Norsk Fjordsenter
Fossevandring
Ø
1
8
29
3
12301314
15
21
20
19
181751
2250
16
23
28
29
38
24
25
11B 32
26
27
31
4
5
C
D6
7
10
11A
C D
1. Turistinformasjon, Tourist Information, Touristeninformation, tel. 70 26 30 992. Offentlege toalett, public toilets, Toiletten 3. Geiranger Cruise Terminal4. Ferje, ferry, Fähre5. Busshaldplass, bus stop, Bushaltestelle. Public bus6. Fjordbua, souvenirs/gifts/petrol station, Souvenirs/Geschenke/Tankstelle, tel. 70 26 30 127. E. Merok Turisthandel, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 30 148. Geiranger Taxi, tel. 982 41 928 / 988 59 7889. Geiranger Fjordservice AS, ticket office for sightseeing (boat, coach, RiB, kayak) & rental (e-bikes / bikes- , kayaks- & cars) / Fahrkarten für Sightseeing (Boot, Bus, RiB, Kajak) & Verleih (E-Fahrrad/Fahrrad, Kajak & Auto). Tel. 70 26 30 0710. Brasserie Posten, Restaurant, tel. 70 26 13 0611. Geiranger Bakeri. A.Utsal/Retail/Einzelhandel B.Café Tel. 901 33 88612. Naustkroa Restaurant, tel. 70 26 32 3013. Vinjenaustet, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 30 7514. Geiranger Adventure AS, kayak-/bike rental, bus sightseeing, Fahrrad-/kajak verleih, tel. 47 37 97 7115. Olebuda Restaurant, tel. 70 26 32 30 CaféOlé, coffee/giftshop, Café/Geschenke, tel. 70 26 32 3016. Fjordnær Geiranger Sjokolade – Holenaustet, local made chocolate, gift shop lokal hergestellte Geschenkladen, tel. 96 72 52 0517. Friaren Bistro, À la carte restaurant, tel. 70 26 30 05
18. Audhild Viken Vevestove, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 32 1219. Joker Geiranger, groceries/post office/medicine, Lebensmittel/Post/Medizin, tel. 70 26 30 3320. Minibank, cashpoint, Geldautomat21. Geiranger Gjestehamn, Guest Marina, Gasthafen, tel. 41 78 00 7022. Fjord Guiding DA, sightseeing with RIB boats, sightseeing mit RIB Booten, tel. 47 80 20 1023. Butikk Unik (Steffånaustet), mote/fashion/Mode, tel. 99 36 76 8624. Geiranger Camping, camping, Campingplatz, tel. 70 26 31 2025. Maråk Hytteutleige, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 5626. Hotell Geiranger, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 30 0527. Geiranger Kyrkje, church, Kirche 28. Hotel Union, hotel/restaurant/Union Bad og Spa Hotel Union, hotel/restaurant/Union Bath and Spa Hotel/Restaurant/Schwimmbad&Wellness-Bereich, tel. 70 26 83 0029. Norsk Fjordsenter, World Heritage Information Centre/art centre/museum/café/souvenirs, Info Center UNESCO Welterbe/Kunstzentrum/Museum/Café/Souvenirs, tel. 70 26 38 1030. Emobility, El-bil, El-cars/Auto GPS-tours tel. 455 00 22232. Made in Fjords, Norwegian art & craft, tel. 99 36 98 8838. Geiranger ladepark – charging station for vehicles/Ladestation für Fahrzeuge, tel. 70 26 38 1050. Limousine West, tel. 950 95 260 Limo sigtseeing tours51. Porsgrund Porselænsfabrik, Norway gifts & travel memories, tel. 412 49 404
