48
1 Montavimo ir eksploatacijos instrukcija Šilumos siurblys oras-vanduo šildymas/vėsinimas/karšto vandens ruošimas WAMAK ŠILUMOS SIURBLIAI – montavimo instrukcija Wamak AW Wamak AW EVI Wamak TAW Wamak AWT Wamak AWK

WAMAK ŠILUMOS SIURBLIAIgilius.lt/media/katalogo_failai/138/wamakorasvanduo20140401.pdfKai šilumos šaltinis yra vanduo, turi būti užtikrinta vandens kokybė ir srautas. Kai šilumos

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Montavimo ir eksploatacijos instrukcija

Šilumos siurblys oras-vanduo šildymas/vėsinimas/karšto vandens ruošimas

WAMAK ŠILUMOS SIURBLIAI – montavimo instrukcija

Wamak AW Wamak AW EVI Wamak TAW Wamak AWT Wamak AWK

2

TURINYS 1 Svarbios nuorodos………………………….…..3

2 Saugos reikalavimai………………………….…3

2.1 CE žymėjimas…….………………………...3

3 Įrenginio aprašymas……………………………4

3.1 Veikimo principas…………………………..4

3.2 Šilumos siurblys oras-vanduo…….………4

3.3 Konstrukcija…………………………………4

3.3.1 Kompresorius…………………………..4

3.3.2 Valdiklis…………………………………4

3.3.3 Korpusas………………………………..4

3.3.4 Garintuvas………………………………4

3.3.5 Skystosios frakcijos atskirtuvas...........4

3.3.6 Kondensatorius……………...………...4

3.3.7 Kondensatoriaus siurblys……………..4

3.3.8 Perjungimo vožtuvas k. v. ruošimui….4

3.4 Garantija…………………………………….4

4 Montavimas……………………………………..5

4.1 Tiekimas…………………………………….5

4.2 Transportavimas……………………………5

4.3 Sumontavimo vieta…………………………5

4.4 Išorinės dalies montavimas........………….5

4.5 Prijungimas prie šild./vės. sistemos...……6

4.6 Pasyvaus vėsinimo variantas……………..7

4.7 Reikalingi srautai…………………………..7

4.8 Sujungimas su išorine dalimi..……………7

4.8.1 Pasiruošimas…………………………..7

4.8.2 Sistemos sulitavimas...........................7

4.8.3 Elektrinis išor. ir vidin. dalių sujung.....7

4.8.4 Freono jungiam. vamzd. vakuumav....8

4.9 Vamzdynų pravedimas per sieną..............8

4.10 Vamzdyno sandarumo bandymas...........8

4.11 Tvirtinimas ir izoliavimas.........................8

4.12 Elektros prijungimas…………..………….8

4.13 Garintuvo elektros prijungimas...............9

4.14 Kabelių skerspločiai………………………9

4.15 Pagrindinis šilumos siurblio elektros prij..9

4.15.1 Siurbliai, pavaros 230 V……………10

4.15.2 Jutiklių prijungimas………………….10

4.15.3 Skirtingų el. tarifų valdymas………..10

4.15.4 Srauto jungiklio prijungimas............10

4.15.5 Išorės temperatūros jutiklis…………10

4.15.6 Vidaus temperatūros jutiklis………..10

5 Pirmasis paleidimas……………………………11

5.1 Reikalingas personalas…………….……..11

5.2 Nurodymai šilumos siurblio paleidimui….11

5.2.1 Parametrų nustatymas…………..…...11

5.2.2 Pavyzdys “laiko nustatymas”…………12

Vartotojo lygiai……………….……………….13

5.2.3 Nustatymo lygis “Vartotojas”…………14

5.2.4 Nustatymo lygis “Specialistas”……….14

5.2.5 Šilumos siurblio pirmasis paleidimas..14

6 Įrenginio eksploatacija ir priežiūra……………15

6.1 Saugos funkcijos…………………………...18

6.2 Eksploatacinės sąnaudos…………………19

7 Aptarnavimas…………………………………...19

7.1 Serviso darbai………………………………19

7.2 Vartotojų tarnyba…………………………..19

7.3 Klaidų pranešimai, jų priežastys ir

pašalinimas………………………………………..20

8 Techniniai duomenys, tech. inform. ir

matmenys………………………………………….21

8.1 WAMAK AW techniniai duomenys……….21

8.2 WAMAK AW EVI techniniai duomenys….23

8.3 WAMAK AWT techniniai duomenys…......25

8.4 WAMAK TAW techniniai duomenys……..26

8.5. Vidinės dalies matmenys………..…….....27

8.6 Išorinės dalies matmenys…......................29

8.7 Jutiklių ir pavarų vietos šilumos siurblyje..31

8.8 Išorinės/vidinės dalių sujung. schemos....32

8.9 Oras – vanduo šilumos siurblio freono

ciklo schema.............................................33

8.10 Oras – vanduo EVI šilumos siurblio freono

ciklo schema……………...........................33

9 Elektros schemos………………………….…..34

10 Hidraulinės schemos ...................................37

11 Atitikties deklaracija .....................................47

12 Priedai .........................................................48

12.1 Cirkuliacinių siurblių parinkimo lentelė......48

12.2 Saugos/ribinių parametrų lentelė…...........48

12.3 Pastabos

3

1. Svarbios nuorodos Sekantys nurodymai yra pagrindiniai visai dokumentacijai. Saugojimas: Ši instrukcija turi būti saugoma prie šilumos siurblio lengvai prieinamoje vietoje. Simboliai: Žemiau nurodyti įspėjamieji ženklai naudojami šioje instrukcijoje.

PERSPĖJIMAS Nuoroda, kurios ignoravimas gali sukelti pavojų sveikatai ir gyvybei ar atnešti materialinių nuostolių. Šią nuorodą reikia būtinai vykdyti.

DĖMESIO Nuoroda, kurios ignoravimas gali sukelti įrenginio gedimą ar atnešti materialinių nuostolių (sistemos dalims, pastatams,…). Į šias nuorodas reikia atkreipti dėmesį.

NUORODA Naudinga arba papildoma informacija vartotojui arba informacija, leidžianti palengvinti darbus.

2. Saugos reikalavimai Būtinai perskaitykite šią instrukciją prieš pradėdami šilumos siurblio paleidimo derinimo darbus.

Bet kokie įrenginio pakeitimai ar perdarymai yra neleistini. Pakeitimo ar remonto darbus gali atlikti tik gamintojas arba jo įgaliotas atstovas.

Prieš kiekvieną darbą su el. kontaktais arba kabeliais turi būti išjungti tos namo techninės sistemos dalies visi saugikliai. Namo techninės sistemos dalį sudaro: valdiklis, papildomi moduliai ir prie valdiklio prijungti komponentai (energijos šaltinis, siurbliai, apsauginiai ribotuvai ir pan.)

Draudžiama liestis prie kontaktų, taip pat prie jų prijungtų ar neprijungtų laidų, tiesiogiai arba per laidžias medžiagas, nes kontaktai gali būti su įtampa (elektros nutrenkimo pavojus).

Valdiklis, papildomi moduliai, kontaktai ir valdiklio laidai gali turėti įtampą dėl išorinių jungiklių (saugumo įrenginiai ir pan.), nors valdiklis neprijungtas ir nėra maitinimo įtampos.

Įrenginio paleidimą derinimą ir jo techninį aptarnavimą gali atlikti tik gamintojo įgalioti atstovai.

Įrenginį sumontuoti ir prijungti elektrinę dalį gali tik kvalifikuoti specialistai pagal šalyje galiojančius reikalavimus.

Valdikliu gali būti aktyvuotos šilumos siurblio apsauginės funkcijos. Jeigu valdiklis nėra sertifikuotas kaip saugos įrenginys, tai saugumas nuo sugedimų ir avarijų turi būti užtikrintas pagal šalyje galiojančius reikalavimus (pvz.: papildomas išorinis jungiklis naudojamame saugos įrenginyje). Atnaujinus ar papildžius valdiklio programinę įrangą, visi siurblio parametrai ir funkcijos turi būti patikrintos dar kartą.

2.1 CE Žymėjimas Jūsų produktas atitinka jo gamybos metu galiojančius techninius reikalavimus ir turi tai patvirtinantį CE žymėjimą.

4

3. Įrenginio aprašymas 3.1 Veikimo principas Šilumos siurblys žemos temperatūros šilumą (pvz.: grunto) transformuoja į aukštos temperatūros šilumą (pvz.: šildymo sistemos vanduo). Šilumos siurblys paima aplinkoje

- grunte - giluminiame vandenyje - ore

sukauptą saulės energiją ir pateikia ją, plius maitinimo energiją (el. srovę) šilumos forma, kuri gali būti naudojama šildymui ir karšto vandens ruošimui. Sistemą sudaro atskiri žiedai, kurie vienas su kitu sujungti šilumokaičiais.

3.2 Šilumos siurblys oras – vanduo Wamak šilumos siurbliai AW, AW EVI, AWT, TAW arba AWK-C yra taip vadinama SPLIT sistema, kai kompresorius yra montuojamas vidaus patalpoje, o jam priklausantis išorinis blokas yra sumontuotas pastato išorėje.

Šilumos siurblių AW, AWT, TAW pagrindinis įrenginys skirtas montuoti tik patalpų viduje, o NE lauke.

Šiluma naudojama IŠ šilumokaičio / garintuvo / iš oro. Kai lauko temperatūra yra žemiau, nei -7 °C, šilumos siurbliai AW / AWT / TAW / AWK veikia monoenergetiniu bivalentiniu-lygiagrečiu režimu. Šilumos siurblius visada galima derinti su kitais šilumos šaltiniais. Įmontuoti komponentai yra labai aukštos kokybės ir buvo apskaičiuoti optimaliam veikimui. Jie atitinka aukščiausiams reikalavimams dėl ilgaamžio stabilaus veikimo.

3.3 Konstrukcija 3.3.1 Kompresorius Visiškai hermetiški SCROLL kompresoriai skirti specialiai šilumos siurbliams ir darbui nuolatinio apkrovimo sąlygomis. Įvairios konstrukcinės priemonės saugo kompresorių tiek normalaus darbo sąlygomis, tiek esant perkrovoms. Įvairūs saugumo įrenginiai užtikrina labai stabilų

kompresoriaus darbą. Wamak naudojami kompresoriai yra efektyviausi ir patvariausi. SCROLL kompresoriai turi mažai judančių dalių ir neturi dinaminių įsiurbimio ar slėgimo ventilių. Jie pasižymi labai žemu vibracijų ir garso lygiu.

3.3.2 Valdiklis Šilumos siurblio valdiklis su tekstiniu ekranu yra gamykliškai įmontuotas į kiekvieną Wamak šilumos siurblį. Jis užtikrina savarankišką, be priežiūros darbą ir valdo šilumos siurblį efektyviausiu būdu. Valdiklis tiesiogiai kontroliuoja visas šilumos siurblio saugos funkcijas ir visus nukrypimus nuo optimalių sąlygų išsaugo savo amintyje. Valdiklis taip pat gali valdyti visą šildymo sistemos hidrauliką iki dviejų šildymo žiedų standartiškai ir iki 16 žiedų su išplėtimo moduliais. Be to trieigiu perjungimo vožtuvu valdomas karšto vandens ruošimas.

3.3.3 Korpusas Tai yra nešančioji lengva konstrukcija su masyvia pagrindo plokšte, užtikrinančia stabilumą. Kompresorius su dvigubomis atramomis ir atskirai tvirtinamas plokštelinis šilumokaitis. Apdailos elementai izoliuoti nuo vibracijos ir iš vidaus padengti dviguba triukšmo izoliacija.

3.3.4 Garintuvas Varinių vamzdelių su aliumininėmis plokštelėmis šilumokaitis. V formos konstrukcija su APS sistema ir kt. patobulinimais užtikrina stabilų darbą ir greitą atitirpimą. Garintuvas skirtas montavimui lauke. Siurbiamas oras negali turėti agresyvių medžiagų (amoniako, sieros, chloro ir pan.).

3.3.5 Skystosios frakc. atskirtuvas Priklausomai nuo šilumos siurblio tipo skyst. frakcijos atskirtuvas yra įmontuotas į WAMAK AW ir TAW siurblius. Esant didesniems galingumams, jis prailgina įrenginio veikimo laiką.

3.3.6 Kondensatorius Plokštelinis šilumokaitis pagamintas iš nerūdijančio plieno pagal DIN 1.4401. Dėl specialios konstrukcijos išlaiko iki 40 bar slėgį. Izoliuotas Armaflex izoliacija nuo kondensacijos.

3.3.7 Kondensatoriaus siurblys Į kiekvieną šilumos siurblį, priklausomai nuo tipo ir galios, standartiškai yra įmontuotas šildymo sistemos siurblys.

3.3.8 Perjungimo vožtuvas k. v. ruošimui Į kiekvieną šilumos siurblį, priklausomai nuo tipo ir galios, standartiškai yra įmontuotas triegis perjungimo vožtuvas karšto vandens ruošimui.

3.4 Garantija Visiems Wamak šilumos siurbliams suteikiama 24 mėnesių garantija, jeigu laikomasi visų montavimo ir eksploatacijos instrukcijų reikalavimų ir užpildomas sistemos duomenų lapas.

SUSPAUDIMAS

IŠSIPLĖTIMAS

KOMPRESORIUS

IŠSIPLĖTIMO

VENTILIS

IŠG

AR

INIM

AS

KO

ND

EN

SA

CIJ

A

KO

ND

EN

SA

TO

RIU

S

GA

RIN

TU

VA

S

5

Sistemų projektavimas ir montavimas turi būti atliekamas pagal Wamak taisykles ir galiojančias normas. Kai šilumos šaltinis yra vanduo, turi būti užtikrinta vandens kokybė ir srautas. Kai šilumos šaltinis yra gruntas – plokščias paviršiaus kolektorius ar grežiniai, už jų dydžių parinkimą ir įrengimą pagal galiojančius šalyje reikalavimus yra atsakingas šių sistemų įrengėjas. Visiems šilumos siurblio gedimams ir sutrikimams, kuriems padarė įtaką šilumos šaltinio, šildymo sistemos, valdymo įrenginių neteisingas įrengimas, taip pat stichijos apraiškos (žaibo iškrova, potvynis, užšalimas ir pan.) garantija nesuteikiama. Elektriniams kaitinimo elementams ir cirkuliaciniams siurbliams garantija 12 mėnesių. Natūraliai susinaudojančioms dalims, kaip: apsauginiams anodams, filtrams, signalinėms lemputėms ir pan., garantija nesuteikiama. Padidintos darbo sąnaudos dėl netinkamos įrenginių vietos ar neteisingai atliktų montavimo darbų, šalia garantinių darbų apmokestinamos papildomai.

