42
YACHT & BOAT MAINTENANCE REFIT, REPAIR & RECONSTRUCTION CROATIA

YACHT & BOAT MAINTENANCE REFIT, REPAIR ...motora. Ovlašteni smo zastupnici i serviseri za razne hidrauličke mo-stiće i rashladne sisteme. Osim za motore, klijentima je na raspolaganju

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • YACHT & BOAT MAINTENANCE

    REFIT, REPAIR & RECONSTRUCTION

    CROAT I A

  • 2

  • 3

  • SAM

    O N

    APR

    IJE

    D...

    GO

    AH

    EAD

    ...

    U D

    OB

    RO

    J FO

    RM

    I...

    IN P

    ER

    FECT

    SH

    APE

    ...

    U D

    OB

    RO

    M D

    RU

    ŠTVU

    ...IN

    GO

    OD

    CO

    MP

    ANY.

    ..

    U P

    UN

    OJ

    SPR

    EM

    I...

    IN H

    IGH

    GE

    AR...

    07 11 15 19

  • NA

    OSO

    BIT

    NAČ

    IN.

    IN A

    SP

    ECI

    AL W

    AY.

    SAM

    O N

    APR

    IJE

    D!

    FULL

    SP

    EE

    D A

    HE

    AD!

    27 31

  • 6

    Stoljetna tradicija Remontnog brodogradilišta

    Repair shipyard with a centenary tradition

  • 7

    SAMO NAPRIJED...GO AHEAD...

    Iz zajedničke vizije i potrebe šibenskoga kraja i državne uprave nastala je 1905. godine šibenska luka, koja je ugled stekla opslužujući držav-nu ratnu mornaricu i tako iz male radionice s oskudnim materijalnim i tehničkim sredstvima prerasla u modernu remontnu bazu u savrše-no zaštićenom šibenskom zaljevu. Stogodišnjicu entuzijastičnog rada brodogradilište proslavlja s novim vlasnicima, Nautičkim centrom Prgin, koji donosi novi polet i prosperitet kako brodogradilištu, tako i gradu Šibeniku.

    The Harbour of Šibenik was established in 1905 as a result of the joint vi-sion and need of the Šibenik region and the national administration. The Harbour earned its reputation by servicing the state navy, and developed from a small workshop with scarce material and technical resources into a modern ship repair base in the perfectly sheltered Bay of Šibenik. The shipyard celebrates the hundred-year anniversary of successful opera-tions under its new owners, Nautical Centar Prgin, bringing new enthusi-asm and prosperity to both the shipyard and the city of Šibenik.

  • 8

    Baš kao što brod, vođen sigurnom rukom kapetana, prkosi svakom vremenu, zadržava kurs i sretno stiže na odredište, tako i NCP svakim danom i sezonom napreduje prema svojem cilju: beskompromisnoj kvaliteti usluge refita, chartera, marine i škole plovidbe te prvoklasnoj turističkoj ponudi.

    As a ship guided by the captain’s steady hand defies all weather, holds its course and successfully reaches its destination, so NCP has ad-vanced day after day and season after season towards its goal: uncom-promising quality of refit, charter, marina and sailing school services, complemented by a first-class tourist offer.

  • 9

  • 10

    110.000 m2 ukupna površina brodogradilišta

    110.000 m2 total shipyard area

  • 11

    U DOBROJ FORMI...IN PERFECT SHAPE...

    Preuzevši Remontno brodogradilište i s njim ono najvrednije � iskusne, vješte i predane radnike stasale u zahtjevnoj vojnoj brodogradnji, u NCP-u s lakoćom preuređujemo i održavamo neke od najvećih i naj-luksuznijih jahti na svijetu. Upravo raznovrsnost radionica, iskustvo i profesionalnost zaposlenika te konstantna težnja prema kvalitetno obavljenim projektima, garancija su vašeg ugodnog iskustva u NCP Remontnom brodogradilištu.