GEIRANGERFotturar
Hiking routesWanderungen
NOK
10,-Til vedlikehald – To m
aintenance – Zur Insta
ndha
ltung
der
Wege –
Panorama bus, haldeplass, Bus stop, Haltestelle Citysightseeing bus (red buses), haldeplass, Bus stop, Haltestelle
Pass
ar fo
rSu
itabl
e fo
rG
eeig
net f
ür
Stig
ning
sgra
d og
eks
pone
ring
Gra
dien
tSt
eigu
ng u
nd H
öhen
empfi
nde
n
Type
rås
Type
of t
rail
Weg
besc
haffe
nhei
ENKE
L•nybyrjarar
•krevingensærlegeferdigheiter
•kangjennomførastavdeifleste
•rutersomerlagdetilretteforrullestologbarne
vog
n, e
r m
arke
rte
med
eig
ne s
ymbo
l
•moderatestigningar
•ingenbratteparti
•asfalt,grus,skogsvegaroggode
rås
er•hovudsaklegkortareturar
•relativtfastogjamtunderlag,utan
sto
re h
indr
inga
r el
ler
krys
sing
av
sto
r be
kk
< 3
00 m
< 5
km
EASY
•beginners
•noparticularskillsrequired
•possibleformostpeople
•trailsthataresuitableforwheelchairsandchild
bug
gies
/str
olle
rs a
re in
dica
ted
with
a s
epar
ate
sym
bol
•gentleascents
•nosteepclim
bs•asphalt,gravel,forestpathsand
wel
l-pre
pare
d tr
ails
•mainlyshorterhikes
•relativelyfirmandevenfootingwith
no
maj
or o
bsta
cles
or
cros
sing
of
wid
e st
ream
s
< 3
00 m
< 5
km
EIN
FACH
•Anfänger
•KeinebesonderenFertigkeiten
•Fürdiemeistengeeignet
•BarrierefreieRoutenfürRollstühleund
Ki
nder
wag
en s
ind
mit
eine
m e
igen
en S
ymbo
l g
eken
nzei
chne
t.i
•ModerateSteigungen
•KeinesteilenAbschnitte
•Asphalt,Kies,Waldwegeundgute
Pf
ade
•HauptsächlichkürzereStrecken
•RelativfesterundebenerUnter
gru
nd, o
hne
groß
e H
inde
rnis
se o
der
ÜberquerungengroßerBächek
< 3
00 m
< 5
km
MID
DELS
•turgåararmedlitterfaringiterreng
•middelstrenaturgåarar
•grunnleggjandeferdigheiter
•moderatestigningarsom
kaninnehalde
nok
re b
ratt
e pa
rti
•kanhapartisomvertoppfattasom
luftigeforfolkmedhøgdeproblem
•kanhalittmeirkrevjandepartienn
grøneturruter
•kanveresteinete,meningaur
•berreenkelvading
< 6
00 m
< 1
0 km
MED
IUM
•hikerswithsom
eexperienceoftrailhiking
•hikersinreasonablephysicalcondition
•basicskills
•gentleascentsthatmayincludesome
ste
ep c
limbs
•peoplenervousofheightsmayexperience
ver
tigo
on s
ome
stre
tche
s
•mayhaverathermoredifficultstret
che
s th
an g
reen
hik
ing
trai
ls •mayberocky,butnoscree
•onlyeasywadingthroughwater
< 6
00 m
< 1
0 km
MIT
TEL
•WanderermitetwasErfahrungim
Gelände
•DurchschnittlichtrainierteW
anderer
•GrundlegendeFertigkeiten
•ModerateSteigungen,einigesteile
A
bsch
nitt
e m
öglic
h•Abschnittemöglich,dievonPersonen
mit
Höh
enan
gst a
ls lu
ftig
em
pfun
den
wer
den
könn
en
•Eventuelletwasanspruchsvollere
A
bsch
nitt
e al
s be
i den
grü
nen
Ro
uten
•SteinigerUntergrundmöglich,kein
G
eröl
