Download pdf - Besthd Gringo

Transcript
  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    1/65

    100:00:56,392 --> 00:00:59,454- Preciso de um mdico.- Vais morrer, seu idiota.

    200:00:59,455 --> 00:01:01,390Devias ter disparado primeiro.

    300:01:02,923 --> 00:01:04,624Vamos atrs de dois palhaosvo para sul,

    400:01:04,625 --> 00:01:07,246na Rota 51. A 6 km da fronteira.

    500:01:08,012 --> 00:01:10,157Pra de sangrar para cima do dinheiro.

    600:01:13,350 --> 00:01:17,164

    Os suspeitos esto armados e so perigosos.700:01:22,026 --> 00:01:23,485Mas que mer...

    800:01:23,486 --> 00:01:27,864Bem, ol, meninos e meninas.No h nada pior do que um palhao triste,

    900:01:27,865 --> 00:01:29,866

    a no ser que outro palhaoesteja a perder sangue,

    1000:01:29,867 --> 00:01:32,379e a cuspir sanguepara cima do teu dinheiro.

    1100:01:32,870 --> 00:01:35,667Bem, suponho que passar umas friasde vero do outro lado da fronteira.

    1200:01:35,668 --> 00:01:38,249agora estava fora de questo.

    1300:01:38,250 --> 00:01:41,336Mas como a minha me me dizia!

    1400:01:41,337 --> 00:01:43,557

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    2/65

    Que se lixem os vencidos.

    1500:02:25,589 --> 00:02:29,143Gringos a perseguir um carrodo outro lado da fronteira.

    1600:03:44,250 --> 00:03:48,872- Mas que grande merda.- O circo chegou cidade.

    1700:03:48,873 --> 00:03:50,773 isso mesmo!

    1800:03:50,774 --> 00:03:52,722Sabes uma coisa?

    1900:03:52,723 --> 00:03:57,220- Tomamos conta disto, melhor.- melhor. Evita muitos papis.

    2000:03:57,221 --> 00:04:00,682- Dizemos que no passaram a fronteira.- No tem problemas.

    2100:04:00,683 --> 00:04:02,761Comandante.

    2200:04:15,156 --> 00:04:17,668M.Vazquez G.

    2300:04:19,452 --> 00:04:21,964Polcia Federal.903489

    2400:04:26,375 --> 00:04:29,586- Coloquem estes gajos no carro.- Estes sacos tambm.

    2500:04:29,587 --> 00:04:31,431

    E apaguem este fogo.

    2600:04:35,092 --> 00:04:39,429- Temos que ficar com eles.- Conversa de treta.

    2700:04:39,430 --> 00:04:42,418- Estes prisioneiros so nossos, Vasquez.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    3/65

    - No assim que eu vejo.

    2800:04:42,419 --> 00:04:44,559Esto em territrio mexicano.

    2900:04:44,560 --> 00:04:48,438Tu s um idiota, Vasquez.No podes levar estes palhaos.

    3000:04:48,439 --> 00:04:50,273No ests em posio de negociar.

    3100:04:50,274 --> 00:04:53,695Pago pelo nosso acordo todasas teras-feiras de cada ms.

    3200:04:53,696 --> 00:04:55,486Vai-te lixar Vazquez!

    3300:04:55,487 --> 00:04:59,449- Ests-me a dizer que vais falar?- Sim, se for necessrio.

    3400:04:59,450 --> 00:05:04,155- Isso uma ameaa?- Olha. Tu s corrupto ns somos corruptos.

    3500:05:04,156 --> 00:05:08,259Mas h uma diferena,

    somos honestos em relao a isso.

    3600:05:11,328 --> 00:05:17,736 melhor enterra-los junto como teu sistema de "caram do nosso lado.

    3700:05:19,428 --> 00:05:24,567Ganhaste, Bill.No vais mais ouvir falar deles.

    38

    00:05:25,267 --> 00:05:29,364Olha. O que que eles fizeram?Assaltaram um banco?

    3900:05:34,443 --> 00:05:37,038Tenta descobrir, gnio.

    4000:05:38,321 --> 00:05:40,249

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    4/65

    Vamos.

    4100:05:47,889 --> 00:05:51,725- Lus. Vamos embora com os prisioneiros.- Seguimos os procedimentos.

    4200:05:51,726 --> 00:05:54,614Que se lixe os procedimentos.Vamos.

    4300:06:08,076 --> 00:06:10,296No tm documentos.

    4400:06:13,248 --> 00:06:17,636- Como te chamas?- Sou o Bozzo, e ele o Frosty...

    4500:06:18,628 --> 00:06:23,133- Como te chamas?

    - Howard? Dennis?4600:06:23,134 --> 00:06:25,970- Merda.- Ruben?

    4700:06:27,470 --> 00:06:29,607Este tipo est morto.

    4800:06:30,098 --> 00:06:33,058

    No te preocupes,vamos dar-lhe um lindo funeral...

    4900:06:33,059 --> 00:06:37,075Tiramos-te o problema do dinheiroe encontramos-te uma boa estadia.

    5000:06:37,266 --> 00:06:39,676Vais ficar contente com ela!

    51

    00:06:44,487 --> 00:06:46,905A priso...

    5200:06:46,906 --> 00:06:50,836Que bom. Podia ter sido pior,um buraco no deserto.

    5300:06:52,161 --> 00:06:57,718

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    5/65

    E como no tinha dinheiro,tinham que me manter preso.

    5400:06:58,209 --> 00:07:03,640S Deus sabia onde estava o meu dinheiro,mas pelo menos sabia quem o tinha.

    5500:07:15,559 --> 00:07:19,323Esta porcaria est a tocarh seis malditas horas.

    5600:07:19,480 --> 00:07:22,242Uma tortura Mariachi.

    5700:07:24,443 --> 00:07:28,321- O que isto?- Verifiquem as armas. Conhecem as regras.

    5800:07:28,322 --> 00:07:33,159

    Prisioneiros com armas.Isto novidade.

    5900:07:33,160 --> 00:07:35,536Tem cuidado com isso.

    6000:07:35,537 --> 00:07:38,383Ainda tenho que aprender muito deste lugar.

    6100:07:46,215 --> 00:07:48,768

    D-me os sapatos, cabro.

    6200:07:51,720 --> 00:07:55,306Danar com as estrelas.Compreendo.

    6300:07:55,307 --> 00:08:00,728Mantm a cabea cheia com a msica altapara assim no conseguires dormir.

    64

    00:08:00,729 --> 00:08:05,785Ora bem. Mais cedo ou mais tardevou ter que pagar o preo.

    6500:08:07,778 --> 00:08:11,822- Sapatos?- Desculpa, sim?

    66

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    6/65

    00:08:11,823 --> 00:08:14,711Os sapatos, puto.

    6700:08:15,077 --> 00:08:20,967Pareces ter os ps pequenose estes so tamanho 45...

    6800:08:32,803 --> 00:08:38,818- Porra, doloroso.- Vais-te divertir aqui, parvalho.

    6900:09:22,227 --> 00:09:27,408Esta vai ser a vossa casa por algum tempoe ns somos a vossa famlia.

    7000:09:27,982 --> 00:09:32,371Nas prximas horas serotransferidos para a Priso Federal.

    71

    00:09:33,112 --> 00:09:35,655Tero alguma liberdade.

    7200:09:35,656 --> 00:09:40,879Mas lembrem-se,que ser sempre uma priso.

    7300:09:41,913 --> 00:09:44,138Usem o que aprenderem nestas celas...

    74

    00:09:44,229 --> 00:09:46,929ou podem arranjar problemaspara os outros...

    7500:09:46,930 --> 00:09:49,040tanto como para vocs.

    7600:09:49,378 --> 00:09:54,977Ou como diz o ditado:"Cidade pequena, inferno grande".

    7700:09:56,135 --> 00:09:57,396Bem vindos!

    7800:09:58,721 --> 00:10:01,775Isto o El Pueblito.

    7900:10:03,809 --> 00:10:06,405

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    7/65

    Deus vos abenoe.

    8000:10:21,535 --> 00:10:25,497Jack, tu trabalhas demais.O consulado est fechado.

    8100:10:25,498 --> 00:10:28,082S vim buscar os ficheiros.

    8200:10:28,083 --> 00:10:31,254Acho que se esqueceram de informarque tm aqui um cidado americano.

    8300:10:31,255 --> 00:10:35,590- Isso uma ofensa grave, Armando..- Um erro honesto, Jack.

    8400:10:35,591 --> 00:10:39,646Anda visitar-me amanh.

    Ns resolvemos o problema.8500:10:42,681 --> 00:10:47,1365000 msicas mais tardesamos das celas,

    8600:10:47,137 --> 00:10:51,324transferidos para a Priso Federal.

    8700:11:14,755 --> 00:11:20,478

    J tinha estado na priso, antes,mas esta dum tipo diferente.

    8800:11:35,025 --> 00:11:39,080Isto uma prisoou o pior shoping do mundo?

    8900:12:18,860 --> 00:12:24,458Se quisesse sobreviver neste sitio,tinha que fazer aquilo em que era bom.

    9000:12:26,117 --> 00:12:30,506Enfim, precisava de mais cigarros.

    9100:13:12,955 --> 00:13:15,300Bonito Rolex.

    9200:13:18,836 --> 00:13:20,347

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    8/65

    Porra.

    9300:13:44,361 --> 00:13:46,123Obrigado.

    9400:13:48,482 --> 00:13:51,655Est na hora de dormir em El Pueblito.

    9500:13:51,656 --> 00:13:55,466Todos os bons lugares estavam ocupados.

    9600:14:05,257 --> 00:14:07,602Levantem-se, seus malditos preguiosos.

    9700:14:10,095 --> 00:14:15,485Mexam-se, mexam-se!Podem conversar mais tarde.

    98

    00:14:16,351 --> 00:14:18,113Mexam-se!

    9900:14:23,358 --> 00:14:25,286Tu tambm gringo,pega naquilo ali.

    10000:14:25,611 --> 00:14:28,498Mexam-se, vamos.

    101

    00:14:37,497 --> 00:14:39,259Plstico.

    10200:14:40,500 --> 00:14:45,598Sabem tem que se ter assassinospara reciclar.

    10300:15:08,903 --> 00:15:13,459Anima-te gringo, vieram por ti.

    104

    00:15:36,514 --> 00:15:40,361- Isto vai doer um pouco.- O qu?

    10500:15:50,576 --> 00:15:52,974Almoo.

