Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Montavimo ir eksploatacijos instrukcija
Šilumos siurblys oras-vanduo šildymas/vėsinimas/karšto vandens ruošimas
WAMAK ŠILUMOS SIURBLIAI – montavimo instrukcija
Wamak AW Wamak AW EVI Wamak TAW Wamak AWT Wamak AWK
2
TURINYS 1 Svarbios nuorodos………………………….…..3
2 Saugos reikalavimai………………………….…3
2.1 CE žymėjimas…….………………………...3
3 Įrenginio aprašymas……………………………4
3.1 Veikimo principas…………………………..4
3.2 Šilumos siurblys oras-vanduo…….………4
3.3 Konstrukcija…………………………………4
3.3.1 Kompresorius…………………………..4
3.3.2 Valdiklis…………………………………4
3.3.3 Korpusas………………………………..4
3.3.4 Garintuvas………………………………4
3.3.5 Skystosios frakcijos atskirtuvas...........4
3.3.6 Kondensatorius……………...………...4
3.3.7 Kondensatoriaus siurblys……………..4
3.3.8 Perjungimo vožtuvas k. v. ruošimui….4
3.4 Garantija…………………………………….4
4 Montavimas……………………………………..5
4.1 Tiekimas…………………………………….5
4.2 Transportavimas……………………………5
4.3 Sumontavimo vieta…………………………5
4.4 Išorinės dalies montavimas........………….5
4.5 Prijungimas prie šild./vės. sistemos...……6
4.6 Pasyvaus vėsinimo variantas……………..7
4.7 Reikalingi srautai…………………………..7
4.8 Sujungimas su išorine dalimi..……………7
4.8.1 Pasiruošimas…………………………..7
4.8.2 Sistemos sulitavimas...........................7
4.8.3 Elektrinis išor. ir vidin. dalių sujung.....7
4.8.4 Freono jungiam. vamzd. vakuumav....8
4.9 Vamzdynų pravedimas per sieną..............8
4.10 Vamzdyno sandarumo bandymas...........8
4.11 Tvirtinimas ir izoliavimas.........................8
4.12 Elektros prijungimas…………..………….8
4.13 Garintuvo elektros prijungimas...............9
4.14 Kabelių skerspločiai………………………9
4.15 Pagrindinis šilumos siurblio elektros prij..9
4.15.1 Siurbliai, pavaros 230 V……………10
4.15.2 Jutiklių prijungimas………………….10
4.15.3 Skirtingų el. tarifų valdymas………..10
4.15.4 Srauto jungiklio prijungimas............10
4.15.5 Išorės temperatūros jutiklis…………10
4.15.6 Vidaus temperatūros jutiklis………..10
5 Pirmasis paleidimas……………………………11
5.1 Reikalingas personalas…………….……..11
5.2 Nurodymai šilumos siurblio paleidimui….11
5.2.1 Parametrų nustatymas…………..…...11
5.2.2 Pavyzdys “laiko nustatymas”…………12
Vartotojo lygiai……………….……………….13
5.2.3 Nustatymo lygis “Vartotojas”…………14
5.2.4 Nustatymo lygis “Specialistas”……….14
5.2.5 Šilumos siurblio pirmasis paleidimas..14
6 Įrenginio eksploatacija ir priežiūra……………15
6.1 Saugos funkcijos…………………………...18
6.2 Eksploatacinės sąnaudos…………………19
7 Aptarnavimas…………………………………...19
7.1 Serviso darbai………………………………19
7.2 Vartotojų tarnyba…………………………..19
7.3 Klaidų pranešimai, jų priežastys ir
pašalinimas………………………………………..20
8 Techniniai duomenys, tech. inform. ir
matmenys………………………………………….21
8.1 WAMAK AW techniniai duomenys……….21
8.2 WAMAK AW EVI techniniai duomenys….23
8.3 WAMAK AWT techniniai duomenys…......25
8.4 WAMAK TAW techniniai duomenys……..26
8.5. Vidinės dalies matmenys………..…….....27
8.6 Išorinės dalies matmenys…......................29
8.7 Jutiklių ir pavarų vietos šilumos siurblyje..31
8.8 Išorinės/vidinės dalių sujung. schemos....32
8.9 Oras – vanduo šilumos siurblio freono
ciklo schema.............................................33
8.10 Oras – vanduo EVI šilumos siurblio freono
ciklo schema……………...........................33
9 Elektros schemos………………………….…..34
10 Hidraulinės schemos ...................................37
11 Atitikties deklaracija .....................................47
12 Priedai .........................................................48
12.1 Cirkuliacinių siurblių parinkimo lentelė......48
12.2 Saugos/ribinių parametrų lentelė…...........48
12.3 Pastabos
3
1. Svarbios nuorodos Sekantys nurodymai yra pagrindiniai visai dokumentacijai. Saugojimas: Ši instrukcija turi būti saugoma prie šilumos siurblio lengvai prieinamoje vietoje. Simboliai: Žemiau nurodyti įspėjamieji ženklai naudojami šioje instrukcijoje.
PERSPĖJIMAS Nuoroda, kurios ignoravimas gali sukelti pavojų sveikatai ir gyvybei ar atnešti materialinių nuostolių. Šią nuorodą reikia būtinai vykdyti.
DĖMESIO Nuoroda, kurios ignoravimas gali sukelti įrenginio gedimą ar atnešti materialinių nuostolių (sistemos dalims, pastatams,…). Į šias nuorodas reikia atkreipti dėmesį.
NUORODA Naudinga arba papildoma informacija vartotojui arba informacija, leidžianti palengvinti darbus.
2. Saugos reikalavimai Būtinai perskaitykite šią instrukciją prieš pradėdami šilumos siurblio paleidimo derinimo darbus.
Bet kokie įrenginio pakeitimai ar perdarymai yra neleistini. Pakeitimo ar remonto darbus gali atlikti tik gamintojas arba jo įgaliotas atstovas.
Prieš kiekvieną darbą su el. kontaktais arba kabeliais turi būti išjungti tos namo techninės sistemos dalies visi saugikliai. Namo techninės sistemos dalį sudaro: valdiklis, papildomi moduliai ir prie valdiklio prijungti komponentai (energijos šaltinis, siurbliai, apsauginiai ribotuvai ir pan.)
Draudžiama liestis prie kontaktų, taip pat prie jų prijungtų ar neprijungtų laidų, tiesiogiai arba per laidžias medžiagas, nes kontaktai gali būti su įtampa (elektros nutrenkimo pavojus).
Valdiklis, papildomi moduliai, kontaktai ir valdiklio laidai gali turėti įtampą dėl išorinių jungiklių (saugumo įrenginiai ir pan.), nors valdiklis neprijungtas ir nėra maitinimo įtampos.
Įrenginio paleidimą derinimą ir jo techninį aptarnavimą gali atlikti tik gamintojo įgalioti atstovai.
Įrenginį sumontuoti ir prijungti elektrinę dalį gali tik kvalifikuoti specialistai pagal šalyje galiojančius reikalavimus.
Valdikliu gali būti aktyvuotos šilumos siurblio apsauginės funkcijos. Jeigu valdiklis nėra sertifikuotas kaip saugos įrenginys, tai saugumas nuo sugedimų ir avarijų turi būti užtikrintas pagal šalyje galiojančius reikalavimus (pvz.: papildomas išorinis jungiklis naudojamame saugos įrenginyje). Atnaujinus ar papildžius valdiklio programinę įrangą, visi siurblio parametrai ir funkcijos turi būti patikrintos dar kartą.
2.1 CE Žymėjimas Jūsų produktas atitinka jo gamybos metu galiojančius techninius reikalavimus ir turi tai patvirtinantį CE žymėjimą.
4
3. Įrenginio aprašymas 3.1 Veikimo principas Šilumos siurblys žemos temperatūros šilumą (pvz.: grunto) transformuoja į aukštos temperatūros šilumą (pvz.: šildymo sistemos vanduo). Šilumos siurblys paima aplinkoje
- grunte - giluminiame vandenyje - ore
sukauptą saulės energiją ir pateikia ją, plius maitinimo energiją (el. srovę) šilumos forma, kuri gali būti naudojama šildymui ir karšto vandens ruošimui. Sistemą sudaro atskiri žiedai, kurie vienas su kitu sujungti šilumokaičiais.
3.2 Šilumos siurblys oras – vanduo Wamak šilumos siurbliai AW, AW EVI, AWT, TAW arba AWK-C yra taip vadinama SPLIT sistema, kai kompresorius yra montuojamas vidaus patalpoje, o jam priklausantis išorinis blokas yra sumontuotas pastato išorėje.
Šilumos siurblių AW, AWT, TAW pagrindinis įrenginys skirtas montuoti tik patalpų viduje, o NE lauke.
Šiluma naudojama IŠ šilumokaičio / garintuvo / iš oro. Kai lauko temperatūra yra žemiau, nei -7 °C, šilumos siurbliai AW / AWT / TAW / AWK veikia monoenergetiniu bivalentiniu-lygiagrečiu režimu. Šilumos siurblius visada galima derinti su kitais šilumos šaltiniais. Įmontuoti komponentai yra labai aukštos kokybės ir buvo apskaičiuoti optimaliam veikimui. Jie atitinka aukščiausiams reikalavimams dėl ilgaamžio stabilaus veikimo.
3.3 Konstrukcija 3.3.1 Kompresorius Visiškai hermetiški SCROLL kompresoriai skirti specialiai šilumos siurbliams ir darbui nuolatinio apkrovimo sąlygomis. Įvairios konstrukcinės priemonės saugo kompresorių tiek normalaus darbo sąlygomis, tiek esant perkrovoms. Įvairūs saugumo įrenginiai užtikrina labai stabilų
kompresoriaus darbą. Wamak naudojami kompresoriai yra efektyviausi ir patvariausi. SCROLL kompresoriai turi mažai judančių dalių ir neturi dinaminių įsiurbimio ar slėgimo ventilių. Jie pasižymi labai žemu vibracijų ir garso lygiu.
3.3.2 Valdiklis Šilumos siurblio valdiklis su tekstiniu ekranu yra gamykliškai įmontuotas į kiekvieną Wamak šilumos siurblį. Jis užtikrina savarankišką, be priežiūros darbą ir valdo šilumos siurblį efektyviausiu būdu. Valdiklis tiesiogiai kontroliuoja visas šilumos siurblio saugos funkcijas ir visus nukrypimus nuo optimalių sąlygų išsaugo savo amintyje. Valdiklis taip pat gali valdyti visą šildymo sistemos hidrauliką iki dviejų šildymo žiedų standartiškai ir iki 16 žiedų su išplėtimo moduliais. Be to trieigiu perjungimo vožtuvu valdomas karšto vandens ruošimas.
3.3.3 Korpusas Tai yra nešančioji lengva konstrukcija su masyvia pagrindo plokšte, užtikrinančia stabilumą. Kompresorius su dvigubomis atramomis ir atskirai tvirtinamas plokštelinis šilumokaitis. Apdailos elementai izoliuoti nuo vibracijos ir iš vidaus padengti dviguba triukšmo izoliacija.
3.3.4 Garintuvas Varinių vamzdelių su aliumininėmis plokštelėmis šilumokaitis. V formos konstrukcija su APS sistema ir kt. patobulinimais užtikrina stabilų darbą ir greitą atitirpimą. Garintuvas skirtas montavimui lauke. Siurbiamas oras negali turėti agresyvių medžiagų (amoniako, sieros, chloro ir pan.).
3.3.5 Skystosios frakc. atskirtuvas Priklausomai nuo šilumos siurblio tipo skyst. frakcijos atskirtuvas yra įmontuotas į WAMAK AW ir TAW siurblius. Esant didesniems galingumams, jis prailgina įrenginio veikimo laiką.
3.3.6 Kondensatorius Plokštelinis šilumokaitis pagamintas iš nerūdijančio plieno pagal DIN 1.4401. Dėl specialios konstrukcijos išlaiko iki 40 bar slėgį. Izoliuotas Armaflex izoliacija nuo kondensacijos.
3.3.7 Kondensatoriaus siurblys Į kiekvieną šilumos siurblį, priklausomai nuo tipo ir galios, standartiškai yra įmontuotas šildymo sistemos siurblys.
3.3.8 Perjungimo vožtuvas k. v. ruošimui Į kiekvieną šilumos siurblį, priklausomai nuo tipo ir galios, standartiškai yra įmontuotas triegis perjungimo vožtuvas karšto vandens ruošimui.
3.4 Garantija Visiems Wamak šilumos siurbliams suteikiama 24 mėnesių garantija, jeigu laikomasi visų montavimo ir eksploatacijos instrukcijų reikalavimų ir užpildomas sistemos duomenų lapas.
SUSPAUDIMAS
IŠSIPLĖTIMAS
KOMPRESORIUS
IŠSIPLĖTIMO
VENTILIS
IŠG
AR
INIM
AS
KO
ND
EN
SA
CIJ
A
KO
ND
EN
SA
TO
RIU
S
GA
RIN
TU
VA
S
5
Sistemų projektavimas ir montavimas turi būti atliekamas pagal Wamak taisykles ir galiojančias normas. Kai šilumos šaltinis yra vanduo, turi būti užtikrinta vandens kokybė ir srautas. Kai šilumos šaltinis yra gruntas – plokščias paviršiaus kolektorius ar grežiniai, už jų dydžių parinkimą ir įrengimą pagal galiojančius šalyje reikalavimus yra atsakingas šių sistemų įrengėjas. Visiems šilumos siurblio gedimams ir sutrikimams, kuriems padarė įtaką šilumos šaltinio, šildymo sistemos, valdymo įrenginių neteisingas įrengimas, taip pat stichijos apraiškos (žaibo iškrova, potvynis, užšalimas ir pan.) garantija nesuteikiama. Elektriniams kaitinimo elementams ir cirkuliaciniams siurbliams garantija 12 mėnesių. Natūraliai susinaudojančioms dalims, kaip: apsauginiams anodams, filtrams, signalinėms lemputėms ir pan., garantija nesuteikiama. Padidintos darbo sąnaudos dėl netinkamos įrenginių vietos ar neteisingai atliktų montavimo darbų, šalia garantinių darbų apmokestinamos papildomai.
Pirmąjį šilumos siurblio paleidimą gali atlikti tik Wamak įgaliotas atstovas. Už grunto, šildymo ir elektros bei valdymo sistemų montavimą ir teisingą veikimą atsako jų montuotojai. Priešingu atveju negalioja garantiniai įsipareigojimai. Įdėmiai perskaitykite montavimo ir eksploatacijos instrukcijas prieš pradėdami paleidimo darbus!
4 Montavimas
4.1 Tiekimas Šilumos siurblys tiekiamas ant paletės. Jis prie paletės prisuktas iš apačios. Siurblio korpusas yra apsuktas plėvele su oro burbuliukais ir apdengta 5-ių sluoksniu kartonu.
Apie transporto pažeidimus rūpestingai fiksuoti/dokumentuoti ir pranešti iš karto, gavus siurblį.