l•NureinfachesW
aten
< 6
00 m
< 1
0 km
KREV
JAN
DE•erfarneturgåarar
•uthaldandepersonar
•godtturutstyroggodefjellsko
•kunnskapomkartogkompass
•fleiretyparstigningarogutfordringar
•fleireluftigeogutsetteparti
•kanveretekniskutfordrandemedlitt
klyvingogbehovforåstøttemedhen
den
e
•rås,opeterreng,stein,urogsnau
fje
ll•kanhabrattehellingaroglengre
str
ekni
ngar
med
laus
ste
in o
g m
yr
•kanmåttevade
< 1
000
< 2
0 km
DIFF
ICU
LT•experiencedhikers
•peopleinexcellentphysicalcondition
•goodhikingequipm
entandgoodmountainboots
•knowledgeofmapsandcompasse
•varioustypesofascentanddifferentchal
len
ges
•severalvertiginousandexposedstretches
•maybetechnicallydem
andingwithsom
e s
cram
blin
g an
d us
e of
han
ds fo
r su
ppor
t
•trails,openterrain,rocks,talusand
alp
ine
tund
ra•mayhavesteepinclinesandlonger
str
etch
es w
ith lo
ose
rock
s an
d m
arsh
es
•possibleneedforwadingthrough
wat
er
< 1
000
< 2
0 km
AN
SPRU
CHSV
OLL
•ErfahreneWanderer
•PersonenmitguterKondition
•GuteWanderausrüstungundguteW
anderschuhe
•Kenntnisseim
UmgangmitKarteundKompass
•VerschiedeneSteigungenundHeraus
for
deru
ngen
•Verschiedeneluftigeundexponierte
A
bsch
nitt
e•Technischherausfordernd,hinundwieder
Kl
ette
rn u
nd B
enut
zen
von
Hän
den
•Pfade,offenesGelände,Steine,
G
eröl
l und
kah
le B
erge
•SteileAbhängeundlängereStrec
ke
n m
it lo
sen
Stei
nen
und
Moo
r
bode
n m
öglic
h •Wateneventuellerforderlich
< 1
000
< 2
0 km
Eksp
ert
•erfarnefjellfolk
•uthaldandepersonar
•godtturutstyroggodefjellsko
•kunnskapomkartogkompass!
•toppturarmedbratteogvanskelegeparti
med
uja
mt u
nder
lag
•luftigeparti,ogpassasjar/partimed
uts
ett k
lyvi
ng•smaleegger,sva,urosv.
•langeturarpåmeirkrevjanderuter
enn
«ra
ud r
ås»
•kaninnehaldekrevjandevading
•Ruteneerikkjealltidmerkte.
Inga
m
aksi
mal
høgdeeller
leng
de
EXPE
RT•experiencedmountaineers
•peopleinexcellentphysicalcondition
•goodhikingequipm
entandgoodmountainboots
•knowledgeoftheuseofmapsandcompasses
•summitclimbsthataresteepanddifficult
in
plac
es, w
ith u
neve
n fo
otin
g •vertiginousstretches/passagesandscram
blin
g al
ong
expo
sed
pass
ages
•narrowledges,rockslopes,screeetc.
•longhikeswithmoredifficultroutes
tha
n ‘re
d tr
ails’
•mayincludedifficultwading
thr
ough
wat
er•Trailsarenotalwaysmarked.
No
ma-
xim
um
elev
atio
n or
dis
tanc
e
PRO
FI•ErfahreneBergleute
•PersonenmitguterKondition
•GuteWanderausrüstungundguteW
anderschuhe
•Kenntnisseim
UmgangmitKarteundKompass
•Gipfeltourenmitsteilenundschwierigen
A
bsch
nitt
en u
nd u
nebe
nem
Unt
ergr
und
•LuftigeAbschnitte,exponiertesKlettern
auf
Pas
sage
n/A
bsch
nitt
en•Schm
aleGrate,kahleFelsen,Geröllusw.
•LangeTourenaufanspruchsvolle
re
n Ro
uten
als
die
„rot
en P
fade
“•AnspruchsvollesWatenmöglich
•DieRoutensindnichtimmerge
ke
nnze
ichn
et.