Pirmąjį šilumos siurblio paleidimą gali atlikti tik Wamak įgaliotas atstovas. Už grunto, šildymo ir elektros bei valdymo sistemų montavimą ir teisingą veikimą atsako jų montuotojai. Priešingu atveju negalioja garantiniai įsipareigojimai. Įdėmiai perskaitykite montavimo ir eksploatacijos instrukcijas prieš pradėdami paleidimo darbus!

4 Montavimas

4.1 Tiekimas Šilumos siurblys tiekiamas ant paletės. Jis prie paletės prisuktas iš apačios. Siurblio korpusas yra apsuktas plėvele su oro burbuliukais ir apdengta 5-ių sluoksniu kartonu.

Apie transporto pažeidimus rūpestingai fiksuoti/dokumentuoti ir pranešti iš karto, gavus siurblį.

4.2 Transportavimas Šilumos siurblys yra supakuotas transportavimui ir sandėliavimui. Trumpiems atstumams leistina siurblį pakreipti iki 45 º kampu, rūpestingai jį įtvirtinus. Transportavimo ir sandėliavimo aplinkos temperatūra leistina nuo –20 ºC iki +45 ºC. Standartinis įpakavimas neapsaugo nuo oro kritulių ir jūros vandens. Transportavimo pažeidimai įvertinami tik tada, kai juos po iškrovimo pareiškia transportavimo firma.

4.3 Sumontavimo vieta Wamak šilumos siurblius AW, AWT ar TAW galima montuoti visose sausose, apsaugotose nuo užšalimo patalpose. Siurblio pastatymo vieta turi būti horizontali ir lygi. Siurblys turi būti taip pastatytas, kad būtų galimas priėjimas valdymui ir aptarnavimui. Atstumai: nuo galinės sienelės iki sienos – min. 15 cm, nuo šoninės sienelės iki sienos – min. 20 cm, nuo priekinės sienelės iki sienos – min. 50 cm. Siurblio korpusas turi nesiliesti su grindimis. Aidžios patalpos padidina siurblio skleidžiamą triukšmą. Pageidautina tai įvertinti jau patalpų išplanavimo metu ir vengti bendrų siurblio ir gyvenamųjų patalpų sienų. Kuo galingesnis siurblys, tuo didesnį triukšmą jis skleidžia. Pav. 1

4.4 Išorinės dalies montavimas Visi siurblio prijungimai turi būti lankstūs. Montuojant vamzdžius reikia vengti vibracijų perdavimo. Vamzdynų skersmuo ir cirkuliacinio siurblio dydis priklauso nuo konkrečios šildymo sistemos. Rekomenduojama atstumas tarp išorinio bloko ir vidinio bloko yra apie 8 metrai. Išorinis blokas turėtų būti padėtas ant dviejų fiksuotų (pamatinių) blokų maždaug 30 cm aukštyje. Žiūrėti 2 ir 3 pav. Geriausiai, kad išorinis blokas būtų mažiausiai apie 0,5 - 1 metrą aukščiau už vidinį bloką. Po lauko blokuesantis paviršius turėtų būti įrengtas iš vandeniui laidžių smėlio ir akmenų (žvyro lova). Po šia žvyro lova turėtų būti nutiestas drenažas. Rekomenduojama lauko įrenginį apsaugoti nuo lietaus ir sniego. Stogelis turėtų būti aukščiau kaip 3 m virš ventiliatorių.

6

Pav. 2

Pav. 3 Tuo atveju, kai išorinis blokas sumontuotas arti namo sienos ar tvoros, šilumokaitis turėtų būti sumontuotas stačiu kampu prie sienos. Tai reiškia, kad patenkantis oras neturi būti blokuojamas. Jeigu išorinis blokas montuojamas kampe, tai turi būti išlaikomas didesnis nei 2 m atstumas iki sienų. Prietaiso aptarnavimo angos turi būti visada prieinamas. Šių nurodymų turi būti laikomasi montuojant garintuvą:

Nestatykite ant garsui laidaus pagrindo.

Montuojant tarp dviejų sienų, triukšmas gali padidėti.

Nemontuokite garintuvo šalia miegamųjų patalpų.

Augalai ir augmenija gali padėti sumažinti triukšmo lygį.

Garso slėgio lygis priklauso nuo uždarų patalpų tūrio ir veikimo laiko.

Pastaba: Kuo didesnė šilumos galia, tuo šilumos siurblys - skleidžia didesnį triukšmą iš kompresoriaus.

4.5 Prijungimas prie šild./vėsin. sist.

Šilumos siurblio hidraulinį prijungimą gali atlikti tik kvalifikuoti montuotojai pagal šalyje galiojančius reikalavimus!

Visi šilumos siurblio vamzdynų prie sistemos prijungimai turi būti lankstūs. Taip pat reikia atkreipti dėmesį, kad montuojant vamzdynus būtų vengiama vibracijų ir triukšmo perdavimo. Vamzdynų skersmuo ir siurblio parametrai turi būti parenkami kiekvienai sistemai atskirai.

Šildymo sistemos vamzdynuose srautas negali viršyti 0,8 m/s greičio (triukšmas, pasipriešinimas). Komfortiškai ir teisingai eksploatacijai reikia parinkti 5 K temperatūros skirtumą tarp tiekiamo ir grįžtančio vandens.

Montuojant ir projektuojant šildymo sistemą, turi būti laikomasi normų: EN 378-1:2001, sk. 4.3.1, STN/ČSN 06 0830. Šilumos siurblys yra skirtas montuoti patalpose su normaliomis aplinkos sąlygomis pagal STN/ČSN 33 2000-3. Parenkant šildymo sistemos/ akumuliacinės talpos siurblį, reikia įvertinti kondensatoriaus šilumokaičio pasipriešinimą (žr. techninius duomenis). Įmontuoti cirkuliaciniai siurbliai yra parinkti kaip akumuliacinės talpos siurbliai (techninius duomenis žr. Priedas A). Srauto tekėjimo greitis vamzdynuose negali viršyti 0,8 m/s (triukšmas/ pasipriešinimas).

Montuojant turi būti laikomasi visų normų ir taisyklių ir turi būti sumontuoti visi reikalaujami saugos įrenginiai. Wamak siurbliai turi būti montuojami pagrindinai pagal Wamak rekomenduojamas hidraulines schemas. Šildymo sistemos prijungimas visada yra dešinėje siurblio pusėje žiūrint iš priekio ir yra iš gamyklos aiškiai pažymėtas. Oras-vanduo šilumos siurbliams yra būtina teisingai parinkta akumuliacinė talpa/srauto atskirtuvas, kad būtų galima paimti reikiamą energijos kiekį garintuvo atitirpinimui. Aukščiausioje vamzdynų vietoje turi būti įmontuotas oro išleidiklis. Priešingu atveju kyla grėsmė, kad šilumos siurblys neišvystys nominalios galios ir gali būti sustabdytas aukšto slėgio relės avariniu būdu. Reikia pasirūpinti, kad į šildymo sistemą nepatektų jokių pašalinių teršalų (dulkės, purvas ir pan.). Purvo sulaikymui į grįžtančio vandens vamzdį prieš šilumos siurblį turi būti įmontuotas filtras (purvo gaudiklis)(pav. 4). Reikia atkreipti dėmesį, kad būtų galima nesunkiai išvalyti filtrą eksploatacijos metu. Tarp filtro ir šilumos siurblio turi būti įmontuota srauto relė (pav. 5). Ji užtikrina, kad neleistinai sumažėjus vandens srautui, siurblys bus išjungiamas. Žemiausioje vamzdyno vietoje reikia įrengti vandens išleidimo atšakėlę, kad būtų galima nudrenuoti sistemą. Šildymo sistema turi būti užpildoma suminkštintu vandeniu, kurio kietumas turi būti reguliariai tikrinamas.

7

Pav. 4 Pav. 5 Nesilaikant aukščiau išvardintų sąlygų prarandama garantija. Šilumos siurblio prijungimai jokiu būdu negali būti sukeisti ir negali būti uždaryti.

4.6 Pasyvaus vėsinimo variantas Visi Wamak šilumos siurbliai gali dirbti ir pasyvaus vėsinimo režime. Reikia atkreipti dėmesį, kad minimali vėsinančio vandens temperature nustatyta gamykliškai minimaliai 12 °C temperatūrai. Visi vamzdynai turi būti izoliuoti nuo kondensato susidarymo.

4.7 Reikalingi srautai Turi būti užtikrintas būtinas šildymo sistemai srauto dydis. Kitokie srautai gali sumažinti šilumos siurblio efektyvumą. Tokiais atvejais WAMAK garantijos nesuteikia.

4.8 Sujungimas su išorine dalimi 4.8.1 Pasiruošimas Svarbiausia šilumos siurblių montavime - viskas turi būti tiksliai ir kruopščiai suplananuota. Kadangi oras - vanduo šilumos siurbliai AW, TAW ir AWT grindžiami SPLIT sistema, o tai reiškia, kad freoninis žiedas yra atviras, jį sujungia ir uždaro vietoje montuotojas-šaltininkas. Jungiamieji variniai vamzdžiai turi būti gamykliškai nuriebalinti 100% iš vidinės pusės ir visiškai švarūs. Vamzdžių matmenis galima rasti šilumos siurblio duomenų lape. Vamzdynai turi būti izoliuoti nuo kondensato susidarymo. Siurbimo ir skysčių linijos, jeigu įmanoma, turi būti klojamas lygiagrečiai tarp vidaus ir išorės blokų. Perėjimai per sienas ar grindis turi būti apsaugoti apsauginiais dėklais. Angos turi būti izoliuotos, kad drėgmė neprasiskverbtų į sienas ar pastatą.

4.8.2. Sistemos sulitavimas Sandarumas pasiekiamas, kai išorės ir vidaus blokų vamzdžiai sulituojami. Abu galai turi būti lituojami lydmetaliu su nuo 2% iki 6% sidabro kiekiu. Lituojama turėtų būti būtinai azoto apsauginėje aplinkoje. Azotas turėtų lėtai tekėti vamzdžiais. Taip apsaugomas vamzdis po litavimo nuo likučių, ir tai sumažina išsiplėtimo vožtuvą gedimo galimybę. Po litavimo pabaigos visos jungtys turi būti išbandytos azotu. Kai išorinis blokas nuo karštų dujų atitirpsta, abu vamzdžio galai turi būti išbandytos tuo pačiu bandymo slėgiu. Visi komponentai, kurie gali būti pažeisti bandymo aukštesnio slėgio turi būti atjungti. Pirmiausia visi apsauginiai ir viršslėgio vožtuvai turi būti atjungti. Vamzdžiai užpildomi azotu, slėgiu 12 bar per

slėgio mažinimo vožtuvą. Nustatytas slėgis matuojamas manometru. Visi sujungimai turi būti patikrinti naudojant muilą ir vandenį arba patikrinti kitais būdais, ar sujungimai yra sandarūs. Vamzdynai turi būti laikomi po slėgiu 12 valandų ir turi būti nebūti jokių nesandarumų. Bandymo slėgis prieš bandymą ir po jo turi būti dokumentuoti. Jei buvo nesandarumas, tai jo vieta turi būti ieškoma labai įdėmiai. Tuo atveju, kai po azoto pašalinimo iš sistemos, nesilaiko vakuumas, sandarumo bandymas turi būti pakartotas. Tuo tarpu galima pradėti elektros kabelių tarp lauko ir vidaus blokų montavimą.

4.8.3 Elektrinis išor. ir vid. dalių sujungimas Kabeliu tarp išorinio ir vidinio blokų prijungiamas ir apsaugomas ventiliatorius (per termokontaktą) ir matuojama šilumos šaltinio (paprastai lauko oro temperatūra) ir garavimo temperatūra. Svarbu, kad termokontakto kabelis būtų prijungtas, kad išvengtumėte perkaitimo tokiu atveju, kai ventiliatorius yra užblokuojamas. Ventiliatoriaus ir termokontakto prijungimas atliekamas, naudojant 1,5 mm² kabelį.

Pav. 8

Temperatūros daviklio kabelio skerspjūvis yra YSLY-OZ 2 x 0,5 mm ². Temperatūros/oro įsiurbimp jutiklis tiesiogiai jungiamas su šilumos siurblio valdikliu į kontaktus Nr. B91. Garinimo temperatūros jutiklis prijungiamas prie kontaktų Nr. B84. Tiesiant kabelį turi būti imtasi atsargumo priemonių, kabelis negali liesti aštrių briaunų ir turi būti apsaugotas nuo vibracijos. Kabeliai turi praeiti tik per tam skirtas angas, numatytas šilumos siurblyje.

Pav. 7 Šalčio mont. priet. Pav. 6 Litavimo prietais.

8

4.8.4 Freono jungiamųjų vamzdelių vakuumavimas Atlikus ir užbaigus slėgio bandymą, rezultatai turi būti aprašyti ataskaitoje. Tada gali būti atjungtas kontrolinis manometras nuo Šrederio vožtuvo ir galima sumažinti slėgį. Tuomet prie Šrederio vožtuvo prijungiamas vakuminis siurblys. Juo išsiurbiami oras ir drėgmė. Slėgis turi būti labai žemas, kad drėgmė išgaruotų ir būtų išsiurbta. Kaip žinome, vandens garavimas priklauso nuo slėgio. Taigi, kai aplinkos temperatūra yra 20°C, vanduo gali išgaruoti, kai slėgis yra mažesnis kaip 23,1 mbar. Todėl, vakuumuojant svarbu, kad slėgis vamzdžiuose būtų bent 10 mbar. Vamzdis nuo siurblio turi būti trumpas, o tepalas siurblyje neturėtų būti senesnis kaip 500 darbo valandų. Vakuuminio trukmė priklauso nuo vamzdžių ilgio ir garintuvo tūrio. Rekomenduojamas vakuumavimo laikas 4 - 6 valandos. Po vakuumavimo vamzdis tarp siurblio ir Šrederio vožtuvo atjungiamas, ir tuoj pat turi būti užaklintas sriegine akle su tarpine. Visa vakuumavimo proceso eiga turi būti aprašyta akte, kur turi būti nurodoma proceso pradžia, pabaiga, pasiektas vakuumo dydis ir problemos, jeigu tokios buvo.

Pav. 9 Vakuumo siurblys.

4.9 Vamzdynų pravedimas per sieną Vamzdžiai per išorines sienas visada turi būti vedami naudojant dėklus. Vamzdžiai turi būti su nedideliu nuolydžiu į išorę! Tik tokiu būdu bus užtikrinta, kad kondensatas, lietaus vanduo bus tinkamai pašalinami namo drenažu, o drėgmė nepateks į sieną. Tuo pačiu metu labai svarbu, kad dėklas pastato išorėje dirvožemyje (grubaus žvyro) būtų nupjautas įstrižai iš viršaus į apačią.

Pav. 10

4.10 Vamzdyno sandarumo bandymas Visos sistemos iki paleidimo turi būti išbandytos sandarumui ir užfiksuota protokole.

4.11 Tvirtinimas ir izoliavimas Visi šaldymo vamzdynai turi būti pritvirtinti bent kas 1,5 m su izoliuotais šaldymo laikikliais. Visi vamzdynai turi būti izoliuoti.

