela en el congeladordestinado para ello, hasta tanto tenga sudisposición final.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA QUIRÓFANOS.
Utilice permanentemente el equipo de protección personal:gorro, tapabocas y mascarilla, protectoresoculares, guantes, braceras y delantal plástico.
Utilice el equipo de aspiración mecánico el succionador para laaspiración de secreciones de boca y faringe. Evite sumanipulación directa.
Cambie oportunamente los recipientes de drenaje o aspiracióndel paciente, secreciones sangre, orina, materia fecal.
Clasifique la ropa médica y quirúrgica utilizada en losdiferentes procedimientos, teniendo en cuenta que. puede sercontaminada o sucia. Disponga la ropa contaminada en bolsaroja
Envíe las muestras de laboratorio en los recipientesadecuados, teniendo en cuenta las normas específicas paralaboratorio clínico.
Envíe a patología las muestras de tejidos u órganos, enrecipientes adecuados que contengan formal a lasconcentraciones indicadas, debidamente rotulados y con tapa.
Coloque el material anatomo-patológico, las placentas y aquelresultante de amputaciones en bolsas plásticas de colornegro, debidamente identificadas y ubíquelo en el congeladordestinado para ello.
Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicasempleando las técnicas correctas y las diluciones adecuadasde los desinfectantes ..
Se recomienda el uso de Hipocloríto de Sodio a 5000 p.p.m.para áreas contaminadas con sangre u otros fluidos corporalesy a 500 p.p.m. para áreas limpias.
Maneje los equipos e instrumental siguiendo las técnicas deasepsia: desinfección, desgerminación y esterilizaciónespecíficas para cada elemento.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALAS DE HOSPITALIZACIÓN
o Utilice guantes para realizar toma desangre, curaciones, baño de pacientes y aseo de unidad.
o Utilice además protectores oculares mascarilla y delantalplástico para curaciones y procedimientos donde se esperensalpicaduras, derrames, aerosoles, o salida explosiva desangre o líquidos corporales.
o Antes de tomar las muestras de sangre rotule .el tubo;emplee la técnica correcta y evite la presencia de derramesen las paredes externas, debidamenterotulados., disponiéndolos en gradillas y éstas a su vez en unrecipiente irrompible para evitar accidentes al personalencargado del transporte de dichas muestras.
o Antes de desechar los sistemas de drenajes comocistofló, colostomías, drenes al vacío; evacúe los líquidos odrenajes respectivos en las unidades sanitarias agregandosoluciones de hipoclorito a 5000 p.p.m. durante 30minutos, luego deseche en bolsa plástica de color rojorotulada como material de alto riesgo biológico.
o Realice todos los procedimientos empleando las técnicasasépticas, los métodos correctos, teniendo en cuenta endisponer los residuos en los recipientes respectivos
o No arroje residuos al piso o en áreas no destinadas paraello.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA UNIDADES DE HEMODIÁLLSIS
Además de las precauciones llevadas a cabo normalmente para el control de infecciones, deben ponerseen práctica todas las estrategias para la desinfección de los conductos de los fluidos de diálisis en lasmáquinas de hemodiálisis, generalmente el empleo de hipoclorito de sodio a 500 p.p.m. durante 30 a 40minutos.
Al atender un paciente infectado por VIH se utilizan los mismos procedimientos y en igual cantidad.Además se deben tener en cuenta las siguientes normas especificas: Proteja los ojos y la cara cuandohaya posibilidad de salpicaduras, aerosoles, derrames o salidas explosivas de sangre o fluidos corporales.
Mantenga puestos sus guantes y cámbielos en la atención entre paciente y paciente, cuando sufrandaños, o al entrar en contacto con sangre o líquidos corporales de riesgo.
Colóquese los guantes, delantal y gafas para sangrar o adaptar el equipo de hemodiálisis al paciente.
Las unidades de diálisis se deben desinfectar y desgerminar antes de utilizarlas.
No reutilizar elementos desechables.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA ODONTOLOGÍA
Recuerde que la sangre y la saliva de cualquier paciente deben ser considerados como potencialmente contaminados y de alto riesgo para el personal del área odontológica.
Utilice permanentemente el gorro, mascarilla, protectores oculares, bata y guantes en todos los procedimientos en que se .espere, salpicaduras o gotitas aerosoles.
Lávese las manos al iniciar, terminar el turno y después de cada procedimiento.