Kein
e m
axim
ale
Höh
e od
er
max
imal
e Lä
nge
Høg
dem
eter
og
leng
de
Elev
atio
n an
d di
stan
ceH
öhen
met
er u
nd L
änge
Tur
Rout
eTo
ur
Nam
nN
ame
Nam
e
Lengde/høgdem
eter
Dist
ance
/hei
ght
Läng
e/Hö
he
Utsik
t/at
trak
sjon
View
/ at
trac
tions
Aus
sicht
/ be
sond
ere
Attr
aktio
nen
AW
este
rås g
ard
Star
t: N
orsk
Fjo
rdse
nter
2 km
/ 25
0 m
Flot
t uts
ikt f
rå W
este
rås g
ard
Mag
nifi c
ent v
iew
from
Wes
terå
s far
mW
unde
rbar
e A
ussic
ht v
om W
este
rås B
ergh
of
BV
este
råsf
jelle
t St
art:
Wes
terå
s gar
d2
km /
75 m
Vest
erås
fjelle
t uts
ikts
punk
t, fa
ntas
tisk
utsik
t ove
r Gei
rang
er s
entr
umVe
ster
åsfje
llet v
iewp
oint
, fan
tast
ic vi
ews o
f Gei
rang
er ce
ntre
Aus
sicht
spun
kt V
este
råsf
jelle
t, ph
anta
stisc
he A
ussic
ht ü
ber d
en O
rt G
eira
nger
CLø
sta
Star
t: W
este
rås g
ard
3 km
/ 20
0 m
Pano
ram
a ov
er G
eira
nger
fjord
enPa
nora
mic
view
s of t
he G
eira
nger
fjord
Schö
ne P
anor
amaa
ussic
ht a
uf d
en G
eira
nger
fjord
DSt
orsæ
terf
osse
n St
art:
Wes
terå
s gar
d2
km /
250
mGåunderfossen!
Walkbehindthewaterfall!
GehenSiehinterdenW
asserfall!
FLa
usho
rnet
via
Sto
rsæ
terf
osse
nSt
art:
Wes
terå
s gar
d3
km /
900
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet
GG
rinda
lssæ
tra
Star
t: Ho
le3
km /
570
mFl
ott p
anor
ama
over
Gei
rang
erM
agni
fi cen
t vie
ws o
f Gei
rang
erW
unde
rsch
öne
Aus
sicht
auf
Gei
rang
er
HV
inså
shor
net
via
Grin
dalss
ætr
aSt
art:
Hole
2 km
/ 52
0 m
Fant
astis
k fje
llpan
oram
a ov
er v
erds
arvo
mrå
det.
Boge
still
e og
fang
stgr
av v
ed
topp
enFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
a. A
rche
r’s p
ost a
nd a
nim
al p
it tr
ap a
t top
Phan
tast
ische
Aus
sicht
auf
die
Ber
gwel
t des
zum
Wel
terb
e er
klär
ten
Gebi
ets.
Fang
anla
ge b
eim
Gip
fel
IH
olem
yran
e St
art:
Solb
akke
n Ca
mpi
ng /
Villa
Uts
ik-
ten
Hote
l
2 km
/ 15
0 m
Fin
rund
tur i
sko
g og
eng
De
light
ful c
ircul
ar w
alk
thro
ugh
wood
s and
mea
dows
Wun
ders
chön
e Ru
ndto
ur d
urch
Wal
d un
d üb
er W
iese
n
JKv
anda
lsfos
sen
Star
t: Da
len
Cam
ping
0.
5 km
/ 10
0 m
Elve
vand
ring,
foss
efal
lRi
ver w
alk,
wat
erfa
llsFl
ussw
ande
rung
, Was
serf
älle
LH
yskj
e na
turr
eser
vat
Star
t: Gr
ande
)1.
