20
XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk, a Haynau által 1849- ben Nagyigmándon, Szikszay János református lelkésszel együtt kivégeztetett Manszbarth Antal csákberényi plébános emlékhelyeit. Népes család lévén a Manszbarth-túra szervezése nehézkesen zajlott, viszont az idén, a kerek 160. évforduló he- tében számosan igyekeztek szabaddá tenni magunkat a közös megemlékezés idejére: két generációból tizenhét fővel érkeztek Nagyigmándra 2009. július 15-én, hogy leróják kegyeletünket a mártír papok sírjánál és emlékművénél. Tudósításunk a 3. oldalon Manszbarth-találkozó Hagyományainknak megfelelően augusztus 19-én késő délután gyűltünk össze emlékezni Szent István Királyunk és az Új Ke- nyér ünnepén. A művelődési ház igazgató köszöntőjét követően a Himnuszt énekeltük közösen, ahogy ezt egy ilyen meghitt ünnepen tesszük mindig. Az ünnepségen elsőként a Könnyűzenei Női Kórus lépett fel, s énekelte el a „Maradj hűséges a földhöz” című dalt. Szijj Ferencné polgármester asszony ünnepi beszédében Szent Ist- ván által lefektetett ősi alapkövekre utalva emelete ki: „Nagyigmánd Önkormányzata a múltban, de a jelenben is úgy építkezik Szent Ist- ván fundamentumára, hogy Önök, de nagyközségünk minden pol- gára otthon érezze magát e szűkebb hazánkban, Nagyigmándon.” Tudósításunk a 2. oldalon István, a szent király ünnepén „Igmándi Dobó VB” Tatán 2003-tól minden páratlan évben Magyarországon, Tatán ren- dezi meg az Igmánd SC a Dobó Többpróba Világbajnokságot, immáron nyolcadik alkalommal. Az elmúlt 14 évben Ázsia kivételével minden kontinensről volt induló. Általában 12-16 ország versenyzői vesznek részt a versenyen – a legaktívabbak Németország, Anglia, Lengyelország, Litvánia, Ausztria és Ír- ország dobó atlétái. Az idei VB-n 13 országból közel 200 fő vett részt a versenyün- kön. A férfi mezőnyben eddig soha nem tapasztalt óriási vetélke- dések alakultak ki. A világbajnokság alatt 5 világcsúcs dőlt meg. Magyarország jól szerepelt, hisz 111 aranyérmet szerzett. Ezen belül Komárom-Esztergom megye versenyzői – átlag feletti telje- sítménnyel – 19 fő 22 arany, 23 ezüst, 23 bronzérmet, 14 negyedik, 4 ötödik, 1 hatodik, 5 hetedik és 2 nyolcadik helyezést értek el. Az Igmánd SC versenyzői a magyar érmek több mint felét szerezték meg. Tudósításunk a 16-17. oldalon Fotó: MZS Fotó: MZS

XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.

Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy

meglátogatják tragikus sorsú rokonuk, a Haynau által 1849-

ben Nagyigmándon, Szikszay János református lelkésszel

együtt kivégeztetett Manszbarth Antal csákberényi plébános

emlékhelyeit. Népes család lévén a Manszbarth-túra szervezése

nehézkesen zajlott, viszont az idén, a kerek 160. évforduló he-

tében számosan igyekeztek szabaddá tenni magunkat a közös

megemlékezés idejére: két generációból tizenhét fővel érkeztek

Nagyigmándra 2009. július 15-én, hogy leróják kegyeletünket a

mártír papok sírjánál és emlékművénél.

Tudósításunk a 3. oldalon

Manszbarth-találkozó

Hagyományainknak megfelelően augusztus 19-én késő délután gyűltünk össze emlékezni Szent István Királyunk és az Új Ke-nyér ünnepén.A művelődési ház igazgató köszöntőjét követően a Himnuszt énekeltük közösen, ahogy ezt egy ilyen meghitt ünnepen tesszük mindig. Az ünnepségen elsőként a Könnyűzenei Női Kórus lépett fel, s énekelte el a „Maradj hűséges a földhöz” című dalt.Szijj Ferencné polgármester asszony ünnepi beszédében Szent Ist-ván által lefektetett ősi alapkövekre utalva emelete ki: „Nagyigmánd Önkormányzata a múltban, de a jelenben is úgy építkezik Szent Ist-ván fundamentumára, hogy Önök, de nagyközségünk minden pol-gára otthon érezze magát e szűkebb hazánkban, Nagyigmándon.”

Tudósításunk a 2. oldalon

István, a szent király ünnepén

„Igmándi Dobó VB” Tatán

2003-tól minden páratlan évben Magyarországon, Tatán ren-dezi meg az Igmánd SC a Dobó Többpróba Világbajnokságot, immáron nyolcadik alkalommal. Az elmúlt 14 évben Ázsia kivételével minden kontinensről volt induló. Általában 12-16 ország versenyzői vesznek részt a versenyen – a legaktívabbak Németország, Anglia, Lengyelország, Litvánia, Ausztria és Ír-ország dobó atlétái. Az idei VB-n 13 országból közel 200 fő vett részt a versenyün-kön. A férfi mezőnyben eddig soha nem tapasztalt óriási vetélke-dések alakultak ki. A világbajnokság alatt 5 világcsúcs dőlt meg. Magyarország jól szerepelt, hisz 111 aranyérmet szerzett. Ezen belül Komárom-Esztergom megye versenyzői – átlag feletti telje-sítménnyel – 19 fő 22 arany, 23 ezüst, 23 bronzérmet, 14 negyedik, 4 ötödik, 1 hatodik, 5 hetedik és 2 nyolcadik helyezést értek el. Az Igmánd SC versenyzői a magyar érmek több mint felétszerezték meg. Tudósításunk a 16-17. oldalon

Fotó: MZS

Fotó: MZS

Page 2: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

2 • 2009. augusztus - szeptember

István, a szent király ünnepén

„Ím eljött az áldott új nap zengő üdvös ünnepe szent királyunk – Istvánunknak! Míg tart e világ heve, örvendjen, ki őáltala lőn Urunk örököse s érdeméből nyeri vala,hogy a mennynek részese ...”

Hagyományainknak megfe-lelően augusztus 19-én késő délután gyűltünk össze emlé-kezni Szent István Királyunk és az Új Kenyér ünnepén.A művelődési ház igazgató kö-szöntőjét követően a Himnuszt énekeltük közösen, ahogy ezt egy ilyen meghitt ünnepen tesz-szük mindig. Az ünnepségen elsőként a Könnyűzenei Női Kórus lépett fel, s énekelte el a „Maradj hűséges a földhöz” című dalt.Szijj Ferencné polgármester asszony ünnepi beszédében Szent István által lefektetett ősi alapkövekre utalva emelete ki: „Nagyigmánd Önkormányza-ta a múltban, de a jelenben is úgy építkezik Szent István fun-damentumára, hogy Önök, de nagyközségünk minden polgára otthon érezze magát e szűkebb hazánkban, Nagyigmándon.”Ünnepségünk fontos pillana-ta minden évben az Új Kenyér átadása, s megszegése. A he-lyi gazdák verejtékes munkája beérett ebben az évben is, s a sok aszály okozta viszontagság után learatták a búzát, s abból liszt, majd a nagyközségünk Új Kenyere lett. Évtizedes hagyo-

mányainknak m e g f e l e l ő e n egy helyi gaz-da adja át az igmándi pékség sütötte kenyeret községünk ve-zetőjének. Ezen a l k a l o m m a l Pogrányi Hen-rik, ifj ú földmű-ves gazdálkodó nyújtotta át ünnepélyes ke-retek közt az Új

Kenyeret Szijj Ferencnének, aki megszegte a frissen sült cipót.Ünnepségünk folytatásaként önkormányzati elismeré-sek átadására került sor. El-sőként a képviselő-testület által meghirdetett „Virágos Nagyigmándért” kert- és köz-terület-szépítő verseny ered-ményeit hirdette ki Körmendi Csaba alpolgármester. A díjat ebben az évben is három lakó-társunk nyerte el: Balla Ferenc, Karikó Lászlóné és Pogrányi Zsolt. Kihirdetésre került, hogy a nagyközség utcáit is szem-revételezték a verseny során, s idén a Fácán utca nyerte el a legszebb, legrendezettebb utca címet. Az elismerések átadását folytatva Szijj Ferencné köszön-tötte és emléklappal ajándékoz-ta meg a képviselő-testület azon tagjait, akik immár tizenöt éve képviselik lakótársaikat a köz-ség vezető testületében. Elisme-résben részesült Bukta József, Hajduné Farkas Erika, Mé-száros Miklós és Nagy Sándor képviselő.A rendezvény második felében a helyi szervezeteink összefo-gásával megvalósult műsorra került sor. A női kórus, igmándi rockzenészeink – Csonka Gá-bor, Fancsik Gesztenye István, Mátyás Rajmund –, és a Zúgó Néptáncegyüttes előadását láthattuk. Elsőként az „Ist-ván, a király” c. rockoperából hangzott el egy dalt, amelyre a néptáncegyüttes tagjai mu-tatták be az ünnepre készített táncukat – koreográfus: Török

Sándor művészeti vezető volt. A mű-sor a „Néma város” c. dallal zárult, a női kórus, a zené-szek, a néptánco-sok és Pécsvárady Zoltán, a Syncron együttes billentyű-se közreműködésé-vel. A felemelő elő-adás méltó zárása volt az ünnepségnek, s ezután a jelenlévők is megkóstolhatták nagyközségünk Új kenyerét, köztük meghívott vendégünk-kel, Keleti György országgyűlé-si képviselővel. A kenyérszegést követően Török Sándor tartott moldvai táncházat, amelybe a közönség is bekapcsolódott.Az este további ré-szében a Szent Ist-ván-napi bálra ke-rült sor a Syncron együttessel. A bál első részé-nek végén, pedig mindenki már égre tekintett, hiszen este tíz órakor a tű-

Nagyigmánd Nagyközség Önkormányzata köszönetet mond mindazoknak, akik hozzájárultak segítségükkel a rendezvény

sikeres megvalósításához:Csonka Gábor, Fancsik Gesztenye István, Illés Béla, Illés és Fiai pékség, Könnyűzenei Női Kórus, Mátyás Rajmud,

Nagyigmándi Polgárőr Egyesület, Pécsvárady Zoltán, Séra Lajos, Zúgó Néptáncegyüttes;

valamint a tűzijáték megvalósulását támogatóknak:Csonka József, Czeglédi Ferenc, Hajduné Farkas Erika,

Dr. Horváth Györgyike, Illés Attila, Kocsis Jolán, Körmen-di Csaba, Körmendi Szilárd, Nagy Sándor, Nagy Sanyek,

Patonai József, Róth Csaba, Dr. Szijj Ferenc, Szijj Ferencné.

zijátéké volt a főszerep. A kö-zönség elismerő üdvrivalgással köszönte meg a szép élményt a helyi támogatóknak, majd éj-jelig folytatódott a mulatság a strandon.

