60
www.zlet.com.au MARCH ISSUE 2011 三月號

zlet March 12

  • Upload
    zlet

  • View
    224

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

zlet March 12

Citation preview

Page 1: zlet March 12

www.zlet.com.au

MARCH ISSUE2011

三月號

選月刊

Page 2: zlet March 12

2011年全城最便宜的ADSL2+寬頻網絡

$1每天只需

免費安裝*

推薦朋友$50現金回贈*

無高峰,非高峰限制時間

上傳不計流量

www.netbay.com.au

1300 733 215* 有條件限制,詳情請見網絡www.netbay.com.au

* 僅限前六個月ADSL2+40G計劃

*

免費轉會

Page 3: zlet March 12
Page 4: zlet March 12
Page 5: zlet March 12

For a complimentary catalogue please contact (02) 9363-1088 or [email protected]

www.technomarine.com

CRUISE SPORT COLLECTIONInterchangeable straps and case cover

Avstev_tm_270x210_Nov.indd 1 16/11/10 9:59:48 AM

Page 6: zlet March 12

OURSPublisher

Keith Chan

Creative DirectorO Poon

EditorT-manWaka ToldKikoVicLo

Gong Yu

Journalist 熊真人 /

TamLok / KS / Serena / 花世木/Bellance

Photographer 初代

Schwarz

Graphic Designer Ana FToldZoeGent

Sales & Marketing ManagerWilliam Leong

Sales & MarketingMarcus

Zlet Pty. Ltd.ABN: 13141610871

Website: www.zlet.com.auE-mail: [email protected]

Tel: +613 9350 3962Advistising Hotline: +61 430 089 957

Facebook: Zlet MagazineRenRen: 選月

利士門超市新光

金輝海鮮大酒樓

All rights reserved. A

ll editorial contents and advertisements m

ay not be reproduced in whole or in part w

ithout written perm

ission from Zlet M

agazine. Zlet Magazine prom

ise to do the best, but w

ill not be liable for any misleading inform

ation or loss of business profits due to late publication or failure of advertisement. C

opyright 2010 Zlet Pty. Ltd. 版權

所有

不可

翻印

©

CONTENT

ISSUE 12

ZLET 墨爾本免費生活月刊

每月重點20/ 三月,節日季26/ Australia Grand Prix F152/ L’OREAL MELBOURNE FASHION FESTIVAL

Beauty34/ MAC 神奇女俠系列38/ Be a Beautiful Babe 濃妝淡抺

主題內容41/ 走吧,brunswick 有天空就夠了

其他16/ 突擊搜查 珍珠奶茶大比拼

28/ 夢幻職業 街頭藝人

50/ On The Go Lifestyle & Product

54/ 車迷世界56/ 潛在智能 Xperia ARC

March 2011

廣告截稿日期為每月十五日

DISTRIBUTION

PINK FASHION(China Town)PINK FASHION(MELB CEN)

PINK FASHION(SWANSTON ST)PINK BEAUTY

永隆酒家正斗喜旺

京華商場THE Q HAIR

長青旅遊翡翠小廚GLAMAZIAE留學網

首藝CHINA BAR

Q @ CITY馬來棧

天仁茗茶EASY CAFE

NINITACATS SALON

KTMARTTHEOBROMA CHOCOLATE

留學及移民澳洲資訊中心ADD DEGREE SALON

藍天茶餐廳

金龍海鮮燒臘酒家

東本食品FORMULA HOUSE

Masterlink美化圖書

榮發公司頭啖湯

FOREST HILL

HAWTHORN

敦煌

CHADSTONE

鯉魚門海鮮酒家THAI KINGDOM

寶和

同和食家2 FUTURE

OTHERMONASH UNIVERSITY

THE UNIVERSITY OF MELBOURNERMIT UNIVERSITY

SWINBURNE UNIVERSITYLATROBE UNIVERITY

金輝海鮮大酒樓(Dockland)

鴻星燒臘海鮮酒家金漢宮生活會館

Page 7: zlet March 12

截止到 2011 年 3 月 31 日加入 Medibank 醫院及extras 保險,您可以獲得第二個月免費并能立即索賠大多數 extras*。

由於健康問題很複雜,請訪問網站medibank.com.au或致電132 331 瞭解更多詳情。

*適用於新會籍中的新會員。必須在參加保險時設立授權直接付款 (direct debit) 並且付清第一個月的保險費。免除extras中2個月和6個月的等待期。包括12個月既存疾病和某些牙科服務在内的其它等待期適用。訪客健康保險 (Visitors Health Insurance Covers),工作簽證健康保險 (Working Visa Health Insurance Covers), OSHC和救護車保險(Ambulance Cover) 除外。獲得任何其它優惠則不能獲得此項優惠。 Medibank Private Limited ABN 47 080 890 259. MMPR0582_SST

Page 8: zlet March 12
Page 9: zlet March 12
Page 10: zlet March 12
Page 11: zlet March 12
Page 12: zlet March 12
Page 13: zlet March 12

Malvern Rd.

