Sistema DHS/DCS. Inclusa LCP DHS e lama DHS.
Tecnica chirurgica
Questa pubblicazione non è prevista per la distribuzione negli USA.
Strumenti ed impianti approvati dalla AO Foundation.
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 1
Sommario
Introduzione
Tecnica chirurgica
Informazioni sul prodotto
Bibliografia 49
Informazioni per la RMI 50
Panoramica del sistema 2
Caratteristiche e benefici 6
Indicazioni e controindicazioni 8
Casi clinici 10
Impianto di DHS 11
Rimozione di DHS 25
Impianto di LTSP/ULTSP 27
Rimozione della LTSP/ULTSP 32
Impianto di DCS 33
Rimozione di DCS 37
Impianti 38
Set 46
Controllo con amplificatore di brillanza
Questo manuale d’uso non è sufficiente per l’utilizzo immediato dei prodotti DePuy Synthes. Si consiglia di consultare un chirurgo già pratico nell’impianto di questi prodotti.
Condizionamento, Ricondizionamento, Cura e ManutenzionePer le direttive generali, il controllo del funzionamento, lo smontaggio degli strumenti composti da più parti e le direttive sul condizionamento degli impianti, si prega di contattare il proprio rappresentante Synthes locale o fare riferimento a:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenancePer informazioni generali su ricondizionamento, cura e manutenzione dei dispositivi riutilizzabili Synthes oltre che sul condizionamento degli impianti Synthes non sterili, consultare l’opuscolo «Informazioni importanti» (SE_023827) o fare riferimento a: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
2 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Panoramica del sistema
Synthes Dynamic Hip System (DHS) offre diverse opzioni di trattamento in base alla sede della frattura e al tipo di paziente.
Elementi di fissazione
Vite DHS – Acciaio / TiAl6Nb7 (TAN) – Lunghezza 50 –145 mm – Diametro esterno 13 mm – Innesto: piatto o ottagonale
Lama DHSLa lama DHS riduce il rischio di cut-out rispetto alle viti DHS standard.Acciaio / TANLunghezza 65 – M145 mm Diametro esterno 13 mm
Vite di emergenza DHS – Acciaio – Lunghezza 50 –145 mm – Diametro esterno 14 mm
Placche
Placca DHS con fori DCPUsata da oltre 25 anni. – Acciaio/TAN – Angolo cilindro 130°–150° – da 2 a 20 fori – Lunghezza del cilindro: standard e corta – Spessore 5.8 mm – Fissazione con viti da corticale da B 4.5 mm
Placca LCP DHSLa fissazione migliorata sulla diafisi consente un approccio mini-invasivo. – Fori combinati LCP – Estremità rastremata – Intaglio – Angolo cilindro 130°–150° – da 1 a 20 fori – Lunghezza del cilindro: standard e corta – Spessore 5.8 mm – Fissazione con viti di bloccaggio B 5.0 mm, viti da
corticale B 4.5 mm o una combinazione di entrambe
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 3
Placca LCP DHS con collare – Fori combinati LCP – Estremità rastremata – Intagli – Angolo cilindro 135˚ e 140˚ – 3-5 fori – Lunghezza del cilindro: standard – Sterile
– Placca di stabilizzazione trocanterica DHS
Tutte le placche di stabilizzazione trocanterica possono es-sere usate con placche DHS convenzionali o LCP DHS.
Placca di stabilizzazione trocanterica convenzionale DHS (TSP) – Supporto laterale – Previene la dinamizzazione illimitata – Consente la fi ssazione del trocantere superiore con
cerchiaggio – Acciaio o titanio – Due lunghezze: corta (138 mm) e lunga (148 mm)
Placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile (LTSP) – Adattabile alla condizione anatomica – Fissazione del trocantere superiore con viti di bloccaggio – Supporto laterale – Previene la dinamizzazione illimitata – Acciaio o titanio – Lunghezza 130 mm
Placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile universale (ULTSP) – Adattabile alla condizione anatomica – Fissazione del trocantere superiore con viti di bloccaggio – Supporto laterale – Previene la dinamizzazione illimitata – Acciaio – Lunghezza 131 mm
4 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Panoramica del sistema
– Placca DCS
– Con fori DCP – Acciaio o TAN – 6–22 fori – Lunghezza cilindro: corta – Spessore: 5.4 mm – Larghezza: 16 mm – Fissazione con viti da
corticale B 4.5 mm
– Vite per la compressione DHS/DCS
Usata insieme alle placche DHS e DCS per la compressione dei frammenti femorali sul lato prossimale e distale della frattura.
– Acciaio/TAN – Esagono interno per cacciavite esagonale
(314.120 e 314.270) – Lunghezza 36 mm
– Dispositivo di bloccaggio DHS/DCS
Usato per il bloccaggio del meccanismo scorrevole della vite DHS o della lama DHS.
– Acciaio o TAN – Interno esagonale per cacciavite dinamometrico (338.560) – Lunghezza 35 mm
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 5
6 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Sistema modulare
Il Dynamic Hip System (DHS) di Synthes è composto dalle seguenti opzioni: – Vite DHS o lama DHS – Placche standard o placche LCP – Placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile (LTSP)
Menocut-out nelleossa porotiche
Lama DHS
Migliore ancoraggio della testa del femoreLa punta della lama dal design speciale consente la compattazione dell’osso quando si inserisce la lama. Questa com-pattazione consente un migliore ancorag-gio dell’impianto nella testa del femore, con beneficio in particolare nelle ossa po-rotiche.2
Maggiore superficie di supportoLa superficie della lama DHS che sostiene il carico è più grande rispetto alla superficie delle viti DHS convenzionali e pertanto è in grado di supportare un carico maggiore. Una superficie più grande significa meno pressione dell’impianto sull’osso e un mi-nore rischio di cut-out.
stabilità rotazionalecompattazione dell’osso
stabilità rotazionale assentecompattazione dell’osso assente
Lama DHS Vite DHS
Maggiore stabilità rotazionaleLa forma della lama consente una migliore stabilità rotazionale del frammento te-sta-collo, essenziale per ridurre i rischi di cut-out, di ritardo di consolidazione e di angolazione in varo nelle fratture trocante-riche instabili.1
Sistema DHS. La soluzione appropriata per le fratture prossimali del femore.