4.12 Elektros prijungimas

Turi būti laikomasi elektros tiekėjo ir galiojančių EN normų reikalavimų.

Priede pateiktos saugiklių srovės reikšmės yra tik orientacinės. Už teisingą saugos įrenginių parinkimą yra atsakingas tik elektrikas, kuris prijungia šilumos siurblį. Gedimams, kurie įvyko dėl neteisingai parinktų saugos įrenginių WAMAK garantijos nesuteikia! Pagrindinio elektros įvado saugiklis turi būti su išjungikliu (3 polių), kuris avarijos atveju atjungtų visus polius (srovės stiprumą žr. techniniuose duomenyse priede). Įvadas turi būti apsaugotas nuo višįtampių ir trumpojo jungimo. Taip pat ir valdymo įtampa turi būti apsaugota saugikliu su visų polių išjungikliu. Maitinimo ir valdymo grandinės turi būti daromos atskirai. Mes rekomenduojame tiek maitinimo, tiek valdymo grandines apsaugoti atskiromis srovės nuotekio relėmis tam, kad suveikus pastato vidaus elektros sistemos srovės nuotekio relei, neišsijungtų (nesugestų) šilumos siurblys. Kintamos srovės trifaziai įrenginiai (kompresorius, siurbliai, ventiliatoriai) turi būti prijungti prie el. maitinimo taip, kad jų sukimosi kryptis būtų teisinga. Ilgai trunkantis darbas su neteisinga sukimosi kryptimi gali sukelti gedimus. Tokiais atvejais WAMAK garantijos nesuteikia.

Schema SPLIT oro - vandens šilumos siurblys

Optimaliai 8 metrai

Žymėjimas

1. Šilumos siurblys - Vidinis blokas 2. Šilumos siurblys Išorinis blokas su

ventiliatoriumi 3. Izoliuota šaldymo linija nuo

kondensato 4. Apžiūros dangtis 5. Betoniniai poliai (180 x 180 x 600

mm, 300 mm dirvožemyje) 6. Kondensato drenažas

9

Pav. 11

4.13 Garintuvo elektros prijungimas Ventiliatorius ir davikliai garintuve maitinamos iš vidinio bloko. Todėl reikalingi tokie kabeliai iš vidinio bloko į garintuvą,:

Trumpas aprašymas Skersplotis

Trifazis ventiliatorius / termokontakto apvijų apsauga

6 x 1,5 mm2

Jutiklis B84 / B91 3 x 0,75 mm2

(ekranuoti)

Elektroninis išsiplėtimo vožtuvas

4 x 1 mm2

Visi kabeliai, laidai turi būti tinkami montavimui lauke su UV apsauga.

4.14 Kabelių skerspločiai Pavarų, įrenginių ir jutiklių prijungimui naudojami įprastiniai rinkoje platinami kabeliai. Skersplotį patikrinti pagal perduodamą el. galią.

Trumpas aprašymas Min. skersplotis

El. maitinimo kabeliai 230 V~: (siurbliai, pavaros). Kabelių tipas pagal šalyje galiojančius reikalavimus, skersplotis – pagal įrenginių el. galią.

1,5 mm2

Jutiklių kabeliai: (lauko temperatūros ir pan.). Kabeliai turi būti klojami atskirai (min. 20 cm atstumu) nuo 230/400 V el. maitinimo kabelių. Maks. kabelių ilgis – 50 m.

0,75 mm2

Skaitmeninių duomenų magistralių kabeliai: (patalpos dist. valdymo modulis, kiti papildomi moduliai). Kabeliai turi būti klojami atskirai (min. 20 cm atstumu) nuo 230/400 V el. maitinimo kabelių. Jeigu kabelių ilgis viršija 50 m, tai jų skersplotis turi būti 1,5 mm2. Maks. kabelių ilgis – 200 m.

0,75 mm2

4.15 Pagrindinis šilumos siurblio elektros prijungimas Įvadinis saugiklis turi turėti 3-ų polių jungiklį, kuris perkrovos atveju, atjungtų visas tris fazes (saugos charakteristikas žr. kiekvieno šilumos siurblio tipo techninių duomenų lentelę). Pagrindinis el. maitinimas turi būti apsaugotas nuo viršįtampių ir trumpojo jungimo. Pav. 12

Išėjimų relių kontaktynas X1

Montuojama vietoje

Ko

mp

res

ori

us

Biv

ale

nti

nis

šil

um

os

ša

ltin

is

Gru

nto

siu

rbly

s

K.

v.

pe

rju

ng

imo

vo

žtu

va

s

Ma

gn

eti

nis

ve

nti

lis

Ko

nd

en

sato

r.

siu

rbly

s

ŠS

16

-20

X2

3-4

/ E

VU

blo

ka

vim

as

Pagr. šilumos siurblio

el. maitin. Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61

Montuojama vietoje

Pagr. šilumos siurblio

el. maitin.

Įva

din

is

jun

gik

lis

Tri

po

lis

sa

ug

ikli

s

10

Šilumos siurblio valdiklis kontroliuoja fazių tvarką ir dingus fazei ar pasikeitus jų tvarkai, automatiškai išjungia šilumos siurblį ir ekrane parodomas klaidos pranešimas.

4.15.1 Siurbliai, pavaros 230 V Siurbliai (šildymo sistemos, karšto vandens šildytuvo krovimo) ir pavaros (maišymo vožtuvų ir pan.) jungiami tiesiog prie valdiklio. Kontaktai žymimi Q ir, priklausomai nuo užprogramuotos funkcijos, naudojami multifunkciniai išėjimai (QX1 ... QX6). Pav. 13

4.15.2 Jutiklių prijungimas Prie jutiklių kontaktų nejungti jokios įtampos > 5V! Priešingu atveju, valdiklis bus sugadintas. Sistema turi būti aprūpinta visais reikalingais jutikliais pagal pagal norimą hidraulinę schemą. Pvz.: saulės šildymo žiedo funkcionavimui turi būti prijungtas jutiklis B6, priešingu atveju valdiklis nerodys Solar meniu ir nebus galima įvesti Solar funkcijos.

4.15.3 Skirtingų el. tarifų valdymas Tarifų persijungimo metu (nutrauktas el. srovės tiekimas) šilumos siurblys bus pagal el. skaitilio laikmačio signalą išjungiamas. Tam yra numatytas valdymo signalo kontaktas (kontaktynas X2, trumpiklis tarp kontaktų 3-4). Žr. sekantį pav.

Šilumos siurbliams WAMAK AW ir AW Turbo EVI oras-vanduo rekomenduojama grunto žiede įmontuoti srauto jungiklį (kontaktynas X2).

4.15.4 Srauto jungiklio jungimas Sistemose su WAMAK oras-vanduo šilumos siurbliais srauto jungiklis turi būti sumontuotas į grįžtamojo srauto vamzdį į šilumos siurblį. Jis prijungiamas į valdiklio gnybtus 7-8. Žr. 14 paveikslą.

4.15.5 Išorės temperatūros jutiklis Valdiklio išorės temperatūros jutiklį (B9) reikia montuoti ant pastato šiaurės – vakarų išorinės sienos, maždaug 2,5 m aukštyje. Reikia pasirūpinti, kad jutiklio nepšviestų tiesioginiai saulės spinduliai, priešingu atveju tai pablogins valdymą. Pav. 15

4.15.6 Vidaus temperatūros jutiklis Vidaus temperatūros jutiklis rekomenduojamas, nors jis ir nėra būtinas valdymo sistemai. Tačiau, naudojant šį jutiklį, yra galimos įvairios papildomos valdiklio funkcijos ir yra tikslesnis temperatūros reguliavimas. Šis jutiklis turi būti montuojamas pagal galimybę pagrindinėje patalpoje, kur nepšviečia tiesioginiai saulės spinduliai ir nėra papildomų šilumos šaltinių (pvz.: židinys).

Pav. 14

Išėjimų relių kontaktynas X2

Visi kontaktai yra

normaliai uždari

Vid

inio

slė

gio

sau

gik

lis

Ša

ltn

io ž

em

as

slė

gis

Ša

ltn

io a

uk

šta

s s

lėg

is

Išo

rin

is e

l. s

ka

itik

l. la

ikm

.

sig

n.

E6

V

en

tili

at.

te

rmo

ko

nta

kt.

E1

4

V a

rto

tojo

sra

uto

jun

gik

lis

E2

4

Reze

rva

s

Šilumos sirblio valdiklis WAMAK RVS61

El.

ma

itim

as

reg

uli

ato

ria

us

23

0 V

Išo

rin

is m

ait

inim

o

šalt

inis

230 V

(pasir

en

kam

as)

El.

en

erg

ijo

ds

tiekim

as i

šo

rin

iam

s

vald

ym

o s

ch

em

os

ko

mp

on

en

tmas

Fazių kontrolė

11

Pav. 16 Prijungimai:

Montavimas:

Pav. 17

.

5 Pirmasis paleidimas Norint pirmą kartą paleisti šilumos siurblį, turi būti atlikti sekantys darbai:

- šildymo ir karšto vandens ruošimo sistemos turi būti pilnai sumontuotos, užpildytos, nuorintos ir hidrauliškai sureguliuotos.

- trifazis pagrindinis įvadas 3x400V/50Hz (valdymo įtampa 230V/50Hz) turi būti pilnai įrengtas ir prijungti pastato ribose su šilumos siurbliu susiję įrenginiai. Patikrinti trifazių įrenginių sukimosi kryptį. Jokių laikinų prijungimų!

- gruntas-vanduo šilumos siurbliams grunto žiedas turi būti užpildytas ir nuorintas.

Pirmajį paleidimą gali atlikti tik WAMAK apmokyti atstovai, turintys šalyje reikalaujamus kvalifikacinius pažymėjimus. Visi vamzdynai turi būti užpildyti ir nuorinti. Jeigu ruošiamas karštas vanduo, tai šildytuvas taip pat turi būti užpildytas ir nuorintas. Visi reikalingi uždaromieji ventiliai turi būti atidaryti. Visi elektriniai prijungimai turi būti prijungti. Kadangi šilumos siurblio standartiniai nustatymai jau yra 80 % nustatyti iš anksto gamykloje, tai pakanka tik įvesti hidraulinės schemos numerį ir patikrinti valdiklio išėjimų veikimą.

5.1 Reikalingas personalas Šilumos siurblio paleidimo metu turi būti montuotojai, elektrikai ir būsimieji vartotojai (apmokymui). Papildomi darbai, kaip: nuorinimas, trūkstami elektriniai prijungimai, papildomas apmokymas ir pan., kurie viršija paleidimo darbų apimtis, apmokestinami papildomai 5.2 Nurodymai šilumos siurblio paleidimui 5.2.1 Parametrų nustatymas Parametrai, kurių negalima nustatyti tiesiog esamais mygtukais, nustatomi programavimo režime. Todėl atskiri nustatymai yra išskirti į atskiras eilutes ir lygius bei sugrupuoti į grupes. Sekantis datos ir laiko nustatymo pavyzdys turi tai aiškiai pademonstruoti.

5.2.2 Pavyzdys “laiko nustatymas” Paspaudus mygtuką ESC, grįžtama per vieną žingsnį atgal, nustatyta reikšmė neišsaugoma

E14

12

Jeigu aštuonias minutes (radiobanginiams dvi minutes) nevyksta joks nustatymas, valdiklis automatiškai grįžta į Pagrindinį ekrano vaizdą.

Ekrano eilutės ir režimai, priklausomai nuo valdiklio versijos gali būti vaizduojami šiek tiek skirtingai.

Valdymo elementai

Parodymų ekrane pavyzdys Aprašymas

1

Jūs esate Pagrindiniame ekrano vaizde. Jeigu tai nėra šis vaizdas, paspauskite ESC. Paspauskite mygtuką OK.

2

Ekrano apačioje atsiranda nustatymų eilutės. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus pasirinkta eilutė “laikas ir data”. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.

3

Ekrano apačioje atsiranda “ laikas ir data” nustatomų parametrų eilutė. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus pasirinkta eilutė “valandos/minutės”. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.

4

Ekrane atsiras mirksintis valandų skaičius. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus nustatytas tikslus esamas laikas. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.

13

5

Ekrane atsiras mirksintis minučių skaičius. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus nustatytas tikslus esamas laikas. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.

6

Nustatymai išsaugoti. Skaičiai nebemirksi. Jūs galite pereiti prie kitų parametrų nustatymo arba paspausti darbo režimo ar ESC mygtuką. Tada grįšite į Pagrindinį ekrano vaizdą.

7 Jūs vėl esate Pagrindiniame ekrano vaizde.

Meniu sandaros pavyzdys Vartotojo lygiai Vartotojo lygiai leidžia prieiti tik prie tam tikrų parametrų grupių nustatymo. Norint įeiti į reikiamą vartotojo lygį, atlikite sekančius veiksmus:

1

Jūs esate Pagrindiniame ekrano vaizde. Jeigu tai nėra šis vaizdas, paspauskite ESC. Paspauskite mygtuką OK.

2

Jūs esate vartotojo lygyje “galutinis vartotojas”. Spauskite ir 3 sek laikykite mygtuką INFO.

Galite rinktis iš vartotojui prieinamų lygių. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus pasirinktas norimas lygis. Paspauskite mygtuką OK.

14

Jūs esate pasirinktame vartotojo lygyje.

Norint įeiti į gamintojo lygį, turi būti įvestas atitinkamas kodas.

5.2.3 Nustatymo lygis “vartotojas” Žemiau pateiktame pavyzdyje matosi, kad pasirinktame vartotojo lygyje kai kurie nustatymai yra neaktyvūs (neprieinami). Čia jie parodyti pilkai. Ekrane jie bus išskiriami aiškiau.

5.2.4 Nustatymo lygis “specialistas”

5.2.5 Šilumos siurblio pirmasis paleidimas

1. Pagal aukščiau pateiktą pavyzdį įeiti į vartotojo lygį “pirmasis paleidimas”. 2. “Konfigūracijos” meniu patikrinti parametro 5700 išankstinį hidraulinės schemos nustatymą. 3. Jeigu reikia, atlikti kitus meniu “konfigūracija” nustatymus. 4. Meniu “vartotojo diagnozė” grąžinti parametrą 8703 skaičiuotina lauko temperatūra.

Funkcijų testas

Siekiant palengvinti pirmąjį paleidimą ir klaidų paiešką, šilumos siurblio valdiklis turi įėjimų/išėjimų testavimą. Tai leidžia patikrinti atskirai kiekvieno įėjimo (jutikliai) ir išėjimo (relės) veikimą.

“Įėjimų/išėjimų testas” lygyje, parametras 7700, galima pirmiausia išjungti visus relinius išėjimus, o po to kiekvieną įjungti ir patikrinti.