Monash Fwy.Darling Station

Moira S

t.

雪Yuki

Darli

ng R

d.

Glen Waverley line

Page 14: zlet March 12
Page 15: zlet March 12
Page 16: zlet March 12

CHINESE C AFE RESTAURA NT

Page 17: zlet March 12

突擊搜查!珍珠奶茶大比拚

炎炎夏日,有什麼比一杯冰涼的珍珠奶茶更能驅走暑氣。既能解口渴又能為沒有胃口的大家充充饑,降降溫,差差電,絕對是炎夏最佳的加油站。

茶味 :奶味 :珍珠口感 :包裝 :

茶味 :奶味 :珍珠口感 :包裝 :

茶味 :奶味 :珍珠口感 :包裝 :

一品茶坊 EASY CAFE

奶味甚濃,甜味足夠但茶味並不明

顯,珍珠略嫌硬身但煙韌口感尚可,

不過在EasyCafe門口經常有coupon

派發能為大家免費upgrade到大杯,

尚算抵飲。

茶味跟奶味得宜,甜味足亦帶有茶

香,珍珠口感煙韌亦沒有粘在一起,

整體感覺一流,非常正宗台灣味道。

可惜不足在其沒有密封包裝,若想在

街上攜帶時略嫌不方便。

天仁茗茶日出茶太

茶味跟奶味配合度不錯,但珍珠味道

甚濃,甚至茶中略帶有珍珠渲染溶入

奶茶的感覺,影嚮口感。珍珠本身煙

韌度高,很有嚼頭。

最抵飲珍珠最好

最正宗

整體最好

Page 18: zlet March 12

DESIGN:EDGAR YAM

TEXT:熊真人

榮昌食品14-22 Hefferman Lane, Chinatown, Melbourne VIC 3000Tel: 9663-1668

公仔麵新Partner

上班考試必備

杯裝即溶奶茶

食公仔麵,大家會想到有什麼配料?午餐肉?五香肉丁?現在就有「愛辣雞米」這款新選擇!獨立包裝,保證衛生。這款雞丁辣味頗足,愛辣的朋友千萬不能錯過!

台灣特產燒花枝,口感煙韌,考試奮鬥必備之物!

「優樂美」即溶奶茶在中國早已經大行其道,現在終於可以在墨爾本發現它的身影了!有草莓、香芋、咖啡、麥香、原味、巧克力等味,絕對適合連杯都懶得去洗的你!

新新口味韓國樂天餅乾大家都一定吃過吧?這次推出的新口味「椰子蜜糖味」絕對也是品質保證呢!

零食物語 零食物語

請支持 “讓 孩子遠離酒精” 計畫

要了解現狀及獲得與孩子討論飲酒問題之最佳方式的建議,請瀏覽

www.drinkwise.org.au或致電Multicall (02)8705 5605 聯絡Winnie Fernandes

3/6-12 Garden Street (off Chapel St)South Yarra, VictoriaPhone: (03) 9827 1508

每逢星期二和星期三都有特別優惠︰

星期二只要拿著VILLAGE MOVIE TICKETS的客人都能享有FREE WINE一杯。

星期三LADIES NIGHT,每位女士都能享有FREE SPARKLING WINE一杯。

PUD﹣POO﹣KAREE

FOOD

a. 香芋珍珠奶茶 Taro Milk Tea $3.80b. 果凍紅豆冰甜品 Ice Kachang Dessert $4.50c. 曲奇奶油冰 Cookies & Cream Indulgence $4.50d. 藍柑酒蘇打 Blue Curaco Sparkling H2O $3.80e. 哈蜜瓜珍珠奶茶 Honeydew Milk Tea $3.80f. 珍多條椰奶甜品 Chendol Desserts $4.50

Shop 13, Hive Retail Centre, 313-325 Victoria Street, Abbotsford, VIC 3067

每款奶茶、凍飲可選不同果凍作搭配店內還有多款小食選擇

Feature Race Day Flowers : 為進一步迎合春天的陽光氣息,每場賽事都有其代表的花卉品種及顏色,在悉

心打扮的同時,女士不妨將花朵融入你的服飾當中,男士也可以把襟花掛到西

服的翻領上。

AAMI Victoria Derby DayOctober 30

CORN FLOWER

Emirates Melbourne Cup DayNovember 2

YELLOW ROSE

Crown Oaks DayNovermber 4

PINK ROSE

Emirates Stakes DayNovember 6

RED ROSE

Level 1, Shop 157 Melbourne Central

Tel : 9662 2778

CHOCOLATE REVOLUTION

ENJOY THE DRINKS!

