59
22.5.2018 19.24 Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä Sivu 1 / 3 https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vaantaja-32013-peili/ Vääntäjä 3/2013 (peili) Posted on heinäkuu 14, 2013 Tervetuloa Vääntäjäs kaksikielinen kesällä lehden! Tässä numerossa tutustutaan länsimaisen naapuri ja toisen kotimaisen kielen. Olemme myös katsoa ajassa taaksepäin huhtikuussa, raportit Helsingborg Way asianmukaisia ja luuta pallo turnauksessa Kouvolassa. Ja tietysti siellä on paljon hauskaa. Välkommen till Vääntäjä en tvåspråkig tidskrift ett par sommar! I detta nummer kommer vi att titta på dess västra granne och det andra inhemska språket. Också ta en titt in tillbaka i tiden till april, är de Journal gatan i Helsingfors och Kouvola approsta kvast boll turnering. Och ju mer bekväma där förstås. HUOM! Tämän lehden on kääntänyt Google Translate. Linkkaa joku kääntäjien tarpeellisuutta pohtiva tänne vähän miettimään. Lukuiloa! OBS! Denna tidskrift är översatt med Google Translate. Linkkaa något behov av översättare som arbetar här i lite att tänka på. Läsa Fun!

Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä

Sivu 1 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vaantaja-32013-peili/

Vääntäjä 3/2013 (peili)Posted on heinäkuu 14, 2013

Tervetuloa Vääntäjäs kaksikielinen kesällä lehden! Tässä numerossa tutustutaan länsimaisennaapuri ja toisen kotimaisen kielen. Olemme myös katsoa ajassa taaksepäin huhtikuussa, raportitHelsingborg Way asianmukaisia ja luuta pallo turnauksessa Kouvolassa. Ja tietysti siellä on paljonhauskaa.

Välkommen till Vääntäjä en tvåspråkig tidskrift ett par sommar! I detta nummer kommer vi att tittapå dess västra granne och det andra inhemska språket. Också ta en titt in tillbaka i tiden till april,är de Journal gatan i Helsingfors och Kouvola approsta kvast boll turnering. Och ju mer bekvämadär förstås.

HUOM! Tämän lehden on kääntänyt Google Translate. Linkkaa joku kääntäjientarpeellisuutta pohtiva tänne vähän miettimään. Lukuiloa!

OBS! Denna tidskrift är översatt med Google Translate. Linkkaa något behov avöversättare som arbetar här i lite att tänka på. Läsa Fun!

Page 2: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä

Sivu 2 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vaantaja-32013-peili/

konduktör

Gavel

Roommate vinkel

Kolumn: Inte för att någon annan kan

Helsingfors Appro 2013

Nyheter från sommarjobb

Broom Ball Tournament 2013 genom ögonen på kaptenens

Kotietsintä, osa VIII

Leikkeitä arkistot

Music Review: Tuska Open Air 2013

Koominen

toimittaja

Rikki kääntäjä

resepti nurkkaan

Test: Vad är det Mumin är du?

Quiz

Vääntäjä rekryterar: lediga!

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

Page 3: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä

Sivu 3 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vaantaja-32013-peili/

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vaantaja-32013-peili/] .

SUOSITELLUT

Lediga! Quiz "Olen suomalainen!" Jamuita tarinoitaWith 1 comment With 1 commentWith 1 comment

Page 4: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Johtimet | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/johtimet/

JohtimetPosted on heinäkuu 14, 2013

Kesä voi olla lyhyt, mutta ennen sadetta pois, voit silti käyttää tilaisuutta harjoitella taitojaanruotsiksi. Siksi meidän tervehtiä teitä lämpimästi tervetullut Vääntäjäs kaksikielinen kesän painos!Tämän lehden nautimme kesän, ja parasta mitä voi tehdä niin on hyvin hypätä veneen ja purjehtiapois meidän länsinaapurissaan, missä aurinko on keltainen ja taivas sininen.

Vääntäjäs toimittajat eivät halua puuttua käynnissä kielellä keskustelua, mutta tuskin kieltää, ettäruotsi on yksi eniten hyötyä kielten kääntäjä Suomessa. Valitettavasti monet opiskelijat ovat liiankielteisesti ruotsin kielen taitoaan. Monet kieltäytyvät puhua ruotsia, koska he luulevat ”voi olla niinhuono.” Mutta me kielen opiskelijoita, jos kaikki tietävät, että et voi oppia kieltä, jos et käytä sitä.Tiedämme myös, että yksi ei voi oppia kieltä tekemättä virheitä ja että nämä virheet ovat harvointappava. Miksi ruotsalainen olla poikkeus?

On luultavasti väärässä tässä toimituksellinen ja muihin ruotsinkielisiin Tämän lehden artikkelit. Sevarmasti tuntuu hankala, kun joku ystävällinen ruotsalais asiantunteva översättarstudent tai (luojaparatkoon) opettajat huomauttavat, että olemme kirjoittaneet kaiken kokonaan helvettiin. Muttame myös oppia jotain. Oikeastaan olemme jo oppineet jotain tekemällä tämän lehden. Kaikkituntia, että olemme viettänyt sanakirjoja ja Google on nimittäin toivottavasti lyöty ainakin joitakinsanoja ja sanontoja päämme …

Hyvää kesää käsittelyssä!

Elsa ja Martta

Elsa Lehtonen oli hänen ensimmäinen kosketuksissa ruotsin, kun hän oli neljä vuotta vanha jahänen perheensä muutti Lidingö, jossa he asuivat viisi vuotta. Ruotsissa hän oppi rakastamaanhera, veripalttua, Metallica ja Ruotsin kuninkaallinen perhe. Huolimatta näistä haitoista, hän yrittäänyt käsitellä vähäisessä määrin aiheita ruotsinkielinen käännös.

Martta Ponto alkoi opiskella ruotsin lukiossa kuten muutkin tavalliset ihmiset. Kun hän oli pieni, oliPeppi Pitkätossu hänen punatukkainen sankari. Mutta Martta asui Itä-Suomessa 16 vuotta jakäyttää kieltä vain koulussa (ei niin paljon). Siksi hän ymmärtää ruotsin, mutta ei todennäköisestipuhua sitä. Mottos: ”Aurinko paistaa ja elämä on hyvä.”

SHARE THIS:

Page 5: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Johtimet | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/johtimet/

ONE THOUGHT ON “JOHTIMET”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/johtimet/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Leikkeitä arkistot TESTI: Mitä kieltähaluaisit oikeastikääntää?

toimittajaWith 1 comment

With 1 comment

With 1 comment

Page 6: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Gavel | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/gavel/

GavelPosted on heinäkuu 14, 2013

Helsingfors var 23 grader utanför. Stockholm 27 grader. De vet alltid hur svenskarna. Eller de hartur. Trots den blandade här i Sverige, är det omöjligt att nå den nivå. Ännu vackrare sätt är. Ochbryna. Djävulen.

Ilska grannlandet Sverige, är ensidighet nästan komiskt, men det är av någon anledning tvingasatt hålla fast vid. Om Finland är ingen match för ishockey, begränsar vi oss till det faktum att ”sålänge Sverige inte vann” (vilket naturligtvis var ett fåfängt hopp). Vi upplever oss ständigt DonaldAnkaksi Hannu Goose tillsammans, och fritidsintressen av denna masochistiska jämförelse avtiden.

Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig självtill andra, kände de ett misslyckande, bitter, eller åtminstone vemodigt. Alla gör det. Vi ser någonsom är mer framgångsrik, mer vacker, mer elegant, eller ett bättre jobb, i relation till, en lägenhet,kan det också vara, och känner sig mer är värre. Allt som vi jämför oss har alltid fångat fantasinhos produkterna. Det är lätt att tänka på någon annans liv för att vara perfekt (och vår så svårt),men ett perfekt liv existerar inte. Överraskning. Problemet är inte att vi inte vet jämförelser varavärdelösa och bygger på fantasi, men i det faktum att det är så lätt att göra och så svårt att sluta.Vi vet också att det i Sverige finns det kriminalitet, rasism och arbetslöshet. Även där, satte någrabyxor på ena benet. Och, som också den svenska relationen, kanske är det dags att stoppa osssparkade de andra framgångar tillsammans, och upptäcker att du gillar det mycket värre att gå!(Inte här nu yltiöpositiiviseksi måste kasta sig in, trots att det är sommar.) Bara att gå ut och ätajordgubbar!

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Inte för att någon annankan

Music Review: TuskaOpen Air 2013

"Olen suomalainen!" Jamuita tarinoita

Page 7: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.24Gavel | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/gavel/

ONE THOUGHT ON “GAVEL”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/gavel/] .

With 1 comment With 1 comment With 1 comment

Page 8: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25”Olen suomalainen!” Ja muita tarinoita | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/olen-suomalainen-ja-muita-tarinoita/

”Olen suomalainen!” Ja muita tarinoitaPosted on heinäkuu 14, 2013

Ibland händer det att någon öga fäst vid den första efternamn. Ur enda kontaktpunkt inomFörsäkringskassan eller universitetets Studentservice kommer plötsligt svenska: ”Alltså du Vill ha…” Jag fryser helt i några sekunder, och sedan parkaisen lunga var full av engelska. JAG Vill haservice på mitt modersmål.

Upp till dörren är utanför dåligt. Logiskt sett borde den svenska staten kunna bara fina – helt själv,var jag en mindre svenskt experiment att jag gjorde. Sin egen kompetens. Jag har till och medvilken typ av bevis på papper, ja jag är en del svenska. De värdepapper, minst.

Till denna dag, jag förstår inte vad som är så svårt. Om man jämför, på både engelska ochitalienska shopping och chatta lyckas ganska väl. Men den svenska! Bra om du artighet av denrelativa formen casual frågande att spårvagnshållplatsen gå dit, kanske du vill gå i motsatt riktning.Även då vara försiktig så att fordonet inte är spåran.

Största utmaningen är att bara för skratt Gags svenskt gå fint. Tömma diskmaskinen genereradeuttråkad tiskitoukasta, disklarven och mopatessa jag får på en riktigt svängig version av TomasLedinin puhkisoitetusta Sommaren AR-kort-träff. Någonstans där det är, därför, baksidan av mitthuvud, försöker dölja. Och de bästa ögonblicken så patetiskt att de inte kan stå dagens ljus. Vadhänder här kom att tala.

Glad, är dock att efter alla de föredrag jag kan hantera måttliga. Trots att våren halkade in iuppgiften, bland bestört va ’fan, vilket orsakade pyrskädyksen katedern på andra sidan (jag sågpå den roll som texten för den nya, finns det fortfarande kristallklara insikter). Tydligen stimulera dehjärnceller nog att intensivt in English är möjligt att erhålla en Svensk-talande motsvarigheter. Enav föreläsningarna kommer att försvinna liksom behovet att fylla bristen på språkkunskaper i finskamed – disklarven hemma kan lika gärna säga att glassen var gott, om inte annat hotar att gå tillrytmen av en enda röra.