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 7
Placca LCP DHS
Placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile (LTSP)
– Agisce da supporto laterale.
– Riduce l’eccesso di impattazione secondaria della frattura e la medializzazione della diafisi femorale.
– Riduce l’angolazione in varo e l’accorciamento dell’arto.
– Fissa il grande trocantere, ripristinando la funzione biomeccanica del gluteo medio.
Fissazione delle fratture instabili
Viti convenzionali Viti di bloccaggio
Fissazione migliorata sulla diafisi – La stabilità angolare previene la fuoriuscita della placca
DHS. – Le viti di bloccaggio non possono allentarsi.
zona di resistenza limitata zona di resistenza maggiore
Approccio mini-invasivoLa migliore fissazione alla diafisi e il minore rischio di fuoriuscita della vite consentono l’uso di una placca più corta e di conseguenza: – un’incisione cutanea più corta – una durata più breve dell’intervento chirurgico – meno perdite ematiche
Approccio mini-invasivo
31_A1 Wey31-A1 31-A2 31-A3
31-B1 31-B2 31-B3
8 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Indicazioni e controindicazioni
DHS
Comprese tutte le combinazioni di viti DHS, lame DHS, placche DHS con fori DCP, placche LCP DHS e LCP DHS con collare.
Indicazioni di DHS
– Fratture pertrocanteriche del tipo 31-A1 e 31-A2 – Fratture intertrocanteriche del tipo 31-A3 – Fratture basicervicali del collo 31-B (vite DHS in
congiunzione con una vite antirotazione) – Fratture subtrocanteriche
Controindicazioni per l’uso di DHS
– DHS non deve essere usato in casi con alta incidenza di: – Sepsi – Tumori maligni primari o metastatici – Sensibilità al materiale – Vascolarizzazione compromessa
Raccomandazioni per DHS
– Lama DHS: per pazienti osteoporotici – Vite DHS B 14 mm: per revisioni delle viti DHS B 13 mm – LCP DHS: per l’uso di placche più corte, specialmente in
caso di fratture del collo femorale – Per alcune fratture subtrocanteriche, si consiglia l'uso di
una placca DCS a 95°
Placca di stabilizzazione trocanterica
Indicazioni LTSP/ULTSP/TSP
– Fratture pertrocanteriche instabili di tipo 31-A2 e 31-A3, in particolare fratture multiframmentarie con grande tro-cantere separato o con fessura longitudinale
33-A2 33-A333-A1
33-C1 33-C2 33-C3
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 9
DCS
Indicazioni per l’uso di
– Femore prossimale: fratture sottotrocanteriche pure, con posizione molto prossimale di tipo 32-A e 32-B
– Femore distale: fratture di tipo 33-A (extra-articolari, so-pracondilari) e fratture ti tipo 33-C (fratture completa-mente articolari)
Controindicazioni all’uso di DCS
– Le fratture pertrocanteriche o trocanteriche con esten-sione sottotrocanterica (31-A3)
10 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Casi clinici
Fratture pertrocantericheConsiderazioni chirurgiche speciali:
– Impianto d’elezione Una metanalisi recente ha evidenziato che il sistema DHS tende a essere statisticamente superiore ai dispositivi endomidollari per fratture trocanteriche.3, 4 Sono necessari ulteriori studi per determinare se diversi tipi di chiodi endomidollari producono risultati simili o se i chiodi endomidollari sono di vantaggio in certi tipi di frattura (p.e. fratture sotto trocan teriche).4
– Prevenzione del cut-out: posizionamento corretto della vite Il posizionamento corretto della vite o lama DHS ha dimostrato di essere uno dei fattori principali per la prevenzione del cut-out dell’impianto. Il dispositivo deve essere posizionato idealmente in una posizione centro-centro nella testa femorale e a 10 mm dall’osso subcondrale.5, 6 Vedi tecnica chirurgica a pagina 15.
Fratture del collo femoraleConsiderazioni chirurgiche speciali:
– Impianto d’elezione Nelle fratture basicervicali instabili, DHS sembra avere una biomeccanica superiore a quella di tre viti cannulate.7 Tut-tavia, l’intervento su fratture cervicali dell’anca con vite di-namica per anca o tre viti parallele sembra dare risultati clinici simili.8
– Trattamento di emergenza Le fratture del collo femorale devono essere trattate chi-rurgicamente entro 6 ore dal ricovero, se possibile. I pa-zienti anziani sottoposti a intervento chirurgico entro 12 ore9 o anche entro 24 ore10 hanno una quota di mortalità significativamente più bassa.
– Vite antirotazione per vite DHS Se si usa una vite DHS è necessario inserire una vite anti-rotazione addizionale parallelamente alla vite DHS. In que-sto caso la vite DHS deve essere posizionata in posizione più caudale del normale. Con la lama DHS, la stabilità ro-tazionale si ottiene senza vite antirotazione.
Paziente donna, età 81 anni, frattura 31-B2.1, preoperatorio
Postoperatorio Seguimiento a los tres meses
Paziente donna, età 80 anni, frattura 31-A2.2, preoperatorio
Postoperatorio Seguimiento a los tres meses
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 11
1Piano preoperatorio
La misura e l’angolo della placca oltre alla lunghezza della lama o della vite DHS possono essere determinate prima dell’intervento usando il goniometro DHS (Art. no 034.000.185).
Nota: se la lama DHS è lunga 65–75 mm, è necessario usare una placca DHS con cilindro corto per consentire una dinam-izzazione sufficiente.