Kontrolė veikimo metu Lygyje “status” galima greitai ir paprastai pamatyti, ką šilumos siurblys šiuo metu daro ir ką turi daryti.

15

6 Įrenginio eksploatacija ir priežiūra Šilumos siurblio valdymas vyksta naudojantis pagrindiniu valdikliu. Valdiklis įmontuotas viršutinėje siurblio dalyje (DBS Duoblock įrenginiuose jis montuojamas plastikinėje apdailoje kaip distancinis valdymo blokas lengvai prieinamoje siurblio korpuso vietoje). Ekrano simboliai

Pasirinkti karšto vandens ruošimo režimą

Pasirinkti šildymo režimą

Parodyti informaciją

Patvirtinti įvestą informaciją

Šilumos siurblio perkrovimo mygtukas

Vėsinimo mygtukas

Atšaukti įvestą informaciją

Serviso kištuko lizdas

Patalpos temperatūros nustatymas, meniu navigacija ir nustatymai

Šildymas komfortine temperatūra

Šildymas sumažinta temperatūra

Šildymas priešužšalimine temperatūra

Vėsinimas

Vykstantis procesas – prašome palaukti

Pakeisti baterijas

Įjungtas atostogų režimas

Šildymo žiedo apvalkalas

Aptarnavimas/specialios funkcijos

Klaidos pranešimas

Įjungtas info lygis

Įjungtas programavimo režimas

Šildymas laikinai išjungtas

Aktyvuota ECO funkcija

16

Parodymai Simbolių galimų segmentų pavyzdys Pasirinkti šildymo režimą Spaudžiant mygtuką galima pasirinkti vieną iš šildymo režimų. Pasirinkimas žymimas žyme po simboliais. Automatinis režimas Automatinis režimas valdo patalpos temperatūrą pagal laiko programą. Automatinio režimo ypatybės: - šildymo režimas pagal laiko programą - nustatytos temperatūros pagal šildymo programą “komfortinė temperatūra” arba “sumažinta temperatūra” - apsauginės funkcijos aktyvuotos - aktyvuotas automatinis vasaros/žiemos perjungimas ir dienos šildymo periodų perjungimas (ECO funkcija) Pastovus režimas arba Pastovus režimas palaiko pastovią patalpos temperatūrą, pagal pasirinktą šildymo programą. Šildymas komfortine temperatūra Šildymas sumažinta temperatūra Pastovaus šildymo režimo ypatybės: - šildymo režimas pastovus, ne pagal laiko programą - apsauginės funkcijos aktyvuotos - automatinis vasaros/žiemos perjungimas ir dienos šildymo periodų perjungimas (ECO funkcija) neaktyvuotas, esant komfortinei temperatūrai Apsauginis režimas Apsauginiame režime šildymas išjungtas. Tačiau aktyvuota apsaugos nuo užšalimo funkcija (priešužšaliminė temperatūra), bet negali būti išjungtas elektros maitinimas. Apsauginio režimo ypatybės: - šildymo režimas išjungtas - temperatūra priešužšaliminė - apsauginės funkcijos aktyvuotos - aktyvuotas automatinis vasaros/žiemos perjungimas ir dienos šildymo periodų perjungimas (ECO funkcija) Pasirinkti vėsinimo režimą (jeigu įrengta) Vėsinimo režimas Paspaudus vėsinimo mygtuką, gali būti pasirenkamas vėsinimo darbo režimas. Pasirinktas režimas vaizduojamas brūkšneliu po simboliu. Režimas “vėsinimas” reguliuoja patalpos temperatūrą pagal laiko programą. Vėsinimo režimo ypatybės: - vėsinimo režimas pagal laiko programą - temperatūra pagal darbo režimą “komfortinė vėsinimo” - apsauginės funkcijos aktyvuotos - vėsinimo išjungimas pagal lauko oro temperatūrą

17

Pasirinkti karšto vandens ruošimo režimą Mygtuku galima įjungti/išjungti karšto vandens ruošimą. Pasirinktas režimas vaizduojamas brūkšneliu po simboliu. Karšto vandens ruošimas Įjungta Karštas vanduo ruošiamas pagal laiko programą. Išjungta Karštas vanduo neruošiamas, apsauginės funkcijos aktyvuotos. Karšto vandens ruošimo forsažas Režimas įjungiamas, paspaudus ir palaikius pagrindinio valdiklio arba distancinio valdymo bloko karšto vandens ruošimo mygtuką ilgiau kaip tris sekundes. Šis režimas gali būti paleistas: -kai darbo režimas yra “išjungta” -kai darbo rūšies perjungimas vykdomas per H1 arba centralizuotai (LPB) -kai visi šildymo žiedai yra atostogų režime Nustatyti patalpos temperatūrą Nustatant komfortinę patalpos temperatūrą , tiesiog pasukite sukamąją rankenėlę ir naują temperatūros reikšmę patvirtinkite, paspausdami OK. Esant veikiančiam šildymo režimui, Jūs keičiate komfortinę šildymo temperatūrą, Esant veikiančiam vėsinimo režimui, Jūs keičiate komfortinę vėsinimo temperatūrą. Nustatant sumažintą patalpos temperatūrą , paspauskite OK, pasirinkite šildymo žiedo lygmenį ir nustatykite “sumažinto šildymo režimo” temperatūrą. Po kiekvieno temperatūros pakeitimo palaukite mažiausiai 2 val., kad patalpos temperatūra spėtų pasikeisti. Sumažinta šildymo temperatūra gali būti nustatoma tik šildymo režime. Vėsinimo režime yra tik komfortinė temperatūra. Režimų perjungimo mygtukas Jeigu komfortinio šildymo metu trumpam nenaudojante patalpų, su režimų perjungimo mygtuku Jūs galite sumažinti temperatūrą ir taip sutaupyti šildymo energijos (perjungimas iš komfortinės į sumažintą temperatūrą) arba šaldymo energijos (perjungimas iš komfortinės temperatūros į “išjungta”). Jeigu Jūsų patalpos vėl naudojamos, paspauskite režimų perjungimo mygtuką dar kartą, tada bus vėl šildoma (perjungimas iš sumažintos į komfortinę temperatūrą) arba vėsinamos (perjungimas iš “išjungta” į komfortinę temperatūrą). Šildymo režime Vėsinimo režime Šildymas komfortine temperatūra Vėsinimas komfortine temperatūra Šildymas sumažinta temperatūra Vėsinimas “išjungtas” (simbolio nėra) Šildymo režimų perjungimo mygtukas veikia tik automatiniame režime. Perjungtas režimas galioja tik iki sekančio programų laiko perjungimo momento. Parodyti informaciją Su info mygtuku galima gauti įvairios informacijos

18

Galima informacija Priklausomai nuo valdiklio tipo, jo programavimo ir darbo režimo kai kurių čia parodytų informacijos eilučių gali nebūti: Rodoma informacija: Galimi klaidų pranešimai iš klaidų kodų sąrašo S. Error! Bookmark not defined. Galimi aptarnavimo pranešimai iš aptarnavimo kodų sąrašo S. Error! Bookmark not defined. Įvairūs ypatingi darbo pranešimai. Galima sekanti informacija: Patalpos temperatūra Saulės žiedo tiekiamo srauto temperatūra Patalpos temperatūra minimali Saulės žiedo grįžtamo srauto temperatūra Patalpos temperatūra maksimali Saulės energijos dienos kiekis Patalpos temperatūra reikiama 1 Saulės energijos bendras kiekis Patalpos temperatūra reikiama 2 Baseino vandens temperatūra Patalpos temperatūra reikiama P Baseino vandens temperatūra reikiama Lauko oro temperatūra Lauko oro temperatūra minimali Lauko oro temperatūra maksimali Šildymo žiedo 1 būklė Karšto vandens temperatūra 1 Šildymo žiedo 2 būklė Karšto vandens temperatūra 2 Šildymo žiedo P būklė Akumuliacinės talpos temperatūra 1 Vėsinimo žiedo būklė Akumuliacinės talpos temperatūra 2 Karšto vandens būklė Akumuliacinės talpos temperatūra reikiama Šilumos siurblio būklė Tiekiamo srauto temperatūra 1 Saulės žiedo būklė Tiekiamo srauto temperatūra reikiama 1 Akumuliacinės talpos būklė Tiekiamo srauto temperatūra 2 Baseino būklė Tiekiamo srauto temperatūra reikiama 2 Klaidų pranešimas Tiekiamo srauto temperatūra reikiama P Aptarnavimo pranešimas Kolektoriaus temperatūra 1 Šildomų grindų iškaitinimao funkcija Šilumos siurblio temperatūra reikiama Data ir laikas Šilumos siurblio tiekiamo srauto temperatūra Klijentų aptarnavimo tarnybos telefonas Šilumos siurblio grįžtančio srauto temperatūra Šilumos šaltinio tiekiamo srauto temperatūra Šilumos šaltinio grįžtančio srauto temperatūra Likutis pakopos 1 išjungtos padėties laikas min Likutis pakopos 2 išjungtos padėties laikas min Likutis pakopos 1 veikimo laikas min Likutis pakopos 2 veikimo laikas min Išimtiniai atvejai Išimtiniais atvejais ekrane pasirodo sekantys simboliai: Klaidų pranešimas Aptarnavimas arba ypatingas režimas Jeigu šis simbolis pasirodė, reiškia Jeigu šis simbolis pasirodė, reiškia yra sistemoje yra sutrikimas. Paspauskite aptarnavimo pranešimas arba ypatingas darbo info mygtuką ir perskaitykite tolimesnius režimas. Paspauskite info mygtuką ir nurodymus. Perskaitykite tolimesnius nurodymus. Skaičiais ekrane valdiklis nurodo, kurioje klaidų ar aptarnavimo ar ypatingo režimo vietoje yra sutrikimas. Pirmieji du skaičiai nurodo segmento adresą, du skaičiai po taško nurodo valdiklio adresą. 02.01 reiškia: segmentas 2, valdiklis 1.

19

6.1 Saugos funkcijos Yra įrengtos sekančios (įrenginiai ir programinė įranga) saugos funkcijos:

- švelnus startas kompresoriaus apsaugai - elektroninis valdymas ir saugumo

priemonės papildomai kompresoriaus ir siurblio apsaugai

- aukšto/žemo slėgio aps. relės - starto uždelsimas, suretinantis

kompresoriaus junginėjimąsi - priešužšaliminė apsauga - šilumos šaltinio siurblio išankstinis

įjungimas ir uždelstas išjungimas

6.2 Eksploatacinės sąnaudos

NUORODA: Optimaliam šilumos siurblio darbui naudotinos kuo žemesnės šildymo sistemos tiekiamo srauto temperatūros. Patalpos temperatūros padidinimas 1 ºC, padidina energijos sąnaudas 5-7 %.

Pirmąjį šildymo sezoną reikia tikėtis iki 50 % didesnių sąnaudų, priklausomai nuo pastato likutinės drėgmės. Iškaitinimo režimas su šilumos siurbliu (šildomų grindų betonas ir pan.) yra neleistinas. Tai ženkliai sumažina efektyvumo koeficientą, sukelia grunto užšalimą apie grunto kolektoriaus arba gręžinių vamzdžius, dėl ko gali įvykti sistemos gedimas. Statybinei drėgmei šalinti galima naudoti elektrinius kaitinimo elementus (priedai), kurie numatyti įmontuoti į šilumosiurblio tiekiamo vandens srautą/akumuliacinę talpą/hidraulinį atskirtuvą.

7 Aptarnavimas Šilumos siurblys dirba be priežiūros. Tačiau reikia atkreipti dėmesį, kad:

- naudojant neužšalantį šilumnešį gruntas-vanduo siurbliuose, šilumos šaltinio žiedas būtų visada nuorintas ir būtų nustatytais intervalais tikrinama šilumnešio kokybė (pH reikšmė, atsparumas užšalimui)

- jeigu reikalingas šio žiedo praplovimas, tai jis būtų atliekamas, naudojant praplovimo priemonę, kurios veiklioji medžiaga būtų fosforo rūgštis. Gali būti naudojamos priemonės su skruzdžių arba citrinos rūgštimi. Priemonės koncentracija negali viršyti 8-10 %. Priemonės su druskos rūgštimi naudoti negalima.

Šilumos siurblio grunto sistemos aptarnavimą gali atlikti tik apmokyti ir sertifikuoti specialistai.

7.1 Serviso darbai Visi atliekami serviso darbai turi būti užrašyti į šilumos siurblio serviso knygą.

7.2 Vartotojų tarnyba Vartotojų tarnyba turi atlikti sekančius darbus:

- grunto sistemos žiedo būklės patikrinimas - elektrinių prijungimų patikrinimas ir

paveržimas - saugos įrenginių patikrinimas (slėgio

relės, termostatai) - valdiklio programavimas ir nustatytų

parametrų užrašymas

20

7.3 Klaidų pranešimai, jų priežastys ir pašalinimas Programavimo (kodavimo) ir klaidų pašalinimo darbus gali atlikti tik apmokyti specialistai! Pagrindiniai valdiklio nustatymai atliekami specialisto šilumos siurblio pirmojo paleidimo metu. Už einamasias korekcijas ir programavimo nustatymus yra atsakingas vartotojas! Nekvalifikuotas klaidų šalinimas gali sugadinti įrenginį. Tokiais atvejais Wamak garantijos negalioja.

Sutrikimas/informacija Priežastis Pašalinimas

Aukšto slėgio sutrikimai

Nėra šilumos nuėmimo Atidaryti uždaromąją armatūrą

Neveikia vienas ar keli cirkuliaciniai siurbliai

Paleisti siurblius

Šildymo cirkuliacinių siurblių greitis per mažas

Padidinti siurblių darbo greitį (temperatūrų skirtumas tarp tiekiamo ir grįžtančio srautų = 5 K)

Šildymo sistemoje yra oro Nuorinti

Neveikia trieigis perjungimo vožtuvas

Užtikrinti veikimą

Užstrigęs atbulinis vožtuvas Užtikrinti jo atsidarymą

Kaip priedas išoriniai karšto vandens ruošimo šilumokaičiai per maži arba užkalkėję arba užsikimšę

Padidinti, praplauti (vartotojų tarnyba)

Valdiklyje nustatyta per aukšta temperatūra

Sumažinti išsijungimo temperatūrą (aukščiausia temperatūra yra 55 ºC)

Atsipalaidavę kontaktai Priveržti

Žemo slėgio sutrikimai

Oras šilumos šaltinio žiede Nuorinti

Per mažas atsparumas užšalimui Žr. eksploatacijos instrukciją

Per mažas termofikato kiekis Papildyti

Nesandarūs vamzdžiai Užsandarinti

Užterštas filtras Išvalyti

Cirkuliacinis siurblys užstrigęs Išvalyti, prasukti

Neteisinga siurblio sukimosi kryptis Atstatyti teisingą sukimosi kryptį

Per daug išnaudota grunto šiluma (termofikato tiekiama temperatūra <= -4 ºC)

Leisti pritekėti šilumai/padidinti (laikinas sprendimas: stipriai sumažinti šildymą, įjungti papildimą šilumos šaltinį, pvz.: el. kaitinimo elementą)

Cirkuliacinis siurblys sugedęs Pakeisti

Išsijungimo taškas per aukštas Informuoti vartotojų tarnybą, išsijungimo tašką koreguoti

Grunto žiedo nesandarumas, termofikato dingimas

Informuoti vartotojų tarnybą, remontuoti grunto žiedą

21

8 Techniniai duomenys, informacija ir matmenys Šiame skyriuje pateikti visi techniniai duomenys ir informacija. Komplektacija aprašyta apatinėje lentelės dalyje.