    10600:16:03,907 --> 00:16:07,955

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    9/65

    Algum mandava aqui,e no era a policia.

    10700:16:10,047 --> 00:16:14,050Sim. Aquele parece ser um desses.As pessoas mostram-lhe respeito.

    10800:16:14,051 --> 00:16:18,190Sim, ele o chefe.Ele grita com as pessoas.

    10900:16:23,994 --> 00:16:27,599E o gajo com roupas esquisitas,trabalha para o gordo...

    11000:16:27,600 --> 00:16:29,523est-lhe a fazer a vida negra.

    11100:16:29,524 --> 00:16:35,780

    E..., esperem a. s 12 horas.Um gajo de robe no terrao.

    11200:16:35,781 --> 00:16:39,993Bem, deve ser ele o manda chuva.

    11300:16:39,994 --> 00:16:43,837No. No estes dois, trabalham para ele...

    11400:16:43,838 --> 00:16:47,844

    No teve sequer tempo de se vestire j est a dar na cabea destes dois.

    11500:16:48,277 --> 00:16:50,833Onde se compra um robe como aquele?

    11600:16:50,834 --> 00:16:54,257Preciso de melhoraro meu estatuto social, por aqui.

    117

    00:16:54,258 --> 00:16:55,675Era muito simples.

    11800:16:55,676 --> 00:16:57,677Por 2 dlares ganhas um dia de folga...

    11900:16:57,678 --> 00:17:00,790para que te possas concentrar

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    10/65

    no verdadeiro trabalho.

    12000:17:04,101 --> 00:17:08,854Precisas de herona?Vais ao "Smag Shag".

    12100:17:08,855 --> 00:17:11,794Onde as coisas correm de "vento em poupa".

    12200:18:07,485 --> 00:18:09,495 isso

    12300:19:00,516 --> 00:19:05,587- Tens um cigarro?- Sim.

    12400:19:05,588 --> 00:19:08,757- Ds-me um?- Quantos anos tens, mido?

    12500:19:08,758 --> 00:19:10,592- 18.- Mentira.

    12600:19:10,593 --> 00:19:13,564- Tenho 10. Ds-me um agora?- No.

    12700:19:18,067 --> 00:19:21,205

    Provavelmente queres que fique calado.

    12800:19:25,282 --> 00:19:27,200A Tenda de Tacos do Manuelest em chamas.

    12900:19:27,201 --> 00:19:30,662E ao Rodrigo o mdico,roubaram-lhe o dinheiro.

    130

    00:19:30,663 --> 00:19:35,333- Quando falo, h problemas.- Cigarro?

    13100:19:35,334 --> 00:19:40,599Lume?

    13200:19:42,591 --> 00:19:46,521

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    11/65

    - Ento... s um vigia?- No ganho muito para vigiar.

    13300:19:46,762 --> 00:19:50,139- Porque ests aqui?- Isso muito engraado.

    13400:19:50,140 --> 00:19:52,003S tenho dez anos.

    13500:19:52,004 --> 00:19:55,027- O meu pai era um revendedor.- Era?

    13600:19:55,028 --> 00:19:57,972Sim, moro aqui com a minha me.

    13700:19:57,973 --> 00:20:01,528- Onde aprendeste a falar to bem Ingls?

    - Rua Ssamo.13800:20:04,112 --> 00:20:06,774Porque que as crianas que deviam estarna escola, andam por aqui?

    13900:20:06,775 --> 00:20:08,643Se no s prisioneiro,podes entrar e sair.

    140

    00:20:08,644 --> 00:20:10,995- Eles vivem aqui?- Sim.

    14100:20:11,586 --> 00:20:14,290Se tens dinheiro, a tua famliapode vir e viver aqui contigo.

    14200:20:14,291 --> 00:20:16,249- o que deves fazer.- uma novidade.

    14300:20:16,250 --> 00:20:19,393- Porqu no vais escola?- Sou especial.

    14400:20:19,394 --> 00:20:21,807Porqu especial?

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    12/65

    14500:20:22,589 --> 00:20:27,103- S o acendi para ele.- Vamos.

    14600:20:28,828 --> 00:20:31,055O que que eu te disse sobre os cigarros?

    14700:20:31,056 --> 00:20:33,092A maioria dos gringos estariamnum estado horrvel

    14800:20:33,093 --> 00:20:34,717depois de alguns diasem El Pueblito.

    14900:20:34,718 --> 00:20:39,855- Sim... tal como umas frias?- Tu parece gostares de beber.

    15000:20:39,856 --> 00:20:43,661- Gosto sim.- Sim.

    15100:20:45,737 --> 00:20:49,323A tua ficha no tem nome.Qual o teu nome?

    15200:20:49,324 --> 00:20:54,370- Sim, Richard Johnson.

    - Dick Johnson.

    15300:20:54,371 --> 00:20:57,550Sim, infelizmente.

    15400:20:57,765 --> 00:21:03,397Queres contactar com algum, Dick?Para a mulher... amante... namorado?

    15500:21:03,398 --> 00:21:05,965

    - No.- Vi logo que no.

    15600:21:05,966 --> 00:21:11,679Diz aqui que compras-te valium na cidadenuma farmcia sem receita mdica.

    15700:21:11,680 --> 00:21:14,640

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    13/65

    Isto no coerente.O que que ests a fazer aqui?

    15800:21:14,641 --> 00:21:16,600Tens razo!Isso uma treta!

    15900:21:16,601 --> 00:21:19,421Eles inventaram isso.Dois oficiais escolheram-me...

    16000:21:19,422 --> 00:21:21,730roubaram-me e vim parar aqui.

    16100:21:21,731 --> 00:21:24,191- Precisas de me tirar daqui.- Foi s um mal entendido.

    16200:21:24,192 --> 00:21:26,996

    Sim. isso mesmo.16300:21:27,362 --> 00:21:30,916No h impresses digitais.

    16400:21:32,826 --> 00:21:34,880Um tipo que queimaas prprias impresses digitais,

    16500:21:34,881 --> 00:21:37,591

    tem coisa, at eu sei disso.

    16600:21:37,997 --> 00:21:42,759- Vais-me tirar daqui ou no?- Parece que algum quer que fiques aqui.

    16700:21:42,760 --> 00:21:45,382No me digas, Sherlock?

    16800:21:49,559 --> 00:21:53,044

    O que que tu queres?Talvez te possa ajudar?

    16900:21:53,045 --> 00:21:57,933No te posso ajudar sem informaes.No me deste nenhuma informao.

    17000:21:57,934 --> 00:22:00,863

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    14/65

    Planeias deixar-me aqui.

    17100:22:01,562 --> 00:22:06,833Sabes, mais fcil aquiacabar morto do que sobreviver...

    17200:22:06,834 --> 00:22:09,238"um gringo sem dinheiro"na "priso da fronteira".

    17300:22:09,239 --> 00:22:11,279No assim to mau, sabes.

    17400:22:11,280 --> 00:22:13,767Pelo menos melhordo que um buraco fedorento.

    17500:22:13,768 --> 00:22:15,592Est bem!

    17600:22:15,593 --> 00:22:19,857No me vais dizer nada.Tudo bem. Respeito isso.

    17700:22:20,181 --> 00:22:23,183Mas descubro a verdadepor mim mesmo.

    17800:22:23,184 --> 00:22:26,822

    At um porco cego achaum esquilo por aqui.

    17900:22:27,730 --> 00:22:30,242Chamaste-me gordo.

    18000:22:30,274 --> 00:22:34,277Cuidado amigo. No me insultes.Vou dizer-te uma coisa.

    181

    00:22:34,278 --> 00:22:38,531H um rapaz magro dentro de mim,e sabes o que ele me diz?

    18200:22:38,532 --> 00:22:43,296Diz-me que algo est errado contigo.E vai descobrir o que .

    183

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    15/65

    00:22:45,581 --> 00:22:49,219- Prazer em conhecer-te.- O prazer meu. At logo.

    18400:22:49,668 --> 00:22:52,420- No transpires muito.- Nunca transpiro.

    18500:22:52,421 --> 00:22:56,568O americano feio.Pensei que era eu at ele aparecer.

    18600:22:56,683 --> 00:22:58,626No gosto de ningum ainterferir nos meus negcios.

    18700:22:58,627 --> 00:23:02,555- Nada de graa.- Por favor, no temos para onde ir.

    18800:23:02,556 --> 00:23:07,518Podes ficar comigo.No queres que te ajude.

    18900:23:07,519 --> 00:23:10,782Vamos l, meninos, vamos l.

    19000:23:17,888 --> 00:23:21,400- Tu, falas Ingls?- Sim.

    19100:23:21,933 --> 00:23:25,154Estou procura de uma casa.Sabes de algum lugar.

    19200:23:26,021 --> 00:23:29,932O mercado imobilirio um bom negcio.O que ests procura?

    19300:23:29,933 --> 00:23:33,321

    - Nada de especial.- Aqui est... saia da estupor.

    19400:23:33,962 --> 00:23:37,757Nada de especial.No lado sul h um WC partilhado.

    19500:23:37,758 --> 00:23:41,927

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    16/65

    H apenas o cabo regional, se quiseres.Cobertores e toalhas esto includos.

    19600:23:41,928 --> 00:23:43,982Bem-vindo.

    19700:23:44,848 --> 00:23:46,901Perfeito!

    19800:24:37,566 --> 00:24:42,047Est tudo bem, General?Toma conta dele.

    19900:25:03,718 --> 00:25:09,723Isto deve ser o Bloco A.Um novo significado para "tempos difceis".

    20000:25:09,724 --> 00:25:12,778Uma ala especial para presos especiais.

    20100:25:12,935 --> 00:25:15,614Deves ter que conhecer algumpara poderes entrar.

    20200:26:09,616 --> 00:26:12,545O que que tu ests a olhar?

    20300:26:13,537 --> 00:26:15,048Porra.

    20400:26:21,578 --> 00:26:25,900- Porqu no ests na cama?- No queria que fosses sozinha para casa.

    20500:26:37,477 --> 00:26:40,949Muito bem, mais uma fuga falhada.

    20600:26:44,067 --> 00:26:48,154 mais difcil do que parece.

    Fugir.

    20700:26:48,155 --> 00:26:51,157No sei. Parece-me fcil.

    20800:26:51,158 --> 00:26:54,826Na aldeia podes comprar qualquer coisa,excepto uma fuga.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    17/65

    20900:26:54,827 --> 00:26:58,122- Mesmo o Javi tem que voltar quando sai.- Quem o Javi?

