Transcript
  • 1

    2. Deklaracija o pravu i odgovornosti pojedinaca, grupa i drutvenih organa da unapreuju i tite univerzalno priznata ljudska prava i osnovne slobode Rezolucija Generalne skuptine Ujedinjenih nacija 53/144 Generalna skuptina, Potvrujui vanost potovanja ciljeva i naela Povelje Ujedinjenih nacija za unapreenje i zatitu svih ljudskih prava i osnovnih sloboda za sve ljude u svim zemljama sveta, Potvrujui i znaaj Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima i Rezolucije 2200 A (XXI), dodatak o meunarodnim paktovima o ljudskim pravima, kao osnovnih elemenata meunarodnih napora u unapreenju univerzalnog potovanja i zatite ljudskih prava i osnovnih sloboda, i vanost drugih instrumenata o ljudskim pravima usvojenih u okviru sistema Ujedinjenih nacija, kao i onih na regionalnom nivou, Naglaavajui da e svi lanovi meunarodne zajednice izvriti, skupno i pojedinano, svoju obavezu da unapreuju i podstiu potovanje ljudskih prava i osnovnih sloboda svih bez razlike ma koje vrste, ukljuujui razlikovanja zasnovana na rasi, boji, polu, jeziku, veri, politikom ili drugom miljenju, nacionalnom ili socijalnom poreklu, imovini, roenju ili drugom statusu, i potvrujui posebnu vanost postizanja meunarodne saradnje prilikom ispunjavanja ove obaveze prema Povelji, Svesna vane uloge meunarodne saradnje i dragocenog rada pojedinaca, grupa i udruenja za uspeno uklanjanje svih krenja ljudskih prava i osnovnih sloboda naroda i pojedinaca, ukljuujui masovna, flagrantna ili sistematska krenja poput aparthejda, sve vrste rasne diskriminacije, kolonijalizam, stranu dominaciju ili okupaciju, agresiju ili pretnju nacionalnom suverenitetu, nacionalnom jedinstvu ili teritorijalnom integritetu, kao i u sluajevima nepriznavanja prava naroda na samoopredeljenje i prava svakog naroda da uiva potpun suverenitet nad svojim bogatstvima i prirodnim resursima, Svesna odnosa izmeu meunarodnog mira i sigurnosti i uivanja ljudskih prava i osnovnih sloboda i imajui u vidu da odsustvo meunarodnog mira i sigurnosti ne opravdava nepotovanje ovih prava i sloboda, Ponavljajui da su sva ljudska prava i slobode univerzalna, nedeljiva, meusobno zavisna i povezana, da treba da se unapreuju i primenjuju na poten i pravian nain, bez predrasuda u primeni ma kog od ovih prava i sloboda, Naglaavajui da na dravi lei osnovna odgovornost i dunost da unapreuje i titi ljudska prava i osnovne slobode, Priznajui pravo i odgovornost pojedinaca, grupa i udruenja da unapreuju potovanje i poznavanje ljudskih prava i osnovnih sloboda, na nacionalnom i meunarodnom nivou, Proglaava:

  • 2

    lan 1. Svako ima pravo da, pojedinano i u zajednici s drugima, unapreuje i tei zatiti i ostvarivanju ljudskih prava i osnovnih sloboda na nacionalnom i meunarodnom nivou.

    lan 2. Svaka drava ima osnovnu odgovornost i dunost da titi, unapreuje i primenjuje sva ljudska prava i osnovne slobode, izmeu ostalog, putem usvajanja svih neophodnih mera za stvaranje svih potrebnih uslova u socijalnim, ekonomskim, politikim i ostalim oblastima, kao i pravnih garancija neophodnih da sva lica u njenoj nadlenosti, pojedinano i u zajednici s drugima, budu u mogunosti da u praksi uivaju sva ta prava i slobode. Svaka drava treba da usvoji sve neophodne zakonske, administrativne i ostale mere koje e osigurati da se prava i slobode pomenuti u ovoj Deklaraciji uspeno zajeme.