    After taking over the repair shipyard together with its most valuable asset � experienced, capable and committed workers hardened in the deman-ding industry of naval shipbuilding � NCP has refitted and maintained some of the world’s largest and most luxurious yachts with ease. The variety of workshops and professionalism of our highly skilled in-house employees, who aspire to perfection in their work, guarantee your satis-faction with NCP Repair Shipyard.

  • 12

    To nam omogućuje proizvodni pogon od ukupno 110.000 m2 površine, uključujući 45.000 m2 u halama i radionicama, 48 dizalica do 20 tona nosivosti, 900-tonski synhro lift te plovni dok od 1.500 tona. Zahvalju-jući hangaru površine 2.000 m2 rad nastavljamo i u ekstremnim vremen-skim uvjetima.

    This is made possible through our production plant that covers an area of 110,000 square meters, including 45,000 square meters in sheds and workshops, 48 cranes with up to 20 tons lifting capacity, a 900-ton synchro-elevator and a 1,500-ton floating dock. Thanks to the 2,000 square meter shed, work is continued even under extreme weather con-ditions.

  • 13

  • 14

    Vodeći nautički centar s 400 zaposlenika

    Leading nautical center with 400 in-house employees

  • 15

    U DOBROM DRUŠTVU...IN GOOD COMPANY...

    Kako bismo poslovali na najlakši i najbrži način radi besprijekorne usluge našim korisnicima, oformili smo posebnu superyacht diviziju s timom project managera čija je uloga usmjeriti zahtjeve, želje i potre-be vlasnika jahti do naših stručnjaka unutar raznih radionica NCP-a.

    To make our operations as fast and easy as possible, and in order to provide impeccable service to our clients, we have established a special super-yacht division with a team of project managers responsible for referring requests and requirements of yacht owners to our experts in various NCP workshops.

  • 16

    Imajući na umu da svoje klijente možemo lako zadovoljiti samo vrhun-skom kvalitetom, ojačali smo našu ponudu suradnjom s britanskom tvrtkom International Superyacht Coating (ISC). Ova renomirana tvrt-ka ima tridesetogodišnje iskustvo na području zaštite i bojanja jahti uz strogo poštivanje ekoloških standarda, te je priznati partner u svjetskoj brodogradnji. Suradnja NCP-a i ISC-a garancija je besprijekornom radu na svim plovilima.

    Fully aware that only the best service will satisfy our clients, we en-hanced the quality of our offer by collaboration with British company International Superyacht Coating (ISC). This successful company has 30 years of experience in yacht industry and is recognized for high quality coating and painting works, respecting high ecological standards. ISC is respectable partner in world’s yacht building industry and its collabora-tion with dedicated NCP employees is a guarantee for impeccable work result on your yacht.

  • 17

    Kao točka na “i” refita superjahti dolazi naša joint venture tvrtka Afor-ma Marine, zaslužna za izradu kvalitetnog brodskog namještaja te opće-nito luksuznog brodskog interijera. Aforma Marine je nastala u suradnji s tvrtkom Aforma, slovenskom kompanijom za unutarnje uređenje koja na tržištu djeluje od 1999. godine te kroz mnoge projekte u područ-ju izrade brodske unutrašnjosti, restauracije, očuvanja te konstrukcije ostvaruje uspješnu suradnju na sjevernoeuropskom tržištu i autoritet na polju dizajna, proizvodnje i ugradnje brodskog namještaja.

    The finishing touch in the refitting of super-yachts is our joint venture with the company Aforma Marine, producer of top quality ship furniture and luxury ship interiors. Aforma Marine was founded in cooperation with Aforma, a Slovenian interior design company. Present on the mar-ket since 1999, the company has successfully established itself in the North European market through numerous projects in ship interior con-struction, restoration and preservation, and is a leading name in design, production and assembly of ship furniture.

  • 18

    Jedini europski nautički centar koji vrši cjelokupno testiranje plinskih turbina

    Unique gas turbine test bench in Europe

  • 19

    U PUNOJ SPREMI...IN HIGH GEAR...