4.2 Transportavimas Šilumos siurblys yra supakuotas transportavimui ir sandėliavimui. Trumpiems atstumams leistina siurblį pakreipti iki 45 º kampu, rūpestingai jį įtvirtinus. Transportavimo ir sandėliavimo aplinkos temperatūra leistina nuo –20 ºC iki +45 ºC. Standartinis įpakavimas neapsaugo nuo oro kritulių ir jūros vandens. Transportavimo pažeidimai įvertinami tik tada, kai juos po iškrovimo pareiškia transportavimo firma.
4.3 Sumontavimo vieta Wamak šilumos siurblius AW, AWT ar TAW galima montuoti visose sausose, apsaugotose nuo užšalimo patalpose. Siurblio pastatymo vieta turi būti horizontali ir lygi. Siurblys turi būti taip pastatytas, kad būtų galimas priėjimas valdymui ir aptarnavimui. Atstumai: nuo galinės sienelės iki sienos – min. 15 cm, nuo šoninės sienelės iki sienos – min. 20 cm, nuo priekinės sienelės iki sienos – min. 50 cm. Siurblio korpusas turi nesiliesti su grindimis. Aidžios patalpos padidina siurblio skleidžiamą triukšmą. Pageidautina tai įvertinti jau patalpų išplanavimo metu ir vengti bendrų siurblio ir gyvenamųjų patalpų sienų. Kuo galingesnis siurblys, tuo didesnį triukšmą jis skleidžia. Pav. 1
4.4 Išorinės dalies montavimas Visi siurblio prijungimai turi būti lankstūs. Montuojant vamzdžius reikia vengti vibracijų perdavimo. Vamzdynų skersmuo ir cirkuliacinio siurblio dydis priklauso nuo konkrečios šildymo sistemos. Rekomenduojama atstumas tarp išorinio bloko ir vidinio bloko yra apie 8 metrai. Išorinis blokas turėtų būti padėtas ant dviejų fiksuotų (pamatinių) blokų maždaug 30 cm aukštyje. Žiūrėti 2 ir 3 pav. Geriausiai, kad išorinis blokas būtų mažiausiai apie 0,5 - 1 metrą aukščiau už vidinį bloką. Po lauko blokuesantis paviršius turėtų būti įrengtas iš vandeniui laidžių smėlio ir akmenų (žvyro lova). Po šia žvyro lova turėtų būti nutiestas drenažas. Rekomenduojama lauko įrenginį apsaugoti nuo lietaus ir sniego. Stogelis turėtų būti aukščiau kaip 3 m virš ventiliatorių.
6
Pav. 2
Pav. 3 Tuo atveju, kai išorinis blokas sumontuotas arti namo sienos ar tvoros, šilumokaitis turėtų būti sumontuotas stačiu kampu prie sienos. Tai reiškia, kad patenkantis oras neturi būti blokuojamas. Jeigu išorinis blokas montuojamas kampe, tai turi būti išlaikomas didesnis nei 2 m atstumas iki sienų. Prietaiso aptarnavimo angos turi būti visada prieinamas. Šių nurodymų turi būti laikomasi montuojant garintuvą:
Nestatykite ant garsui laidaus pagrindo.
Montuojant tarp dviejų sienų, triukšmas gali padidėti.
Nemontuokite garintuvo šalia miegamųjų patalpų.
Augalai ir augmenija gali padėti sumažinti triukšmo lygį.
Garso slėgio lygis priklauso nuo uždarų patalpų tūrio ir veikimo laiko.
Pastaba: Kuo didesnė šilumos galia, tuo šilumos siurblys - skleidžia didesnį triukšmą iš kompresoriaus.
4.5 Prijungimas prie šild./vėsin. sist.
Šilumos siurblio hidraulinį prijungimą gali atlikti tik kvalifikuoti montuotojai pagal šalyje galiojančius reikalavimus!
Visi šilumos siurblio vamzdynų prie sistemos prijungimai turi būti lankstūs. Taip pat reikia atkreipti dėmesį, kad montuojant vamzdynus būtų vengiama vibracijų ir triukšmo perdavimo. Vamzdynų skersmuo ir siurblio parametrai turi būti parenkami kiekvienai sistemai atskirai.
Šildymo sistemos vamzdynuose srautas negali viršyti 0,8 m/s greičio (triukšmas, pasipriešinimas). Komfortiškai ir teisingai eksploatacijai reikia parinkti 5 K temperatūros skirtumą tarp tiekiamo ir grįžtančio vandens.
Montuojant ir projektuojant šildymo sistemą, turi būti laikomasi normų: EN 378-1:2001, sk. 4.3.1, STN/ČSN 06 0830. Šilumos siurblys yra skirtas montuoti patalpose su normaliomis aplinkos sąlygomis pagal STN/ČSN 33 2000-3. Parenkant šildymo sistemos/ akumuliacinės talpos siurblį, reikia įvertinti kondensatoriaus šilumokaičio pasipriešinimą (žr. techninius duomenis). Įmontuoti cirkuliaciniai siurbliai yra parinkti kaip akumuliacinės talpos siurbliai (techninius duomenis žr. Priedas A). Srauto tekėjimo greitis vamzdynuose negali viršyti 0,8 m/s (triukšmas/ pasipriešinimas).
Montuojant turi būti laikomasi visų normų ir taisyklių ir turi būti sumontuoti visi reikalaujami saugos įrenginiai. Wamak siurbliai turi būti montuojami pagrindinai pagal Wamak rekomenduojamas hidraulines schemas. Šildymo sistemos prijungimas visada yra dešinėje siurblio pusėje žiūrint iš priekio ir yra iš gamyklos aiškiai pažymėtas. Oras-vanduo šilumos siurbliams yra būtina teisingai parinkta akumuliacinė talpa/srauto atskirtuvas, kad būtų galima paimti reikiamą energijos kiekį garintuvo atitirpinimui. Aukščiausioje vamzdynų vietoje turi būti įmontuotas oro išleidiklis. Priešingu atveju kyla grėsmė, kad šilumos siurblys neišvystys nominalios galios ir gali būti sustabdytas aukšto slėgio relės avariniu būdu. Reikia pasirūpinti, kad į šildymo sistemą nepatektų jokių pašalinių teršalų (dulkės, purvas ir pan.). Purvo sulaikymui į grįžtančio vandens vamzdį prieš šilumos siurblį turi būti įmontuotas filtras (purvo gaudiklis)(pav. 4). Reikia atkreipti dėmesį, kad būtų galima nesunkiai išvalyti filtrą eksploatacijos metu. Tarp filtro ir šilumos siurblio turi būti įmontuota srauto relė (pav. 5). Ji užtikrina, kad neleistinai sumažėjus vandens srautui, siurblys bus išjungiamas. Žemiausioje vamzdyno vietoje reikia įrengti vandens išleidimo atšakėlę, kad būtų galima nudrenuoti sistemą. Šildymo sistema turi būti užpildoma suminkštintu vandeniu, kurio kietumas turi būti reguliariai tikrinamas.
7
Pav. 4 Pav. 5 Nesilaikant aukščiau išvardintų sąlygų prarandama garantija. Šilumos siurblio prijungimai jokiu būdu negali būti sukeisti ir negali būti uždaryti.
4.6 Pasyvaus vėsinimo variantas Visi Wamak šilumos siurbliai gali dirbti ir pasyvaus vėsinimo režime. Reikia atkreipti dėmesį, kad minimali vėsinančio vandens temperature nustatyta gamykliškai minimaliai 12 °C temperatūrai. Visi vamzdynai turi būti izoliuoti nuo kondensato susidarymo.
4.7 Reikalingi srautai Turi būti užtikrintas būtinas šildymo sistemai srauto dydis. Kitokie srautai gali sumažinti šilumos siurblio efektyvumą. Tokiais atvejais WAMAK garantijos nesuteikia.
4.8 Sujungimas su išorine dalimi 4.8.1 Pasiruošimas Svarbiausia šilumos siurblių montavime - viskas turi būti tiksliai ir kruopščiai suplananuota. Kadangi oras - vanduo šilumos siurbliai AW, TAW ir AWT grindžiami SPLIT sistema, o tai reiškia, kad freoninis žiedas yra atviras, jį sujungia ir uždaro vietoje montuotojas-šaltininkas. Jungiamieji variniai vamzdžiai turi būti gamykliškai nuriebalinti 100% iš vidinės pusės ir visiškai švarūs. Vamzdžių matmenis galima rasti šilumos siurblio duomenų lape. Vamzdynai turi būti izoliuoti nuo kondensato susidarymo. Siurbimo ir skysčių linijos, jeigu įmanoma, turi būti klojamas lygiagrečiai tarp vidaus ir išorės blokų. Perėjimai per sienas ar grindis turi būti apsaugoti apsauginiais dėklais. Angos turi būti izoliuotos, kad drėgmė neprasiskverbtų į sienas ar pastatą.
4.8.2. Sistemos sulitavimas Sandarumas pasiekiamas, kai išorės ir vidaus blokų vamzdžiai sulituojami. Abu galai turi būti lituojami lydmetaliu su nuo 2% iki 6% sidabro kiekiu. Lituojama turėtų būti būtinai azoto apsauginėje aplinkoje. Azotas turėtų lėtai tekėti vamzdžiais. Taip apsaugomas vamzdis po litavimo nuo likučių, ir tai sumažina išsiplėtimo vožtuvą gedimo galimybę. Po litavimo pabaigos visos jungtys turi būti išbandytos azotu. Kai išorinis blokas nuo karštų dujų atitirpsta, abu vamzdžio galai turi būti išbandytos tuo pačiu bandymo slėgiu. Visi komponentai, kurie gali būti pažeisti bandymo aukštesnio slėgio turi būti atjungti. Pirmiausia visi apsauginiai ir viršslėgio vožtuvai turi būti atjungti. Vamzdžiai užpildomi azotu, slėgiu 12 bar per
slėgio mažinimo vožtuvą. Nustatytas slėgis matuojamas manometru. Visi sujungimai turi būti patikrinti naudojant muilą ir vandenį arba patikrinti kitais būdais, ar sujungimai yra sandarūs. Vamzdynai turi būti laikomi po slėgiu 12 valandų ir turi būti nebūti jokių nesandarumų. Bandymo slėgis prieš bandymą ir po jo turi būti dokumentuoti. Jei buvo nesandarumas, tai jo vieta turi būti ieškoma labai įdėmiai. Tuo atveju, kai po azoto pašalinimo iš sistemos, nesilaiko vakuumas, sandarumo bandymas turi būti pakartotas. Tuo tarpu galima pradėti elektros kabelių tarp lauko ir vidaus blokų montavimą.
4.8.3 Elektrinis išor. ir vid. dalių sujungimas Kabeliu tarp išorinio ir vidinio blokų prijungiamas ir apsaugomas ventiliatorius (per termokontaktą) ir matuojama šilumos šaltinio (paprastai lauko oro temperatūra) ir garavimo temperatūra. Svarbu, kad termokontakto kabelis būtų prijungtas, kad išvengtumėte perkaitimo tokiu atveju, kai ventiliatorius yra užblokuojamas. Ventiliatoriaus ir termokontakto prijungimas atliekamas, naudojant 1,5 mm² kabelį.
Pav. 8
Temperatūros daviklio kabelio skerspjūvis yra YSLY-OZ 2 x 0,5 mm ². Temperatūros/oro įsiurbimp jutiklis tiesiogiai jungiamas su šilumos siurblio valdikliu į kontaktus Nr. B91. Garinimo temperatūros jutiklis prijungiamas prie kontaktų Nr. B84. Tiesiant kabelį turi būti imtasi atsargumo priemonių, kabelis negali liesti aštrių briaunų ir turi būti apsaugotas nuo vibracijos. Kabeliai turi praeiti tik per tam skirtas angas, numatytas šilumos siurblyje.
Pav. 7 Šalčio mont. priet. Pav. 6 Litavimo prietais.
8
4.8.4 Freono jungiamųjų vamzdelių vakuumavimas Atlikus ir užbaigus slėgio bandymą, rezultatai turi būti aprašyti ataskaitoje. Tada gali būti atjungtas kontrolinis manometras nuo Šrederio vožtuvo ir galima sumažinti slėgį. Tuomet prie Šrederio vožtuvo prijungiamas vakuminis siurblys. Juo išsiurbiami oras ir drėgmė. Slėgis turi būti labai žemas, kad drėgmė išgaruotų ir būtų išsiurbta. Kaip žinome, vandens garavimas priklauso nuo slėgio. Taigi, kai aplinkos temperatūra yra 20°C, vanduo gali išgaruoti, kai slėgis yra mažesnis kaip 23,1 mbar. Todėl, vakuumuojant svarbu, kad slėgis vamzdžiuose būtų bent 10 mbar. Vamzdis nuo siurblio turi būti trumpas, o tepalas siurblyje neturėtų būti senesnis kaip 500 darbo valandų. Vakuuminio trukmė priklauso nuo vamzdžių ilgio ir garintuvo tūrio. Rekomenduojamas vakuumavimo laikas 4 - 6 valandos. Po vakuumavimo vamzdis tarp siurblio ir Šrederio vožtuvo atjungiamas, ir tuoj pat turi būti užaklintas sriegine akle su tarpine. Visa vakuumavimo proceso eiga turi būti aprašyta akte, kur turi būti nurodoma proceso pradžia, pabaiga, pasiektas vakuumo dydis ir problemos, jeigu tokios buvo.
Pav. 9 Vakuumo siurblys.
4.9 Vamzdynų pravedimas per sieną Vamzdžiai per išorines sienas visada turi būti vedami naudojant dėklus. Vamzdžiai turi būti su nedideliu nuolydžiu į išorę! Tik tokiu būdu bus užtikrinta, kad kondensatas, lietaus vanduo bus tinkamai pašalinami namo drenažu, o drėgmė nepateks į sieną. Tuo pačiu metu labai svarbu, kad dėklas pastato išorėje dirvožemyje (grubaus žvyro) būtų nupjautas įstrižai iš viršaus į apačią.
Pav. 10
4.10 Vamzdyno sandarumo bandymas Visos sistemos iki paleidimo turi būti išbandytos sandarumui ir užfiksuota protokole.
4.11 Tvirtinimas ir izoliavimas Visi šaldymo vamzdynai turi būti pritvirtinti bent kas 1,5 m su izoliuotais šaldymo laikikliais. Visi vamzdynai turi būti izoliuoti.
4.12 Elektros prijungimas
Turi būti laikomasi elektros tiekėjo ir galiojančių EN normų reikalavimų.