-bm-

Pogrányi Henrik adta át az új kenyeretPogrányi Henrik adta át az új kenyeret

Elismerték képviselőink munkájátElismerték képviselőink munkáját

Megkóstoltuk az új kenyeretMegkóstoltuk az új kenyeret

A női kórus előadásaA női kórus előadása

Fotók: MZS

Page 3: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 32009. augusztus - szeptember

Már régebben felvetődött a családunk körében, hogy meglátogatjuk tragikus sor-sú rokonunk, a Haynau által 1849-ben Nagyigmándon, Szikszay János református lelkésszel együtt kivégez-tetett Manszbarth Antal csákberényi plébános emlék-helyeit. Népes család lévén a Manszbarth-túra szervezése nehézkesen zajlott, viszont az idén, a kerek 160. évforduló hetében számosan igyekeztünk szabaddá tenni magunkat a kö-zös megemlékezés idejére: két generációból tizenhét fővel ér-keztünk Nagyigmándra 2009. július 15-én, hogy lerójuk ke-gyeletünket a mártír papok sír-jánál és emlékművénél.A Mikesy család tagjai Manszbarth Antal testvérének, Józsefnek az egyenesági leszár-mazottai. A családból egy-egy fő hősi halált halt az I. és a II. világháborúban is. A tata-tó-városi családi fészket már Jó-zsef fi a, Sándor elhagyta, aki Nyírlugoson lett gazdatiszt. Az ő fi a, Imre Álmos Budapesten telepedett le, és vitézzé avatása alkalmával, 1929-ben felvette a Mikesy nevet. Fia, Sándor nyel-vész, akinek tudományos pá-lyája kettétört az ötvenes évek ismert viszontagságai közepette (munkatáborba internálták). 10 gyermeke született, akik közül 6 volt jelen e mindenki számára nevezetes alkalommal, gyerme-keikkel, házastársakkal.Családi eseményre készültünk, és csak azért jelentkeztünk be Szijj Ferencné polgármester asszonynál, hogy a település vezetőjeként tudjon arról, mi zajlik az emlékműveknél, ám az a kitüntető fi gyelem, amiben a polgármester asszony és Kör-mendi Csaba alpolgármester részesített minket, többszörö-sen emelkedetté tette számunk-ra a látogatást. Nagy öröm volt

Manszbarthok, avagy a Manszbarth-találkozó Nagyigmándon

hallani, hogy milyen igyeke-zettel ápolják Nagyigmándon a hős papok emlékét, és kutatják életük és mártírhaláluk még rejtett mozzanatait. Számos részletet a polgármester asz-szonytól tanultunk meg, ahogy azt is, hol állt a Mansbart-ház Tata-Tóvárosban. Felemelő volt megtudni a március 15-i ün-nepségek, ill. a júliusi évfordu-lós megemlékezések módját az emlékműnél és a temetőben. A polgármester asszony szavainak lelkes hangvétele többeket arra indított, hogy lehetőség szerint igyekezzünk a jövőben részt venni ezeken az eseményeken. Szó került Nagyigmándról magáról is, fejlődésének lehe-tőségeiről, térségi szerepéről, a táncegyüttesről, a kórusról, de mindenek előtt az eddigi eredményekről, amelyek egy részét néhány perccel később saját szemünkkel is láthattuk, és amelyek jogos büszkeséggel tölthetik el a nagyközség veze-tőit és lakosságát. A hivatal díszterméből a Mansbart utcán vezetett utunk a virágos Vértanúk terén lévő obeliszkhez, majd a reformá-tus templomba és a parókiá-hoz, ahol is megtekintettük az emléktáblát a kivégzés helyszí-nén. A tiszteletes úr a templom történetét mondta el nekünk. A katolikus templom követke-zett, majd megtekintettük az I. világháborús hősök emlékmű-vét azon a kis téren, amelynek bensőséges kialakítását példa-kép gyanánt kellene mutogatni országszerte. A későbbiekben

megtekintettük az Ötvenhatosok terét és a II. világháborús áldozatok emlék-oszlopát. Éreztük a körülvevő tereken a gondolatot, ami a méltó megemléke-zésről szól, majd él-veztük a hűsítő vizet, amit az utóbbi tér hangulatos kútja szol-gáltatott nekünk ezen az izzasztóan meleg nyári napon. A nagyigmándi nap csúcspontja a teme-tőlátogatás volt. Ko-szorút helyeztünk el mártír rokonunk sírjánál, miközben a régi és az új magyar himnuszt énekeltük és Miatyánkot mondtunk lelke üdvéért. Szikszay János sírjá-nál a polgármester asszony ve-zetésével nagyigmándi szokás szerint a Perelj, Uram kezdetű zsoltárral róttuk le kegyeletün-ket, méghozzá többször is, hi-szen a felemelő hangulatban a gyönyörű dallamot hallván arra kértük kedves vezetőnket, hogy tanítson meg rá minket is. Igazán örömteli három órát töltöttünk Nagyigmándon, de hiányérzettel mentünk el. Nem maradt időnk arra, hogy az él-mények mélyen helyükre kerül-jenek szívünkben és fejünkben, vagy hogy elbeszélgessünk a he-lyi emberekkel. Folytatni kellett a programot Csákberényben, ahonnan vitték Manszbarth Antalékat. Szemünket még

egyszer a megújult település-központra vetettük, majd az iskola fényes homlokzatára, és úgy búcsúztunk, hogy egészen bizonyosan találkozunk még. Hálával gondolunk az itt töltött időre a feltöltődésért, a tartal-mas együttlétért!Ígéretet tettünk, hogy többször visszatérünk a családi emlék-helyeinkre és jövőben hagyo-mányteremtés céljával tovább fog folytatódni a Manszbarth-túra!Isten minket úgy segéljen!

Köszönjük Nagyigmánd!Köszönjük polgármester asz-szony, köszönjük Ildikó!

Mikesy György – Mikesy Gábora Manszbarth-túra nevében

Mikesy Gábor nyelvész kutatásai után a család a mártír pap nevét „Manszbarth”-ként használja, kivéve a mára hivatalossá vált megnevezések esetében (pl.: utcanév), ezért a kétféle szóhasználat a cikkben.

A szerk.

A Mikesy család a mártír ős

emlékművénél

Fotók: MZS

A katolikus temetőben

A református templomban

Mikesy GyörggyelMikesy Györggyela katolikus templombana katolikus templomban

Page 4: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

4 • 2009. augusztus - szeptember

Emlékül az utókornakMondókámat mindjárt egy legendával kezdem,

Hogy az utókornak emlékül letégyem.

Hiszen a gyermekek olyan nagyon várják,

Hogy megismerjék az Ördög-hegy mondáját.

Egyszer régen,

Mint a mesében,

Az ördög igen megharagudott,

Nagy haragjába zsákjába földkupacot rakott.

A kupac helyén Hej! Ha-Hó!

Ottan lett az Ördög-tó.

Elhatározta az ördög, hogy a Dunához megy és gátat csinál ott,

Büntetvén az embereket, elárasztja a Kisalföldi-világot.

De a balga ördög a zsákjába sok földet rakott,

Az kiszakadt, s maga után hagyta a földkupacot.

Ez a kupac kapta: az Ördög-hegy nevet,

Melynek déli lankáin igen jó bor termett

Ez íratott minden palack címkéjére,

Hogy fogyasszák a jó bort az itt élők egészségére.

Tarró Józsi a 84’-85’-ös esztendőbe,

Egy kis telket vett, ahová bekerűlt Zalából néhány szőlőtőke.

A gazda iszonyú tervet forral,

Megmutatta magát 87’-ben 96 liter borral.

A termés évről évre javult,

Majd 96’-ban arany minősítéssé „fajúlt”.

Az első Ördög-hegyi napot 99’-ben tartották,

Az alapokat már ekkor igen jól lerakták.

Jó barátok, cimborák ekkor összegyűlnek,

Sok színes programmal a hegyre települnek.

E két napos rendezvényen érezze jól mindenki magát,

S ne hagyja ki a nyárból az Ördög-hegy napját.

Lészen itt minden, mi szem-szájnak ingere,

Hogy gyermek és felnőtt beteljék majd vele.

Pacal, birka, marhapörkölt honnét van?

A káposztával együtt rotyog a kondérban.

Na meg az is igen jó,

Mikor kezdődik a bórkóstoló.

Vígadjon a magyar ember teste, lelke,

Jó borhoz élőben szól a cigányzene.

Ha netán valaki többre vágyik?

A „Gesztenye” zenekara is játszik.

Csak azért is jöjjenek a hegytetőre,

Mert itt lészen a polgármester asszony helyi vetélkedője.

Ha valaki keveset nevet,

A győztesre fogadni is lehet.

Az izmokat nem kicsit nyúzzák, mikor erős emberek

a kötelet húzzák.

Mindenki számára még egy nagy ajándék:

Az éjféli tűzijáték.

Remélem az idő jó lesz,

Nem lészen nagy hőség,

Minden kedves vendégnek JÓ SZÓRAKOZÁST

KÍVÁN a Rendezőség!

Ördöghegyi-nap tízedszer

Nagyigmánd őszi rendezvényeiOktóber 6., 17.00 óra

ARADI VÉRTANÚK EMLÉKNAPJA

Kossuth emléktábla (Kossuth u. 1.)

Október 10., 14.00 óra

SZÜRETI FELVONULÁS

Hősök tere-Ófalu,

majd Újtelep-Művelődési ház

Ezen nyáron gyűltek össze a meghí-vott vendégek Tarró József ördöghegyi portája mellett, s újból egy hangulatos családi nap kerekedett belőle, immár tízedszer.A jubileumi alkalommal is jól érezte magát mindenki, kipróbálhatták a Bab-levesről ismert falovacskát, de a hordót is meg lehetett lovagolni, s a helytörté-neti totón is törhették a fejüket a hegyi vendégek. Az elismerés jó része persze az ötletgazda sző-lősgazdának, Tarró Jóskának járt. Nem is feledkeztek meg róla, mert a szép kis mondóka mel-lé (lásd itt a lapon) több jubileumi tor-ta is dukált, s persze bográcsos étek, bor és jó muzsika. Így a jó hangulat egy kis meghatódottsággal fűszerezve tisztes jubileummá nőtte ki magát az ördög zsákjából kidőlt hegy tetején, az au-gusztusi hónap leg-elején.Jövőre jöjjön hát a tizenegyedik!

-bm-

Október 11., 10-12.30 óraXVII. FIÓKMARATON

Bana, Kultúrház-Nagyigmánd, Művelődési ház

Október 21., 12-14.00 óraXX. BÉCS-POZSONY-BUDAPEST

SZUPERMARATON Faluközpont

Szeretettel várjuk Önt is! • www.nagyigmand.hu

Gyííí, te hordópaci!Gyííí, te hordópaci!

Sül már a kürtőskalácsSül már a kürtőskalács

Sok volt a jókedvű vendégSok volt a jókedvű vendég

A 10 éves rendezésért torta járA 10 éves rendezésért torta jár

Megfőtt már az estebédMegfőtt már az estebéd

Fotók: KB

Page 5: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 52009. augusztus - szeptember

A műemlék védelem alá helyezett Rákóczi utcai ingatlan - a tulajdonos szemszögéből -

Egy helyi szervezet augusztu-si lapjában megjelent, Pőcze Lászlóné által írt cikk alapján arra az elhatározásra jutottam, hogy nyilvánosság elé tárom a Rákóczi utcai ingatlanommal kapcsolatos tényeket a tisztán-látás ér-dekében, ugyanis a va-lóság kissé másképpen fest.

2008 tavaszán, Nagyigmándon eladó ingatlanok után érdeklőd-tem új családi ház építése céljá-ból, és ennek során 2008 már-ciusában jutottam el a Rákóczi F. u. 5. alatt található ingatlan akkori tulajdonosához, akivel megállapodtam az adásvétel tárgyában. (Előrevetítve szeret-ném jelezni, hogy az ingatlan megvásárlásának lehetősége abban az időben bárki számára adott volt. A ház megvételére más vásárló - tudomásom sze-rint - nem jelezte szándékát.) Az adásvételi szerződés meg-kötését megelőzően megtekin-tettem az ingatlant, ahol rend-kívül leromlott, életveszélyes - gyakorlatilag használhatatlan állapotú lakóház fogadott. A telek teljesen elhanyagolt, keze-letlen állapotokat tükrözött, rajta több éve erősödő gyomok, gazok, szemét és összedőlt mel-léképületek látványával kellett szembe-sülnöm.Az ingatlan megvásárlását megelőzően körültekintően ellenőrzésre került az ingat-lan tulajdoni lapja az illetékes földhivatalnál, valamint meg-kerestem a helyi önkormány-zatot is arra vonatkozóan, hogy az ingatlannal kapcsolatban van-e tudomásuk valamilyen te-herről. Sem a tulajdoni lapon nem szerepelt teher, sem az önkor-mányzat nem tudott az ingatlan értékesítését, vagy használatát akadályozó vagy korlátozó kö-rülményről, így az adásvételi szerződés 2008 áprilisában alá-írásra került. Tekintettel a romló gazdasági helyzetre, a lehető legrövidebb időn belül megkezdtem az épít-kezéshez szükséges előkészüle-teket. Megbíztam egy tervezőt, hogy készítse el az új ház terve-it, valamint az ingatlanon álló épület bontásához szükséges