8.1 WAMAK AW techniniai duomenys

WAMAK AW AW 06 AW 07 AW 09 AW 11 AW 13

Kodas WA001021 WA001022 WA001023 WA001024 WA001025

Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 5,46 7,51 8,77 10,92 12,92

Naudojama el. galia Oras2/Vand35

kW 1,63 2,15 2,49 2,97 3,8

COP Oras2/Vand35 COP

3,34 3,49 3,52 3,67 3,4

Oro srautas m3/

h 2000 2800 2800 2800 3500

Šildymo sistemos srautas m3/

h 1 1,4 1,8 2,1 2,6

Lauko blokas VOI600 VOI600 VOI600 VOI600 VOV600

Prijungimo skersmuo – šildymo pusė

1” 1“ 1” 1” 1 ¼”

Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,035 0,066 0,066 0,066 0,028

Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 25 28 29 31 33

Temp. skirtumas – antrinė pusė

K 5 5 5 5 5

Kompresorius Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH

Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55

Ribinės temp. – pirminė pusė ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35

Šaldymo agentas žym.

R407c R407c R407c R407c R407c

Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 6,9/5,2 6,9/5,3 6,9/5,5 6,9/5,7 13/11,5

Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m

kg/m

0,3 – 0,45 0,3 – 0,45 0,4 – 0,55 0,4 – 0,55 0,4 – 0,55

Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė

mm 10/18 10/18 12/18 12/22 12/22

El. srovė Oras2/Vand35 – maks.

A 2,8-16,2 3,6-16,4 4,6-18 5,1-19,4 6,1-21,6

Švelnus paleidimas Ne Ne Taip Taip Taip

Startinė srovė A 12,32 15,84 12,14 13,46 16,10

Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400

Saugiklis A 20 20 20 20 20

El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x4 mm

2 5x4 mm

2 5x4 mm

2 5x4 mm

2

Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2

Vidaus bloko matm. PxGxH mm 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100

Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 800x900x820 800x900x820 800x900x820 800x900x820

Svoris lauko/vidaus kg 38 / 95 38 / 98 38 / 107 38 / 120 56 / 128

Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)

dB(A) 37 / 49 37 / 49 37 / 49 37 / 51 37 / 54

Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.

Bivalentinis šildymas kW 3x2 3x2 3x2 3x2 3x2

3-eigis perj. ventilis Papildom. Taip Taip Taip Taip

Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Papildom. Taip Taip Taip Taip

Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Papildom. Taip Taip Taip Taip

Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas

Papildom. Taip Taip Taip Taip

Vėsinimas Papildom. Taip Taip Taip Taip

Automatinis atitirpinimas Papildom. Taip Taip Taip Taip

Saulės žiedo valdymas Papildom. Taip Taip Taip Taip

22

WAMAK AW AW 16 AW 21 AW 29 AW 36 AW 44

Kodas WA001026 WA001027 WA001028 WA001029 WA001030

Šildymo galia Oras2/Vand35

kW 16,91 20,59 29,1 36,13 43,8

Naudojama el. galia Oras2/Vand35

kW 4,63 5,86 8,45 10,53 12,37

COP Oras2/Vand35 COP 3,65 3,51 3,44 3,43 3,54

Oro srautas m3/h 3500 4800 5800 10000 12000

Šildymo sistemos srautas m3/h 3,1 3,9 5,5 5,9 7,2

Lauko blokas VOV600 VOV600 VOI900 VOV900 VOV900

Prijungimo skersmuo – šildymo pusė

5/4” 5/4” 6/4” M 6/4” M 6/4” M

Slėgio nuost. – pirminė pusė

kPa 0,028 0,05 0,057 0,043 0,061

Slėgio nuost. – antrinė pusė

kPa 34 35 36 35 32

Temp. skirtumas – antrinė pusė

K 5 5 5 5 5

Kompresorius Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH

Ribinės temp. – antrinė pusė

ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55

Ribinės temp. – pirminė pusė

ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35

Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c R407c R407c

Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 13 / 12,3 16 / 13,6 16 / 14,0 30 / 24,0 30 / 26,0

Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m

kg/m 0,5 – 0,75 0,5 – 0,75 1,1 – 1,3 1,2 – 1,3 1,6 – 1,8

Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė

mm 12/22 16/28 18/28 18/35 22/35

El. srovė Oras2/Vand35 – maks.

A 7,2-23,3 11,6-27,9 11,8-23,9 16,8-28,9 18-36,3

Švelnus paleidimas Taip Taip Taip Taip Taip

Startinė srovė A 19,01 30,62 31,15 44,35 47,52

Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400

Saugiklis A 25 32 25 32 40

El. maitinimo kabelio matmenys 5x6 mm2 5x6 mm

2 5x6 mm

2 5x6 mm

2 5x10 mm

2

Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x ,5 mm

2

Vidaus bloko matm. PxGxH

mm 600x580x1100 600x580x1100 800x580x1100 1000x750x1100 1000x750x1100

Lauko bloko matm. PxGxH

mm 800x900x820 800x900x820 1200x1290x1175 1200x1290x1175 1200x1290x1175

Svoris lauko/vidaus kg 56/142 56/149 63/170 75/175 75/198

Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)

dB(A) 40/54 40/60 44/62 44/64 44/64

Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.

Bivalentinis šildymas kW 3x2 3x2 Ne Ne Ne

3-eigis perj. ventilis Taip Taip Ne Ne Ne Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys

Taip Taip Taip Taip Taip

Tiesioginio šildymo žiedo valdymas

Taip Taip Taip Taip Taip

Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas

Taip Taip Taip Taip Taip

Vėsinimas Taip Taip Taip Taip Taip

Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip Taip

Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip Taip

23

8.2 WAMAK AW EVI techniniai duomenys

WAMAK AW EVI AW 09 EVI AW 13 EVI AW 18 EVI AW 23 EVI

Kodas WA001041 WA001042 WA001043 WA001044

Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 8,76 12,8 18,12 23,2

Naudojama el. galia Oras2/Vand35

kW 2,55 3,72 5,13 6,51

COP Oras2/Vand35 COP 3,43 3,44 3,53 3,56

Oro srautas m3/h 2000 3500 4800 5800

Šildymo sistemos srautas m3/h 1,4 2,2 3 3,9

Lauko blokas VOI600 VOV600 VOV600 VOI900

Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 1” 1” 5/4” 5/4”

Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,035 0,066 0,05 0,057

Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 6,5 15,5 23 14

Temp. skirtumas – antrinė pusė

K 5 5 5 5

Kompresorius Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE

Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 65 + 12 iki + 65 + 12 iki + 65 + 12 iki + 65

Ribinės temp. – pirminė pusė ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35

Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c R407c

Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 6,9/6,0 13,0/12,0 16,0/13,4 16,0/14,8

Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m

kg/m 0,3 – 0,45 0,4 – 0,65 0,6 – 0,85 0,7 – 1,0

Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė

mm 10/18 12/22 16/22 16/28

El. srovė Oras2/Vand35 – maks.

A 4,4-17,2 5,7-21,5 9,7-25,5 11,8-29,9

Švelnus paleidimas Taip Taip Taip Taip

Startinė srovė A 11,62 15,05 25,61 31,15

Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400

Saugiklis A 20 25 25 32

El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x4 mm

2 5x4 mm

2 5x6 mm

2

Lauko bloko el. kabelio matmenys

mm2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2

Vidaus bloko matm. PxGxH mm 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100 800x580x1100

Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 800x900x820 800x900x820 1200x1290x1175

Svoris lauko/vidaus kg 38/110 56/115 56/120 63/160

Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)

dB(A) 37/49 40/49 40/56 44/59

Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.

Bivalentinis šildymas kW 3 x 2 3 x 2 3 x 2 3 x 2

3-eigis perj. ventilis Taip Taip Taip Ne

Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip Taip

Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip

Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas Taip Taip Taip Taip

Vėsinimas Taip Taip Taip Taip

Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip

Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip

24

WAMAK AW EVI AW 30 EVI AW 40 EVI AW 47 EVI

Kodas WA001056 WA001046 WA001047

Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 30 39,8 47,2

Naudojama el. galia Oras2/Vand35 kW 8,82 11,21 13,64

COP Oras2/Vand35 cop 3,4 3,55 3,46

Oro srautas m3/h 7000 10000 12000

Šildymo sistemos srautas m3/h 4 4,8 5,7

Lauko blokas VOI900 VOV900 VOV900

Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 6/4” M 6/4” M 6/4” M

Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,075 0,043 0,061

Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 13 12 14

Temp. skirtumas – antrinė pusė K 7 7 7

Kompresorius Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE

Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 65 + 12 iki + 65 + 12 iki + 65

Ribinės temp. – pirminė pusė ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35

Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c

Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 16,0/15,2 30,0/22,0 30,0/26,0

Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m

kg/m 1,1 – 1,3 1,2 – 1,3 1,6 – 1,8

Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė

mm 16/28 18/35 22/35

El. srovė Oras2/Vand35 – maks. A 14,6-27,1 16,8-30,6 20,8-35,9

Švelnus paleidimas Taip Taip Taip

Startinė srovė A 38,54 44,35 54,91

Įtampa V 3x400 3x400 3x400

Saugiklis A 32 32 40

El. maitinimo kabelio matmenys 5x6 mm2 5x10 mm

2 5x10 mm

2

Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2

Vidaus bloko matm. PxGxH mm 800x580x1100 1000x750x1100 1000x750x1100

Lauko bloko matm. PxGxH mm 1200x1290x1175 1200x1290x1175 1200x1290x1175

Svoris lauko/vidaus kg 63/170 75/180 75/190

Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS) dB(A) 44/60 44/61 44/63

Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.

Bivalentinis šildymas kW Ne Ne Ne

3-eigis perj. ventilis Ne Ne Ne

Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip

Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip

Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas Taip Taip Taip

Vėsinimas Taip Taip Taip

Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip

Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip

25

8.3 WAMAK AWT techniniai duomenys

* - tik su papildomu tūriniu vandens šildytuvu ** - su papildomu valdymo moduliu arba pakeičiant valdiklį į RVS61

WAMAK AWT AWT 05 AWT 08 AWT 11 AW 09 EVI

Kodas WA001091 WA001093 WA001094 WA001041

Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 5,46 8,77 10,92 8,76

Naudojama el. galia Oras2/Vand35

kW 1,63 2,49 2,97 2,55

COP Oras2/Vand35 COP 3,34 3,52 3,67 3,43

Oro srautas m3/h 2000 2800 2800 2000

Šildymo sistemos srautas m3/h 1 1,8 2,1 1,4

Lauko blokas VOI600 VOI600 VOI600 VOI600

Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 1” 1” 1” 1”

Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,035 0,066 0,066 0,035

Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 25 29 31 6,5

Temp. skirtumas – antrinė pusė

K 5 5 5 5

Kompresorius Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH KVE

Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 65

Ribinės temp. – pirminė pusė

ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35

Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c R407c

Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 6,9/5,2 6,9/5,5 6,9/5,7 6,9/6,0

Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m

kg/m 0,3-0,45 0,4-0,55 0,4-0,55 0,3-0,45

Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė

mm 10/18 12/18 12/22 10/18

El. srovė Oras2/Vand35 – maks.

A 2,8-16,2 4,6-18 5,1-19,4 4,4-17,2

Švelnus paleidimas Ne Taip Taip Taip

Startinė srovė A 12,32 12,14 13,46 11,62

Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400

Saugiklis A 20 20 20 20

El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x4 mm2 5x4 mm2 5x4 mm2

Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm2 7x1,5 mm2 7x1,5 mm2

Vidaus bloko matm. PxGxH mm 600x580x660 600x580x660 600x580x660 600x580x660

Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 800x900x820 800x900x820 800x900x820

Svoris lauko/vidaus kg 38/95 38/107 38/120 38/110

Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)

dB(A) 37/42 37/43 37/44 37/49

Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.

Bivalentinis šildymas kW 3x2 3x2 3x2 3x2

3-eigis perj. ventilis Taip* Taip* Taip* Taip*

Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip Taip

Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip

Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas

Taip** Taip** Taip** Taip**

Vėsinimas Taip** Taip** Taip** Taip**

Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip

Saulės žiedo valdymas Taip** Taip** Taip** Taip**

26

8.4 WAMAK TAW techniniai duomenys

WAMAK TAW TAW 20 TAW 27 TAW 34 TAW 44

Kodas WA001082 WA001083 WA001084 WA001085

Šildymo galia Oras2/Vand35

kW 20,00 27,00 33,80 43,50

Naudojama el. galia Oras2/Vand35

kW 5,69 7,89 10,94 12,39

COP Oras2/Vand35 COP 3,51 3,42 3,22 3,51

Oro srautas m3/h 4800 6700 8600 12000

Šildymo sistemos srautas m3/h 3,8 4,8 6 7,2

Lauko blokas VOI600 VOI900 VOV900 VOV900

Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 1 1/4” G 1 1/2”a G 1 1/2”a G 1 1/2”a

Slėgio nuost. – pirminė pusė

kPa 0,05 0,057 0,043 0,061

Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 26,5 28 27,5 28,5

Temp. skirtumas – antrinė pusė

K 5 5 5 5

Kompresorius 2 X Scroll ZH 2 X Scroll ZH 2 X Scroll ZH 2 X Scroll ZH

Ribinės temp. – antrinė pusė

ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55

Ribinės temp. – pirminė pusė

ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35

Šaldymo agentas R407c R407c R407c R407c

Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 16/14,2 16/15,1 30/23,2 30/27,5

Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m

kg/m 0,5-0,75 1,1-1,3 1,2-1,3 1,6-1,8

Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė

mm 16mm/28mm 16mm/28mm 18mm/35mm 22mm/35mm

El. srovė Oras2/Vand35 – maks.

A 11,2-18,4 14,5-24 19-31,5 23,8-34,7

Švelnus paleidimas Taip Taip Taip Taip

Startinė srovė A 29,57 38,28 50,16 62,83

Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400

Saugiklis A 20 25 32 40

El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x6 mm

2 5x10 mm

2 5x10 mm

2

Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2 7x1,5 mm

2

Vidaus bloko matm. PxGxH mm 800x580x1100 800x580x1100 1000x750x1100 1000x750x1100

Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 1200x1290x1175 1200x1290x1175 1200x1290x1175

Svoris lauko/vidaus kg 56/229 63/230 75/255 75/262

Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)

dB(A) 40/49 44/52 44/54 44/59

Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.

