40
Service Training Programa autodidáctico 518 El Infotainment en el Golf 2013, parte I Diseño y funcionamiento

VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

MQI 5F

Citation preview

Page 1: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

Service Training

Programa autodidáctico 518

El Infotainment en el Golf 2013, parte IDiseño y funcionamiento

Page 2: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

2

El Programa autodidáctico informa sobre las bases del diseño y funcionamiento de nuevos desarrollos.No se actualizan los contenidos.

Para las instrucciones de comprobación, ajuste y

reparación de actualidad haga el favor de consultar la documentación del Servicio Posventa

prevista para esos efectos.

Atención Nota

Desde la introducción de los primeros sistemas infotainment el desarrollo electrónico ha avanzado

vertiginosamente. Cada vez son más los sistemas del vehículo interconectados electrónicamente que de este modo

dan paso a nuevas funciones de información y asistencia al conductor. Además, los dispositivos comerciales de

entretenimiento e información han ido evolucionando y ofrecen un número creciente de servicios y datos. El deseo

de los usuarios de poder utilizar dichos servicios también en el vehículo es una consecuencia lógica de dicho

desarrollo. Por ello, el infotainment va cobrando cada vez mayor importancia como interfaz entre dichas fuentes

de información y servicios de datos externos, como puede ser Internet, y los sistemas del vehículo y sus ocupantes.

El requisito primordial para lograr este objetivo es disponer de sistemas de bus de datos de grandes prestaciones,

a través de los que se pueda intercambiar la información requerida entre los diferentes sistemas. La creación de

una interfaz de usuario intuitiva para el manejo del infotainment, como la conocemos del mundo de los teléfonos

inteligentes (smartphones), es otro potencial de desarrollo del sistema infotainment.

De ahí que este cuaderno del infotainment del Golf 2013 solo pueda tener carácter provisional. Con toda seguridad se irán desarrollando continuamente nuevas funciones y formatos de visualización de las

mismas que ampliarán la funcionalidad del infotainment del Golf.

s518_705

Encontrará más información sobre el infotainment en el Golf 2013 en el programa

autodidáctico núm. 519 "El infotainment en el Golf 2013 parte II".

Page 3: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

3

Referencia rápida

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4El desarrollo del infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4¿Qué es nuevo?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Sistema modular de infotainment (MIB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Las nociones básicas del MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6La pantalla táctil del infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Las unidades de mandos y pantallas del MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sistema de interconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22El MIB en el sistema de bus de datos del Golf 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sistema de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24El concepto de antena tomando como ejemplo el mercado europeo . . . . . . 24La recepción de radio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Selección del perfil de conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26El concepto básico de la selección del perfil de conducción . . . . . . . . . . . . . 26La activación y la selección de un perfil de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 28El concepto de interconexión de la selección del perfil de conducción . . . . . 30Los perfiles de conducción y las posibilidades de selección. . . . . . . . . . . . . . 31

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Page 4: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

4

Introducción

El desarrollo del infotainmentInfotainment es un término acuñado en el desarrollo

del primer Phaeton. La idea original consistía en

controlar diferentes funciones multimedia desde una

unidad de mandos y pantalla central ubicada en el

puesto de conducción, por ejemplo, el sistema de

radio y navegación, la conexión del teléfono o la

representación de datos del vehículo.

Entretanto dicho concepto se ha ido extendiendo.

Esto significa que el sistema infotainment ya no es

exclusivo del Phaeton o del Passat, sino que se

encuentra en todas las plataformas de Volkswagen, y

por supuesto también en el Golf 2013.

El primer infotainment en el Phaeton

s51

8_0

14

El desarrollo del sistema electrónico del vehículo,

concretamente en el área de los sistemas de

información y asistencia al conductor, ha avanzado

considerablemente desde la introducción del

Phaeton. El grado de interconexión entre las diferentes

funciones y sistemas del vehículo ha aumentado

enormemente a través de los distintos sistemas de bus

de datos.

La expansión de la interconexión ha hecho posible el

desarrollo de nuevos sistemas de asistencia que

combinan diferentes funciones del vehículo. Dichas funciones informan y asisten al conductor en

la misma medida. El conductor también tiene la

posibilidad de configurar los ajustes del vehículo,

como en el caso de la nueva función de selección del

perfil de conducción. Todos estos sistemas

innovadores precisan una interfaz para la

comunicación con el conductor. Esta interfaz es el sistema infotainment provisto de

una pantalla táctil. En él se procesa toda la

información, y el conductor puede consultarla y

utilizarla.

El infotainment en el Golf 2013

s51

8_0

07

Page 5: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

5

¿Qué es nuevo?Las características principales del infotainment en el Golf 2013 son las siguientes:

- un sistema de estructura homogénea de los equipos de radio y navegación disponibles

- una pantalla sensible al tacto (pantalla táctil)

- una simplificación de la selección de funciones

- una calidad de representación mejorada

- una ampliación de las metainformaciones visualizables en el modo radio

- una nueva función, la selección del perfil de conducción

- una ampliación de la función Car (ordenador de a bordo)

- una arquitectura del bus de datos CAN optimizada

- una ampliación de los formatos de datos utilizables y de las interfaces de transmisión de datos

- una detección de aproximación (sensor de aproximación)

En el sistema modular de infotainment (MIB) se dispone de los siguientes equipos terminales:

- la pantalla de serie - el Composition Touch

- el Composition Colour

- el Composition Media

- el Discover Media

- el Discover Pro

Encontrará la descripción de estos equipos terminales a partir de la página 10.

s518_055

Consulte también el resto de cuadernos publicados del Golf 2013:

- Programa autodidáctico nº 513 "El Golf 2013"

- Programa autodidáctico nº 515 "El Golf 2013, tren de rodaje y sistema de tracción total"

- Programa autodidáctico nº 516 "El Golf 2013, sistemas de asistencia al conductor"

- Programa autodidáctico nº 517 "El Golf 2013, sistema eléctrico"

- Programa autodidáctico nº 519 "El infotainment en el Golf 2013, parte II"

Page 6: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

6

Sistema modular de infotainment (MIB)

Las nociones básicas del MIBEl concepto básico de esta idea de sistema modular

es el desarrollo de una arquitectura de sistema

homogénea de los equipos de radio y navegación

con las diferentes funciones que ofrecen. Esto significa que la estructura funcional y del sistema

del infotainment es igual en todas las variantes de los

equipos terminales. De este modo el fabricante puede

ampliar los equipos de radio o/y navegación con

otras funciones. Aun así, todos los equipos hablan el

mismo idioma, para expresarlo de forma sencilla.

El objetivo de la idea de sistema modular también

era introducir las innovaciones de la electrónica de

entretenimiento, multimedia y de la telecomunicación

para lograr el mayor grado de posibilidades de uso

para el usuario final. Por ejemplo, los equipos

terminales disponen en función del modelo de una

interfaz para USB, tarjetas SD o iPods, y también es

posible copiar y mostrar los logotipos de las emisoras

de radio.