Priede pateiktos saugiklių srovės reikšmės yra tik orientacinės. Už teisingą saugos įrenginių parinkimą yra atsakingas tik elektrikas, kuris prijungia šilumos siurblį. Gedimams, kurie įvyko dėl neteisingai parinktų saugos įrenginių WAMAK garantijos nesuteikia! Pagrindinio elektros įvado saugiklis turi būti su išjungikliu (3 polių), kuris avarijos atveju atjungtų visus polius (srovės stiprumą žr. techniniuose duomenyse priede). Įvadas turi būti apsaugotas nuo višįtampių ir trumpojo jungimo. Taip pat ir valdymo įtampa turi būti apsaugota saugikliu su visų polių išjungikliu. Maitinimo ir valdymo grandinės turi būti daromos atskirai. Mes rekomenduojame tiek maitinimo, tiek valdymo grandines apsaugoti atskiromis srovės nuotekio relėmis tam, kad suveikus pastato vidaus elektros sistemos srovės nuotekio relei, neišsijungtų (nesugestų) šilumos siurblys. Kintamos srovės trifaziai įrenginiai (kompresorius, siurbliai, ventiliatoriai) turi būti prijungti prie el. maitinimo taip, kad jų sukimosi kryptis būtų teisinga. Ilgai trunkantis darbas su neteisinga sukimosi kryptimi gali sukelti gedimus. Tokiais atvejais WAMAK garantijos nesuteikia.
Schema SPLIT oro - vandens šilumos siurblys
Optimaliai 8 metrai
Žymėjimas
1. Šilumos siurblys - Vidinis blokas 2. Šilumos siurblys Išorinis blokas su
ventiliatoriumi 3. Izoliuota šaldymo linija nuo
kondensato 4. Apžiūros dangtis 5. Betoniniai poliai (180 x 180 x 600
mm, 300 mm dirvožemyje) 6. Kondensato drenažas
9
Pav. 11
4.13 Garintuvo elektros prijungimas Ventiliatorius ir davikliai garintuve maitinamos iš vidinio bloko. Todėl reikalingi tokie kabeliai iš vidinio bloko į garintuvą,:
Trumpas aprašymas Skersplotis
Trifazis ventiliatorius / termokontakto apvijų apsauga
6 x 1,5 mm2
Jutiklis B84 / B91 3 x 0,75 mm2
(ekranuoti)
Elektroninis išsiplėtimo vožtuvas
4 x 1 mm2
Visi kabeliai, laidai turi būti tinkami montavimui lauke su UV apsauga.
4.14 Kabelių skerspločiai Pavarų, įrenginių ir jutiklių prijungimui naudojami įprastiniai rinkoje platinami kabeliai. Skersplotį patikrinti pagal perduodamą el. galią.
Trumpas aprašymas Min. skersplotis
El. maitinimo kabeliai 230 V~: (siurbliai, pavaros). Kabelių tipas pagal šalyje galiojančius reikalavimus, skersplotis – pagal įrenginių el. galią.
1,5 mm2
Jutiklių kabeliai: (lauko temperatūros ir pan.). Kabeliai turi būti klojami atskirai (min. 20 cm atstumu) nuo 230/400 V el. maitinimo kabelių. Maks. kabelių ilgis – 50 m.
0,75 mm2
Skaitmeninių duomenų magistralių kabeliai: (patalpos dist. valdymo modulis, kiti papildomi moduliai). Kabeliai turi būti klojami atskirai (min. 20 cm atstumu) nuo 230/400 V el. maitinimo kabelių. Jeigu kabelių ilgis viršija 50 m, tai jų skersplotis turi būti 1,5 mm2. Maks. kabelių ilgis – 200 m.
0,75 mm2
4.15 Pagrindinis šilumos siurblio elektros prijungimas Įvadinis saugiklis turi turėti 3-ų polių jungiklį, kuris perkrovos atveju, atjungtų visas tris fazes (saugos charakteristikas žr. kiekvieno šilumos siurblio tipo techninių duomenų lentelę). Pagrindinis el. maitinimas turi būti apsaugotas nuo viršįtampių ir trumpojo jungimo. Pav. 12
Išėjimų relių kontaktynas X1
Montuojama vietoje
Ko
mp
res
ori
us
Biv
ale
nti
nis
šil
um
os
ša
ltin
is
Gru
nto
siu
rbly
s
K.
v.
pe
rju
ng
imo
vo
žtu
va
s
Ma
gn
eti
nis
ve
nti
lis
Ko
nd
en
sato
r.
siu
rbly
s
ŠS
16
-20
X2
3-4
/ E
VU
blo
ka
vim
as
Pagr. šilumos siurblio
el. maitin. Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61
Montuojama vietoje
Pagr. šilumos siurblio
el. maitin.
Įva
din
is
jun
gik
lis
Tri
po
lis
sa
ug
ikli
s
10
Šilumos siurblio valdiklis kontroliuoja fazių tvarką ir dingus fazei ar pasikeitus jų tvarkai, automatiškai išjungia šilumos siurblį ir ekrane parodomas klaidos pranešimas.
4.15.1 Siurbliai, pavaros 230 V Siurbliai (šildymo sistemos, karšto vandens šildytuvo krovimo) ir pavaros (maišymo vožtuvų ir pan.) jungiami tiesiog prie valdiklio. Kontaktai žymimi Q ir, priklausomai nuo užprogramuotos funkcijos, naudojami multifunkciniai išėjimai (QX1 ... QX6). Pav. 13
4.15.2 Jutiklių prijungimas Prie jutiklių kontaktų nejungti jokios įtampos > 5V! Priešingu atveju, valdiklis bus sugadintas. Sistema turi būti aprūpinta visais reikalingais jutikliais pagal pagal norimą hidraulinę schemą. Pvz.: saulės šildymo žiedo funkcionavimui turi būti prijungtas jutiklis B6, priešingu atveju valdiklis nerodys Solar meniu ir nebus galima įvesti Solar funkcijos.
4.15.3 Skirtingų el. tarifų valdymas Tarifų persijungimo metu (nutrauktas el. srovės tiekimas) šilumos siurblys bus pagal el. skaitilio laikmačio signalą išjungiamas. Tam yra numatytas valdymo signalo kontaktas (kontaktynas X2, trumpiklis tarp kontaktų 3-4). Žr. sekantį pav.
Šilumos siurbliams WAMAK AW ir AW Turbo EVI oras-vanduo rekomenduojama grunto žiede įmontuoti srauto jungiklį (kontaktynas X2).
4.15.4 Srauto jungiklio jungimas Sistemose su WAMAK oras-vanduo šilumos siurbliais srauto jungiklis turi būti sumontuotas į grįžtamojo srauto vamzdį į šilumos siurblį. Jis prijungiamas į valdiklio gnybtus 7-8. Žr. 14 paveikslą.
4.15.5 Išorės temperatūros jutiklis Valdiklio išorės temperatūros jutiklį (B9) reikia montuoti ant pastato šiaurės – vakarų išorinės sienos, maždaug 2,5 m aukštyje. Reikia pasirūpinti, kad jutiklio nepšviestų tiesioginiai saulės spinduliai, priešingu atveju tai pablogins valdymą. Pav. 15
4.15.6 Vidaus temperatūros jutiklis Vidaus temperatūros jutiklis rekomenduojamas, nors jis ir nėra būtinas valdymo sistemai. Tačiau, naudojant šį jutiklį, yra galimos įvairios papildomos valdiklio funkcijos ir yra tikslesnis temperatūros reguliavimas. Šis jutiklis turi būti montuojamas pagal galimybę pagrindinėje patalpoje, kur nepšviečia tiesioginiai saulės spinduliai ir nėra papildomų šilumos šaltinių (pvz.: židinys).
Pav. 14
Išėjimų relių kontaktynas X2
Visi kontaktai yra
normaliai uždari
Vid
inio
slė
gio
sau
gik
lis
Ša
ltn
eš
io ž
em
as
slė
gis
Ša
ltn
eš
io a
uk
šta
s s
lėg
is
Išo
rin
is e
l. s
ka
itik
l. la
ikm
.
sig
n.
E6
V
en
tili
at.
te
rmo
ko
nta
kt.
E1
4
V a
rto
tojo
sra
uto
jun
gik
lis
E2
4
Reze
rva
s
Šilumos sirblio valdiklis WAMAK RVS61
El.
ma
itim
as
iš
reg
uli
ato
ria
us
23
0 V
Išo
rin
is m
ait
inim
o
šalt
inis
230 V
(pasir
en
kam
as)
El.
en
erg
ijo
ds
tiekim
as i
šo
rin
iam
s
vald
ym
o s
ch
em
os
ko
mp
on
en
tmas
Fazių kontrolė
11
Pav. 16 Prijungimai:
Montavimas:
Pav. 17
.
5 Pirmasis paleidimas Norint pirmą kartą paleisti šilumos siurblį, turi būti atlikti sekantys darbai:
- šildymo ir karšto vandens ruošimo sistemos turi būti pilnai sumontuotos, užpildytos, nuorintos ir hidrauliškai sureguliuotos.
- trifazis pagrindinis įvadas 3x400V/50Hz (valdymo įtampa 230V/50Hz) turi būti pilnai įrengtas ir prijungti pastato ribose su šilumos siurbliu susiję įrenginiai. Patikrinti trifazių įrenginių sukimosi kryptį. Jokių laikinų prijungimų!
- gruntas-vanduo šilumos siurbliams grunto žiedas turi būti užpildytas ir nuorintas.
Pirmajį paleidimą gali atlikti tik WAMAK apmokyti atstovai, turintys šalyje reikalaujamus kvalifikacinius pažymėjimus. Visi vamzdynai turi būti užpildyti ir nuorinti. Jeigu ruošiamas karštas vanduo, tai šildytuvas taip pat turi būti užpildytas ir nuorintas. Visi reikalingi uždaromieji ventiliai turi būti atidaryti. Visi elektriniai prijungimai turi būti prijungti. Kadangi šilumos siurblio standartiniai nustatymai jau yra 80 % nustatyti iš anksto gamykloje, tai pakanka tik įvesti hidraulinės schemos numerį ir patikrinti valdiklio išėjimų veikimą.
5.1 Reikalingas personalas Šilumos siurblio paleidimo metu turi būti montuotojai, elektrikai ir būsimieji vartotojai (apmokymui). Papildomi darbai, kaip: nuorinimas, trūkstami elektriniai prijungimai, papildomas apmokymas ir pan., kurie viršija paleidimo darbų apimtis, apmokestinami papildomai 5.2 Nurodymai šilumos siurblio paleidimui 5.2.1 Parametrų nustatymas Parametrai, kurių negalima nustatyti tiesiog esamais mygtukais, nustatomi programavimo režime. Todėl atskiri nustatymai yra išskirti į atskiras eilutes ir lygius bei sugrupuoti į grupes. Sekantis datos ir laiko nustatymo pavyzdys turi tai aiškiai pademonstruoti.
5.2.2 Pavyzdys “laiko nustatymas” Paspaudus mygtuką ESC, grįžtama per vieną žingsnį atgal, nustatyta reikšmė neišsaugoma
E14
12
Jeigu aštuonias minutes (radiobanginiams dvi minutes) nevyksta joks nustatymas, valdiklis automatiškai grįžta į Pagrindinį ekrano vaizdą.
Ekrano eilutės ir režimai, priklausomai nuo valdiklio versijos gali būti vaizduojami šiek tiek skirtingai.
Valdymo elementai
Parodymų ekrane pavyzdys Aprašymas
1
Jūs esate Pagrindiniame ekrano vaizde. Jeigu tai nėra šis vaizdas, paspauskite ESC. Paspauskite mygtuką OK.
2
Ekrano apačioje atsiranda nustatymų eilutės. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus pasirinkta eilutė “laikas ir data”. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.
3
Ekrano apačioje atsiranda “ laikas ir data” nustatomų parametrų eilutė. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus pasirinkta eilutė “valandos/minutės”. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.
4
Ekrane atsiras mirksintis valandų skaičius. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus nustatytas tikslus esamas laikas. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.
13
5
Ekrane atsiras mirksintis minučių skaičius. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus nustatytas tikslus esamas laikas. Patvirtinimui paspauskite mygtuką OK.
6
Nustatymai išsaugoti. Skaičiai nebemirksi. Jūs galite pereiti prie kitų parametrų nustatymo arba paspausti darbo režimo ar ESC mygtuką. Tada grįšite į Pagrindinį ekrano vaizdą.
7 Jūs vėl esate Pagrindiniame ekrano vaizde.
Meniu sandaros pavyzdys Vartotojo lygiai Vartotojo lygiai leidžia prieiti tik prie tam tikrų parametrų grupių nustatymo. Norint įeiti į reikiamą vartotojo lygį, atlikite sekančius veiksmus:
1
Jūs esate Pagrindiniame ekrano vaizde. Jeigu tai nėra šis vaizdas, paspauskite ESC. Paspauskite mygtuką OK.
2
Jūs esate vartotojo lygyje “galutinis vartotojas”. Spauskite ir 3 sek laikykite mygtuką INFO.
Galite rinktis iš vartotojui prieinamų lygių. Pasukite sukamąją rankenėlę, kol bus pasirinktas norimas lygis. Paspauskite mygtuką OK.
14
Jūs esate pasirinktame vartotojo lygyje.
Norint įeiti į gamintojo lygį, turi būti įvestas atitinkamas kodas.
5.2.3 Nustatymo lygis “vartotojas” Žemiau pateiktame pavyzdyje matosi, kad pasirinktame vartotojo lygyje kai kurie nustatymai yra neaktyvūs (neprieinami). Čia jie parodyti pilkai. Ekrane jie bus išskiriami aiškiau.
5.2.4 Nustatymo lygis “specialistas”
5.2.5 Šilumos siurblio pirmasis paleidimas
1. Pagal aukščiau pateiktą pavyzdį įeiti į vartotojo lygį “pirmasis paleidimas”. 2. “Konfigūracijos” meniu patikrinti parametro 5700 išankstinį hidraulinės schemos nustatymą. 3. Jeigu reikia, atlikti kitus meniu “konfigūracija” nustatymus. 4. Meniu “vartotojo diagnozė” grąžinti parametrą 8703 skaičiuotina lauko temperatūra.
Funkcijų testas
Siekiant palengvinti pirmąjį paleidimą ir klaidų paiešką, šilumos siurblio valdiklis turi įėjimų/išėjimų testavimą. Tai leidžia patikrinti atskirai kiekvieno įėjimo (jutikliai) ir išėjimo (relės) veikimą.
“Įėjimų/išėjimų testas” lygyje, parametras 7700, galima pirmiausia išjungti visus relinius išėjimus, o po to kiekvieną įjungti ir patikrinti.
Kontrolė veikimo metu Lygyje “status” galima greitai ir paprastai pamatyti, ką šilumos siurblys šiuo metu daro ir ką turi daryti.