    21000:26:58,123 --> 00:27:02,985O rei dos ratos.Mora alem, onde vivem os ricos.

    21100:27:02,986 --> 00:27:05,496Aquele gajo com um robeestpido e um telemvel.

    21200:27:05,497 --> 00:27:08,040- Sim. Um cigarro?- No. Porque que ele sai?

    21300:27:08,041 --> 00:27:13,111O necessrio, alimentos, futebol,

    que interessa, mas at ele tem que voltar.21400:27:13,112 --> 00:27:16,056Bem ento tem boas razes para estar aqui.

    21500:27:16,057 --> 00:27:18,786Um dia vou-me vingardesse grande filho da me.

    21600:27:18,787 --> 00:27:20,485

    Vou mat-lo.

    21700:27:20,486 --> 00:27:23,755- Est bem. Porqu? O que que ele te fez?- Isso pessoal.

    21800:27:23,756 --> 00:27:26,350- Talvez o tenhas roubado de modo errado.- Um cigarro?

    219

    00:27:26,351 --> 00:27:29,236- No puto, a tua me tem a mo pesada.- Ela est a dormir.

    22000:27:29,237 --> 00:27:32,169- Ontem trabalhou at tarde.- Sim, eu sei. O que que ela faz?

    221

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    18/65

    00:27:32,170 --> 00:27:35,544Coisas para o Javi.Ontem noite foi ao casino.

    22200:27:36,452 --> 00:27:39,830- Quem so aqueles gajos?- Aqueles estpidos.

    22300:27:39,831 --> 00:27:44,076- O grande o Caracas. Irmo do Javi.- E aquele gajo pequeno das residncias?

    22400:27:44,077 --> 00:27:48,557Carnal? primo deles. um idiota intil. Todos o detestam.

    22500:27:49,590 --> 00:27:52,644- Um cigarro?- No.

    22600:27:53,261 --> 00:27:56,882Quando cheguei aqui tiraram-me sangue.Parece-me que no tem a haver com sade.

    22700:27:56,883 --> 00:27:58,098Mas que porra.

    22800:27:58,099 --> 00:28:02,519- Posso ter a porcaria de um cigarro?- Disseste que eras especial.

    22900:28:02,520 --> 00:28:07,267- Porque s especial? Porque s especial?- Vai-te lixar.

    23000:28:07,316 --> 00:28:09,352Se s to especial,consegues os teus prprios cigarros.

    23100:28:09,353 --> 00:28:12,914

    No fiques como eu.Tenho 40 anos de vcio. Pira-te.

    23200:29:19,896 --> 00:29:24,310Domingo.Dia de visita em El Pueblito.

    23300:29:24,626 --> 00:29:28,306

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    19/65

    Trazem toda a famliapara o pior lugar na terra.

    23400:29:28,596 --> 00:29:33,110Desfrutem da popularidade da nossafamosa "descoberta dos buracos".

    23500:29:35,662 --> 00:29:39,675Por 20 pesos o tiropodem matar aqui dentro.

    23600:29:46,039 --> 00:29:47,57430 pesos por 15 minutos.

    23700:29:47,575 --> 00:29:49,552Podem brincar crianas.

    23800:30:10,397 --> 00:30:14,660Com calma, d para todos.

    23900:30:31,835 --> 00:30:35,222Olha ali as crianas.separa-os, acalma-os.

    24000:30:37,006 --> 00:30:39,667O que se passa com vocs seus sacanas?

    24100:30:39,668 --> 00:30:42,802Cala a boca.

    Cala-te!

    24200:30:42,803 --> 00:30:46,692Bates-lhe novamente,e corto-te os tomates fora. Sai daqui.

    24300:30:47,767 --> 00:30:50,237Ests bem?

    24400:31:13,984 --> 00:31:16,486

    Mido. Esta manhtens a um grande palito.

    24500:31:16,487 --> 00:31:18,906- Qual o teu plano?- Espetar-lho no corao.

    24600:31:18,907 --> 00:31:23,204

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    20/65

    A aorta e a veia cavaso vasos sanguneos muito profundos.

    24700:31:23,205 --> 00:31:25,815Provavelmente, vais falhar.

    24800:31:26,847 --> 00:31:30,850- E no estmago?- fcil. Intestinos, fgado, bao.

    24900:31:30,851 --> 00:31:33,770Um socorro rpido e provavelmente salva-se.

    25000:31:33,771 --> 00:31:36,481- O pescoo?- Sim, bem pensado, na cartida.

    25100:31:36,482 --> 00:31:39,526Mas ele muito alto para ti,

    vais precisar de uma escada.25200:31:39,527 --> 00:31:43,822Se quiseres matar algum instantaneamente,atinge o sistema nervoso ou o crebro.

    25300:31:43,823 --> 00:31:46,776- Luzes apagadas.- Merda!

    254

    00:31:53,082 --> 00:31:56,720Tens um cigarro?Preciso mesmo de um.

    25500:32:00,256 --> 00:32:02,267No.

    25600:32:02,633 --> 00:32:06,694No at que tu me digasporque s to especial aqui.

    25700:32:06,695 --> 00:32:09,580- Vai-te lixar. No me podes tocar.- Esses gajos matam-me se eu fizer isto?

    25800:32:09,581 --> 00:32:12,641- Diz-me alguma coisa. Fala.- Vai-te lixar, idiota.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    21/65

    25900:32:12,642 --> 00:32:16,865Deixa-me ver. Aquele gajo, o Javi o teu pai? por isso que te protege?

    26000:32:17,856 --> 00:32:21,494s um fraco.Abaixa-te.

    26100:32:25,296 --> 00:32:26,901Um homem que est num nvela que no chegas,

    26200:32:26,902 --> 00:32:29,367 um homem em que no podes confiar.

    26300:32:29,368 --> 00:32:33,298Nunca mais fales comigo.Sai daqui, rapaz.

    26400:32:37,584 --> 00:32:40,930Ele matou o meu pai.

    26500:32:48,553 --> 00:32:52,181Tinha sete anosquando vim morar para aqui.

    26600:32:52,182 --> 00:32:56,821Os meus pais apanharam 15 anospor trfico de droga.

    26700:32:56,937 --> 00:32:59,908O Javi precisava de um fgado novo,

    26800:33:00,190 --> 00:33:03,192e o meu pai era compatvel.

    26900:33:03,193 --> 00:33:06,770O mesmo tipo de sangue raro.Tirou o fgado do meu pai.

    27000:33:06,771 --> 00:33:10,918Quero cortar-lho e lav-lopara o tmulo do meu pai.

    27100:33:12,118 --> 00:33:14,630Est bem.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    22/65

    27200:33:14,996 --> 00:33:17,373Mas o que querem de ti?

    27300:33:17,374 --> 00:33:21,652- Ele vai precisar de outro fgado.- Porra.

    27400:33:21,653 --> 00:33:23,587Ento tu s realmente especial.

    27500:33:23,588 --> 00:33:27,007- Ento foi por isso que me tiraram sangue.- Bingo Gringo.

    27600:33:27,008 --> 00:33:31,480Eles testam todos,mas sou o nico compatvel.

    277

    00:33:35,433 --> 00:33:38,310Fui preso pela primeira vezquando tinha 14 anos.

    27800:33:38,311 --> 00:33:42,439Queria matar algum que odiava,o meu pai.

    27900:33:42,440 --> 00:33:45,943Queria que algum o matasse, teria dadoum cigarros para que algum o fizesse.

    28000:33:45,944 --> 00:33:48,838Quando ele bateu na minha mepela 3 vez numa semana...

    28100:33:48,839 --> 00:33:52,418passei-me e acertei-lhecom um taco de beiseball.

    28200:33:53,284 --> 00:33:56,286

    O nico erro que cometifoi o de no o matar.

    28300:33:56,287 --> 00:33:59,739Por isso acabei pelaprimeira vez na priso.

    28400:33:59,740 --> 00:34:01,479

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    23/65

    Por isso tens que ser cuidadoso mido.

    28500:34:01,480 --> 00:34:03,380Se queres fazer isso, f-lo bem.

    28600:34:03,381 --> 00:34:05,203Caso contrrio, ficas sem as bolas.

    28700:34:05,204 --> 00:34:10,252Mesmo que no as usas ainda,um dia vais querer que funcionem.

    28800:34:10,718 --> 00:34:13,731No vais matar o Javi.

    28900:34:13,946 --> 00:34:17,933Tu precisas que algum que o mate,antes que ele te mate.

    29000:34:17,934 --> 00:34:20,821Aqui, olha para isto.

    29100:34:21,938 --> 00:34:26,274Eu era um Sniper.Snipers trabalham em equipas de dois.

    29200:34:26,275 --> 00:34:30,906- Preciso de um vigilante. Entendes?- Tens que atirar?

    29300:34:31,021 --> 00:34:35,325Essa no a questo.Trata-se de observar, esperar.

    29400:34:35,326 --> 00:34:38,620Vamos ver.Esperamos.

    29500:34:38,621 --> 00:34:42,593

    Os idiotas no vivem muito tempo.

    29600:34:42,633 --> 00:34:47,278O que queres dizer "porqu"?Anda-nos a rouba um idiota.

    29700:34:47,279 --> 00:34:50,709- Carnal ele da famlia.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    24/65

    - um perigo.

    29800:34:50,724 --> 00:34:53,317Controla-o.No me quero meter.

    29900:34:53,318 --> 00:34:58,792Podes no ter escolha.Descontrola-se. As pessoas odeiam-no.

    30000:34:58,907 --> 00:35:01,951O que queres que faa?Que o mate?

    30100:35:01,952 --> 00:35:03,703Tira-o apenas do imobilirio.

    30200:35:03,704 --> 00:35:08,009- muito trabalho, muito dinheiro.

    - D-lhe um assistente.30300:35:08,817 --> 00:35:11,069Negocia com ele, irmo.

    30400:35:11,070 --> 00:35:14,155- Anda aqui.- A me est aqui. Est cozinhar.

    30500:35:14,156 --> 00:35:16,543

    O que tu descobriste?

    30600:35:17,242 --> 00:35:20,453- Me.- Que bom ver-te.

    30700:35:20,454 --> 00:35:22,413Tia Flor.

    30800:35:22,414 --> 00:35:25,844

    - E o teu primo?- Est a chegar.

    30900:35:28,935 --> 00:35:30,396Vamos para a mesa?