Det är också bevisat att västvärlden kan hittas granne med språket helt enkelt. Ett par extragånger kan behöva svälja, men hittills har jag shoppat museer, livsmedelsbutiker och taxi ganskasmidigt. Det krävs inte att innehålla många gånger kroken genom kupong och ansöka omengelska motsvarigheterna till hjälp.

Den största frågan gäller den svenska vad som går förlorat när den inte är i någon grad tvingasanvända. Kuuleehan det, i varje plats, det finns en del svenska som person du möter. Finland är

Page 9: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25”Olen suomalainen!” Ja muita tarinoita | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/olen-suomalainen-ja-muita-tarinoita/

ONE THOUGHT ON “”OLEN SUOMALAINEN!” JA MUITA TARINOITA”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

ett tvåspråkigt land, och Helsingfors relativt tvåspråkig stad – Jag kunde ganska väl säga, shoppaoch bestämmer att jag i dag talar svenska. Det är rikedom, är det en fördel. Varför inte jag dranytta av det?

Stängslet är attraktiv, naturligtvis, ofta låg. Varför vackla på en tjänsteman, kan samma situationvara modersmål en betydande kvickt? Och vem tar ens egen vardag i form av språkutbildning ochmarscherar till studentservice som gud i morgon, nu SKA JAG in English uträtta ärenden? Ävenom du gillar det nu, spännande, exotisk nog. Och nyttigt – det har alltid sagt att du tränar ettfrämmande språk, ja, om du bara hade möjlighet. Språkkurser, utbyten och andra saker ärpopulära. Varför inte din vardagliga stål inte skulle vara riktigt lika spännande, även om detsaakaan krediter?

Och nu, när jag kom till avanneeksi min mun, är reträtten förmodligen inte längre ett alternativ.Nästa gång eleven tjänster JAG skulle säd ha studieutdraget.

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/olen-suomalainen-ja-muita-tarinoita/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Inte för att någon annankan

Lediga! Helsingfors Appro 2013

With 1 commentWith 1 comment With 1 comment

Page 10: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Inte för att någon annan kan | Säätäjä

Sivu 1 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/inte-for-att-nagon-annan-kan/

Inte för att någon annan kanPosted on heinäkuu 14, 2013

Jag skriver detta på finska, även om det är på finska och svenska alfabetet soppa Journal. Varför?Eftersom jag känner mig inte osaavani svenska. Jag använder svenska i sällsynta fall (främst inärheten av en söt barn kommer att prata med mig på svenska, eller om någon mummukkavägrar att tala finska), och även skam. Byta till engelska till svenska endast om en turist ber områd verkar verkligen desperat. Däremot i åttonde klass mot Tyskland ja jag talar om turisterna heltutan skam. Påbörjar driften av gymnasiet franska jag kan gabble lyssnar världskända ett fåtal ord(Pamplemousse och baquette), men det gjorde inte riktigt skämmas. Varför i hela friden skulleblabbed långa bitar på tyska, men om jag stänger min mun ska tala svenska? Sverige har etthuvud, några konstiga särställning.

Jag började med de svenska sju klasser, liksom majoriteten av ungdomar i Finland. Mitt minne ärskakig, men jag antar att de timmar var trevligt, kanske lite tylsähköjä. I gymnasiet gick jag tillsvenska obligatoriska kurser och abikurssin. Jag minns inte att göra under de svenskaterminsräntorna egentligen ingenting alls, och jag läste skrifterna, främst ute på den svenskabrottsligheten serien (se Redaktionen rekommenderar). Förvirrande, men skrev jag en medellångtill lång ruotsistani ett bra betyg. I två kort ett främmande språk, jag tror jag gjorde en hel delarbete medan jag skrev, och, väl, ganska väl, men Sverige gick mycket bättre.

Ruotsini skäms att tänka, eftersom det är ganska mycket ditt eget fel att jag kan rätta till detordentligt. Jag var lat svenskt förhållande. Jag lärde mig aldrig hur man noun klasser, eftersom jagförstår att de inte ställs i något experiment, eller om du på något sätt lyckats limboilemaan raktSjälv ändå. Verbintaivutusta smidda från high school, men på grund av den höga skolan underoch efter det svenska talade om två gånger per år, är inget minne klass av verb inte. Även i en vagoch bestämd form att använda är ”fullt svenskt” till mig. Det finns mer. Högskolan i obligatoriskakurser som vi gick igenom, främst universitet och ordförråd av de språkliga material. Det varkanske något jag undrar.

På något sätt känner jag mig illa till att lära sig svenska. Jag tror inte att det beror på en viss attitydproblem. Så länge puserran vaga lata i det förflutna, så jag tror att jag är intresserad av attutveckla min kompetens. Jag gillar den svenska tv-serier och musik, tittade jag på en liten Pippifilmer om slitna och jag älskade skärgården barnen. Än idag, går jag tittar på genom arenanerbjuds av den svenska serien och följer i precis som några set.

Det bästa jag tror jag har lärt mig svenska högskoleutbildningen, och anledningen är förmodligenatt det fanns ett behov av att prata. Jag var tvungen att använda språket, men under samtalet varingalunda förtryckande. Vi hade en diskussion i mindre grupper, och eftersom jag var en

Page 11: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Inte för att någon annan kan | Säätäjä

Sivu 2 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/inte-for-att-nagon-annan-kan/

översättare med vänner på samma kurs, var klubben den välbekanta berättelsen och den svenskagruppen kom till rätt på grund av trycket av talat. Ibland, även utanför lektionstid! Jag minns igymnasiet förmodligen skulle ha haft möjlighet att tala svenska, men lat tonåring, gick jag därifråntill där stängslet var det lägsta. I gymnasieskolan, främst hihiteltiin föråldrade läroböcker (vemminns Linjet?) Och mellan lärare jekutettiin sätta en kassett (ja, kassettspelare) för att spela låtar påbanan. Det är inte konstigt att jag har lärt mig svenska på djupet: den grundläggande situationen iskolklassen var inte mycket främjar lärande, och i gymnasiet tog besittning av lättja. Jag vågarspekulera, men har lärt sig mer om vi kunde ha haft varandra prata om någonting på svenskakivasta i ämnet.

Vad betyder allt detta riktigt kunde säga? I mitt fall, glider svenska inte bra, eftersom slacking vidlägre utbildningsnivåer, och, därför, ett dåligt samvete poden ruotsini kökköydestä. Språket i fältetskäms om någon språk i ett sämre skick än den andra. Och det behöver inte ens vara heltobegripligt sönkkäystä. Den universitetskurs jag fick bra betyg, och enligt vissa källor ruotsini ärganska bra. Skillnaden mellan den huvudsakliga språkkunskaper är ett enormt, och aktivering avkorrekt användning av språket hjälpt av det faktum att jag nästan alltid kunna tala engelska.Tröskeln Svensk talande stiger lätt hög. Sveriges lärande är viktigt att använda språket i enavslappnad situation, roll läroböcker debatt är (eller var, har minst 90 används i den tryckta tidigaböcker) tråkig och eldar. När allt är det nog ganska enligt läroplanen prata om någonting åländskaresmöjligheter, men det skulle vara trevligare att kunna ens prata med sitt ämne, eller att köpa entunnelbana biljett i Stockholm Svenska.

Slutligen skulle jag vilja dela användningen av det svenska hemlighet: min röv misstag. Skriventext, naturligtvis, skulle vilja se så lite som möjligt av de buggar och kökköyksiä (”allt” i den härfrågan jag skrev på svenska jag verkligen oikoluetuttanut redaktör Lehtonen), men om man nutalar så mycket skillnad? Lättare sagt än faktiskt sa, men jag tror att detta är nyckeln till lycka isvensktalande termer. Du måste bara grit tänderna och ge bott i Sverige och Svensk översättningminderårig att studera chief kollega vänligt leende att ge lite hjälp, prepositioner, idiom, uttal, ochlite om allt *. Som 70-ruotsinsa lärt min fars fall kan det bli 2000-tals studenter beundrande blickarfrån kollegor och någon kommer att kommentera i förvirring: ”Hur vet du hur man svenska så bra”jag måste bara våga prova?. Ingen är en del av det.

* Editor-L skulle vilja påpeka att mycket väl kan fixa allt värre övergrepp.

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

Page 12: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Inte för att någon annan kan | Säätäjä

Sivu 3 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/inte-for-att-nagon-annan-kan/

ONE THOUGHT ON “INTE FÖR ATT NÅGON ANNAN KAN”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/inte-for-att-nagon-annan-kan/] .

SUOSITELLUT

"Olen suomalainen!" Jamuita tarinoita

Quiz Lediga!

With 1 commentWith 1 comment With 1 comment

Page 13: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Helsingfors Appro 2013 | Säätäjä

Sivu 1 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/

Helsingfors Appro 2013Posted on heinäkuu 14, 2013

Approsta har redan passerat ögonblick, och ingen kommer att gissa som annars inte skulle

komma ihåg någonting. Vääntäjä omfattande och mycket snabbt avslutat en rapport kommer att

berätta vad som egentligen hände. Editor-L approili utan alkohol, redaktör för P approili som

vanliga studenter, och resultatet är denna vackra sak.

15,25 översättare möts Metsiksen lobbyn. Tommi säger kvast boll turnering (läs rapporten här).Vääntäjä bekymrad över förekomsten av vissa av de närvarande. Journalister som är intresseradeav för ögonblicket, men de mest KouKin stora nya märken, som de inte har sett förut.

15.29 Är alla redan där?

15.30 Vi ska någonstans. Suuntavaistoton redaktör för L säger att det bästa man kan göra är attfölja efter. Det finns rykten om att en lärare kan komma approon. Du måste hålla ögonen öppna.

15.32 Emmi av flyttar en spårvagn eller ej. Låt oss gå. Ella-Rose att anta att alla andra vet vadsom händer, så att han inte har.

15.40 overaller med behovet av en ny typ av jacka: lite som en bolero, men kortare. Gå vidare,förnya och tjäna pengar!

15.55 Vi står vid en av gården och vi ser fram emot något. Kanske prestanda korten mottagits?Det finns en hel del kostym-människor. Det regnar.

15.59 Nummer May Day planer: antagligen någonstans i staden dricka. Redaktör för P och SSignorina sommar planen: alcoholization.Redaktör-P: Amen ”här redan känns opiskelijatapahtumalta i jävla kallt och det regnar.”.

16.05 Äntligen, dörrarna öppnas! Queuing är lite förvirrande, men i slutändan får vi armband ochkort prestanda. Yay! Undra på att fortsätta resan till någonstans, tydligen Mascot, även om detenligt uppgift är dyrt.