Impianto DHS
12 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
4Accesso
Eseguire un’incisione netta nella pelle di circa 15 cm di lun-ghezza, iniziando a due dita di larghezza prossimalmente dalla punta del grande trocantere.
Separare il tratto iliotibiale per il lungo. Staccare il muscolo vasto laterale dorsalmente alla membrana intramuscolare, re-trarlo ventralmente e se necessario, creare una leggera tacca nel muscolo nella zona del tubercolo innominato. Esporre la diafisi femorale prossimale senza retrarre il periostio.
2Posizionamento del paziente
Posizionare il paziente in posizione supina sul tavolo operatorio.
3Riduzione della frattura
Se possibile, ridurre la frattura con controllo con intensifica-tore di brillanza mediante trazione, abduzione e rotazione interna.
Impianto DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 13
5Inserimento del filo di antiversione
Strumento
292.200 Filo di Kirschner B 2.0 mm con punta a trequarti, lunghezza 150 mm
Determinare l’antiversione del collo femorale inserendo un nuovo filo di Kirschner anteriormente al collo femorale.
In caso di fratture instabili, inserire diversi fili di Kirschner nella testa del femore per stabilizzare temporaneamente i frammenti ridotti
6Inserimento del filo di guida
Strumenti
338.000 Filo di guida DHS/DCS da B 2.5 mm
338.005 Guida angolata DHS a 130°
338.010 Guida angolata DHS a 135°
338.020 Guida angolata DHS a 140°
338.030 Guida angolata DHS a 145°
338.040 Guida angolata DHS a 150°
Inserire un nuovo filo di guida DHS/DCS con l’angolazione desiderata mediante la guida angolata adatta. Il filo di guida deve essere posizionato al centro della testa del femore e deve estendersi nell’osso subcondrale.
Verificare la posizione del filo di guida in entrambe le posi-zioni, AP e medio-laterale.
14 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
7Determinazione della lunghezza della vite DHS/lama DHS
Strumento
338.050 Misuratore di profondità DHS/DCS
Leggere la lunghezza della vite o della lama DHS diretta-mente sul filo di guida con il misuratore di profondità.
Se il filo di guida è stato inserito nell’osso subcondrale togliere 10 mm dalla misura effettuata.
Esempio: se si leggono 110 mm sul misuratore di profon-dità, la lunghezza misurata dell’impianto sarà 100 mm.
Impianto DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 15
8Fresatura per l’inserimento della lama DHS/vite DHS
A Strumenti per vite DHS
338.130 Fresa a tre gradini DHS, completa
Composta da:
338.100 Punta elicoidale da B 8.0 mm
338.110 Fresa DHS
338.120 Dado zigrinato
Strumento alternativo per placche con cilindro corto (per vite/lama DHS ≤75 mm)
338.440 Fresa DHS
B Strumenti per lama DHS
03.224.009 Fresa a tre gradini per lama DHS, completa
Composta da:
03.224.003 Punta elicoidale da B 6.0/10.5 mm
338.110 Fresa DHS
338.120 Dado zigrinato
Strumento alternativo per placche con cilindro corto (per vite/lama DHS ≤75 mm)
338.440 Fresa DHS
Assemblare la fresa a tre gradini: spingere la fresa sopra alla punta elicoidale fino a che scatta in posizione.
Impostare la fresa a tre gradini sulla lunghezza dell’impianto scelto (nell’esempio 100 mm).
Fissare la fresa serrando il dado zigrinato.
16 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Reinserimento del filo di guida
Se il filo di guida viene rimosso accidentalmente deve essere reinserito. Per reinserire il filo, spingere il manicotto di cen-traggio nel foro alesato e spingere una vite o una lama DHS inversa nel manicotto. Il filo di guida può ora essere riposizionato nella posizione originale.
Fresare fino all’arresto. Quando si fresa nell’osso denso si rac-comanda l’utilizzo di un’irrigazione continua per prevenire la necrosi termica.
Controllare la migrazione del filo di guida durante la fresa-tura. Rimuovere la fresa a tre gradini.
Durante la fresatura controllare il processo in fluoroscopia.
Precauzione: si raccomanda che la testa del femore venga temporaneamente fissata per evitare una rotazione involon-taria.
Impianto DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 17
Inserimento – vite DHS
9aMaschiatura per vite DHS
Strumenti
338.320 Manicotto di centraggio DHS/DCS
338.170 Maschio DHS/DCS
Montare il manicotto di centraggio dal lato sul maschio e bloccarlo in posizione ruotando il manicotto interno in senso orario contro il manicotto esterno.
Maschiare alla lunghezza misurata. Controllare la profondità d’inserimento.
Avvertenza: maschiare solo osso femorale denso e duro. Non maschiare osso porotico.
Nota: per la tecnica d’inserzione standard consultare la tecnica chirurgica rapida 055.000.080 (9a–11).
18 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
10aAvvitamento della vite DHS
Strumenti
338.310 Vite di connessione
338.300 Chiave DHS/DCS per tecnica d’inserzione integrata (per viti DHS convenzionali) o 338.302 Chiave DHS/DCS per tecnica d’inserzione integrata con innesto ottagonale
338.320 Manicotto di centraggio DHS/DCS
Inserire la vite di connessione nella chiave, spingere una placca DHS appropriata sopra alla chiave e collegare la vite DHS alla chiave. Per viti DHS di lunghezza inferiore o pari a 75 mm, utilizzare una placca DHS con cilindro corto. Mon-tare il manicotto di centraggio sulla chiave.
Avvertenza: per evitare di danneggiare gli strumenti e l’im-pianto, serrare fermamente la vite di connessione.
Spingere lo strumento assemblato sopra al filo di guida e spingere il manicotto di centraggio nel foro preforato.
Inserire la vite alla profondità desiderata.
Ruotare l’impugnatura della chiave fino a che si tro-verà sullo stesso piano della diafisi femorale. Solo in questa posizione la placca può essere spinta sul codolo late-rale appiattito della vite DHS.
