50
A ESCRITA NOS MAIAS E ASTECAS: CÓDICES

A escrita nos mayas e astecas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A escrita nos mayas e astecas

A ESCRITA NOS MAIAS E ASTECAS:

CÓDICES

Page 2: A escrita nos mayas e astecas

TERRITÓRIO MAIA

Page 3: A escrita nos mayas e astecas

TERRITÓRIO ASTECA

Page 4: A escrita nos mayas e astecas

OS CÓDICES

• Os códices são livros deixados pelas civilizações pré-hispánicas da mesoamérica, eram feitos com lâminas de papel de amate ou amatl, ou amaquahuitl, em náhualt, obtido da cortiça da figueira ou de folhas de maguey aplanadas ou feitas de pele de veado eram tratadas com uma capa de gesso ou cal, depois desse processo se escrevia ou se desenhavam os glifos, as lâminas se uniam como se fossem um biombo ou sanfona protegidas por capas de madeiras.

Page 5: A escrita nos mayas e astecas

MAGUEY

Page 6: A escrita nos mayas e astecas

OS GLIFOS

Existiam cinco tipos de glifos que se classificam da seguinte maneira:

• Numerais (representativos de números);• Calendários (representativos de datas);• Pictográficos (representativos de objetos);• Ideográficos (representativos de idéias);• Fonéticos (representativos de sonidos: silábicos e

alfabéticos).

Page 7: A escrita nos mayas e astecas

TLACUILOQUES

• Bernal Díaz Del Castillo faz referência aos Tlacuiloques,quando relata um encontro de Córtes com os enviados de Moctezuma.

• Relata Castillo.• “Y parece ser Tendile traía consigo grandes pintores, que

los hay tales en México, y mando pintar al natural la cara y rostro y cuerpo y facciones de Cortés, y de todos los capitanes y soldados, y navíos y velas, y caballos, y a doña Marina y Aguilar, hasta los lebreles, y tiros y pelotas, y todo el ejército que traíamos, y lo llevó a su señor”

Page 8: A escrita nos mayas e astecas

TLAMATINI

• Os sábios ou Tlamatini eram os possuidores dos códices, os encarregados de guardar a memória histórica, ideologia, costumes, religião, educação e cultura de seus povos, na verdade eram os guardadores da sabedoria.

• Os códices ou livros de pinturas estavam sob a proteção dos sábios e escreventes em umas casas especialmente construídas para esse fim, as Amoxcalli. Eram locais muito destacados ao ponto de chamar a atenção dos conquistadores espanhóis, como lembrou Castillo em seus relatos sobre a conquista de México.

• “Acuérdome que era en aquel tiempo su mayordomo un gran cacique, que le pusimos por nombre Tapia, y tenía cuentas de todas las rentas que le traían a Montezuma con sus libros, hechos de su papel que se dice amal, y tenían de estos libros una gran casa de ellos” (Castillo.1982;169)

Page 9: A escrita nos mayas e astecas

NÚMEROS MAIAS

Page 11: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICES MAIAS

• Apenas três códices e o possível fragmento de um quarto chegaram até à actualidade. São eles:

• Códice de Dresden

• Códice de Madrid

• Códice de Paris

• Códice Grolier (ou Fragmento Grolier)

Page 12: A escrita nos mayas e astecas

DESTRUÇÃO

• Na altura em que ocorreu a conquista espanhola do Iucatã no século XVI existiam muitos livros deste tipo, mas foi levada a cabo a sua destruição de modo sistemático, primeiro pelos conquistadores e mais tarde pelos padres. Em particular, todos os que existiam no Iucatã foram destruídos por ordem do bispo Diego de Landa em Julho de 1562. Tais códices eram registos escritos primários da civilização maia, juntamente com as muitas inscrições em monumentos de pedra e estelas que ainda hoje existem. Porém, a abrangência de assuntos deveria ser muito maior que os registados em pedra e nas construções, devendo ser mais parecida com a que se encontrou em cerâmicas pintadas. Alonso de Zoritaescreveu em 1540 sobre como viu numerosos livros deste tipo nas terras aLtas da Guatemala que registavam a sua história desde há mais de 800 anos, e que foram para mim interpretados por índios anciãos. Frei Bartolomé de las Casas lamentava que tais livros fossem destruídos: Estes livros foram vistos pelo nosso clero, e até eu vi parte daqueles que foram queimados pelos monges, aparentemente porque eles pensavam que [os livros] podiam prejudicar os índios em matérias relativas à religião, uma vez que por essa altura encontravam-se no início da sua conversão. Os últimos códices a serem destruídos foram os de Tayasal, na Guatemala em 1697. Com a sua destruição, a possibilidade de aprender algo mais sobre alguns aspectos da vida maia foi severamente diminuída.