16.15 Hav och Marianna komma in! Deras äventyr i ny Sivuaineapprossa kan läsas här.

Vissa människor avfärda maskot menijät och huvuden till Las Vegas. (Baren, inte den andre.Åtminstone inte i detta skede av kvällen.)

Page 14: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Helsingfors Appro 2013 | Säätäjä

Sivu 2 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/

16,25 Mascot! Det finns fortfarande lugnt. Vi positionerar oss för att skriva namnen på prestandakort (och L i fallet att göra anteckningar).Att öppna upp till 16,36 proseminar.

Redaktör 16.40 L avund hade sett på fina approilmapalloja.

16.41 Övriga avgångar före Otters. Vi har första-timers är mindre upptagen, eftersom han behöverför att dricka mindre.

16.55 Majavassa är en jukebox med massor av instruktioner.

16:57 Marika: ”Jag vet inte Rock alls.” Nu är den här saken korrigeras!

Undersök prestanda korten. ”Alla måste följa lagarna i Helsingfors stad och förordningar,” de läser.Åh nej, inte rötöstellä!

Diskussionen står för soda, Läsk, läsk, och limukka. Dialect skillnader observerades.

Kommer att lämna huset förrän 17:05. Marika vägrar att se redaktör för två P: s. Det räcker fördenna cider?

Las Vegas är en kö, men vi slutligen kö i regnet. Det finns inte plats för sitta ner.

17.30 Sara ska ha en ballong! Terrific avund!

17.35 SEA har härliga märken chefredaktör (och hallimoille). Det är synd att bli en nål och trådsom skulle få mig att vilja börja sy.

17.39 Signorina S telefon till Sarah: ”Åh, vad huset är bara? Åh, det luktar skit? ”

17.46 Porthan! Det är fullt av översättare som kommer att försvinna så snart du anländer.Egentligen inte mycket uttrar, eftersom det kända luktar skit.

17.50 Marika: ”. Tentakel verkar laxermedel, men det är ganska bra”

17.54 kommer vara på TV-program, vilket är konstigt undertexter. Linjer utterance i linje från varjeände, fie!

P är redaktör för den gamla kommunistiska och en alkoholist.

Editor-L försvinner till badrummet. Partiet överväger ett bord och plats att fly från L-sälja varor.

Tabell 17.55 Partiet säger Editor-L skapelse: försämrats eller förbättrats av effekterna av alkohol?

Page 15: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Helsingfors Appro 2013 | Säätäjä

Sivu 3 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/

L framför toaletten kön, flickan med ett skratt när du läser ett meddelande från mobiltelefonenWebOodi. Sedan han svär, när mobiltelefonen med ett problem.

L och S Signorina ta på badrumsspegeln, genom den stora bilden eftersom belysningen ärsmickrande.

18.05 L Editor observera att vi är väl på schemat: i hälften av de nödvändiga åtta för att dricka(och bar) har slutförts!

18.10 Jenny: ”. WC användning av overaller på en svår kombination” L instämmer.

18.11 TV-program ändras, men kanalen är densamma, och de konstiga undertexter fortsätter.Förmodligen han texter BTI skapelse?

18.12 Tänk på finska och amerikanska skillnader barkultur. Jenny säger att hon sköt vägentarjoilemisnoidankehistä staterna.

Jenny kommer att berätta hur du knäpper teknologer: vi går på Otnäs campus, visas eksyneeltäoch bad någon att visa dig vägen till någonstans. Då kanske du frågar samma typ även för lunch.Studenter i teknik i 90% av män, så det finns en brist på kvinnor i Otnäs.

18.18 Signorina S berättar den känsliga historien om Silent Hill för att återförena paret.

Redaktör-P: ”Jag är hiekotin Jesus.”

18.25 spårvagnshållplats äta matsäck. Editor-P är väl förberedd: en röra av servetter, Signorina S.Jenny avslöjar att den tidigare handeln och ekonomin graden av översättning var den sista.Riemunkiljuntaa.

18.35 På väg till nästa bar, säger hon, alla de sätt på vilka hans namn stavas fel. Editor-P visas påsamma ämne.

18.45 Vi anländer till Abibaariin! Här finns det andra översättare, men deras bord är full.

18.48 P Redaktör: ”Ah, smakar vattnet bra.”

Heartbeat theme song spelas. Varför?

18,51 P känns som en idiot skickar sina bilder Vääntäjä Twitter.

18.55 Låt oss tala om hur underbart några av de finska utbildningar är.

Vi frågade vad vi studerar. Vi rapporterar att översättningen, och vi frågade något på franska. Vi

Page 16: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Helsingfors Appro 2013 | Säätäjä

Sivu 4 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/

vet inte svaret. Reaktionen: ”! Det är där vi kommer till översättarna” Det är synd att vi alla ärhuvudämne i engelska …

Samma kille kommer att berätta ett par gånger redan hört skämtet, översättning och stöld. Sarahsäger att typen sägs andra tidigare bjudit hirttäytymään overaller.

19,00 P approkissan dra!

19,05 Cella. Signorina s: ”Jag vill inte dricka längre.”

19.07 Havet att föreslå en styrelse toast KouKin styrelse. Andra accepterar inte, eftersom alla inteär KouKin regeringen. Sea påpeka att alla är fortfarande föremål för regeringen. En toast ärberusade ugglor som inte är vad de kan visas. Det är en referens till TV-serien, som l betraktasinte.

19.10 Havet, ”Om du vill ha mig lihiksiä, så nu kör vi. Så, om du vill. ”Tydligen lihiksiä inte vill,eftersom ingen kommer någonstans.

19.15 Beaver lukten av skit prata igen.

19.20 Toalett Kö: Marika orolig att det hela ska tiden att gå till nästa ställe. Sea trygghet ibadrummet kommer: vi får inte stress om inte låta någon press. Inte här nu så skynda.

19.40 P Redaktör: ”Nu har jag en känsla av att du bara gå hem för att sova.”

19.45 Recycle Bank dörr lokalisering av ett problem, men belöningen är relativt lös bar.

19:50 Marika, Signorina S och Jenny dricker en skål för James Sunderland, Silent Hill 2: s (anti)hjälten. SPOILER ALERT: Den underbara man som kvävde sin hustrus kudde. Signorina S har setthonom sova efter midsommar magi.

20,10 Seurahuone! Senaste frimärken. Det är ganska trångt. Sitter bredvid dörren ett paröversättare, men vi vet inte dem, och vi vågar inte gå att prata med. En av kattens ansiktsmålning.

20.20 Låt oss tala om (inspirerad av teve undertexter) om en man vars fru avbröt honommustasukkaisuuksissaan familjens juveler.

20.25 Signorina S tolkar ljudet redaktör för L’s anteckningar. L misstänker att alkoholen har tagitSignorina S läskunnighet. Andra misstänker att L handskrift tar läskunnighet. L-handen textfältetbefinns likna estniska.

20.35 Signorina S: ”Det som är bra opiskelijuudessa är att det kan gå på en bender mitten avveckan, eftersom fredag är en fruktansvärd sak.”

Page 17: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Helsingfors Appro 2013 | Säätäjä

Sivu 5 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/

20.40 Heseen att värma upp och äta, och badrummet.

20.55 Jenny öppnas i medicin och biologi, översättning av kursen och minnas. Wheatenhärkomst och gummiband, genomborrade med en svampliknande knä menisk har inte varitsärskilt livfullt att tänka.

21.03 Signorina S frågar vilken typ av kranar till badrummet var. Detta höjer ett skratt. Case varintresserade eftersom Signorina S ville fylla en flaska vatten.

21:05 Marika förstår inte vad Jenny nitpicker-övergripande varumärkesprofil visar. Jenny förklarar.Marika är kanske lite trött.

21.13 Signorina S: ”. Chris Hemsworth är i min mening den vackraste mannen i Hollywood justnu”

Redaktör 21.15 P blad. Han har för avsikt att ansöka om haalarimerkinsä sedan första maj.(Notera från redaktören. Kunde undgå att ansöka om.)

21.16 ORDFÖRANDE vackra män. Marika: ”Åh, nästa vecka Lintsin fire utbildning!” (För er sominte har arbetat i Finland roligaste jobb:. Utbildning är brandmännen Behöver jag säga mer?)

21.20 Signorina S: ”Ska vi gå in där ibland Circus och kommer hem för att se Chris Hemsworthinbilder. Och rebloggaamaan. ”

21.31 På tunnelbanan. Marika: ”Fantastiskt, kan sitta ner!” Övrigt: ”… eftersom Hesburger intesat.” Marika: ”. Oh yeah”

21.45 Vi märken. Tillägg är i större fresta. L riktning ett bra hem för Thanksgiving approseurasta.

Editor-P är riktigt öm nästa dag, som är sjuka med influensa, förstås. Editor-L för att lämna

ärendet med beaktande av de morgonen övningar i mellan och känner sig lite dålig person.

Sammanfattning: Det var ett bra lämp!

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Page 18: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Helsingfors Appro 2013 | Säätäjä

Sivu 6 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/

ONE THOUGHT ON “HELSINGFORS APPRO 2013”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/helsingfors-appro-2013/] .

Lediga! Broom Ball Tournament2013 genom ögonen påkaptenens

Vääntäjä 3/2013 (peili)With 1 comment

With 1 comment

Page 19: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Nyheter från sommarjobb | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/nyheter-fran-sommarjobb/

Nyheter från sommarjobbPosted on heinäkuu 14, 2013

Hälsningar från soliga och värmen i södra England! I skrivande stund baksidan är fyra veckorspraktik som projektkoordinator STP Nordic kallade skandinaviska språk översättningsbyrå.Utbildningen var tänkt att pågå fram till slutet av augusti, men när du nöjd med kvaliteten påarbetet office personalen frågade om de långsiktiga planerna och erbjöd ett anställningsavtal,hade svaret inte tänka mer än två sekunder.

Jag hörde på plats i september förra året, då STP Anu och Raisa kom till universitetet för att talatill kontoret, projektledning, och i allmänhet relaterade till området för översättningsteknik räkning.Esitelmöinnin slutet de nämnde att ta ut varje sommar praktikanter, många av dem anställd i byråni slutet av sommaren – men träningen är obetald. Trots det negativa reaktionen (”Jag vägrar attobetald utbildning, och jag fick råd med det alls”), men jag var kvar att tänka på det och jag gjordeett möjligt finansieringsalternativ. När antalet av de olika alternativen som tar hänsyn tillberäkningar och många fler, kolla fakturor, sedan började se ut som jag inte, åtminstone inte dö avsvält under sommaren, tog jag i januari Anuun kontaktade och bad om något val av vilka. Eftersjälvtest översättning ansökningsprocessen var snabb och i slutet av februari Anu historia börjadeen session genom att fråga om jag hade redan börjat leta efter en lägenhet.