15
6 Įrenginio eksploatacija ir priežiūra Šilumos siurblio valdymas vyksta naudojantis pagrindiniu valdikliu. Valdiklis įmontuotas viršutinėje siurblio dalyje (DBS Duoblock įrenginiuose jis montuojamas plastikinėje apdailoje kaip distancinis valdymo blokas lengvai prieinamoje siurblio korpuso vietoje). Ekrano simboliai
Pasirinkti karšto vandens ruošimo režimą
Pasirinkti šildymo režimą
Parodyti informaciją
Patvirtinti įvestą informaciją
Šilumos siurblio perkrovimo mygtukas
Vėsinimo mygtukas
Atšaukti įvestą informaciją
Serviso kištuko lizdas
Patalpos temperatūros nustatymas, meniu navigacija ir nustatymai
Šildymas komfortine temperatūra
Šildymas sumažinta temperatūra
Šildymas priešužšalimine temperatūra
Vėsinimas
Vykstantis procesas – prašome palaukti
Pakeisti baterijas
Įjungtas atostogų režimas
Šildymo žiedo apvalkalas
Aptarnavimas/specialios funkcijos
Klaidos pranešimas
Įjungtas info lygis
Įjungtas programavimo režimas
Šildymas laikinai išjungtas
Aktyvuota ECO funkcija
16
Parodymai Simbolių galimų segmentų pavyzdys Pasirinkti šildymo režimą Spaudžiant mygtuką galima pasirinkti vieną iš šildymo režimų. Pasirinkimas žymimas žyme po simboliais. Automatinis režimas Automatinis režimas valdo patalpos temperatūrą pagal laiko programą. Automatinio režimo ypatybės: - šildymo režimas pagal laiko programą - nustatytos temperatūros pagal šildymo programą “komfortinė temperatūra” arba “sumažinta temperatūra” - apsauginės funkcijos aktyvuotos - aktyvuotas automatinis vasaros/žiemos perjungimas ir dienos šildymo periodų perjungimas (ECO funkcija) Pastovus režimas arba Pastovus režimas palaiko pastovią patalpos temperatūrą, pagal pasirinktą šildymo programą. Šildymas komfortine temperatūra Šildymas sumažinta temperatūra Pastovaus šildymo režimo ypatybės: - šildymo režimas pastovus, ne pagal laiko programą - apsauginės funkcijos aktyvuotos - automatinis vasaros/žiemos perjungimas ir dienos šildymo periodų perjungimas (ECO funkcija) neaktyvuotas, esant komfortinei temperatūrai Apsauginis režimas Apsauginiame režime šildymas išjungtas. Tačiau aktyvuota apsaugos nuo užšalimo funkcija (priešužšaliminė temperatūra), bet negali būti išjungtas elektros maitinimas. Apsauginio režimo ypatybės: - šildymo režimas išjungtas - temperatūra priešužšaliminė - apsauginės funkcijos aktyvuotos - aktyvuotas automatinis vasaros/žiemos perjungimas ir dienos šildymo periodų perjungimas (ECO funkcija) Pasirinkti vėsinimo režimą (jeigu įrengta) Vėsinimo režimas Paspaudus vėsinimo mygtuką, gali būti pasirenkamas vėsinimo darbo režimas. Pasirinktas režimas vaizduojamas brūkšneliu po simboliu. Režimas “vėsinimas” reguliuoja patalpos temperatūrą pagal laiko programą. Vėsinimo režimo ypatybės: - vėsinimo režimas pagal laiko programą - temperatūra pagal darbo režimą “komfortinė vėsinimo” - apsauginės funkcijos aktyvuotos - vėsinimo išjungimas pagal lauko oro temperatūrą
17
Pasirinkti karšto vandens ruošimo režimą Mygtuku galima įjungti/išjungti karšto vandens ruošimą. Pasirinktas režimas vaizduojamas brūkšneliu po simboliu. Karšto vandens ruošimas Įjungta Karštas vanduo ruošiamas pagal laiko programą. Išjungta Karštas vanduo neruošiamas, apsauginės funkcijos aktyvuotos. Karšto vandens ruošimo forsažas Režimas įjungiamas, paspaudus ir palaikius pagrindinio valdiklio arba distancinio valdymo bloko karšto vandens ruošimo mygtuką ilgiau kaip tris sekundes. Šis režimas gali būti paleistas: -kai darbo režimas yra “išjungta” -kai darbo rūšies perjungimas vykdomas per H1 arba centralizuotai (LPB) -kai visi šildymo žiedai yra atostogų režime Nustatyti patalpos temperatūrą Nustatant komfortinę patalpos temperatūrą , tiesiog pasukite sukamąją rankenėlę ir naują temperatūros reikšmę patvirtinkite, paspausdami OK. Esant veikiančiam šildymo režimui, Jūs keičiate komfortinę šildymo temperatūrą, Esant veikiančiam vėsinimo režimui, Jūs keičiate komfortinę vėsinimo temperatūrą. Nustatant sumažintą patalpos temperatūrą , paspauskite OK, pasirinkite šildymo žiedo lygmenį ir nustatykite “sumažinto šildymo režimo” temperatūrą. Po kiekvieno temperatūros pakeitimo palaukite mažiausiai 2 val., kad patalpos temperatūra spėtų pasikeisti. Sumažinta šildymo temperatūra gali būti nustatoma tik šildymo režime. Vėsinimo režime yra tik komfortinė temperatūra. Režimų perjungimo mygtukas Jeigu komfortinio šildymo metu trumpam nenaudojante patalpų, su režimų perjungimo mygtuku Jūs galite sumažinti temperatūrą ir taip sutaupyti šildymo energijos (perjungimas iš komfortinės į sumažintą temperatūrą) arba šaldymo energijos (perjungimas iš komfortinės temperatūros į “išjungta”). Jeigu Jūsų patalpos vėl naudojamos, paspauskite režimų perjungimo mygtuką dar kartą, tada bus vėl šildoma (perjungimas iš sumažintos į komfortinę temperatūrą) arba vėsinamos (perjungimas iš “išjungta” į komfortinę temperatūrą). Šildymo režime Vėsinimo režime Šildymas komfortine temperatūra Vėsinimas komfortine temperatūra Šildymas sumažinta temperatūra Vėsinimas “išjungtas” (simbolio nėra) Šildymo režimų perjungimo mygtukas veikia tik automatiniame režime. Perjungtas režimas galioja tik iki sekančio programų laiko perjungimo momento. Parodyti informaciją Su info mygtuku galima gauti įvairios informacijos
18
Galima informacija Priklausomai nuo valdiklio tipo, jo programavimo ir darbo režimo kai kurių čia parodytų informacijos eilučių gali nebūti: Rodoma informacija: Galimi klaidų pranešimai iš klaidų kodų sąrašo S. Error! Bookmark not defined. Galimi aptarnavimo pranešimai iš aptarnavimo kodų sąrašo S. Error! Bookmark not defined. Įvairūs ypatingi darbo pranešimai. Galima sekanti informacija: Patalpos temperatūra Saulės žiedo tiekiamo srauto temperatūra Patalpos temperatūra minimali Saulės žiedo grįžtamo srauto temperatūra Patalpos temperatūra maksimali Saulės energijos dienos kiekis Patalpos temperatūra reikiama 1 Saulės energijos bendras kiekis Patalpos temperatūra reikiama 2 Baseino vandens temperatūra Patalpos temperatūra reikiama P Baseino vandens temperatūra reikiama Lauko oro temperatūra Lauko oro temperatūra minimali Lauko oro temperatūra maksimali Šildymo žiedo 1 būklė Karšto vandens temperatūra 1 Šildymo žiedo 2 būklė Karšto vandens temperatūra 2 Šildymo žiedo P būklė Akumuliacinės talpos temperatūra 1 Vėsinimo žiedo būklė Akumuliacinės talpos temperatūra 2 Karšto vandens būklė Akumuliacinės talpos temperatūra reikiama Šilumos siurblio būklė Tiekiamo srauto temperatūra 1 Saulės žiedo būklė Tiekiamo srauto temperatūra reikiama 1 Akumuliacinės talpos būklė Tiekiamo srauto temperatūra 2 Baseino būklė Tiekiamo srauto temperatūra reikiama 2 Klaidų pranešimas Tiekiamo srauto temperatūra reikiama P Aptarnavimo pranešimas Kolektoriaus temperatūra 1 Šildomų grindų iškaitinimao funkcija Šilumos siurblio temperatūra reikiama Data ir laikas Šilumos siurblio tiekiamo srauto temperatūra Klijentų aptarnavimo tarnybos telefonas Šilumos siurblio grįžtančio srauto temperatūra Šilumos šaltinio tiekiamo srauto temperatūra Šilumos šaltinio grįžtančio srauto temperatūra Likutis pakopos 1 išjungtos padėties laikas min Likutis pakopos 2 išjungtos padėties laikas min Likutis pakopos 1 veikimo laikas min Likutis pakopos 2 veikimo laikas min Išimtiniai atvejai Išimtiniais atvejais ekrane pasirodo sekantys simboliai: Klaidų pranešimas Aptarnavimas arba ypatingas režimas Jeigu šis simbolis pasirodė, reiškia Jeigu šis simbolis pasirodė, reiškia yra sistemoje yra sutrikimas. Paspauskite aptarnavimo pranešimas arba ypatingas darbo info mygtuką ir perskaitykite tolimesnius režimas. Paspauskite info mygtuką ir nurodymus. Perskaitykite tolimesnius nurodymus. Skaičiais ekrane valdiklis nurodo, kurioje klaidų ar aptarnavimo ar ypatingo režimo vietoje yra sutrikimas. Pirmieji du skaičiai nurodo segmento adresą, du skaičiai po taško nurodo valdiklio adresą. 02.01 reiškia: segmentas 2, valdiklis 1.
19
6.1 Saugos funkcijos Yra įrengtos sekančios (įrenginiai ir programinė įranga) saugos funkcijos:
- švelnus startas kompresoriaus apsaugai - elektroninis valdymas ir saugumo
priemonės papildomai kompresoriaus ir siurblio apsaugai
- aukšto/žemo slėgio aps. relės - starto uždelsimas, suretinantis
kompresoriaus junginėjimąsi - priešužšaliminė apsauga - šilumos šaltinio siurblio išankstinis
įjungimas ir uždelstas išjungimas
6.2 Eksploatacinės sąnaudos
NUORODA: Optimaliam šilumos siurblio darbui naudotinos kuo žemesnės šildymo sistemos tiekiamo srauto temperatūros. Patalpos temperatūros padidinimas 1 ºC, padidina energijos sąnaudas 5-7 %.
Pirmąjį šildymo sezoną reikia tikėtis iki 50 % didesnių sąnaudų, priklausomai nuo pastato likutinės drėgmės. Iškaitinimo režimas su šilumos siurbliu (šildomų grindų betonas ir pan.) yra neleistinas. Tai ženkliai sumažina efektyvumo koeficientą, sukelia grunto užšalimą apie grunto kolektoriaus arba gręžinių vamzdžius, dėl ko gali įvykti sistemos gedimas. Statybinei drėgmei šalinti galima naudoti elektrinius kaitinimo elementus (priedai), kurie numatyti įmontuoti į šilumosiurblio tiekiamo vandens srautą/akumuliacinę talpą/hidraulinį atskirtuvą.
7 Aptarnavimas Šilumos siurblys dirba be priežiūros. Tačiau reikia atkreipti dėmesį, kad:
- naudojant neužšalantį šilumnešį gruntas-vanduo siurbliuose, šilumos šaltinio žiedas būtų visada nuorintas ir būtų nustatytais intervalais tikrinama šilumnešio kokybė (pH reikšmė, atsparumas užšalimui)
- jeigu reikalingas šio žiedo praplovimas, tai jis būtų atliekamas, naudojant praplovimo priemonę, kurios veiklioji medžiaga būtų fosforo rūgštis. Gali būti naudojamos priemonės su skruzdžių arba citrinos rūgštimi. Priemonės koncentracija negali viršyti 8-10 %. Priemonės su druskos rūgštimi naudoti negalima.
Šilumos siurblio grunto sistemos aptarnavimą gali atlikti tik apmokyti ir sertifikuoti specialistai.
7.1 Serviso darbai Visi atliekami serviso darbai turi būti užrašyti į šilumos siurblio serviso knygą.
7.2 Vartotojų tarnyba Vartotojų tarnyba turi atlikti sekančius darbus:
- grunto sistemos žiedo būklės patikrinimas - elektrinių prijungimų patikrinimas ir
paveržimas - saugos įrenginių patikrinimas (slėgio
relės, termostatai) - valdiklio programavimas ir nustatytų
parametrų užrašymas
20
7.3 Klaidų pranešimai, jų priežastys ir pašalinimas Programavimo (kodavimo) ir klaidų pašalinimo darbus gali atlikti tik apmokyti specialistai! Pagrindiniai valdiklio nustatymai atliekami specialisto šilumos siurblio pirmojo paleidimo metu. Už einamasias korekcijas ir programavimo nustatymus yra atsakingas vartotojas! Nekvalifikuotas klaidų šalinimas gali sugadinti įrenginį. Tokiais atvejais Wamak garantijos negalioja.
Sutrikimas/informacija Priežastis Pašalinimas
Aukšto slėgio sutrikimai
Nėra šilumos nuėmimo Atidaryti uždaromąją armatūrą
Neveikia vienas ar keli cirkuliaciniai siurbliai
Paleisti siurblius
Šildymo cirkuliacinių siurblių greitis per mažas
Padidinti siurblių darbo greitį (temperatūrų skirtumas tarp tiekiamo ir grįžtančio srautų = 5 K)
Šildymo sistemoje yra oro Nuorinti
Neveikia trieigis perjungimo vožtuvas
Užtikrinti veikimą
Užstrigęs atbulinis vožtuvas Užtikrinti jo atsidarymą
Kaip priedas išoriniai karšto vandens ruošimo šilumokaičiai per maži arba užkalkėję arba užsikimšę
Padidinti, praplauti (vartotojų tarnyba)
Valdiklyje nustatyta per aukšta temperatūra
Sumažinti išsijungimo temperatūrą (aukščiausia temperatūra yra 55 ºC)
Atsipalaidavę kontaktai Priveržti
Žemo slėgio sutrikimai
Oras šilumos šaltinio žiede Nuorinti
Per mažas atsparumas užšalimui Žr. eksploatacijos instrukciją
Per mažas termofikato kiekis Papildyti
Nesandarūs vamzdžiai Užsandarinti
Užterštas filtras Išvalyti
Cirkuliacinis siurblys užstrigęs Išvalyti, prasukti
Neteisinga siurblio sukimosi kryptis Atstatyti teisingą sukimosi kryptį
Per daug išnaudota grunto šiluma (termofikato tiekiama temperatūra <= -4 ºC)
Leisti pritekėti šilumai/padidinti (laikinas sprendimas: stipriai sumažinti šildymą, įjungti papildimą šilumos šaltinį, pvz.: el. kaitinimo elementą)
Cirkuliacinis siurblys sugedęs Pakeisti
Išsijungimo taškas per aukštas Informuoti vartotojų tarnybą, išsijungimo tašką koreguoti
Grunto žiedo nesandarumas, termofikato dingimas
Informuoti vartotojų tarnybą, remontuoti grunto žiedą
21
8 Techniniai duomenys, informacija ir matmenys Šiame skyriuje pateikti visi techniniai duomenys ir informacija. Komplektacija aprašyta apatinėje lentelės dalyje.