    U našim radionicama pružamo cjelokupno testiranje ispravnosti i razne procese servisiranja na svim vrstama glavnih i pomoćnih dizel-motora te pripadajućih mjenjača, kao i na drugim motorima. Osposobljeni smo za sve potrebne popravke i testiranja na motorima do 5150 kW. Servisiranje vršimo na brodovima unutar našeg brodogradilišta ili, pre-ma zahtjevu klijenta, na drugim lokacijama.

    Our workshops offer overall performance testing and services for all kinds of main and auxiliary diesel engines and reversing gears, as well as other driving engines. We are qualified to provide all required services and tests on engines up to 5150 kW. Ships are serviced in our shipyard or at other locations at the client’s request.

  • 20

    Nudimo stručno znanje, potrebne alate i dokumentaciju za cjelokupni pregled sljedećih tipova motora: • CATERPILLAR, svi tipovi motora � autorizirani servis• PIELSTICK serije PA i PA4• ISOTTA FRASCHINI ID 36 SS 12 V• MWM serije TBD 601, TBD 604 i DEUTZ• Mercedes MB 846 Ab• B&W serije T23LU T23LVO• SULZER tipova BAH 22, BAH 29, TAD 24, TAD 48• MAN W8V 30/32• Cummins tip NTTA/855• Fiat IVECO serije SRM• M503A i M504 ruske proizvodnje• M400 i M401 ruske proizvodnje• VOLVO svi tipovi• YANMAR svi tipovi• PERKINS svi tipovi• FAMOS svi tipovi• TORPEDO svi tipovi• General Motors 8-268• Stork-Werkspoor RHUB 215x16• Rolls Royce• Vartsila � Sacm• Daihatsu• SKL � Magdeburg• SCANIA• Batle tank motori (V 55, V 46-6)

  • 21

    We provide professional know-how, as well as the required tools and documents for the general overhaul of the following types of engines:

    • CATERPILLAR, all types of service authorized • PIELSTICK series PA and PA4 • ISOTTA FRASCHINI ID 36 SS 12 V • MWM series TBD 601, TBD 604 and DEUTZ • Mercedes MB 846 Ab • B&W series T23LU T23LVO • SULZER, types BAH 22, BAH 29, TAD 24, TAD 48 • MAN W8V 30/32 • Cummins type NTTA/855 • Fiat IVECO series SRM • M503A and M504, made in Russia • M400 and M401, made in Russia• VOLVO all types• YANMAR all types• PERKINS all types • FAMOS all types • TORPEDO all types • General Motors 8-268 • Stork-Werkspoor RHUB 215x16 • Rolls Royce • Vartsila � Sacm • Daihatsu • SKL � Magdeburg • SCANIA • Batle tank engines (V 55, V 46-6)

  • 22

    Povjerenje smo opravdali i u suradnji s tvrtkama Volvo, Caterpillar, Yan-mar, Mann i MTU pružajući neprikosnoven servis za popravak njihovih motora. Ovlašteni smo zastupnici i serviseri za razne hidrauličke mo-stiće i rashladne sisteme.Osim za motore, klijentima je na raspolaganju naše neiscrpno iskustvo i svi potrebni alati za testiranje i popravke visokotlačnih sustava goriva (Bosch, L’Orange, C.A.V, Rikard Bencic), turbopuhala (Brown, Bovery & Cie � BBC, Kuhnle, Kopp & Kansch � K K K, Napier) i regulatora (Woodward UG8, UG40, PGS).

    We justified our clients’ confidence in us by providing top-quality service to Volvo, Caterpillar, Yanmar, Mann and MTU engines. We are an autho-rized dealer and service provider of all sorts of hydraulic systems and air conditioning systems.Our service offer also includes extensive experience and all required tools for testing and repair of high pressure fuel systems (Bosch, L’Orange, C.A.V, Rikard Bencic), turbochargers (Brown, Bovery & Cie � BBC, Kuhn-le, Kopp & Kansch � K K K, Napier) and regulators (Woodward UG8, UG40, PGS).