新 年 新 菜 色

日 式 放 题 任 食

Page 19: zlet March 12

怎樣才是一杯好的珍珠奶茶雖說珍珠奶茶好喝與否是很主觀的,但是一杯純正的珍珠奶茶是應該在珍珠,奶及茶上都有一定的水準。以珍珠為例;珍珠是珍珠奶茶的靈魂所在,其口感如何是會直接關係到一杯奶茶的好壞,珍珠是由木薯粉或是地瓜粉加工而成的,純正的珍珠即使放在茶中放上2至3個小時也不會變軟或發漲的。

在茶的方面;各間店舖在茶的處理上均不一樣,基本上是將茶浸泡約10~20分鐘即可將茶包撈出,泡的茶葉略帶清苦味,可跟據自己對茶的濃度要求來決定沖泡時間,但長時間沖泡會導致茶味過重,影響口感。

最後當然是奶;基本上市面的珍珠奶茶均是用奶精沖調的,若用鮮奶的話有機會使得珍珠奶茶帶有酸味,而奶精的品質及分量越好越多奶茶的口感便越順滑,不過這樣便會蓋過茶味,喧賓奪主了。

今天便為大家突擊檢查了city其中最熱門的六間珍珠奶茶店作一比拼,希望大家能以此作出最適合自己的選擇,作一個精明的夏日消暑消費者。

總括而言,以上的評論雖然全是依照小編的個人口味而訂,但在茶味,奶感及珍珠口感的方面來說天仁茗茶的表現是值得一讚的,相反有一些奶精水般的珍珠奶茶真的是難以下嚥,希望大家在選擇消暑飲品時不會選到一杯越喝越口渴的「奶精水」。

茶味 :奶味 :珍珠口感 :包裝 :

茶味 :奶味 :珍珠口感 :包裝 :

茶味 :奶味 :珍珠口感 :包裝 :