5 km
/ 20
mLe
tt va
ndrin
g la
ngs G
eira
nger
fjord
en, u
tsik
t mot
Pre
ikes
tole
n og
Dei
sju
syst
rene
Easy
wal
k al
ong
the
Geira
nger
fjord
, vie
ws o
f Pre
ikes
tole
n an
d De
i sju
sys
tren
eLe
ichte
Wan
deru
ng e
ntla
ng d
es G
eira
nger
fjord
s. A
ussic
ht a
uf d
ie F
elsf
orm
atio
n ‚K
anze
l’ und
die
Was
serf
älle
‚Die
Sie
ben
Schw
este
rn’
MG
råst
eind
alen
– G
rand
evat
net
Star
t: Ko
rsm
yra
4 km
/ 38
0 m
Utsik
t mot
fjel
lhei
men
. Fje
llvan
drin
g. D
yreg
rav
ved
elva
osen
View
s of t
he m
ount
ains
. Mou
ntai
n wa
lk. A
nim
al p
it tr
aps b
y th
e riv
er m
outh
Aus
sicht
auf
die
Ber
gwel
t. Fa
nggr
uben
an
der F
luss
mün
dung
NG
omsd
al
Star
t: Ko
rsm
yra
4.5
km /
300
mFl
ott u
tsik
t ove
r Gei
rang
erfjo
rden
Mag
nifi c
ent v
iews
of t
he G
eira
nger
fjord
Wun
ders
chön
e A
ussic
ht ü
ber d
en G
eira
nger
fjord
OG
eitfo
nneg
ga
Star
t: Ko
rsm
yra
3.5
km /
830
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet
PH
omlo
ngsæ
tra
Star
t: Ho
mlo
ng3
km /
510
mSk
ogva
ndrin
g, fj
ellp
anor
ama
Woo
dlan
d wa
lk, m
ount
ain
view
sW
aldw
ande
rung
, Ber
gwel
tpan
oram
a
QH
omlo
ngsæ
tra
– fjo
rdga
rden
Ska
gefl å
-
Skag
ehol
a St
art:
Hom
long
/Ska
geho
la
2 km
/ 52
0 m
Fant
astis
k ut
sikt o
ver G
eira
nger
fjord
en o
g m
ot D
ei sj
u Sy
stre
neM
agni
fi cen
t vie
ws o
f the
Gei
rang
erfjo
rd a
nd D
ei sj
u sy
stre
nePh
anta
stisc
he A
ussic
ht a
uf d
en G
eira
nger
fjord
, und
die
Sie
ben
Schw
este
rn
RKe
ipan
e vi
a H
omlo
ngsæ
tra
Star
t: Ho
mlo
ng5
km /
1350
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet.
SH
esje
dals
haug
enSt
art:
Kors
myr
a3,
5 km
/ 39
0 m
Lett
topp
tur.
God
utsik
tEa
sy h
ike,
nice
vie
wLe
ichte
Wan
deru
ng, g
ute
Aus
sicht
ØFo
ssev
andr
ing/
Wat
herf
all w
alk
Star
t: N
orsk
Fjo
rdse
nter
/Gei
rang
er
sent
rum
1 km
/ 80
mTr
appa
r lan
gs e
lva
med
foss
efal
l og
utsik
tspu
nkt
Stai
rs a
long
the
river
with
wat
erfa
lls a
nd v
iew
poin
tsTr
eppe
n en
tlang
des
Flu
ss m
it W
ässe
rfal
len
und
Aus
sicht
punk
ten
GEIRANGER
Skagedalsvatnet
Homlongsætra 550 mohHomlong
Geiranger
Tverrabøsætra
Skagedalssætra 850 moh
Skagefl åsætra
Holedalsegga
Skagedalen
Børasteinen
Preikestolen
Skagehola
Skagefl å 250 moh
Friaren
Keipen 1379 moh
Geiranger Skywalk – Dalsnibba,1476 moh41
40
39
Kvandalsfossen 550 moh
J
P
R
Q
464744 45 42
A
B
C
D
E
Skorene 1829 moh1502 moh
Laushornet 1413 moh
Løsta 500 moh
Vesteråsfjellet 225 mohWesterås gard 300 moh
Hole bru
Flydalsjuvet
Storsæterfossen 550 moh
Vesteråssætra650 moh
F
G
I
Norsk Fjordsenter
34
35 36
37
28
2938
30
31
33
4348
Vinsåshornet1343moh
Såthornet1759 moh
Grinddalsætra820 moh
Flydalsjuvet
Hole bru
G
I
H
31
34
33
3536 37
39
VerdsarvsenterWorld Heritage Info CenterInfocenter WelterbeToalettToilets
ParkeringsplassParkinglotParkplatz (PKW/Bus)FylkesvegRoadWege
Bogestille og fangstgrav Archer’s post and animal pit trapFanganlage
Teiknforklaring – Legend
moh
UtsiktspunktViewpointAussichtspunktTuristinformasjonTuristinfo
Meter over havetMeters above sealevelMeter über dem MeerMerking i � ellet; raud V.Mountain paths marked with red ’V’Rotes «V» als Markierung für den Wanderpfad.