engedélyezési kérelmeket.Családi-baráti összefogással megkezdtük a telek területének rendezését is, nem kevés költsé-get áldozva a terület kitakarítá-sára, rendbetételére. A Nagyigmánd, Rákóczi F. u. 5. szám alatti ingatlan általam történt megvásárlását követően 2008. május 16-án kaptam érte-sítést a Komárom Város Város-fejlesztési és Építési Osztályától, hogy a bontási kérelmemre vo-natkozó eljárás megindult. Miközben a bontási engedé-lyem tárgyában az eljárást az építésügyi hatóság folytatta, 2008. május 30. napján határo-zat formájában értesített a Kul-turális Örökségvédelmi Hivatal (KÖH), hogy az ingatlanomat, illetve a rajta lévő lakóépületet és kerítést ideiglenes műemlék-védelem alá helyezi. A KÖH egy helyi lakos, Kasza Helga (Hagyományőrző Egye-sület elnöke) 2008. május 27-i keltezésű levele alapján hozta meg ezt a döntését. Az eljárás megindítása előtt sem a fent nevezett személy, sem pedig a Hagyományőrző Egyesület va-lamely tagja nem keresett meg sem levélben, sem pedig sze-mélyesen. Cselekedeteik, illetve a helyi sajtóban megjelenő írá-saik tudtom és beleegyezésem nélkül történtek. Véleményem szerint is elítélendő nem valós tényekkel manipulálni a közvé-leményt.Jogosan merült fel bennem a kérdés, hogy a Hagyományőr-ző Egyesület az ingatlan meg-vásárlása előtti hosszú évek során miért nem tett semmit az épület védelme, megvásár-lása, vagy akár állagmegóvása érdekében.Ellehetetlenítve éreztem és érzem magam. Nem csak je-lentős anyagi kár ért, hanem le-telepedési és családalapítási ter-veimet is megakadályozta ezzel a fent nevezett szervezet.Az ügy rendezésének érdeké-ben felvettem a helyi önkor-mányzattal kapcsolatot. A képviselő-testület és a pol-gármester-asszony is maximá-lisan megértették a helyzetemet és megígérték, hogy megtesz-nek mindent - lehetőségeikhez

képest -, hogy kisegítsenek szo-rult helyzetemből.Megjegyzem, hogy a nagyköz-ség jegyzőjének és polgármes-ter asszonyának szóbeli tájé-koztatása alapján az ingatlanra, az önkormányzat sem most, sem később nem kíván igényt tartani, és legfőképpen nem kívánják felújítani, hisz a mai gazdasági helyzetben köztu-dott, hogy az önkormányzatok is szűkős költségvetési kerettel rendelkeznek. Kényszermegoldást keresve az önkormányzatnak felajánlot-tam ingatlanomat egy hasonló adottságokkal rendelkező tel-kért cserébe. Felháborítónak tartom, hogy a hagyományőrzők több he-lyen is azt nyilatkozták, hogy én nagyvonalúan felajánlot-tam a község részére a szó-ban forgó épületet. Szó sincs nagyvonalúságról, hanem a közreműködésüknek köszön-hetően kialakult helyzetem kényszerített arra a döntésre, hogy a csere lehetőségét fel-vessem.Megtekintve az önkormányzati tulajdonban lévő telkeket, én a Mansbart A. u. 5. szám alatti területet tartottam volna meg-felelőnek, mint szóba jöhető csereingatlan, függetlenül attól, hogy a telek lényegesen kisebb, illetve a korábban már megter-vezett épület a telek kedvezőt-len adottságai miatt nem épít-hető fel rá. A 2008. szeptember 24-i kép-viselő-testületi ülésen napi-rendként tárgyalta csere ügyét. Megbízták a helyi jegyzőt, hogy a két ingatlan ingatlanforgalmi értékbecslését készíttesse el. A képviselő-testülettől kapott információk alapján a felkért (független) értékbecslő a Rá-kóczi F. utca 5. sz. alatti, stati-kailag nagyon rossz állapotban lévő épületet 0 Ft-ra értékelte. Későbbiek során azt is megtud-tam, hogy a Mansbart A. utca 5. alatti ingatlan a katolikus egyház javára tehergépkocsival való átjárási szorgalmi joggal terhelt.Ügyemről az önkormányzat együttműködően folyamatosan tájékoztatott, illetve rendelke-

zésemre bocsátotta az összes kapcsolódó levelezést, doku-mentációt, iratot.Köszönöm a képviselő-testület minden tagjának az eddigiek során nyújtott támogatását.Mivel a cseretelek nem per-, teher- és igénymentes, arra az elhatározásra jutottam, hogy a cseréről lemondok, és már ké-sőbbiekben sem kívánok élni ezzel a lehetőséggel. A Rákó-czi utcai ingatlanom a saját tulajdonomban marad.Megoldást egyenlőre nem talál-tam, a már több mint egy éve zajló állandó „játékban” egyen-lőre vesztesnek érzem magam.Nem csak amiatt, amit a je-lentős mértékű anyagi kár - a pénz romlása, az építőanyagok drágulása - okozott és okoz, ha-nem amit elképzelésim, terveim megvalósulásának hátráltatása jelent.

Ez úton kérem Pőcze Lászlónét, Kasza Helgát és a Hagyomány-őrző Egyesület tagjait, hogy sem most, sem a közeljövőben, a nevemben ne tegyenek va-lótlan kijelentéseket és tartsák tiszteletben, hogy ügyemet nem kívánom a jövőben a helyi nyil-vánosság elé tárni. Minden jó érzésű becsületes ál-lampolgárt mélységesen felhá-borít rosszindulatú, mögöttes szándékkal bíró cselekedetso-rozatuk.Kérem szabad idejüket és energiáikat a jövőben olyan dolgokra összpontosítsák, melyek valóban a közössé-günk javát szolgálják. Kérem több kárt se nekem, se más személyeknek ne okozza-nak. Járjanak egyenes úton, ne üzen-gessenek mások által, hanem keressék meg közvetlenül az il-letékeseket. Szeretnék végre a célkereszt-jükből kikerülni, kérem engem hagyjanak békén. Próbálják megszívlelni fenti soraimat, és ha létezik, akkor nézzenek szembe lelkiismere-tükkel.

Ördög Sándor tulajdonos

Page 6: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

6 • 2009. augusztus - szeptember

Önkormányzati Hírek

A Mozgó Szakorvosi Szolgálat újraindulÖrömmel tájékoztatom a nagyigmándi 0-3 éves korig gyermekeket nevelő szülőket, hogy 2009 szeptember hónap-jától ismételten lesz gyermek-gyógyász mozgó szakorvosi szolgálati rendelés a védőnői szolgálat tanácsadójában.

Dr. Kiss Katalin vállal-kozó gyermekgyógyászt Nagyigmánd Képviselő-testü-lete kérte fel havi egy alkalom-mal a szakellátás elvégzésére, melynek fi nanszírozását az ön-kormányzat költségvetése biz-tosítja.

Fejlesztések nyáridőben

A képviselő-testület júniusi döntése alapján nekiláttak tele-pülésünk kettő, sokat használt és rossz állapotban lévő járdasza-kaszának átépítésébe. Az egyik beruházás a Svincsók-köz és az ácsi út közötti járdaszakasz fel-újítása volt. A településünk két részét összekötő járdát sok lakó-társunk használja nap, mint nap, akár ha a faluközpontba akar bejutni, akár ha munkába megy. A képviselő-testület döntése alapján ennek a beruházásnak a megvalósítására 4.139.000 Ft-ot különítettek el, amelynek egy részét a testület bizottsága-inak döntése alapján az előző ciklus bizottsági céltartalékjai-ban megmaradt pénzösszegből

fedezték – 2.270.000 Ft. Az elő-ző ciklus Ifj úsági, Művelődési és Ügyrendi Bizottsága alapjából 935.000 Ft, a Településfejlesz-tési és Sportbizottság alapjából 1.335.000 Ft maradvány szolgál-ta a járda felújításának célját. A fennmaradó részt a képviselő-testület a tartalékalapból fi zette – 1.869.000 Ft.

A Góger-hídon átvezető járda mellett megújult a József At-tila utca egy járdaszakasza, a kávéháztól a buszvégállomá-sig vezető járda nagyon rossz állapotban volt. A beruházás 626.000 Ft-ba került. A járda-szakasz felújítását megelőzően fakivágást is elvégeztetett az ön-kormányzat a járda nyomvona-

lán, ami 60.000 Ft-os költséget jelentett. A megújult járdasza-kaszon mostantól biztonsággal közlekedhetnek a gyalogosok.Ide kapcsolódó hír, hogy az is-kola tornaterme körül is új jár-dát építtetett az önkormány-zat. Oktatási intézményünk még fel nem újított épületrésze, a konyhaépület és a tornaterem vakolata is új színt kapott. S ezzel egyidejűen felújították a csatornarendszereket, valamint a korábban megsüllyedt torna-terem csapadékvíz elvezetését is megoldották. Mindezek még komfortosabbá teszik oktatási intézményünket, s az új tanévet egy rendezett iskolában kezdik diákjaink.

Elismerést vettek át

A „Virágos Nagyigmándért” ház- és közterület szépítő versenyt ebben az évben má-sodszor hirdette meg a kép-viselő-testület. A versenyhez kapcsolódóan Nagyigmánd és a puszták lakóházainak udvarait, utcáit nézték végig a képviselők, s kiválasztották a három legmu-tatósabb telket. A terveknek megfelelően a Szent István-napi ünnepségen, augusztus 19-én

hirdették ki az eredményt, s adták át az el-i s m e r é s e k e t . Ebben az év-ben Balla Fe-renc, Karikó Lászlóné és Pogrányi Zsolt udvara érde-melte ki az el-ismerést. Az

utcák versenyében a Fácán utca nyerte el a kitüntető cí-met 2009-ben. Ide kapcsolódó hír, hogy a képviselő-testület a puszták portáit is megvizsgálva Lehoczky Lajos, H. Szabó Jó-zsef és Tégi Lajos lakótársaink-nak egy-egy oklevéllel köszönte meg udvaruk szépítéséért tett munkájukat a verseny alkal-mából, amelyeket a Pusztanap rendezvényén vettek át.

A művelődési ház felújításárólKulturális intézményünk jövő évben lesz húsz éves. Az elmúlt évtizedek szélviharai és zivata-ros időjárása többször, hol job-ban, hol kevésbé megtépázta a dombtetőn álló épület tetőszer-kezetét. A képviselő-testület arról határozott, hogy több szakaszban felújítja a műve-lődési ház tetőszerkezetét. Az első tetőszakasz még ez év őszén megújul, s a tervek alap-ján a következő években a töb-bi tetőszelvény renoválására is sor kerül. Az első szakaszban a legmagasabb tetőszelvény kerül felújításra a tető nyugati felén, mivel ez van kitéve leginkább az időjárás és a nyugati szél káros hatásainak, valamint magassá-ga miatt ez javítható legnehe-zebben. A mostani beruházás alatt teljes cserépcserére kerül sor, valamint az elavult szigete-

lést is felváltja egy új, korszerű megoldás. A tető új lécezése alá védőfólia is kerül, ami ed-dig nem volt. A beruházásra 4.547.989 Ft-ot különített el a képviselő-testület. Ide kapcso-lódó hír, hogy év közben a mű-velődési ház színpadjának egy része is rossz állapotba került. A két évtizedes használat alatt a színpad egyik harmadának tar-tószerkezetei megrongálódtak, és javításra szorultak – tavaly-előtt más sor került a színpad középső harmadának javításá-ra. Az intézmény dolgozója a falugondnokság munkatársai segítségével megerősítette a tartófalakat, és a középső har-mad után a színpad jobb olda-la is új deszkázatot kapott. A színpadjavítás 240.000 Ft-ba került.

Nem önkormányzati fejlesztés, mégis érinti településünket, hogy újabb szakaszba lépett a szélerőműpark építése. A spa-nyol vállalat önkormányzatunk területén, az ácsi útban és az Ördöghegy mögötti területen folytatja az erőművek telepíté-sét. A munkaterület átadására augusztus közepén került sor Körmedi Csaba alpolgármes-ter és Dr. Füles Zoltán jegyző jelenlétében.