8.1 WAMAK AW techniniai duomenys
WAMAK AW AW 06 AW 07 AW 09 AW 11 AW 13
Kodas WA001021 WA001022 WA001023 WA001024 WA001025
Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 5,46 7,51 8,77 10,92 12,92
Naudojama el. galia Oras2/Vand35
kW 1,63 2,15 2,49 2,97 3,8
COP Oras2/Vand35 COP
3,34 3,49 3,52 3,67 3,4
Oro srautas m3/
h 2000 2800 2800 2800 3500
Šildymo sistemos srautas m3/
h 1 1,4 1,8 2,1 2,6
Lauko blokas VOI600 VOI600 VOI600 VOI600 VOV600
Prijungimo skersmuo – šildymo pusė
1” 1“ 1” 1” 1 ¼”
Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,035 0,066 0,066 0,066 0,028
Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 25 28 29 31 33
Temp. skirtumas – antrinė pusė
K 5 5 5 5 5
Kompresorius Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH
Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55
Ribinės temp. – pirminė pusė ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35
Šaldymo agentas žym.
R407c R407c R407c R407c R407c
Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 6,9/5,2 6,9/5,3 6,9/5,5 6,9/5,7 13/11,5
Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m
kg/m
0,3 – 0,45 0,3 – 0,45 0,4 – 0,55 0,4 – 0,55 0,4 – 0,55
Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė
mm 10/18 10/18 12/18 12/22 12/22
El. srovė Oras2/Vand35 – maks.
A 2,8-16,2 3,6-16,4 4,6-18 5,1-19,4 6,1-21,6
Švelnus paleidimas Ne Ne Taip Taip Taip
Startinė srovė A 12,32 15,84 12,14 13,46 16,10
Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400
Saugiklis A 20 20 20 20 20
El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x4 mm
2 5x4 mm
2 5x4 mm
2 5x4 mm
2
Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2
Vidaus bloko matm. PxGxH mm 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100
Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 800x900x820 800x900x820 800x900x820 800x900x820
Svoris lauko/vidaus kg 38 / 95 38 / 98 38 / 107 38 / 120 56 / 128
Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)
dB(A) 37 / 49 37 / 49 37 / 49 37 / 51 37 / 54
Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.
Bivalentinis šildymas kW 3x2 3x2 3x2 3x2 3x2
3-eigis perj. ventilis Papildom. Taip Taip Taip Taip
Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Papildom. Taip Taip Taip Taip
Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Papildom. Taip Taip Taip Taip
Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas
Papildom. Taip Taip Taip Taip
Vėsinimas Papildom. Taip Taip Taip Taip
Automatinis atitirpinimas Papildom. Taip Taip Taip Taip
Saulės žiedo valdymas Papildom. Taip Taip Taip Taip
22
WAMAK AW AW 16 AW 21 AW 29 AW 36 AW 44
Kodas WA001026 WA001027 WA001028 WA001029 WA001030
Šildymo galia Oras2/Vand35
kW 16,91 20,59 29,1 36,13 43,8
Naudojama el. galia Oras2/Vand35
kW 4,63 5,86 8,45 10,53 12,37
COP Oras2/Vand35 COP 3,65 3,51 3,44 3,43 3,54
Oro srautas m3/h 3500 4800 5800 10000 12000
Šildymo sistemos srautas m3/h 3,1 3,9 5,5 5,9 7,2
Lauko blokas VOV600 VOV600 VOI900 VOV900 VOV900
Prijungimo skersmuo – šildymo pusė
5/4” 5/4” 6/4” M 6/4” M 6/4” M
Slėgio nuost. – pirminė pusė
kPa 0,028 0,05 0,057 0,043 0,061
Slėgio nuost. – antrinė pusė
kPa 34 35 36 35 32
Temp. skirtumas – antrinė pusė
K 5 5 5 5 5
Kompresorius Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH
Ribinės temp. – antrinė pusė
ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55
Ribinės temp. – pirminė pusė
ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35
Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c R407c R407c
Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 13 / 12,3 16 / 13,6 16 / 14,0 30 / 24,0 30 / 26,0
Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m
kg/m 0,5 – 0,75 0,5 – 0,75 1,1 – 1,3 1,2 – 1,3 1,6 – 1,8
Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė
mm 12/22 16/28 18/28 18/35 22/35
El. srovė Oras2/Vand35 – maks.
A 7,2-23,3 11,6-27,9 11,8-23,9 16,8-28,9 18-36,3
Švelnus paleidimas Taip Taip Taip Taip Taip
Startinė srovė A 19,01 30,62 31,15 44,35 47,52
Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400
Saugiklis A 25 32 25 32 40
El. maitinimo kabelio matmenys 5x6 mm2 5x6 mm
2 5x6 mm
2 5x6 mm
2 5x10 mm
2
Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x ,5 mm
2
Vidaus bloko matm. PxGxH
mm 600x580x1100 600x580x1100 800x580x1100 1000x750x1100 1000x750x1100
Lauko bloko matm. PxGxH
mm 800x900x820 800x900x820 1200x1290x1175 1200x1290x1175 1200x1290x1175
Svoris lauko/vidaus kg 56/142 56/149 63/170 75/175 75/198
Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)
dB(A) 40/54 40/60 44/62 44/64 44/64
Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.
Bivalentinis šildymas kW 3x2 3x2 Ne Ne Ne
3-eigis perj. ventilis Taip Taip Ne Ne Ne Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys
Taip Taip Taip Taip Taip
Tiesioginio šildymo žiedo valdymas
Taip Taip Taip Taip Taip
Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas
Taip Taip Taip Taip Taip
Vėsinimas Taip Taip Taip Taip Taip
Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip Taip
Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip Taip
23
8.2 WAMAK AW EVI techniniai duomenys
WAMAK AW EVI AW 09 EVI AW 13 EVI AW 18 EVI AW 23 EVI
Kodas WA001041 WA001042 WA001043 WA001044
Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 8,76 12,8 18,12 23,2
Naudojama el. galia Oras2/Vand35
kW 2,55 3,72 5,13 6,51
COP Oras2/Vand35 COP 3,43 3,44 3,53 3,56
Oro srautas m3/h 2000 3500 4800 5800
Šildymo sistemos srautas m3/h 1,4 2,2 3 3,9
Lauko blokas VOI600 VOV600 VOV600 VOI900
Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 1” 1” 5/4” 5/4”
Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,035 0,066 0,05 0,057
Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 6,5 15,5 23 14
Temp. skirtumas – antrinė pusė
K 5 5 5 5
Kompresorius Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE
Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 65 + 12 iki + 65 + 12 iki + 65 + 12 iki + 65
Ribinės temp. – pirminė pusė ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35
Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c R407c
Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 6,9/6,0 13,0/12,0 16,0/13,4 16,0/14,8
Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m
kg/m 0,3 – 0,45 0,4 – 0,65 0,6 – 0,85 0,7 – 1,0
Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė
mm 10/18 12/22 16/22 16/28
El. srovė Oras2/Vand35 – maks.
A 4,4-17,2 5,7-21,5 9,7-25,5 11,8-29,9
Švelnus paleidimas Taip Taip Taip Taip
Startinė srovė A 11,62 15,05 25,61 31,15
Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400
Saugiklis A 20 25 25 32
El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x4 mm
2 5x4 mm
2 5x6 mm
2
Lauko bloko el. kabelio matmenys
mm2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2
Vidaus bloko matm. PxGxH mm 600x580x1100 600x580x1100 600x580x1100 800x580x1100
Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 800x900x820 800x900x820 1200x1290x1175
Svoris lauko/vidaus kg 38/110 56/115 56/120 63/160
Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)
dB(A) 37/49 40/49 40/56 44/59
Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.
Bivalentinis šildymas kW 3 x 2 3 x 2 3 x 2 3 x 2
3-eigis perj. ventilis Taip Taip Taip Ne
Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip Taip
Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip
Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas Taip Taip Taip Taip
Vėsinimas Taip Taip Taip Taip
Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip
Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip
24
WAMAK AW EVI AW 30 EVI AW 40 EVI AW 47 EVI
Kodas WA001056 WA001046 WA001047
Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 30 39,8 47,2
Naudojama el. galia Oras2/Vand35 kW 8,82 11,21 13,64
COP Oras2/Vand35 cop 3,4 3,55 3,46
Oro srautas m3/h 7000 10000 12000
Šildymo sistemos srautas m3/h 4 4,8 5,7
Lauko blokas VOI900 VOV900 VOV900
Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 6/4” M 6/4” M 6/4” M
Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,075 0,043 0,061
Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 13 12 14
Temp. skirtumas – antrinė pusė K 7 7 7
Kompresorius Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE Scroll ZH KVE
Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 65 + 12 iki + 65 + 12 iki + 65
Ribinės temp. – pirminė pusė ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35
Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c
Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 16,0/15,2 30,0/22,0 30,0/26,0
Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m
kg/m 1,1 – 1,3 1,2 – 1,3 1,6 – 1,8
Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė
mm 16/28 18/35 22/35
El. srovė Oras2/Vand35 – maks. A 14,6-27,1 16,8-30,6 20,8-35,9
Švelnus paleidimas Taip Taip Taip
Startinė srovė A 38,54 44,35 54,91
Įtampa V 3x400 3x400 3x400
Saugiklis A 32 32 40
El. maitinimo kabelio matmenys 5x6 mm2 5x10 mm
2 5x10 mm
2
Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2
Vidaus bloko matm. PxGxH mm 800x580x1100 1000x750x1100 1000x750x1100
Lauko bloko matm. PxGxH mm 1200x1290x1175 1200x1290x1175 1200x1290x1175
Svoris lauko/vidaus kg 63/170 75/180 75/190
Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS) dB(A) 44/60 44/61 44/63
Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.
Bivalentinis šildymas kW Ne Ne Ne
3-eigis perj. ventilis Ne Ne Ne
Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip
Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip
Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas Taip Taip Taip
Vėsinimas Taip Taip Taip
Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip
Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip
25
8.3 WAMAK AWT techniniai duomenys
* - tik su papildomu tūriniu vandens šildytuvu ** - su papildomu valdymo moduliu arba pakeičiant valdiklį į RVS61
WAMAK AWT AWT 05 AWT 08 AWT 11 AW 09 EVI
Kodas WA001091 WA001093 WA001094 WA001041
Šildymo galia Oras2/Vand35 kW 5,46 8,77 10,92 8,76
Naudojama el. galia Oras2/Vand35
kW 1,63 2,49 2,97 2,55
COP Oras2/Vand35 COP 3,34 3,52 3,67 3,43
Oro srautas m3/h 2000 2800 2800 2000
Šildymo sistemos srautas m3/h 1 1,8 2,1 1,4
Lauko blokas VOI600 VOI600 VOI600 VOI600
Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 1” 1” 1” 1”
Slėgio nuost. – pirminė pusė kPa 0,035 0,066 0,066 0,035
Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 25 29 31 6,5
Temp. skirtumas – antrinė pusė
K 5 5 5 5
Kompresorius Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH Scroll ZH KVE
Ribinės temp. – antrinė pusė ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 65
Ribinės temp. – pirminė pusė
ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35
Šaldymo agentas žym. R407c R407c R407c R407c
Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 6,9/5,2 6,9/5,5 6,9/5,7 6,9/6,0
Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m
kg/m 0,3-0,45 0,4-0,55 0,4-0,55 0,3-0,45
Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė
mm 10/18 12/18 12/22 10/18
El. srovė Oras2/Vand35 – maks.
A 2,8-16,2 4,6-18 5,1-19,4 4,4-17,2
Švelnus paleidimas Ne Taip Taip Taip
Startinė srovė A 12,32 12,14 13,46 11,62
Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400
Saugiklis A 20 20 20 20
El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x4 mm2 5x4 mm2 5x4 mm2
Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm2 7x1,5 mm2 7x1,5 mm2
Vidaus bloko matm. PxGxH mm 600x580x660 600x580x660 600x580x660 600x580x660
Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 800x900x820 800x900x820 800x900x820
Svoris lauko/vidaus kg 38/95 38/107 38/120 38/110
Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)
dB(A) 37/42 37/43 37/44 37/49
Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.
Bivalentinis šildymas kW 3x2 3x2 3x2 3x2
3-eigis perj. ventilis Taip* Taip* Taip* Taip*
Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip Taip
Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip
Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas
Taip** Taip** Taip** Taip**
Vėsinimas Taip** Taip** Taip** Taip**
Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip
Saulės žiedo valdymas Taip** Taip** Taip** Taip**
26
8.4 WAMAK TAW techniniai duomenys
WAMAK TAW TAW 20 TAW 27 TAW 34 TAW 44
Kodas WA001082 WA001083 WA001084 WA001085
Šildymo galia Oras2/Vand35
kW 20,00 27,00 33,80 43,50
Naudojama el. galia Oras2/Vand35
kW 5,69 7,89 10,94 12,39
COP Oras2/Vand35 COP 3,51 3,42 3,22 3,51
Oro srautas m3/h 4800 6700 8600 12000
Šildymo sistemos srautas m3/h 3,8 4,8 6 7,2
Lauko blokas VOI600 VOI900 VOV900 VOV900
Prijungimo skersmuo – šildymo pusė 1 1/4” G 1 1/2”a G 1 1/2”a G 1 1/2”a
Slėgio nuost. – pirminė pusė
kPa 0,05 0,057 0,043 0,061
Slėgio nuost. – antrinė pusė kPa 26,5 28 27,5 28,5
Temp. skirtumas – antrinė pusė
K 5 5 5 5
Kompresorius 2 X Scroll ZH 2 X Scroll ZH 2 X Scroll ZH 2 X Scroll ZH
Ribinės temp. – antrinė pusė
ºC + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55 + 12 iki + 55
Ribinės temp. – pirminė pusė
ºC - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35 - 25 iki + 35
Šaldymo agentas R407c R407c R407c R407c
Šald. agent. kiekis (iki 8m) l/kg 16/14,2 16/15,1 30/23,2 30/27,5
Apskaič. šald. agent. kiekis 1 tiesin. m, virš 8 m
kg/m 0,5-0,75 1,1-1,3 1,2-1,3 1,6-1,8
Freono vamzdžių skersmuo skysta / dujinė fazė
mm 16mm/28mm 16mm/28mm 18mm/35mm 22mm/35mm
El. srovė Oras2/Vand35 – maks.
A 11,2-18,4 14,5-24 19-31,5 23,8-34,7
Švelnus paleidimas Taip Taip Taip Taip
Startinė srovė A 29,57 38,28 50,16 62,83
Įtampa V 3x400 3x400 3x400 3x400
Saugiklis A 20 25 32 40
El. maitinimo kabelio matmenys 5x4 mm2 5x6 mm
2 5x10 mm
2 5x10 mm
2
Lauko bloko el. kabelio matmenys 7x1,5 mm2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2 7x1,5 mm
2
Vidaus bloko matm. PxGxH mm 800x580x1100 800x580x1100 1000x750x1100 1000x750x1100
Lauko bloko matm. PxGxH mm 800x900x820 1200x1290x1175 1200x1290x1175 1200x1290x1175
Svoris lauko/vidaus kg 56/229 63/230 75/255 75/262
Triukšmas lauk/vid (1 m nuo ŠS)
dB(A) 40/49 44/52 44/54 44/59
Spalva Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr. Žalia/sidabr.