Bivalentinis šildymas kW Ne Ne Ne Ne

3-eigis perj. ventilis Ne Ne Ne Ne

Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip Taip

Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip

Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas

Taip Taip Taip Taip

Vėsinimas Taip Taip Taip Taip

Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip

Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip

27

8.5 Vidinės dalies matmenys Pagrindiniai matmenys AW, TAW, AWT TrioBlock

Matmenys a-plotis mm

b-gylis mm

c-aukštis mm

AW 05-17 600 580 1100

AW 21-29 800 580 1100

AW 36-44 1000 750 1100

AW EVI 09-18

600 580 1100

AW EVI 23-30

800 580 1100

AW EVI 40-47

1000 750 1100

TAW 20-27

800 580 1100

TAW 34-44

1000 750 1100

Tiekiamas k. v. ruošimo

Grįžtantis šildymo/k. v.

Tiekiamas šildymo

Grįžtantis grunto

Tiekiamas grunto

Angos el. kabeliams Hidrauliniai prijungimai gali būti išvesti ir

horizontaliai iš galo

76

0 m

m

67

5 m

m

15

0 m

m

25

5 m

m

155 mm 180-220 mm 180-220 mm 155 mm Minimalūs atstumai iki kaimyninių objektų

28

WAMAK AWT TrioBlock pagrindiniai matmenys AWT – šilumos siurblys

BO - k. v. šildytuvas

AKU – akumuliacinė talpa

Grįžtantis duj. frakc.

Tiekiamas skys frakc.

Tiekiamas k. v. šildytuvo

Grįžtantis k. v. šildytuco

Karštas vanduo

Magnio anodas

ŠS k. v. ruošimo tiekiamas G 1”

K. v. cirkuliacija

ŠS k. v. ruošimo grįžtantis G 1”

Šaltas vanduo G 1”

1/2 " oro išleidiklis

Papildomai pasirenk. valdiklis

Išleidimas 1/2 "

Jutiklių gilzė

29

8.6 Išorinės dalies matmenys Pagrindiniai matmenys šilumos siurblių oras-vanduo iki 21 kW.

- iki 11 kW, lauko blokas yra su vienu šilumokaičiu ir ventiliatoriumi iš šono.

NAUJAS AB 07/2011

30

Oras-vanduo šilumos siurblio išorinis įrenginys

Tipas:VOI Matmenys

a-plotis mm

b-gylis mm

c-aukštis mm

d – atstumas mm

e – atstumas mm

VOI 600 800 900 775 415 590

VOI 900 1200 1290 1045 520 890

- iki 07/2011

Tipas:VOV Masė a-plotis

mm b-gylis mm

c-aukštis mm

d – atstumas mm

e – atstumas mm

VOV 600 800 900 775 415 590

VOV 900 1200 1290 1045 520 890

- iki 07/2011

Skystos frakcijos prij. antgalis

Dujinės frakc./siurb. prij. antgalis

Nuimamas dangtis prieiga prie: - Išsiplėtimo vožtuvo - Ventiliatoriaus jungties - Daviklio jungties

Variniai antgaliai prijungimui prie vidinės dalies

ventiliatoriaus stogelis - priedai

Nuimamas dangtis prieiga prie: - Išsiplėtimo vožtuvo - Ventiliatoriaus jungties - Daviklio jungties

Variniai antgaliai prijungimui prie vidinės dalies

Skystos frakcijos prij. antgalis

Dujinės frakc./siurb. prij. antgalis

31

8.7 Jutiklių ir pavarų vietos šilumos siurblyje

1 – Išorinis blokas –sk. frakc. 2 – Išorinis blokas –duj. frakc. 3 – Tiekiamas šildymo 4 – Grįžtantis šildymo/k.v. ruošimo 5 – Tiekiamas k. v. ruošimo B21 – ŠS tiekiamo temperatūra B71 – ŠS grįžtančio temperatūra B91 – Oro įeinančio temperatūra

B84 – Dujinės frakc. suspaudimo temperatūra B9 – Lauko oro temperatūra K25 – Bivalentinis šildymas Q9 – Kondensatoriaus (šildymo) siurblys Q3 – Trieigis nukr. vožtuvas K19 – Ventiliatorius E14 – Termokontaktas E24 – Srauto jungiklis ŠS grąžinimas / Priedai

Pastaba: Komplektacija gali skirtis priklausomai nuo ŠS tipo - paklausti prieš užsakant

32

8.8 Išorinės/vidinės dalių sujungimo schemos

Optimaliai - 8 metrai

Žymėjimas 1 - šilumos siurblys - Vidinis blokas 2 - šilumos siurblys - išorinis blokas su ventiliatoriumi 3 - šaltnešio linija (izoliuota nuo kondensato) 4 - apžiūros dangtis 5 - betono ramstis (180x180x600mm, 300mm į žemę) 6 - kondensato surinktuvas

33

8.9 Oras - vanduo šilumos siurblio freono ciklo schema

8.10 Oras - vanduo šilumos siurblio EVI freono ciklo schema

1 – Kompresorius

2 – Šilumokaitis – garintuvas

3 – Šilumokaitis – kondensatorius

4 – Freono surinktuvas

5 – Filtro džiovintuvas

6 – Stebėjimo langelis

7 – Magnetinis vožtuvas / pasirenkamas

8 – Išsiplėtimo vožtuvas

9 – Slėgio jungiklis

10 – Perjungimas vožtuvas

11 – Uždarymo vožtuvas

12 – Skystos frakcijos atskirtuvas

13 – Atbulinis vožtuvas

Lauko dalis

Vidaus dalis

1 – Kompresorius

2 – Šilumokaitis – garintuvas

3 – Šilumokaitis – kondensatorius

4 – Freono surinktuvas

5 – Filtro džiovintuvas

6 – Stebėjimo langelis

7 – Magnetinis vožtuvas / pasirenkamas

8 – Išsiplėtimo vožtuvas

9 – Slėgio jungiklis

10 – Perjungimas vožtuvas

11 – Uždarymo vožtuvas

12 – Skystos frakcijos atskirtuvas

13 – Atbulinis vožtuvas

14 – Ekonomaizeris

34

9 Elektros schemos

Elektros jungimo schema:

Oras – vanduo šilumos siurblys WAMAK AW 05 – 21

WAMAK AW EVI 09 - 18

Jutiklis, įmontuotas šilumos siurblyje ir jo išorėje

Reikalingas jutiklis norimai funkcijai Vidaus kabelių sujungimai neparodyti

UX 0-10V daugiafunkcinis analoginis išėjimas Ux BX5 Daugiafunkcinio įėjimo Bx5 jutiklis BX4 Daugiafunkcinio įėjimo Bx4 jutiklis BX3 Freono sk. frakc. jutiklis B83 BX2 Daugiafunkcinio įėjimo Bx2 jutiklis BX1 Akumuliacinės talpos viršutinis jutiklis B84 Duj. frakc. suspaudimo temp. jutiklis B91 Šilumos šaltinio įėjimo temp. jutiklis B71 Šilumos siurblio grįžt. sr. jutiklis B1 Šildymo žiedo 1 tiekiamo sr. jutiklis B21 Šilumos siurblio tiek. sr. jutiklis B9 Lauko temperatūros jutiklis B3 Karšto vandens temp. jutiklis B81 Degimo produktų temp. jutiklis H3 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas H1 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas G+ Papildomo apšvietimo el. maitinimas CL- Pat. term. 1 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- Pat. term. 2 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- BSB duomenys /CL+ QAA55/QAA75 MB/DB – LPB skaitm. duomenų magistr. X50 Išplėtimo modulis X60 Belaidis radiobang. modulis AVS 71.390 X30 Valdymo modulis HMI LPB - LPB serviso įrankiai BSB - BSB serviso įrankiai

ŠIL

UM

OS

SIU

RB

LIO

VA

LD

IKL

IS W

AM

AK

RV

S61

Išėjim

ų r

elių

ko

nta

kty

na

s X

1

Išėjim

ų r

elių

ko

nta

kty

na

s X

2

X2

Dėmesio: Bendra prijungtų 230 V išėjimų srovė maks. 6A (vienam išėjimui maks. 2A)

QX6 Daugiafunkcinis išėjimas 6 QX5 Daugiafunkcinis išėjimas 5 QX4 Daugiafunkcinis išėjimas 4 QX3 Bivalentinis šilumos šaltinis II pakopa K25 QX2 Bivalentinis šilumos šaltinis I pakopa K21 QX1 Atitirpinimo ventilis Y22 Q9 Kondensatoriaus cirk. siurblys/ įmontuotas/ Q8/K19 Ventiliatorius Y2 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – uždaryta padėtis Y1 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – atidaryta padėtis Q2 Šildymo žiedo 1 cirk. Siurblys HK1 Q3 Karšto vandens ruošimo perjungimo vožtuvas K1 Kompresorius 1 E11 Kompres. 1 apsauga /tipas NC/ EX7 Fazių seka L3 EX6 Fazių seka L2 EX5 Fazių seka L1 EX4 Daugiafunk. įėjimas 4 /tipas NC/ EX3 Šild. sist. sr. relė E24 /tipas NC/ EX2 Ventil. Termokont. E14 /tipas NC/ EX1 EVU blokavimas E6 /tipas NC/ E10 Slėgio relė – maks. sl. /tipas NC/ E9 Slėgio relė – min. sl. /tipas NC/ Valdiklio el. maitinimas

Montuojama vietoje

Išėjimų relių kontaktynas X2 Išėjimų relių kontaktynas X1

Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61 Visi kontaktai yra

normaliai uždari

Pagr. šilumos siurblio el. maitin.

Ko

mp

res

ori

us

Ve

nti

liato

riu

s

Biv

ale

nti

nis

šil

um

os

ša

ltin

is

I ir

II

K. v

.

pe

rju

ng

imo

vo

žtu

va

s

Ko

nd

en

sato

r.

siu

rbly

s

ŠS

16

-20

X2

3-4

/ E

VU

blo

ka

vim

as

Te

pa

lo

šil

dy

tuv

as

Pa

pil

do

ma

i

Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61

Vid

inis

el. m

ait

inim

.

irš

va

ldik

lio

230

V

Išo

r. v

ald

ikl.

el.

ma

itin

im.

23

0V

(pa

pil

d.)

Išo

r. v

ald

ikl.

ko

mp

on

. e

l.

ma

itin

im.

23

0V

Vid

. s

l. r

elė

F

reo

na

s-ž

em

as

sl.

Fre

on

as-a

uk

šta

s s

l.

El.

sk

ait

ikl. l

aik

m.

sig

n.

E6

Ve

nt.

te

rmo

ko

nt.

E1

4

Sr.

ju

ng

iklis

E2

4

Reze

rva

s

35

Elektros jungimo schema:

Oras – vanduo šilumos siurblys WAMAK AW 29 – 44

WAMAK AW EVI 24 – 47 WAMAK TAW 20 - 44

Jutiklis, įmontuotas šilumos siurblyje ir jo išorėje

Reikalingas jutiklis norimai funkcijai Vidaus kabelių sujungimai neparodyti

ŠIL

UM

OS

SIU

RB

LIO

VA

LD

IKL

IS W

AM

AK

RV

S61

Išėjim

ų r

elių

ko

nta

kty

na

s X

1

Išėjim

ų r

elių

ko

nta

kty

na

s X

2

X2

Montuojama vietoje

Išėjimų relių kontaktynas X2 Išėjimų relių kontaktynas X1

Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61 Visi kontaktai yra

normaliai uždari

Pagr. šilumos siurblio el. maitin.

Ko

mp

res

ori

us

Gru

nto

siu

rbly

s

K. v

.

pe

rju

ng

imo

vo

žtu

va

s

Ko

mp

res

ori

us

2,

TA

W

X2

3-4

/ E

VU

blo

ka

vim

as

UX 0-10V daugiafunkcinis analoginis išėjimas Ux BX5 Daugiafunkcinio įėjimo Bx5 jutiklis TAW- duj. frakc. temp. jutiklis BX4 Daugiafunkcinio įėjimo Bx4 jutiklis BX3 Freono sk. frakc. jutiklis B83

BX2 Daugiafunkcinio įėjimo Bx2 jutiklis BX1 Akumuliacinės talpos viršutinis jutiklis B84 Duj. frakc. suspaudimo temp. jutiklis B91 Šilumos šaltinio įėjimo temp. jutiklis B71 Šilumos siurblio grįžt. sr. jutiklis B1 Šildymo žiedo 1 tiekiamo sr. jutiklis B21 Šilumos siurblio tiek. sr. jutiklis B9 Lauko temperatūros jutiklis B3 Karšto vandens temp. jutiklis B81 Degimo produktų temp. jutiklis H3 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas H1 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas G+ Papildomo apšvietimo el. maitinimas CL- Pat. term. 1 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- Pat. term. 2 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- BSB duomenys /CL+ QAA55/QAA75 MB/DB – LPB skaitm. duomenų magistr. X50 Išplėtimo modulis X60 Belaidis radiobang. modulis AVS 71.390 X30 Valdymo modulis HMI LPB - LPB serviso įrankiai

BSB - BSB serviso įrankiai

Dėmesio: Bendra prijungtų 230 V išėjimų srovė maks. 6A (vienam išėjimui maks. 2A)

QX6 Daugiafunkcinis išėjimas 6 TAW - kompresorius 2 K2 QX5 Daugiafunkcinis išėjimas 5 QX4 Daugiafunkcinis išėjimas 4 QX3 Bivalentinis šilumos šaltinis II pakopa K25 QX2 Bivalentinis šilumos šaltinis I pakopa K21 QX1 Atitirpinimo ventilis Y22 Q9 Kondensatoriaus cirk. siurblys/ įmontuotas/ Q8/K19 Ventiliatorius Y2 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – uždaryta padėtis Y1 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – atidaryta padėtis Q2 Šildymo žiedo 1 cirk. Siurblys HK1 Q3 Karšto vandens ruošimo perjungimo vožtuvas K1 Kompresorius 1 E11 Kompres. 1 apsauga /tipas NC/ EX7 Fazių seka L3 EX6 Fazių seka L2 EX5 Fazių seka L1 EX4 Daugiafunk. įėjimas 4 /tipas NC/ EX3 Šild. sist. sr. relė E24 /tipas NC/ EX2 Ventil. Termokont. E14 /tipas NC/ EX1 EVU blokavimas E6 /tipas NC/ E10 Slėgio relė – maks. sl. /tipas NC/ E9 Slėgio relė – min. sl. /tipas NC/ Valdiklio el. maitinimas

Biv

ale

nti

nis

šil

um

os

ša

ltin

is

I ir

II

Te

pa

lo

šil

dy

tuv

as

Pa

pil

do

ma

i

Vid

inis

el. m

ait

inim

.

irš

va

ldik

lio

230

V

Išo

r. v

ald

ikl.

el.

ma

itin

im.