    lan 3. Domae pravo usklaeno s Poveljom Ujedinjenih nacija i drugim meunarodnim obavezama drave u oblasti ljudskih prava i osnovnih sloboda predstavlja pravni okvir u okviru koga ljudska prava i osnovne slobode treba da se primenjuju i uivaju i da se sprovode sve aktivnosti, pomenute u ovoj Deklaraciji, vezane za unapreenje, zatitu i uspeno ostvarivanje ovih prava i sloboda.

    lan 4. Nita se u ovoj Deklaraciji nee tumaiti na nain suprotan ciljevima i naelima Povelje Ujedinjenih nacija ili tako da ograniava ili ukida odredbe Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima, meunarodnih paktova o ljudskim pravima i ostalih meunarodnih instrumenata i obaveza koje se primenjuju u ovoj oblasti.

    lan 5. Svako ima pravo da, radi unapreenja i zatite ljudskih prava i osnovnih sloboda, pojedinano i u zajednici s drugima, na nacionalnom i meunarodnom nivou: (a) sastaje se ili mirno okuplja; (b) osniva nevladine organizacije, udruenja ili grupe, pristupa im i uestvuje u njihovom radu; (c) komunicira s nevladinim ili meudravnim organizacijama.

    lan 6. Svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima:

    (a) da zna, trai, saznaje, prima i poseduje informacije o svim ljudskim pravima i osnovnim slobodama, ukljuujui i to da ima pristup informacijama o tome kako se ova prava i slobode primenjuju u domaim zakonodavnim, pravnim ili administrativnim porecima;

    (b) da, u skladu s instrumentima o ljudskim pravima i ostalim relevantnim meunarodnim instrumentima, slobodno objavljuje, prenosi i iri drugima stavove, informacije i saznanja o svim ljudskim pravima i osnovnim slobodama;

  • 3

    (c) da prouava, raspravlja, obrazuje i poseduje miljenja o potovanju, u pravu i

    praksi, svih ljudskih prava i osnovnih sloboda i da na ovaj ili drugi odgovarajui nain, privlai panju javnosti na njih.

    lan 7. Svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima, da razvija nove ideje i naela u okviru ljudskih prava, da raspravlja o njima i da zagovara njihovo prihvatanje.

    lan 8. 1. Svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima, na stvarni pristup, bez diskriminacije, ueu u vladi svoje zemlje i upravljanju javnim poslovima. 2. Ovo ukljuuje, izmeu ostalog, pravo, pojedinano i u zajednici s drugima, na kritiku vladinih tela, ustanova i organizacija koje se bave javnim poslovima i predlaganje unapeivanja njihovog delovanja, kao i na ukazivanje na bilo koji vid njihovog delovanja koji moe da ogranii ili ugrozi unapreenje, zatitu i ostvarivanje ljudskih prava i osnovnih sloboda. lan 9. 1. Pri uivanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, ukljuujui unapreivanje i zatitu ljudskih prava prema ovoj Deklaraciji, svako ima pravo da, pojedinano i u zajednici s drugima, koristi delotvorne pravne lekove i dobije zatitu u sluaju povrede ovih prava. 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje, ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja; . lan 9. 1. Pri uivanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, ukljuujui unapreivanje i zatitu ljudskih prava prema ovoj Deklaraciji, svako ima pravo da, pojedinano i u zajednici s drugima, koristi delotvorne pravne lekove i dobije zatitu u sluaju povrede ovih prava. 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje,

  • 4

    ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja; lan 9. 1. Pri uivanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, ukljuujui unapreivanje i zatitu ljudskih prava prema ovoj Deklaraciji, svako ima pravo da, pojedinano i u zajednici s drugima, koristi delotvorne pravne lekove i dobije zatitu u sluaju povrede ovih prava. 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje, ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja; . 1. Pri uivanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, ukljuujui unapreivanje i zatitu ljudskih prava prema ovoj Deklaraciji, svako ima pravo da, pojedinano i u zajednici s drugima, koristi delotvorne pravne lekove i dobije zatitu u sluaju povrede ovih prava. 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje, ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja;