Además, todos los equipos disponen de pantalla

táctil. Gracias a una innovadora interfaz de usuario

también es posible el manejo intuitivo y seguro

durante la marcha.

s518_015

Page 7: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

7

La pantalla táctil del infotainmentUna pantalla táctil ofrece muchas ventajas: No hay que buscar y pulsar las teclas o accionar los

botones giratorios que corresponden a lo que se

indica en la pantalla, simplemente se selecciona

pulsando directamente lo que se muestra en la

pantalla. Además, una pantalla táctil ofrece muchas

más posibilidades para plasmar las funciones y los

menús, ya que en ella se puede representar cualquier

tecla de forma interactiva. De este modo se reduce el

número de teclas físicas reales en el terminal al

mínimo.

La única desventaja: hasta ahora, para que se

ejecutara, por ejemplo, la función de una tecla de la

pantalla, se tenía que ejercer fuerza con los dedos

sobre la zona de la pantalla sensible a la presión.

Esto residía en el principio en que basa el

funcionamiento de la pantalla. Esta técnica se basaba hasta ahora en una estructura

resistiva de la capa sensible al contacto.

Encontrará más información acerca del funcionamiento de la pantalla táctil resistiva sensible a la

presión en el programa autodidáctico nº 397 "Sistemas de radio/navegación 2007".

Estructura y funcionamiento de una pantalla táctil capacitiva

Las pantallas táctiles capacitivas se han venido utilizando hasta ahora mayoritariamente en los teléfonos

inteligentes. La pantalla no reacciona a la presión, como en el caso de las pantallas resistivas, sino al simple

contacto con el dedo.

EstructuraLa superficie de una pantalla táctil capacitiva consta

de dos placas de cristal superpuestas. Ambas placas

están recubiertas con tiras de un óxido metálico

transparente y conductor. Dichas placas de cristal

están dispuestas de forma que los lados recubiertos

estén contrapuestos y las tiras formen una red

cuadricular. Los distanciadores no conductores

impiden que las tiras recubiertas entren en contacto.

Placa de cristal

Tiras conductoras

Tiras conductoras

Placa de cristal

Distanciador

s51

8_0

50

Page 8: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

8

Sistema modular de infotainment (MIB)

FuncionamientoCada uno de los puntos de intersección de la red

cuadricular actúa como un condensador, ya que las

tiras de óxido metálico que se encuentran justo en

esos puntos están contrapuestas de un modo similar

al de las placas de un condensador. Entre ellas se

forma un campo eléctrico cuando se aplica una

tensión en ambos recubrimientos. Los puntos de intersección poseen de este modo, al

igual que un condensador, una capacidad eléctrica

determinada.

Las tiras contrapuestas forman un condensador en cada

uno de los puntos de intersección.

Capacidad

Tensión aplicada

Placa de cristal

Campo eléctrico

s518_051

Si, por ejemplo, se toca con un dedo la superficie, el

campo eléctrico del usuario influirá sobre el campo

eléctrico de los puntos de intersección y con ello en su

capacidad. Esto conduce a la alteración de las

tensiones de los extremos de las tiras recubiertas. En base a esto el sistema electrónico de evaluación

calcula las coordenadas del punto de contacto sobre

la pantalla táctil.

El contacto con los dedos influye en el campo eléctrico de

los puntos de intersección a través de la placa de cristal.

s518_052VentajasEl sistema electrónico puede detectar varios contactos

separados. Reacciona con mayor rapidez. No es

necesario calibrar la pantalla táctil.

Las pantallas táctiles capacitivas no reaccionan al contacto con lápices, si se llevan guantes gruesos

puestos o una prótesis.

Page 9: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

9

La pantalla táctil con detección de aproximación

A partir del terminal "Composition Media" las

pantallas táctiles disponen de una detección de

aproximación. Si el sensor de esta función detecta

que una mano se acerca a la pantalla, las teclas

virtuales de la pantalla representada aumentan su

tamaño para facilitar su selección. Si no se pulsa

ninguna tecla, transcurrido un breve espacio de

tiempo la pantalla vuelve a representar las teclas

virtuales en su tamaño normal.

Teclas virtuales destacadas

s518_054

EstructuraDebajo de la pantalla táctil se encuentra una

moldura de diseño negra brillante. Detrás de dicha

moldura se esconden cuatro sensores de infrarrojos.

No son componentes electrónicos independientes,

sino que forman parte de la "pantalla de la unidad

de control de la unidad de mandos con pantalla para

información, delante J685". Estos sensores emiten

una radiación infrarroja débil con un alcance de

detección de aprox. 15 cm de radio.

El alcance de la detección está diseñado de tal modo

que los sensores de aproximación funcionen tanto

para el lado del conductor como para el del

acompañante.

s51

8_0

40

aprox. 15 cm

Sensores debajo de la

moldura de diseño

FuncionamientoSi se mueve una mano dentro del alcance de

detección de la moldura de sensores, la mano

reflejará la radiación que emiten devolviéndola a la

moldura de sensores. Los sensores de infrarrojos

captan la radiación reflejada. La moldura de sensores emite una señal de

activación para que se destaquen las teclas virtuales

representadas en la pantalla del infotainment.

Radiación de infrarrojos

reflejada

Radiación de infrarrojos

emitida

s51

8_0

41

Page 10: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

10

Sistema modular de infotainment (MIB)

Las unidades de mandos y pantallas del MIBA continuación se resume brevemente el volumen de funciones de cada uno de los equipos terminales.

La pantalla de serie

s518_001

s518_030

Pantalla de serie sin

cubierta de diseño

Vista frontal con

cubierta de diseño

Grapa de bloqueo

Estado del vehículo

Start-Stop

2 mensajes

Page 11: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

11

Unidad de mandos y pantalla con unidad de control integrada

Este terminal es el equipamiento estándar de serie en

el Golf 2013. La unidad de mandos y pantalla así como la unidad

de control del volumen de funciones de este terminal

están agrupadas en una carcasa. El modo radio o la

reproducción de fuentes de audio externas no se han

previsto en esta variante.

Características- Pantalla monocroma TFT de 5"

- Reloj permanente (indicación de la hora con el

equipo apagado)

- Indicación del estado del vehículo

- Función para el ajuste del idioma y para regular

la intensidad de la iluminación

- Función de menús Car

Conexiones eléctricasLas tomas para la conexión al sistema electrónico del

vehículo se encuentra en la parte posterior del

equipo. Solo se puede acceder a ellas con el equipo

desmontado de la consola central.

Están montadas las siguientes de tomas de conexión

a prueba de inversiones de polaridad:

- Toma de conexión Quadlock

Toma de conexión

Quadlock

s518_031

Información detallada

Menús CarLa función menús Car comprende los siguientes

modos de visualización para la indicación multifunción MFA 1, 2 y 3:

- MFA 1: Desde la salida

- MFA 2: Cálculo total

- MFA 3: Desde el repostaje

Si se repostan cuatro o más litros de combustible, el

valor de la indicación multifunción "Desde el

repostaje" se pondrá a cero automáticamente.

Page 12: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

12

Sistema modular de infotainment (MIB)

El Composition Touch

s518_002

s518_032

Composition Touch sin cubierta de

diseño

Vista frontal con

cubierta de diseño

Lector de tarjetas SD

Toma AUX-IN

Unidad de mandos y pantalla con unidad de control integrada

En el caso de este equipo la pantalla, los elementos

de manejo y el sistema electrónico se encuentran

alojados en una misma carcasa. En la parte frontal

debajo de la pantalla táctil dispone de un lector de

tarjetas SD y de una toma AUX-IN.