Projektets koordinator roll är i praktiken att vara en översättare mellan kunden och. I arbetet ingår.översättningar, prissättning och schemaläggning, sökandet efter översättare, fil förberedelse ochinstruera de övergripande metoderna projektets slutförande, fakturering, problemlösning (oftastrelaterade till den tekniska sidan) och förhandlingarna med kunderna. Personligen tror jag detviktigaste, inte bara för att hålla kunderna nöjda att göra översättarnas arbete så smidigt sommöjligt.

Utbildningen började för alla praktikanter och två nya medarbetare en gemensam veckasintroduktionsutbildning, vilket inkluderade en meningslös ström av informationsverktygöversättning, arbetssätt och arbete i första hand. Utövande av projekt och arbeta med kollegor attfölja vägledningen av praktikanter efter varje var riktat till ”mentorikollegan” betala notan – gruvanhar startat en vecka sedan i Rumänien, och kommer att arbeta på distans från resten avsommaren, vilket bring’ll kommer få lite extra utmaning. Under den första veckan var undertecknatdefinitivt göra mer skada än nytta, men lite i taget arbetet var lätt och jag fick mer ansvar. Som jagsa, har en nuvarande anställd kommer in i huset, genom utbildning och direkt till universitetet, såde uppmuntrande orden, och kamratstöd är tillräckligt.

Vissa dagar har varit riktigt bra och vissa sysipaskoja, och även i detta skede, kan det ta en pausför lite och säga att den positiva sidan, det finns naturligtvis fortfarande buggar hända. Så

Page 20: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.25Nyheter från sommarjobb | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/nyheter-fran-sommarjobb/

ONE THOUGHT ON “NYHETER FRÅN SOMMARJOBB”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

obehagligt som det kan tyckas, lär de faktiskt mest effektivt. Åtminstone så länge jag inte har hörtnågon form av misstag av någon annan inte skulle ha gjort i det förflutna, och jag har inte någontyp av skruv upp, vilket inte skulle ha kunnat åtgärda i efterhand. Och jag antar att det också är ettslags framsteg, inte jag upprepar inte samma misstag, men jag gör det mycket nytt. Usemman ihuset var kollegor har likformigt sagt, ”jag fortfarande lära sig något nytt varje dag.”

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/nyheter-fran-sommarjobb/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Gavel Vilka Mumin är du? Helsingfors Appro 2013With 1 comment With 1 comment With 1 comment

Page 21: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Broom Ball Tournament 2013 genom ögonen på kaptenens | Säätäjä

Sivu 1 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/broom-ball-tournament-2013-genom-ogonen-pa-kaptenens/

Broom Ball Tournament 2013 genomögonen på kaptenensPosted on heinäkuu 14, 2013

17/04/2013

Den stora dagen kommer och jag vaknar så tidigt som sju gånger. Jag äter frukost, packa väskan

den sista av de varor och förbereda sig för den kommande dagen. Jag lämnar mitt hem i 09:17,

eftersom jag måste köra för att återställa huvudbyggnaden i Finland hemtentamen. Sent på

bussen och jag måste vänta ca 11 minuter till nästa. Tid, dock är tillräckligt, eftersom vi har

kommit överens om att träffas framför den 10:30 minuten baren. Nästa buss till och från

tunnelbanan jag fortsätter att Kajsaniemi. Jag ska tejpa tentamen i klassen på dörren och jag går

tillbaka till tunnelbanan för att gå till järnvägen. Jag har en mötesplats för 10:20, det första förstås!

Jag ska biljetten automatiskt när vänster bak sida fann Timo och Jonah. Vi köper våra biljetter

genom Finska Kouvola och minuten vi flyttar baren framåt. Jonah går att köpa bröd och Aki

anländer. Vi undrar som fortfarande saknas. Enter uppgift drog i sista minuten och Veera ankomst

var inte säker. Visas på scenen, Karri. Katja skulle anlända i detta intervall och sedan av Veera.

Klockan är nu 10:38 Lauri och Rita är på rulltrappan, och vårt tåg avgår 10:41. Gonna till

depression, så vi börjar gå mot tåget, så lyckligt lottade att finna att alla har en chans att plocka

upp. Kirsi är inter-city tåg, vilket är ungefär den informeras samtidigt, men kostar tre miljoner mer.

Tåget avgår och Timo börjar sy overaller tecken. Resor i viken är så snabbt att vi kom dit, bara ett

tecken (kan vara upp till två) är stängd overaller. Tåget anländer till viken lite tidigare än planerat,

så vi får vänta cirka 15 minuter i Kouvola nå tåget. Stationen är blåsigt och kallt. Tåg anländer och

resan fortsätter. Vi undrade om Villähde namn och ihmettemme Självklart 3-skylt. Vi passerar

Nastolan av Aki vet stiftet ostola. Innan Kouvola är fortfarande Koria. Timo har skylten syr

fortfarande långt ifrån fullständig, och tempot är intensifieras. Tåg anländer i Kouvola, resten av

oss att stiga upp från tåget, återstår Timo avgöra ompeluksensa.

På stationen träffar vi Vicky. Rita frågar hur det känns att vara första gången i Kouvola. Mot denna

nervös (jag senare klargjort att detta inte var min första gången). Kirsi, Karri, och Veera lämna

varandra vi skulle och vi huvudet mot KyAmkin matsalen. På det sätt som jag presenterade några

av attraktionerna i Kouvola. Gågatan rännor (http://youtu.be/JJmcw_g4NIM?t=2m) är äntligen

täckt. Framme vid skolan, och vi kommer att gå samma väg för att äta. Maten är god och drycken

serveras upp hem öl. Leivätkin är godare än det hus i skogen. Efter måltiden vi börjar snabbt

undersöka hur skolan ser ut nu. Vi byter ut där i blåställ på och jag ser att klockan är redan två.

Fortfarande behöver göra för att få Kirsi och kaljakaupassakin bör genomföras. Vatten har börjat

Page 22: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Broom Ball Tournament 2013 genom ögonen på kaptenens | Säätäjä

Sivu 2 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/broom-ball-tournament-2013-genom-ogonen-pa-kaptenens/

regna. Skolgård är ett Helsingfors-stol, som fortfarande måste stanna för att beundra. Slutligen

går vi och hitta Vicky. Han kommer till en bil, vilket skulle få två platser lediga. Sportig kvast boll

team vi inte avgöra, men föredrar att gå. 14:20 kommer vi fram till S-Market, som vi kommer att få

allt vi behövde. Alan lite orolig, på grund av turneringen ska börja i stunder som dessa. En kort tid

senare vi anländer till flygplatsen, och jag får turen att notera att de spel som ännu inte har

påbörjats.

Kungörelse, som använder som kommer att spela på planen. Det verkar som KouKin fungerar

även börja ännu. Under tiden får vi titta på de andra lagen spelar stilar och förundras turneringen

diagrammet. Eftersom det inte blir någon tydlig våra huvuden lite att fråga om saken, och

hämmennykseksemme förra året, har ett tydligt system fått ge vika för denna nya idé om vägen.

Nu, därför, var i de första matcherna förlorarna spelar mot förlorarna och vinnarna av vinnarna.

Genom att förlora den första matchen skulle därför vara sannolikt att avancera för att spela mot

svagare lag. Eftersom detta inte är vettigt, får vi veta att gå och säga arrangörerna. Slutligen

kommer vi att övertyga dem att det system av galenskap, och de lovar att ändra det. De första

matcherna börjar komma till ett slut. Det finns en andra spelet, men avslutades 2-2, så det är

nödvändigt att spela i övertid. Det kommer också att sist och sist och inte ett mål, så gå till

påföljd. Slutligen är det nödvändigt att matcha för att lösa sten-sax-papper, för att nå turneringen

att fortsätta för dagen sidan.

Kouki – Dream Team

Slutligen får vi till verklig handling. För en liten krångel emellertid återigen är kvasten inte nog för

alla! Nåväl, lyckligtvis, kommer problemet att lösas när vi väljer att spela fem mot fem. Spelet

startar och jag får mig att uppleva hur svårt bollen hantering kan vara lite kvast. Ändå höll spelet

går mycket bra, och i början av palpation efter vi lyckas spela igenom Nooken körningen som han

slår KouKin 1-0 bly. I den första felaktiga utbetalningen Karri även oavsiktligt sparka bollen i

krysset, men resultaten kan naturligtvis inte godtas. Break Situation 1-0.

Dags för en paus börjar fem minuter. ”Herb sprit och vatten,” ett rop huoltojoukoistamme. Vid

denna punkt, alla ser lovande ut, och bara stärker min tro mästerskap. Dags för en paus går fort

och spelet är tillbaka på rätt spår.

Den andra delen börjar. Det kommer inte att dröja länge innan Dream Team kan nås med stealth

slät. I själva verket är mitt mål att inte vaga minnen. I varje fall är spelet nu 1-1. Kouki inte

avskräckt, men mycket snart kommer vi att attackera två-mot-en, bollen spelas till höger och slog

mig oemotståndligt till mållinjen. Även detta är dock inte tillräckligt, eftersom attacken kommer att

vara för hög självkänsla, och som ett resultat av motståndarens uttrycka det och inte på grund av

fel. 2-2 och matchen ett par minuter. Vi får en plats i motståndarens slutet av raden från vägen.

Jag ska ge det till nummer fem, och Jona mitt i en ledig plats. Bollen når inte ut till honom, men

studsar motståndarens ben Timo, som klarar av att spela de Joonas, som kommer att slutföra

ledningen. Game Time körs kvar, så vi lämnar säkra match vinner och det gav. Heltid 3-2 och

mästerskapet tåget är på rätt spår! Teamledare, var detta den bästa kvast bollen match.

Page 23: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Broom Ball Tournament 2013 genom ögonen på kaptenens | Säätäjä

Sivu 3 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/broom-ball-tournament-2013-genom-ogonen-pa-kaptenens/

Speakern meddela resultaten av de två spelen, och indikerar att den förlorande slutet på

matcherna. Vårt förslag är därför, misslyckades, men känns fast i sitt beslut att turneringen kunde

stanna bara en lek längd.

Semifinal: Kouki – BC Communications

Den andra matchen är klar att köras. BC vann det tidigare meddelandet sitt spel 5-0, och vi såg

laget värmde upp, bland annat genom att köra runt i området och titta på bollarna. Måttlig

motstånd kan förväntas.

Spelet startar. Vi börjar från början genom att trycka från en höjd, som uppenbarligen verkar

effektivt. Situationer uppstår som transportbandet, men tyvärr för honom, riktade han en stor del

av kick. Schemalagd mitt sätt på vilket jag kan få en stöt kvast ben, som börjar blöda.

Motståndaren ber om ursäkt för besväret och allt är okej, eftersom jag kommer att kunna avsluta

spelet (även om spåren visas på mina ben fortfarande svagt 7 juli). Edition fortsätter på samma

sätt som det började: vi hanterar hela fälthändelser och motståndaren får en enda anständiga

målchanser hela satsen.