  • 23

    Elektro radionica se razvila iz bivšeg remontnog brodogradilišta MTRZ “Velimir Škorpik”, između ostalog specijaliziranog i za održavanje elek-tro i elektroničkih sustava ratne flote. Radionica je dio NCP � Remon-tnog brodogradilišta Šibenik i sadrži sljedeće organizacijske jedinice:

    • Jedinica elektrike i automatike,• Jedinica elektronike,• Jedinica instrumenata,• Jedinica održavanja električnih sustava,• Jedinica električnih instalacija,• Ispitna stanica za elektromotore i generatore,• Jedinica napajanja električnom strujom,• Akumulatorska stanica, • Mjerni laboratorij.

    The Electric and Electronic Workshop developed from the former MTRZ “Velimir Škorpik” that specialized in electric and electronic system re-pair of the military fleet. The workshop is a part of NCP Repair Shipyard Šibenik and includes the following organizational units: • Department of Boat Electrics and Automatics,• Department of Electronics,• Department of Instrumentalists,• Department of Electrical Maintenance,• Rewiring Workshop,• Test Station for Electric Motors and Generators,• Department of Electric Power Supply,• Battery Room,• Meter Laboratory.

  • 24

    Naši vješti radnici umjetnici izrađuju palube od tikovine, platforme, pasarele, hidrauličke sisteme, ulazne ljestve, stepenice, vrata, podo-ve, jarbole…Drugi dio radionice specijaliziran je za popravke svih vrsta drvenjaka, tru-pova i paluba, kao i za izradu novih jedara i popravke starih, izradu svih vrsta sunčanih tendi, bimini, zaštitnih tendi, zamjenu izolacije, užadi…U ljevaonici proizvodimo sivi čelik, nekoliko tipova bronce, razne alumi-nijske legure, štitnike od cinka, ležajeve od bijelih metala i dr. U radionici strojne obrade raspolažemo sa stotinjak različitih alatnih stro-jeva koji nam omogućuju izvedbu tokarenja, tokarenje na karuselu, hono-vanje, blanjanje, glodanje i plansko brušenje, okruglo brušenje, brušenje koljenastih osovina te graviranje.

    Our skilled artisans produce teak decks, platforms, passarellas, hydraulic systems, boarding ladders, steps, doors, floors, masts…Our foundry produces grey steel, several types of bronze, various alumini-um alloys, zinc protectors, white metal bearings and other cast products. Our machine workshop has more than a hundred various machine tools, enabling us to perform operations of turning work, turning work on car-rousel, honing, planning, milling and planned grinding, round grinding, crankshafts grinding and engraving.One part of the workshop is dedicated to repair of all types of wooden ships, hulls and decks, the production and repair of sails, production of all types of sun tents, Bimini tops, sprayhoods, insulation and cordage replacement….

  • 25

    Bogato iskustvo naših radnika u petnaestak najprimjenjenijih galva-nizacijskih procesa vam garantira besprijekornu uslugu kromiranja, niklanja, cinčanja, bakrenja, bruniranja. Na brončane ležajeve nano-simo olovo i iridij (zajedno ili zasebno) ili bijelu kovinu i kositar.U radionici stakloplastičnih brodova, odobrenoj od strane HRB-a, koristimo manualnu tehnologiju za laminiranje odljevaka, dok se u samoj proizvodnji koriste epoksidne i poliesterske smole. Prostranost radionice, ventilacijski i grijaći sustavi te “putujući” kran kapaciteta od 20 kN omogućuju nesmetani rad radnika u proizvodnji modela i kalupa prema željama investitora. Standardna ponuda proizvoda uključuje brodove do 20 m.

    Our extensive experience in fifteen main galvanic processes ensures flawless service in: chrome, nickel, zinc and copper plating; browning and plating with lead and iridium, together or separately on bearings made of bronze or white metal; and tin plating.Our fiberglass workshop, approved by the Croatian Register of Shipping, uses manual technology in the construction of layers. Epoxy and polye-ster pitches are used in the production. The large working area, ventila-tion and heating systems, as well as a 20 kN overhead travelling crane create an environment well-suited to the production models and moulds ordered by investors. The standard offer includes boats up to 20 m in length.

  • 26

    Nacionalni park Krka

    National Park Krka in close vicinity

  • 27

    NA OSOBIT NAČIN.IN A SPECIAL WAY.