    31000:35:30,397 --> 00:35:33,632Como est a sade dele?

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    25/65

    Ele bebe?

    31100:35:33,633 --> 00:35:36,638- No te preocupes muito.- responsabilidade tua.

    31200:35:47,672 --> 00:35:49,732Ol, pessoal.

    31300:35:49,733 --> 00:35:52,068Quem diabo s tu?

    31400:35:52,069 --> 00:35:56,030Perteno ao consulado americanoem Tijuana, realmente.

    31500:35:56,031 --> 00:35:58,991- s da polcia?- No...

    31600:35:58,992 --> 00:36:03,464- Falhei nos testes fsicos.- O que que tu queres?

    31700:36:03,980 --> 00:36:07,142No, o que que vocs querem?O homem que conduzia este carro...

    31800:36:07,143 --> 00:36:09,885

    ou as pessoas que esto agastar o dinheiro?

    31900:36:09,886 --> 00:36:14,292- Ambos.- Balco nico, bem-vindos Cosco.

    32000:36:14,657 --> 00:36:19,981- Aqui est o meu carto de crdito.- Vamos l, tem calma cowboy.

    32100:36:20,096 --> 00:36:25,175Eu s quero que a justia triunfe,Ters o preo justo, no sou ambicioso.

    32200:36:25,176 --> 00:36:30,439Vou mandar uma foto para vocs.Vou traz-la pessoalmente.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    26/65

    32300:36:30,440 --> 00:36:33,369Como que gostam das mas?

    32400:36:35,445 --> 00:36:37,738Deixem-me lembrar-lhes...

    32500:36:37,739 --> 00:36:43,268todo o dinheiro arrecadado ir para ofundo da famlia aqui de El Pueblito.

    32600:36:43,269 --> 00:36:45,423Portanto, contribuam.

    32700:36:45,638 --> 00:36:51,595Directamente de Jurez,"O Rei dos Cus", Magno.

    32800:36:52,170 --> 00:36:57,340

    Este o Magno, est no 4 lugar.No vence o Blue Demon que um campeo.

    32900:36:57,341 --> 00:37:00,187E o lendrioBlue Demon Jr.

    33000:37:02,013 --> 00:37:07,069O rbitro o nosso queridoamigo, Sr. Ringo Starr.

    33100:37:08,394 --> 00:37:11,407Ele e o Tzaltar so os melhores.

    33200:37:12,190 --> 00:37:14,910So os Top, meu.

    33300:37:15,234 --> 00:37:19,039Antes de o meu pai morrer,vnhamos v-lo lutar.

    33400:37:25,411 --> 00:37:29,005Tens que parar com essa porcaria.

    33500:37:29,006 --> 00:37:32,133V l isto no pode ser... acar.

    33600:37:32,134 --> 00:37:35,261

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    27/65

    Toma, vai comprar um gelado.

    33700:37:35,262 --> 00:37:38,984- Obrigado.- Traz-me o troco.

    33800:37:40,968 --> 00:37:43,564Comporta-te, me.

    33900:37:45,056 --> 00:37:47,568- Ol.- Ol.

    34000:37:50,102 --> 00:37:52,489Para que o dinheiro?

    34100:37:52,704 --> 00:37:55,491Ele demais.Deve divertir-se como uma criana.

    34200:37:55,492 --> 00:37:58,250Porqu, vai bater-me de novo?

    34300:37:58,251 --> 00:38:01,796Ele realmente demais.Hoje parece feliz.

    34400:38:01,797 --> 00:38:03,923Falou-me de si,

    contou-me sobre o seu pai...

    34500:38:03,924 --> 00:38:07,437e como voc o convenceua no fazer uma coisa estpida.

    34600:38:08,128 --> 00:38:11,255- Isto no fcil.- No, ele inteligente, ele ouve.

    347

    00:38:11,256 --> 00:38:15,103- Ele no fala com muitas pessoas.- No?

    34800:38:16,170 --> 00:38:18,807Quer uma cerveja?

    34900:38:21,091 --> 00:38:23,311

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    28/65

    Est bem.

    35000:38:23,761 --> 00:38:26,088- Gringo, tens uma visita.- Tenho visita.

    35100:38:26,089 --> 00:38:31,962Tenho uma visita. Desculpe,bebemos a cerveja mais tarde. Obrigado.

    35200:38:41,753 --> 00:38:47,268- Ol, lata de cereja.- Pareces um tubaro.

    35300:38:48,668 --> 00:38:52,073Obrigado pela tua contribuiofinanceira s nossas famlias.

    35400:38:52,074 --> 00:38:54,084

    No tem de qu!35500:38:54,340 --> 00:38:56,911Na verdade, tratmosdo Frosty pelo caminho.

    35600:39:00,029 --> 00:39:03,593- Ele queria ser cremado, no era?- Como assim? No o conhecia bem.

    357

    00:39:04,292 --> 00:39:06,646Temos um problema srio.

    35800:39:07,128 --> 00:39:08,862Algo que eu possa ajud-los?

    35900:39:08,863 --> 00:39:14,145Os dois polcias que estavam connoscoquando nos conhecemos, esto mortos.

    360

    00:39:14,360 --> 00:39:17,133Polcias morrem a toda hora,

    36100:39:17,134 --> 00:39:21,099faz parte do trabalho,mas foram torturados.

    36200:39:21,100 --> 00:39:25,128

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    29/65

    Bastante. Ento, queria perguntar-tecomo conseguiste o dinheiro.

    36300:39:25,129 --> 00:39:28,475Temos receio de que algumesteja tua procura.

    36400:39:28,476 --> 00:39:31,026Se for assim, temos de saber quem .

    36500:39:31,027 --> 00:39:33,128- Estou a ver.- 2 milhes muito dinheiro.

    36600:39:33,129 --> 00:39:37,1152 milhes de dlares muitodinheiro, est certo.

    36700:39:37,116 --> 00:39:40,696

    Aqui diz que foram encontradosnum Mercedes novo.

    36800:39:41,037 --> 00:39:43,299Que modelo?

    36900:39:45,174 --> 00:39:49,469Ouve. Isto pode ser feito demaneira desagradvel para ti.

    370

    00:39:49,470 --> 00:39:51,872Deixa-me adivinhar, tambmtm amigos aqui dentro.

    37100:39:51,873 --> 00:39:55,408Bem obvio que o poder do Javivai para alm destas paredes...

    37200:39:55,409 --> 00:39:57,352Ele sabe do dinheiroque me roubaram...

    37300:39:57,353 --> 00:40:00,872- Deste-lhe a parte dele, claro?- Ouve, droga de gringo.

    37400:40:00,873 --> 00:40:04,501Talvez aches que tens tudo pensado,mas sabes, no, idiota.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    30/65

    37500:40:04,502 --> 00:40:07,837- s dizeres onde arranjas-te o dinheiro.- Vou dizer-te como .

    37600:40:07,838 --> 00:40:10,740Alm de ns e dos agentes torturados,ningum sabe porque ests aqui dentro.

    37700:40:10,741 --> 00:40:13,001Se nos disseres,ns podemos ajudar.

    37800:40:13,002 --> 00:40:16,757Caso contrrio, no demoraro muitoa virem-te buscar.

    37900:40:18,223 --> 00:40:22,268No, tens razo. A questo que

    provavelmente vais concordar comigo...38000:40:22,269 --> 00:40:25,938Eles vo encontr-los primeiro,ento este o meu conselho,

    38100:40:25,939 --> 00:40:29,061Parem de gastar o meu dinheiro.Escondam-no num lugar seguro...

    382

    00:40:29,062 --> 00:40:31,043e depois escondam-se. Est bem.

    38300:40:31,044 --> 00:40:36,157Porque se vos encontrarem vo mat-los,e nunca mais vejo o meu dinheiro.

    38400:40:36,158 --> 00:40:41,037- Descobriremos. Tem cuidado.- Sim, vai com calma.

    38500:40:41,038 --> 00:40:44,765Tu no tens ideia de quem somos.

    38600:40:44,766 --> 00:40:51,124Tu s o Vasquez, crach n 903489,Tu s o Romero, crach n 1... no importa.

    387

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    31/65

    00:41:04,494 --> 00:41:07,329- J alguma vez pescaste?- Nunca fiz isso.

    38800:41:07,330 --> 00:41:11,025No? uma coisa muito parecida com isto.

    38900:41:11,026 --> 00:41:13,705L est ele.

    39000:41:13,778 --> 00:41:16,641Sabes o que fazer,dividir para conquistar.

    39100:41:23,898 --> 00:41:28,401Aquele o meu relgio.rapaz, onde vais?

    39200:41:28,402 --> 00:41:30,288

    Vem c, sacana.39300:41:30,289 --> 00:41:31,770- O qu?- Vem c, pequeno sacana.

    39400:41:31,771 --> 00:41:34,782- Vai-te lixar ndio.- Porra!

    395

    00:41:44,376 --> 00:41:47,472- Meu.- Desculpa.

    39600:41:58,523 --> 00:42:00,882D-me isso.Onde o arranjaste?

    39700:42:00,883 --> 00:42:04,011- Achei no meio do lixo.- meu.

    39800:42:04,012 --> 00:42:08,692Vou dizer ao Caracas.Esto a olhar para onde?

    39900:42:10,101 --> 00:42:12,112Bang, bang.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    32/65

    40000:42:12,704 --> 00:42:15,990- Bom tiro.- Sim. Bem, foi um bom tiro, anda.

    40100:42:15,991 --> 00:42:18,061Fizemos melhor do que pensava.

    40200:42:18,062 --> 00:42:20,172- Aqui est a tua parte.- Que bom!

    40300:42:20,878 --> 00:42:23,313- Tenho isto para ti.- O que isso?

    40400:42:23,314 --> 00:42:24,873- Chicletes de nicotina- O que que isso faz?

    40500:42:24,874 --> 00:42:26,146Pra com o cigarro.

    40600:42:26,147 --> 00:42:30,057No andes a mostrar, deixa passar algumtempo, para no seres apanhado, est bem?

    40700:42:30,529 --> 00:42:33,007Olhe e que tal a cerveja, agora?

    40800:42:33,008 --> 00:42:36,045- ptimo. Quer o meu brao?- Qual deles?

    40900:42:36,303 --> 00:42:39,054Este.Obrigado.

    41000:42:39,055 --> 00:42:41,390Era uma consumidora.

    Ento foi assim que nos conhecemos.

    41100:42:41,391 --> 00:42:45,686Depois ajudei-ocom o corte e embalagem, ento.