Controllare la profondità d’inserimento.
Inserimento – vite DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 19
9bInserimento della lama DHS con il martello
Strumenti
03.224.001 Inseritore per lama DHS
03.224.007 Vite di connessione per inserzione di lama DHS
338.320 Manicotto di centraggio DHS/DCS
Inserire la vite di connessione nell’inseritore. Spingere la placca DHS adeguata sull‘inseritore e collegare la lama DHS all’inseritore. Per lame DHS di lunghezza inferiore o pari a 75 mm, utilizzare una placca DHS con cilindro corto.
Avvertenza: accertarsi che la lama DHS sia sbloccata prima di inserirla.
Montare il manicotto di centraggio sull’inseritore e inserire la lama DHS battendo leggermente.
Controllare la profondità d’inserimento.
Avvertenza: l’inseritore non deve essere usato per l’estrazione della lama DHS.
Inserimento – lama DHS
20 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
10bOrientamento della placca DHS sullo stelo femorale
Dopo che la lama DHS è stata inserita nella posizione cor-retta, è possibile rimuovere il manicotto di centraggio. La placca può poi essere spinta sopra all’asta della lama DHS.
Grazie alla rotazione libera della parte di lama rispetto alla parte dell’asta, la placca DHS può essere facilmente allineata con la diafisi femorale.
11Impattamento della placca DHS sull’osso
Strumenti
338.280 Impattatore DHS/DCS per tecnica di inserzione integrata o338.140 Impattatore DHS/DCS
La placca può essere impattata sull’osso con uno dei due impattatori.
Inserimento – lama DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 21
12Fissaggio della placca DHS sulla diafisi
Rimuovere tutti gli inseritori e il filo di guida. Gettare il filo di guida. Poi fissare la placca sulla diafisi femorale.
A Viti da corticale per placca DHS convenzionale
Strumenti
323.460 Centrapunte universale 4.5/3.2
310.310 Punta elicoidale da B 3.2 mm
319.010 Misuratore di profondità
314.150 Asta rigida per cacciavite esagonale
Usare il centrapunte universale e la punta elicoidale per prati-care fori in posizione neutra attraverso i fori della placca. Inserire viti da corticale autofilettanti da 4.5 mm della lun-ghezza appropriata.
22 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Avvitare con attenzione il centrapunte LCP nel foro della placca scelto fino a che la filettatura sarà completamente avvitata.
Praticare il foro per la vite utilizzando una punta elicoidale.
Leggere la lunghezza della vite direttamente sulla marcatura a laser della punta elicoidale.
Inserire le viti di bloccaggio 5.0 mm autofilettanti con un limitatore di coppia da 4 Nm.
Se si usa una placca di stabilizzatore trocanterica – Usare una placca con 4 o più fori. – Lasciare vuoto il primo e terzo foro dello stelo della
placca.
B Viti di bloccaggio per placca LCP DHS
Strumenti
323.042 Guidapunte LCP 5.0, per punte elicoidali da B 4.3 mm
310.430 Punta elicoidale LCP da B 4.3 mm con fine corsa
511.771 Limitatore di coppia, 4.0 Nmo 511.774
314.119 Asta per cacciavite Stardrive 4.5/5.0, SD25, autobloccanteo314.152 Asta rigida per cacciavite esagonale da 3.5, autobloccante
397.705 Impugnatura per limitatore di coppia
Impianto di DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 23
13Solo per lama DHS: bloccare l’impianto
Strumenti
03.224.004 Asta rigida per cacciavite Stardrive, SD15
511.770 Limitatore di coppia, 1.5 Nm
397.705 Impugnatura per limitatore di coppia
La lama DHS deve essere bloccata per renderla stabile dal punto di vista della rotazione.
Assemblare l’asta del cacciavite, il limitatore di coppia e l’im-pugnatura per limitatore di coppia.
Inserire lo strumento assemblato attraverso la cannulazione della lama DHS e serrare con coppia di 1.5 Nm. Ruotare il cacciavite in senso orario per bloccare la lama. La lama DHS è ora stabile dal punto di vista della rotazione.
14Opzione per vite DHS: Vite per la compressione DHS/DCS
Strumenti
X80.990 Vite per la compressione DHS/DCS
314.150 Asta rigida per cacciavite esagonale
X = 2: acciaioX = 4: TAN
La compressione del frammento può essere ottenuta anche usando viti per la compressione DHS/DCS.
Avvertenza: Non è raccomandato applicare compressione nelle ossa porotiche.
24 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
15Opzione per pazienti giovani: blocco della dinamizzazione
Strumenti
X80.960 Dispositivo di bloccaggio DHS
511.774 Limitatore di coppia, 4 Nm
314.150 Asta rigida per cacciavite esagonale
397.706 Impugnatura per limitatore di coppia
X = 2: acciaioX = 4: TAN
Il dispositivo di bloccaggio DHS può essere usato in pazienti giovani per prevenire la dinamizzazione della vite DHS. Ciò evita un accorciamento dell’arto.
Avvertenza – Il dispositivo di blocco si innesta anche nella lama DHS,
ma non va utilizzato in pazienti osteoporotici, a causa dell’aumento del rischio di cut-out.
La vite DHS scelta deve essere più corta di 10 mm rispetto alla lunghezza del foro praticato.
Esempio – Misurazione: 110 mm – Impostazione fresa: 100 mm – Lunghezza della vite: 90 mm
La vite DHS deve essere poi fatta avanzare 10 mm più in profondità. Inserire il dispositivo di bloccaggio con un cacciavite dinamometrico da 4 Nm. Il dispositivo funziona correttamente solo se viene inserito completamente nel cilindro della placca DHS.
Impianto di DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 25
ARimozione di DHS con vite DHS
Strumenti
338.060 Chiave DHS/DCS
338.220 Vite di connessione, lunga
Dopo aver rimosso la placca DHS, applicare la chiave al lato terminale della vite DHS usando la vite di connessione.