Bivalentinis šildymas kW Ne Ne Ne Ne
3-eigis perj. ventilis Ne Ne Ne Ne
Šildymo žiedo cirkuliacinis siurblys Taip Taip Taip Taip
Tiesioginio šildymo žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip
Šildymo žiedo su maišytuv. valdymas
Taip Taip Taip Taip
Vėsinimas Taip Taip Taip Taip
Automatinis atitirpinimas Taip Taip Taip Taip
Saulės žiedo valdymas Taip Taip Taip Taip
27
8.5 Vidinės dalies matmenys Pagrindiniai matmenys AW, TAW, AWT TrioBlock
Matmenys a-plotis mm
b-gylis mm
c-aukštis mm
AW 05-17 600 580 1100
AW 21-29 800 580 1100
AW 36-44 1000 750 1100
AW EVI 09-18
600 580 1100
AW EVI 23-30
800 580 1100
AW EVI 40-47
1000 750 1100
TAW 20-27
800 580 1100
TAW 34-44
1000 750 1100
Tiekiamas k. v. ruošimo
Grįžtantis šildymo/k. v.
Tiekiamas šildymo
Grįžtantis grunto
Tiekiamas grunto
Angos el. kabeliams Hidrauliniai prijungimai gali būti išvesti ir
horizontaliai iš galo
76
0 m
m
67
5 m
m
15
0 m
m
25
5 m
m
155 mm 180-220 mm 180-220 mm 155 mm Minimalūs atstumai iki kaimyninių objektų
28
WAMAK AWT TrioBlock pagrindiniai matmenys AWT – šilumos siurblys
BO - k. v. šildytuvas
AKU – akumuliacinė talpa
Grįžtantis duj. frakc.
Tiekiamas skys frakc.
Tiekiamas k. v. šildytuvo
Grįžtantis k. v. šildytuco
Karštas vanduo
Magnio anodas
ŠS k. v. ruošimo tiekiamas G 1”
K. v. cirkuliacija
ŠS k. v. ruošimo grįžtantis G 1”
Šaltas vanduo G 1”
1/2 " oro išleidiklis
Papildomai pasirenk. valdiklis
Išleidimas 1/2 "
Jutiklių gilzė
29
8.6 Išorinės dalies matmenys Pagrindiniai matmenys šilumos siurblių oras-vanduo iki 21 kW.
- iki 11 kW, lauko blokas yra su vienu šilumokaičiu ir ventiliatoriumi iš šono.
NAUJAS AB 07/2011
30
Oras-vanduo šilumos siurblio išorinis įrenginys
Tipas:VOI Matmenys
a-plotis mm
b-gylis mm
c-aukštis mm
d – atstumas mm
e – atstumas mm
VOI 600 800 900 775 415 590
VOI 900 1200 1290 1045 520 890
- iki 07/2011
Tipas:VOV Masė a-plotis
mm b-gylis mm
c-aukštis mm
d – atstumas mm
e – atstumas mm
VOV 600 800 900 775 415 590
VOV 900 1200 1290 1045 520 890
- iki 07/2011
Skystos frakcijos prij. antgalis
Dujinės frakc./siurb. prij. antgalis
Nuimamas dangtis prieiga prie: - Išsiplėtimo vožtuvo - Ventiliatoriaus jungties - Daviklio jungties
Variniai antgaliai prijungimui prie vidinės dalies
ventiliatoriaus stogelis - priedai
Nuimamas dangtis prieiga prie: - Išsiplėtimo vožtuvo - Ventiliatoriaus jungties - Daviklio jungties
Variniai antgaliai prijungimui prie vidinės dalies
Skystos frakcijos prij. antgalis
Dujinės frakc./siurb. prij. antgalis
31
8.7 Jutiklių ir pavarų vietos šilumos siurblyje
1 – Išorinis blokas –sk. frakc. 2 – Išorinis blokas –duj. frakc. 3 – Tiekiamas šildymo 4 – Grįžtantis šildymo/k.v. ruošimo 5 – Tiekiamas k. v. ruošimo B21 – ŠS tiekiamo temperatūra B71 – ŠS grįžtančio temperatūra B91 – Oro įeinančio temperatūra
B84 – Dujinės frakc. suspaudimo temperatūra B9 – Lauko oro temperatūra K25 – Bivalentinis šildymas Q9 – Kondensatoriaus (šildymo) siurblys Q3 – Trieigis nukr. vožtuvas K19 – Ventiliatorius E14 – Termokontaktas E24 – Srauto jungiklis ŠS grąžinimas / Priedai
Pastaba: Komplektacija gali skirtis priklausomai nuo ŠS tipo - paklausti prieš užsakant
32
8.8 Išorinės/vidinės dalių sujungimo schemos
Optimaliai - 8 metrai
Žymėjimas 1 - šilumos siurblys - Vidinis blokas 2 - šilumos siurblys - išorinis blokas su ventiliatoriumi 3 - šaltnešio linija (izoliuota nuo kondensato) 4 - apžiūros dangtis 5 - betono ramstis (180x180x600mm, 300mm į žemę) 6 - kondensato surinktuvas
33
8.9 Oras - vanduo šilumos siurblio freono ciklo schema
8.10 Oras - vanduo šilumos siurblio EVI freono ciklo schema
1 – Kompresorius
2 – Šilumokaitis – garintuvas
3 – Šilumokaitis – kondensatorius
4 – Freono surinktuvas
5 – Filtro džiovintuvas
6 – Stebėjimo langelis
7 – Magnetinis vožtuvas / pasirenkamas
8 – Išsiplėtimo vožtuvas
9 – Slėgio jungiklis
10 – Perjungimas vožtuvas
11 – Uždarymo vožtuvas
12 – Skystos frakcijos atskirtuvas
13 – Atbulinis vožtuvas
Lauko dalis
Vidaus dalis
1 – Kompresorius
2 – Šilumokaitis – garintuvas
3 – Šilumokaitis – kondensatorius
4 – Freono surinktuvas
5 – Filtro džiovintuvas
6 – Stebėjimo langelis
7 – Magnetinis vožtuvas / pasirenkamas
8 – Išsiplėtimo vožtuvas
9 – Slėgio jungiklis
10 – Perjungimas vožtuvas
11 – Uždarymo vožtuvas
12 – Skystos frakcijos atskirtuvas
13 – Atbulinis vožtuvas
14 – Ekonomaizeris
34
9 Elektros schemos
Elektros jungimo schema:
Oras – vanduo šilumos siurblys WAMAK AW 05 – 21
WAMAK AW EVI 09 - 18
Jutiklis, įmontuotas šilumos siurblyje ir jo išorėje
Reikalingas jutiklis norimai funkcijai Vidaus kabelių sujungimai neparodyti
UX 0-10V daugiafunkcinis analoginis išėjimas Ux BX5 Daugiafunkcinio įėjimo Bx5 jutiklis BX4 Daugiafunkcinio įėjimo Bx4 jutiklis BX3 Freono sk. frakc. jutiklis B83 BX2 Daugiafunkcinio įėjimo Bx2 jutiklis BX1 Akumuliacinės talpos viršutinis jutiklis B84 Duj. frakc. suspaudimo temp. jutiklis B91 Šilumos šaltinio įėjimo temp. jutiklis B71 Šilumos siurblio grįžt. sr. jutiklis B1 Šildymo žiedo 1 tiekiamo sr. jutiklis B21 Šilumos siurblio tiek. sr. jutiklis B9 Lauko temperatūros jutiklis B3 Karšto vandens temp. jutiklis B81 Degimo produktų temp. jutiklis H3 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas H1 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas G+ Papildomo apšvietimo el. maitinimas CL- Pat. term. 1 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- Pat. term. 2 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- BSB duomenys /CL+ QAA55/QAA75 MB/DB – LPB skaitm. duomenų magistr. X50 Išplėtimo modulis X60 Belaidis radiobang. modulis AVS 71.390 X30 Valdymo modulis HMI LPB - LPB serviso įrankiai BSB - BSB serviso įrankiai
ŠIL
UM
OS
SIU
RB
LIO
VA
LD
IKL
IS W
AM
AK
RV
S61
Išėjim
ų r
elių
ko
nta
kty
na
s X
1
Išėjim
ų r
elių
ko
nta
kty
na
s X
2
X2
Dėmesio: Bendra prijungtų 230 V išėjimų srovė maks. 6A (vienam išėjimui maks. 2A)
QX6 Daugiafunkcinis išėjimas 6 QX5 Daugiafunkcinis išėjimas 5 QX4 Daugiafunkcinis išėjimas 4 QX3 Bivalentinis šilumos šaltinis II pakopa K25 QX2 Bivalentinis šilumos šaltinis I pakopa K21 QX1 Atitirpinimo ventilis Y22 Q9 Kondensatoriaus cirk. siurblys/ įmontuotas/ Q8/K19 Ventiliatorius Y2 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – uždaryta padėtis Y1 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – atidaryta padėtis Q2 Šildymo žiedo 1 cirk. Siurblys HK1 Q3 Karšto vandens ruošimo perjungimo vožtuvas K1 Kompresorius 1 E11 Kompres. 1 apsauga /tipas NC/ EX7 Fazių seka L3 EX6 Fazių seka L2 EX5 Fazių seka L1 EX4 Daugiafunk. įėjimas 4 /tipas NC/ EX3 Šild. sist. sr. relė E24 /tipas NC/ EX2 Ventil. Termokont. E14 /tipas NC/ EX1 EVU blokavimas E6 /tipas NC/ E10 Slėgio relė – maks. sl. /tipas NC/ E9 Slėgio relė – min. sl. /tipas NC/ Valdiklio el. maitinimas
Montuojama vietoje
Išėjimų relių kontaktynas X2 Išėjimų relių kontaktynas X1
Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61 Visi kontaktai yra
normaliai uždari
Pagr. šilumos siurblio el. maitin.
Ko
mp
res
ori
us
Ve
nti
liato
riu
s
Biv
ale
nti
nis
šil
um
os
ša
ltin
is
I ir
II
K. v
.
pe
rju
ng
imo
vo
žtu
va
s
Ko
nd
en
sato
r.
siu
rbly
s
ŠS
16
-20
X2
3-4
/ E
VU
blo
ka
vim
as
Te
pa
lo
šil
dy
tuv
as
Pa
pil
do
ma
i
Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61
Vid
inis
el. m
ait
inim
.
irš
va
ldik
lio
230
V
Išo
r. v
ald
ikl.
el.
ma
itin
im.
23
0V
(pa
pil
d.)
Išo
r. v
ald
ikl.
ko
mp
on
. e
l.
ma
itin
im.
23
0V
Vid
. s
l. r
elė
F
reo
na
s-ž
em
as
sl.
Fre
on
as-a
uk
šta
s s
l.
El.
sk
ait
ikl. l
aik
m.
sig
n.
E6
Ve
nt.
te
rmo
ko
nt.
E1
4
Sr.
ju
ng
iklis
E2
4
Reze
rva
s
35
Elektros jungimo schema:
Oras – vanduo šilumos siurblys WAMAK AW 29 – 44
WAMAK AW EVI 24 – 47 WAMAK TAW 20 - 44
Jutiklis, įmontuotas šilumos siurblyje ir jo išorėje
Reikalingas jutiklis norimai funkcijai Vidaus kabelių sujungimai neparodyti
ŠIL
UM
OS
SIU
RB
LIO
VA
LD
IKL
IS W
AM
AK
RV
S61
Išėjim
ų r
elių
ko
nta
kty
na
s X
1
Išėjim
ų r
elių
ko
nta
kty
na
s X
2
X2
Montuojama vietoje
Išėjimų relių kontaktynas X2 Išėjimų relių kontaktynas X1
Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61 Visi kontaktai yra
normaliai uždari
Pagr. šilumos siurblio el. maitin.
Ko
mp
res
ori
us
Gru
nto
siu
rbly
s
K. v
.
pe
rju
ng
imo
vo
žtu
va
s
Ko
mp
res
ori
us
2,
TA
W
X2
3-4
/ E
VU
blo
ka
vim
as
UX 0-10V daugiafunkcinis analoginis išėjimas Ux BX5 Daugiafunkcinio įėjimo Bx5 jutiklis TAW- duj. frakc. temp. jutiklis BX4 Daugiafunkcinio įėjimo Bx4 jutiklis BX3 Freono sk. frakc. jutiklis B83
BX2 Daugiafunkcinio įėjimo Bx2 jutiklis BX1 Akumuliacinės talpos viršutinis jutiklis B84 Duj. frakc. suspaudimo temp. jutiklis B91 Šilumos šaltinio įėjimo temp. jutiklis B71 Šilumos siurblio grįžt. sr. jutiklis B1 Šildymo žiedo 1 tiekiamo sr. jutiklis B21 Šilumos siurblio tiek. sr. jutiklis B9 Lauko temperatūros jutiklis B3 Karšto vandens temp. jutiklis B81 Degimo produktų temp. jutiklis H3 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas H1 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas G+ Papildomo apšvietimo el. maitinimas CL- Pat. term. 1 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- Pat. term. 2 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- BSB duomenys /CL+ QAA55/QAA75 MB/DB – LPB skaitm. duomenų magistr. X50 Išplėtimo modulis X60 Belaidis radiobang. modulis AVS 71.390 X30 Valdymo modulis HMI LPB - LPB serviso įrankiai
BSB - BSB serviso įrankiai
Dėmesio: Bendra prijungtų 230 V išėjimų srovė maks. 6A (vienam išėjimui maks. 2A)
QX6 Daugiafunkcinis išėjimas 6 TAW - kompresorius 2 K2 QX5 Daugiafunkcinis išėjimas 5 QX4 Daugiafunkcinis išėjimas 4 QX3 Bivalentinis šilumos šaltinis II pakopa K25 QX2 Bivalentinis šilumos šaltinis I pakopa K21 QX1 Atitirpinimo ventilis Y22 Q9 Kondensatoriaus cirk. siurblys/ įmontuotas/ Q8/K19 Ventiliatorius Y2 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – uždaryta padėtis Y1 Šildymo žiedo 1 maišymo vožtuvas – atidaryta padėtis Q2 Šildymo žiedo 1 cirk. Siurblys HK1 Q3 Karšto vandens ruošimo perjungimo vožtuvas K1 Kompresorius 1 E11 Kompres. 1 apsauga /tipas NC/ EX7 Fazių seka L3 EX6 Fazių seka L2 EX5 Fazių seka L1 EX4 Daugiafunk. įėjimas 4 /tipas NC/ EX3 Šild. sist. sr. relė E24 /tipas NC/ EX2 Ventil. Termokont. E14 /tipas NC/ EX1 EVU blokavimas E6 /tipas NC/ E10 Slėgio relė – maks. sl. /tipas NC/ E9 Slėgio relė – min. sl. /tipas NC/ Valdiklio el. maitinimas
Biv
ale
nti
nis
šil
um
os
ša
ltin
is
I ir
II
Te
pa
lo
šil
dy
tuv
as
Pa
pil
do
ma
i
Vid
inis
el. m
ait
inim
.
irš
va
ldik
lio
230
V
Išo
r. v
ald
ikl.
el.
ma
itin
im.