Nagyon fontosnak tartjuk a cse-csemők és kisgyermekek egész-séges testi-lelki fejlődésének szakember által végzett, rend-szeres, fi gyelemmel kisérését.A gyermekgyógyász MSZSZ időpontja, minden hónap har-madik pénteken délután 13 órától kezdődik.

Az első gyermekgyógyász MSZSZ rendelés időpontja: 2009. szeptember 25-én 13 óra.Szeretettel várjuk a Védőnői Szolgálat tanácsadójába az érintett szülőket kisgyermeke-ikkel együtt.

Szijj Ferencné

Fotók: BM

Fotók: MZS

Page 7: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 72009. augusztus - szeptember

Pályázati felhívásKiadó önkormányzati lakás bérleti jogára

Nagyigmánd Nagyközség Önkormányzatának Kép-

viselő-testülete pályázatot hirdet a Nagyigmánd,

Ifj úmunkás u. 1., I. emelet, 4. ajtó szám alatti

összkomfortos, költségalapú bérlakás bérlőjének ki-

választására.

Pályázati feltételek:

Az ajánlattevőnek a bérelni kívánt lakás lakbérének

előre egy összegben történő megfi zetésre kell ajánlatot

tennie. A pályázathoz mellékelni kell bármely pénz-

intézet igazolását a pénz elhelyezéséről. Ugyanerre a

számlára kell elhelyezni a lakás használatbavételi díj

összegét is, amely a lakás bérleti díjának háromhavi

összege. A lakás használatbavételi díj összege nem szá-

mít bele a pályázatba.

A pályázatban nyilatkozni kell arról, hogy vállalja-e az

önálló lakás építését vagy vásárlását, illetve mellékel-

ni kell a nyilatkozatot alátámasztó dokumentumokat

(telek tulajdoni lap másolata, lakás-előtakarékossági

szerződés stb.), nyilatkozni kell a bérlet időtartamáról.

A lakás alapterülete 82 m2, a havi bérleti díj 43.870 Ft/

hó + rezsi.

A pályázat benyújtásának határideje:

2009. szeptember 25., 12.00 óráig beérkezően.

A pályázatokat Nagyigmánd Nagyközség Polgármes-

teréhez kell benyújtani.

Cím: Szijj Ferencné polgármester,

2942 Nagyigmánd, Kossuth L. u. 2.

A borítékra kérjük ráírni: „PÁLYÁZAT A KÖLTSÉG-

ALAPÚ BÉRLAKÁS BÉRLETI JOGÁRA”

Szent Jakab zarándokok községünkbenA Camino de Santiago, va-gyis a Szent Jakab út, a világ öt legnagyobb, ezen belül a kereszténység három nagy zarándoklatának egyike. Az út hossza 800 km, melyet gya-logosan tesznek meg a zarán-dokok. Az El Camino (az Út) néven ismertté vált zarándokút egy francia kisvárosból indul, és Spanyolországba Santiago de Compostelába vezet. A ha-gyomány szerint a város szé-kesegyházában nyugszik Szent Jakab. A zarándokút jelvénye a fésűskagyló, melyet az út men-tén mindenütt felfestve megta-lálhatnak a zarándokok. Az út

mentén a bencések kórházakat és rendházakat építettek. Évről évre egyre több magyar indul el a híres Szent Jakab úton. A Magyarországi Camino de Santiago Egyesület úgy döntött, hogy elhozzák hazánkba is a zarándokút szellemiségét, han-gulatát, ezért július 19-én elin-dultak Budapestről a nulla km kőtől, hogy július 25-én meg-érkezhessenek a lébényi Szent Jakab-templomhoz. A szerve-zők azért választották úti céljuk végső állomásának Lébényt, mert itt található Magyarország legrégibb, több mint 800 éves Szent Jakab-temploma. A za-

Megérkeztünk

„Ébresztem a kertet, minden fának ágát, Bontsa ki éretted legszebb virágát.”

Július 21-én megszületett Tranker József és Bozóki Re-náta kisfi a József, 22-én Harka Tibor és Benis Cecília kisfi a Máté. Augusztusban még töb-ben látták meg a napvilágot: 12-én Vincze István és Balla Mária kislánya Lujza, 12-én Csapó Gyula és Udvari Mónika kisfi a Martin, 13-án Czeglédi Ákos és Csonka Zsuzsanna kislánya Eszter, 15-én Musicz András és Gyuris Zsuzsanna kisfi a Kevin.

Erőben, egészségben, szeretetben növekedjenek a kisbabák!

Anyakönyvi hírek

Házasságot kötöttek

„Legyen bármily hosszú is az élet, Sírig tartó boldogságot ad. Bátran nézhetsz az emberek szemébe, Mindaddig, míg betartod szavad.”

Július 11-én Horváth István és Klein Beáta, augusztus 15-én Héri Tibor és Haris Júlia fogadtak egymásnak örök hűséget.

Együtt eltöltött boldog éveket kívánunk az ifj ú házaspároknak !

Akiktől búcsúztunk

Baráth Imréné, Kiss József, Inkó Géza,

Kozári Józsefné, Bertha Mihályné

Nyugodjanak békében!

rándokok július 22-én, szerdán 12 órától folyamatosan érkeztek községünkbe, Nagyigmándra, ahol a polgármesteri hivatal előtti téren pihentek meg. Szijj Ferencné polgármester asszony köszöntötte őket. Több fl akon ásványvízzel kínálta a meleg-től és gyaloglástól megfáradt zarándokokat, akikkel hosszan elbeszélgetett úti céljukról és tapasztalataikról. Miután meg-pihentek, úti levelüket lebélye-geztették a hivatal dolgozóival, folytatták útjukat Bábolnán, Pannonhalmán és Győrön ke-resztül Lébénybe.Az egyik zarándok Dancsné Marcsi a következő e-mailt küldte hivatalunknak:

„Még egyszer szeretnénk meg-köszönni a kedves fogadtatást, bíztatást. Reményeink szerint 2010-ben is a településeteken vezet el az utunk, örülnénk a hasonló segítségnek. Szeretettel üdvözlünk mindenkit.

Marcsi és a többi zarándok”Tisztelettel és elismeréssel gondolunk mindazokra, akik gyalogosan megtették ezt a nem kis távolságot. Kitartásuk és hitük átsegítette őket az út megpróbáltatásain. Kívánjuk, hogy megvalósuljon a tervük és jövőre is el tudjanak indulni az El Camino-n. Mi várjuk őket nagy-nagy szeretettel.

Illés Csabáné

Vincze Lujza

Page 8: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

8 • 2009. augusztus - szeptember

Az anyatej, a természet csodájaA hagyományokhoz hűen ke-rült megrendezésre az idén is, immár tizenötödik alkalom-mal az Anyatejes Világnap.Az emberiség történetének kez-dete óta az anyatej a jelképe az életet jelentő tápláléknak. A természet vegykonyhájában ké-szült anyatej az újszülöttet váró, ellenanyagban és fehérjében gazdag előtejtől (kolosztrum) az érett tejen át az apadó tejig mindig éppen annyi fehérjét, zsírt, szénhidrátot, nyomelemet és immunanyagot tartalmaz, amennyire a csecsemőnek a fej-lődés adott szakaszában szük-sége van. Ráadásul nemcsak az anyatej összetételét szabályozza

tökéletesen a természet, hanem a tápanyagok felszívódását is. Az anyatej nem pusztán étel és ital, védőszer is bizonyos meg-betegedésekkel szemben, sőt hosszú távon csökkenti néhány mai népbetegség kockázatát is.A családias hangulatú kis meg-emlékezésnek a nagyigmándi Napközi Otthonos Óvoda adott helyszínt. A meghívottak létszáma évről-évre nő, az idei évben már 30 édesanyának és gyermekének tudtunk meghí-vót küldeni.2009. július 30-án, a napsütéses, meleg nyári délelőttön kezdtek el gyülekezni az anyukák, gyer-mekeikkel együtt az óvodában.

Az ünnepséget Szijj Ferencné polgármester asszony nyitotta meg. Üdvözölte az édesanyákat és gyermekeiket, és a meghívott vendégeinket. Baráti, kedves megnyitó beszédében az anya-ság és a szoptatás szépségeit emelte ki.Az ovisok kedves kis előadással örvendeztettek meg bennünket. A gyermekeket Bauerné Mol-nár Éva óvónő készítette fel. A gyerekek kis verses, énekes műsora nemcsak a szülőknek, felnőtteknek, hanem a pici kis-dedeknek is tetszett. Az édes-anyákat a műsor befejeztével 1-1 szál virággal, és emléklappal köszöntöttük. Az ünnepélyes

Tisztelt Nagyigmándi Hölgyek!

Cím: Védőnői Szolgálat – na-ponta 8-10 óráigNagyigmánd, Bajcsy-Zs u 2/aTelefon: 356-981 – naponta 8-10 óráig

A cytológiai szűrés utolsó idő-pontja 2009. szeptember 16.

A most felkínált lehetőséggel a rendszeres méhnyakszűrés eredményeként, a méhnyakrák miatti halálesetek számát kí-vánnánk csökkenteni.Magyarországon sajnos még napjainkban is évente mint-egy 500 asszony esik áldozatul a méhnyakráknak, többnyire olyanok, akik elmulasztották a szűrővizsgálatot, ami alkalmat adott volna a betegség felisme-résére korai, még gyógyítható stádiumban!

Péntekné Róth Esztervédőnő

Kirándulás az erődbe

Nagyigmánd és Környéke Gyermekjóléti és Családsegí-tő Szolgálata, 2009. augusztus 6-án kirándulást szervezett hátrányos helyzetű gyerme-keknek.A helyi tanulók mellett, Csémről is érkeztek kirándu-lók. A népes csapattal Komá-rom volt az úticél, ahol megte-kintettük a Monostori erődöt. A színvonalas idegenvezetés során sok érdekességet tudhat-tunk meg az erődről, s a fi ata-lok szájtátva hallgatták a nívós előadást a múzeumban. A gyer-mekek egyhangú véleménye alapján a legizgalmasabb része következett a kirán-dulásnak, amikor a föld-alatti kazamaták meg-hódítására indultunk. Rendkívül praktikus eszköznek bizonyult itt a magunkkal hozott zseb-lámpa, mivel rendkívül sötét, eldugott helyeken

is keresztül vezetett az utunk. Mindenki örömére lehetőség nyílt felkapaszkodni egy kiállított II. vi-lágháborús tankra, melynek árnyékában fogyasztottuk el a tí-

zórait. Az erőd udvarában még több kiállított harcászati esz-közt megtekinthettek a gyere-kek.Lehetőség nyílt a kilátóra is fel-jutni, ahonnan gyönyörű pano-ráma nyílt mindkét városrészre és a két várost elválasztó Duná-ra. Legvégül a pékmúzeumot látogattuk meg, ahol megismer-kedhettek a fi atalok a tradicio-nális szokásokkal, kenyérkészí-tés fortélyaival. A nap végén a gyermekhad nagy örömére lehetőségünk nyílt, Szijj Ferencné polgár-mester asszony felajánlásának

Azon hölgyek fi gyelmét hívom fel a továbbiakban, akik az el-múlt napokban az Országos Tisztiorvosi Hivataltól meg-hívó levelet kaptak, cytológiai szűrővizsgálatra.Az Egészségügyi Minisztérium és az ÁNTSZ által szervezett Népegészségügyi Mintaprog-ram keretében most lehetőség van arra, hogy a szűrővizsgá-lathoz szükséges kenetet lakhe-lyén, területi védőnő vegye le. A szűrést a Védőnői Szolgálat jól felszerelt, megfelelő eszközök-kel ellátott tanácsadó helyiségé-ben végezem.Kérem, tehát, azokat az asszo-nyokat, lányokat, akik részt kí-vánnak venni a cytológiai szű-résen, amit szerdai napokon végzek, 15 órától 17 óráig, je-lentkezzenek időpont egyezte-tés végett az alábbi címen vagy telefonszámon.

nyári délelőttöt kötetlen be-szélgetéssel zártuk egy kis gyü-mölcstea és sütemény mellett.Ezúton szeretnénk megköszön-ni a Napközi Otthonos Óvoda, és Nagyigmánd Önkormány-zatának segítségét abban, hogy

méltón megünnepelhet-tük az Anyatejes Világ-napot.