Avvertenza: non usare mai inseritori per la rimozione dell’impianto.
La chiave e la vite di connessione devono adattarsi perfetta-mente alla vite DHS. La vite di connessione deve essere ser-rata fermamente.
Rimozione di DHS
26 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
BRimozione di DHS con lama DHS
Strumenti
03.224.005 Strumento di estrazione per lama DHS
03.224.008 Vite di connessione per estrazione di lama DHS
03.010.124 Martello combinato 500 g
Dopo la rimozione della placca DHS, posizionare la vite di connessione attraverso la cannulazione dell’estrattore e fissarla sulla lama DHS. Rimuovere la lama battendo legger-mente all’indietro sullo strumento di estrazione.
Avvertenza: non usare mai inseritori per la rimozione dell’impianto.
Crescita di osso intorno allo stelo
Strumento
03.224.006 Fresa per estrazione di lama DHS
Se la rimozione della lama è difficile a causa di crescita dell’osso intorno allo stelo, usare la fresa per estrazione per fresare sopra allo stelo della lama DHS.
Rimozione di DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 27
La placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile (LTSP) e la placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile universale (ULTSP) possono essere usate solo in combinazione con la placca DHS/LCP DHS.
1Modellamento dell’LTSP/ULTSP
Strumenti
329.151 Tronchese con caviglia di posizionamento da B 3.0 mm
329.513 Sagoma modellabile
329.050 Leva per piegare placche da 2.4 a 3.5
Prima di fissare l’LTSP/ULTSP sulla placca DHS, utilizzare gli strumenti appropriati per tagliare e piegare la placca per adattarla alle configurazioni anatomiche specifiche. Posizio-nare temporaneamente la sagoma modellabile sul grande trocantere per verificare sia la lunghezza che il contorno della placca.
Taglio: per evitare bordi taglienti, usare il tronchese con ca-viglia. Posizionare la placca nelle ganasce del tronchese come mostrato.
Come piegare: la zona attorno al foro per la vite antirota-zione viene piegata meglio con le leve per piegare. Usare la sagoma modellabile per premodellare le LTSP/ULTSP.
Impianto di LTSP e ULTSP
Taglio Piegatura
28 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
2Fissaggio dell’LTSP/ULTSP sulla placca DHS
Strumenti
323.460 Centrapunte universale 4.5/3.2
310.310 Punta elicoidale da B 3.2 mm
319.010 Misuratore di profondità
Quando si fissa la placca DHS con le viti corticali, non occu-pare il primo e il terzo foro prossimale in modo che la placca LTSP/ULTSP possa essere fissata in modo sicuro attraverso questi due fori.
Inserire le viti da corticale autofilettanti da 4.5 mm attraverso i due restanti fori della placca DHS per fissare la placca LTSP/ULTSP.
Nota sulla placca LCP DHS: usare viti da corticale da 4.5 mm convenzionali per fissare la placca LTSP/ULTSP sulla placca LCP DHS.
Impianto di LTSP e ULTSP
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 29
3Solo per viti DHS: posizionamento della vite antirotazione
Strumenti e impianti
338.750 Guida parallela DHS
X80.990 Vite per la compressione DHS/DCS
per vite per osso spongioso da 6.5 mm
310.310 Punta elicoidale da B 3.2 mm
per vite cannulata da 6.5 mm
338.731 Guidapunte 4.5/2.8
338.740 Guidapunte 6.0/4.5
310.630 Punta elicoidale cannulata da B 5.0 mm
292.680 Filo di guida da B 2.8 mm con punta filettata a trequarti
Usare il centrapunte parallelo e i guidapunte adatti per posi-zionare la vite antirotazione in posizione craniale e parallela rispetto alla vite DHS.
Note – Alternare tra il serraggio della vite antirotazione e, se uti-
lizzata, della vite di compressione DHS/DCS per garantire una compressione uniforme della frattura.
– Se si usa la lama DHS non è necessario usare la vite ant-irotazione.
30 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
4Modellamento finale
Strumenti
329.916 Asta filettata per placche LCP 3.5, con filetto
323.027 Centrapunte LCP 3.5, per punte elicoidali da B 2.8 mm
Una piegatura di precisione può essere ottenuta in situ con l’asta filettata o con il centrapunte LCP filettato. Applicare solo piccoli incrementi di forza per ottenere la piegatura ne-cessaria.
Impianto di LTSP e ULTSP
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 31
5Fissazione delle viti di bloccaggio
Strumenti
323.027 Centrapunte LCP 3.5, per punte elicoidali da B 2.8 mm
310.284 Punta elicoidale LCP da B 2.8 mm con fine corsa
397.705 Impugnatura per limitatore di coppia
511.770 Limitatore di coppia, 1.5 Nm
314.116 Inserto per cacciavite Stardrive 3.5, SD15
314.030 Asta rigida per cacciavite esagonale
Per fissare i frammenti trocanterici con viti di bloccaggio da 3.5 mm, avvitare il centrapunte LCP nel foro filettato della placca fino a inserimento.
Usare la punta elicoidale attraverso il centrapunte filettato per forare la corticale. Dal momento che le viti vengono utilizzate monocorticalmente, è sufficiente una vite della lunghezza di 20 – 25 mm. Usare un limitatore di coppia da 1.5 Nm per inserire le viti.
Le viti di bloccaggio non devono essere troppo lunghe per evitare di ostacolare la dinamizzazione della vite o della lama DHS.
Note – Le fratture del trocantere altamente comminute devono
essere fissate come unità funzionale invece di tentare di ridurre ogni singolo frammento.
– L’obiettivo delle viti di bloccaggio craniali e oblique è: – contrastare le forze di tensione del gluteo medio. – raccogliere e compattare i diversi frammenti della
frattura trocanterica uno nell’altro.