  • 5

    1. Pri uivanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, ukljuujui unapreivanje i zatitu ljudskih prava prema ovoj Deklaraciji, svako ima pravo da, pojedinano i u zajednici s drugima, koristi delotvorne pravne lekove i dobije zatitu u sluaju povrede ovih prava. 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje, ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja; . 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje, ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja; 2. U tom cilju, svako ko smatra da su mu povreena prava ili slobode, ima pravo da se, lino ili putem opunomoenog predstavnika, ali i da ta alba bude blagovremeno razmotrena na javnom roitu pred nezavisnim, nepristrasnim i nadlenim sudskim ili drugim organom ustanovljenim zakonom i da takva vlast donese odluku u skladu sa zakonom, kojom se omoguava zadovoljenje, ukljuujui odgovarajuu naknadu, u sluaju postojanja povrede prava ili sloboda, kao i izvrenje eventualne presude i nadoknade bez neprimerenog odlaganj 3. U istom cilju, izmeu ostalog, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima (a) da se ali na politiku i pospanje zvaninih lica i vladinih organa povodom povreda ljudskih prava i osnovnih sloboda, peticijama ili drugim odgovarajuim sredstvima, nadlenom domaem sudskom, administrativnom ili zakonodavnom organu ili nekom drugom nadlenom organu vlasti predvienom pravnim sistemom drave, koji treba da donese odluku o albi bez neprimerenog odlaganja; (b) da prisustvuje javnim roitima, postupcima i suenjima kako bi obrazovao stav o njihovoj usklaenosti s domaim pravom i primenjivim meunarodnim obavezama.

  • 6

    (c) da ponudi i prua profesionalnu pravnu pomo ili druge odgovarajue savete i pomo u odbrani ljudskih prava i osnovnih sloboda.

    4. U istom cilju, u skladu s primenjivim meunarodnim instrumentima i postupcima, svako ima pravo, pojedinano ili u zajednici s drugima, na neogranien pristup i komunikaciju s meunarodnim telima koja su opte ili posebno nadlena da primaju i razmatraju predstavke koje se tiu ljudskih prava i osnovnih sloboda.

    5. Drava treba da blagovremeno i nepristrasno sprovodi istragu ili da osigura da e se sprovesti takva istraga u svakom sluaju u kome postoji osnovana sumnja da je dolo do povrede ljudskih prava i osnovnih sloboda na bilo kom delu teritorije u nadlenosti drave. lan 10. Niko nee uestvovati, injenjem ili neinjenjem, u krenju ljudskih prava i osnovnih sloboda i niko nee biti izloen kazni ili bilo kakvoj nepovoljnoj meri usled svog odbijanja da uestvuje u takvom krenju. lan 11. Svako ima pravo da se, pojedinano ili u zajednici s drugima, bavi svojim zanimanjem ili profesijom u skladu sa zakonom. Svako ko je u okviru svoje profesije u prilici da povredi ljudsko dostojanstvo, ljudska prava i osnovne slobode, duan je da potuje ova prava i slobode i deluje u skladu s odnosnim domaim i meunarodnim standardima profesionalne etike. lan 12.

    1. Svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima, da uestvuje u mirnim akcijama protiv krenja ljudskih prava i osnovnih sloboda.

    2. Drava treba da preduzme sve neophodne mere da osigura zatitu nadlenih organa svakome pojedinano ili u zajednici s drugima, od svakog nasilja, pretnji, odmazde, tetne diskriminacije de facto ili de jure, pritiska ili bilo koje druge samovoljne reakcije na legitimno korienje prava prema ovoj Deklaraciji.

    3. S tim u vezi, svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima, da ga domae pravo titi na odgovarajui nain u sluaju reagovanja ili mirnog protesta protiv akcija i dela, ukljuujui i proputanja koja se mogu pripisati dravi, a koji imaju za posledicu krenje ljudskih prava i osnovnih sloboda, kao i od nasilja od strane grupa i pojedinaca koje ugroava ljudska prava i osnovne slobode. lan 13. Svako ima pravo, pojedinano i u zajednici s drugima, da trai, prima i koristi sredstva za unapreenje i zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda na miran nain u skladu s lanom 3. ove Deklaracije. lan 14.