A leendő és a jelenlegi kismamáknak pedig sok sikert, kitartást és örömet kívánunk a szoptatáshoz és a gyermekneveléshez.

Péntekné Róth EsztervédőnőA kismamák a gyermekekkel Az óvodások műsora

Szijj Ferencné köszöntött

köszönhetően, fagylaltozni in-vitálni a kirándulókat.A rendezvényt még a polgár-

mesteri hivatal és a Monostori Erőd KHT támogatta.

Molnár Gábor mb. vezető

Érkezés után jól esett a reggeli

Miénk a tank!

Page 9: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 92009. augusztus - szeptember Óvodai Hírek

Iskolai Hírek

Nyári képek az óvodából

Jaj, de fi nom ez a dinnye!

Milyen jó sátorozni az óvoda udvarán!

Micsoda furfangos szerkezet!

Jaj, de jó magast ugrani!

BecsengettekHa csengetés van szeptember elején, akkor évnyitóra készül-nek az iskolában. Igazán nagy nap ez az elsős diákoknak, akik még az oviban gyülekez-nek, de aztán a nap végére már iskolásként mennek haza.Hagyományainknak megfele-lően a nyolcadikosok kísérték első iskolai útjukra a kis nebu-lókat, akiket ebben az évben Babosné Horváth Veronika tanítónő köszöntött az évnyitó ünnepségen. Folytatva a hagyo-

mányok sorát, a tanévet diák, s tanár fennhangon megnyitotta, miután Karsai Bálint igazgató és Szijj Ferencné polgármester asszony is köszöntötte az is-kolásokat. S az ünnepség után még egy hagyománynak eleget tettek, s két fát ültettek, idén az Ötvenhatosok tere mellett a legkisebbek és a legnagyobbak maguknak, s a jövőnek. Ez-után következik, hát, 183 nap a Pápay-ban, mindenkinek jó tanulást! -bm-

A tanévet megnyitjuk!A tanévet megnyitjuk! Az első lépések az iskola feléAz első lépések az iskola felé

Az ifj ú elsősök műsoraAz ifj ú elsősök műsora

Page 10: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

10 • 2009. augusztus - szeptember

Kedves szülők, kedves gyerekek!

Köszönetnyilvánítás

4. Harmóniás tánctábor

Szóljon még hangosabban

az ének!A Könnyűzenei Női Kórus

szeptembertől várja

az énekelni szerető új tagokat.

Próbák: csütörtökönként

16.30-tól az iskola énektermében.

Érdeklődni lehet:

06-30-527-8996

Az idei nyáron a Harmónia Táncstúdió edzőtáborát 2009. július 6. és 10. között tartotta.Mindennapjainkban, az idén is az új koreográfi áké volt a főszerep. A kisebb csoport An-dersen: A kis gyufaáruslány című meséjére, valamint a „Patogatottkukorica” dallama-ira készített új kompozíciót ta-nulta, csiszolta, fi nomította. A nagyobb csoport egyik klasszi-kus koreográfi ája az Alkonyat című fi lm betétdalára készült spicc cipőben, a másik a „Bűvös szamovár” címmel. A modern zenék közül a „Candy Man” ke-rült feldolgozásra.Minden tanítványomnak kijár az elismerés a héten nyújtott teljesítményéért. A délután színesítésére drámafoglalkozá-sokon, csapatépítő tréningen ügyeskedhetett a népes gyer-mekhad.Az utolsó nap délutánját a kore-ográfi ák bemutatásával zártuk a hozzátartozók jelenlétében.Szeretném megköszönni:

A Harmónia Táncstúdió ba-lett tagozata 2009. szeptember 10-től csütörtökön délutánon-ként 16 órától tartja tanítási óráit, amelyre szeretettel várjuk a régi és új óvodás és iskolás nö-vendékeket.

A helyszín: a Pápay József Álta-lános Iskola kis tornaterme.

Tisztelettel: Somogyiné Zeke Tünde

művészeti vezető06-30-910-4643

A Harmónia Táncstúdió nö-vendékei a nyár folyamán Kisigmánd, Csép és Bana köz-ségek falunapjain öregbítették Nagyigmánd hírnevét. Szeretném megköszönni a résztvevő gyerekeknek a pró-bákon és a szerepléseken a helytállást, külön kiemelve

azokat akik mind a három te-lepülésen jelen voltak. A kiváló szülői csapatnak az utaztatás-ban nyújtott segítséget. Karsai Bálint igazgató úrnak a pró-bákhoz a terem biztosítását.

Somogyiné Zeke Tünde művészeti vezető

Karsai Bálint igazgató úrnak a termek biztosítását a Pápay József Átalános Iskolában, az intézmény gazdasági vezető-jének, Várszeginé Mészáros Erikának és élelmezés vezető-jének Violáné Alapi Erikának az étkezés biztosítását, heti ét-lap összeállítását, a konyha va-lamennyi dolgozójának, a jó szóval fűszerezett fi nom étele-ket, Kovács Sándorné Évának a desszertnek felkínált dinnyéket, Sáhóné Horváth Mártának és a Bálint cukrászda süteményeit, tanítványaimnak Kovács Rebe-kának, Tóth Rebekának és So-mogyi Fanninak a koreográfi a készítésében, és kivitelezésben nyújtott segítséget, Sáhó Fan-ninak a csapatépítő drámafog-lalkozások szervezését, és végül de nem utolsó sorban minden táborozó gyermekemnek a lel-kesedését, kitartását, amellyel végig dolgozták az élmények-ben gazdag hetet.

Somogyiné Zeke Tündeművészeti vezető

Viva EspagnaViva Espagna

A harmóniás kukacok a PusztanaponA harmóniás kukacok a PusztanaponFotók: BM

Page 11: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 112009. augusztus - szeptember

„Ez a kicsi mulatság, tartana, míg a világ!”

Legyél te is néptáncos!

Az Árgyélus Néptáncegyüttes a 2009/2010-es tanévben is várja a

néptáncot szerető gyermekek jelentkezését.

Dr. Malomsokiné Varga Nórával a Kis Árgyélus óvodás csoportja

hétfő 16.00 órától, az alsó tagozatos iskolások hétfő 17.00 órától,

valamint az Árgyélus nagy iskolás csoportja Túri Györggyel

csütörtökön 17.00 órától tartja próbáját művelődési házban.

Szeretettel várjuk minden régi és új táncosunkat!Túri György Dr. Malomsokiné Varga Nóra

Idén tizedik alkalommal ren-dezték meg, a minden évben nagy sikert aratott, Bakonyi Néptánctábort.Most is, mint minden évben, nagy izgalommal néztünk a rendezvény elébe, vagy még nagyobbal, mivel jubileumi tá-borról volt szó. Idén 260 részt-vevője volt a rendezvénynek. Ennyien még soha nem vol-tunk, úgyhogy rengeteg új él-ményt, és barátságot kínáltak az elkövetkezendő napok. Kicsik, nagyok, felnőttek, és idősek együtt élvezték a gyönyörű népi muzsikát és táncot, nap, mint nap. A kisebbek játszóházakban tölthették szabadidejüket, ahol néhány nagyigmándi, Bajcsai Kitti, Pék Viki és Róth Ági kü-lön dicséretben részesült ügyes-ségükért és lelkesedésükért. Volt gyöngyfűzés, fafaragás, tojásfestés, és ami a nagyob-baknál is nagy sikert aratott az ostorozás és íjászat volt. Fiúk, lányok megmutathatták, hogy ki a legény, leány a gáton, és gyakorolhatták az igazi magyar virtust, a falubeliek nagy- nagy örömére ☺.A, már évről-évre jól összeszo-kott társaság mellé, idén új ar-cok is csapódtak. Eleinte mind-egyikünk nagy érdeklődéssel méregette az idegeneket, de egy jó kis próba oldotta a kíváncsi feszülteséget. Bemutatkoztunk, ismerkedtünk, és felmértük, ki hogyan táncol. Széki és job-bágytelki táncokat tanultunk. Mindkettőt nagyon megsze-rettem a tábor folyamán, mert a maguk egyszerűsége mellett gyönyörű, nagyon élvezetes és sokatmondó motívumokkal tarkítottak. Tóth Beatrix és Márton Attila, gyönyörű fi atal pár, akik már most elhivatott művelői egyik legcsodálato-sabb népi hagyományunknak,

a táncnak, és annak oktatá-sának. Erre az egy hétre ők voltak meste-reink, és min-den erővel azon voltak, hogy a lehető legtöbbet át tudják adni t u d á s u k b ó l . Amikor már úgy érezték, hogy akár egy táncházban is megállnánk a helyünk új tu-dományunkkal, egy kihívást szerveztek ne-künk. Tudtok-e egy órán keresz-tül, megállás nélkül táncolni? Persze szinte mindenki azon nyomban be-levágott, elindult a muzsika és hirtelen igazi táncházas hangu-lat kerekedett. Senki sem törő-dött a tűző nappal, fülledt me-leggel, a fáradtsággal. Mindenki énekelt, csujjogatott és táncolt. Mikor véget ért az erőpróbánk, mindenki megrohanta a locsoló berendezést és már felfrissülten gondolta végig a hatvan perces mulatságot. Akármilyen fáradt legyen is az ember, ha igazán szereti, amit csinál, fülig érő szájjal, és ki-fogyhatatlan lelkesedéssel űzi, amit a mi kis csapatunk hozzá-állása is bizonyít. A napi több órás táncpróba után sokunk a táncházas mulatságokon is haj-nalig ropta. Én táncközben nem érzek semmi fáradtságot, szo-morúságot, a tánccal egy másik világba repül az ember, és ha csak pár percre is de teljesen gondtalanná válik. Nincs más, csak a muzsika, a párod és te, és ez így alkot egységet. Nagyon

szép volt látni, hogy a legaprób-baktól a legidősebbekig minden korosztályból voltak táncosok, sőt akadtak külföldi résztvevők is. Ez a tábor generációkat kap-csolt össze azon a héten.Az éjszakai mulatságokon kívül más esti programokat is ren-deztek. Itt volt a Ládafi a báb-színház, Székesfehérvárról jöt-tek fi atal színészek, fellépett a Bakony Táncegyüttes, és a tánc-versenyt nyert gyerekek, előad-ták a Furinka – Nem akarok bo-szorkány lenni című bábjátékot, és ismét megmutathatta a Ver-mes törzs elképesztő lovasíjász tudományát. Rengeteg program volt, egy percig sem unatkoz-tunk. A konyhásnénik előtt is meg kell hajolnom, hisz nem kis munka lehetett erre a sok emberre főzni, hát még ilyen fi -nomat. Kellett is a jó étel a ren-geteg mozgás után.Hálás vagyok mindenkinek, akik résztvettek a tábor szer-vezésében, és segítették annak gondtalan lebonyolítását. Kü-

lön köszönet Túri György-nek és Molnár Gábornak. Mi nagyon jól szórakoztunk, de mindehhez ezekre az emberek-re volt szükség. Nem láttuk, mit tesznek, de mégsem lett volna tábor nélkülük. Mi mindvégig szórakoztunk, és mégis lehet, ők jobban elfáradtak.Ezen a héten elmélyültek a ba-rátságok, és mindenkiben erő-sebb lett a tánc iránti alázat, és szeretet. Ahogy elnéztem az oktatóinkat, Rita nénit, Misi bácsit, Beát és Attilát, láttam a szemükben a fényt, hogy ra-jongnak a munkájukért, azért, amit talán egy életen át csinálni fognak. Remélem egyszer még nekem is a hobbim lesz a hiva-tásom, és legalább úgy fogom szeretni mint ők.„Nemsokára” újra itt a nyár, új kalandok, új barátságok. Addig is tanulunk, és próbáljuk má-sokkal is megszerettetni ezt a csodálatos, és egyedülálló ha-gyományt.