23
0V
(pa
pil
d.)
Išo
r. v
ald
ikl.
ko
mp
on
. e
l.
ma
itin
im.
23
0V
Vid
. s
l. r
elė
F
reo
na
s-ž
em
as
sl.
Fre
on
as-a
uk
šta
s s
l.
El.
sk
ait
ikl. l
aik
m.
sig
n.
E6
Ve
nt.
te
rmo
ko
nt.
E1
4
Sr.
ju
ng
iklis
E2
4
Reze
rva
s
Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61
36
Elektros jungimo schema:
Oras – vanduo šilumos siurblys WAMAK AWT Trio Block
Jutiklis, įmontuotas šilumos siurblyje ir jo išorėje
Reikalingas jutiklis norimai funkcijai Vidaus kabelių sujungimai neparodyti
BX5 ŠS grįžt. vandens sr. temp. jutiklis B71
BX4 ŠS tiek. vandens sr. Temp. jutiklis B21
B84 Išorinio bloko duk. frakc. suspaud. temp. jutiklis B84 B91 Šilumos šaltinio įėjimo temp. Jutiklis
B9 Lauko temperatūros jutiklis
B3 Karšto vandens temp. jutiklis B3
UX 0-10V daugiafunkcinis analoginis išėjimas Ux
H3 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas H1 Skaitmeninis 0-10V daugiafunkcinis įėjimas
G+ Papildomo apšvietimo el. maitinimas CL- Pat. term. 1 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75 CL- Pat. term. 2 skaitm. duom. magistr. minusas /CL+ QAA55/QAA75
MB/DB – LPB skaitm. duomenų magistr.
X50 Išplėtimo modulis
X60 Belaidis radiobang. modulis AVS 71.390
X30 Valdymo modulis HMI
BSB - BSB serviso įrankiai LPB - LPB serviso įrankiai
ŠIL
UM
OS
SIU
RB
LIO
VA
LD
IKL
IS W
AM
AK
RV
S4
1
Išėjim
ų r
elių
ko
nta
kty
na
s X
1
Išėjim
ų r
elių
ko
nta
kty
na
s X
2
X2
Dėmesio: Bendra prijungtų 230 V išėjimų srovė maks. 6A (vienam išėjimui maks. 2A)
QX8 Bivalentinis šilumos šaltinis II pakopa K26
QX7 Bivalentinis šilumos šaltinis I pakopa K25 QX6 Ventiliatorius K19 QX5 Kompresorius 1 K1
QX4 Apėjimo ventilis/Cirkuliacinis siurblys TUV Q3
QX3 Šildymo cirkuliacinis siurblys HK1 1 Q2
QX2 Kondensatoriaus siurblys Q9
QX1 Ketureigis atitirpinimo ventilis Y22 EX7 Avar. pranešimas - fazių seka E20/NC EX6 Kompresoriaus perkrova – E11/NC EX5 Aukštas slėgis – relė/NC EX4 Žemas slėgis – relė/NC EX3 Šildymo srauto jungiklis – E24/NC EX2 Ventiliatoriaus termokontaktai - E14/NC EX1 EVU blokavimas E6/NC
Valdiklio el. maitinimas
Montuojama vietoje
Išėjimų relių kontaktynas X2 Išėjimų relių kontaktynas X1
Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS41
Pagr. šilumos siurblio el. maitin.
Ko
mp
res
ori
us
1
Ve
nti
liato
riu
s
Biv
ale
nti
nis
šil
um
os
ša
ltin
is
I ir
II
K. v
. p
erj
un
g.
vo
žt.
/ k
. v
.
cir
k.
siu
rbly
s /
(pa
pil
d.)
X2
3-4
/ E
VU
blo
ka
vim
as
X1
Šilumos siurblio valdiklis WAMAK RVS61
Vid
inis
el. m
ait
inim
.
irš
va
ldik
lio
230
V
Išo
r. v
ald
ikl.
el.
ma
itin
im.
23
0V
(pa
pil
d.)
Išo
r. v
ald
ikl.
ko
mp
on
. e
l.
ma
itin
im.
23
0V
Vid
. s
l. r
elė
F
reo
na
s-ž
em
as
sl.
Fre
on
as-a
uk
šta
s s
l.
El.
sk
ait
ikl. l
aik
m.
sig
n.
E6
Ve
nt.
te
rmo
ko
nt.
E1
4
Sr.
ju
ng
iklis
E2
4
Ko
mp
res
. p
erk
rov
.
Vis
i k
on
tak
tai
yra
no
rma
lia
i u
žd
ari
37
10 Hidraulinės schemos
Vald
ym
o k
om
po
nen
tų ž
ym
ėjim
as
B9 -
La
uko t
em
pe
ratū
ros jutiklis
(Q
AC
34/1
01)
B91 -
Šilu
mos š
altin
io įėjim
o te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481/1
01)
B84 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
uspa
udim
o t
em
p. ju
tiklis
(Q
AZ
36.4
81/1
01)
B3 -
Karš
to v
an
den
s te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22
/109)
B4 -
Akum
ulia
cin
ės talp
os v
iršutinis
te
mp. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22/1
09)
B41
- A
ku
mulia
cin
ės talp
os a
patinis
tem
p. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22/1
09
)
B1 -
Šild
ym
o ž
iedo
1 tie
kia
mo
sr.
jutiklis
(Q
AD
36/1
01)
RU
1 -
Pata
lpo
s te
mp
. vald
. blo
kas (
QA
A55.1
10
/X01
) (p
asir
inktinai
QA
A75.6
11/X
01)
K19/E
14 -
Ven
tilia
t. g
ran
d. /
va
riklio
šilu
m. A
ps. te
rmokonta
kta
s
E24
- S
rauto
jungik
lis
K6 -
Karš
to v
an
den
s e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasirin
ktinai)
K
16 -
Aku
m. ta
lpos e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasir
inktinai)
Q2 -
HK
1 c
irkulia
cin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Y1/Y
2 -
HK
1 š
ild.
žie
do m
aiš
ym
o v
ožtu
vo v
ald
ym
as
Žym
ėjim
as
WP
– Š
ilum
os s
iurb
lys
WP
AE
- iš
orinis
ŠS
blo
kas -
ga
rintu
va
s
BO
– K
. v. tū
rinis
šild
ytu
vas
AK
U –
Aku
mulia
cin
ė t
alp
a
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rupė s
u m
aiš
ytu
vu
OV
– A
uto
matinis
oro
išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s /
rutu
linis
čia
upas s
u filt
ru
FS
– S
rauto
jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
upas
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o ind
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o inda
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mos išsip
lėtim
o ind
as
HK
1 –
šild
ym
o k
on
tūra
s 1
KW
– Š
altas v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
and
uo
38
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
- L
au
ko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įė
jimo
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
usp
aud
imo
tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B3
- K
arš
to v
and
en
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
- A
ku
mu
liacin
ės t
alp
os v
iršu
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
1 -
Aku
mu
liacin
ės ta
lpo
s a
patin
is te
mp.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B1
- Š
ildym
o ž
ied
o 1
tie
kia
mo
sr.
jutiklis
(Q
AD
36
/10
1)
RU
1 -
HK
1 p
ata
lpo
s te
mp
. va
ld.
blo
ka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
RU
3 -
HK
P p
ata
lpo
s t
em
p.
va
ld. b
loka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
K1
9/E
14
– V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Aps.
term
oko
nta
kta
s
E2
4 S
rau
to jun
gik
lis
K6
Ka
ršto
va
nd
en
s e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasir
inktina
i)
K1
6 A
ku
m.
talp
os e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pa
sirin
ktina
i)
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Q2
0 -
HK
P c
irku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Y1
/Y2
- H
K1
šild
. žie
do
ma
išym
o v
ožtu
vo
va
ldym
as
Žym
ėjim
as
WP
– Š
ilum
os s
iurb
lys
WP
AE
- iš
orinis
ŠS
blo
kas -
ga
rintu
va
s
BO
– K
. v. tū
rinis
šild
ytu
vas
AK
U –
Aku
mulia
cin
ė t
alp
a
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rupė s
u m
aiš
ytu
vu
PG
DIR
- H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rupė b
e m
aiš
ytu
vo
OV
– A
uto
matinis
oro
išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s /
rutu
linis
čia
upas s
u filt
ru
FS
– S
rauto
jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o ind
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o inda
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mos išsip
lėtim
o ind
as
HK
1 –
Šild
ym
o k
ontū
ras 1
HK
P -
S
iurb
lio š
ildym
o k
ontū
ras
KW
– Š
altas v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
and
uo
39
Žym
ėjim
as
WP
– Š
ilum
os s
iurb
lys
WP
AE
-
išori
nis
ŠS
blo
ka
s -
ga
rintu
va
s
Ko
MB
I A
KU
– A
ku
mu
liacin
ė t
alp
a s
u tū
riniu
k. v.
šild
ytu
vu
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rup
ė s
u m
aiš
ytu
vu
PG
DIR
-
Hid
rau
linė
siu
rblio
gru
pė
be
ma
išytu
vo
OV
– A
uto
ma
tin
is o
ro išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s / r
utu
linis
čia
up
as s
u f
iltru
FS
– S
rau
to jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mo
s išsip
lėtim
o in
da
s
HK
1 –
Šild
ym
o k
on
tūra
s 1
HK
P -
S
iurb
lio š
ildym
o k
on
tūra
s
KW
– Š
alta
s v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
an
duo
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
-
La
uko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įėjim
o t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
usp
aud
imo
tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B3
- K
arš
to v
and
en
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
- A
ku
mu
liacin
ės t
alp
os v
iršu
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B1
- Š
ildym
o ž
ied
o H
K1
tie
kia
mo
sr.
ju
tiklis
(Q
AD
36
/10
1)
B6
- S
au
lės k
ole
kto
riau
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36.4
81
/10
1)
RU
1 -
HK
1 p
ata
lpo
s te
mp
. va
ld.
blo
ka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
K1
9/E
14
- V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Ap
s.
term
oko
nta
kta
s
E2
4 -
Sra
uto
ju
ng
iklis
K6
- K
arš
to v
and
en
s e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pa
sir
inktin
ai)
K1
6 -
Aku
m.
talp
os e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pasir
inktina
i)
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Q5
- S
au
lės s
iste
mo
s c
irk.
siu
rbly
s
Y1
/Y2
- H
K1
šild
. žie
do
ma
išym
o v
ožtu
vo
va
ldym
as
40
Vald
ym
o k
om
po
nen
tų ž
ym
ėjim
as
B9 -
La
uko t
em
pe
ratū
ros jutiklis
(Q
AC
34/1
01)
B91 -
Šilu
mos š
altin
io įėjim
o te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36.4
81/1
01)
B84 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
uspa
udim
o t
em
p. ju
tiklis
(Q
AZ
36.4
81/1
01)
B3 -
Karš
to v
an
den
s te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22
/109)
B4 -
Akum
ulia
cin
ės talp
os v
iršutinis
te
mp. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22/1
09)
B41-
Aku
mulia
cin
ės talp
os a
patinis
tem
p. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22/1
09
)
B1 -
Šild
ym
o ž
iedo
HK
1 tie
kia
mo
sr.
jutiklis
(Q
AD
36/1
01)
RU
1 -
Pata
lpo
s te
mp
. vald
. blo
kas (
QA
A55.1
10
/X01
) (p
asir
inktinai
QA
A75.6
11/X
01)
K19/E
14 -
Ven
tilia
t. g
ran
d. /
va
riklio
šilu
m. A
ps. te
rmokonta
kta
s
E24
- S
rauto
jungik
lis
K6 -
Karš
to v
an
den
s e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasirin
ktinai)
K16 -
Aku
m. ta
lpos e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasir
inktinai)
Q
2 -
HK
1 c
irkulia
cin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Y1/Y
2 -
HK
1 š
ild.
žie
do m
aiš
ym
o v
ožtu
vo v
ald
ym
as
Žym
ėjim
as
WP
– Š
ilum
os s
iurb
lys
WP
AE
- iš
orinis
ŠS
blo
kas -
ga
rintu
va
s
BO
– K
. v. tū
rinis
šild
ytu
vas
AK
U –
Aku
mulia
cin
ė t
alp
a
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rupė s
u m
aiš
ytu
vu
OV
– A
uto
matinis
oro
išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s /
rutu
linis
čia
upas s
u filt
ru
FS
– S
rauto
jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o ind
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o inda
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mos išsip
lėtim
o ind
as
HK
1/K
K1 –
šild
ym
o/v
ėsin
imo k
ontū
ras 1
K
W –
Šaltas v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
and
uo
41
Vald
ym
o k
om
po
nen
tų ž
ym
ėjim
as
B9 -
La
uko t
em
pe
ratū
ros jutiklis
(Q
AC
34/1
01)
B91 -
Šilu
mos š
altin
io įėjim
o te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36.4
81/1
01)
B84 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
uspa
udim
o t
em
p. ju
tiklis
(Q
AZ
36.4
81/1
01)
B3 -
Karš
to v
an
den
s te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22
/109)
B4 -
Akum
ulia
cin
ės talp
os v
iršutinis
te
mp. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22/1
09)
B41-
Aku
mulia
cin
ės talp
os a
patinis
tem
p. ju
tiklis
(Q
AZ
36.5
22/1
09
)
B1 -
Šild
ym
o ž
iedo
HK
1 tie
kia
mo
sr.
jutiklis
(Q
AD
36/1
01)
RU
1 -
Pata
lpo
s te
mp
. vald
. blo
kas (
QA
A55.1
10
/X01
) (p
asir
inktinai
QA
A75.6
11/X
01)
K19/E
14 -
Ven
tilia
t. g
ran
d. /
va
riklio
šilu
m. A
ps. te
rmokonta
kta
s
E24
- S
rauto
jungik
lis
K6 -
Karš
to v
an
den
s e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasirin
ktinai)
K
16 -
Aku
m. ta
lpos e
l. š
ildym
o e
lem
enta
s (
pasir
inktinai)
Q2 -
HK
1 c
irkulia
cin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Y1/Y
2 -
HK
1 š
ild.
žie
do m
aiš
ym
o v
ožtu
vo v
ald
ym
as
Žym
ėjim
as
WP
– Š
ilum
os s
iurb
lys
WP
AE
- iš
orinis
ŠS
blo
kas -
ga
rintu
va
s
BO
– K
. v. tū
rinis
šild
ytu
vas
AK
U –
Aku
mulia
cin
ė t
alp
a
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rupė s
u m
aiš
ytu
vu
OV
– A
uto
matinis
oro
išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s /
rutu
linis
čia
upas s
u filt
ru
FS
– S
rauto
jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
upas
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o ind
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o inda
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mos išsip
lėtim
o ind
as
HK
1 –
šild
ym
o k
on
tūra
s 1
KW
– Š
altas v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
and
uo
42
AP
RA
ŠY
MA
S
Šil
um
os
siu
rbly
s e
ne
rgij
ą iš
ap
lin
ko
s o
ro p
erd
uo
da
į
ka
ršto
van
de
ns
ir
cen
trin
io š
ild
ym
o s
iste
ma
s s
u n
ed
ide
le
ak
um
uli
acin
e t
alp
a i
r 2
00
lit
rų k
arš
to v
an
den
s š
ild
ytu
vu
.