珍珠口感不足亦有一部份的珍珠粘在

一起,奶精味過重,甚至完全喝不出

茶味,即使說是珍珠奶精也不為過。

Bubble Cup

茶味重,但奶味略嫌不足,珍珠的甜

味跟略苦的茶感成了一個好的配搭,

頗為解渴。杯的包裝拿在手上很結

實,跌在地上亦不會一下子便穿破。

糕餅店

奶味很濃郁,在喝的時候甚至感覺自

己在喝BxgM的牛奶一樣;珍珠口

感不錯,適合喜歡奶感的朋友。

Easy way

奶味極濃

最具茶香

Page 20: zlet March 12

墨爾本的三月時值初秋,俗語說秋高氣爽,這時候最應該做的事,就是穿上自己最好

看的衣服到戶外去吹吹風,散散步。在墨爾本,值得你這樣做的不只是那些藍天和白

雲,還有一系列為三月量身定制的節日。音樂節,電影節,時尚節,美食節,喜劇

節,F1這一切美好的節日,都會在三月降臨。

_ Feature _

三月,節日季 article/ design: selfisher

20

march festival.indd 1 16/02/11 11:35 AM

Page 21: zlet March 12

首先來講講音樂節。這個三月墨爾本共有十多個大大小小的音樂節,其中最受人矚目的便是Soundwave (聲波) Music

Festival及Future (未來)Music Festival,分別於三月四號同十三號舉行。

參加聲波節的樂隊風格以搖滾及金屬為主,每年來的都是搖滾界的大牌甚至教父級的Rocker,五月天阿信樂團等等都

要叫他們做祖師爺的。到時墨爾本的band仔band女會全出動,滿城都是花臂辣妹。作為一個在西方生活的年輕人,若

你連pogo都未試過的話,人生真的不夠完整。

未來音樂節請來的又是祖師爺級的人物,不過風格不同,這里以電子樂為主。若你覺得club裡邊DJ做的音樂令你很

high,那你到這裡來肯定high到每個毛孔都張開。不僅如此,來參加未來音樂節的美女都喜歡將自己扮成Lady Gaga.如

果這正投你所好,那未來音樂節對你來說就是全身心的享受。

很可惜,當你拿到這本zlet的時候,這兩大音樂節的飛早都被搶光了。若想感受這種西方人的文化盛宴,記得今年年尾

要留意售票時間,即使票價近200AUD,通常第一天就會售空。

音樂,搖啊搖 _ Feature _

連General

Pants都特

設Festival

Store來迎

合今次盛

事。

21

march festival.indd 2 16/02/11 11:36 AM

Page 22: zlet March 12

音樂,搖啊搖

羅曼,電影節

Queer是個含義很豐富的

單詞。從前這個詞的意思是

怪胎,怪物,是異性戀者用

來貶損同性戀者的詞語。但

在90年代,有一批對抗主流

的學者以Queer自居,從此改

變了這個詞的釋義,給它賦

予了較為正面的意思。隨著

社會逐漸開放,大家也都能

理解同性戀,明白他們不是'

怪物'。

這樣的一個族群,難免令你

有些好奇。在酷兒電影節

上,你可從文化的角度出

發,透過眾多藝術家的視

角,通過他們的電影來了解

這個族群,感受他們的情

感。

法國電影節已成為每個

文化之都不可或缺的一個節

日,一是因為先鋒電影是法

國人搞出來的,二是因為什

麼東西用法文講出來感覺就

特別藝術。想陶冶情操的各

位不要錯過這次機會了。

本次法國電影節設有Vive la

différence!, All You Need

Is Love, Forever Young

等5個專輯,帶你的女朋友

去看一場All You Need is

Love專輯的法國電影吧,

沒有哪個女孩是不嚮往巴黎

的。如果她常說你庸俗,不

高雅,你在她心目中的形象

便會被顛覆,會越來越接近'

王子'這種人的。

搶飛請登上http://www.frenchfilmfestival.org/Films.aspx?articleId=4480http://www.mqff.com.au/page.php?nameIdentifier=galleries

_ Feature _

QUEER

FRENCH

由Robert Pattinson出演的Little

Ashes(少許灰燼), 講述了西班

牙著名超現實主義畫家 Salvador

Dali)、電影導演路易斯及詩人

Federico Garcia Lorca年輕時代

的故事,是一部名副其實的天才

少年羅曼史。

22

march festival.indd 3 16/02/11 11:37 AM

Page 23: zlet March 12

美食美酒節就是有幾天,Federation Square擺了幾十張桌子,放著來自全世界各

地的小食同甜酒,讓你吃。雖然沒有煎釀三寶和魚蛋(也許當我們將魚蛋同紅酒扯

埋的時候就會有了),全世界各地高雅的小零食也是值得去嚐嚐的。

美食美酒節舉辦期間,各間餐廳都會由世界各地請來星級名廚坐鎮,所以即使美食

美酒節的票早已被饕客搶光,只要你花少少心思去網上找到你仰慕的那位名廚在哪

間餐廳,依然可以讓自己的舌頭做一次皇帝。

_ Feature _

碰杯,美食節

你是想去草坪上跳舞呢,還是想坐在夕陽的餘暉下,看著佈滿整個廣

場的美食,品一口紅酒?如果你的星座運程說你三月好黑仔,那一定

是錯的了,因為你能想到最浪漫最興奮的日子,都將會聚在三月。

23

march festival.indd 4 16/02/11 11:39 AM

Page 24: zlet March 12

壓軸 京城名廚!

Tara BishopMedia Relations ManagerCrown Entertainment ComplexT. +61 3 9292 7281M. +61 422 003 549E. [email protected]

Ann PeacockGeneral Manager – Public RelationsCrown Entertainment ComplexT. +61 3 9292 7292M. +61 412 334 614E. [email protected]

For further media enquiries or to obtain high resolution images, please contact:

A STAR OF SICHUAN, LIU YUN, BRINGS CHINESE CUISINE TO STARS OF SPICE

Melbourne, Australia 2011. Crown welcomes Chef Liu Yun from the South Western Chinese province Sichuan, to showcase this renowned regional cuisine as part of Crown’s ‘Stars of Spice’ event during the Melbourne Food and Wine Festival. From 4 - 11 March 2011, Liu Yun will be presenting his favourite Sichuan dishes at Crown’s Conservatory.