    41200:42:45,687 --> 00:42:48,147Fomos presos com 3 kg.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    33/65

    41300:42:48,148 --> 00:42:50,482- Apanhmos 15 anos.- Obrigado.

    41400:42:50,483 --> 00:42:54,914Pelo menos, fiquei limpa.

    41500:42:56,281 --> 00:42:59,043Tens um cigarro?

    41600:42:59,159 --> 00:43:02,744- Faz-me lembrar algum.- Sim!

    41700:43:02,745 --> 00:43:05,414Se lhe disseres, dou-te um chuto no cu.

    418

    00:43:05,415 --> 00:43:08,876- Outra vez?- Pior.

    41900:43:08,877 --> 00:43:12,290Onde que ele est?Est por aqui?

    42000:43:12,797 --> 00:43:15,757- Acho que foi beber uma cerveja.- O qu?

    42100:43:15,758 --> 00:43:18,145Ests a brincar.

    42200:43:19,137 --> 00:43:24,736- Ento, s casado?- Calma me, est a ir muito depressa.

    42300:43:25,893 --> 00:43:29,187Essa uma questo sensvel para mim, eu...

    42400:43:29,188 --> 00:43:30,973J fui!

    42500:43:30,974 --> 00:43:34,835Fugiu com um ex-parceiro de negcios,um tal Reginald T. Barnes.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    34/65

    42600:43:34,836 --> 00:43:39,600Estvamos a fazer um trabalho.Eu vim-me embora, mas ele foi apanhado.

    42700:43:39,740 --> 00:43:43,243Ento ele traiu-me.Teve imunidade e eu apanhei 7 anos.

    42800:43:43,244 --> 00:43:45,745Eventualmente, ela acabouna cama com ele.

    42900:43:45,746 --> 00:43:47,539Bonito, no ?

    43000:43:47,540 --> 00:43:50,166Ainda sonho com isso.

    431

    00:43:50,167 --> 00:43:54,613Algum bate porta.O Reginald abre-a e est de cuecas...

    43200:43:54,614 --> 00:43:57,215a comer cereais. Estranho?

    43300:43:57,216 --> 00:44:00,253No uma vista bonita.Est-lhe a escorrer leite da boca...

    43400:44:00,254 --> 00:44:03,013e atrs deleest a minha mulher a fazer caf.

    43500:44:03,014 --> 00:44:06,029H dois gajos na portacom enormes armas e...

    43600:44:06,520 --> 00:44:09,144comeam a encher-lhe o peito de balas.

    43700:44:09,145 --> 00:44:14,093Ele cai no cho, mortinho da silva.Ela deixa cair o caf e comea a chorar.

    43800:44:16,527 --> 00:44:18,747E depois?

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    35/65

    43900:44:19,280 --> 00:44:21,833Depois acordo.

    44000:44:23,993 --> 00:44:27,579- O ressentimento vai-nos matar a todos.- Mas primeiro a eles.

    44100:44:27,580 --> 00:44:30,300Aos ressentimentos.

    44200:44:43,679 --> 00:44:47,609- Sei que tu sabes do fgado.- Sei!

    44300:44:48,559 --> 00:44:52,186- Quanto raro pode ser o sangue?- Muito.

    444

    00:44:52,187 --> 00:44:56,607 chamado sangue "Bambi".Um em meio milho.

    44500:44:56,608 --> 00:45:00,278- Javi teve um compatvel.- O seu marido.

    44600:45:00,279 --> 00:45:02,791E o meu filho.

    44700:45:02,906 --> 00:45:05,752E no sei quando o viro buscar.

    44800:45:05,753 --> 00:45:07,763Sim, bem...

    44900:45:08,579 --> 00:45:11,016No vamos deixar que isso acontea...

    450

    00:45:14,960 --> 00:45:17,472Vamos?

    45100:45:43,863 --> 00:45:46,042O que fazes?

    45200:45:48,118 --> 00:45:50,703- O que queres?

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    36/65

    - O dinheiro.

    45300:45:50,704 --> 00:45:53,706Trocas sexo por dinheiro do aluguer.

    45400:45:53,707 --> 00:45:58,419Outros pagam-te com drogas.Ests fora de controle. s uma desgraa.

    45500:45:58,420 --> 00:46:00,921Nunca te deveramos terdado este trabalho.

    45600:46:00,922 --> 00:46:04,466 um negcio da famlia.Talvez sejas tu lixado.

    45700:46:04,467 --> 00:46:08,303Se eu tivesse no comando,

    ningum estaria a roubar.45800:46:08,304 --> 00:46:11,515- Explica-te.- Fui roubado.

    45900:46:11,516 --> 00:46:14,278Por quem?

    46000:46:16,563 --> 00:46:18,772

    No sei.

    46100:46:18,773 --> 00:46:21,525H por ai dois ou trs ladres.

    46200:46:21,526 --> 00:46:24,486Tu e as tuas mentiras.

    46300:46:24,487 --> 00:46:26,822No me venhas com tretas.

    46400:46:26,823 --> 00:46:30,409O dinheiro, ou o desgraado que te roubou.

    46500:46:30,410 --> 00:46:36,258Tu s meu primo, mas se no me disseres,sofrers as consequncias.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    37/65

    46600:46:36,708 --> 00:46:42,097- Porra, no sou a tua gaja.- O dinheiro, rapaz.

    46700:46:54,684 --> 00:46:58,530- Quando foste roubado?- Quem vai saber.

    46800:46:58,980 --> 00:47:02,201- Quando cacei o meu relgio de volta?- No sei.

    46900:47:08,155 --> 00:47:10,584Talvez sim.

    47000:47:18,999 --> 00:47:22,471Tu achas que sou idiota?

    471

    00:47:27,216 --> 00:47:30,677- De onde veio o relgio?- Encontrei-o.

    47200:47:30,678 --> 00:47:33,596- Foi o gringo?- No, fui eu sozinho.

    47300:47:33,597 --> 00:47:35,692Encontra-o.

    47400:47:37,309 --> 00:47:38,820Caracas...

    47500:47:38,894 --> 00:47:42,532Pensam que me podem enganar?

    47600:48:39,788 --> 00:48:43,176Larga-a, seu filho da puta.

    477

    00:48:52,425 --> 00:48:55,396No terminei contigo.

    47800:49:13,530 --> 00:49:16,615O que fizeram idiotas?

    47900:49:16,616 --> 00:49:19,451Esta sala foi construda

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    38/65

    para mim.

    48000:49:19,452 --> 00:49:23,507- Agora suja-la com sangue.- Ele tinha a me...

    48100:49:23,665 --> 00:49:28,179- Ele ia matar a criana.- Filho da puta!

    48200:49:28,386 --> 00:49:30,893- O que diabo que tu querias?- Javi!

    48300:49:30,894 --> 00:49:35,704- Idiota, responde. Agora o qu?- Javi! Javi!

    48400:49:43,768 --> 00:49:47,448

    a tia Flor,Atende.

    48500:49:48,481 --> 00:49:51,201Atende, homem.

    48600:49:52,235 --> 00:49:54,402Ol, tia.

    48700:49:54,403 --> 00:49:58,584

    No. Ele no pode falar agora...

    48800:49:59,617 --> 00:50:02,254Est deitado.

    48900:50:02,445 --> 00:50:04,246Sim. Sim tia!

    49000:50:04,247 --> 00:50:06,258Est bem, adeus.

    49100:50:06,958 --> 00:50:09,834- Vai partir-lhe o corao.- O que podia dizer?

    49200:50:09,835 --> 00:50:12,712Se no o matasse o gringo,matava-o eu.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    39/65

    49300:50:12,713 --> 00:50:15,632- Que fao com o gringo?- Deixa-o solta?

    49400:50:15,633 --> 00:50:18,437No tem famlia, no mexicano...

    49500:50:18,594 --> 00:50:21,523Eu mato-o.

    49600:50:27,061 --> 00:50:29,312Salvei a vida do teu irmo.

    49700:50:29,313 --> 00:50:32,148E tambm salvei a tua vida.Protegi a criana e o fgado.

    498

    00:50:32,149 --> 00:50:36,528- Acabei com dois problemas para ti.- Gringo, cabro. Um deles era meu primo.

    49900:50:36,529 --> 00:50:39,030No me digas que nuncapensas-te em mat-lo.

    50000:50:39,031 --> 00:50:41,550Poupei-te o embarao do sangueda tua famlia nas tuas mos.

    50100:50:41,551 --> 00:50:43,252Ele queria matar o teu irmo,

    50200:50:43,253 --> 00:50:46,204e queria que tu fosses o prximo.Resolvi isso em 1,5 minutos.

    50300:50:46,205 --> 00:50:49,801Ento, salvei-te a vida duas vezes.

    50400:50:51,543 --> 00:50:54,087Preciso de uma bebida.

    50500:50:54,088 --> 00:50:55,599Porra.

    506

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    40/65

    00:50:56,924 --> 00:50:57,924Porra.

    50700:50:57,925 --> 00:50:59,842Deixa-o sair.

    50800:50:59,843 --> 00:51:04,107Est bem, est bem. D-me um minuto.Tenho que trocar de cuecas.

    50900:51:07,226 --> 00:51:09,988Sabe do meu fgado.

    51000:51:10,020 --> 00:51:12,397Sabia dos nossos problemas com o Carnal.

    51100:51:12,398 --> 00:51:17,203Espera a! Este cabroparece que sabe o que estou a pensar.

    51200:51:18,070 --> 00:51:21,322- Quem ele?- No sei, e o Armando tambm no.

    51300:51:21,323 --> 00:51:25,660Ento ele est aqui sem um nome,acusaes ou impresses digitais?

    51400:51:25,661 --> 00:51:27,873

    Tu ests no comando da segurana.

    51500:51:27,874 --> 00:51:30,197Como possvel que um gringoque entrou h 2 minutos saiba tudo?

    51600:51:30,198 --> 00:51:33,128- Mata-o ento!- Seu idiota.

    517

    00:51:33,668 --> 00:51:36,670No to rpido.Espera.

    51800:51:36,671 --> 00:51:40,935Primeiro descobre quem o enviou.Descobre quem ele .

    519

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    41/65

    00:51:41,593 --> 00:51:43,980Depois o matamos.

    52000:51:48,725 --> 00:51:51,904- Qual ?- Nmero trs.

    52100:51:54,689 --> 00:51:57,399- Sim?- Ol querido.