32 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Rimozione della LTSP/ULTSP
Rimuovere gli impianti nella seguente sequenza: – Tutti gli elementi di fissaggio (viti, filo, cavo, sutura) attac-
cati alla LTSP/ULTSP – Vite antirotazione (se utilizzata) – Placca di stabilizzazione trocanterica (LTSP/ULTSP) – Vite per la compressione o dispositivo di bloccaggio – Placca LCP DHS o placca DHS convenzionale – Vite DHS o lama DHS
Nota: la tecnica per la TSP convenzionale è simile a quella dell’LTSP e dell’ULTSP. La piegatura si ottiene con la leva per piegare. Al posto delle viti di bloccaggio nella testa della placca si inseriscono delle viti da corticale convenzionali.
1/3 2/3 3/3
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 33
Impianto di DCS
La DCS inizialmente è stata studiata per le fratture del fe-more inferiore, ma può essere usato anche in alcune fratture del femore prossimale. Si tratta di un impianto che non scivola e il principio meccanico è quello di una banda di ten-sione anteriore.
1Inserimento del filo di guida
Strumenti
338.000 Filo di guida DHS/DCS da B 2.5 mm
338.420 Guida angolata DCS
338.080 Impugnatura a T con innesto rapido DHS/DCS
Determinare il punto di ingresso nel femore prossimale: sce-gliere il punto di ingresso vicino all’unione del terzo ventrale e dei due terzi caudali al grande trocantere.
Inserire il filo di guida DHS/DCS con l’angolazione corretta mediante la guida angolata DCS. Verificare la posizione del filo di guida in entrambe le posizioni, AP e mediolaterale.
34 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
2Misurazione della lunghezza del filo di guida
Strumento
338.050 Misuratore di profondità DHS/DCS
Spingere il misuratore di profondità sul filo di guida e deter-minare la lunghezza (in questo esempio 80 mm).
Impianto di DCS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 35
3Alesaggio
Strumenti
338.170 Maschio DHS/DCS
338.320 Manicotto di centraggio DHS/DCS
338.460 Fresa tre gradini DCS, completa
Composta da:
338.100 Punta elicoidale da B 8.0 mm
338.120 Dado zigrinato
338.470 Fresa DCS
Regolare la profondità di fresatura della fresa a tre gradini. La corretta profondità di fresatura è più corta di 10 mm rispetto alla lunghezza misurata del filo di guida (p.e. 80 mm –10 mm = 70 mm).
Assemblare la fresa a tre gradini: spingere la fresa sopra alla punta elicoidale fino a che scatta in posizione nel punto sele-zionato (in questo esempio 70 mm).
Fissare la fresa serrando il dado zigrinato.
Fresare fino all’arresto.
Controllare la migrazione del filo di guida durante la fresa-tura.
Rimuovere la fresa DCS a tre gradini.
Nota: verificare che la fresa sia contrassegnata con «DCS» per evitare confusioni con la fresa a tre gradini DHS.
Opzione: se l’osso è duro, maschiare usando il maschio e il manicotto di centraggio. Maschiare fino a che la profondità selezionata nella finestrella del manicotto di centraggio rag-giunge la corticale laterale (in questo esempio 70 mm).
Avvertenza: non usare il maschio nelle ossa porotiche.
36 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
4Inserimento della vite DHS/DCS e della placca
Quando la vite è stata inserita e la placca impattata, fissarla all’epifisi con una vite contro la corticale interna del collo mediante un foro di scivolamento.
Ridurre la frattura sottotrocanterica applicando la placca alla diafisi femorale.
Il contatto nella sede della frattura può essere aumentato inserendo una o due viti a compressione intraframmentaria. Eseguire la fissazione finale della placca sul femore usando viti da corticale autofilettanti da 4.5 mm.
Impianto di DCS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 37
Rimuovere gli impianti nella seguente sequenza: – Placca DCS – Vite DHS/DCS
Fare riferimento anche alla rimozione dell’impianto DHS a pagina 26.
Rimozione di DCS
D
38 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Incasso standard
Incasso ottagonale
Incasso Incasso ottagonale Incasso standard standard D = 13 mm D = 13 mm D = 14 mm
Lunghezza (mm) Acciaio Acciaio TAN Acciaio
50 280.501 280.251 480.501 280.454
55 280.550 280.255 480.550 280.455
60 280.600 280.260 480.600 280.460
65 280.650 280.265 480.650 280.465
70 280.700 280.270 480.700 280.470
75 280.750 280.275 480.750 280.475
80 280.800 280.280 480.800 280.480
85 280.850 280.285 480.850 280.485
90 280.900 280.290 480.900 280.490
95 280.950 280.295 480.950 280.495
100 280.000 280.301 480.000 280.504
105 280.050 280.305 480.050 280.505
110 280.100 280.310 480.100 280.510
115 280.150 280.315 480.150 280.515
120 280.200 280.320 480.200 280.520
125 280.250 280.325 480.250 280.525
130 280.300 280.330 480.300 280.530
135 280.350 280.335 480.350 280.535
140 280.400 280.340 480.400 280.540
145 280.451 280.345 480.451 280.545
Vite DHS/DCS
Impianti
Nota: le viti DHS da 50 –75 mm devono essere usate con placca DHS con cilindro corto.
Tutte le viti DHS/DCS sono disponibili non sterili e in confezione sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffisso S al numero di articolo.
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 39
Art. n° Lunghezza (mm)
0X.224.065S 65
0X.224.070S 70
0X.224.075S 75
0X.224.080S 80
0X.224.085S 85
0X.224.090S 90
0X.224.095S 95
0X.224.100S 100
0X.224.105S 105
0X.224.110S 110
0X.224.115S 115
0X.224.120S 120
0X.224.125S 125
0X.224.130S 130
0X.224.135S 135
0X.224.140S 140
0X.224.145S 145
X = 2: acciaioX = 4: TAN
La lama DHS è disponibile solo in confezione sterile.
Nota: le lame DHS da 65 a 75 mm devono essere usate con la placca DHS con cilindro corto.
