37
Digibord gebruik in de MVT lespraktijk: het EU project iTILT Ton Koenraad TELL Consult 8 maart, 2013 Nationaal Congres Duits

iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PPT presentation about the EU project 'ITILT' on IWB in Language Education for NL bi-annual congress of German L2 teachers 2013

Citation preview

Page 1: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

Digibord gebruik in de MVT lespraktijk:het EU project iTILT

Ton KoenraadTELL Consult

8 maart, 2013 Nationaal Congres Duits

Page 2: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

1

AGENDA

• Over het iTILT project

• De iTILT website (1)

• Discussie over de iTILT criteria voor digibordmaterialen

• De iTILT website (2)

• iTILT research

• Vragen, afsluiting

Page 3: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

TELLConsult

Technology Enhanced

Language Learning

2011 - heden

2005

Hogeschool UtrechtUniversity of Applied Sciences

Faculteit Educatie

1990 – 2011

Page 4: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

3

SMART

VET

Digibord

in

het

MBO

Page 5: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

FIT

County Wicklow VEC

IVEA

City College Norwich

TELLConsult

EnAIP Friuli Venezia

Funded through the Lifelong Learning Programme of the EU

County Wicklow

Vocational

Education

Committee

Coiste

Gairmoideachais

Chontae Chill

Mhantáin

Smart_VET

Partners

Page 7: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

Wat weten we over het gebruik van 3D-werelden in het (taal)onderwijs?

Ervaringen en inzichten in het EU-netwerk ´Euroversity´

Kristi Jauregi (Universiteit Utrecht)

Ton Koenraad (TELLConsult)

NIFLAR

Project

ViTAAL

Project

Page 8: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

7

• iTILT: Interactive Technologies in Language Teaching

• Lifelong Learning Project – KA 2: Languages

• Looptijd: 1/2011 – 4/2013

• Focus op Interactive Whiteboards (IWB) –digitale schoolborden

• LINGUAPOLIS: coördinator

• www.itilt.eu

Page 9: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

8

Partners

• NL – TELLConsult - Ton Koenraad

• DE – Pädagogische Hochschule Heidelberg

• FR – Université de Nice - Sophia Antipolis

• ES – British Council

• UK – University of Wales - Institute Cardiff

• TK – Bilkent University

Page 10: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

9

Associated partners • 14 associated data partners (secundair en

hoger onderwijs):

- Talencentrum Universiteit van Tilburg

• 14 associated dissemination partners - SMART Technologies & Promethean

- Universiteit Utrecht – Centrum voor Onderwijs en Leren

- University of Twente - TCP Language Centre

- Center for Languages & Intercultural Communication (CLIC)- TU Eindhoven

- Mondriaan College

- EK-Tekst

- Radboud in’to Languages

Page 11: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

10

2 feiten

1) Versterkt gebruik van ICT in het Europees onderwijs, ook van IWBs

Situatie in Nederland:

+/- 80% voor het middelbaar beroepsonderwijs

+/- 98% voor het basis- en voortgezet onderwijs

[Kennisnet . Vier in Balans Monitor 2011]

1) ICT kan een bijdrage leveren aan het leerproces wanneer leerkrachten voldoende (technische en pedagogische) training krijgen.

Page 12: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

11

Realiteit

• Leerkrachten krijgen alleen technische training

• Leerkrachten krijgen geen training

• ICT wordt niet vanuit een pedagogisch perspectief benaderd (voor- en nadelen)

• Infrastructuur en ondersteuning is niet optimaal

• Digiborden worden in de taalles minder gebruikt

Page 13: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

12

• Taaldidactiek = interactief en communicatief

• Digibord = terug naar frontaal onderwijs?(Gray et al. 2007; Davies, 2003).

• Dit gevaar bestaat volgens VT-literatuur, vandaar:

-> behoefte aan een didactische insteek voor training en materialen

Page 14: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

13

iTILT-trainingshandboek

Tips en uitleg voor

- 4 vaardigheden

- woordenschat

- grammatica

-> 6 talen (EN, FR, ES, DE, NL, TK)

-> http://www.itilt.eu/itilt-training-handbook

Page 15: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

14

Zoek mogelijkheden + voorbeelden

• Spreken

• Schrijven

• Lezen

• Luisteren

• Woordenschat

• Grammatica

Page 16: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

15

iTILT-lesmateriaal

Voorbeelden met uitleg (aim, activity, potential, design)

- 4 vaardigheden

- woordenschat

- grammatica

-> 6 talen (EN, FR, ES, DE, Welsh, TK)

-> verschillende onderwijsniveaus

-> SMART Board, Promethean, pdf

http://www.itilt.eu/teaching-materials

Page 18: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

17

iTILT- beelden uit de praktijk

- 23 scholen in 7 landen

- 40 leerkrachten Frans, Engels, Turks, Spaans, Nederlands, Welsh als vreemde taal uit verschillende onderwijsniveaus

- 2 opnames per leerkracht + interviews met leerkrachten en leerlingen

- > 250 opnames

Page 19: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

18

Page 20: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

19

Enkele voorbeeld opnames

• English- introduction of new vocab - magic ink (hide and reveal) -http://pilot.itilt.eu/iwb-practice?id=233