    52200:51:57,400 --> 00:52:01,070- Ol bola de manteiga.- Sim, bola de manteiga.

    52300:52:01,071 --> 00:52:04,333S queria saber como ests.

    52400:52:04,407 --> 00:52:07,242

    - Tudo bem.- Sim...

    52500:52:07,243 --> 00:52:12,717Vejo que ainda ests na mesma, ento...

    52600:52:15,143 --> 00:52:21,526Eu sei que h dinheiro.Posso ajudar-te, s quero uma parte.

    527

    00:52:23,218 --> 00:52:25,837Ainda no queres falar,mas isso no importa.

    52800:52:25,838 --> 00:52:27,732Foi bom ter-te conhecido.

    52900:52:28,097 --> 00:52:30,177Desculpa, tivemos um mau comeo.

    530

    00:52:30,178 --> 00:52:32,601Boa sorte, que vais precisar.

    53100:52:32,602 --> 00:52:36,271O bola de manteiga deixou-me sobre pressomais rpido do que pensava.

    53200:52:36,272 --> 00:52:39,358

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    42/65

    Estava na hora de jogar uma cartaque tinha na manga.

    53300:52:39,359 --> 00:52:41,985Tentar ir buscar o meu dinheiro,e obter um pouco mais.

    53400:52:41,986 --> 00:52:44,456Bom dia.

    53500:52:44,614 --> 00:52:50,671- O que que tu queres?- Tenho informaes muito valiosas para si.

    53600:52:50,745 --> 00:52:56,458Dois polcias, Vzquez e Romero,nmero do crach 903489...

    53700:52:56,459 --> 00:52:59,044

    - Sabemos quem so os polcias.- Conhece-os?

    53800:52:59,045 --> 00:53:02,088Bem, nesse caso, vai achar istomuito interessante.

    53900:53:02,089 --> 00:53:06,426Eles pegaram todo o meu dinheiroquando me trouxeram para aqui...

    54000:53:06,427 --> 00:53:11,431Esse dinheiro nunca mais o vou ver.Queria saber se receberam a vossa parte.

    54100:53:11,432 --> 00:53:14,142O que significa isso para ti?

    54200:53:14,143 --> 00:53:19,606Agora mais nada, como lhe disse,mas uma taxa seria justo.

    54300:53:19,607 --> 00:53:23,794- Quanto?- No preciso de muito, 10% ou 8% talvez.

    54400:53:23,795 --> 00:53:27,624No, o total do dinheiro?

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    43/65

    54500:53:27,948 --> 00:53:31,367Quando o roubei,no tive tempo para contar...

    54600:53:31,368 --> 00:53:35,705mas digamos que cerca dedois milhes, talvez mais.

    54700:53:35,706 --> 00:53:39,352Sabes o que acontecese me estiveres a enganar?

    54800:53:39,353 --> 00:53:43,732Sim, eu sei. No o ia enganar.

    54900:53:46,342 --> 00:53:48,603Vejo-te depois.

    550

    00:53:51,013 --> 00:53:53,608Traz o Vasquez e o Romero.

    55100:53:54,266 --> 00:53:57,946E traz o dinheiro tambm.

    55200:54:10,866 --> 00:54:15,130Contei outra vez, deu 1,7 milhes.

    55300:54:20,167 --> 00:54:24,420

    - Onde est o resto?- Juro. Isso tudo o que havia.

    55400:54:24,421 --> 00:54:27,600- Isso mentira.- No mentira, a verdade.

    55500:54:27,633 --> 00:54:30,760Ol, conseguem ver-me?

    556

    00:54:30,761 --> 00:54:35,473- Sim, chefe, vejo.- Bom. Est tudo a?

    55700:54:35,474 --> 00:54:39,560No, s esto apenas 1,7e alguns carros novos.

    558

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    44/65

    00:54:39,561 --> 00:54:43,522- Onde est o resto?- Est tudo ali, excepto o que gastmos.

    55900:54:43,523 --> 00:54:48,778- Os carros, p, prostitutas...- Compramos sapatos e tacos, s isso.

    56000:54:48,779 --> 00:54:52,334Amigos, onde est o resto do meu dinheiro?

    56100:54:52,335 --> 00:54:54,116Isto tudo o que havia.

    56200:54:54,117 --> 00:54:57,046Fale com o gringoque o roubou.

    56300:54:57,412 --> 00:55:01,832

    - Corta-lhe um dedo do p.- J cortmos dois, chefe.

    56400:55:01,833 --> 00:55:04,960- Corta mais um.- No, por favor. Eu juro.

    56500:55:04,961 --> 00:55:07,474 tudo o que havia.

    566

    00:55:16,431 --> 00:55:20,267Sr. Vasquez,oua com muita ateno.

    56700:55:20,268 --> 00:55:26,148Sinto falta de 4 milhes de dlares,e at agora voc perdeu 3 dedos.

    56800:55:26,149 --> 00:55:31,914Dou-lhe um momento para reflectir,depois cabe-lhe a si decidir se quer falar.

    56900:55:32,906 --> 00:55:37,128- O que que ele disse?- Disse para pensares melhor?

    57000:55:48,796 --> 00:55:51,407No importa.Mata-os.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    45/65

    57100:55:51,408 --> 00:55:55,271- No... no...- No...

    57200:55:56,471 --> 00:56:00,348- Juro, por favor.- Havia apenas dois milhes.

    57300:56:00,349 --> 00:56:04,488- ltima hiptese, Vasquez.- Pra, no.

    57400:56:05,855 --> 00:56:09,118- Eu juro, eu juro.- Tens a certeza?

    57500:56:11,944 --> 00:56:14,415Quem so vocs?

    57600:56:14,447 --> 00:56:19,200- Esse dinheiro meu.- Esta a parte do Javi.

    57700:56:19,201 --> 00:56:21,549- Javi?!- Queria dar ao Javi a sua parte.

    57800:56:21,640 --> 00:56:23,750

    Fica para ti!

    57900:56:28,002 --> 00:56:33,684Javi, seu desgraado.Vou ai matar-te bastardo.

    58000:56:33,883 --> 00:56:37,886Meu deus.Vou matar-te, Javi...

    581

    00:56:37,887 --> 00:56:41,191com as minhas prprias mos.

    58200:56:45,352 --> 00:56:47,989Ponham ali.

    58300:56:50,649 --> 00:56:53,526Disse-te que o gringo

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    46/65

    nos causava problemas.

    58400:56:53,527 --> 00:56:56,946Roubou muito do Frank em San Diego.

    58500:56:56,947 --> 00:57:00,502o Frank sabe que temos o dinheiro.

    58600:57:04,163 --> 00:57:06,841Vai com calma.

    58700:57:07,458 --> 00:57:10,126Meu irmo mais velho...

    58800:57:10,127 --> 00:57:12,712Sempre preocupado comigo.

    58900:57:12,713 --> 00:57:17,394

    Se continuares a fumar e beber assimo fgado do mido no ser suficiente.

    59000:57:18,302 --> 00:57:21,022Vai buscar o gringo.

    59100:57:36,278 --> 00:57:39,290- Voc o Buffet?- Sim.

    592

    00:57:44,745 --> 00:57:49,676Se estiveres com fome, tenta osTacos de Pescada. a especialidade.

    59300:57:50,876 --> 00:57:55,504So trs.Cobre-os da torre de vigia?

    59400:57:55,505 --> 00:57:58,935Quando que falhmos patro?

    59500:58:02,262 --> 00:58:07,360Trs gajos vieram atrs do gringo.Cobre-os. So fceis de identificar.

    59600:58:16,734 --> 00:58:20,896Est alguma coisa para acontecercomigo e no quero envolv-los.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    47/65

    59700:58:20,897 --> 00:58:24,710- No me vo ver por uns tempos.- Est bem.

    59801:00:51,138 --> 01:00:53,973H uma coisa que tens que nos contar.

    59901:00:53,974 --> 01:00:58,144Esta foi a arma de Doroteo Arango.Sabes quem ele era?

    60001:00:58,145 --> 01:01:01,856No, mas suponho que est morto,porque tu tens a arma dele.

    60101:01:01,857 --> 01:01:05,234Ele foi mais conhecido comoPancho Villa.

    60201:01:05,235 --> 01:01:10,990Esta a mesma arma que ele disparouno restaurante Opener na Cidade do Mxico.

    60301:01:10,991 --> 01:01:13,367- J l estiveste?- No.

    60401:01:13,368 --> 01:01:16,620O furo ainda est no tecto.

    60501:01:16,621 --> 01:01:20,124Comprei a arma h alguns anosnum leilo nos E.U.A.

    60601:01:20,125 --> 01:01:23,387Eles pensavam que era a original.

    60701:01:25,797 --> 01:01:30,144Lixem-se os gringos.

    Idiotas.

    60801:01:33,638 --> 01:01:37,266Durante a revoluo havia falta de balas.

    60901:01:37,267 --> 01:01:43,758Pancho era muito consciente, ento queriater a certeza que todos os tiros contavam.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    48/65

    61001:01:46,192 --> 01:01:48,777- Quem diabo s tu?- O meu verdadeiro nome...

    61101:01:48,778 --> 01:01:53,282 Barnes, Reginald T.Desculpa a confuso...

    61201:01:53,283 --> 01:01:56,243- No era minha inteno.- Mata-o j.

    61301:01:56,244 --> 01:01:59,121Isso no uma boa ideia.

    61401:01:59,122 --> 01:02:01,873H duas razes para no o fazerem.

    61501:02:01,874 --> 01:02:04,793Nunca disseste que falavas espanhol.

    61601:02:04,794 --> 01:02:07,504Ningum me perguntou.

    61701:02:07,505 --> 01:02:10,351Necessito de praticar.

    618

    01:02:10,925 --> 01:02:15,470Frank agoraum grande problema para ti, tambm.

    61901:02:15,471 --> 01:02:17,973E qual seria a segunda razo?

    62001:02:17,974 --> 01:02:20,642Posso chegar at ele.

    621

    01:02:20,643 --> 01:02:23,405J o fiz uma vez.

    62201:02:24,730 --> 01:02:28,400No me ests a fazer nenhum favor,tambm do teu interesse.

    62301:02:28,401 --> 01:02:29,997

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    49/65

    Isto assim demais, Javi.

    62401:02:29,998 --> 01:02:32,821Sabes o que significaum tiroteio na priso.

    62501:02:32,822 --> 01:02:36,324Se me tirares daqui, mato o Frank.