Vie
no
tie
sio
gin
io š
ild
ym
o ž
ied
o v
ald
ym
as
.
Žym
ėjim
as
AW
T –
Šilu
mo
s s
iurb
lys T
rioB
lock o
ras-v
and
uo
WP
AE
-
išori
nis
ŠS
blo
ka
s -
ga
rintu
va
s
BO
– K
. v.
tūri
nis
šild
ytu
va
s
AK
U –
Ned
ide
lė a
ku
mu
liacin
ė t
alp
a
OV
– A
uto
ma
tin
is o
ro išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s / r
utu
linis
čia
up
as s
u f
iltru
FS
– S
rau
to jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mo
s išsip
lėtim
o in
da
s
HK
1 –
šild
ym
o k
on
tūra
s 1
KW
– Š
alta
s v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
an
duo
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
- L
au
ko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įė
jimo
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 –
Duj. f
rakc.
su
sp
au
dim
o t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.48
1/1
01
)
B3
- K
arš
to v
and
en
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
– A
ku
m.
talp
os v
iršu
tin
is tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
1-
Aku
m.
talp
os a
pa
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.52
2/1
09
)
RU
1 -
Pa
talp
os t
em
p.
va
ld. b
loka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sir
inktina
i Q
AA
75
.61
1/X
01
)
K1
9/E
14
- V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Ap
s.
term
okon
takta
s
K6
- K
arš
to v
and
en
s e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pa
sir
inktin
ai)
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
43
AP
RA
ŠY
MA
S
Šil
um
os
siu
rbly
s e
ne
rgij
ą iš
ap
lin
ko
s o
ro p
erd
uo
da
į
ka
ršto
van
de
ns
ir
cen
trin
io š
ild
ym
o s
iste
ma
s s
u n
ed
ide
le
ak
um
uli
acin
e t
alp
a.
Vie
no
tie
sio
gin
io š
ild
ym
o ž
ied
o v
ald
ym
as
.
Žym
ėjim
as
AW
T –
Šilu
mo
s s
iurb
lys T
rioB
lock o
ras-v
and
uo
WP
AE
-
išori
nis
ŠS
blo
ka
s -
ga
rintu
va
s
AK
U –
Ned
ide
lė a
ku
mu
liacin
ė t
alp
a
OV
– A
uto
ma
tin
is o
ro išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s / r
utu
linis
čia
up
as s
u f
iltru
FS
– S
rau
to jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mo
s išsip
lėtim
o in
da
s
HK
1 –
šild
ym
o k
on
tūra
s 1
KW
– Š
alta
s v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
an
duo
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
- L
au
ko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įė
jimo
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 –
Duj. f
rakc.
su
sp
au
dim
o t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.48
1/1
01
)
B4
– A
ku
m.
talp
os v
iršu
tin
is tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
1-
Aku
m.
talp
os a
pa
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.52
2/1
09
)
RU
1 -
Pa
talp
os t
em
p.
va
ld. b
loka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sir
inktina
i Q
AA
75
.61
1/X
01
)
K1
9/E
14
- V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Ap
s.
term
okon
takta
s
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
44
AP
RA
ŠY
MA
S
Šil
um
os
siu
rbly
s e
ne
rgij
ą iš
ap
lin
ko
s o
ro p
erd
uo
da
į
ka
ršto
van
de
ns
ir
cen
trin
io š
ild
ym
o s
iste
ma
s s
u n
ed
ide
le
ak
um
uli
acin
e t
alp
a i
r 2
00
lit
rų k
arš
to v
an
den
s š
ild
ytu
vu
.
Vie
no
tie
sio
gin
io š
ild
ym
o ž
ied
o v
ald
ym
as
.
Žym
ėjim
as
AW
T –
Šilu
mo
s s
iurb
lys T
rioB
lock o
ras-v
and
uo
WP
AE
-
išori
nis
ŠS
blo
ka
s -
ga
rintu
va
s
BO
– K
. v.
tūri
nis
šild
ytu
va
s
AK
U –
Ned
ide
lė a
ku
mu
liacin
ė t
alp
a
OV
– A
uto
ma
tin
is o
ro išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s / r
utu
linis
čia
up
as s
u f
iltru
FS
– S
rau
to jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mo
s išsip
lėtim
o in
da
s
HK
1 –
šild
ym
o k
on
tūra
s 1
KW
– Š
alta
s v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
an
duo
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
- L
au
ko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įė
jimo
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 –
Duj. f
rakc.
su
sp
au
dim
o t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.48
1/1
01
)
B3
- K
arš
to v
and
en
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
– A
ku
m.
talp
os v
iršu
tin
is tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
1-
Aku
m.
talp
os a
pa
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.52
2/1
09
)
RU
1 -
Pa
talp
os t
em
p.
va
ld. b
loka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sir
inktina
i Q
AA
75
.61
1/X
01
)
K1
9/E
14
- V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Ap
s.
term
okon
takta
s
K6
- K
arš
to v
and
en
s e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pa
sir
inktina
i)
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
45
Ve
ntilia
tori
us
da
ng
tis (
pa
pild
om
ai)
Žym
ėjim
as
AW
K-C
– Š
ilum
os s
iurb
lys
HB
-
ŠS
vid
inė
da
lis H
yd
rob
ox s
u v
ald
ikliu
AK
U –
Aku
mu
liacin
ė t
alp
a
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rup
ė s
u m
aiš
ytu
vu
PG
DIR
-
Hid
rau
linė
siu
rblio
gru
pė
be
ma
išytu
vo
OV
– A
uto
ma
tin
is o
ro išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s / r
utu
linis
čia
up
as s
u f
iltru
FS
– S
rau
to jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mo
s išsip
lėtim
o in
da
s
HK
1 –
Šild
ym
o k
on
tūra
s 1
HK
P -
S
iurb
lio š
ildym
o k
on
tūra
s
KW
– Š
alta
s v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
an
duo
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
-
La
uko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įė
jimo
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
usp
aud
imo
tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B3
- K
arš
to v
and
en
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
- A
ku
mu
liacin
ės t
alp
os v
iršu
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
1 -
Aku
mu
liacin
ės ta
lpo
s a
pa
tinis
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B1
- Š
ildym
o ž
ied
o H
K1
tie
kia
mo
sr.
ju
tiklis
(Q
AD
36
/10
1)
RU
1 -
HK
1 p
ata
lpo
s te
mp
. va
ld.
blo
ka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
RU
3 -
HK
P p
ata
lpo
s t
em
p.
va
ld. b
loka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
K1
9/E
14
- V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Ap
s.
term
oko
nta
kta
s
E2
4 -
Sra
uto
ju
ng
iklis
K6
- K
arš
to v
and
en
s e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pa
sir
inktina
i)
K1
6 -
Aku
m.
talp
os e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pasir
inktina
i)
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Q2
0 -
HK
P c
irku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Y1
/Y2
- H
K1
šild
. žie
do
ma
išym
o v
ožtu
vo
va
ldym
as
46
Žym
ėjim
as
AW
K-O
– Š
ilum
os s
iurb
lys
HB
-
ŠS
vid
inė
da
lis H
yd
rob
ox s
u v
ald
ikliu
BO
– K
. v.
tūri
nis
šild
ytu
va
s
AK
U –
Aku
mu
liacin
ė t
alp
a
PG
MIX
– H
idra
ulin
ė s
iurb
lio g
rup
ė s
u m
aiš
ytu
vu
PG
DIR
-
Hid
rau
linė
siu
rblio
gru
pė
be
ma
išytu
vo
OV
– A
uto
ma
tin
is o
ro išle
idik
lis
FB
– F
iltra
s / r
utu
linis
čia
up
as s
u f
iltru
FS
– S
rau
to jun
gik
lis
GK
– R
utu
linis
čia
up
as
EX
P W
P –
ŠS
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P T
WW
– K
. v.
šild
ytu
vo
išsip
lėtim
o in
da
s
EX
P H
K –
Šild
ym
o s
iste
mo
s išsip
lėtim
o in
da
s
HK
1 –
Šild
ym
o k
on
tūra
s 1
HK
P -
S
iurb
lio š
ildym
o k
on
tūra
s
KW
– Š
alta
s v
an
du
o
WW
– K
arš
tas v
an
duo
Va
ldy
mo
ko
mp
on
en
tų ž
ym
ėji
ma
s
B9
-
La
uko
te
mp
era
tūro
s ju
tiklis
(Q
AC
34
/10
1)
B9
1 -
Šilu
mo
s š
altin
io įė
jimo
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B8
4 -
Dujin
ės f
rakcijo
s s
usp
aud
imo
tem
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.481
/10
1)
B3
- K
arš
to v
and
en
s t
em
p.
jutiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
- A
ku
mu
liacin
ės t
alp
os v
iršu
tin
is te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B4
1 -
Aku
mu
liacin
ės ta
lpo
s a
pa
tinis
te
mp
. ju
tiklis
(Q
AZ
36
.522
/10
9)
B1
- Š
ildym
o ž
ied
o H
K1
tie
kia
mo
sr.
ju
tiklis
(Q
AD
36
/10
1)
RU
1 -
HK
1 p
ata
lpo
s te
mp
. va
ld.
blo
ka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
RU
3 -
HK
P p
ata
lpo
s t
em
p.
va
ld. b
loka
s (
QA
A5
5.1
10
/X0
1)
(pa
sirin
ktina
i
QA
A7
5.6
11
/X0
1)
K1
9/E
14
- V
en
tilia
t. g
ran
d.
/ va
riklio
šilu
m.
Ap
s.
term
oko
nta
kta
s
E2
4 -
Sra
uto
ju
ng
iklis
K6
- K
arš
to v
and
en
s e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pa
sir
inktina
i)
K1
6 -
Aku
m.
talp
os e
l. š
ildym
o e
lem
en
tas (
pasir
inktina
i)
Q2
- H
K1
cir
ku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Q2
0 -
HK
P c
irku
liacin
io s
iurb
lio v
ald
ym
as
Y1
/Y2
- H
K1
šild
. žie
do
ma
išym
o v
ožtu
vo
va
ldym
as
47
11. Atittikties deklaracija EC – Gamintojo deklaracija Žemiau pasirašę
WAMAK, s.r.o
Hodruša Hámre 1118 966 61 Hodruša Hámre Slovakijos Respublika
Patvirtiname, kad žemiau nurodytas įrenginys(-iai), WAMAK pristatyti rinkai, atitinka EB direktyvų reikalavimus, EB saugumo standartus ir EB standartus, susijusius su specifiniais produktais. Bet kokie įrenginioo(-ių) pakeitimai, kurių nepatvirtino mūsų įmonė, panaikina šį patvirtinimą.
Įrenginio aprašymas:
EB – Direktyvos
Šilumos siurblys su R407c šaltnešiu
EB Mašinų gamybos direktyva (98/37/EWG), EB Žemos įtampos direktyva (72/23/EWG) (93/68/EEC), EB Elektromagnetinio suderinamumo EMV direktyva (89/336/EWG), Statybos produktų įvedimo į rinką (89/106/E), Slėginių indų (97/23/EC 3.3)
Tipas
Atitinka Europos Bendrijos standartus
AW 05 AW 07 AW 09 AW 11 AW 13 AW 17 AW 21 AW 29 AW 36 AW 44
AW 09 turboEVI AW 13 turboEVI AW 18 turboEVI AW 23 turboEVI AW 30 turboEVI AW 40 turboEVI AW 47 turboEVI
EN 378 1994 EN 60529 1992 EN 292/T1/T2 1991/1995 EN 294 1992 EN 349 1993
EN 60335/T1/T2-40 1995/1998 EN 55014 1993 EN 55014-1/A1 1997 EN 55014-2 1997 EN 14511 2004
Nacionaliniai standartai: VBG 20 1993 DruckbehV 1993
DIN 8901 1995 DIN 8975 1986 AWT 05
AWT 08 AWT 11 AWT 09 EVI
TAW20 TwinAIR TAW27 TwinAIR TAW34 TwinAIR TAW44 TwinAIR
WAMAK, s.r.o Hodruša Hámre 2010.07.30
WAMAK
(Antspaudas) (Parašas) ____________ Generalinis direktorius
48
12 Priedai 12.1 Cirkuliacinių siurblių parinkimo lentelė Šildymo sistemos cirkuliaciniai siurbliai/standartas Šildymo sistemos cirkuliaciniai siurbliai/elektroniniai - pasirinktinai
WAMAK Šilumos siurblys
Įrengtas Rekomenduojama WAMAK
Šilumos siurblys Įrengtas Rekomenduojama
AW 05, AW 07 AWT 05
Grundfos UPS 25 -65 - AW 05, AW 07
AWT 05 Grundfos ALPHA 25 - 60 -
AW 09 – AW 17 AWT 08 – AWT 11 AW 09 EVI – AW 18 EVI
Grundfos UPS 25 -65 - AW 09 – AW 17
AWT 08 – AWT 11 AW 09 EVI – AW 18 EVI
Grundfos ALPHA 25 - 60 -
AW 21 – AW 29 AW 23 EVI – AW 30 EVI TAW 20 – TAW 27
Grundfos UPS 32 -80 - AW 21 – AW 29
AW 23 EVI – AW 30 EVI TAW 20 – TAW 27
- Grundfos MAGNA
32 - 60
AW 36 – AW 44 AW 40 EVI – AW 47 EVI TAW 34 – TAW 44
Grundfos UPS 32 -80 - AW 36 – AW 44
AW 40 EVI – AW 47 EVI TAW 34 – TAW 44
- Grundfos MAGNA
32 - 100
12.2 Saugos/ribinių parametrų lentelė
Šilumos siurblio tipas WW Vanduo - Vanduo
BW Gruntas - Vanduo
AW (AW EVI) Oras - Vanduo
Neužšalantis skystis (antifrizas) x
Mono-propilen-
glikolis - 30
Vanduo - 70
x
Freono pusės slėgio relės rbinės reikšmės
Žemas slėgis (ND) – 4,6 bar (dif. 1 bar)
Aukštas slėgis (HD) – 28 bar
Žemas slėgis (ND) – 1,9 bar (dif. 1 bar)
Aukštas slėgis (HD) – 28 bar
Žemas slėgis (ND) – 0,2 bar (dif. 1 bar)
Aukštas slėgis (HD) – 28 bar
Maks. temperatūra į šildymo kontūrą / šilumos siurblio
55˚C / 95˚C 55˚C / 95˚C 55˚C (65˚C) / 95˚C
Hidraulinių kontūrų leistinas maksimalus darbo slėgis
Pirminis kontūras (lauko) Maks. 3 bar Maks. 3 bar -
Antrinis kontūras (vidaus) Maks. 3 bar Maks. 3 bar Maks. 3 bar
12.3 Pastabos