Intervall, säger vi att allt går som det ska vara, så vi kommer att fortsätta att spela på samma tid

för en andra delbetalning.

Under den andra perioden, däremot börjar kommunikationen att få skapas situationer. Samtidigt

är våra efterbehandling fortfarande inte den skarpaste. Ett par olyckstillbud, blir situationen chans

på vår ände, men lyckligtvis maalimme kommer också att förbli intakt. Satsen är kvar i ungefär tre

minuter, kommer den bistra ögonblick: båda förespråkar lämnar utbyte och motståndarens put!

Jag får sprang efter honom, och jag kan stoppa bollen med linjen, men tyvärr gjorde det första

meddelandet gången till den spelare som har ett lätt jobb att flytta bollen till målet. 0-1 och

situationen börjar påverka den hopplösa. Vi är ännu en gång den dominerande parten, men

motståndarens disciplinerat försvar fortsätter att blockera framväxten av bra färg. Vi kommer att

försöka, men till sist, får vi till den senaste attacken, men ändå, när spelet tid som är kvar i cirka

fem sekunder. Det finns inget att hjälpa, men vi kommer att nöja sig med brons spel. Inget lag

mottohan var blygsamt, ”om vi kunde neljänneksviimiseks”.

Igen, en liten paus innan nästa spel. Besvikelsen var så stor att jag inte kommer ihåg vad som

hände däremellan.

Bronsmatch: Kouki-Laxfestival

Måste det var här, men ur vägen för att spela. Jag gjorde fem mål, Karri, och Jonah en av varje.

Lauri träffade en hel del. Timo, Aki och Nooke var också bra. Matchen slutade 7-0.

Finalmatchen av matchen, efter en period av 0-0, så behovet av extra tid. BC Communications

tuonkin vann äntligen en match och fick fira mästerskap.

Page 24: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Broom Ball Tournament 2013 genom ögonen på kaptenens | Säätäjä

Sivu 4 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/broom-ball-tournament-2013-genom-ogonen-pa-kaptenens/

Spel var över sex gånger och bunkrar kan nås endast sju, så vi gick till baren för att döda tid.

Klockan närmar sig sju började vi att överväga en uppföljning av övergången. Vid något tillfälle

insåg Kirsi som från henne att söka förfriskningar, så länge som förare. Frågan var, skulle bilen

vara automatisk växellåda. Det är tänkt att blått eller grönt. Manuaalivaihteista gången bestämde

jag mig för att köra bilen för första gången sedan Engineer s. Allt gick bra, men eftersom jag hade

en bra hagelgevär Jarno. Andra var inte riktigt en bar, och vi kom överens om att möta bunkern.

På plats hade möjlighet att gå till bastun, spela paintball, och det fanns smörgåsar och chips, och

det är allt betalt för mer än fyra miljoner! Några av brödet var faktiskt mögel, men jag märker inte

det förrän du nämnde saken för mig. Nio-time priser delades ut. Vi fick en flaska mousserande

vin, som det inte skulle helt lämna min sorg försvinner, hela kvällen kollade på Champions

hängande runt halsen på sina guldmedaljer och hans kvast. Men lyckligtvis var det vinnande

lagets spelare mycket trevligt och försökte trösta mig, trots att allt inte bryta ned även erbjudit sin

whisky. Bunker på kvällen fortsatte till elva, och flyttade sedan till festen till Encore. Andra typer av

Kouki har lämnat den första vandra till andra platser.

Men hittade jag platsen några hjälpsamma konkurrerande företag, och vid dörren sättet att zink

medan redan Karr och Vicky. Encore kväll gick bra, och av olika skäl, började min besvikelse att

blekna lite. Rita, Antti och Lauri kom lite efter en, Timo bit efter dem, när jag äntligen trodde att

kappan verkligen kosta något. De närmaste timmarna gick mycket snabbt, och de återstående

Kouki folket tog Västindien för att sova. Jag stannade stilla en stund där och jag kunde, bland

annat för att se hur den 0,33-liters öl är berusad i sekunder! 03:45 kom att säga att platsen kunde

börja gradvis till noll. Sedan jag fick vänta utanför för lite över 45 minuter, att jag kunde få till

järnvägsstationen i. Tåget lämnade vid fem och skulle vara i Helsingfors strax före sju. Jag fick till

sängs 07:30 gånger.

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/broom-ball-tournament-2013-genom-ogonen-pa-kaptenens/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Helsingfors Appro 2013 Music Review: TuskaOpen Air 2013

"Olen suomalainen!" Jamuita tarinoitaWith 1 comment

With 1 comment With 1 comment

Page 25: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Broom Ball Tournament 2013 genom ögonen på kaptenens | Säätäjä

Sivu 5 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/broom-ball-tournament-2013-genom-ogonen-pa-kaptenens/

ONE THOUGHT ON “BROOM BALL TOURNAMENT 2013 GENOM ÖGONEN PÅ KAPTENENS”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

Page 26: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Kotietsintä, osa VIII | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/kotietsinta-osa-viii/

Kotietsintä, osa VIIIPosted on heinäkuu 14, 2013

Päätoimittajien Lehtonen ja Ponto saada pois raitiovaunu Munkkiniemessä. Lehtonen alkaailmeisesti väärään suuntaan, mutta onneksi Ponto parempi suuntavaisto ja oppaan toimittajatkautta parkkipaikalla ja mukava pieni väylä hiljaisella sivukadulla, jossa vihreä talo näyttäälupaavalta. Hetken ongelmia ovikoodin onnistua toimittajat syöttää ja kiivetä portaat oikealle ovelle.Takana odottaa Mirva, joka Vääntäjän väkivaltaan juhla tällä kertaa.

1.. Missä asut?

Munkkiniemen.

2. Kuinka kauan olet asunut tässä asunnossa?

Yhdeksässä vuodessa.

3. Miten löysit oman asunnon?

Netissä kautta Oikotie tai Etuovi ehkä.

4. Kuinka suuri on asunnon ja haluat kertoa vuokrata?

59.5 neliötä, siis varsin pieni neljälle hengelle.Asuntojen mainos kuvaili sitä ”2-3 makuuhuoneenasunto”, koska siellä on vetää oven välissä olohuone ja yksi makuuhuone, mutta käytännössä onkaksi huonetta.Vuokra, haluan kertoa teille, joten se ei saa isompi.

5. Mitkä ovat huoneiston alkuun puolin?

– Paikka on kaunis: on olemassa useita rantoja lähellä ja sekä alueen ja talo on hyvin hiljainen.Aiemmin meillä oli meluisa naapureita, mutta nyt se on lähinnä lapsiperheille.

– Parveke on ihana.

– On kylpyamme!

6. Onko huonoja puolia?

Page 27: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Kotietsintä, osa VIII | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/kotietsinta-osa-viii/

ONE THOUGHT ON “KOTIETSINTÄ, OSA VIII”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

– Asunto on melko pieni, kuten sanoin, ja varsinkin keittiö voisi olla isompi, koska haluan kokata.

– Asunto ei ole erityisen uutta, ja esimerkiksi lattia on huonossa kunnossa. (Mutta toisaalta, vuokraolisi korkeampi, jos kaikki oli uutta ja mukavaa, joten ehkä se on parempi näin.)

7. Voitko kertoa tarina tai anekdootti asunto?

Omat nuoret lapset ovat asuneet täällä koko ikänsä. Hän on myös ainoa perhe, joka on syntynytHelsingissä ja sitten ”paljain jaloin” helsingforsbo

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/kotietsinta-osa-viii/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Leikkeitä arkistot Säätäjä-resepti PääkirjoitusWith 1 comment With 3 comments With 1 comment

Page 28: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Leikkeitä arkistot | Säätäjä

Sivu 1 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/

Leikkeitä arkistotPosted on heinäkuu 14, 2013

On ihana sanoituksia Ruotsissa ja ruotsin kielen Vääntäjäs arkistoista. Aikaisemmin (lue: erittäin

kauan sitten), lehdessä oli enemmän materiaalia eri kielillä, ja se ei satu elvyttää vanha perinne

tänään Vääntäjän joko. Ota yhteyttä, jos sinulla on jotain haluat kirjoittaa muilla kielillä kuin

suomeksi!

Aloitamme artikkelin vanhin sanomalehti meillä on varastossa.Opiskelijat ovat ruotsinkielinen

käännös hyviä neuvoja hänen seuraava kielen käytännön Ruotsissa. Mutta SEK 20 kuulostaa

melko pieni palkka, vuoteen 1977 …

Page 29: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Leikkeitä arkistot | Säätäjä

Sivu 2 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/

Vuonna Vääntäjän 3/78 haastatteli mystinen kristitty.

Page 30: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Leikkeitä arkistot | Säätäjä

Sivu 3 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/

Nice huumoria Vääntäjän 4/85.

Page 31: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Leikkeitä arkistot | Säätäjä

Sivu 4 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/

Vuonna Vääntäjän 4/86 löysimme kiehtova tarina kääntäjien Morfilandia.

Page 32: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Leikkeitä arkistot | Säätäjä

Sivu 5 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/

Vuonna Vääntäjän 2/87 oli kätevä sanasto, joka kaikkien kääntäjillä pitäisi olla.

Page 33: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Leikkeitä arkistot | Säätäjä

Sivu 6 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/

ONE THOUGHT ON “LEIKKEITÄ ARKISTOT”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/leikkeita-arkistot/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Johtimet TESTI: Mitä kieltähaluaisit oikeastikääntää?

toimittajaWith 1 comment

With 1 comment

With 1 comment

Page 34: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Music Review: Tuska Open Air 2013 | Säätäjä

Sivu 1 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/

Music Review: Tuska Open Air 2013Posted on heinäkuu 14, 2013

Tuska Open Air 2013

Hellsinki 28-30,6.

Så tidigt som 16: e gången arrangeras Tuska Open Air i Finlands bästa musikfestival.

Varför? Min poäng talar på uppdrag av många saker.

Smärtan kommer att vara, framför allt, för att njuta av musiken, inte flippar ut med missbruk.

Människor med smärta sett i metall tolerans och avkoppling. Du händer aldrig, såsom en välkändfinsk musiker sa på radion (ni vet, den sortens lyssnat till några direktsändningar, inte som enpodcast), som ”i allmänhet så snart du går igenom en av de andra festival i hamnen, så för någonatt flyga över framtänderna ögon.”

Oavsett vad artisterna att lyssna på, kommer ingen knulla någonsin med, eller att plocka en kampmed främlingar, och du kan alltid prata nonchalant. Metal Människors hjälpsamhet är också enklass för sig över språkbarriären.

Varje år ser smärtan av generationer av hela spektrat av föräldrarnas knä huvud-svingar enfyra-årig och andra småbarn, lågstadiebarn, tonåringar, vuxna i alla åldrar upp till pensionärer. Ochi varje enskilt fall – en liten sak som kommer en annan person. I smärta anses vara en klädkod istället för ”street trovärdighet”, och inte ens känner igen obegränsat antal färger. Om den svartainte gör det, är kukkamekkokin lika bra. Dessa har sett.