Lama DHS da B 12.5 mm
a
a
40 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
con cilindro standard
Fori a = 130° a = 135° a = 140° a = 145° a = 150°
2 281.021* 281.102* X81.220 X81.320 281.402*
2 – 481.120 – – 481.420
3 281.031* 281.131* X81.230 X81.330 X81.430
4 X81.040 X81.140 X81.240 X81.340 X81.440
5 281.050* X81.150 X81.250 X81.350 X81.450
6 X81.060 X81.160 X81.260 X81.360 X81.460
8 281.081* X81.180 281.280* 281.308* X81.480
10 281.010* X81.100 281.200* 281.310* X81.400
12 281.012* 281.110* 281.212* 281.312* 281.410*
14 281.014* 281.130* 281.214* 281.314* 281.414*
16 – 281.170* 281.216* 281.316* 281.416*
18 – 281.190* – – 281.418*
20 – 281.020* – – 281.421*
con cilindro corto
Fori a = 130° a = 135° a = 140° a = 145° a = 150°
2 281.502* 281.520* 281.620* 281.720* 281.820*
3 281.503* 281.530* 281.630* 281.730* 281.830*
4 281.504* X81.540 281.640* 281.740* 281.840*
5 281.505* X81.550 281.650* 281.750* 281.850*
6 281.506* X81.560 281.660* 281.760* 281.860*
* Disponibile solo in acciaio
X = 2: acciaio X = 4: TAN
Nota: utilizzare placche DHS a cilindro corto solo con viti/lame DHS di lunghezza inferiore o pari a 75 mm.
Tutte le placche sono disponibili in confezione non sterile e sterile.Per impianti sterili aggiungere il suffisso S al numero di articolo.
Placche DHS con fori DCP
Impianti
a
a
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 41
con cilindro standard
Fori a = 130° a = 135° a = 140° a = 145° a = 150°
2 0X.224.202 0X.224.222 0X.224.242 0X.224.262 0X.224.282*
3 0X.224.203 0X.224.223 0X.224.243 0X.224.263 0X.224.283*
4 0X.224.204 0X.224.224 0X.224.244 0X.224.264 0X.224.284*
5 0X.224.205 0X.224.225 0X.224.245 0X.224.265 0X.224.285*
6 0X.224.206 0X.224.226 02.224.246* 02.224.266* 0X.224.286*
8 02.224.208* 0X.224.228 02.224.248* 02.224.268* 0X.224.288*
10 02.224.210* 02.224.230* 02.224.250* 02.224.270* 02.224.290*
12 02.224.212* 02.224.232* 02.224.252* 02.224.272* 02.224.292*
14 02.224.214* 02.224.234* 02.224.254* 02.224.274* 02.224.294*
16 – 02.224.236* 02.224.256* 02.224.276* 02.224.296*
18 – 02.224.238* – – 02.224.298*
20 – 02.224.240* – – 02.224.299*
* Disponibile solo in acciaio
con cilindro corto
Fori a = 130° a = 135° a = 140° a = 145° a = 150°
2 0X.224.302 0X.224.322 0X.224.342 0X.224.362 0X.224.382
4 0X.224.304 0X.224.324 0X.224.344 0X.224.364 0X.224.384
5 – 0X.224.325 – – –
6 – 0X.224.326 – – –
X = 2: acciaioX = 4: TAN
Nota: utilizzare placche LCP DHS a cilindro corto solo con viti/lame DHS di lunghezza inferiore o pari a 75 mm.
Tutte le placche sono disponibili in confezione non sterile e sterile.Per impianti sterili aggiungere il suffisso S al numero di articolo.
Placche LCP DHS
42 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Placche LCP DHS con collare
Fori a = 135° a = 140°
3 04.120.203S 04.120.303S
4 04.120.204S 04.120.304S
5 0X.120.205S 04.120.305S
Impianti
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 43
Placche di stabilizzazione trocanterica DHS convenzionali
X81.869 lunghezza 138 mm
X81.870 lunghezza 147 mm
Placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile: X81.871
X = 2: acciaioX = 4: titanio
Placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile universale 02.102.001
Placche di stabilizzazione trocanterica DHS
Viti di bloccaggio da 3.5 mm, autofi lettanti
Lunghezza (mm) Esagonale Stardrive
16 X13.016 X12.104
20 X13.020 X12.106
24 X13.024 X12.108
X = 2: acciaio X = 4: TAN
Tutte le placche sono disponibili non sterili e in confezione sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffi sso S al numero di articolo.
44 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Viti di bloccaggio da 5.0 mm, autofilettanti ( X12.201–X12.227 / X13.314 –X13.390)
X=2: Acciaio X=4: TAN
Tutte le viti sono disponibili in confezione non sterile e sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffi sso S al numero di articolo.
Viti cannulate da 6,5 mm, autofilettanti
16 mm X08.401–425
32 mm X08.431–452
fi lettatura totale X08.460–482
X=2: Acciaio X=4: TAN
Tutte le viti sono disponibili in confezione non sterile e sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffi sso S al numero di articolo.
Viti da spongiosa da 6.5 mm
16 mm X16.030–120
32 mm X17.045–150
fi lettatura totale X18.020–110
X=2: Acciaio X=4: TAN
Tutte le viti sono disponibili in confezione non sterile e sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffi sso S al numero di articolo.
Viti da corticale 4.5 mm, autofilettanti (X14. 814 – X14. 940)
X=2: Acciaio X=4: TAN
Tutte le viti sono disponibili in confezione non sterile e sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffi sso S al numero di articolo.
Impianti
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 45
Placca DCS 95°
Fori Acciaio TAN
6 281.960 481.960
8 281.980 481.980
10 281.900 481.900
12 281.925
14 281.930
16 281.940
18 281.950
20 281.970
22 281.990
Vite per la compressione DHS/DCS280.990: acciaio 480.990: TAN
Dispositivo di bloccaggio DHS/DCS280.960: acciaio 480.960: TAN
Tutte le placche sono disponibili non sterili e in confezione sterile. Per impianti sterili aggiungere il suffisso S al numero di articolo.