    Nautički centar Prgin, osim superiornog refita, pruža i zimski, kao i sezonski vez u atmosferičnom zaljevu Mandaline Marine & Yacht Clu-ba, koja će vam uvijek ponuditi sigurnu luku i dobro odabrano odmo-rište na vašoj ruti južnim Jadranom, najljepšim morem Sredozemlja. Smješten u Šibeniku, poznatom po katedrali koja je pod zaštitom UNESCO-a, prekrasnim srednjovjekovnim utvrdama te posebno po dva nacionalna parka, rijeci Krki i otočju Kornatima, koja su novinari National Geographica odabrali za najbolje svjetsko nautičko odredište, NCP je sve prepoznatljiviji u europskim okvirima.

    In addition to superior refit services, Nautical Centar Prgin also offers winter and seasonal berths in the scenic Mandalina Marina & Yacht Club. We are always ready to provide safe harbour and a well-chosen resting place on your route across the South Adriatic, the most beautiful part of the Mediterranean. Located in Šibenik, famous for its UNESCO-protected cathedral, wonderful medieval fortresses and especially its two national parks, Krka and Kornati, and recognized as the world’s best sailing destination by National Geographic, NCP is gaining recognition across Europe.

  • 28

    Naša nepokolebljiva težnja prema kvalitetno obavljenim projektima i dalmatinska susretljivost uz srdačnu, ali nenametljivu dobrodošlicu jamstvo su našeg uspjeha i vašeg zadovoljstva.

    Our constant pursuit of excellence and typical Dalmatian friendliness, which bids you a cordial yet discrete welcome, are the guarantee of our success and your satisfaction.

  • 29

  • 30

    344 popravka plovila u tri godine rada

    344 yacht repairs during three years of operations

  • 31

    SAMO NAPRIJED!FULL SPEED AHEAD!

    Činjenicu da je NCP dorastao svakom projektu, bez obzira na izazo-ve koje oni donose, jasno možete prepoznati u veličini i zahtjevnosti dugoročnih planova koji se već ostvaruju. Jedan od njih je projekt re-konstrukcije 60-metarskog NORTH SEA SUPPLIERA u luksuznu su-perjahtu za charter SEA WARRIOR, u suradnji s dizajnerskim studijem Nuvolari-Lenard. Projekt se bazira na konverziji nekadašnjeg remorkera u super jahtu namijenjenu charteru, odnosno iznajmljivanju klijentima viših platežnih mogućnosti. Svi radovi rekonstrukcije bit će u cijelosti izvedeni u NCP Remontnom brodogradilištu Šibenik.

    NCP is able to manage every project, no matter what challenges it brings. This is clearly evident from the scope and complexity of long-term plans that are already being realized. One of such projects is the reconstruc-tion of the 60 m NORTH SEA SUPPLIER into a luxury super-yacht SEA WARRIOR, in cooperation with the design studio Nuvolari-Lenard. The project is based on the conversion of a supplier into a super-yacht char-tered to first-class clients. All reconstruction works will be done at the NCP Repair Shipyard Šibenik.

  • 32

    M/Y Lady KII M/Y ElanymorM/Y MaRoM/Y PolycarpusM/Y Petar KM/Y The Guest House S/Y Francesco PetrarcaS/Y Fei SeenHSC Termoli JetM/Y Cardigrae VIM/Y Daisy DM/Y Sir OliverM/Y MontrevelM/Y Blue PrincessM/Y MatesM/Y AzurM/Y BandidoM/Y Conte AlbertiM/Y MosaiqueM/Y CharismaM/Y Lady ZeldaM/Y Keiki KaiM/Y LadyshipM/Y Bora BoraM/Y Deep BlueM/Y Mi QueridaMSC Princess of DubrovnikHSC IrisHSC ZenitM/Y EvnikeS/Y Nusa DuaS/Y Ramada Rose III