    62601:02:36,325 --> 01:02:40,620No estou a brincar, cabro.Este massacre ter consequncias.

    62701:02:40,621 --> 01:02:45,667Armandito, h muito tempo que escolhes-teentre a prata e a lata.

    62801:02:45,668 --> 01:02:49,504Ora se queres mudar para a lata,

    mudas no h problema.62901:02:49,505 --> 01:02:53,424Mas porque no limpasa confuso que est l fora?

    63001:02:53,425 --> 01:02:56,355Vai-te embora.

    63101:02:58,180 --> 01:03:01,349

    Est bem, mata-o...

    63201:03:01,350 --> 01:03:03,810acontea o que se acontecer no voltes.

    63301:03:03,811 --> 01:03:07,439O dinheiro que roubas-te o preo da tua liberdade.

    63401:03:07,440 --> 01:03:09,650

    Est bem!

    63501:03:10,142 --> 01:03:16,375Preciso de algum dinheiro,armas e um veculo.

    63601:03:21,745 --> 01:03:23,871Est bem!

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    50/65

    63701:03:23,872 --> 01:03:26,749Passas-te algum tempocom a criana e sua me...

    63801:03:26,750 --> 01:03:30,972Fica longe deles.Este o ltimo aviso.

    63901:03:51,858 --> 01:03:56,497Despacha-te.O Javi est tua espera.

    64001:04:12,087 --> 01:04:16,632- Qual o nome?- Barnes. Reginald T. Barnes.

    64101:04:16,633 --> 01:04:18,801Javi...

    64201:04:18,802 --> 01:04:21,303Temos que falar, importante.

    64301:04:21,304 --> 01:04:24,890- Pareces preocupado, Armandito.- O tiroteio foi a gota d'agua.

    64401:04:24,891 --> 01:04:29,386- O governo quer fechar a priso.

    - No ser a 1 vez que tentam.

    64501:04:29,387 --> 01:04:35,286Ser de surpresa. No sei quando.2000 soldados, atiradores da polcia.

    64601:04:38,238 --> 01:04:42,199- Tenho que sair daqui.- No vai ser fcil.

    647

    01:04:42,200 --> 01:04:46,829Se o Armando deixar, vo atrs delee depois do major, at ao topo.

    64801:04:46,830 --> 01:04:50,541- No posso ir para outra priso.- Talvez s at tudo acalmar.

    649

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    51/65

    01:04:50,542 --> 01:04:54,055No, no me posso arriscara perder a criana.

    65001:04:57,006 --> 01:05:00,509Preciso de fazer o transplante agora,ficarei fraco demais para ser transferido.

    65101:05:00,510 --> 01:05:03,463Ento, arranja uma ambulnciae comecem a fazer barricadas.

    65201:05:03,464 --> 01:05:06,859Nada quero que ninguminterrompa a operao.

    65301:05:16,275 --> 01:05:17,984O que fazemos com o Barnes?

    654

    01:05:17,985 --> 01:05:22,483Os nossos rapazes do norte do pasmatam-no quando o Frank estiver morto.

    65501:05:27,078 --> 01:05:29,204- Bem-vindo ao E.U.A.- Ol.

    65601:05:29,205 --> 01:05:31,289- Qual a sua nacionalidade?- Americana.

    65701:05:31,290 --> 01:05:33,833- Onde nasceu, senhor?- Chicago, Illinois.

    65801:05:33,834 --> 01:05:36,513E se ele no o matar?

    65901:05:39,131 --> 01:05:43,812D-lhe 48 horas, e depois despacha-o.

    66001:06:01,612 --> 01:06:04,280Bom dia.Escritrio de Warren Kaufmann.

    66101:06:04,281 --> 01:06:09,212Um momento.Vou ver se ele est.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    52/65

    66201:06:09,536 --> 01:06:14,551Sr. Kaufmann,Clint Eastwood est ao telefone.

    66301:06:16,293 --> 01:06:20,265- Ol?- Vou passar ao Sr. Eastwood, por favor.

    66401:06:23,634 --> 01:06:26,919Ol, como est?Obrigado por atender a minha chamada.

    66501:06:26,920 --> 01:06:31,724 uma grande surpresa, Sr. Eastwood.Sou um f do seu trabalho.

    66601:06:31,725 --> 01:06:34,685Isto uma merda.

    Sabes que mais?66701:06:34,686 --> 01:06:38,606- No foi isto que me prometeste.- Desculpe-me.

    66801:06:38,607 --> 01:06:41,359- Est bem agora est melhor.- Est bem, agora vai l.

    669

    01:06:41,360 --> 01:06:46,275s um bom homem.Aleluia.

    67001:06:46,490 --> 01:06:50,336Bom. Muito bem preparem o, "Take 2".

    67101:06:50,369 --> 01:06:54,872Desculpe, senhor, estou muito ocupado.Tenho que aproveitar quando posso.

    67201:06:54,873 --> 01:06:56,749O que posso fazer por si,Sr. Eastwood?

    67301:06:56,750 --> 01:07:01,545Bem, vou estar alguns dias em San Diegopara um torneio de golfe.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    53/65

    67401:07:01,546 --> 01:07:04,173Todas as receitas vo parauma fundao.

    67501:07:04,174 --> 01:07:06,300Tambm jogo golfe, sabe?

    67601:07:06,301 --> 01:07:09,887Bem, os meus scios e eu gostvamosde ter uma reunio consigo se possvel.

    67701:07:09,888 --> 01:07:14,517Juntarmo-nos a uma mesa e vermoscomo o senhor pode fazer parte da fundao.

    67801:07:14,518 --> 01:07:18,128Faz bem comunidadee ter vantagens nos impostos em troca.

    67901:07:18,129 --> 01:07:22,891Parece interessante. Ser que pode virao meu escritrio amanh de manh?

    68001:07:22,892 --> 01:07:28,038Sim, o meu assistente, Sr. Barnes,entrar em contacto com o seu assistente...

    68101:07:28,039 --> 01:07:33,087- Para combinar a reunio.

    - ptimo. Vou ganhar o meu dia.

    68201:07:33,119 --> 01:07:36,048Essa foi boa.

    68301:08:15,870 --> 01:08:18,789- Regina, est na hora.- Depressa.

    68401:08:18,790 --> 01:08:23,012

    Vou pagar mais por esta operao.Precisamos disto o mais rpido possvel.

    68501:08:23,027 --> 01:08:26,922Entra. No saias,acontea o que acontecer.

    68601:08:26,923 --> 01:08:29,518

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    54/65

    Preciso do doador.

    68701:08:34,931 --> 01:08:37,109Obrigado.

    68801:08:37,391 --> 01:08:40,060O micro-ondas ali.

    68901:08:40,061 --> 01:08:42,990No preciso desta porcaria.

    69001:09:00,706 --> 01:09:04,136O que se passa?

    69101:09:04,610 --> 01:09:08,415Levanta o capo.

    69201:09:57,137 --> 01:10:01,234

    Admiro a tua coragem,No esperava menos.

    69301:10:01,892 --> 01:10:06,781Sabes que te vamos matare encontrar a criana.

    69401:10:07,064 --> 01:10:09,951Porqu perdermos mais tempo?

    695

    01:10:10,776 --> 01:10:14,320Tenho sido bom contigo, cuidei de vocs.

    69601:10:14,321 --> 01:10:18,501Tentei encontrar outra pessoa,mas o tempo acabou.

    69701:10:32,547 --> 01:10:36,324Warren Kaufmann, da Rapcomem linha para o Sr. Jackson.

    69801:10:36,325 --> 01:10:38,218Um momento por favor.

    69901:10:38,219 --> 01:10:41,096Warren Kaufmann na linha 1.

    70001:10:41,097 --> 01:10:43,474

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    55/65

    - O tipo dos navios?- Foi isso que ele disse.

    70101:10:43,475 --> 01:10:45,476Ligue-me.

    70201:10:45,477 --> 01:10:48,187- Estou?- Estou, Sr. Jackson...

    70301:10:48,188 --> 01:10:51,367Obrigado por me atender...Desculpe-me.

    70401:10:54,051 --> 01:10:57,170- Obrigado por me atender.- um prazer. Como posso ajud-lo?

    70501:10:57,171 --> 01:11:01,836

    Eu sei que representa o Sr. Frank Vowler.70601:11:01,868 --> 01:11:03,781Sim, em alguns casos.

    70701:11:03,782 --> 01:11:06,705Est familiarizado com o meu negcio,Sr. Jackson?

    70801:11:06,706 --> 01:11:10,784

    - o maior construtor naval dos E.U.A.- Entre outros.

    70901:11:10,785 --> 01:11:14,490Posso presumir que anossa conversa confidencial?

    71001:11:16,299 --> 01:11:19,520- Sim, claro.- Bom.

    71101:11:19,702 --> 01:11:23,198Estou especificamente interessadona empresa do Sr. Vowler

    71201:11:23,199 --> 01:11:25,877Marshmallow-Export Business.

    713

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    56/65

    01:11:29,353 --> 01:11:32,438- No sei o que quer dizer.- No sabe? Bem...

    71401:11:32,439 --> 01:11:36,578- Desculpe, devo ter uma informao errada.- Talvez.

    71501:11:38,287 --> 01:11:42,565- Como especificamente posso ajud-lo?- Pode marcar uma reunio com o Sr. Vowler?

    71601:11:42,566 --> 01:11:45,546Tenho que ver a disponibilidade dele,mas...

    71701:11:45,745 --> 01:11:49,531- provavelmente podemos arranjar algo.- Infelizmente s posso amanh de manh...

    71801:11:49,532 --> 01:11:51,113se for possvel?

    71901:11:51,114 --> 01:11:56,724Pode vir ao meu escritrio,edifcio Rapcom s 10h00?

    72001:11:57,840 --> 01:12:01,019- Estaremos l.- Bom.

    72101:12:03,053 --> 01:12:05,148Depressa.

    72201:12:16,650 --> 01:12:18,993No se mexa.

    72301:12:18,994 --> 01:12:22,163- Quem a morena?- O que ests a fazer aqui?

    72401:12:22,164 --> 01:12:27,760Amanh de manh. Reunio importante.Vou buscar-te s 9:00. Warren Kaufmann.

    72501:12:27,761 --> 01:12:31,697- Aquele Warren Kaufmann?- Pois .

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    57/65

    72601:12:31,698 --> 01:12:34,469O que que ele quer de ns?

    72701:12:34,877 --> 01:12:38,098Ns no construmos navios, pois no?