Geitfonnegga1453 moh
Gomsdal 600 moh
Ørnesvingen
Haugset 650 moh
Korsmyra 620 moh
Hesjedalshaugen 1012
HyskjeNaturreservat
O
N
L
MS
4348
Fotograf: Finn Loftesnes
Ferdselsreglar• Meldfråkvardugår• Dugårpåeigeansvar• Verforsiktigvedfjellskrentarogelvebredder• Brukgodesko• Brukfjellvettognaturvett, tasøppelmedheim• Gåaldriåleine• Latattgrindaoguroaikkjebeitedyr• Hugsbandtvangenforhundar1.4.–30.9.• Verforsiktigmedåtennebål (forbod i skog 15.4.-15.9.) og grilling• Fiskingivatnogelvarkrevfiskekort
Rules• Alwaystellsomeonewhereyouaregoing• Youroamatyourownrisk• Takecarewalkingnearprecipices and river banks• Wearsturdyfootwear• Usecommonsenseinthemountains and keep the countryside tidy; leave nothing behind• Nevergoalone• Keepgatesclosedanddonotdisturb grazing animals• Dogsmustbekeptonaleashfrom 1 April to 30 Sept.• Becarefuliflightingafire(prohibited in woods from 15 April to 15 Sept.) or barbecue• Youmusthaveafishinglicencetofish in lakes and rivers
Verhaltensregeln und Infos• Informieren SieAndereüber Ihre Wanderpläne• SiesindaufeigeneVerantwortung unterwegs• Lassen SieanAbhängenund Flussbänken Vorsicht walten• Verwenden Siegutes Schuhwerk• Bergeund Naturmüssenmit Verstand erkundet werden • Hinterlassen SiekeinenAbfall in der Natur• Wandern Sieniemalsalleine• Schließen SieWeidezäuneund stören Sie keine Weidetiere• Im Zeitraum01.04.–30.09.giltfür Hunde Leinenzwang• Lassen Siebei LagerfeuernVorsichtwalten• Im Zeitraum15.04.-15.09. sind Lagerfeuer in Wäldern verboten.• ZumAngelnin Seenund Flüssensind Angelkarten erforderlich
31. Vinje Camping, camping/cabins, Campingplatz/Ferienhütten, tel. 70 26 30 17
33. Westerås Gard, Restaurant/ hytteutleige, restaurant/apartement/ cabins/, Restaurant, Ferienwohnung/ Ferienhüttentel. Tel.92 64 95 / 93 26 44 97 37
34. Hole Hytteutleige, cabins/café, Ferienhütten/Café, tel. 70 26 30 30
35. Fossen Camping, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 32 00
36. Lunheim Accomodation, tel. 971 29 799 / 70 26 37 33
37. Hotell Utsikten, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 96 60
38. Geiranger ladepark – charging station for vehicles / Ladestation für Fahrzeuge. Tel. 70 26 38 10
39. Dalen Gaard Familiecamping, camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 90 87 74 60
40. Djupvasshytta, rooms/café/souvenirs/ gifts, Zimmer/Café/Souvenirs/ Geschenke, tel. 92 88 76 70
41. Geiranger Skywalk – Dalsnibba, tel. +47 45 48 13 01
42. Geiranger Kayak Center/Geiranger Fjordservice (kayak rental and tours), tel. 70 26 30 07
43. Grande Hytteutleige og Camping, camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 70 26 30 68 Active Geiranger, boat/kayak rental and guided trips, Boot-/Kajakverleih und guided Touren, tel. 70 26 30 68
44. Fjorden Campinghytter, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 77
45. Homlong Camping, cabins, Ferienhütten, tel. 90 85 50 82
46. Homlong Gjestetun, apartments/ cabins/café, Ferienwohnungen/ Ferienhütten/Café, tel. 70 26 30 40
47. Solhaug Camping, hytter/Cabins/ Hütten, tel. 70 26 30 76
48. Grande Fjord Hote , hotel/ restaurant, tel. 70 26 94 90
Brann, fire, Feuerwehr 110Politi, police, Polizei 112Ambulanse, ambulance, Notarzt 113