Maneje con estricta precaución el material cortopunzante(agujas, hojas de bisturí, cuchillas, curetas), dispón galo o deséchelo en recipientes especiales y sométalo a los procedimientos de antisepsia.
Las servilletas en donde se coloca el instrumental deben cambiarse entre paciente y paciente.
El material y los equipos de trabajo deben desinfectarse, desgerminarse y esterilizarse después de cada procedimiento.
Utilice diques de goma, eyectores de alta velocidad con dispositivos desechables y una adecuada posición del paciente para disminuir el riesgo de contaminación en los distintos procedimientos.
Maneje el resto de los elementos y equipos de trabajo odontológico según indicaciones dadas en las normas generales de bioseguridad.
Las mangueras de los eyectores y las pinzas de mano usadas con aire, deben ser aireadas por 20segundos al inicio del día laboral y entre cada paciente
Someta las mangueras de los eyectores a succión por 20 segundos en solución tipo desinfectante dealto nivel como el hipoclorito de sodio a 5000 p.p.m., al inicio del día laboral y entre cada paciente.
El material de impresión y de laboratorio que sea introducido en la boca del paciente, debe serlimpiado y transportado en recipiente seguro al laboratorio dental.
desinfectantes porque estos alteran las propiedades del material de impresión.
Disponga en forma adecuada los desechos y descontarnine las superficies de trabajo, como se indicaen las normas generales.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA LABORATORIO CLÍNICO
Utilice permanentemente en el área de trabajo los elementos de protección personal: protec-tores oculares, mascarilla, bata plástica y guantes. Lasbatas deben manejarse como material contaminado. Deben disponerse en recipientes de color rojo y enviarlas a la lavandería debidamentemarcadas y selladas.
Realice los procedimientos empleando las técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles, gotitas, salpicaduras o derrames.
Es fundamental el empleo de centrífugas provistas de carcazas.
Use pipetas mecánicas para evitar cualquier riesgo de contaminación oral dos con la boca es una práctica inadecuada y de alto riesgo.
Evite insuflar aire en un líquido que contenga agentes infecciosos.
Absténgase de mezclar el material infeccioso aspirando e insuflando alternativamente a través de una pipeta.
Las pipetas, cánulas, tubos contaminados y demás elementos de trabajo deben someterse a procesos de desinfección, desgerminación yesterilización en autoclave; igual tratamiento de-
berá darse a las cánulas, tubos y demás elementos de trabajo.
A los tubos de ensayo con sangre en coágulos, se les debe colocar hipoclorito de sodio a 5000 p.p.m. durante 30 minutos, taparlos y una vezdesechado este contenido, proceder a la
desgerminación y esterilización mediante calor húmedo o seco para su posterior reutilización.
Los demás fluidos orgánicos deben tratarse mediante desinfección hipoclorito o con germicidas químicos;
si es posible someterlos a esterilización es el método ideal.
Las muestras de líquidos orgánicos, flujos, cultivos, entre otros, deben someterse al proceso de esterilización en un autoclave destinadoexclusivamente a la esterilización o neutralización de material contaminado.
Los materiales contaminados que vayan a esterilizar o a incinerar fuera del laboratorio deben introducirse en recipientes resistentes, que secerrarán antes de sacarlos del laboratorio.
Los procedimientos que entrañan manipulación de cultivos de células infectadas, manejo de material con elevadas concentraciones de virus yactividades que generen aerosoles o gotitas como en los procedimientos de homogeneización y mezcla rigurosa, deben llevarse a cabo utilizandocabinas de seguridad biológica.
En forma permanente se deben conservar las puertas del laboratorio cerradas, evitar el ingreso de personas ajenas al área; si ello ocurre éstasdeben ser informadas sobre los posibles riesgos y deberán cumplir con las normas exigidas dentro del laboratorio. restringir el acceso de niños.
Limite el empleo de agujas y jeringas utilícelas solo cuando sea estrictamente necesario. En tales casos emplee las precauciones universalesindicadas.
MANEJO DE RESIDUOS HOSPITALARIOS
El buen manejo de los residuos hospitalarios empiezadesde su separación y clasificación en el lugar deorigen; y aún, debería comenzar antes, desde elproceso de compra de los materiales. Los trabajadorespueden participar para hacer, buen manejo de losresiduos hospitalarios con lasSiguientes actitudes y actividades:
Disponer de los recipientes y bolsas de colores de acuerdo con el tipo de residuo.