    1. Na dravi lei odgovornost da preduzime sve odgovarajue zakonodavne, sudske, administrativne ili druge odgovarajue mere kako bi olakala da se sve osobe u njenoj nadlenosti upoznaju sa svojim graanskim, politikim, ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima.

    2. Takve mere treba da obuhvate, izmeu ostalog:

  • 7

    (a) Objavljivanje i injenje dostupnim domaih zakona i pravila i primenjivih

    osnovnih meunarodnih instrumenata o ljudskim pravima; (b) Potpun i nediskriminatoran pristup meunarodnim dokumentima iz oblasti ljudskih prava, kao i periodinim izvetajima drave telima uspostavljenim meunarodnim ugovorima o ljudskim pravima kojima je drava pristupila, kao i izvetajima i zapisnicima sa sednica ovih tela.

    1. Drava treba da osigura i podri, gde god je to mogue, osnivanje i razvoj novih nezavisnih dravnih ustanova za unapreivanje i zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda na celoj teritoriji u svojoj nadlenosti, bilo da su to ombudsman, komisije za ljudska prava ili nacionalne (dravne) ustanove u nekom drugom obliku. lan 15. Drava je odgovorna za stvaranje i unapreenje uslova za nastavu o ljudskim pravima i osnovnim slobodama na svim stupnjevima obrazovanja, kao i da osigura da svi odgovorni za obrazovanje advokata, slubenika izvrnih organa, pripadnika vojske i javnih slubenika, u svoje obrazovne programe ukljue odgovarajue elemente obrazovanja o ljudskim pravima. lan 16. Pojedinci, nevladine organizacije i odgovarajue ustanove igraju vanu ulogu u podizanju svesti javnosti svim ljudskim pravima i osnovnim slobodama, putem obrazovanja, obuke i prouavanja ovih oblasti, a kojima se, izmeu ostalog, uvruju i razumevanje, tolerancija, mir i prijateljski odnosi meu narodima i izmeu svih rasnih i verskih grupa, uzimajui u obzir razliita naslea drutava i zajednica u kojima se sprovode ove aktivnosti. lan 17. Pri uivanju prava i sloboda prema ovoj Deklaraciji, svako se, postupajui pojedinano ili u zajednici s drugima, moe podvrgnuti samo onim ogranienjima koja su u skladu s primenjivim meunarodnim obavezama i koja su odreena zakonom iskljuivo radi osiguravanja dunog priznavanja i potovanja prava i sloboda drugih i pravinih zahteva morala, javnog reda i opteg dobra u demokratskom drutvu. lan 18.

    1. Svako ima dunosti prema zajednici u kojoj mu/joj se omoguava slobodno I potpuno razvijanje njegove/njene linosti, kao i dunosti unutar te zajednice.

    2. Pojedinci, grupe, ustanove i nevladine organizacije imaju vanu ulogu I odgovornost za ouvanje demokratije, unapreenje ljudskih prava i osnovnih sloboda i za unapreenje i napredak demokratskog drutva, ustanova i procesa.

    3. Pojedinci, grupe, ustanove i nevladine organizacije takoe imaju vanu ulogu i odgovornost da na odgovarajui nain doprinose unapreenju prava svih na socijalni i meunarodni poredak u kome bi se postiglo potpuno ostvarenje prava i sloboda predvienih Univerzalnom deklaracijom o ljudskim pravima i drugim instrumentima o ljudskim pravima. lan 19. Nita se u ovoj Deklaraciji nee tumaiti tako da podrazumeva pravo pojedinca,

  • 8

    grupe ili organa drutva ili drave na preduzimanje delatnosti ili postupaka koja su usmerena na negiranje prava i sloboda prema ovoj Deklaraciji. lan 20. Nita se u ovoj Deklaraciji nee tumaiti tako da doputa dravama da podravaju i pomau delatnost pojedinaca, grupa, ustanova ili nevladinih organizacija suprotne Povelji Ujedinjenih nacija.

    Prevod Beogradskog centra za ljudska prava


Recommended