Todos los equipos de radio y radio y navegación

pueden leer tarjetas SD de hasta una capacidad

teórica de 2 TB (terabyte;1 TB = 1024 GB).

Características- Pantalla monocroma TFT de 5" sensible a la

presión

- Dos etapas finales de 20 W

- Regulador del sonido, Car specific sound, GALA

- Single FM antenna switch (conmutador de antena

FM individual)

- Recepción de radio FM (solo en Alemania, en el resto del mundo FM/AM)

- MP3 y WMA

- AUX-IN

- Telefon Mute only/NF-in (supresión del sonido)

- Discriminador de fases FM (excepto en Alemania)

- Lector de tarjetas SD

- Participante en la protección de componentes

Page 13: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

13

Conexiones eléctricasEn el Composition Touch las tomas para la conexión

al sistema electrónico del vehículo también se

encuentran en la parte posterior de la carcasa. Solo

se puede acceder a ellas con el equipo desmontado

de la consola central.

Están montadas las siguientes de tomas de conexión

a prueba de inversiones de polaridad:

- Toma de conexión Quadlock

- Toma FM1/AM

- Toma FM2

Toma de conexión Quadlock

s51

8_0

33

Tomas FM1/AM y FM2

Información detallada

En función del mercado puede que en el Composition

Touch solo esté montada la antena FM. Por medio de

un conmutador electrónico (conmutador de antena

individual) se conmuta la señal de radio a los

sintonizadores internos (FM1/FM2). Dicha conmutación es detectada por el Composition

Touch automáticamente y lo indica como antena "A"

en el menú "Monitor FM". En el caso del

equipamiento con dos antenas FM de otros mercados

la indicación es "AA". Se accederá al modo de

servicio manteniendo pulsada la tecla SETUP más de

3 segundos.

Selección del menú "Monitores de radio" en la función

"Modo de servicio"

Modo de servicio

Descarga de software/versiones

Monitores de radio

s518_043

Indicación con equipamiento con una antena

Monitor AM/FM

Frecuencia: 92.1 MHz PS:

Calidad: 61 Multipath: 31

NK: 17 Antena: A

T: 000

RDS: 0

Intensidad de campo: 37 dBV

s51

8_0

44

Indicación con equipamiento con dos antenas FM

Monitor AM/FM

Frecuencia: 100.3 MHz PS: N-JOY

Calidad: 79 Multipath: 2

NK: 0 Antena: AA

T: 100

RDS: 6

Intensidad de campo: 46 dBV

s51

8_0

45

Page 14: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

14

Sistema modular de infotainment (MIB)

El Composition Colour

s518_003

Composition Colour sin cubierta de

diseño

Vista frontal con

cubierta de diseño

s518_035

Lector de tarjetas SD

Reproductor de CD

Toma AUX-IN

Unidad de mandos y pantalla con unidad de control integrada

Este es el tercer equipo en el que la unidad de

mandos y pantalla, así como el sistema electrónico

para procesar las funciones, van alojadas en una

misma carcasa. Directamente debajo de la pantalla

se encuentra la ranura del reproductor de CD así

como una toma AUX-IN. El lector de tarjetas SD va

alojado a la izquierda, junto a la pantalla, por la

incorporación del reproductor de CD.

Características- Pantalla a color TFT de 5" sensible a la presión

con 65.000 colores representables

- Reproductor de CD para CD de audio

- 4 x 20 W

- Regulador del sonido, Car specific sound, GALA

- Discriminador de fases FM

- Recepción de radio FM y AM

- MP3 y WMA

- AUX-IN

- Telefon Mute only/NF-in (supresión del sonido)

- Lector de tarjetas SD

- Participante en la protección de componentes

Page 15: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

15

Conexiones eléctricasComo en el Composition Touch, en el Composition

Colour las tomas para la conexión del sistema electrónico del vehículo también se encuentran en la

parte posterior de la carcasa. Solo se puede acceder

a ellas con el equipo desmontado de la consola central.

Están montadas las siguientes de tomas de conexión

a prueba de inversiones de polaridad:

- Toma de conexión Quadlock

- Toma FM1/AM

- Toma FM2

Toma de conexión Quadlock

s51

8_0

33

Tomas FM1/AM y

Toma FM2

Información detallada

Se accede al modo de servicio manteniendo pulsada

la tecla SETUP más de 3 segundos. En él se pueden

abrir las descargas de software, las versiones y los

monitores de radio como opciones desde el menú.

El Composition Colour dispone de cuatro etapas

finales con una potencia de salida de 20 W cada

una. El Composition Touch por el contrario posee desde el

punto de vista del hardware solo dos etapas finales.

La pantalla de serie, el Composition Touch y el

Composition Colour ocupan, en lo que respecta a su

superficie frontal, un hueco de montaje 2 DIN en la

consola central. En la consola central, no obstante,

solo hay un hueco de montaje de 1 DIN.

La función "Modo de servicio" en el Composition Colour

Modo de servicio

Descarga de software/versiones

Monitores de radio

s518_046

Page 16: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

16

Sistema modular de infotainment (MIB)

El Composition Media

s518_005

s518_037

Sensor de aproximación de infrarrojos detrás del embellecedor de la

unidad de mandos y pantalla

La unidad de mandos y pantalla del Composition Media sin cubierta de diseño

Vista frontal con cubierta de diseño

Unidad de mandos y pantalla

En el caso de la configuración de este equipo, la

unidad de mandos y pantalla, así como la unidad de

control donde se encuentra el sistema electrónico

para el procesamiento de las funciones, van alojadas

en sendas carcasas por separado. La unidad de

mandos y pantalla extremamente plana va montada

en la consola central, mientras que la unidad de

control para el sistema electrónico de información va

alojada en el guantera. Ambos componentes están

interconectados por medio del bus de datos CAN

MIB y un cable LVDS.

Características- Pantalla a color TFT de 5,8" sensible al contacto

- Sensores de aproximación

- El lector de tarjetas SD y el reproductor de CD no

van integrados en la unidad de mandos y

pantalla, sino en la unidad de control del sistema

electrónico de información ubicada en la

guantera.