Almacenar los residuos y basuras en las bolsas y canecas específicas destinadaspara cada tipo de residuo.
Utilizar los guardianes de seguridad de los servicios y áreas donde se manejanagujas o material cortopunzante.
El éxito del manejo de los residuos está en su clasificación en el sitio de origen yla provisión de los mecanismos para ser transportado en forma segura hasta sudisposición final. La clasificación de los residuos se hace teniendo en cuenta lascaracterísticas y el tipo de residuo.
ACTIVIDADES EN MEDICINA OCUPACIONAL PROTOCOLO DE INMUNIZACIÓN
Algunas de las patologías transmisibles que pudieren tener origen ocupacional pueden ser prevenibles por
medio de vacunación; además en algunas es posible evaluar su efectividad por medio de titulación de
anticuerpos. El protocolo describe las actividades para vacunar al personal expuesto a factores de riesgo
biológicos en las instituciones de salud afiliadas a la ARP-ISS.
La participación que se espera del trabajador es:
Notificar a Salud Ocupacional su estado de vacunación referente a las posibilidades de vacunas que se enuncian en este documento.
Participar y facilitar la realización de la vacunación cuando se programe por salud ocupacional Facilitar el registro de la vacunación en los diarios de vacunación y en las 11ichas de vigilancia inmunológica
Mantener la ficha de vigilancia inmunológica actualizada como documento que certifica el estado de vacunación y de inmunidad.
Participar y acceder a la toma de los exámenes para determinar el estado inmunológico cuando la empresa lo programe.
Las vacunas recomendadas para el personal de salud son:
Hepatitis A Hepatitis B Influenza
MMR (Triple Viral) Sarampión, Rubéola, Parotiditis Neumococo
TD Tétanos Difteria (adultos) Varicela
Meningocóccica cuadrivalente Neumococo
BCG
Fiebre Amarilla
Rabia
La empresa decidirá, con base en sus recursos económicos, posibilidades y prioridades por frecuencia o gravedad de las patologías, cuáles vacunas incluirá inicialmente¡ en el protocolo.
USO Y MANTENIMIENTO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Los elementos de protección personal son un complemento
indispensable de los métodos de control de riesgos para
proteger al trabajador colocando barreras en las
puertas de entrada para evitar la transmisión de infecciones.
De acuerdo con el procedimiento A realizar, se determina el uso
de elementos de protección específicos
tales como:
Uso de mascarilla y protectores oculares en los procedimientos
que se generen gotas de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de mucosas
de boca, nariz y ojos, evitando que se reciban inóculos infectados.
Uso de mascarilla buconasal: protege de eventuales contaminaciones con saliva, sangre o vómito, que pudieransalir del paciente y caer en la cavidad oral y nasal del trabajador. Al mismo tiempo, la mascarilla impide que gotitasde saliva o secreciones nasales del personal de salud contaminen al paciente.
Uso de braceras: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos corporales en procedimientosinvasivos como partos normales, cesárea, citología y odontología, entre otros.
Uso de guantes: Reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos, pero no evitan las cortaduras ni elpinchazo. Es importante anotar que el empleo de guantes tiene por objeto suplementar y no sustituir las prácticasapropiadas de control de infecciones, en particular el lavado correcto de las manos. Los guantes deben ser bienceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. Si se rompen deben ser retirados; luego proceder allavado de las manos y al cambio inmediato de estos. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición, sedebe utilizar doble guante. El guante se diseñó para impedir la transmisión de microorganismos por parte delpersonal de salud a través de las manos; por tal motivo cuando se tengan los guantes puestos debe estar alerta ano diseminar microorganismos sobre objetos que no forman parte del procedimiento.
Delantal de caucho: Es un protectorpara el cuerpo; evita la posibilidad decontaminación por la salida explosiva oa presión de sangre o líquidoscorporales; por ejemplo, en drenajes deabscesos, atención deheridas, partos, punción de cavidades ycirugías, entre otros.
Polainas: Se utilizan para trabajadoresde la salud que estén expuestos ariesgos de salpicaduras y derrames porlíquidos o fluidos corporales. Ademáspara proteger al paciente deinfecciones y contaminación delambiente externo.