Tuska också Kajsaniemi Södervik inträffat efter flytten var en ovanlig behandling för festivalen:precis rätt inomhus toaletter!

Det är också en ganska ny förbättring är en tre-dagars pass, som kan passera genom porten avfestivalen in och ut så ofta du vill. Om även om det är en säkerhetskontroll gate tjej råkar vara enriktigt underbar … Nej, men egentligen, butikerna är riktigt kort resa. Naturligtvis, bara tommaflaskor tillåts i området.

Svensk översättning studerar skrattade vän skrymmande varsel texten: ”Ingen egen alkohol in påområdet.” Så hur kan, om du skickar in en utlänning och kunde förklara väska hittade spritflaskor

Page 35: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Music Review: Tuska Open Air 2013 | Säätäjä

Sivu 2 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/

som ”Ärligt talat, kompis, det är inte mitt, det är min kompis som har glömt att ta den och ärväntar på det! ”

Vädret har gynnat vånda över åren ganska bra. Förra året, ett litet stänk av Behemoth underspelningen, men som bara kommer med territoriet – bokstavligen Immortalkin under 2009,flyttade till soliga utan ett moln på himlen kön skrika ”Fuck the Sun!” True story. Detta år, medanmeteorologerna povasivat en serie av regn och åska, men hade fel. Metal gudar låt inte folk blirblöt i hällande regn, och vältra sig i mutavellissä.

Inte att Tuska inte kunde vältra sig i dag mutavellissä – Sverige flygplatsen var alltid känt att torkaväder dammlunga lähtiäisiksi, men Summer Bay är asfalterade. Efter tre dagar av promenader ochseisoskelu kan gå för fötterna, men vid två tillfällen som jag har sett en lösning på det: skor medkraftiga gummisulor och görs genom de laterala öppningar, med fjädrar inuti. Boing!

Men hur har Tuska 2013 jämfört med föregående? Den tionde smärtan var inte bara i dag deflesta besökare lockas till smärta, och sålde ut, naturligtvis, den legendariska hög nivå (Behemoth!Carcass! Dimmut! Entombed! Kreator! Morbid Angel! Nilen! Primordial! Slayer!), Men i år var ännumer jokrar i leken. En person har inte tid att kolla in tre steg från början till slut och det är inte enstänkt att vara: denna gång i de senaste åren, porlande som orsakade samma publik med olikaartister päällekkäisbuukkauksia pallar är mycket liten. Också lyckats scenen akustiken i rummethade förbättrats drastiskt, och sikten av artisterna läggas till plattformen på båda sidor av skärmarför IN.

FREDAG

Välförtjänt hårt flytkraft av festivalen öppnades Tesseract beklagande att se och höra pojkarna varvälgjorda. Lyckligtvis, hans eget band den tidigare kejsaren, Ihsahn sågs vid denna tid, särskiltfrusna sjöar på Mars bevisad (Nu väntar en jävla dissar kören!).

Den legendariska Bolt Thrower gick precis utanför, medan utgången lär förstföddefödelsedagsfest, men kanske någon dag. Bandet har inte gjort ett nytt album sedan 2005klassiska De gång Loyal (Terrorizer juli 2013: ”. Detta album är så bra, har som Bolt Thrower fanndet omöjligt att göra en annan”) Amorphiskin skulle ha varit säker på att slutföra det, men det harsett en i smärta för så många gånger att gränsen för något …

Den hade också en förlust kvällens headliner, nästan uteslutande det kreativa konceptet diskarKing Diamond, som har under åren skaffat sig en mycket ojämn rykte pukkaa den första av defem klassiska skiva på fem år och sedan årtionden av mestadels lera, återvänder till tidigare ära avtiden enda album The Puppet Master. Och det är vad som hände, som av någon anledninglämnade kungen och mest av rom från de som finns i de sex klassikerna, enligt uppgift ringer. Ettmirakel mannen.

LÖRDAG

Page 36: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Music Review: Tuska Open Air 2013 | Säätäjä

Sivu 3 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/

Ja nu nått den punkt! Soilwork är en av de Jöötteporibändi för mycket för mig (jag är mer själv-Atthe Gates och Dark Tranquillity män), men det du lyssnar på det utan ångest och In Flames. Görinte, men ingen av de ”rör mig”. Soilwork är At the Gates Slakt av Seoul-albumet, som denklassiska, som träffande kallas ”närmast metallen, den heliga Graal, Slayer Reign in Blood, detfinns inget annat album inte.” Björn är för svag en kopia av Tomas Lindberg-tid och kan baraskrika, i motsats till Dark Tranquillity fantastiska omfattande Mikael Stanne. dt tar igen Jöötteporinde ”gamla gardet” band, en seger för de smittsamma melodierna.

Sedan mitt framför näsan. Jone Nikula horisi något om bandet, som förväntas från januari tilldatum, men vi smör på bröd med smör var helt okänd för mig. Förvirrade känslor av fasa såg jag,gick upp på scenen när en uppsättning spinkiga, misstänksamt emo genre-lämpligt utseendesiffror. Och till flickorna, oh så snygg sångare! (Paul ”Борщ” Bartzsch ”)

Men när bandet började spela, sedan var tvungen att komma till framsidan. Nej fan, medanTyskland har blivit en bra ingenjör med kompetens skapas, en ny trend, som sparkar hela världensmetalcore och band deathcore ägg så att smärtan aldrig kommer att upphöra. Det har lagtselectronicorea och Nintendocorea (Ja, Nintendos egen genre av musik), Der Tag en DEM die Weltunterging – ren geni!

WBTBWB s set tvingades sedan att luta sig tillbaka, inte en massa Stam1na lyckas motivera,även om det är ett bra band.

Hall Dr Living Dead! drog så fint som en synlig förebild för de ikoniska thrash Suicidal Tendencies,pakkohan att det var lite snabb titt. Även om det är ganska mycket den typ av ”kul, men”.

Nästa aktiveras det finns inget roligt i bandet var. Teutonithrashin hörnsten redan 1982 av Kreatorär inte som Metallicas sålt sig, men har varit i över 30 år kärkibändeinä genre. Hur är dessa nutidarap och hip-hop storheter – Fortfarande kommer ut efter 25 år? Jag slår vad om att är, de verkarhölmöiltähän fem tjugoårsåldern. Men inte Mille. Han fortsätter att ta emot den största mosh Pitittid! Bandet är speciellt kär för oss finländare, eftersom det sedan 2001 har det kitaroinut Sami Yli-Sirniö, som sitter på de grundande medlemmarna av Mille och Ventor porukkaan sömlöst. Millensvidande kritik av världens politiska och religiösa ledare har alltid koncentrerat sig på en! Låt osssånger, som bör uppmuntra människor att tänka och lallattelemaan den minsta gemensammanämnaren likgiltig massproducerade skit som folk måste hållas med tillfredsställelse som de hoipolloi romerska cirkusar i sinom tid.

Lördagens headliner Testamentet tilldelades 2010 Tuska konstigt varför den tvivelaktiga äran attvara öppningen helgen artist, vilket är anledningen till, naturligtvis, när det kom till den missade.Om Mille tvungen att spöa lever i Europa, och USA tog hand om samma testamentet Chuck Billy.En man som kallas välförtjänt upp från tid till annan i USA thrash gudfader. Testamentet och etthalvt set timme, i sin tur, ökat enormt av alla standarder i form av världens bästa trummis Gene”The Atomic Clock” Hoglan, som ägde rum före 2011 anslutningen, spelade bandet i mm. i de”små projekt” som Dark Angel, Death, Deathklok, The Devin Townsend Band / Projekt och Fear

Page 37: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Music Review: Tuska Open Air 2013 | Säätäjä

Sivu 4 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/

Factory. Chuck kunde ringa Soilwork sångaren på scenen av Alone in the Dark, under en period,men den odiskutabla höjdpunkten av kvällen utfördes två gånger en vägg av död Genes punchtakt. Och under 2008 Bildandet av Damnation album mer än möter ögat är bättre än någotMetallica har gjort sedan 1988.

SÖNDAG

Heta Hyttinen öppnade på söndagen genom att proklamera att det nu ses som den stora scenenhela dagen ”just vosuja” (ett direkt citat), men jag var inte pre-täpinöissäni. Dagens öppning äraktiverat Amaranthe inte bara påminde mig om Nightwish Amarant (finska amaranth), ocksåpåverkat de promo bilder baserat på tvivelaktiga: den svarthåriga kvinnan som var helt klart enfrontfigur, men vem fan det var säng-headed killen? Han hade inte någon jävla metalcoresångare? Eller ännu värre – stasis återupplivade nu metal nörd? Men hur det händer, var bandettas av Evanescence Gothic Nu Metal och Within Temptation Gothic Rock Symphony sigupprepande mönster, kastade de konkreta metall kvarn makt, Metalcore och varumärke skyddatJööttepori soundinÔ med.

Slutresultatet var en född geni, popmusik, lyssnar på porttihuumeeksi metallen lämplig snarastcatchy melodisk metal, som stod ut i de tre typerna av vokaler: den kvinnliga sång, Metalcorebekanta ”poitsumaiset” vokaler och ehdat Jööttepori-huutoörinät (jfr murinaörinät), som kan pågådag av ett utbrott av Soilwork skam, och samtidigt gjort en tydlig brytning med pop metal.Vokalister fick verkligen varenda en av samma mängd tid där varje arm. Denna lösning har nu visatalla mindre än tre vokalister melodisk, kvinnor rosett mönster med mindre än 4 minuter ochfokusera på de band låtar (musik oavsett genre), ambitiös uppnåbara potential att möta. Ja, detvar publicerades våren plattan Nexus korridor rekord butiken köper.

Vad händer efter det? Huilian, eftersom okända för mig själv Asking Alexandria avbröts vidankomsten och hade ersatts av inhemsk strid Beast, som behövs för att samla power-ups iväntan på Barbe-Q-Barbies spela det andra steget.

Åh, vad en bra far till en kvinnas kamp Beast nya vokalist Noora Quarry är! Blondiner har mer ägggaljonsfigur än mången man och ett sätt att uttrycka en sådan bred balladoinnista sirkkelöintiin attTerrorizerkin uppgav att han var ”helt otroligt utbud”. Till skillnad Amaranthen sympatisk och någotylikohtelias Eliza, förbannade Noora som skogshuggare, och har redan löst in den tuffaste platseni Hevimimmien domstol. Hon är en svart Ninja! Bandets keyboardist bonuspoäng The ImperialMarchin huvudtema införandet av ett tangentbord!