Conexiones eléctricasEstán montadas las siguientes tomas de conexión a

prueba de inversiones de polaridad:

- Conexión LVDS a la unidad de control del sistema

electrónico de información 1 J794 (toma Fakra)

- Conexión bus de datos CAN, alimentación de

corriente

Bus de datos CAN, alimentación de corriente

s518_029Conexión con J794

Page 17: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

17

Unidad de control del sistema electrónico de información

La unidad de control del sistema electrónico de

información también es de arquitectura modular. Esto

significa que, dependiendo del volumen de funciones,

los módulos electrónicos correspondientes estarán

agrupados en una misma carcasa. Todas las

variantes van montadas en la guantera.

s518_010

Características- Reproductor CD/CD de audio

- Lector de tarjetas SD

- 4 x 20 W

- FM1/AM/FM2

- Regulador del sonido, Car specific sound

- Discriminador de fases FM, DAB audio/servicio de

datos, Basic, TP-Memo

- Recepción de radio FM y AM

- GALA y GADK

- MP3, WMA y AAC

- AUX-IN, USB y compatibilidad con iPod

- Módulo de telefonía Bluetooth (HFP, A2DP y

AVRCP)

- Telefon Mute only/NF-in (supresión del sonido)

- Función de menús Car con selección de idioma

ampliada

- La unidad de control del sistema electrónico de

información (ordenador central) participa en la

protección de componentes

Conexiones eléctricas

s518_026

USB

DAB

FM2FM1/AM

Conexión J685

Toma de conexión

Quadlock

Están montadas las siguientes tomas de conexión a

prueba de inversiones de polaridad:

- FM1/AM/FM2

- DAB (opcional)

- USB

- Conexión a la pantalla de la unidad de indicación

para la unidad de control de la unidad de

mandos con pantalla para información delantera

J685

- Quadlock

Page 18: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

18

Sistema modular de infotainment (MIB)

El Discover Media

s518_006Sensor de aproximación de infrarrojos detrás del embellecedor de la

unidad de mandos y pantalla

s518_034

La unidad de mandos y pantalla del Composition Media sin cubierta de diseño

Vista frontal con cubierta de diseño

Unidad de mandos y pantalla

Aun cuando la unidad de mandos y pantalla del

Discover Media sea similar a la del Composition

Media, algunas de sus teclas físicas y virtuales tienen

funciones específicas asignadas y por ello solo se

pueden utilizar en este equipo de radio y

navegación.

Características- Pantalla a color TFT de 5,8" sensible al contacto

- Sensores de aproximación

- El lector de tarjetas SD y el reproductor de CD no

van integrados en la unidad de mandos y

pantalla, sino en la unidad de control del sistema

electrónico de información ubicada en la

guantera.

Conexiones eléctricasEstán montadas las siguientes tomas de conexión a

prueba de inversiones de polaridad:

- Conexión LVDS a la unidad de control del sistema

electrónico de información 1 J794 (toma Fakra)

- Conexión bus de datos CAN, alimentación de

corriente

Bus de datos CAN, alimentación de corriente

s518_029Conexión con J794

Page 19: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

19

Unidad de control del sistema electrónico de información

La unidad de control del sistema electrónico de

información del Discover Media puede reconocerse

en la vista frontal por disponer de dos lectores de

tarjetas SD. El segundo lector es necesario ya que la

función de navegación solo es posible con una tarjeta

SD insertada que contenga el banco de datos de la

navegación. Cualquiera de los dos lectores de

tarjetas SD puede utilizarse para la función de

navegación. El otro lector de tarjetas SD puede

utilizarse para la reproducción de audio. El Discover

Media también dispone de un reproductor de CD/CD

de audio.

s518_011

Características- TMC dinámico, sintonizador de FM/TMC

separado

- Banco de datos SD para la navegación, 2 lectores

de tarjetas SD para la navegación

- 2D Extended Lane Guidance, mapa de detalles en

2D, 2,5D Birdview

- Función de brújula

- Introducción del destino de navegación en el

mapa, Multi Route Guidance

- ADAS/PSD y TTS Sign Post Guidance

- Ready for Nav

- Guía turística Basic

- Ordenador central participante en la protección

de componentes

- Módulo de telefonía Bluetooth (HFP, A2DP y

AVRCP)

Conexiones eléctricas

USB

DAB

FM2FM1/AM

GPS

Conexión J685

s518_027

Toma de conexión

Quadlock

Están montadas las siguientes tomas de conexión a

prueba de inversiones de polaridad:

- FM1/AM/FM2

- DAB (opcional)

- USB

- Conexión a la pantalla de la unidad de indicación

para la unidad de control de la unidad de

mandos con pantalla para información delantera

J685

- GPS

- Quadlock

Page 20: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

20

Sistema modular de infotainment (MIB)

El Discover Pro

s518_058

s518_036

Sensor de aproximación de infrarrojos detrás del embellecedor de la

unidad de mandos y pantalla

La unidad de mandos y pantalla del Discover Pro sin cubierta de diseño

Vista frontal con cubierta de diseño

Unidad de mandos y pantalla

A día de hoy el Discover Pro es desde el punto de

vista del volumen de funciones y de la variedad de

posibilidades de representación, el nivel más alto de

desarrollo del sistema modular del infotainment.

Además de las características ya descritas para el

Discover Media, este equipo dispone de las

siguientes:

Características- Pantalla a color TFT de 8" sensible al contacto

- Sensores de aproximación

- El lector de tarjetas SD y el reproductor de CD/

DVD no van integrados en la unidad de mandos y

pantalla, sino en la unidad de control del sistema

electrónico de información ubicada en la

guantera.

Conexiones eléctricasEstán montadas las siguientes tomas de conexión a

prueba de inversiones de polaridad:

- Conexión LVDS a la unidad de control del sistema

electrónico de información 1 J794 (toma Fakra)

- Conexión bus de datos CAN, alimentación de

corriente

Bus de datos CAN, alimentación de corriente

s518_029Conexión con J794

Page 21: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

21

s518_012

Unidad de control del sistema electrónico de información

En el Discover Pro hay una tarjeta SSD interna

montada con una capacidad de 64 GB. En ella se

almacenan el software del equipo, el banco de datos

Gracenote y los datos de navegación. El usuario

dispone de una capacidad de almacenamiento para

archivos multimedia propios de aprox. 11 GB.

Características- FM1/AM/FM2

- 2 lectores de tarjetas SD

- Sintonizador Dual DAB y Podcast

- Dolby Surround/capacidad multicanal

- AV-Out, ext. TV híbrida (sólo para Japón), visualización de archivos de vídeo

- SSD 64 GB

- Memoria/recomendación musical Jukebox/MLT

- Mapa de detalles 3D, mapa de suplementos 3D, puntos de referencia 3D, maqueta de ciudad 3D

- Búsqueda online de puntos de interés (POI), mapa

satélite, Multiple Maps

- Banco de datos Gracenote

- Mapa topográfico en 3D (perspectiva área) con

representación de las edificaciones

- Datos de navegación en la memoria interna

- Activación de los destinos especiales con

representación gráfica desde la tarjeta SD

- Datos de las direcciones de los contactos de

teléfono para utilizarlos en la introducción del

destino de la navegación

- Indicación de las señales de tráfico

- Guía al destino dinámica a través deTMC RDS y sintonizador RDS separados

- Visualizador de imágenes (visualizador JPEG)

- Módulo de telefonía Bluetooth (HFP, A2DP y

AVRCP)

Conexiones eléctricas

Conexión J685

USB

DAB

FM2

FM1/AM

GPS

s51

8_0

28

Toma de conexión

Quadlock

Están montadas las siguientes tomas de conexión a

prueba de inversiones de polaridad:

- GPS

- FM1/AM/FM2

- DAB (opcional)

- USB

- Conexión a la pantalla de la unidad de indicación

para la unidad de control de la unidad de

mandos con pantalla para información delantera

J685

- Quadlock

Page 22: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

22

Sistema de interconexión

El MIB en el sistema de bus de datos del Golf 2013El MIB se conecta a través de la interfaz de diagnosis

del bus de datos J533 al resto de la red del bus de

datos CAN. De este modo se pueden intercambiar,

por ejemplo, datos para la visualización de las

diferentes informaciones y para ejecutar las

diferentes funciones con el bus de datos CAN tren de

rodaje (por ejemplo, la selección del perfil de

conducción) o con el bus de datos CAN Extended.