From seeing the joy and appreciation on his family’s face when he cooked for them as a young boy, Yun had always dreamed of being a chef. Yun considers food to be mother nature’s work of art and fuel for the soul. Yun takes his inspiration from master chef, Dong Zheng Xiang and admires his mentor’s ability to artfully display palate pleasing dishes.

Liu Yun began his career 17 years ago as a commis chef at the Shanxi Cuixianglou Sichuan restaurant. Yun’s resume demonstrates a history of promotion in his positions and a rapid trajectory of the calibre of restaurant in which he has worked. In 2006, Yun was engaged as the chef de cuisine at the five star Doubletree restaurant at the Hilton Beijing. After two years, Liu Yun joined the Beijing Langham Place as sous chef where he is presently creating his Sichuan delights.

Sichuan cuisine originates from the Sichuan province of south western China. This style of cuisine is known for bold flavours and generous use of spices, garlic and chili peppers. Sichuan cooking forms its flavours from some key ingredients such as peanuts, sesame paste and ginger as well as the unique flavour of the Sichuan peppercorn.

Yun’s favourite dish to create is Kung Pow chicken due to its contrasting flavours of spice with a hint of sour. It’s a simple dish yet difficult to make for many chefs in terms of heat control and expert use of ingredients. Yun gets the best results when teaming salt, sugar, pepper and chilli. He claims he could not live without these fours ingredients, especially when creating his signature Sichuan-style fish dish.

Sichuan cuisine often contains food preserved through pickling, salting, and drying and is generally spicy. The Sichuan peppercorn huãjião, commonly used in most dishes, offers an intensely fragrant, citrus flavour and results in a mouth-tingling and tongue-numbing sensation.

Also common are ginger, star anise and other herbs, plants and spices. Broad bean chilli paste is also a staple seasoning in Sichuan cuisine. The region’s cuisine has been the originator of several prominent sauces widely used in Chinese cuisine as a whole today, including yuxiang, mala, and guaiwei.

Common preparation techniques in Sichuan cuisine include stir-frying, steaming and braising, but a complete list would include more than 20 distinct techniques. Beef is somewhat more common in Sichuan cuisine than it is in other Chinese cuisines, perhaps due to the prevalence of oxen in the region.

Some well-known Sichuan dishes include Kung Pow chicken and twice-cooked pork. Although many dishes live up to their spicy reputation, there are a large percentage of recipes that use little or no hot spices at all, including dishes such as tea smoked duck.

Diners can experience the tantalising dishes from Chef Liu Yun at the Conservatory located at Crown Towers throughout the Melbourne Food and Wine Festival and until 27 March 2011.

Interviews:Liu Yun is available for interviews in Melbourne from 4 to 27 March 2011, for more information or to arrange an interview please contact Tara Bishop on +61 3 9292 7281 or via email: [email protected]

media release

Page 25: zlet March 12

EGPEVERGROWTH PARTNERS

Accountants & Business Advisors

CHINESE MELBOURNE DAILY

墨爾本日報

Page 26: zlet March 12
Page 27: zlet March 12
Page 28: zlet March 12
Page 29: zlet March 12
Page 30: zlet March 12

Union St

Brunswick RD

Sydn

ey R

D

Page 31: zlet March 12

:

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

0119增加媒体颜色相间.pdf 1 2011/1/19 13:01:01

Page 32: zlet March 12

美甲項目

本館採用豐富品質甲油----珠光,亞光 煥彩,多種顏色,時尚色彩,變幻萬千。 繽紛配件產品----水晶甲 光療甲 雕花甲 彩繪甲等多種藝術美甲 所需製作配件,絢麗奪目。

按摩中醫按摩、舒緩精油按摩、足底按摩在治療中放鬆;在放鬆中治療。

美容護理項目

..面部深層補水

..面部美白淡斑護理

..抗衰老面部護理

..祛痘暗瘡護理

..敏感修復護理

..頸部護理

..眼部護理

美髮

主要項目有,剪,燙,染,吹,設計造型。

麗莎生活會館由資深美容師,按摩師,化妝師,美甲師、美髮師、運動理療師等親自主理,我們選用國內外知名品牌的護膚

產品和香薰精油為您提供最適合您的個性化服務。另外本會館購進多種先進美容美體儀器,為您打造完美肌

膚。讓麗莎生活會館為您的美麗、健康保駕護航。

新產品簡介美國著名品牌Skinceuticals系列 .............................. 防禦外來環境的侵害;保護健康皮膚;改善面部瑕疵,美白抗衰老。