Gorro: Se usa con el fin de evitar en eltrabajador de la salud el contacto porsalpicaduras por material contaminadoy además evita la contaminación delpaciente con los cabellos del trabajadorde salud.
PROTOCOLO MANEJO DE ACCIDENTE DE TRABAJO
Ante la ocurrencia de un accidente de trabajo, se generan acciones a diferentesniveles (EMPRESA, IPS, ARP), orientadas a evitar una infección en el trabajador. Laaplicación del protocolo tiene por objeto controlar en lo posible la severidad de lalesión y prevenir sus efectos, mediante técnicas sencillas que pretenden disminuir lacantidad de microorganismos presentes en la parte del cuerpo afectada o disminuirsu replicación.
El accidente de trabajo con riesgo biológico exige un análisis rápido de sus posiblesimplicaciones según el diagnóstico y el mecanismo de exposición, según los cualesse determinará la necesidad o no de un tratamiento profiláctico. Inmediatamenteocurra o se detecte la exposición, el trabajador accidentado elaborará elautorreporte de exposición a material biológico, que será analizado conjuntamentepor el trabajador y una persona capacitada para calificar la exposición y decidir si seremite o no inmediatamente a la IPS.
ACTIVIDADES EN LA EMPRESA ANTE UN ACCIDENTE DE TRABAJO
PROCEDIMIENTO INMEDIATO
El Trabajador Afectado:
En exposición de piel y mucosas: Lavar con abundanteagua. Si es en piel, utilizar jabón.
No frotar con esponja para no causar laceraciones. Si es enconjuntiva, usar suero fisiológico.
En pinchazo o herida: Promover el libre sangrado. Luegolavar con agua y jabón desinfectante.
Exposición en la boca: Enjuagues con agua. Escupir.
Diligenciar el Autorreporte de Exposición a MaterialBiológico, ojalá apoyado por un compañero de trabajo. Esteformato tiene por objeto calificar el riesgo de laexposición, registrar las características del accidente paradecidir la c onducta dentro de la primera hora siguiente einiciar el seguimiento del caso. Este formato no sustituye alIPAT (Informe patronal de Accidente de Trabajo) ni a lahistoria clínica que elabora la IPS.
Elaborar el PAT para acudir con él a la IPS y remitir Con el jefe del servicio o con una persona capacitada:
Calificar el riesgo conforme al Autorreporte de exposición a material biológico.
Para patógenos de la sangre
Exposición tipo I o Severa: Si resulta ésta calificación debe acudir inmediatamente a laIPS para considerar la necesidad de exámenes y tratamiento.
Exposición tipo II o Moderada: Si el resultado de la calificación es éste, no requiereatención inmediata pero debe acudir a la IPS para evaluar necesidades de tratamientou observación.
Exposición tipo III o Leve: Son exposiciones de piel intacta. No requieren atención porIPS
Para otras exposiciones:
Analizar el diagnóstico del paciente fuente y obrar conforme a la patología específica.El contacto con bacterias intrahospitalarias amerita una consideraciónespecial, teniendo en cuenta la flora microbiológica reportada por los comités deinfecciones intrahospitalarias de las respectivas instituciones. De acuerdo con eldiagnóstico del paciente fuente se decide si requiere o no la atención por IPS
El médico de la IPS (disponible en servicios o en urgencias)
Analizará la exposición para VIH o Hepatitis B. El caso que sea clasificado como exposición
severa debe ser manejado como emergencia, dentro de la primera hora postexposición.
Los casos de exposición tipo II Moderada, requieren análisis especial para decidir qué tipo
De conducta se adopta. Para otras exposícíones el médico decidirá de acuerdo con el
Diagnóstico del paciente fuente.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES
Salud Ocupacional o Comité de Infecciones:
Investigar el paciente fuente del accidente de trabajo yrealizar o verificar las pruebas respectivas de laboratorio. Enel caso de desconocimiento del estado serológico delpaciente fuente, debe obtenerse un consentimientoinformado previo a la toma de los exámenes.
Investigar el Accidente y diligenciar e! formato parainvestigación y seguimiento del accidente de trabajo.
Diligenciar eí diario de Accídentalidad.
Programar y registrar en los formatos las fechas para losexámenes de seguimiento, de acuerdo con la vía deexposición y el diagnóstico de! paciente fuente.
Guardar los documentos Autorreporte de exposición aMaterial biológico, y Formato para registro del riesgo yseguimiento en la historia ocupacional de! trabajador.