Dentro del bus de datos CAN infotainment se ha

agregado el bus de datos CAN MIB CAN como

subbus, que en este nivel de desarrollo está previsto

para la comunicación entre la unidad de mandos y

pantalla y la unidad de control del sistema

electrónico de información (a partir del Composition Media).

CAN A

CAN F

CAN K

Bus de datos CAN infotainment

CAN D LIN

1, 2

CAN E

s518_025

LIN

FBAS

LVDS

LVDS

MIB CAN

CAN I

Page 23: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

23

LeyendaCAN A Bus de datos CAN tracción

CAN F Bus de datos CAN tren de rodaje

CAN K Bus de datos CAN confort

CAN I Bus de datos CAN infotainment

CAN D Bus de datos CAN diagnosis

CAN E Bus de datos CAN Extended

LIN Bus de datos LIN 1, 2, etc.

J364 Unidad de control de la calefacción adicional

J412 Unidad de control del sistema electrónico de

mando del teléfono

J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos

(Gateway)

J685* Pantalla de la unidad de control de la unidad

de mandos con pantalla para información,

delante

J794 Unidad de control del sistema electrónico de

información 1

R Radio

R149 Receptor de radiofrecuencia para la calefacción adicional por agua

R189 Cámara de marcha atrás

R215 Interfaz para dispositivos multimedia externos

MIB CAN Bus de datos CAN sistema modular del info-

tainment

FBAS Señal de rastreo y sincronización de imágenes

en color; "cable de televisión en color"

LVDS Low Voltage Differential Signaling; estándar de interfaces para transferencia de

datos de alta velocidad

* si una radio forma parte del equipamiento

** si la J794 forma parte del equipamiento

Bus de datos CAN MIB CANEn el bus de datos CAN MIB CAN (sistema modular

del infotainment) se intercambian las señales de

control y los comandos de manejo entre la unidad de

control del sistema electrónico de información J794 y

la pantalla de la unidad de control de la unidad de

mandos con pantalla para información, delante

J685. Los datos de imagen, audio e información se

intercambian a través del cable LVDS entre ambas

unidades de control citadas.

LVDSLVDS son las siglas de Low Voltage Differential

Signaling. Este término inglés da nombre a una

interfaz estándar para la transmisión de datos a alta

velocidad. Describe la preparación física de los datos

y no es exactamente un protocolo para la transmisión

en sí como lo puede ser, por ejemplo, el FTP (File

Transfer Protocol).

FBASSi el vehículo está equipado con una cámara de

marcha atrás, esta estará conectada al infotainment

con un cable FBAS. FBAS son las siglas del alemán Farb-Bild-Austast-

Synchronisations-Signal (señal de rastreo y

sincronización de imágenes en color).

F es Farbsignal (señal de color).

Contiene la información del color y se envía al inicio

de una línea de imagen. Los tres colores primarios de

la pantalla, rojo, verde y azul se agrupan en una sola

señal.

B es Bildsignal (señal de vídeo).

La luminosidad de un punto se determina con un

valor de tensión (blanco = 100%, negro = 30%)

A es Austastsignal (señal de rastreo).

Define el retorno de líneas y el vertical con una

tensión de 0 voltios.

S es Synchronisation (sincronización).

La sincronización se ocupa de la coordinación entre

emisor y receptor. La señal de sincronización se envía

durante el hueco de rastreo.

Page 24: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

24

Sistema de antenas

El sistema de antenas tomando como ejemplo el mercado europeoEl sistema representado corresponde a la variante de

equipamiento máxima del Discover Pro.

Las antenas FM/AM y DAB van dispuestas en la

luneta del Golf 2013. Las antenas del control remoto de la calefacción

independiente, así como la antena de la localización

GPS y el modo de navegación están integradas en la

antena de techo con "forma de aleta de tiburón".

También se ha integrado la estructura del sistema de

antenas en el sistema modular transversal (MQB). Por

ello la antena de techo es un componente

estandarizado del MQB. Los transformadores de

impedancia se adaptan específicamente a los

vehículos y solo se pueden utilizar en el vehículo

correspondiente.

La antena de techo no está conectada de forma fija

con cables, sino que dispone de sus propias tomas de

conexión. Las tomas de conexión se encuentran

directamente en la base de la antena.

Los transformadores de impedancia

trabajan con una tensión de servicio de

8,5 voltios. Si se aplican tensiones

mayores en el transformador de

impedancia su sistema electrónico

resultará dañado.

Ejemplo: Conexión de antenas para el equipamiento del

vehículo con el equipo de infotainment Discover Pro en el

mercado alemán. El tipo de instalación de antena puede

variar en función del equipamiento y del mercado en

cuestión.

s518_019

Leyenda1 Antena del techo

2 Antena del mando a distancia de la calefacción independiente

3 Antena GPS/navegación

4 Unidad de mandos y pantalla

5 Receptor de radiofrecuencia para la calefacción adicional por agua

6 Unidad de control del sistema electrónico de información

7 Transformador de impedancia FM/DAB

8 Transformador de impedancia FM/AM

9 Estructura de antenas FM/AM/DAB

10 Circuito supresor de FM (+)

11 Circuito supresor de FM (-)

12 Circuito supresor de AM (+/-)

Page 25: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

25

La recepción de radio digitalJunto a la navegación y a la telefonía la radio es la

función más usada del infotainment. También en este

caso el desarrollo ha llegado a la radio digital. Junto

a la música en sí, las emisoras transmiten, por

ejemplo, los títulos de las canciones, el nombre de los

intérpretes, las imágenes de las portadas de los

álbumes reproducidos o también el logotipo de la

propia emisora de radio.

Toda esta información adicional (denominada

también metainformaciones o TAGs, etiquetas) puede

procesarse con el sistema modular del infotainment y

en función de la variante del terminal incluso

visualizarse. Junto al estándar de transmisión digital

Digital Audio Broadcasting (DAB) también se admiten

los estándares ampliados DAB+ y Digital Multimedia

Broadcasting (DMB).

El estándar DAB puede transmitir la siguiente información y servicios de datos:

- Información en texto o imagen que acompaña a una canción (por ejemplo, el intérprete, el título, el álbum, etc.)

- Información en texto o imagen que acompaña a una emisora (por ejemplo, el nombre de la emisora)

- Información del tráfico TMC/TPEG (véase el glosario para la explicación de los términos TMC/TPEG) TMC = Traffic Message Channel TPEG = Transport Protocol Experts Group

- Noticias, el tiempo, resultados deportivos,

- información local, como parkings

Emisora de radio digital Emisora de radio analógica

s51

8_0

53

La recepción de la radio digital está disponible con el equipamiento del infotainment a partir del

terminal receptor Composition Media.