英國專業生產線純植物產品 Medik8系列............. 面部修復;抗衰老;去紅血絲等。

佰草集中藥系列........................................................ 面部,頸部,手臂手的美白淡斑作用。

臺灣深層水系列........................................................ 深層補水保濕。

悉尼香娜露兒系列.................................................... 以滋養為主。

Page 33: zlet March 12

麗莎 ·生活會館

歡迎各位朋友光顧麗莎生活會館。975 Whitehorse Rd, Boxhill美麗熱線:03 9890 7930

Page 34: zlet March 12
Page 35: zlet March 12
Page 36: zlet March 12
Page 37: zlet March 12

Quality Hair & Beauty Services by Japanese Professionals

ADD DEGREES Hair & Beauty

Page 38: zlet March 12
Page 39: zlet March 12

Text/BellanceDesign/Gent

Page 40: zlet March 12
Page 41: zlet March 12

1.naked for satan/這間店有自造的Vodka,既新鮮又口味獨特,不容錯過。店內擺滿製作Vodka的黃銅色蒸餾儀器,神秘之餘又引人入勝。老闆將西

班牙小販的販賣方法引進,以牙籤的數目來算賬,很好玩。就算你不愛飲酒,當做來參觀也值回票價。

2.little creatures’ dinning hall/ 這裡有新鮮的沙律,新出爐的烤肉,還有最新鮮,品種最全的啤酒。沒錯,這裡就是Little Creatures的啤酒

工廠,高屋頂,大天窗,牆上掛滿了啤酒瓶,牆邊還有盆栽。想開壞暢飲的朋友別錯過!

4.the fitz/路口的一間紅酒屋,深色木地板給人感覺很隆重。招牌設計充滿現代感,非常獨特。室外設有桌椅,坐在大樹下品一口陳年紅酒是人生一

大享受。

5.provincial hotel/如果說Brunswick St.像間酒吧,這家店就是它的老酒保。這裡On Tap的啤酒種類最全,如果你在little creature喝不到你中

意的新鮮啤酒來這裡應該找得到。空間很大,每個夜晚都是間很熱鬧的酒吧。

3.café volare/很隨和的咖啡吧,裝修很家常,供應早中晚三餐,老少咸宜。招牌設計十分風趣,令你在進門之前就已經覺得心情好了一些。

我想周遊世界,我想吃喝玩樂,我想回到過去,我想...... 下次發這些白日夢的時候,跳上112號Tram,搭去city的反方向,會有驚喜的。你會發現一條街,服裝店裡售賣的都是上個世紀的花裙,街上的人也都穿著80年代的牛仔褲。當你下車想探個究竟的時候,推開一家店門,突然彷彿置身歐洲。推開另一道門,竟然滿屋都是兒時的玩具,彷彿回到從前的房間。 是的,Brunswick St就是這樣有魔力的一條街,是墨爾本人最愛的一條街。你還等什麼呢,走在這條街上,有天空,就什麼都有了。

- DINING MELBOURNE -

DINING STORY MONTHLY 三月主題

text/Gongong photography/U design/Ana

走吧,brunswick 有天空就夠了

Page 42: zlet March 12

是一種羚羊, 牠會帶你回到最開始的地方

nyala 如果你自認是位美食家,你也許嚐過很多條非洲魚,但恐怕就算你是蔡瀾,都未

必有機會到非洲那片原始的大地上嚐嚐哪位壓寨夫人的手藝。

當然,就算給機會你跟酋長們一起共進晚餐,你也不夠姜,萬一是食人族你就有

口福了。幸虧你生活在墨爾本這個多元化的城市,因為在這裡,你可以品嚐到那種

最原始的風味,而又不必擔心自己忽然會被丟入鍋裡,變成下一餐。

Ermia是這間Nyala African

Restaurant的老闆兼大廚,他

是來自埃塞俄比亞的移民。

Nyala是一種埃塞俄比亞特有

的羚羊,在非洲的地位大概就

像牛在印度一般,是很受人

尊敬的。不得不說這是個好名

字,因為當你進到Nyala這間

餐廳,被精緻的非洲木雕環

繞,享受著Ermia精心炮製的

非洲料理時,感覺不遠處真的

有一群羚羊,他們會帶你回到

最開始的那個地方。

Nyala African Restaurant131 Brunswick St. Fitzroy

p:9419 9128Mon-Sun 6pm-12pmLunch: Booking only

- DINING MELBOURNE -

Page 43: zlet March 12

Ermia親身教導 上手!捲餅!大口咬!將肉塊,蔬菜等等食材放在Injera餅的中間,留一圈空位/ 用手由邊緣撕下一小塊餅/

用剛撕下的餅卷任意一塊肉,點上湯汁,不要怕弄髒手!/ 盡量張大嘴,將捲好的肉餅一口咬掉!