Registrar los resultados de las pruebas en el Registro diario depruebas serológicas y en los tormatos anteriores.
NOTIFICACIÓN DEL ACCIDENTE
La notificación oficial delaccidente mediante el InformePatrona! de Accidente de Trabajoes la base para la intervención dela IPS y de la ARP; a partir de!mismo se generan acciones detipo preventivo y cobertura deprestaciones asistenciales yeconómicas; la notificación y elregistro permiten a la empresahacer acopio de información paraadoptar medidas correctivas.
La empresa notifica a la ARP mediante remisión del IPAT
Investigación y medidas de control
El trabajador accidentado participará en !a identificación de las causas del accidente y en la adopción de medidas correctivas. Las
sugerencias del trabajado. para corregir las condiciones de trabajo que precipitaron el accidente serán tenidas en cuenta por los
equipos de salud ocupacional y por la gerencia de la empresa.
Supervisar el seguimiento clínico y paraclinico
Es responsabilidad del programa de salud ocupacional de la empresa supervisar el seguimiento a la salud de los trabajadores y
remitir a los accidentados con riesgo biológico a la IPS con el propósito de garantizarles conductas médicas y de salud ocupacional
acordes con su evolución.
El trabajador accidentado debe conocer que a partir del accidente de trabajo, se le
realizarán pruebas de laboratorio tendientes a vigilar su evolución. El equipo de salud ocupacional de la empresa diligenciará un
registro de seguimiento y recopilará los autorreportes de exposición a material biologico.
Los exámenes forman parte del programa de vigilancia epidemiolóqica de la empresa . En caso de resultar positivo alguno se
remitira el trabajador a la IPS para posibles tratamientos y estudie de profesionalidad. El trabajador debe estar atento a cumplir
las citas, tratamíentos, vacunación y exámenes necesarios durante el seguimiento.
El médico de salud ocupacional de la empresa promoverá en el accidentado conductas de autocuídado que me incluyan la
oportuna asistencia a sus controles de seguimiento y la protección de sus familiares.
El programa de salud ocupacional de la empresa vigilará el cumplimiento de los protocolos de vacunación y el manejo del
accidente de trabajo.
GUIA PARA TRABAJADORES DE RIESGO BIOLOGICO
EXPUESTOS A ENFERMEDADES
VIH/SIDA Y HEPATITIS
• Proceso lógico y práctico de evaluación permanente
del ambiente de trabajo y la salud de los
trabajadores
• Dirigido a intervenir de manera adecuada y oportuna
los factores de riesgo. Y...
• Disminuir la probabilidad de enfermar
SISTEMA DE VIGILANCIA
La recolección y análisis de la información relacionada con el factor de riesgo
• Sistema de información: apropiada, consistente, válida
y oportuna
• Debe permitir establecer relaciones causales y por lo
tanto permite dirigir acciones
QUÉ IMPLICA?
- Compromiso y apoyo de la gerencia o dirección
- Políticas formales de salud ocupacional
- Programas de capacitación
- Normas de bioseguridad
FACTORES CRÍTICOS DE ÉXITO
EL RIESGO BIOLÓGICO NO SE PUEDE CONTROLAR EN LA FUENTE
A entidades hospitalarias y afines donde se presten
servicios de salud.
- Previo compromiso de la institución y definición de un
responsable interno
A QUIENES VA DIRIGIDO?
- No iniciamos el proceso para montar este modelo
- PERO: Debe acogerse al
protocolo de
reporte, investigación y
seguimiento de incidentes
biológicos
Y SI LA EMPRESA NO QUIERE?
-
Introducción, justificación, propósito, objetivos
y bases legales
- Marco teórico actualizado y extenso
- Condiciones de la empresa objeto del
sistema
- Propuesta metodológica
- Evaluación del sistema
- Anexos y formatos propuestos
ESTRUCTURA DEL DOCUMENTO
63
- Actualizada: Son temas objeto de constante
investigación a nivel mundial
- Profunda: Para que sirva de marco de referencia y
consulta para las instituciones afiliadas (p.e. en caso
de incidente biológico)
- Técnica: Dadas las características del riesgo
considerado
MARCO TEÓRICO
- Documento del sistema - Normas básicas: reporte incidentes, manejo de desechos, inspecciones planeadas- Modelo del manual de bioseguridad- Sistema de registro (institución y ARP)- Sistema de capacitación
ESTRUCTURA DEL MODELO DE VIGILANCIA
- SIDA
- HEPATITIS B
- HEPATITIS C
QUÉ ENTIDADES VAMOS
A “VIGILAR”
A través de ellas a las demás entidades de transmisión hematógena
• Indicadores de riesgos críticos por:
– No hay tratamiento: se deben prevenir
– Su estudio ha generado conocimiento sobre
bioseguridad
– Transmisión hematógena típica
– Medidas de control aplican a otras entidades
POR QUÉ ESTAS ENTIDADES?