Page 26: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

26

Selección del perfil de conducción

El concepto básico de la selección del perfil de conducciónEn la nueva función de selección del perfil de conducción queda patente la estrecha relación entre el sistema

modular transversal MQB y el sistema modular del infotainment MIB de forma evidente. Para que se ejecute dicha

función es necesario un amplio intercambio de datos entre el MIB y la gestión del motor, la gestión del cambio, la

gestión del tren de rodaje y otros sistemas (por ejemplo, climatización, dirección, etc.).

La idea principal de la selección del perfil de

conducción es dar al conductor la posibilidad de

realizar una configuración propia de los ajustes del

vehículo. Algunos conductores prefieren una

respuesta más directa del motor al pisar el

acelerador y una suspensión más rígida. Otros

prefieren conducir reduciendo el consumo de

combustible o prefieren una regulación confortable y

suave del tren de rodaje. Los habrá que prefieran un

vehículo que reaccione de manera deportiva en

trayectos cortos y por contra prefieran una

conducción confortable en trayectos largos.

En estos casos se emplea la función de selección del

perfil de conducción Placer individual al conducir con la nueva selección del

perfil de conducción y sus cinco perfiles Comfort, Normal,

Sport, Eco e Individual

Comfort

Sport

Normal

Individual

Eco

s518_049

Los perfiles de conducción predefinidosEl conductor puede seleccionar en función del

equipamiento del vehículo y por medio del equipo

terminal del MIB entre los siguientes perfiles

predefinidos:

- Comfort

- Normal

- Sport

- Eco

- Individuals518_013

Page 27: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

27

¿Por qué se tienen que tener en cuenta tantas funciones del vehículo para la selección del perfil de conducción?La vinculación de funciones como, por ejemplo, la

función del asistente de luces y la dirección asistida es

necesaria, ya que los diferentes ajustes del vehículo

conllevan diferentes comportamientos del mismo. La función del control de crucero adaptativo (ACC) y

el equipamiento con pretensores del cinturón

reversibles son importantes, ya que con los diferentes

ajustes del motor y del cambio (sobre todo entre Eco

y Sport) se tienen que tener en cuenta diferentes

márgenes de velocidad.

En la conducción deportiva se tendrá que contar con

mayores velocidades. A lo que se tendrán que

adaptar el ACC y la protección de ocupantes. La vinculación del climatizador, así como de la

gestión del motor y del cambio, son importantes

cuando el objetivo sea ahorrar combustible.

s518_056

Page 28: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

28

Selección del perfil de conducción

La activación y la selección de un perfil de conducciónLa función de selección del perfil de conducción se

activa por medio del módulo de conmutadores para

selección del perfil de conducción E592. En el Golf

2013 es el primer pulsador de la barra de

pulsadores situada a la izquierda junto a la palanca

de cambios. Este pulsador está integrado en el

sistema a través de la unidad de control de la red de

a bordo J519.

Si la función está desconectada los ajustes del

vehículo serán los suministrados de fábrica (perfil de

conducción Normal) y el módulo de conmutadores

E592 no estará iluminado. Si se selecciona otro perfil

de conducción se encenderá la iluminación del

módulo de conmutadores como confirmación al

conductor. El maestro para las funciones del perfil de

conducción es la interfaz de diagnosis para bus de

datos J533.

s518_022

Si se activa la función por medio del módulo de

conmutadores, la indicación de la pantalla cambia en

la unidad de mandos y pantalla del infotainment a

"Driving Mode Selection". En la pantalla táctil habrá,

en función del equipamiento del vehículo, hasta cinco

teclas para la selección del perfil deseado.

Tocando la tecla correspondiente representada en la

pantalla se selecciona el perfil de conducción y se

ajusta la configuración del vehículo correspondiente.

s518_714

Page 29: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

29

Si se selecciona el perfil Individual aparecerá otra

ventana en la que se pueden ajustar las funciones :

- DCC

- Dirección

- Motor

- ACC y

- Luz de curva dinámica

por separado.

El ajuste actual se muestra en la línea de la derecha

junto a la función. En el menú desplegable de cada

una de las funciones se puede seleccionar un valor.s518_719

El perfil de conducción seleccionado se muestra en la

barra de estado de la parte superior izquierda de la

pantalla del infotainment. El perfil de conducción

seleccionado se vincula al perfil actual de llave del

vehículo. En caso contrario, el infotainment aplicará

los ajustes de la última conducción. Un perfil de

conducción permanece activo hasta que el conductor

lo cambia o si se utiliza una llave del vehículo que

tenga un perfil de conducción distinto.

s518_707

Page 30: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

30

Selección del perfil de conducción

El concepto de interconexión de la selección del perfil de conducción

Bus de datos CANtracción

Bus de datos CANExtended

Bus de datos CAN infotainment

Bus de datos CANMIB CAN

Bus de datos CANtren de rodaje

Bus de datos CANconfort

s518_024

LeyendaJ743 Unidad mecatrónica del cambio de doble embra-

gue DSG

J234 Unidad de control para airbag

J250 Unidad de control de la amortiguación de regula-

ción electrónica

J255 Unidad de control del Climatronic

J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos

J428 Unidad de control del ACC

J500 Unidad de control de la dirección asistida

J519 Unidad de control de la red de a bordo

J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos

J623 Unidad de control del motor

J685 Pantalla de la unidad de control de la unidad de

mandos con pantalla para información, delante

J745 Unidad de control de luz de curva y regulación del

alcance de las luces

J794 Unidad de control del sistema electrónico de infor-

mación 1

E313 Palanca selectora

E592 Módulo de conmutadores de la selección del perfil

de conducción

R Radio (conexión con J794)

* si una radio forma parte del equipamiento

** si la J794 forma parte del equipamiento

Page 31: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

31

Los perfiles de conducción y las posibilidades de selecciónCada uno de los perfiles de conducción accede a todas las funciones y subfunciones del sistema de bus de datos

CAN que se enumeran en la tabla representada a continuación. En función de cómo se modifiquen las diferentes

características, se crean los diferentes perfiles de conducción. Los diferentes perfiles de conducción se representan

detallados en las páginas siguientes.

El perfil de conducción "Comfort"

Este perfil permite una conducción relajada y

confortable, por ejemplo, para trayectos largos en

autopista. Su característica principal es el ajuste

suave del tren de rodaje. El perfil de conducción

Comfort solo está disponible con el tren de rodaje

DCC.

s51

8_7

13

Función Subfunción Característica

Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Estado original

Función de cargas alternas Estado original

Recomendación de marcha Estado original

Regulador de velocidad GRA Estado original

Gestión del cambio Gama de marchas D

Control de crucero adaptativo ACC Gradiente de aceleración Normal

Inercia Desplazamiento por inercia Desactivado

Sistema Start-Stop Coordinador del sistema Start-Stop Activado

Sonido del motor Silencioso

Regulación de la suspensión del tren de

rodaje

Ajuste suave

Dirección asistida Estado original

Gestión del climatizador Sistema Start-Stop Normal

Medida de calefacción adicional Normal

Gestión térmica de vanguardia ITM Normal

Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Normal

Luz de curva dinámica Normal

Luz de curva estática Normal

Luz larga permanente enmascarada Normal

Sistema de control de los pretensores del

cinturón

Pretensión parcial Activada

Page 32: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

32

Selección del perfil de conducción

El perfil de conducción "Normal"