    72801:12:38,388 --> 01:12:41,418Ele quer fazer negcios connosco, Frank.

    72901:12:41,467 --> 01:12:44,813Est bem, 9h00.

    73001:12:54,563 --> 01:12:56,939Tu s uma boa me...

    73101:12:56,940 --> 01:12:59,536mas j estou cansado.

    73201:13:01,111 --> 01:13:03,404Queres o meu fgado?

    73301:13:03,405 --> 01:13:06,209Aqui est a merda do teu fgado.

    73401:13:07,701 --> 01:13:10,213No...

    73501:13:40,609 --> 01:13:42,601- Ol.- Ol.

    73601:13:42,602 --> 01:13:45,312- Estou aqui para ver o Sr. Kaufmann.- Sr. Barnes?

    73701:13:45,313 --> 01:13:47,231- Deves ser a Stephanie.

    - Sim.

    73801:13:47,232 --> 01:13:49,274- s simptica.- Digo o mesmo.

    73901:13:49,275 --> 01:13:51,395- O Sr. Kaufmann vai recebe-lo.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    58/65

    - Excelente.

    74001:13:51,396 --> 01:13:52,819Siga-me, por favor.

    74101:13:52,820 --> 01:13:56,657- Espervamos o Sr. Eastwood e mais 4...- Devem estar a a chegar.

    74201:13:56,658 --> 01:13:59,035Ouves quando ele chegar.Cowboys e helicpteros...

    74301:13:59,036 --> 01:14:00,711ele provavelmente compramuitos edifcios.

    74401:14:00,712 --> 01:14:04,464- Est a espera que chova, Sr. Barnes?

    - Nunca se sabe, Stephanie.74501:14:04,465 --> 01:14:05,966- Obrigado.- Pode entrar.

    74601:14:05,967 --> 01:14:08,510O Sr. Barnes est aqui.Os seus scios esto a chegar.

    747

    01:14:08,511 --> 01:14:10,568Sr. Barnes.Obrigado Stephanie.

    74801:14:10,569 --> 01:14:12,464Faa os cavalheiros entraremassim que chegarem.

    74901:14:12,465 --> 01:14:14,700- Sr. Kaufmann.- Prazer em conhec-lo.

    75001:14:14,701 --> 01:14:17,404Da mesma forma, e agradeo pornos receber num prazo to curto.

    75101:14:17,405 --> 01:14:19,728- O prazer meu.- Olha que vista.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    59/65

    75201:14:19,729 --> 01:14:22,824E isto "Pensar fora da caixa".

    75301:14:22,825 --> 01:14:25,763- Sabe disto.- o meu modo de vida.

    75401:14:26,112 --> 01:14:28,475Ol. Temos uma reunio com o Sr. Kaufmann.

    75501:14:28,476 --> 01:14:31,086Sim, ele espera-os.

    75601:14:47,884 --> 01:14:49,909- Podem entrar.- Obrigado.

    757

    01:14:49,910 --> 01:14:52,137Senhores...O que os atrasou tanto?

    75801:14:52,138 --> 01:14:55,256O Sr. Kaufmann est no WC.Ele j vem.

    75901:14:55,257 --> 01:14:57,452- E o helicptero j chegou?- No, ainda no.

    76001:14:57,453 --> 01:14:59,035No, est bem

    76101:14:59,036 --> 01:15:01,812- Bem, esto em casa.- Warhol?

    76201:15:01,813 --> 01:15:04,565No, isso um quebra-cabeas

    de nove pontos.

    76301:15:04,566 --> 01:15:10,738O truque ligar os 9 pontos com 4 linhas,sem tirar a caneta do papel.

    76401:15:10,739 --> 01:15:13,450- Cavalheiros querem beber alguma coisa?

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    60/65

    - Um caf, por favor.

    76501:15:13,451 --> 01:15:16,838- Senhor?- No, estou bem, obrigado.

    76601:15:23,544 --> 01:15:26,556Acho que consegui.

    76701:15:44,356 --> 01:15:48,703Meu deus.Sr. Kaufmann?

    76801:15:49,194 --> 01:15:54,125Sr. Kau... Meu deus.Sr. Kaufmann?

    76901:16:08,714 --> 01:16:12,644Foi uma bomba ou parecido,

    e o Sr. Kauf...77001:16:13,693 --> 01:16:19,551Sr. Kaufmann, ests bem?Meu deus.

    77101:16:22,035 --> 01:16:26,121O rapaz est estvel.Por um fio no perdeu o seu fgado.

    772

    01:16:26,122 --> 01:16:28,884Quando podemos comear?

    77301:16:29,125 --> 01:16:31,543- De manh.- No.

    77401:16:31,544 --> 01:16:36,183Diga-me quando estiver pronto,faremos esta noite.

    77501:16:39,594 --> 01:16:43,346Abre a boca.Come o chilli, puta.

    77601:16:43,347 --> 01:16:48,862Chupa, chupa.Toma-o completamente.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    61/65

    77701:16:49,170 --> 01:16:51,682Agora... agora...

    77801:17:23,480 --> 01:17:25,701Ol.

    77901:17:26,275 --> 01:17:29,903- Como me encontras-te?- Segui as migalhas de po.

    78001:17:29,904 --> 01:17:34,032Mesmo em Tijuana s bastante original.

    78101:17:34,033 --> 01:17:39,028- Preciso de tirar algum da priso.- Qual o nome dele? 1,7 milhes?

    78201:17:39,029 --> 01:17:42,657

    Sacana estpido. Por que nome deixas-te ajudar? Podamos dividir.

    78301:17:42,658 --> 01:17:46,343E agora o qu? No ganhamos nadaporque o Javi vai ter um fgado novo...

    78401:17:46,344 --> 01:17:49,140e vai para outra priso federal.

    785

    01:17:49,668 --> 01:17:51,194- O que que disseste?- o fim...

    78601:17:51,195 --> 01:17:54,408O governo fechou o negcio.Hoje noite invadem a priso.

    78701:17:54,523 --> 01:18:00,973Aquele maldito idiota, do Javi vai fazerum transplante de rgos durante o assalto.

    78801:18:02,948 --> 01:18:06,117No em vais deixar para trs, no ?

    78901:18:06,118 --> 01:18:10,632Claro que sim. Estas credenciaisvo-me ser muito teis.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    62/65

    79001:18:11,765 --> 01:18:15,101Disseste que o meu carro estnum depsito. Onde isso?

    79101:18:15,102 --> 01:18:17,436 um Depsito Federal,ao lado da pista.

    79201:18:17,437 --> 01:18:20,559No chamava exactamente carro aquilo.

    79301:18:20,633 --> 01:18:24,855Senhoritas, aqui.

    79401:18:25,654 --> 01:18:29,192Fiquem vontade.Faam-no gritar.

    795

    01:18:43,113 --> 01:18:46,032Mas tens o dinheiro, sim ou no?

    79601:18:46,033 --> 01:18:48,451- Paguei-te, idiota.- Eles esto aqui.

    79701:18:48,452 --> 01:18:50,964Vai lixar a tua me.

    798

    01:18:56,335 --> 01:18:59,723Avisa o Armando para ter certezaque a ambulncia est pronta.

    79901:19:00,130 --> 01:19:03,382Deixa a porta abertapara podermos fugir.

    80001:19:03,383 --> 01:19:06,855Aqui no vem ningum, cabres.

    80101:22:49,941 --> 01:22:52,245Coloca-o de volta.

    80201:22:54,112 --> 01:22:56,707Onde est a me do rapaz?

    80301:22:58,575 --> 01:23:03,289

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    63/65

    - Na sela.- Tr-la aqui, ou mato o teu irmo.

    80401:23:06,666 --> 01:23:09,762Est bem.

    80501:23:20,346 --> 01:23:23,901Ali direita estaciona na rampa.

    80601:23:25,443 --> 01:23:27,754Sigam-me.

    80701:23:54,505 --> 01:23:58,435- Obrigado, Madrinha.- Vai lixar a tua me.

    80801:24:05,474 --> 01:24:07,944Vai ficar bem.

    80901:24:13,990 --> 01:24:18,077- Obrigado.- Eles eram idiotas.

    81001:24:18,078 --> 01:24:20,757Como o meu marido.

    81101:24:23,200 --> 01:24:25,336Parem.

    81201:24:26,153 --> 01:24:30,831- uma emergncia.- Ajude-nos, para a ambulncia.

    81301:24:30,832 --> 01:24:33,036Tenham cuidado.

    81401:24:34,420 --> 01:24:38,006- O que aconteceu?- Masculino, 10 anos de idade.

    81501:24:38,007 --> 01:24:42,437Anestesiado para transplante de fgado.Os sinais vitais esto estveis.

    81601:24:45,889 --> 01:24:49,110- meu.- Deve ir para um hospital.

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    64/65

    81701:25:23,092 --> 01:25:25,771Estamos com pressa.

    81801:25:26,179 --> 01:25:27,690Obrigado.

    81901:25:29,182 --> 01:25:30,693Livre.

    82001:26:21,400 --> 01:26:24,496Reginald T. Barnes?

    82101:26:25,613 --> 01:26:28,458Querido, queres caf?

    82201:26:58,646 --> 01:27:00,856Ol.

    82301:27:07,154 --> 01:27:08,665Sade.

    82401:27:09,823 --> 01:27:12,043Para ns.

    82501:27:19,416 --> 01:27:21,928Posso morder-te?

    82601:27:23,086 --> 01:27:25,304Sim.

    82701:27:25,305 --> 01:27:29,277S se morderes fortee no me deixares marcas.

    82801:27:30,318 --> 01:27:34,555Me, anda.depressa.

    82901:27:34,556 --> 01:27:37,193J volto.

    83001:27:42,439 --> 01:27:44,607Bem, meninos e meninas...

    831

  • 7/25/2019 Besthd Gringo

    65/65

    01:27:44,608 --> 01:27:49,904Para olhos destreinados pareceque o crime compensa ou no?

    83201:27:49,905 --> 01:27:55,034Tenho em mente que um indivduocom o meu karma pode ser...

    83301:27:55,035 --> 01:27:59,006Ento, tive que passarpor alguns percalos.

    83401:27:59,581 --> 01:28:02,041Para o inferno.

    83501:28:02,042 --> 01:28:05,471Vou gozar o que resta deste longo vero.

    83601:28:17,465 --> 01:28:20,994

    Trabalhadas por:DELL

    83701:28:20,995 --> 01:28:26,505Reviso:ricardojaf