吃遍非洲

Ermia雖然是來自埃塞俄比亞,但在Nyala你可以吃遍非洲。

這裡有來自非洲東北部的Couscous小粒米飯,有肯尼亞椰汁咖哩雞,坦桑尼亞的什錦蔬菜,埃塞俄比亞的紅燒

牛肉,以及由非洲各地進口的啤酒和紅酒。我不明白Ermia怎會懂得煮不同地方的佳餚,因為即使是中國的頂級

大廚,大概也沒幾位能八大菜系樣樣精通吧。Ermia挑挑眉,很得意地告訴我,他剛開始的時候全賴一本非洲菜

譜,後來自己不斷實驗,不斷創新,才有Nyala現在的這份menu.

- DINING MELBOURNE -

Page 44: zlet March 12

路口的那隻

blackcat

black cat252 Brunswick Street Fizroy

3065p:9419 6230

open 7 days 10am-late

令人更加想不到的是,Black Cat那堆綠絨布沙發的下面,隱藏著一個小舞台。 這些年來,有無數的藝人將他們的歌聲和舞步留在了這個舞台上。

- DINING MELBOURNE -

自己再嘬一口酒,最在意的的事,大概就是今晚要做什麼樣的美夢吧。

Page 45: zlet March 12

blackcat 作為一家酒吧,Black Cat有著一個非常平凡的名字。

說實話,我來了不下十次,都不知道這間酒吧叫什麼。只知道這裡有很新鮮的Apple Cider,知道

Brunswick Street的夜晚雖然喧囂,但總有一個溫馨的小花園在下一個路口等著。

說她溫馨,並不因為這裡的老闆有多好客,那幾個滿臂紋身的型男是不會像某家私房菜的老闆那

樣跑來問你啤酒夠不夠凍的。可是當你夜晚坐在Black Cat門口的藤蔓下,當紅色燈光灑在你身上,

當那位很搖滾的waitress走過時對你微微一笑,瞬間你又覺得很放鬆。

似乎這個夜晚的天空上爬滿了綠葉,月光是暖的,所有人都在微笑。自己再嘬一口酒,最在意的

的事,大概就是今晚要做什麼樣的美夢吧。

當經理Richard告訴我這家店是Fizroy第一間酒館的時候,我很驚訝這間不起眼的小東西竟有如此傲人的歷史。乍一看,一個爬滿藤蔓的小花園,一個擺滿綠絨布的lounge,便是Black Cat的全部了。跟Brunswick Street上其他風格迥異的酒吧比起來,似乎不那麼搶眼。