Este perfil de conducción equivale al ajuste original

de fábrica. Ofrece una combinación de conducción deportiva

confortable y dinámica. Con este perfil se pueden

restaurar los ajustes originales de fábrica del

vehículo siempre que se desee.

s518_714

Función Subfunción Característica

Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Estado original

Función de cargas alternas Estado original

Recomendación de marcha Estado original

Regulador de velocidad GRA Estado original

Gestión del cambio Gama de marchas D

Control de crucero adaptativo ACC Gradiente de aceleración Normal

Inercia Desplazamiento por inercia Desactivado

Sistema Start-Stop Coordinador del sistema Start-Stop Activado

Sonido del motor Estado original

Regulación de la suspensión del tren de

rodaje

Estado original

Dirección asistida Estado original

Gestión del climatizador Sistema Start-Stop Normal

Medida de calefacción adicional Normal

Gestión térmica de vanguardia ITM Normal

Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Normal

Luz de curva dinámica Normal

Luz de curva estática Normal

Luz larga permanente enmascarada Normal

Sistema de control de los pretensores del

cinturón

Pretensión parcial Activada

Page 33: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

33

El perfil de conducción "Sport"

Este perfil configura los ajustes del vehículo conforme

a las exigencias deportivas del conductor y es ideal

para un estilo de conducción deportivo.

Entre otras cosas cambia la función de cargas

alternas en la gestión del motor y adapta la evolución

del par de giro en relación a la velocidad de marcha.

s518_715

Función Subfunción Característica

Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Estado original

Función de cargas alternas Estilo deportivo acentuado

Recomendación de marcha Estado original

Regulador de velocidad GRA Estado original

Gestión del cambio Gama de marchas S

Control de crucero adaptativo ACC Gradiente de aceleración Elevado

Inercia Desplazamiento por inercia Desactivado

Sistema Start-Stop Coordinador del sistema Start-Stop Activado

Sonido del motor Ruidoso

Regulación de la suspensión del tren de

rodaje

Ajuste rígido

Dirección asistida Caracterización rígida

Gestión del climatizador Sistema Start-Stop Normal

Medida de calefacción adicional Normal

Gestión térmica de vanguardia ITM Normal

Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Rápida

Luz de curva dinámica Rápida

Luz de curva estática Rápida

Luz larga permanente enmascarada Rápida

Sistema de control de los pretensores del

cinturón

Pretensión parcial Desactivado

Page 34: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

34

Selección del perfil de conducción

El perfil de conducción "Eco"

Este perfil permite conducir reduciendo el consumo y

respetando el medio ambiente. La diferencia

principal con respecto al resto de perfiles radica en el

desplazamiento de los regímenes del motor en los

que tienen lugar los cambios de marcha. También se

adapta la climatización en lo que respecta a la

gestión térmica, la ventilación y las medidas de

calefacción adicional para reducir el consumo.

s518_716

Función Subfunción Característica

Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Limitados

Función de cargas alternas Estado original

Recomendación de marcha También con carga elevada

Regulador de velocidad GRA Reducido

Gestión del cambio Gama de marchas E

Control de crucero adaptativo ACC Gradiente de aceleración Reducido

Inercia Desplazamiento por inercia Activado

Sistema Start-Stop Coordinador del sistema Start-Stop Límites ampliados

Sonido del motor Silencioso

Regulación de la suspensión del tren de

rodaje

Estado original

Dirección asistida Estado original

Gestión del climatizador Sistema Start-Stop Límites ampliados

Medida de calefacción adicional Consumo optimizado

Gestión térmica de vanguardia ITM Consumo optimizado

Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Normal

Luz de curva dinámica Desactivada

Luz de curva estática Desactivada

Luz larga permanente enmascarada Desactivada

Sistema de control de los pretensores del

cinturón

Pretensión parcial Activada

Page 35: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

35

El perfil de conducción "Individual"

En este perfil el conductor puede configurar sus

propios ajustes. Con una restricción, no puede

determinar libremente los valores de las

subfunciones, sino que los selecciona de entre los

valores predefinidos del resto de perfiles y solo para

determinadas funciones.

s518_717

Función Subfunción Característica

Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Se aplica de los perfiles Normal, Sport o Eco (con restricciones)Función de cargas alternas

Recomendación de marcha

Regulador de velocidad GRA

Gestión del cambio Gama de marchas D

Control de crucero adaptativo ACC Gradiente de aceleración Se aplica de los perfiles Normal, Sport o Eco

Inercia Desplazamiento por inercia Desactivado

Sistema Start-Stop Coordinador del sistema Start-Stop Activado

Sonido del motor Intermedio

Regulación de la suspensión del tren de

rodaje

Se aplica de los perfiles Normal, Sport o Comfort

Dirección asistida Se aplica de los perfiles Normal o Sport

Gestión del climatizador Sistema Start-Stop Normal

Medida de calefacción adicional Normal

Gestión térmica de vanguardia ITM Normal

Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Se aplica de los perfiles Normal, Sport o Eco

Luz de curva dinámica

Luz de curva estática

Luz larga permanente enmascarada

Sistema de control de los pretensores del

cinturón

Pretensión parcial Activada

Page 36: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

36

Glosario

AAC

(Advanced Audio Coding) AAC es un método de compresión de datos de audio

desarrollado por Moving Pictures Expert Group, que

se emplea en el estándar MP2 (MPEG Layer 2).

ADAS

(Advanced Driver Assistence Systems) El sistema de navegación pone los mapas y datos de

rutas seleccionados a disposición de otras unidades

de control. Por ejemplo: La información complementaria

almacenada en el soporte de datos de la navegación

(p. ej., montañas, curvas cerradas, etc.), se

interconecta con otras unidades de control. Esto

permite, por ejemplo, que el cambio automático

pueda pasar a una marcha inferior a tiempo antes de

iniciar la subida a una montaña, o que el sistema

electrónico del vehículo pueda advertir de que se

acerca una curva cerrada si va circulando a gran

velocidad.

AUX-IN

Entrada de la señal de equipos de audio externos.

AVRCP

(Audio Video Remote Control Profile) Perfil Bluetooth para el control remoto de los equipos

de audio o vídeo.

A2DP

(Advanced Audio Distribution Profile) Es una tecnología estándar al alcance de todos los

fabricantes que permite transmitir señales

estereofónicas de audio de forma inalámbrica a

través de Bluetooth a un receptor correspondiente.

CAN

(Controller Area Network) Red de datos digital estandarizada de tipo bifilar en

el sistema electrónico del vehículo.

Función Car

Función de menús en el infotainment en la que se

pueden activar y visualizar los diferentes datos del

vehículo y de servicio.

Car specific sound

Ajustes de filtro del ecualizador desarrollados

especialmente para la reproducción de audio en el

vehículo.

DAB

(Digital Audio Broadcasting) Programa de radio de emisión digital transmitido por

las emisoras de radio.

DAB+

Evolución de la radio digital introducida en Alemania

en 2011 bajo el término DAB+.