Fischl Ágnes

Page 12: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

12 • 2009. augusztus - szeptember

Mezőföldön jártunk

A tarjáni fesztiválon léptünk fel

2009. július 18-19-ét már he-tekkel előtte nagy izgalommal vártuk, hisz az idén ekkor volt a Zúgó Néptáncegyüttes ki-rándulása Mezőföldre.Nem véletlen, hogy erre a táj-egységre esett a választás, hisz az idei táncanyag a mezőföldi táncok, amit művészeti veze-tőnktől, Török Sándortól ta-nulunk. Szerettük volna látni az ott élő emberek táncait, szoká-sait, a régi idők megismerését, és persze a kikapacsolódás, a kirándulás és az együtt töltött két nap mindenki számára em-lékezetes marad.Indulás után Pákozd volt az első uticél, ahol 2,5 km-es gyalogtú-ra után megláttuk az első in-góköveket. Itt a gyaloglás után volt, aki megpihent, de sokunk-nak kedve támadt felmászni a legmagasabb pontokra is, on-nan a kilátás lenyűgöző volt. A Velencei-tó szinte a lábunk előtt hevert. A sziklák, a forró-ságtól meleget árasztottak, de az árnyékukban oly jól esett a leheveredés, hogy csak lassan volt kedvünk ismét nyakunkba venni lábainkat.Rövid utazás után megérkez-tünk a népi építészeti emlékek-ben gazdag Sukoró községbe, ahol a tájházat néztük meg és a Néprajzi Házat.Nem volt számunka ismeret-len a tisztaszoba, a konyha, a hálószoba bútorzata, a nyitott kémény, kemence, de ennek ellenére mindig lenyűgöz ben-nünket a látnivaló, azok az eszközök, használati tárgyak, amikkel elődeink nap mint nap dolgoztak. Külön meglepetés volt számunkra, hogy ez a ház, teljesen úgy maradt meg táj-

háznak, ahogy ezt annak idején a falu legidősebb lakosa ha-gyományozta a községre. Nem véletlen, hogy a szekrényekben még ott álltak rendre a néni ruhái, szoknyái, ünnepi és hát-köznapi viselete úgy, ahogy azt ő megszokta. A fehérre meszelt, sárfalú, nád-tetős ház udvarán megpihen-tünk, a kerti csapnál friss hideg vízzel felfrissültünk, majd el-indultunk következő látniva-lónk felé: Pákozd-Sukorói csata 1848-as emlékkiállításához. A csata 150. évfordulóján, 1998. szeptember 29-én megnyitott, újjárendezett kiállítás írott és tárgyi emlékekkel a Jellasics

seregei felett aratott győzelem történetét idézi fel a pákozdi hegyen lévő emlékműnél. A ruhák, a kardok, a korabeli vi-seletek, történelmi emlékeink mellett nagyon érdekes volt számunka a kiállítás tematiká-jába beépített terepasztal, ami a pákozdi csatát mutatta be. Ezután megtekintettük ugyan-itt az ENSZ és NATO-ban szol-gált magyar katonák ruháit,

fegyvereit bemutató tárlatot is. Nem kellett sokat biztatni ben-nünket, hogy öltsük magunkra ezekből néhányat. Velencei-tó északi oldalát kísé-rő hegyoldalakban lévő pincék még a híres pákozdi csata ide-jén, 1593 őszén is gazdagon teli voltak musttal és borral. A déli fekvésű hegyoldalakon a vulká-ni eredetű talajban különleges, csak itt tapasztalható zamatú, tüzes, erős borok teremnek. Ez napjainkban is így van, ezért a csoport zömmel férfi tagjai el-csábultak a táj boraiból készült borkóstoló láttán, mely nagyon érdekes előadással volt egybe-kötve.

Késő délután volt, hogy a hosz-szúnak tűnő nap után meg-érkeztünk szállásunkra, Se-regélyesre. Az idő nem volt kíméletes arrafelé sem, a sáto-rozni vágyók is bekényszerültek a kedves kis szobákból álló ház-ba. Miután mindenki elfoglalta szállását, a csapat tagjai hamar feltalálták magukat a röplabda pályán. Késő estig tartottak a meccsek, fantasztikus hangu-

lat, sok nevetés következett, a nap végére mindenki csupa sár volt a sok vetődéstől. Közben az asszonyok elkészítették a fi nom vacsorát, a jó hazai szalonnából és sonkából került a serpenyőbe bőven. A közös vacsora elfo-gyasztása után, pillanatok alatt táncparketté vált az ebédlő és máris indult az esti táncház. A szállásunkon tartózkodó más csoportok is beszálltak a mu-latságba, így nagyon jó volt a hangulat, ami kinek-kinek kü-lönböző időpontig tartott. A legkitartóbbak hajnal 4-ig bír-ták. Ennek ellenére reggel ko-rán már indult a „röpimeccs” ismét. Az idő nem volt kedvező a Ve-lencei-tóban való fürdéshez, ezért ebéd után úgy döntöt-tünk, hogy Székesfehérváron fagyizunk egyet, majd megnéz-zük a híres Bory-várat, melyet Bory Jenő építész mérnök, szobrász művész építette 40 nyáron át. Saját tervei és fan-táziája alapján emelt emléket művészi álmainak, a munka- és hitvesi szeretetnek. Miután mindenki megcsodálta remeke-it hazafelé vettük utunkat.A csoport és családjaink összes tagja kitűnően érezte magát ezen idő alatt. Az ott elhangzott viccelődések, élcelődések szlo-genné váltak a csoport körében, és azóta már röplabda meccsek is folytatódtak itthon, a műve-lődési ház melletti teniszpályát rakta rendbe a csoport, és a nyár végi délutánokon jó han-gulatú meccseket vívtunk.Köszönjük az önkormányzat 2009. évi támogatását, mely-nek egy részéből fi nanszíroz-tuk utunkat. MTI

A Zúgó Néptáncegyüttes elő-ször kapott meghívást az idén már 18. alkalommal megren-dezett Tarjáni Zenei Nemzeti-ségi Fesztiválra.15 órakor indult a felvonuló tánccsoportok, zenekarok sora a fellépés színhelyéül szolgá-ló sportpályára, ahol hatalmas sörsátor állt, előtte fedett szín-paddal.A felvonulást érdeklődő arcok kísérték, szinte minden házból kijöttek a lakók egy pillantást vetni a színes forgatagra, de sokan csatlakoztak is a menet-hez. Mire a Fesztivál Parkban, a színpad előtt felsorakoztak a zenészek, táncosok, a sörsátor

is megtelt vendégekkel. Fel-léptek többek között a Saarer Tanzgruppe, a Ganter Spitz-Buam, a Gánti tánccsoport, a szomódi zenekar, a Tarianer Tanzgruppe, a Tatabányai Bá-nyász Öregtáncos Együttes és a Ritmus Koncert Fúvószenekar. Ötödikként kerültünk sorra, ahol 15 perces műsort adunk a teltházas közönségnek. Tágra nyílt szemekkel nézték az álta-lunk bemutatott táncot és meg-elégedésünkre érdeklődéssel hallgatták a szatmári és erdélyi zenét, a már több órája hall-gatott sváb dallamok után. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint, hogy fergeteges tapssal nyilvá-

nított véleményt a közönség.Ezután vacsorára invitáltak bennünket, ahol igen ízletes marhapörkölt és tarhonya volt a menü – a nagy adagok ellenére minden ételt el-fogyasztottunk.Este hét órakor következett Lag-zi Lajcsi a sztár-vendégeivel a szuperbuliban, amin még a csoport tagjai o t t m a r a d t a k . Természetesen az alaphangu-lat, annak fo-kozása nem állt

távol tőlünk, olyannyira hogy Lajcsitól egy dedikált CD-t ka-pott a csoport ajándékba.

MTI

A sukorói tájház előttA sukorói tájház előtt

Page 13: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 132009. augusztus - szeptember

Újból BerekfürdőnBerekfürdőn ismét jól érez-

ték magukat a nagyigmándi

nyugdíjasok.

Már most szervezik a követ-

kező nyaralást a hangulatos

fürdőhelyre. A jövő évi 8

napos nyaralás időpontja:

2010. július 4-12. lesz. Je-

lentkezni a már megszokott

módon lehet.

A 800 éves Csémen táncoltunk

Csém 2009. augusztus 14-16-ig ünnepelte fennállásának 800 évfordulóját. Ezen al-kalomból kapott meghívást Zúgó Néptáncegyüttesünk a rendezvénysorozatra.Először 14-én, pénteken dél-előtt az ünnepi testületi ülést követően és a helytörténeti kiállítás megnyitása után, a falu híres szülöttének Réthey-Prikkel Marián emléktáblájá-

nak leleplezése következett. Az ismert nyelvész és etnográfus életét a zene és a néptánc kuta-tásának szentelte. Munkáságát professzor Dr. Felföldi László a Magyar Tudományos Aka-démia Zenetudományi Intézet néptánc osztályának vezetője ismertette. Részletesen kitért minden fontos területre, így a néptáncra is, ismertetőjét élő anyaggal színesítettük. Ennek

Nagyigmánd Nagyközség önkormányzati hiradója

Megjelenik havonta 1300 példányban2009. augusztus-szeptember

Kiadó: Nagyigmánd Nagyközségi Művelődési Ház és Könyvtár

2942 Nagyigmánd, Fácán u. 1.

Szerkesztő: Bajcsai MiklósNyomda: Multi Copy Kft .,

Komárom, Mártírok u. 117.Hirdetésfelvétel a kiadónál.

E-mail: [email protected].: 20/203-1057, Fax: 34/556-499

Nyt. szám: 2.9/989-1/2006

A beérkezett képeket, kéziratokat szerkesztett formában közöljük.

kapcsán került sor Pőcze Lász-ló és Pőcze Gyöngyi, illetve Soós László és Molnár Nóra által előadott feketelaki táncok bemutatására. A néptánccsoport a csémi há-romnapos rendezvény har-madik napján, vasárnap lépett színpadra a nagyközönség előtt. A négy bemutatott koreográfi a után a nagy melegben kellően elfáradtunk. Fáradtságunkat a

nézők kedves mosolygása, tap-sa, velünk együtt való éneklése kárpótolta, illetve Aranyosi István polgármester úr szíves vendéglátása. Ezt követően pedig akinek ked-ve volt még – Pőcze László és Mikle Csaba jóvoltából – ceg-lédi kannából hallatszott ütem hatására cigánytáncra kereked-hetett.

MTI

Tisztelt Hirdetôink!Lapunkban kizárólag fekete-fehér nyomtatású hirdetést

tudunk megjelentetni.

A hirdetések bruttó árai visszavonásig az alábbiak:A/4-esméretű 1/1 oldalas hirdetés: 25.000 Ft

1/2 oldalas hirdetés: 12.500 Ft 1/4 oldalas hirdetés: 6.250 Ft1/8 oldalas hirdetés: 3.125 Ft lakossági apróhirdetés: 1.000 Ft

NYELVTANFOLYAM INDUL!Beszédcentrikus, kezdő angolnyelv tanfolyam indul felnőttek részére Nagyigmándon, szeptember végén.

Helye: Pápay József Általános IskolaBővebb információ és jelentkezés a 06-30-521-0680-as telefonszámon a délutáni és esti órákban illetve az

[email protected] e-mail címen.

Lakás eladó, vagy kiadó!Az Ifj úmunkás utcában eladó, vagy kiadó egy teljesen felújított (új

fűtés, -ablak, -fürdőszoba, -WC) második emeleti háromszobás la-

kás. Érdeklődni a 06-20-472-1090-es és a 06-30-621-1016-os szá-

mon lehet.

Az emléktábla avatónAz emléktábla avatón Műsor a sörsátorbanMűsor a sörsátorban

Page 14: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

14 • 2009. augusztus - szeptember

HASTÁNCA hastánc tanfolyam folytatódik!

Minden kedden 19.00 órától

a művelődési házban

várják a hastánc iránt érdeklődőket!

Kezdőket is várunk!