    S/Y PhoceaM/Y BerzincS/Y DrumbeatM/Y Deja TooM/Y JokeMSC AthenaM/Y Happy SpiritM/Y Viking LegacyM/Y Anna M/Y Le Mirage S/Y Regina M/Y Avella M/Y Perla Nero M/Y Irina V M/Y Bacchus Alla M/Y La Dea M/Y Miss Dana M/Y Bella Navetta M/Y South Paw C Cat Miss Kirsty M/Y Lady of Imperia M/Y Darli M/Y Processor M/Y Saipan M/Y Sirea M/Y Air M/Y Fabienne M/Y W M/Y Sea Bird M/Y Malahne M/Y Insouciance

    REFERENTNA LISTA / REFERENCE

  • 33

    SYNCRO LIFT (62 m x 16 m x 4 m) • 900 tona nosivosti• u hali prima 2, a na otvorenom 6 plovila, za jahte do 75 m dužine• kran od 5 t / 15 t / 5 t• struja jačine 380 V, 50 Hz• opskrbljen vodom, morskom vodom, telefonom, komprimiranim

    zrakom, vatrogasnom zaštitom, bežičnim internetom • gaz: 6,5 m

    HALA • zatvorena hala za najveće popravke, oblaganje i bojenje trupa• dužina 62 m; visina 19 m; 2 x 13 m• dva krana nosivosti 15 tona

    PLOVNI DOK • ukupna dužina: 79 m• radna dužina: 70 m• širina: 22,2• unutarnja širina: 15,8 m• gaz: 9,5 m• nosivost: 1.500 tona• maksimalni gaz broda: 4,8 m• kran nosivosti 2 tone• struja jačine 380 V, 50 Hz• opskrbljen vodom, telefonom, bežičnim internetom, komprimiranim

    zrakom, vatrogasnom zaštitom

    PRISTANIŠTE • dužina: 350 m• gaz: 5 m• kran: 5 t• infrastruktura

    REMORKERI • port 21,5 m 250 KS• port 21,5 m 250 KS• port 14,5 m 150 KS

    POKRETNE DIZALICE • pokretni kran 32 t• pokretni kran 16 t• kamion s dizalicom 2 t• viličar 2 t

    SYNCRO LIFT (62 m x 16 m x 4m) • Lifting capacity 900 t • 2 indoor and 6 outdoor vessel positions, for yachts up to 75m• Cranes 5 t /15 t /5 t • Electric power 380 V, 50 Hz • Water, sea water, telephone, compressed air, fire protection, wireless

    Internet access • Draught 6.5 m

    SHED • Covered shed for major refits, fairing and painting • Length 62 m, height 19 m, width 2 x 13 m • Cranes 2 x 15t

    FLOATING DOCK • Length over all 79 m • Length 70 m • Width 22.2 m • Inner width 15.8 m • Draught 9.5 m • Lifting capacity 1500 t• Max ship draught 4.8 m • Crane 2 t • Electric power 380 V, 50 Hz • Water, sea water, telephone, wireless Internet access, compressed air,

    fire protection

    PIER • Length 350 m • Draught 5 m • Crane 5 t • Connections

    TUG BOATS • Port 21.5 m 250 hp• Port 21.5 m 250 hp • Port 14.5 m 150 hp

    MOBILE CRANES • Mobile crane 32 t • Mobile crane 16 t • Truck crane 2 t • Forklift 2 t

  • 34

  • 35

  • IZVEDENO DO SAVRŠENSTVA.NO DUST. NO SCRATCH. NO FINGERPRINT.

    Prepustite svoj brod u sigurne ruke djelatnika NCP Refita. Dopustite da odgovorimo na sva vaša pitanja, ponudimo stručni savjet te pruži-mo široki raspon tehničkih usluga, od sitnih popravaka do složenijih zahvata.

    Our experienced workers will take the best care of your ship. Let us answer all of your questions, offer you the professional advice and pro-vide you the wide range of technical service, from small repairs to more complex treatment.

  • NCP REFIT

    NCP - Repair Shipyard ŠibenikObala Jerka Šižgorića 122000 ŠibenikCROATIA

    Tel. + 385 22 312 971Fax. + 385 22 312 970e-mail: [email protected]

    www.ncp.hr

  • www.ncp.hr