Nightwish checkar ut i hallen väntar Betrayal at Bespin, när den andra etappen Stratovarius varredan bekant med. BaB att inte ha några förkunskaper, men det var ett utmärkt namn (gör endubbel referens!) Förutom ett bra band, strax innanför scenen höger. När bandet började spela,var det en stund oklart vad bandet var en pojkar motiv: Bostons post-metal mängd Isis, somföljde på 2004 album Panopticon alltid skett under 2010 till uppbrottet upp. Lyckligtvis bildade treav sina medlemmar ett nytt band Palms, som precis släppt sin debut veckan, Tuska, vilket

Page 38: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Music Review: Tuska Open Air 2013 | Säätäjä

Sivu 5 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/

Terrorizer, sade: ”Palms är perfekt, bara perfekt.” Världen är en bättre plats för en liten stund. BaBför vidare framgång, så det finns ingen förbättring efter lite mer.

Ja, det gjorde det, men det var Nightwish, vad som förväntades, särskilt när jag var Floor Jansenfan redan, men ändå lyckats missa vintern var Hartwall spelning. Golvet är i själva verket bara detandra landet som en sympatisk men bräcklig oloinen Tanja (jag har träffat), eller rockmimminoloinen Anette – Golv är Amazon. Denna kvinna tar hela publiken kentällisen om överhöghet,kastar sig till fullo Show på det (vilket var lite av Tarja halvvägs) och moshaa hårdare än en tungman! Label har släppt en live-video även några av Floor framträdanden, det viktigaste av Floorfavoritlåt Ghost Love Score av vokaloi ursprungligen Tarja 2004 på gång.

Nightwish tog också flera stycken för scenen säkkipillistin, bevisar återigen att inget instrumentinte är förbjuden av metall, i motsats till starkt begränsad i många musikaliska genrer. Som MikaelÅkerfeldt gång sa: ”Jag ser inte poängen med att spela i ett band och gå bara ett sätt när mankan göra allt.” Eller, som jag själv utvecklat Metal Theory är: ”Metal är potentialen för högretekniska och konstnärliga landvinningar än i något annan musikgenre, eftersom allt är möjligt utanmetal musik förvandlas till något annat. ”För många år stöter jag på mer och mer när du lyssnarpå metal, såsom smärta av 2013 undervisade nästan varje månad till en helt ny berättelse.

Nightwish slutade långt innan 21 meddelade på ”officiella tiden”, men det är inte 100 minuter,100% och 100% underhållande att hålla sitt grepp set för trött efter en underbar nillittää. När jagskriver detta officiella uppgifter är att golvvårdsmetoder spelningar fram till slutet av augusti, ochdå allt är öppet. Men som killen slutet av showen, sade: ”Hullujahan de är, om inte en permanentTota behaga.”

Golv har Förnya mitt eget band, som precis släppt sitt andra album. I själva verket var jag såld påhans spektakulära resultat i Ayreon albumet 01011001 *, som samlade på en enda skiva (2 CD +DVD) supervokalistia otänkbart för många. Album böcker finns på YouTube när detta skrivs, äråtminstone en bra dokumentär med alla dessa virtuoser sett.

Smärtan var återigen bevisar sitt värde. Vad i världen kommer upp med dem för nästa år? NyCarcass, snälla!

*) Översättning Valnöt: 01011001 är binäärikieltä. Hur det blir först denaarikielelle, eller en decimal,och därefter ASCII-koden till exempel? Ibland var Institutionen för översättningsvetenskap i gamlatider en man som visste hur man vända sig till den posten binäärikielen ganska tydligt språk.Head. Finns det ingen kvar att vända?

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

Tykkää

Page 39: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Music Review: Tuska Open Air 2013 | Säätäjä

Sivu 6 / 6https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/

ONE THOUGHT ON “MUSIC REVIEW: TUSKA OPEN AIR 2013”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/music-review-tuska-open-air-2013/] .

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Vääntäjä 3/2013 (peili) Helsingfors Appro 2013 Broom Ball Tournament2013 genom ögonen påkaptenens

With 1 comment

With 1 comment

Page 41: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.26Koominen | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/koominen/

ONE THOUGHT ON “KOOMINEN”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/koominen/] .

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Vääntäjä 3/2013 (peili) Säätäjä-resepti Säätäjä 1/2012With 3 comments With 2 comments

Page 42: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27toimittaja | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/toimittaja/

toimittajaPosted on heinäkuu 14, 2013

Täällä toimittajat mitä pitäisi lukea, katsella ja kuunnella. Jos haluamme, voimme määriteltävä, mitä

pitäisi syödä.

Kirjat

Ruoho on tummempi toisella puolella Tiesitkö, että on olemassa Suomi-Ruotsi kauhuromaaneja? Siellä, enkä minä kunnes luin Kaj Korkea-aho uusin kirja, jossa aavemainen mustaotus kummittelee ihmisiä pienessä Ruotsin kylässä Pohjanmaalla.Odottamaton kuolemayhdistävät jälleen neljä lapsuuden ystäviä, mutta on useita kuolee ennen salaperäinen Raamtpäättyy riehua kylässä?

musiikki

Metallica Ruotsin suomalaiset lahja ihmiskunnalle.Humoristinen ja usein itseironinen taiteilija, jokaon tullut hyvin suosittu Ruotsissa. Lisäksi hänen uransa muusikkona on Metallica todistanutlahjakkuutensa näyttelijä ja juontaja.

TV-sarja

Höök Luleå. Volvot. Crime. Ruotsi Suomi rikoksentekijöille. Leonard Terfelt. Mitä muuta tarvitset?Mene ja rakastua.

Bron / Broen ruotsalais-tanskalainen rikollisuuden sarjassa. Kaksi poliisia, yksi Malmö ja muidenKööpenhaminasta, tutkii sarjamurhaaja Ruotsissa ja Tanskassa.Sarja on jännittävä, humoristinen(tumma mutta ei vain ihmisiä käynnissä yli koiria ja on alkoholiongelma) ja siellä on heftig vanhaauto.Sarja on saatavilla Arena, täällä.

Youtube

Säännöllinen Tavallinen Ruotsin Meal Time Osaatko lukea keittokirjoja tai katsella ruokaaohjelmia televisiosta? Nämä kaverit kannuksensa ruoanlaitto! Se voi olla hieman vaikea selvittää,kuinka paljon ainesosia tarvitset, kun kokki huutaa Swenglish ja heittää ruokaa ympäri keittiötä,mutta kladdkakan (Stomachless Sticky Cake) on tullut suosikki uutistoimitus.

Tumblr

Page 43: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27toimittaja | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/toimittaja/

ONE THOUGHT ON “TOIMITTAJA”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

Kääntäjät Anonymous Kaksi kääntäjän blogi työstään. Översättarhumor ja hauska gif-kuvia,jotka ovat taatusti kiihottaa työpäivä.

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/toimittaja/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Leikkeitä arkistot Johtimet KäännösuutisiaWith 1 comment With 1 comment With 1 comment

Page 44: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Rikki kääntäjä | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/rikki-kaantaja/

Rikki kääntäjäPosted on heinäkuu 14, 2013

Käännös Party on sivusto, jossa voit kirjoittaa Englanti tekstejä, joita voidaan sitten kääntää

edestakaisin Englanti ja Japani, kunnes tulos ei enää muutu. Prosessi paljastaa uusia, jännittäviä

sivua tekstejä, luulit tiesi ja kaivaa esiin jyvät viisaus ovat piilossa keskuudessa kielioppia, sisäistä

johdonmukaisuutta, ja muut tarpeettomat roskaa.

Tässä esittelemme Käännös Partys tulkintoja kuuluisa tekstien ja kysyy lukijoille, mitä alkuperäisen

tekstin, siinä on kyse.

Käännös puolueen mestariteos:

Jos muutat mielesi,

Tämä on ensimmäinen rivi.

Vielä ota riskejä ilmainen hunajaa.

Siirrä. Siirrä. Siirrä. Siirrä. Siirrä. Siirrä.

Siirrä. Siirrä. Siirrä. Siirrä. Siirrä. Siirrä.

Siirrä. Siirrä. Siirrä. Liikkua.

Kerroit mennä.

Tietoja antaa mennä, että on.

noin päästää irti.

Jos olet tahansa. Jos olet masentunut.

Kauniita lintuja, jotka lentävät paljon kuin haluat.

Vielä ota riskejä ilmainen hunajaa.

Hyvin vähän täällä lyödä. Aseta testi.

Jos yrität minua.

Mikä teksti on tämän alunperin? Lähetä arvaus [email protected] tai ota yhteyttäFacebookissa. Voit voittaa mainetta ja mammonaa!

Ratkaisu entisen lehden arvoitus oli tietysti Martin Luther King Jr: n kuuluisa ”Minulla on unelma”

puhe ja Atte Karkimo tiesi oikean vastauksen. Me ihailemme hänen yleistietoa!

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

Page 45: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Rikki kääntäjä | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/rikki-kaantaja/

ONE THOUGHT ON “RIKKI KÄÄNTÄJÄ”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/rikki-kaantaja/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Käännösongelmat Leikkeitä arkistot Vuonna 2024With 1 comment With 1 comment With 1 comment

Page 46: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27resepti Corner | Säätäjä

Sivu 1 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/resepti-corner/

resepti CornerPosted on heinäkuu 14, 2013

Lihapullat. Tämä resepti on siitä, miten isäni tekee lihapullia. Se on yksinkertainen ja ei liian kallista,

jos löydät jauheliha alennuksella.Vaihtoehto resepti löytyy täältä.Video näyttää, miten tehdä

perunamuusia ja kastiketta tarvikkeille.Majoneesi ei ole pakollista.

Pappas lihapullia

Ainekset:

1 kuppi korppujauhoja

2 kuppia vettä

1 sipuli

1-2 valkosipulin kynttä

1 muna

1 tl suolaa

1/2 tl pippuria

1-1 1/2 tl maustepippuria

1 tl paprikajauhetta

500-600 gr jauhelihaa (jauhelihaa)

Sekoita vesi ja skorpmjölet. Anna seistä noin 15 minuuttia. Pehmennä sipuli ja valkosipuli pannulla

voita tai öljyä. Sekoita sipuli ja valkosipuli. Lisää munat, mausteet ja jauheliha. Sekoita.

Muotoile jauheliha palloiksi. Big Pullat ovat mehukkaampi kuin pieniä. Voit paistaa pullat pannulla

tai uunissa käyttöä. Kuumenna uuni 225 asteeseen ja kypsennä pullat 15 minuutissa. Voit myös

kokki lihapullia lihaliemessä noin 10 minuuttia.

Page 47: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27resepti Corner | Säätäjä

Sivu 2 / 2https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/resepti-corner/

ONE THOUGHT ON “RESEPTI CORNER”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/resepti-corner/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Säätäjä-resepti Säätäjä 1/2012 Kotietsintä, osa VIIIWith 3 comments With 2 comments With 1 comment

Page 48: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Vilka Mumin är du? | Säätäjä

Sivu 1 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vilka-mumin-ar-du/

Vilka Mumin är du?Posted on heinäkuu 14, 2013

Mumintrollen, att den finsk-svenska litteraturen, den mest kända pärlan. Vääntäjä test kommer attberätta vad du Mumin.