Érd.: 06-20-381-5448

London TeaNyelviskola

A N G O L , N É M E T és O R O S Z

nyelvtanfolyamokat indít szeptembertől Bábolnán

• kiscsoportos nyelvoktatás • gyerekeknek (2. osztályos kortól)

• felnőtteknek• nyelvvizsgára, érettségire felkészítés

Jelentkezés:Kőrösné Gintli Virág - Tel: 06 20 / 9437 555

Székhely: 2943 Bábolna, Radnóti u. 29. Reg. szám: 00446-2009

Page 15: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 152009. augusztus - szeptember

Csirkeszemek siker a Balaton partjánMásodik helyen végzett az igmándi focicsapat

Immár hatodik alkalommal nevezett a nagy balatoni foci-bajnokságba az igmándi Üve-ges Csirkeszemek focicsapat Vincze Csini István vezetésével.A már menetrendszerű ese-ményre ismét nagy szurko-ló gárda kísérte a fi úkat, akik ezen alkalommal érett játékkal bizonyították, hogy nem csak a vízpartra készültek azon a hétvégén, hanem győzelme-kért indultak a Balatonra, a IX. Legea-FHM Női és Férfi futsal labdarúgótornára.Ebben az évben is a tapolcai sporttelep adott helyet két na-pos tornának, amelyre az ország minden szegletéből neveztek csapatok – összesen 60 gárda vágott neki a küzdelmeknek. Az első napon a csoportmér-kőzésekre került sor, amelyeket követően veretlenül két győze-lemmel és egy döntetlennel lett csoportelső a csapat. A csoport-ban a „Külker”, az „FC Irsa” és a „Rolid” csapatát előzték meg – 13:2-es gólaránnyal végeztek.A második napon négy egyenes kieséses meccs következett – csak a győzelem lehetett a cél. A délelőtt 10-kor kezdődő meccs-re a révfülöpi szállásról érkezett

a csapat, s úgy tűnt, hogy az el-lenfél álmosabb volt. A „Fiúk a klubból” csapatát 4:1-re sikerült legyőzni az igmándi Csirkesze-meknek, s ezzel bejutottak a legjobb 16 csapat közé. A követ-kező összecsapáson a „Sori.hu” volt az ellenfél. Az igmándi fi úk itt sem hagytak esély az ellen-félnek, 3:1-re győztek. A nyolc között már kemény küzdelem folyt, nagyon kevés különbség volt a csapatok között, egy-egy gól döntötte el a továbbjutást. A „Robert Bosch” csapatával ke-rültek szembe az igmándi fi úk, de itt sem volt pardon, 2:1-re a „csirkék” győztek!A négy legjobb csapat két mecs-csén egyetlen gól esett. A dön-tőbe jutott dunaújvárosi „Csö-vesek” csapata 1:0-ra nyert. A Csirkeszemek a szintén korábbi csoportgyőztes Garzon FC el-len 0:0-ás döntetlent ért el. A pattanásig feszült helyzetben büntetőkre került a sor. Három büntetős párharcban csapatunk nem hibázott – belőtte a hetest Takács Misi, Pásztor Tibi és Sulyok József kapus. Sutyi az-tán az ellenfél harmadik bünte-tőjét védte, így 3:2-es összesítés-sel a csirkék a döntőbe jutottak.A másik ágon bejutott – NB I-es nagypályás és fustal játékosok-kal megtűzdelt – „Csövesek” újabb kemény feladatot jelen-tettek. A közel fél órás küzde-lem az utolsó percig döntetlen-re állt. Egy perccel a befejezés előtt sajnos gólt kaptunk, s az idő már nem volt elég ahhoz, hogy javítsunk, így a második

helyen végzett a csa-pat. De senki ne le-gyen elkeseredett, ők sem voltak azok. Az elmúlt hat év alatt so-kat fejlődött a csapat, 22:6-os gólaránnyal, 5 győzelemmel, 2 dön-tetlennel és 1 vereség-gel zárta a két napos küzdelemsorozatot. Hatvan csapat kö-zül lett második, sőt Pásztor Tibor a torna legjobb-jait összeválogató „All Star” csapatba is bekerült, mint egyik legjobb védőjátékos.Csini elmondása szerint újból a csapategység volt, ami leg-inkább vitte előre a fi úkat, s kisegítette a Csirkeszemeket a nehéz helyzetekből. A másik nem elhanyagolható dolog a szurkológárda bíztatása volt. A nap végére a többi csapat által is megirigyelt igmándi drukkerek végig hallatták hangjukat – a „Hajrá Csirkék!”-től volt hangos a tapolcai aréna.

S ami még nagyon fontos, hogy a legkeményebb ellenfelek is megjegyezték maguknak azt, hogy az Üveges Csirkeszemek nagyigmándi csapatként győz-tek, s elvitték a második helyért járó kupát, Nagyigmánd hírne-vét öregbítve ezzel. Gratulálunk fi úk!S persze a nyár után az ősz és a tél sem telik el foci nélkül. A csapat szeptember elején a Joker kupán vett részt Komáromban, s utána címvédőként indulnak az ácsi téli teremtornán.Hajrá Csirkeszemek! -bm-

Nem volt mindig ilyen Nem volt mindig ilyen nyugodt a meccsnyugodt a meccs

A csapat a szurkolókkal együtt örültA csapat a szurkolókkal együtt örült

Page 16: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

16 • 2009. augusztus - szeptember

X. Világversenyt rendezte az Igmánd SC

A történet 1996-ban kez-dődött a World Weight Pentathlon and Th rower’s Club támogatásával, egy vi-lágkupa verseny keretében speciális dobószámok szerve-zésével, ezt követően évente került megrendezésre ez a vi-lágverseny.1998-ban újjá alakult a Dobók Világklubja, World Th rower’s Club néven és a német LSW Spezialsport E.V. elnökének, Erwin Kollmarnak köszönhe-tően világbajnokságok kereté-ben kerültek megrendezésre a speciális dobószámok. A kezde-ti öt számból álló háromnapos versenyünket 13 versenyszám-ra növeltük, de közben négy-féle dobószámot cseréltünk is programjainkban. 1998 és 2002 között minden páros évben európa-bajnokságot és minden páratlan évben világbajnok-ságot rendeztünk. 2002-től az Európa-bajnokság rendezésé-nek jogát átadtuk, így 2003-tól minden páratlan évben Ma-gyarországon, Tatán rendezzük a Dobó Többpróba Világbaj-nokságot, immáron nyolcadik alkalommal. Az elmúlt 14 év-

ben Ázsia kivételével minden kontinensről volt induló. Álta-lában 12-16 ország versenyzői vesznek részt versenyeinken – a legaktívabbak Németország, Anglia, Lengyelország, Litvá-nia, Ausztria és Írország dobó atlétái. Kicsit döcögősen indul-tak a versenyek, mert Kelet-Eu-rópában nem rendeztek sehol ilyen speciális számokból álló versenyt. Ezeket a versenyszá-mokat speciális, nem olimpiai szerekkel, lehetett megrendez-ni. Három dolog motivált ben-nünket, az, hogy közelünkben van a Tatai Olimpiai Edzőtábor, a vezetőikkel nagyszerű kap-csolat volt és van napjainkig. A második dolog, hogy megyénk-ben voltak segítőkész és anya-gilag is áldozó cégek és egyéni vállalkozók. A harmadik, hogy környezetünkben sok sportot szerető ember van. Ezekre ala-pozva jutottunk el a tizedik vi-lágversenyünkhöz (2 EB, 8 VB – a szerk.), ami nemzetközileg is elismerést váltott ki.Az elmúlt közel másfél évtized alatt sikerült Nagyigmánd, Tata és Komárom-Esztergom megye és ezáltal Magyarország hírne-vét is öregbíteni, ismertebbé tenni. Célunk volt és maradt, hogy kettő, illetve három ge-nerációs versenyeket tudjunk szervezni. A kétgenerációs ver-senyek áttörést hoztak, (szülő-gyermek), de megyénkben már megvalósult a háromgenerációs verseny, ahol egymás után lép-hetett dobókörbe nagyapa, fi a és unokája. Nagyszerű érzés volt, hogy több vezető is megtisztelte verse-nyünket. Keleti György, és Ta-tai Tóth András országgyűlési

képviselők, Horváthy Lóránt a KEM Sportszövetségek Szö-vetségének Elnöke és főtitkára Péntek Sándor, Takács Zoltán felelős-szerkesztő, Körmendi Csaba alpolgármester, Dr. Hor-váth Györgyike egészségügyi- és Róth Csaba sportbizottsági elnök és Hajduné Farkas Erika képviselő.Az idei VB-n 13 országból közel 200 fő vett részt a versenyünkön. A férfi mezőnyben eddig soha nem tapasztalt óriási vetélkedé-sek alakultak ki. A világbajnok-ság alatt 5 világcsúcs dőlt meg. Magyarország jól szerepelt, hisz 111 aranyérmet szerzett. Ezen belül Komárom-Esztergom megye versenyzői – átlag feletti teljesítménnyel – 19 fő 22 arany, 23 ezüst, 23 bronzérmet, 14 ne-gyedik, 4 ötödik, 1 hatodik, 5 hetedik és 2 nyolcadik helyezést értek el. Az Igmánd SC verseny-zői a magyar érmek több mint

felét szerezték meg.Eredmények a hölgyeknél: a 35 éves korosztályban Talabérné Nedoba Judit 5 arany, 2 ezüst érem, 1 negyedik helyezés, Far-kas Éva 2 ezüst, 1 bronz érem; a 45 éves korosztályban Léránt Lászlóné 2 arany, 5 ezüst, 1 bronz érem; az 50 éves korosz-tályban Amberger Tiborné 2 ezüst érem, 1 negyedik helye-zés; az 55 éves korosztályban Kertész Zita 1 ezüst érem.Eredmények a férfi aknál: a 30 éves korosztályban Saliga Ta-más 2 arany, 1 ezüst, 1 bronz-érem; a 35 éves korosztályban Mészáros Róbert 3 arany, 1 ezüst, 2 bronz érem; a 70 éves korosztályban Mészáros Mik-lós 3 arany, 1 ezüst, 1 bronz érem; a 75 éves korosztályban Benyeczkó János 1 bronz érem.Az eredményhirdetést követő-en a legjobb eredményt elérő sportolóknak, segítőknek, tá-mogatónak a Hajdu Kft . fel-

Mészáros RóbertMészáros Róbertlett a legeredmé-lett a legeredmé-nyesebb igmándinyesebb igmándiatlétaatléta

Farkas Éva és Farkas Éva és Talabérné Nedoba JuditTalabérné Nedoba Judit

Léránt Lászlóné Léránt Lászlóné a dobogó tetejéna dobogó tetején

Egy csoport a több mint 200 résztvevőbőlEgy csoport a több mint 200 résztvevőből

Fotók: BM, MZS

Page 17: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 172009. augusztus - szeptember

Saliga Tamás szép eredménye

A III. Ácsi Városi Vigasságok keretében

Erős Ember bemutatót tartottak, ezt

követően nemzetközi verseny keretében

megmérkőztek az erős emberek. Szoros és

színvonalas küzdelemben Saliga Tamás

a 4. helyet szerezte meg.

Gratulálunk!

A VB támogatói:

Aranyfokozatú támogatók:Dr. Gyenesei István – Budapest, NUSI – Buda-

pest, Hajdu Kft . – Nagyigmánd, Kazy-Ker Kft .

–Eger, Hugh RICHARDSON – Leeds (GB)

Támogatóink:Dr. Horváth Györgyike, K-E Megyei Hírlap, 24

ÓRA, Tatai edzőtábor, Kóta Veronika, Prohászka

Gábor, Babodi András, Dr. Fekete Imre, Dr. Né-

meth Georgina, Dr. Somogyvári Katalin, Bödey Já-

nos, Benyeczkó János, Benyeczkó Jánosné, Benyec-

zkó Mátyás, Fodor László, Fodor Lászlóné, Bartos

Miklós, Mészáros Miklósné, Mészárosné Fodor

Piroska, Mázi Miklós, Csobán András, Csidei Fe-

renc, Hajduné Farkas Erika, Körmendi Csaba,

Körmendi Máté, Róth Csaba, Róth Mátyás, Koc-

sis József, Kocsis Norbert, Kocsis Dóra, Pék Tibor,

Pék Viktória, Simon Csilla, Molnárné Talabér Irén,

Lázár Ottó, Nagy Szilveszter, Kiss Károly, Semsei

János, Nagyigmánd Nagyközség Önkormányzata,

Nagyigmándi művelődési ház.

ajánlása révén szép ajándékokat tudtunk átadni.A résztvevőkkel közösen úgy búcsúztunk, hogy találkozunk jövő augusztusban az Európa-bajnokságon, a németországi Jüterborgban és 2011-ben ismét Tatán, a VB-n.A stábnak és támogatóinknak, akik közreműködésével sike-rült lebonyolítani a versenyt, hálás köszönetemet fejezem ki az Igmánd SC nevében:

Mészáros Miklósaz Igmánd SC elnöke

Repül a nehéz kő...Repül a nehéz kő... Az Igmánd SC tagjai bíráskodtak isAz Igmánd SC tagjai bíráskodtak is

Mészáros Miklós a Mészáros Miklós a 70 éves korosztályban nyert70 éves korosztályban nyert

Saliga TamásSaliga Tamásis aranyérmes lettis aranyérmes lett

Amberger TibornéAmberger Tibornéezüst érmet nyertezüst érmet nyert

Page 18: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

18 • 2009. augusztus - szeptember

Megindult a megyei focibajnokság2009. 08. 16.