DMB

(Digital Multimedia Broadcasting) Sistema de transmisión digital para una gran

cantidad de equipos portátiles (p. ej, móviles,

teléfonos inteligentes, tablets, ordenadores

portátiles). En el DMB se diferencia entre la

transmisión digital (S-DMB) y la transmisión terrestre

(T-DMB).

Sintonizador Dual DAB

Sintonizador digital doble para la recepción paralela

de dos emisoras de la radio digital DAB (Digital

Audio Broadcasting).

Fakra

Siglas del alemán Fachkreis Automobil, conexión especial de alta frecuencia utilizada en la

industria del automóvil.

Discriminador de fases FM

Función necesaria en los sistemas de radio y

navegación para permitir el funcionamiento de un

sintonizador doble.

Page 37: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

37

FBAS

Siglas del alemán Farb-Bild-Austast-

Synchronisations-Signal, un estándar de señal para la transmisión de

imágenes de televisión en color.

GALA

Siglas del alemán Geschwindigkeits-Abhängige-

Lautstärke-Anpassung, función especial del sistema de audio que adapta el

volumen de la reproducción al nivel de ruido de la

marcha al aumentar la velocidad.

GADK

Siglas del alemán Geschwindigkeits-Abhängige-

Dynamik-Kompression. Los diferentes volúmenes de los instrumentos de una

canción, por ejemplo, se armonizan conforme a la

velocidad. Los más altos se bajan y los más bajos se

suben correspondientemente.

HFP

Siglas del inglés Hands Free Profile, estándar Bluetooth para el dispositivo manos libres.

Gracenote

Banco de datos propiedad de la empresa Gracenote

con información de todos los CD de audio disponibles

en el mercado (géneros musicales, intérpretes,

duración de las canciones, etc.).

Jukebox

Soporte de almacenamiento interno en el MIB,

concretamente del terminal Discover Pro.

LVDS

Siglas del inglés Low Voltage Differential Signaling,es un estándar de interfaces para transferencia de

datos a alta velocidad.

MIB

(Modularer Infotainment Baukasten, plataforma

modular de infotainment) Denominación de un sistema de plataformas para

varias marcas y modelos para los componentes del

sistema de infotainment de un vehículo.

MLT

Siglas del inglés More like this (recomendación de

similares).

MP3

Abreviatura de MPEG Layer3 (Motion Picture Experts

Group Layer 3). Estándar de compresión para

formatos de audio.

MQB

Siglas del alemán Modular Querbaukasten (sistema

modular transversal). Nombre de un sistema modular que se utiliza en

todas las marcas y modelos en el desarrollo y

fabricación de los vehículos.

Multiple Maps

Posibilidad de que se muestren varios mapas al

mismo tiempo y adosados en la pantalla del sistema

de navegación.

NF-In

Siglas del alemán Niederfrequenz-In (entrada de

baja frecuencia). Aplicando una tensión en el cable de supresión de

sonido de la radio se enmudece la radio para

reproducir la conversación de una llamada de

teléfono entrante a través de los altavoces del

vehículo. Utilidad para el usuario: es posible el

equipamiento posterior para los sistemas de telefonía

sin CAN o para los sistemas del mercado de

recambios.

PSD

Siglas del alemán Prädiktive Streckendaten (datos

predictivos del trayecto), datos calculables, previsibles, preparados de un

trayecto.

Page 38: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

38

Glosario

Podcast

(Podcasting) Una oferta de suscripción a grabaciones de audio o

vídeo a través de Internet.

POI Onlinesearch

(POI = Point of Interest). Información acerca de un punto de navegación de

interés en la guía al destino y en la planificación de

rutas.

Preset EQ

(Preset = preajuste; EQ = ecualizador), función para preajustar un ecualizador.

Quadlock

Sistema de conexión especial multicontacto para

conectar autorradios o componentes del

infotainment.

RDS

Siglas del inglés Radio Data System. Se trata de un sistema estándar para la transmisión

de información adicional de los datos de audio, como

por ejemplo, el nombre de la emisora, el título de una

canción, etc.

Single FM Antenna switch

Utilización de la técnica de sintonizadores dobles con

una sola antena instalada. Por medio de un "switch"

(conmutador) se utiliza la antena individual del

primer sintonizador para el resto de sintonizadores

internos. La discriminación de fases FM no es posible

con una sola antena instalada.

Tarjeta SD

En inglés Secure Digital Card (de ahí SD), es una

tarjeta de memoria digital segura. Estas tarjetas de

tamaño reducido y robustas se utilizan, p. ej., en las

cámaras fotográficas digitales.

SSD

Siglas del inglés Solid State Drive, es un soporte de almacenamiento sin piezas

mecánicas móviles.

TAG

Un TAG (término informático) es una etiqueta

asignada a un conjunto de datos existentes con

información adicional y para su clasificación.

Pantalla TFT

Siglas del inglés Thin Film Transistor Display. Es una pantalla de formato plano.

TMC

Siglas del inglés Traffic Message Chanel, es un servicio de radio digital para la transmisión de

boletines de tráfico.

TPEG

Siglas del inglés Transport Protocol Experts Group. Se trata de un estándar digital para el envío de

información del tráfico que no depende del idioma.

TP

Siglas del inglés Traffic Program. Es una función especial de la radio que reproduce los

boletines de tráfico de forma preferente, p. ej.,

interrumpe la reproducción de un CD para emitir un

boletín de tráfico.

TTS Sign Post Guidance

Siglas del inglés Text-to-Speech. Reproducción sonora de información textual.

UMTS

Siglas del inglés Universal Mobile

Telecommunications System. Se trata de un estándar de telefonía móvil de tercera

generación que permite tasas de transmisión de

datos mucho mayores.

USB

Siglas del inglés Universal Serial Bus.Se trata de una interfaz estandarizada entre

diferentes equipos electrónicos, como pueden ser

ordenadores, impresoras, televisores, etc.

Page 39: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

39

WMA

Siglas del inglés Windows Media Audio. Es un formato de audio especial que se utiliza en

Microsoft Windows.

X-Band EQ

(EQ = ecualizador, ecualizador de X bandas). En este ecualizador cada una de las bandas de

frecuencias alterables tiene asignado un regulador

propio. Dispone de entre 26 y 33 bandas de

frecuencias, por lo general 31, cada una con un

ancho de tercio de octava. El regulador representa el

recorrido de corrección de la frecuencia

"gráficamente". Este tipo de ecualizadores se

denomina también ecualizador de X bandas. La X se refiere al número

de reguladores (en el caso de 31 reguladores,

ecualizador de 31 bandas).

2,5D Birdview

Vista o perspectiva área o de pájaro. Denominación

de la transición de datos en dos dimensiones (2D) a

datos estructurados en tres dimensiones (3D). Este

término se emplea entre otros en los sistemas de

información geográfica.

3D-Map Supplement

Información complementaria, (por ejemplo, de las

poblaciones) en los mapas de navegación 3D del sistema de navegación.

Page 40: VW Ssp518_es2 El Infoentre Glof 2013

© VOLKSWAGEN AG, WolfsburgReservados todos los derechos. Sujeto a posibles modificaciones.000.2812.75.60 Edición técnica 12/2012

Volkswagen AG Cualificación PostventaService Training VSQ/2Brieffach 1995D-38436 Wolfsburg

❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.

518