Page 13: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICES MAIAS

Page 15: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE MADRID

Page 18: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE DRESDEN- MAIA

Page 19: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE DRESDEN

Page 21: A escrita nos mayas e astecas

OS CÓDICES ASTECAS

• Só nove códices astecas prehispánicos se salvaram da destruição depois da conquista espanhola: o Borbónico, a Matrícula de Tributos, a Tira de la Peregrinación, e os seis que formam o Grupo Borgia; Borgia, Cospi, Fjervary- Mayer, Laud, Pintura 20 da Coleção Goupil-Aubin e o Vaticano B3773 da cultura Puebla-Taxcala.

Page 22: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICES DA ETAPA ESPANHOLA

• Existem outros trinta (30) códices que foram reproduzidos no século XVI, junto à própria escrita nahualt aparece uma tradução em espanhol, entre os mais importantes podemos destacar os códices Azcatitlan e o Mexicanus, cujo conteúdo fala sobre a história da peregrinação mexica; os códices Vaticano A 3738, Telleriano Remensis, que falam sobre calendários e ritos, códices em Cruz, Aubin e Xolotl sobre os diferentes grupos nahualt e o códice Mendozaque fala das instituições culturais.

Page 23: A escrita nos mayas e astecas

ALFABETO ASTECA (NAHUALT)

Page 24: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE ASTECA

Page 25: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE ASTECA

Page 26: A escrita nos mayas e astecas

GUERREIROS ASTECAS

Page 27: A escrita nos mayas e astecas

GUERREIRO ASTECA JAGUAR

Page 28: A escrita nos mayas e astecas

GUERREIRO ASTECA ÁGUIA

Page 29: A escrita nos mayas e astecas

CAPA CÓDICE MENDOZA

Page 30: A escrita nos mayas e astecas

ESCOLAS ASTECAS

Page 31: A escrita nos mayas e astecas

EDUCAÇÃO ASTECA

Page 32: A escrita nos mayas e astecas

EDUCAÇÃO ASTECA

Page 33: A escrita nos mayas e astecas

TRIBUTOS

Page 34: A escrita nos mayas e astecas

TRIBUTOS

Page 35: A escrita nos mayas e astecas

TRIBUTOS

1. PONTO O DEDO = UM

2. BANDEIRA = 20

3. PINHEIRO = 400

4. SACOLA = 8000

Page 36: A escrita nos mayas e astecas

ASTECAS

Page 37: A escrita nos mayas e astecas

CHEGADA DOS ESPANHOIS

Page 38: A escrita nos mayas e astecas

LUTA COM OS ESPANHOIS

Page 39: A escrita nos mayas e astecas

MERCADO DE TALTELOLCO

Page 40: A escrita nos mayas e astecas

GLIFOS ASTECAS

Page 41: A escrita nos mayas e astecas

TEMPLO MAIOR

Page 42: A escrita nos mayas e astecas

TENOCHTITLAN

Page 43: A escrita nos mayas e astecas

MUSEU DO TEMPLO MAIOR

Page 44: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE CHEGADA DOS ESPANHOIS

Page 45: A escrita nos mayas e astecas

CALENDARIO ASTECA

Page 46: A escrita nos mayas e astecas

CÓDICE ASTECA

Page 47: A escrita nos mayas e astecas

TEOTIHUACAN

Page 48: A escrita nos mayas e astecas

TEOTIHUACAN

Page 49: A escrita nos mayas e astecas

TEMPLO DE LAS MARIPOSAS

Page 50: A escrita nos mayas e astecas

TEMPLO DA LAS MARIPOSAS