23

0V

(pa

pil

d.)

Išo

r. v

ald

ikl.

ko

mp

on

. e

l.

ma

itin

im.

23

0V

Vid

. s

l. r

elė

F

reo

na

s-ž

em

as

sl.

Fre

on

as-a

uk

šta

s s

l.

El.

sk

ait

ikl. l

aik

m.

sig

n.

E6

Ve

nt.

te

rmo

ko

nt.

E1

4

Sr.

ju

ng

iklis

E2

4

Reze

rva

s

Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61

36

Elektros jungimo schema:

Oras – vanduo šilumos siurblys WAMAK AWT Trio Block

Jutiklis, įmontuotas šilumos siurblyje ir jo išorėje

Reikalingas jutiklis norimai funkcijai Vidaus kabelių sujungimai neparodyti

BX5 ŠS grįžt. vandens sr. temp. jutiklis B71

BX4 ŠS tiek. vandens sr. Temp. jutiklis B21

B84 Išorinio bloko duk. frakc. suspaud. temp. jutiklis B84 B91 Šilumos šaltinio įėjimo temp. Jutiklis

B9 Lauko temperatūros jutiklis

B3 Karšto vandens temp. jutiklis B3

UX 0-10V daugiafunkcinis analoginis išėjimas Ux

H3 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas H1 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas

G+ Papildomo apšvietimo el. maitinimas CL- Pat. term. 1 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- Pat. term. 2 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75

MB/DB – LPB skaitm. duomenų magistr.

X50 Išplėtimo modulis

X60 Belaidis radiobang. modulis AVS 71.390

X30 Valdymo modulis HMI

BSB - BSB serviso įrankiai LPB - LPB serviso įrankiai

ŠIL

UM

OS

SIU

RB

LIO

VA

LD

IKL

IS W

AM

AK

RV

S4

1

Išėjim

ų r

elių

ko

nta

kty

na

s X

1

Išėjim

ų r

elių

ko

nta

kty

na

s X

2

X2

Dėmesio: Bendra prijungtų 230 V išėjimų srovė maks. 6A (vienam išėjimui maks. 2A)

QX8 Bivalentinis šilumos šaltinis II pakopa K26

QX7 Bivalentinis šilumos šaltinis I pakopa K25 QX6 Ventiliatorius K19 QX5 Kompresorius 1 K1

QX4 Apėjimo ventilis/Cirkuliacinis siurblys TUV Q3

QX3 Šildymo cirkuliacinis siurblys HK1 1 Q2

QX2 Kondensatoriaus siurblys Q9

QX1 Ketureigis atitirpinimo ventilis Y22 EX7 Avar. pranešimas - fazių seka E20/NC EX6 Kompresoriaus perkrova – E11/NC EX5 Aukštas slėgis – relė/NC EX4 Žemas slėgis – relė/NC EX3 Šildymo srauto jungiklis – E24/NC EX2 Ventiliatoriaus termokontaktai - E14/NC EX1 EVU blokavimas E6/NC

Valdiklio el. maitinimas

Montuojama vietoje

Išėjimų relių kontaktynas X2 Išėjimų relių kontaktynas X1

Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS41

Pagr. šilumos siurblio el. maitin.

Ko

mp

res

ori

us

1

Ve

nti

liato

riu

s

Biv

ale

nti

nis

šil

um

os

ša

ltin

is

I ir

II

K. v

. p

erj

un

g.

vo

žt.

/ k

. v

.

cir

k.

siu

rbly

s /

(pa

pil

d.)

X2

3-4

/ E

VU

blo

ka

vim

as

X1

Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61

Vid

inis

el. m

ait

inim

.

irš

va

ldik

lio

230

V

Išo

r. v

ald

ikl.

el.

ma

itin

im.

23

0V

(pa

pil

d.)

Išo

r. v

ald

ikl.

ko

mp

on

. e

l.

ma

itin

im.

23

0V

Vid

. s

l. r

elė

F

reo

na

s-ž

em

as

sl.

Fre

on

as-a

uk

šta

s s

l.

El.

sk

ait

ikl. l

aik

m.

sig

n.

E6

Ve

nt.

te

rmo

ko

nt.

E1

4

Sr.

ju

ng

iklis

E2

4

Ko

mp

res

. p

erk

rov

.

Vis

i k

on

tak

tai

yra

no

rma

lia

i u

žd

ari

37

10 Hidraulinės schemos

Vald

ym

o k

om

po

nen

tų ž

ym

ėjim

as

B9 -

La

uko t

em

pe

ratū

ros jutiklis

(Q

AC

34/1

01)

B91 -

Šilu

mos š

altin

io įėjim

o te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481/1

01)

B84 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

uspa

udim

o t

em

p. ju

tiklis

(Q

AZ

36.4

81/1

01)

B3 -

Karš

to v

an

den

s te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22

/109)

B4 -

Akum

ulia

cin

ės talp

os v

iršutinis

te

mp. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22/1

09)

B41

- A

ku

mulia

cin

ės talp

os a

patinis

tem

p. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22/1

09

)

B1 -

Šild

ym

o ž

iedo

1 tie

kia

mo

sr.

jutiklis

(Q

AD

36/1

01)

RU

1 -

Pata

lpo

s te

mp

. vald

. blo

kas (

QA

A55.1

10

/X01

) (p

asir

inktinai

QA

A75.6

11/X

01)

K19/E

14 -

Ven

tilia

t. g

ran

d. /

va

riklio

šilu

m. A

ps. te

rmokonta

kta

s

E24

- S

rauto

jungik

lis

K6 -

Karš

to v

an

den

s e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasirin

ktinai)

K

16 -

Aku

m. ta

lpos e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasir

inktinai)

Q2 -

HK

1 c

irkulia

cin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Y1/Y

2 -

HK

1 š

ild.

žie

do m

aiš

ym

o v

ožtu

vo v

ald

ym

as

Žym

ėjim

as

WP

– Š

ilum

os s

iurb

lys

WP

AE

- iš

orinis

ŠS

blo

kas -

ga

rintu

va

s

BO

– K

. v. tū

rinis

šild

ytu

vas

AK

U –

Aku

mulia

cin

ė t

alp

a

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rupė s

u m

aiš

ytu

vu

OV

– A

uto

matinis

oro

išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s /

rutu

linis

čia

upas s

u filt

ru

FS

– S

rauto

jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

upas

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o ind

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o inda

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mos išsip

lėtim

o ind

as

HK

1 –

šild

ym

o k

on

tūra

s 1

KW

– Š

altas v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

and

uo

38

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

- L

au

ko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įė

jimo

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

usp

aud

imo

tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B3

- K

arš

to v

and

en

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

- A

ku

mu

liacin

ės t

alp

os v

iršu

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

1 -

Aku

mu

liacin

ės ta

lpo

s a

patin

is te

mp.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B1

- Š

ildym

o ž

ied

o 1

tie

kia

mo

sr.

jutiklis

(Q

AD

36

/10

1)

RU

1 -

HK

1 p

ata

lpo

s te

mp

. va

ld.

blo

ka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

RU

3 -

HK

P p

ata

lpo

s t

em

p.

va

ld. b

loka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

K1

9/E

14

– V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Aps.

term

oko

nta

kta

s

E2

4 S

rau

to jun

gik

lis

K6

Ka

ršto

va

nd

en

s e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasir

inktina

i)

K1

6 A

ku

m.

talp

os e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pa

sirin

ktina

i)

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Q2

0 -

HK

P c

irku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Y1

/Y2

- H

K1

šild

. žie

do

ma

išym

o v

ožtu

vo

va

ldym

as

Žym

ėjim

as

WP

– Š

ilum

os s

iurb

lys

WP

AE

- iš

orinis

ŠS

blo

kas -

ga

rintu

va

s

BO

– K

. v. tū

rinis

šild

ytu

vas

AK

U –

Aku

mulia

cin

ė t

alp

a

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rupė s

u m

aiš

ytu

vu

PG

DIR

- H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rupė b

e m

aiš

ytu

vo

OV

– A

uto

matinis

oro

išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s /

rutu

linis

čia

upas s

u filt

ru

FS

– S

rauto

jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o ind

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o inda

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mos išsip

lėtim

o ind

as

HK

1 –

Šild

ym

o k

ontū

ras 1

HK

P -

S

iurb

lio š

ildym

o k

ontū

ras

KW

– Š

altas v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

and

uo

39

Žym

ėjim

as

WP

– Š

ilum

os s

iurb

lys

WP

AE

-

išori

nis

ŠS

blo

ka

s -

ga

rintu

va

s

Ko

MB

I A

KU

– A

ku

mu

liacin

ė t

alp

a s

u tū

riniu

k. v.

šild

ytu

vu

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rup

ė s

u m

aiš

ytu

vu

PG

DIR

-

Hid

rau

linė

siu

rblio

gru

be

ma

išytu

vo

OV

– A

uto

ma

tin

is o

ro išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s / r

utu

linis

čia

up

as s

u f

iltru

FS

– S

rau

to jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mo

s išsip

lėtim

o in

da

s

HK

1 –

Šild

ym

o k

on

tūra

s 1

HK

P -

S

iurb

lio š

ildym

o k

on

tūra

s

KW

– Š

alta

s v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

an

duo

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

-

La

uko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įėjim

o t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

usp

aud

imo

tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B3

- K

arš

to v

and

en

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

- A

ku

mu

liacin

ės t

alp

os v

iršu

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B1

- Š

ildym

o ž

ied

o H

K1

tie

kia

mo

sr.

ju

tiklis

(Q

AD

36

/10

1)

B6

- S

au

lės k

ole

kto

riau

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36.4

81

/10

1)

RU

1 -

HK

1 p

ata

lpo

s te

mp

. va

ld.

blo

ka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

K1

9/E

14

- V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Ap

s.

term

oko

nta

kta

s

E2

4 -

Sra

uto

ju

ng

iklis

K6

- K

arš

to v

and

en

s e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pa

sir

inktin

ai)

K1

6 -

Aku

m.

talp

os e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pasir

inktina

i)

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Q5

- S

au

lės s

iste

mo

s c

irk.

siu

rbly

s

Y1

/Y2

- H

K1

šild

. žie

do

ma

išym

o v

ožtu

vo

va

ldym

as

40

Vald

ym

o k

om

po

nen

tų ž

ym

ėjim

as

B9 -

La

uko t

em

pe

ratū

ros jutiklis

(Q

AC

34/1

01)

B91 -

Šilu

mos š

altin

io įėjim

o te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36.4

81/1

01)

B84 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

uspa

udim

o t

em

p. ju

tiklis

(Q

AZ

36.4

81/1

01)

B3 -

Karš

to v

an

den

s te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22

/109)

B4 -

Akum

ulia

cin

ės talp

os v

iršutinis

te

mp. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22/1

09)

B41-

Aku

mulia

cin

ės talp

os a

patinis

tem

p. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22/1

09

)

B1 -

Šild

ym

o ž

iedo

HK

1 tie

kia

mo

sr.

jutiklis

(Q

AD

36/1

01)

RU

1 -

Pata

lpo

s te

mp

. vald

. blo

kas (

QA

A55.1

10

/X01

) (p

asir

inktinai

QA

A75.6

11/X

01)

K19/E

14 -

Ven

tilia

t. g

ran

d. /

va

riklio

šilu

m. A

ps. te

rmokonta

kta

s

E24

- S

rauto

jungik

lis

K6 -

Karš

to v

an

den

s e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasirin

ktinai)

K16 -

Aku

m. ta

lpos e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasir

inktinai)

Q

2 -

HK

1 c

irkulia

cin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Y1/Y

2 -

HK

1 š

ild.

žie

do m

aiš

ym

o v

ožtu

vo v

ald

ym

as

Žym

ėjim

as

WP

– Š

ilum

os s

iurb

lys

WP

AE

- iš

orinis

ŠS

blo

kas -

ga

rintu

va

s

BO

– K

. v. tū

rinis

šild

ytu

vas

AK

U –

Aku

mulia

cin

ė t

alp

a

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rupė s

u m

aiš

ytu

vu

OV

– A

uto

matinis

oro

išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s /

rutu

linis

čia

upas s

u filt

ru

FS

– S

rauto

jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o ind

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o inda

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mos išsip

lėtim

o ind

as

HK

1/K

K1 –

šild

ym

o/v

ėsin

imo k

ontū

ras 1

K

W –

Šaltas v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

and

uo

41

Vald

ym

o k

om

po

nen

tų ž

ym

ėjim

as

B9 -

La

uko t

em

pe

ratū

ros jutiklis

(Q

AC

34/1

01)

B91 -

Šilu

mos š

altin

io įėjim

o te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36.4

81/1

01)

B84 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

uspa

udim

o t

em

p. ju

tiklis

(Q

AZ

36.4

81/1

01)

B3 -

Karš

to v

an

den

s te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22

/109)

B4 -

Akum

ulia

cin

ės talp

os v

iršutinis

te

mp. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22/1

09)

B41-

Aku

mulia

cin

ės talp

os a

patinis

tem

p. ju

tiklis

(Q

AZ

36.5

22/1

09

)

B1 -

Šild

ym

o ž

iedo

HK

1 tie

kia

mo

sr.

jutiklis

(Q

AD

36/1

01)

RU

1 -

Pata

lpo

s te

mp

. vald

. blo

kas (

QA

A55.1

10

/X01

) (p

asir

inktinai

QA

A75.6

11/X

01)

K19/E

14 -

Ven

tilia

t. g

ran

d. /

va

riklio

šilu

m. A

ps. te

rmokonta

kta

s

E24

- S

rauto

jungik

lis

K6 -

Karš

to v

an

den

s e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasirin

ktinai)

K

16 -

Aku

m. ta

lpos e

l. š

ildym

o e

lem

enta

s (

pasir

inktinai)

Q2 -

HK

1 c

irkulia

cin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Y1/Y

2 -

HK

1 š

ild.

žie

do m

aiš

ym

o v

ožtu

vo v

ald

ym

as

Žym

ėjim

as

WP

– Š

ilum

os s

iurb

lys

WP

AE

- iš

orinis

ŠS

blo

kas -

ga

rintu

va

s

BO

– K

. v. tū

rinis

šild

ytu

vas

AK

U –

Aku

mulia

cin

ė t

alp

a

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rupė s

u m

aiš

ytu

vu

OV

– A

uto

matinis

oro

išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s /

rutu

linis

čia

upas s

u filt

ru

FS

– S

rauto

jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

upas

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o ind

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o inda

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mos išsip

lėtim

o ind

as

HK

1 –

šild

ym

o k

on

tūra

s 1

KW

– Š

altas v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

and

uo

42

AP

RA

ŠY

MA

S

Šil

um

os

siu

rbly

s e

ne

rgij

ą iš

ap

lin

ko

s o

ro p

erd

uo

da

į

ka

ršto

van

de

ns

ir

cen

trin

io š

ild

ym

o s

iste

ma

s s

u n

ed

ide

le

ak

um

uli

acin

e t

alp

a i

r 2

00

lit

rų k

arš

to v

an

den

s š

ild

ytu

vu

.