46 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Set
Lama DHS
Set d’impianti per lame DHS in valigia per impianti sterili
01.224.802 acciaio
01.224.804 lega in titanio/TAN
DEM.000.305 Valigia per lame DHS
01.224.800 Strumentario per lame DHS in Vario Case
68.224.000 Vario Case per lama DHS
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 47
LCP DHS
Set d’impianti LCP DHS in Vario Case
01.120.012 acciaio
01.120.014 lega in titanio/TAN
01.120.010 Strumentario di base LCP DHS in Vario Case
01.120.011 Strumentario di base LCP DHS per tecnica d’inserzione integrata in Vario Case
48 DePuy Synthes Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica
Placche di stabilizzazione trocanterica bloccabili
01.102.802 Strumenti per placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile, per DHS, acciaio
01.102.804 Strumenti per placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile, per DHS, titanio puro
01.102.812 Strumenti per placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile, per DHS, Stardrive, acciaio
01.102.814 Strumenti per placca di stabilizzazione trocanterica bloccabile, per DHS, Stardrive, titanio puro
DHS
181.360 Set d’impianti DHS in Vario Case
681.360 Vario Case per impianti DHS
DCS
181.365 Set d’impianti DCS in Vario Case
681.365 Vario Case per impianti DCS
Set
Sistema DHS/DCS Tecnica chirurgica DePuy Synthes 49
1A. Lustenberger et al. (1995) Rotational instability of trochan-teric fractures fixed with the dynamic hip screw. A roentgenographic analysis. Unfallchirurg 95:514–517.
2M. B. Sommers et al. (2004) A laboratory model to evaluate cutout resistance of implants for pertrochanteric fracture fixation. JOT 18:361–368.
3H. W. Jones (2006) Are short femoral nails superior to the sli-ding hip screw? A metaanalysis of 24 studies involving 3279 fractures. Int Orthop. 30(2):69–78.
4M. J. Parker et al. (2006) Gamma and other cephalocondylic intramedullary nails versus extramedullary implants for extra-capsular hip fractures in adults (Cochrane Review). The Co-chrane Database of Systematic Reviews, Issue 4.
5Baumgartner et al. (1995) The value of the tip-apex distance in predicting failure of fixation of pertrochanteric fractures of the hip. Journal of Bone & Joint Surgery Am. 77:1058–64.
6D. Lorich et al. (2004) Osteoporotic pertrochanteric hip fractures – management and current controversies. Journal of bone & Joint Surgery 2.
7B. Blair et al (1994) Basicervial fractures of the proximal fe-mur: a biomechanical study of 3 internal fixation techniques. Clinical Orthopedics and related research 306:256–263.
8M. J. Parker al. (1998) Choice of implant for internal fixation of femoral neck fractures. Metaanalysis of 25 randomised trials including 4925 patients. Acta Orthop Scand. 69(2): 138–43.
9C. Bredahl, et al. (1992) Mortality after hip fracture: results of operation within 12 h of admission. Injury 23 (2):83–6.
10W. P. Hamlet et al. (1997) Influence of health status and the timing of surgery on mortality in hip fracture patients. J Orthop 26 (9):621–7.
Bibliografia
Informazioni per la RMI
Coppia di torsione, spostamento e artefatti di immagine secondo le norme ASTM F 2213-06, ASTM F 2052-06e1 e ASTM F 2119-07Test non clinici dello scenario più pessimistico in un sistema RMI da 3 T non hanno rivelato alcuna coppia o spostamento della struttura per un gradiente spaziale locale del campo magnetico misurato sperimentalmente di 3,69 T/m. Il massimo artefatto d'immagine si estendeva di circa 169 mm dalla struttura, se scansionata con Gradient Echo (GE). Il test è stato condotto su un sistema di RMI a 3 T.
Riscaldamento indotto da radio frequenza (RF) secondo la norma ASTM F 2182-11aTest elettromagnetici e termici non clinici basati sullo scenario più pessimistico registrano aumenti della temperatura di picco di 9.5 °C con un aumento medio della temperatura di 6.6 °C (1.5 T) e un aumento della temperatura di picco di 5.9 °C (3 T) in condizioni di RM con utilizzo di bobine RF (con un tasso di assorbimento specifico [SAR] medio su corpo intero di 2 W/kg per 6 minuti (1.5 T) e per 15 minuti (3 T).
Precauzioni: il test summenzionato si basa su test non clinici. L'effettivo innalzamento della temperatura dipenderà da una serie di fattori oltre al SAR e al tempo di applicazione della RF. Si consiglia pertanto di prestare particolare attenzione ai seguenti punti: – Si consiglia di monitorare attentamente i pazienti
sottoposti a scansione RM per sensazioni alterate di calore e/o percezione del dolore.
– I pazienti con termoregolazione compromessa o sensazioni di calore devono essere esclusi dalle procedure di scansione RM.
– Si consiglia in generale di utilizzare un sistema RM con bassa intensità di campo in presenza di impianti conduttivi. Il tasso di assorbimento specifico (SAR) impiegato dovrebbe essere ridotto il più possibile.
– L'utilizzo del sistema di ventilazione può contribuire a ridurre ulteriormente l'inalzamento della temperatura del corpo.
0123
Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com
Questa pubblicazione non è prevista per la distribuzione negli USA.
Tutte le tecniche chirurgiche sono disponibili come file PDF alla pagina www.depuysynthes.com/ifu ©
DeP
uy S
ynth
es T
raum
a, u
na d
ivis
ione
di S
ynth
es G
mbH
. 201
6.
Tutt
i i d
iritt
i ris
erva
ti.
056.
00
0.25
5 D
SEM
/TR
M/1
114/
0221
(4)d
09
/16