Click here to load reader
Upload
kathryn-mcneil
View
191
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Sonnet 11Lady Mary Wroth
1587–1651/3
Analysis 1
You endless torments that my rest oppress, aHow long will you delight in my sad pain? bWill never Love your favor more express? a
Shall I still live, and ever feel disdain? bAlas, now stay, and let my grief obtain b
Some end; feed not my heart with sharp distress. aLet me once see my cruel fortunes gain b
At least release, and long-felt woes redress. aLet not the blame of cruelty disgrace c
The honored title of your godhead Love; dGive not just cause for me to say a place c
Is found for rage alone on me to move. d eye rhyme
O quickly end, and do not long debate eMy needful aid, lest help do come too late. e
“Sonnet 11” is part of Pamphilia to
Amphilanthus, Wroth’s sonnet sequence.
Pamphilia, which is Greek for “all-loving,” struggles throughout
the text with the infidelity of her lover
Amphilanthus, which is Greek for “one with two loves.” Pamphilia keeps
her poems to herself because society would otherwise shun her, on grounds of a deficient
moral character.
The THEME is related to depression: Wroth explored the sorrow, which is said
to be laced with fury, engendered by misfortune in love, which may be
assumed to refer to either infidelity or the loss of her beloved.
The structure Wroth employs in her sonnets
appears to be a variation on the English, or
Shakespearean, sonnet. “Sonnet 11” is composed
in standard iambic pentameter, and it is
end-rhymed abab-baba-cdcd-ee, which is a
rhyme scheme consistently used
throughout Wroth’s sonnet sequence. As the poem may be said to be
divided into three quatrains and a couplet, the connection between
this division and the rhyme scheme is quite
evident: the first quatrain introduces several
rhetorical questions, which are addressed in
the second quatrain (not through direct answers, but Wroth, seeing that
she is unlikely to receive a response, moves on), the interlocking rhymes
emphasizing this arrangement; the third
quatrain exhibits different rhymes as it develops a new idea,
namely the “rage” (line 12) woven through Wroth’s sorrow; the
couplet introduces the volta and is therefore set off from the rest of the
sonnet.
Torments](1) great physical or mental pain, or mental anguish; (2) a source of harassment, annoyance, or painDisdain] a feeling or show of superiority and dislikeWoes] (1) deep distress or misery; (2) misfortuneRedress] to set rightBlame] offense, sinDisgrace] to bring shame or dishonor on
Analysis 2
You endless torments that my rest oppress, How long will you delight in my sad pain? Will never Love your favor more express?
Shall I still live, and ever feel disdain?Alas, now stay, and let my grief obtain
Some end; feed not my heart with sharp distress. Let me once see my cruel fortunes gain
At least release, and long-felt woes redress. Let not the blame of cruelty disgrace
The honored title of your godhead Love; Give not just cause for me to say a place Is found for rage alone on me to move. O quickly end, and do not long debate
My needful aid, lest help do come too late.
1. The “torments” (line 1) said to not allow Wroth any respite may represent the death of her husband, the possible infidelity of her lover, the fact that her cousin
abandoned her, or a combination of all three. Wroth proceeds to ask three successive rhetorical questions, creating a tone predominantly of hopelessness
and of underlying anger: she considers it unfair that her life has been an “endless” (line 1) string of misfortunes. Moreover, the second line implies that her right to
happiness has already been paid, and therefore she cannot comprehend why she must continue to suffer.
3. The second quatrain introduces a semblance of acceptance: Wroth no longer attempts to shun
or deny the aforementioned
“torments” (line 1), but tries instead to live with them, perhaps assuaging her “grief” (line 5) in so doing as her intrusive
thoughts would lose their sting in time. The use of the word “sharp” (line 6)
reinforces this idea, implying that each time
she allows herself to wallow in her misery, the
pain returns with unabated intensity. A
plea follows, stating that if good fortune is not
meant for Wroth, then she might at least not experience any more misfortunes. Said plea
may be said to be addressed to God.
4. The third quatrain introduces another request: Wroth does not want her ideas about love, to which she assigns an almost divine status, spoiled by her adversities. She then goes on to warn that if misfortune continues to mar her existence, she will lose touch with her emotions, “rage” (line 12) remaining the only emotion she will still be able to
feel.
2. “Love” is personified in line 3, as evidenced by the use of a capital letter. This serves to prove the importance Wroth assigns to love: she seems to regard love as something
divine, as demonstrated by the use of “godhead”
in line 10, and her misfortunes challenge
her heretofore unwavering belief in it. This could likewise be
interpreted as an expression of her
doubts regarding God: “If there is a god, why does He allow me to suffer so?” Lastly,
“disdain” (line 4) refers to the fact that Fate has
slighted her. Alternatively, it may
imply that society treats her with contempt,
shunning her as a result of her affair with a
married man.
Analysis 3
You endless torments that my rest oppress, How long will you delight in my sad pain? Will never Love your favor more express? Shall I still live, // and ever feel disdain?Alas, now stay, and let my grief obtain
Some end; // feed not my heart with sharp distress. Let me once see my cruel fortunes gain
At least release, // and long-felt woes redress. Let not the blame of cruelty disgrace
The honored title of your godhead Love; Give not just cause for me to say a place Is found for rage alone on me to move. O quickly end, // and do not long debate
My needful aid, // lest help do come too late.
The couplet begins with one last plea, clearly
meant for the “torments” (line 1) that brought about Wroth’s despondency. The volta is contained in the very last phrase, “lest help do come too late” (line 14), which may imply
suicidal ideation. Indeed, if her misery
continues, Wroth states she might consider
committing suicide. The caesura forces readers to pause, lending an ominous quality, a
heavy significance to Wroth’s final caveat.
The prevalence of enjambment points to
Wroth’s despair. It makes readers rush
through some lines—for example, lines 11-
12—creating the impression that Wroth herself is desperate for
an answer or for an improvement of her situation. Moreover, the frequent use of caesurae creates an
atmosphere of urgency, almost of
confusion. For instance, in lines 5-6,
Wroth is unable to express a complete
thought in a single line, making the two lines
clash and run into each other. The caesura
here separates two of her requests, making it
seem as though she were taking a breath,
in preparation for revisiting her pain.
Furthermore, in line 4, the caesura marks the juxtaposition of life, or living, and “disdain,” implying that Wroth,
having fallen into disrepute, considers
that her solitary life is no life at all.