Vie

no

tie

sio

gin

io š

ild

ym

o ž

ied

o v

ald

ym

as

.

Žym

ėjim

as

AW

T –

Šilu

mo

s s

iurb

lys T

rioB

lock o

ras-v

and

uo

WP

AE

-

išori

nis

ŠS

blo

ka

s -

ga

rintu

va

s

BO

– K

. v.

tūri

nis

šild

ytu

va

s

AK

U –

Ned

ide

lė a

ku

mu

liacin

ė t

alp

a

OV

– A

uto

ma

tin

is o

ro išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s / r

utu

linis

čia

up

as s

u f

iltru

FS

– S

rau

to jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mo

s išsip

lėtim

o in

da

s

HK

1 –

šild

ym

o k

on

tūra

s 1

KW

– Š

alta

s v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

an

duo

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

- L

au

ko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įė

jimo

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 –

Duj. f

rakc.

su

sp

au

dim

o t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.48

1/1

01

)

B3

- K

arš

to v

and

en

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

– A

ku

m.

talp

os v

iršu

tin

is tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

1-

Aku

m.

talp

os a

pa

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.52

2/1

09

)

RU

1 -

Pa

talp

os t

em

p.

va

ld. b

loka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sir

inktina

i Q

AA

75

.61

1/X

01

)

K1

9/E

14

- V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Ap

s.

term

okon

takta

s

K6

- K

arš

to v

and

en

s e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pa

sir

inktin

ai)

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

43

AP

RA

ŠY

MA

S

Šil

um

os

siu

rbly

s e

ne

rgij

ą iš

ap

lin

ko

s o

ro p

erd

uo

da

į

ka

ršto

van

de

ns

ir

cen

trin

io š

ild

ym

o s

iste

ma

s s

u n

ed

ide

le

ak

um

uli

acin

e t

alp

a.

Vie

no

tie

sio

gin

io š

ild

ym

o ž

ied

o v

ald

ym

as

.

Žym

ėjim

as

AW

T –

Šilu

mo

s s

iurb

lys T

rioB

lock o

ras-v

and

uo

WP

AE

-

išori

nis

ŠS

blo

ka

s -

ga

rintu

va

s

AK

U –

Ned

ide

lė a

ku

mu

liacin

ė t

alp

a

OV

– A

uto

ma

tin

is o

ro išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s / r

utu

linis

čia

up

as s

u f

iltru

FS

– S

rau

to jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mo

s išsip

lėtim

o in

da

s

HK

1 –

šild

ym

o k

on

tūra

s 1

KW

– Š

alta

s v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

an

duo

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

- L

au

ko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įė

jimo

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 –

Duj. f

rakc.

su

sp

au

dim

o t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.48

1/1

01

)

B4

– A

ku

m.

talp

os v

iršu

tin

is tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

1-

Aku

m.

talp

os a

pa

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.52

2/1

09

)

RU

1 -

Pa

talp

os t

em

p.

va

ld. b

loka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sir

inktina

i Q

AA

75

.61

1/X

01

)

K1

9/E

14

- V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Ap

s.

term

okon

takta

s

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

44

AP

RA

ŠY

MA

S

Šil

um

os

siu

rbly

s e

ne

rgij

ą iš

ap

lin

ko

s o

ro p

erd

uo

da

į

ka

ršto

van

de

ns

ir

cen

trin

io š

ild

ym

o s

iste

ma

s s

u n

ed

ide

le

ak

um

uli

acin

e t

alp

a i

r 2

00

lit

rų k

arš

to v

an

den

s š

ild

ytu

vu

.

Vie

no

tie

sio

gin

io š

ild

ym

o ž

ied

o v

ald

ym

as

.

Žym

ėjim

as

AW

T –

Šilu

mo

s s

iurb

lys T

rioB

lock o

ras-v

and

uo

WP

AE

-

išori

nis

ŠS

blo

ka

s -

ga

rintu

va

s

BO

– K

. v.

tūri

nis

šild

ytu

va

s

AK

U –

Ned

ide

lė a

ku

mu

liacin

ė t

alp

a

OV

– A

uto

ma

tin

is o

ro išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s / r

utu

linis

čia

up

as s

u f

iltru

FS

– S

rau

to jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mo

s išsip

lėtim

o in

da

s

HK

1 –

šild

ym

o k

on

tūra

s 1

KW

– Š

alta

s v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

an

duo

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

- L

au

ko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įė

jimo

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 –

Duj. f

rakc.

su

sp

au

dim

o t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.48

1/1

01

)

B3

- K

arš

to v

and

en

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

– A

ku

m.

talp

os v

iršu

tin

is tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

1-

Aku

m.

talp

os a

pa

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.52

2/1

09

)

RU

1 -

Pa

talp

os t

em

p.

va

ld. b

loka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sir

inktina

i Q

AA

75

.61

1/X

01

)

K1

9/E

14

- V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Ap

s.

term

okon

takta

s

K6

- K

arš

to v

and

en

s e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pa

sir

inktina

i)

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

45

Ve

ntilia

tori

us

da

ng

tis (

pa

pild

om

ai)

Žym

ėjim

as

AW

K-C

– Š

ilum

os s

iurb

lys

HB

-

ŠS

vid

inė

da

lis H

yd

rob

ox s

u v

ald

ikliu

AK

U –

Aku

mu

liacin

ė t

alp

a

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rup

ė s

u m

aiš

ytu

vu

PG

DIR

-

Hid

rau

linė

siu

rblio

gru

be

ma

išytu

vo

OV

– A

uto

ma

tin

is o

ro išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s / r

utu

linis

čia

up

as s

u f

iltru

FS

– S

rau

to jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mo

s išsip

lėtim

o in

da

s

HK

1 –

Šild

ym

o k

on

tūra

s 1

HK

P -

S

iurb

lio š

ildym

o k

on

tūra

s

KW

– Š

alta

s v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

an

duo

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

-

La

uko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įė

jimo

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

usp

aud

imo

tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B3

- K

arš

to v

and

en

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

- A

ku

mu

liacin

ės t

alp

os v

iršu

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

1 -

Aku

mu

liacin

ės ta

lpo

s a

pa

tinis

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B1

- Š

ildym

o ž

ied

o H

K1

tie

kia

mo

sr.

ju

tiklis

(Q

AD

36

/10

1)

RU

1 -

HK

1 p

ata

lpo

s te

mp

. va

ld.

blo

ka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

RU

3 -

HK

P p

ata

lpo

s t

em

p.

va

ld. b

loka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

K1

9/E

14

- V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Ap

s.

term

oko

nta

kta

s

E2

4 -

Sra

uto

ju

ng

iklis

K6

- K

arš

to v

and

en

s e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pa

sir

inktina

i)

K1

6 -

Aku

m.

talp

os e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pasir

inktina

i)

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Q2

0 -

HK

P c

irku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Y1

/Y2

- H

K1

šild

. žie

do

ma

išym

o v

ožtu

vo

va

ldym

as

46

Žym

ėjim

as

AW

K-O

– Š

ilum

os s

iurb

lys

HB

-

ŠS

vid

inė

da

lis H

yd

rob

ox s

u v

ald

ikliu

BO

– K

. v.

tūri

nis

šild

ytu

va

s

AK

U –

Aku

mu

liacin

ė t

alp

a

PG

MIX

– H

idra

ulin

ė s

iurb

lio g

rup

ė s

u m

aiš

ytu

vu

PG

DIR

-

Hid

rau

linė

siu

rblio

gru

be

ma

išytu

vo

OV

– A

uto

ma

tin

is o

ro išle

idik

lis

FB

– F

iltra

s / r

utu

linis

čia

up

as s

u f

iltru

FS

– S

rau

to jun

gik

lis

GK

– R

utu

linis

čia

up

as

EX

P W

P –

ŠS

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P T

WW

– K

. v.

šild

ytu

vo

išsip

lėtim

o in

da

s

EX

P H

K –

Šild

ym

o s

iste

mo

s išsip

lėtim

o in

da

s

HK

1 –

Šild

ym

o k

on

tūra

s 1

HK

P -

S

iurb

lio š

ildym

o k

on

tūra

s

KW

– Š

alta

s v

an

du

o

WW

– K

arš

tas v

an

duo

Va

ldy

mo

ko

mp

on

en

tų ž

ym

ėji

ma

s

B9

-

La

uko

te

mp

era

tūro

s ju

tiklis

(Q

AC

34

/10

1)

B9

1 -

Šilu

mo

s š

altin

io įė

jimo

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B8

4 -

Dujin

ės f

rakcijo

s s

usp

aud

imo

tem

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.481

/10

1)

B3

- K

arš

to v

and

en

s t

em

p.

jutiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

- A

ku

mu

liacin

ės t

alp

os v

iršu

tin

is te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B4

1 -

Aku

mu

liacin

ės ta

lpo

s a

pa

tinis

te

mp

. ju

tiklis

(Q

AZ

36

.522

/10

9)

B1

- Š

ildym

o ž

ied

o H

K1

tie

kia

mo

sr.

ju

tiklis

(Q

AD

36

/10

1)

RU

1 -

HK

1 p

ata

lpo

s te

mp

. va

ld.

blo

ka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

RU

3 -

HK

P p

ata

lpo

s t

em

p.

va

ld. b

loka

s (

QA

A5

5.1

10

/X0

1)

(pa

sirin

ktina

i

QA

A7

5.6

11

/X0

1)

K1

9/E

14

- V

en

tilia

t. g

ran

d.

/ va

riklio

šilu

m.

Ap

s.

term

oko

nta

kta

s

E2

4 -

Sra

uto

ju

ng

iklis

K6

- K

arš

to v

and

en

s e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pa

sir

inktina

i)

K1

6 -

Aku

m.

talp

os e

l. š

ildym

o e

lem

en

tas (

pasir

inktina

i)

Q2

- H

K1

cir

ku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Q2

0 -

HK

P c

irku

liacin

io s

iurb

lio v

ald

ym

as

Y1

/Y2

- H

K1

šild

. žie

do

ma

išym

o v

ožtu

vo

va

ldym

as

47

11. Atittikties deklaracija EC – Gamintojo deklaracija Žemiau pasirašę

WAMAK, s.r.o

Hodruša Hámre 1118 966 61 Hodruša Hámre Slovakijos Respublika

Patvirtiname, kad žemiau nurodytas įrenginys(-iai), WAMAK pristatyti rinkai, atitinka EB direktyvų reikalavimus, EB saugumo standartus ir EB standartus, susijusius su specifiniais produktais. Bet kokie įrenginioo(-ių) pakeitimai, kurių nepatvirtino mūsų įmonė, panaikina šį patvirtinimą.

Įrenginio aprašymas:

EB – Direktyvos

Šilumos siurblys su R407c šaltnešiu

EB Mašinų gamybos direktyva (98/37/EWG), EB Žemos įtampos direktyva (72/23/EWG) (93/68/EEC), EB Elektromagnetinio suderinamumo EMV direktyva (89/336/EWG), Statybos produktų įvedimo į rinką (89/106/E), Slėginių indų (97/23/EC 3.3)

Tipas

Atitinka Europos Bendrijos standartus

AW 05 AW 07 AW 09 AW 11 AW 13 AW 17 AW 21 AW 29 AW 36 AW 44

AW 09 turboEVI AW 13 turboEVI AW 18 turboEVI AW 23 turboEVI AW 30 turboEVI AW 40 turboEVI AW 47 turboEVI

EN 378 1994 EN 60529 1992 EN 292/T1/T2 1991/1995 EN 294 1992 EN 349 1993

EN 60335/T1/T2-40 1995/1998 EN 55014 1993 EN 55014-1/A1 1997 EN 55014-2 1997 EN 14511 2004

Nacionaliniai standartai: VBG 20 1993 DruckbehV 1993

DIN 8901 1995 DIN 8975 1986 AWT 05

AWT 08 AWT 11 AWT 09 EVI

TAW20 TwinAIR TAW27 TwinAIR TAW34 TwinAIR TAW44 TwinAIR

WAMAK, s.r.o Hodruša Hámre 2010.07.30

WAMAK

(Antspaudas) (Parašas) ____________ Generalinis direktorius

48

12 Priedai 12.1 Cirkuliacinių siurblių parinkimo lentelė Šildymo sistemos cirkuliaciniai siurbliai/standartas Šildymo sistemos cirkuliaciniai siurbliai/elektroniniai - pasirinktinai

WAMAK Šilumos siurblys

Įrengtas Rekomenduojama WAMAK

Šilumos siurblys Įrengtas Rekomenduojama

AW 05, AW 07 AWT 05

Grundfos UPS 25 -65 - AW 05, AW 07

AWT 05 Grundfos ALPHA 25 - 60 -

AW 09 – AW 17 AWT 08 – AWT 11 AW 09 EVI – AW 18 EVI

Grundfos UPS 25 -65 - AW 09 – AW 17

AWT 08 – AWT 11 AW 09 EVI – AW 18 EVI

Grundfos ALPHA 25 - 60 -

AW 21 – AW 29 AW 23 EVI – AW 30 EVI TAW 20 – TAW 27

Grundfos UPS 32 -80 - AW 21 – AW 29

AW 23 EVI – AW 30 EVI TAW 20 – TAW 27

- Grundfos MAGNA

32 - 60

AW 36 – AW 44 AW 40 EVI – AW 47 EVI TAW 34 – TAW 44

Grundfos UPS 32 -80 - AW 36 – AW 44

AW 40 EVI – AW 47 EVI TAW 34 – TAW 44

- Grundfos MAGNA

32 - 100

12.2 Saugos/ribinių parametrų lentelė

Šilumos siurblio tipas WW Vanduo - Vanduo

BW Gruntas - Vanduo

AW (AW EVI) Oras - Vanduo

Neužšalantis skystis (antifrizas) x

Mono-propilen-

glikolis - 30

Vanduo - 70

x

Freono pusės slėgio relės rbinės reikšmės

Žemas slėgis (ND) – 4,6 bar (dif. 1 bar)

Aukštas slėgis (HD) – 28 bar

Žemas slėgis (ND) – 1,9 bar (dif. 1 bar)

Aukštas slėgis (HD) – 28 bar

Žemas slėgis (ND) – 0,2 bar (dif. 1 bar)

Aukštas slėgis (HD) – 28 bar

Maks. temperatūra į šildymo kontūrą / šilumos siurblio

55˚C / 95˚C 55˚C / 95˚C 55˚C (65˚C) / 95˚C

Hidraulinių kontūrų leistinas maksimalus darbo slėgis

Pirminis kontūras (lauko) Maks. 3 bar Maks. 3 bar -

Antrinis kontūras (vidaus) Maks. 3 bar Maks. 3 bar Maks. 3 bar

12.3 Pastabos