• French - reordering words in sentences - http://pilot.itilt.eu/iwb-practice?id=250

• images/writing learning comparative - http://pilot.itilt.eu/iwb-practice?id=404

• English - secondary - empowering students during grammar session - http://pilot.itilt.eu/iwb-practice?id=237

Page 21: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

20

Leerobjecten op www.itilt.eu*

• iTILT-trainingshandboek

• iTILT-lesvoorbeelden

• iTILT- resources: videoclips van klasinteracties met digitale schoolborden met feedback van leerlingen, leerkrachten en trainers

*Website: itilt.eu

Page 22: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

21

Criteria voor ontwerp en evaluatie van IWB-materialen

1. Activiteiten = real-life context en met een communicatief doel

2. Flip charts = kader om een duidelijk omschreven leerdoel te bereiken

3. Taalleren bevorderen ≠ just for fun

4. Inspanning (tijd, kosten) moet in verhouding zijn met meerwaarde

Page 23: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

22

5. Aanwijzingen voor gebruik + tags om uitwisseling te faciliteren.

6. Evenwichtig aan stimuli (audio, video, beeld)

7. Zorgen voor technische en cognitieve interactiviteit (drag&drop, hide&reveal)

8. Ruimte laten voor leerders om te ontdekken en te experimenteren

9. Toekennen van kernwoorden (tags) aan materiaal om het uitwisselbaar te maken

10.Auteursrechten respecteren

Page 24: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

23

Procedure bespreking iTILT criteriaStap 1 in Duo’s (20 min.)

Achternaam Digibord ErvaringGroepsleden Criterium

0 1 2 3 4 5 (veel) IK Duo #

Bakker

0 1 2 3 4 5 (veel)

Beens-Jörgens

0 1 2 3 4 5 (veel) 1

Begemann0 1 2 3 4 5 (veel)

x

Bode

0 1 2 3 4 5 (veel)

Brandt

0 1 2 3 4 5 (veel)

Brederode

0 1 2 3 4 5 (veel)

x

Buhring

0 1 2 3 4 5 (veel) 2

Page 25: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

24

Page 26: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

25

Planning

• Pilot 1 (met leerkrachten) afgesloten.

• Pilot 2 (met disseminatie-partners) is bijna afgerond.

• Update website beschikbaar:

pilot.itilt.eu -----: itilt.eu [graag Feedback!, link naar enkele vragen hier]

• Einde project: 30/4/2013

• Toekomst: jaarlijks Comenius cursus aanbod

• iTILT 2?

Page 27: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

26

Peilen en meten: stemkastjes

Page 28: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

27

Hulpmiddelen voor productie toetsinhouden

SMART Response

Question SetsActivity Templates (MC, T/F)

Page 29: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

28

Didactische mogelijkheden

• Testen (voor)kennis

• Feedback /Keuzes maken: werkwijze, onderwerpen

• Opiniepeiling (start voor discussie).

• Aandacht vasthouden

• Controle voor de docent. Heb ik iets goed uitgelegd?

• Inventariseren van kenmerken van de deelnemers (groepsamenstelling, beeld eigen positie.

Page 30: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

29

Alternatieven: internet + computers, smartphone & tablet

Meer info: eDingen #3

Page 32: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

31

Verzoek om feedback op de Website te

leveren: < 10 m.c. vragen

Zie oproep en link hier

Page 33: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

• Onderzoeksinitiatieven:

1) Het digibordproject in de lerarenopleiding

2) Digiborden en het communicatief taalonderwijs

3) Perceptie van leerkrachten over Digiborden

4) Gebruik van digiborden in taallessen

Page 34: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

Digibord en het communicatief taalonderwijs

“Findings suggest that in spite of communicatively oriented, socio-constructivist training, teachers used IWB technology to implement a variety of different approaches.”

“Teachers’ approaches are shaped by a variety of factors, such as teachers’ teaching and learning experience, pedagogical beliefs and institutional demands.”

[Cutrim Schmid, Whyte 2012]

Page 35: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

Perceptie van leerkrachten over IWB

“ […] teachers are not particularly comfortable using the different tools and features of the board, irrespective of length of experience with the IWB , and in spite of confidence in general ICT skills. “

“[…] it shows a somewhat conservative or cautious approach to IWB use for language teaching, with teachers focusing on a limited repertoire of basic functions such as dragging and dropping images to fulfil relatively simple language learning objects (vocabulary, pronunciation, receptive skills).”

Whyte, Beauchamp, Hillier 2012]

Page 36: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

Verwijzingen:

Cutrim Schmid, E.; Whyte S;: Interactive Whiteboards in State Schools Settings: Teacher Responses to Socio-Constructivist Hegemonies. Language Learning & Technology, June 2012, Vol. 16, Nr. 2, pp. 65-86.

Whyte, S.; Beauchamp, G.; Hillier, E.: Perceptions of the IWB for second language teaching and learning: the iTILT-project. Paper for EuroCall 2012.

Page 37: iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013

36

iTILT Comenius Zomercursussen

2013: Meer info hier