Gyermely – Nagyigmánd 2:1, (2:0)

Nagyigmánd: Szlávik-Soós, Molnárz., Tóth, Patzák-Szabó B., Holbik, Haris, Kovács T., Lengyel, Fáy. Cserék: Balázs Á., Buzál, Csordás, Bukát, Farkas, Molnár G. Győzelmi reményekkel érke-zett csapatunk Gyermelyre, de a megerősödött hazai csapat masszív védekezésével megle-petésszerű győzelmet aratott csapatunk felett, góllövő: Len-gyel L.Ifi csapat: 7:1

2009. 08. 23. Nagyigmánd –Vértessomló

1:2, (0:0)Nagyigmánd: Szlávik-Molnár Z., Haris, Kovács T., Fáy-Tóth, Patzák, Holbik, Lengyel, Balázs, Csordás. Cserék: Sóos, Szabó, Molnár G., Buzál, Farkas.A múlt évi ezüstérmessel nem bírt csapatunk, hazai pályán és szoros mérkőzésen vereséget szenvedett gólszerző: Holbik J. Ifi csapat: 3:2 Nagyigmánd ja-vára

2009. 08. 30. Ászár – Nagyigmánd

2:1, (1:0)Nagyigmánd: Józsa-Kovács R., Kovács T., Csordás, Patzák-Szabó, Fáy, Balázs Á., Holbik-Lengyel, Molnár G. Cserék: Tóth, Buzál, Dr. Füles, Soós, góllövő: Kovács R. Az eltiltott Molnár Z. nélkül fel-álló csapatunk a helyzetek soka-ságát kihagyva megint vesztes-ként hagyhatta el a pályát. Ifi csapat: 3:0

A következő focimeccsek:

2009. 09. 27. 14.00 és 16.00Várgesztes-Nagyigmánd

2009. 10. 04. 13.30 és 15.30Nagyigmánd-Piliscsév

2009. 10. 11. 13.00 és 15.00Süttő-Nagyigmánd

2009. 10. 18. 12.30 és 14.30Csém-Nagyigmánd

2009. 10. 25. 12.00 és 14.00Nagyigmánd-Baj

2009. 11. 01. 11.30 és 13.30Vértesszöllős-Nagyigmánd

2009. 11. 08. 11.30 és 13.30Nagyigmánd-Kocs

Várjuk szurkolóinkat a hazai és idegenbeli meccsekre is, jöjjenek, bíztassák csapatunkat! NKSK

FelhívásLegyen Pártoló Tagja a sportkörnek! Támogassa Ön is a helyi sportéletet!

A Nagyigmánd Nagyközségi Sportkör, mint a helyi sport-

élet egyik jelentős szervezete tisztelettel kéri a nagyigmándi

sportszerető lakosságot, támogassa a sportkör működését,

csapataink versenyeztetését.

Mind a kézilabda, s a labdarúgás egyre költségesebb sportág,

ezért arra törekszik egyesületünk, hogy a lehető legtöbb for-

rást bevonja a versenyeztetés fedezésére. Az önkormányzat

hathatós és kiemelkedő – pénzbeni és létesítmény-fenntar-

tási – támogatása mellett pályázati és szponzori támogatás

bevonását folytatja a sportegyesület, működtetésének meg-

könnyítésére.

Ebben kérjük az Ön segítségét is! Településünkön több he-

lyen, ill. személynél van lehetőség Pártoló Tagsági Igazol-

ványt váltani, s az egyesület „pártoló tagjává” válni.

A sportkör Pártoló Tagsági Igazolványa előre nem megha-

tározott összegű felajánlás megtétele után lehet az Öné. Az

igazolvány egy bizonyos összeghatár felett ingyenes mér-

kőzésbelépőként is használható a sportkör belépős bajnoki

mérkőzésein.

Segítse Ön is a sportkört, tegyen felajánlást, s legyen

Pártoló Tag!

Az igazolványok megváltásával kapcsolatban felkereshető

Márkus Béla sportkörelnök a 06-20-477-4402-es telefonszá-

mon, valamint Róth Csaba sportbizottsági elnök a 06-20-

385-9911-es számon.

Aki az igazolványok árusításában kíván segítséget nyújtani,

keresse Róth Csaba bizottsági elnököt a fenti telefonszámon!

A pártoló tagsági igazolvány váltható Balogh Attilánál,

Evanics Jánosnál, Róth Csabánál, a polgármesteri hivatal-

ban, a művelődési házban, a könyvtárban, valamint tele-

pülésünk vállalkozóinál – boltokban stb. –, ahol ezt hirdet-

mény jelzi.

Sárkányhajó fesztivál Tatán, az Öreg-tavon

Szeptember első szombatján rendeztek sárkányhajó-versenyt a tatai Öreg-tó hullámos vizén. A 200 méteres versenyen az előkelő második helyet szerezte meg az Igmándi Vikingek

csapata, a 2000 méteres viadalban a három profi csapat mögött a negyedik helyen végeztek. Csak így tovább, Vikingek!

Itt még egyedül az igmándi hajó...

és végül behoztuk, és leelőztük az előttünk indított csapatot.

A megyei férfi kézilabda bajnokság szeptember második felében indul, a mérkőzésekről a következő számunkban és

a www.nagyigmand.hu honlapon tájékozódhat.

Page 19: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

• 192009. augusztus - szeptember

Hetedszer a puszta napjánNagyközségünk képviselő-tes-tülete idén hetedik alkalom-mal rendezte meg a Pusztana-pot, a szőkepusztai parkban szeptember első szombatján.A megelőző napok esős időjá-rása izgatottá tette a szervező-ket, de végül jóra fordult az idő, s így a tervezetteknek megfe-lelően meg tudtuk rendezni az eseményt. Az elmúlt alkalmak-hoz hasonlóan Szijj Ferencné polgármester köszöntő szavai után id. Vörös János húzta meg a puszta harangját, jelezve az esemény kezdetét.A délután sok programot tar-togatott. A gyerekeknek felállt a csúszdás légvár, s az óvónők is kilátogattak a Pusztanapra, akiknél gyapjúból lehetett kis-labdát gyúrni. A kiskapus foci-bajnokság volt az egyik legnép-szerűbb esemény, amelyet Soós László, a sportkör focicsapa-tának tagja vezényelt le – itt öt csapat mérte össze tudását. De voltak, akik röplabdáztak, Róth Csaba bíráskodása mellett. A pusztavetélkedőt a Magvető Asztaltársaság szervezte meg, amely során lehetőség nyílt íjászkodni Halász Barnabás-nál, vagy megméretni a csül-közésben Prostek Tamásnénál, hordón húzni magunkat Mé-száros Róbert segítségével, célba dobni a Pincetorokba Mészáros Piroska bíráskodása mellet, vagy éppen a falovacs-kát megülni Körmendi Csabá-nál. Mind a gyerekek, mind a felnőttek nagy kedvvel vállalták az egyes feladatokat, jó volt lát-ni az izgatott, de mosolyra faka-dó arcokat. A csapatok közt is nagy összecsapások zajlottak, a focisták két csoportban, a röp-labdások egy hosszú, három győzelemig tartó mérkőzésen küzdöttek egymással.A délután vége is tartogatott meglepetést. A kulturális mű-sorban két tánccsoport lépett fel. Elsőként a kisbéri Angyali Bo-

szorkák mutatták be előadásaikat, egy keringőt és egy rock ’n’ roll zenére koreografált elő-adást – őket Csapó Éva készítette fel. A helyi fellépőink közül ebben az év-ben a Harmónia Táncstúdió ho-zott több előadást a Pusztanapra. Somogyiné Zeke Tünde csoportjai

a spanyol tánctól a Copacabana hangulatán keresztül a bohócok életéig sok mindent bemutattak repertoárjukból. A közönség nagy tapssal jutalmazta az elő-adásokat.A délutáni programok zárása-ként elismerések és díjak átadá-sára került sor. A képviselő-tes-tület döntése alapján a „Virágos Nagyigmánd” kert- és közterü-let szépítő verseny alkalmából oklevelet adott át Szijj Ferencné a legszebb pusz-tai porták tulaj-donosainak: H. Szabó Józsefnek, Lehoczky Lajos-nak és Tégi Lajos-nak, megköszön-ve, hogy kertjeik gondozásával hoz-zájárulnak tele-pülésünk szebbé tételéhez. Ezt kö-vetően a versenye-ken elért eredmé-nyek kihirdetésére került sor. A foci-bajnokságot nagy küzdelemben a Bad Boys ruti-nosabb csapata nyerte a B-13 és a Vérebek csapa-tát megelőzve. A röplabda bajnok-ság egyből a dön-tővel kezdődött, mivel két csapat nevezett, így első helyen a győztes Négybalkezesek végzett a Túrd a régiót gárdája előtt. A pusztave-télkedő nagyon népszerű volt, vé-gül a 14 év alattiaknál Mészá-ros Barna, a felnőtteknél Mol-nár Zoltán vehette át az elsőnek járó díjazást. A díjak kiosztásá-ra már jól megéheztek a részt-

vevők, így jöhetett az óvoda konyhai dolgozói által főzött pusztapörkölt. A Gondozási Központ munkatársai gondos-kodtak arról, hogy mindenki-nek jusson egy jó adag a pör-költből, sőt a végére még repeta is maradt. A napot a Mocsári Duó mulatsága zárta, amelyen egészen késő estig ropták a tán-cot a vendégek.

-bm-

Megkondult a pusztai harangMegkondult a pusztai harang

Angyali Boszorkák Angyali Boszorkák

Mocsári Laciék zenéltek

Nem könnyű Nem könnyű megülni a nagy hasú lovat megülni a nagy hasú lovat

A röplabda meccs győztesei A röplabda meccs győztesei

A lányok is fociztak A lányok is fociztak

A puszta- A puszta- vetélkedő vetélkedő győztese győztese

Találj célba Találj célba a ló hátáról a ló hátáról

A legkisebbek is A legkisebbek is íjásztak íjásztak

Harmóniás pincérnők Harmóniás pincérnők a színpadona színpadon

A Túrd a régiót csapata A Túrd a régiót csapata

A Bad Boys és a szervezők A Bad Boys és a szervezők

Page 20: XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept.XIX. évf. 8-9. szám 2009. aug.-szept. Már régebben felvetődött a Mikesy család körében, hogy meglátogatják tragikus sorsú rokonuk,

AZ ELMÚLT NYÁR KÉPEI A Manszbarth-túra tagjai a katolikus temetőben

Szent István napján Szent István napján

Fotó: MZS Fotó: MZS

GyeGyermekjólétis kirándulásrmekjólétis kirándulás

a Monostori Erődbena Monostori Erődben

Anyatejes Világnapra hívták Anyatejes Világnapra hívták

a kismamákat védőna kismamákat védőnőink az óvodábaőink az óvodába

Elsőseink fát ültettek Elsőseink fát ültettek

a József Attila utcábana József Attila utcában

Hagyományosan végzőseink is ültettek Hagyományosan végzőseink is ültettek

egy fát az évnyitónegy fát az évnyitón

Fotó: BM

Fotó: BM

Egy nyári délelőtt eredménye Egy nyári délelőtt eredménye

ez a szép homokvárez a szép homokvár

A pusztanapi ovis játszóbanA pusztanapi ovis játszóban

Fotó: BM