- Proteger a los trabajadores de los
potenciales efectos sobre la salud
causados por la exposición accidental
a microorganismos, en particular
aquellos con capacidad infectante a
través de fluidos
corporales, mediante el control del
factor de riesgo, diagnóstico precoz
en caso de enfermedad, tratamiento
oportuno de casos
reconocidos, seguimiento y
educación de la población expuesta
OBJETIVO PRINCIPAL
DATOS DE INTERÉS:VIAS DE TRANSMISIÓN:BASICAMENTE HEMATOGENAS
PARENTERAL
Exposición percutánea ocupacional
Contacto de piel no intacta o mucosas
Transfusiones o transplantes
Perinatal
SEXUAL
Heterosexual
Homosexual
Riesgo comparativo después de
exposición a sangre infectada
Riesgo Prevalencia Percepción
del r iesgo
Viabilidad
del virus
SIDA 0.3% Variable A lta M inutos
H EPATITIS 30% Alta Baja H asta 150
días
70
EPIDEMIOLOGIA HEPATITIS BA nivel mundial: Incidencia vuelve a aumentar a partir de
mediados de los 90
En medios ocupacionales prevalencia hasta del 27% (incidencia hasta 5% anual)
En Colombia:
Prevalencia global cercana al 5%
Poblaciones indígenas hasta 90%
Prevalencia variable entre regiones
En personal de salud: prevalencia (antígenos de superficie): 5-21%
71
DISTRIBUCIÓN ESTIMADA DEL SIDA EN EL MUNDO (1997)
Norte América
788.000
Latinoamérica y el
Caribe
1.470.000
Europa
Occidental
474.000
Norte del Africa y
Oriente medio
210.000
Africa Sub-
Sahara
12.900.000
Europa Oriental y
Asia Central
28.000
Australasia
13.000
Sur y sudeste
asiático
4.170.000
SIDA (# de casos)A ño
En el año A cumulado
Tasa de incidencia
por 1.000 hab.
1983 3 3 -
1984 12 15 -
1985 16 31 0.0
1986 148 179 0.5
1987 190 369 0.6
1988 338 707 1.0
1989 453 1.160 1.3
1990 779 1.939 2.2
1991 862 2.801 2.4
1992 933 3.734 2.5
1993 735 4.469 2.0
1994 1.360 5.829 3.6
1995 905 6.734 2.3
1996 1.081 7.815 2.7
1997** 418 8.233 1.0
SIDA EN COLOMBIA
Número de casos estimados con infección por VIH: 100.000
SIDARIESGO OCUPACIONAL
Después de contacto con fuentes positivas
Lesión percutánea 0.3-0.4%
Contacto con mucosas 0.09%
Contacto con piel No detectado
SERVICIOS RELACIONADOS
CON LA SALUD HUMANA
Hospitalización Ambulatorias Apoyo y diagnóstico Administrativos
Hospitaliza
ción
Gineco-
Obstetricia
Medicina
internaPediatría
Cuidados
intensivosQuirófanos
Sala de
partos
UrgenciasConsulta
externaOdontología
Banco
sangre
Laboratorio
clínico
Terapia
respiratoria
Anatomía
patológicaAseo Oficinas
Alto Medio Bajo
Riesgo Biológico
Ministerio de trabajo y seguridad
social, Estudio y análisis de riesgo
Ocupacional en Colombia, Marzo de
1997
Unidad
neonatos
Lavandería
PERO LAS BASES DEL SISTEMA SON:
Visitas de inspección periódica (condiciones y actos subestándar)
Investigación de incidentes biológicos
- Rediseño de espacios de trabajo - Normas de trabajo- Necesidades de EPP y otros elementos de control - Programas y estrategias de educación- Reporte de incidentes y condiciones de riesgo
PARA DEFINIR ...