靠在柔軟的綠絨布上,喝一口精緻的咖啡,咬一口招牌南瓜Pizza,盯著牆壁發發呆,你會發現Black Cat真的像個神奇的小動物,是有靈魂的。

綠葉爬進了窗,

陽光打在地上。

輕吟淺唱間,

月漸輝煌。

- DINING MELBOURNE -

Page 46: zlet March 12

回到了童話裡

綠野仙踪

在有IMAX 3D電影院的今天,這些19世紀的pre-cinema toys, optical toys聽上去似乎有些拿

不出手。

筆者在進這間店之前也是很猶豫的,覺得里面無非就是些小木偶阿等等來自歐洲的精品,進去

頂多就是飽飽眼福。最後由於櫥窗的景緻實在太美,七彩繽紛的小玩具坐在小花園裡,就像綠野

仙踪一樣。進去後lucy為我逐一介紹這些19世紀的玩具,我便不停地哇哇聲讚歎。不是附和,是

真的被那些神奇的視覺現象吸引了。告別之後才覺得,藝術家和物理老師真是不同,若然當年教

我物理的是位藝術家,我也許早就立志做天文學家了。

magiclantern

Page 47: zlet March 12

知不知道其實早在19世紀時,就已經有了3D的相片呢。 在照相機被發明之後,有個天才發現,將分別用左眼和右眼拍攝兩張相同的照片相鄰

擺放,再通過左右兩隻放大鏡來觀看,就能看見立體的圖像。

19世紀的人們熱衷於這種光與眼睛的遊戲,孩子們最愛的就是那個有魔力的小盒,因

為小盒里有真正的童話世界。這個小盒也就是清朝時傳入中國的西洋畫,是我們爺爺嬤

嬤童年時最美好的回憶。

情侶藝術家 Magic Lantern的店主Lucy與Gonzalo是一對恩愛的情侶,他們都是來自西班牙的藝術

家。店中所有的油畫都出自他倆的手筆,你若是去看一眼,一定會覺得天啊,這樣的

藝術家怎會甘心躲在這樣一間墨爾本的小店里呢,我以為他們都住在法國蓬皮杜藝術

中心呢。

也許對這對藝術家情侶來說,名利都是浮雲。最開心的事莫過於兩個人一同生活在

一個陌生又溫和的城市,房間放滿小時候摯愛的玩具,然後播首歌,跳支舞。

magicA155 Brunswick St.Fitzroy

Page 48: zlet March 12

轉角,明媚的歐洲

alimentari

橄欖,芝士,意粉,沙律。

紫和綠,黃和白,紅白黃綠紫。

屋頂上掛著煙熏火腿,罐子裡

盛滿橄欖油,大碗里浸著雪白的

芝士,紅磚牆邊靠著一部生鏽的

單車。

高高的雕花屋頂,大理石餐桌

上的鹽罐子印著意大利文,包著

彩色頭巾的女侍應捧著一盆新鮮

的沙律由你身邊穿過。這樣的景

緻,很難令人相信這是墨爾本。

然而這裡確實只是Brunswick Street和Greeves Street的轉角。 推開Alimentari的玻璃門,聽見一聲鈴響過後便猶如身處歐洲某個小鎮,看見店裡的樓梯便感覺有無盡的陽光在屋頂上等著你。再order一碟Gnocchi,感覺廚房裡一定有位手舞足蹈的意大利婆婆,正在把剛剛曬好的sundried tomato灑在你的盤子裡。 不管是早晨還是午後,都一樣明媚。

Alimentari251 Brunswick Street, Fizroy 3065

p: 9415 1202open 8am-7pm

- DINING MELBOURNE -

Page 49: zlet March 12
Page 50: zlet March 12
Page 51: zlet March 12
Page 52: zlet March 12
Page 53: zlet March 12
Page 54: zlet March 12
Page 55: zlet March 12
Page 56: zlet March 12
Page 57: zlet March 12
Page 58: zlet March 12

Contact: [email protected]

7:15pm <*matinee 12:15pm>Open-Stage , University Of Melbourne

04,05,06,07*.MAY_2011 <Thur-Sat>

my love w i l l go on

<3

Sponsors:

Six love stories in one play, telling us �at ‘love’ is to di�e�nt beings �om di�e�nt worlds, di�e�nt generations. Love is de�nitely mo� than ju� a game of two.

7:15pm <*matinee 12:15pm>Open-Stage , University Of Melbourne

04,05,06,07*.MAY_2011 <Thur-Sat>

my love w i l l go on

<3

Sponsors:

Six love stories in one play, telling us �at ‘love’ is to di�e�nt beings �om di�e�nt worlds, di�e�nt generations. Love is de�nitely mo� than ju� a game of two.

7:15pm <*matinee 12:15pm>Open-Stage , University Of Melbourne

04,05,06,07*.MAY_2011 <Thur-Sat>

my love w i l l go on

<3

Sponsors:

Six love stories in one play, telling us �at ‘love’ is to di�e�nt beings �om di�e�nt worlds, di�e�nt generations. Love is de�nitely mo� than ju� a game of two.

Page 59: zlet March 12

L O U N G E

Level 1, Shop 157 Melbourne Central

Tel : 96622778

Page 60: zlet March 12

*每日銀行賬戶是指滙豐銀行網上儲蓄賬戶。優惠僅限於滙豐銀行Doncaster分行。澳洲滙豐銀行發行,ABN 48 006 434 162. AFSL and ACL No.232595. 做出決定前,請瀏覽 hsbc.com.au,或致電 1300 309 388 索取並詳細閲讀產品披露説明書(PDS)。 MC HSBC 0167

環球金融,地方智慧的銀行已經成為您當地的銀行。

“ 環球金融,地方智慧 ”,滙豐銀行在87個國家和地區設有8000多個分行。我們已在Westfield Doncaster 隆重開業,並推出房屋貸款、每日銀行賬戶* 和信用卡等特別優惠。

今天就親臨新的滙豐銀行Doncaster分行。Westfield Doncaster購物中心1005號店619 Doncaster Road.

Press_ad(210X270).indd 1 20/01/11 9:29 AM