1 Du letar efter en bok examen Kaisa-huset. Sök hävdar att den är i lager, men boken ärinte bara hittat. Hur gör man?

a) EXP frågar rådgivning, oavsett om någon annan kan ha längtat efter samma bok. Efter att hafått ett positivt svar även om du lovar att leta upp det K4-skikt från hatthyllan. Vem vet, kanske dukan få ett par miljoner belöning!

b) Nej, det är inte alltid ett bostadslån – punkt. Förbered för läsesalen stunder anteckningar,vihoin, Mr Kynin och till lägsta möjliga, men näringsrik (någon annans ¨ ar) framåt med tillförsikt.Kasta dig in i den anda av kursen så noggrant som möjligt i början av förra seklet – inte ens hardatorer, Ctrl + F – funktioner eller den sista natten glittrade i Reading för resultat. Detta är ett stortäventyr!

c) Vem är skurken har tagit över! Skurar här och där runt biblioteket och knackar på folks axlar,ber att visa de böcker som de läser. När någon slutligen förbittrade visar att den bok du letar efterhar beräknats på hyllan intill, ungefär där det ska vara, tycker du att gnistrade med en smile’vegjorde en liten undersökning om vad folk läser i biblioteket. Studien avslutades i bara så att du kanfokusera på nästa tenttiisi.

d) Undersök alla närmaste hyllorna, och att ställa de frågor som används av personalen, även omdu anses missbruk av hyllan. När en bok inte hittas, är studiet av idag inte bostadslånet – till låtenoch du kommer att vara tillbaka i morgon för att se om boken skulle hittas. Det behöver inteskynda, så länge du gjorde något att läsa.

2 Du bör returnera ansökan till bland sommarkursen föreläsare, men när det händer, attpersonen fack, dess mer som en studio alls, är inte att finna någonstans. Ansökan drogsdock tillbaka för att skriva ut, och deadline är i dag, förstås. Vad händer nu?

a) smyga ämne gången av din tid, men när man inte visas på dörrarna koputtelu känner sigöverväldigad, gick vi Hippula vinkuen fly och kasta i bortgången av din ansökansuttupaperilaatikkoon. Du skulle verkligen ha velat kursen!

Page 49: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Vilka Mumin är du? | Säätäjä

Sivu 2 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vilka-mumin-ar-du/

b) Räta på ryggen, köhäiset din röst klart och marscher av den första du ser ett gäng studenter attskapa: ”Jag är ledsen, du förmodligen inte känner mig, jag studerar i X och Y, Z, och jag söker enlektor i facket eller kontor. Jag undrar om hans namn var inte bekant för dig, och osaisittekohanatt vägleda mig? ”

c) Din tid tittar upp och undrade missfoster ut, och användandet av våld 20 + kopior av dinansökan. Intrång i en ruta för varje passage, till dem också med något annat namn. Någon ärskyldig att hitta tidningarna på detta sätt där!

d) Du frågar den första vastaantulijalta, men när han inte kunde veta, bifoga din ansökan brevkorgviks över och satte personligt brev: ”Föreläsare för Z (jag kunde inte hitta facket),.” Jag antar attdet handlar om det.

3 UNICAFE indikerar att vissa underhållsåtgärder på grund av din närmaste kafé kanskeinte en vecka av kaffe. Vad är det att göra?

a) Du gör den närmaste andra café med en affär där man kan få betalt för framdrivning studenterpasserar förbi. Berömmelse, ära, några mynt, och, framför allt, gratis kaffe för besväret!

b) återvinningsföretagets veckor alla campus UNICAFE och typ av detaljerade rapporter. Dettakommer att bli ett stort antal special studieperiod i sina memoarer, att ni kommer att publiceras såsnart examensceremoni har skett.

c) Är ditt kaffe någon annanstans, men krävde en ingående förklaring, varför inte du får detkantapaikastasi. Utan ett giltigt skäl till att du inte svälja!

d) Du kan se situationen, konverterade han till fritidsaktiviteter eller elevkår, och organiserar en helvecka aamukahvituksia i lämpliga områden. Det är bara en vecka, och dessutom kommer alla attvara nöjda.

4 Hur skulle du beskriva tenttikäyttäytymistäsi?

a) Mestadels tentor är i stor smärta, och blotta tanken på dem är ganska ansträngande. Ofta dusomnar innan du får möjlighet att lämna, och du vaknar bara när någon frågar om du lämnar föratt äta.

b) skriva ett par romaner per tillfälle, och du kan se ditt inre öga, den revolutionära svar granskarenav världen. Föremål av information är ofta breda och korulausein presenteras, och skarpare ikärnan kan lämnas lite åt sidan.

c) frågor känns ofta lite fånigt, men ja, kommer du att vara dem. Resten av tiden före slutet avtestet du använder en bit papper med att redogöra för frågor som du skulle ha velat svara, ellerange en alternativ, mycket ironiskt svar på frågan, det officiella svaret på alla du tror att det är

Page 50: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Vilka Mumin är du? | Säätäjä

Sivu 3 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vilka-mumin-ar-du/

viktigt överenskommits.

d) Du kommer att dela på alla kurs anteckningar för dem alla och ta hand om tentan mer att allaandra är säker på att passera den. Mina svar är lite svagare, men det spelar ingen roll. Andraglada ansiktsuttryck på resultaten är värt det.

5 Låt oss titta på mitt schema ännu. Vad det är och på vilka grunder kurser väljs?

a) Maya skatter, sysselsättningsgrad, och ett par lösare grejer, som faktiskt tänka att få igenomlarmet. Du tillbringar alla raster (och ibland luennotkin) på närmaste kaféer, och du vet exakt var dukan få den bästa Chokladtårta. Kryptera ditt sinne att göra även för en spännande kurs, men alltidfegade ur innan Weboodi bekräfta din registrering. Är det dags att ge sig in i?

b) Stora Män s historia, antikens litteratur, Dante, Boccaccio, Petrarca. Du behöver inte gräva nerpedantisk, åtminstone inte i nuläget eller i praktiken, och att allt som själen stora män data frånbladen. Den enda praktiska kurs som missar i ditt, det är en gör-det-själv Decameron. Du kan intefå mer än du kring det faktum att denna bok var en mycket, mycket lång tid hela italienskaprosalitteratur högsta ledstjärna, och den läses och analyseras mer, flera hundra år senare – heltfrivilligt skulle skriva sig som en långvarig opus. Den plan B för att spionera på alla avdelningensLaura-namnen för flickor, och du undrar vilken av dem skulle passa i en blixtsnabb lempesi ochoförglömlig dikt muusaksi (även om du aldrig någonsin skulle ändra din älskling med någon avdem). Det är okej, även om någon skulle ta de två idéerna innan du.

c) naturkatastrofer i historien, deckare och skräck litteratur, vad detta är. Vilket ohyggligt pris,desto mer troligt att du är ute. Egentligen kan du smyga också en titt, även om vi kunde delta iobduktionen. Kryptera med bokflicka kvällar – du kan aldrig erkänna det för någon, men lite mjukpunkt kan hittas i allt.

d) I teorin har du ett brett palett av alla former av utbildning – är de matkulturer, konsthistoria,litterära klassiker inhemska och praktisk kurs i tyska. Dessutom är ditt lånekort flitigt, och bekantadig med din lediga tid, till exempel en mängd olika växter, nålas ner lagen artiklar, och olika städer istadsnät. Dock är klass scheman alltid plats för ett par vilda kort, och man vet aldrig vad som ärnytt i nästa experiment.

6 Prova ditt flitiga arbete på semestern! Hur tillbringar du den?

a) Mestadels solade sig i en skyddad lämpligt att ge leivoslautanen under ett träd eller en skål medglass följeslagare. Hårt arbetande semestrande varvas gillar att ta en tupplur, och du undrar upptill det, på vardera flanken av kierisit nästa. Du vet hur man gör den idealisk att återställa sporten!

b) Du kommer att börja din kropp och själ fitness regimen – kör varje morgon i det långa loppet,då arrangera episka memoarer / Life recapped nästa kapitel. Tillbaka i slutet av dagen du sitterlång promenad skriftligen ursinnigt. Du fortsätta denna rääkkiä kanske en vecka, och du kommer

Page 51: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Vilka Mumin är du? | Säätäjä

Sivu 4 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vilka-mumin-ar-du/

till den slutsatsen att den fria konstnärskap är ju det allra bästa. Solarium calling!

c) Utgångsdatum få en stor stack av bibliotekets böcker med spännande underhållning ochbygga en bild på fönstret blåser innergård med swimmingpool. Försök att sova under bar himmel,och lära sig hur olika typer av noder, purjeentekoa och andra nyttiga saker, kan du få arbete ävenom en pirat (Jack Sparrow’han förde besättningen?). Ibland lugnare stunder, kan man lika gärnata en vägkant blomma och räkna kronblad: love-love-love är ….

d) För det första, städade hemmet, eller åtminstone satt mer praktiskt. Sy tröjan i stället för lösaknappar och organisera ditt recept häfte. När alla slags förpliktelser tas om hand, packa en litenryggsäck med dig och gå ta en titt på vad sommaren ser ut. Facebook status kommer att varakoncis, ”ett äventyr, oroa dig inte. Jag ringer dig när jag kommer tillbaka! ”

Rön

De flesta A-svar: Du Sniff. Bent en smula lättja, och lempiurheiluasi har en tupplur. Äta bör varaen bra andra ja, god mat oavsett vad du vet, och du är alltid beredda att rekommendera godavänner i restauranger eller caféer. Den lilla skillnaden i karriärutveckling lättja du är väldigt, väldigtgärna, och nå din berömmelse och ära – de största hjältarna alltid är de som det är (och du ärsäker på att de kommer en dag behöver någon som en assistent). Det största hindret föravancemang är en raketuppskjutning ömhet, som tenderar att krypa upp någonsin och anon.Men du kommer ha slutfört alla de situationer du har upplevt karmeiksi och överleva för attfortsätta. Muntra upp bara!

Mest B svar: Moomin Papa, min vän! Nero, som ingen har hört talas om. Du vet järnet med enfast tillförsikt om att alla de aktuella valen kommer att diskuteras lite tid att få alla möjliga medier,och du är beredd att motivera varje val i tredje klass du använder sneaker från. Lyckligtvis har duvarit turnerat klokt, och under en lång tid har börjat, memoarer är ganska omfattande, nästan enminut en utförlig beskrivning av dina handlingar. Du skriver också suuritunteisia berättelser, och dukänner för att vara ganska kreativ ännu mer av en tv-serie manus laget. Supersankarius ochkonstnärens arbete, men är ofta tuffa saker, och se, kommer resten vara lämpligt och rikliga – ettgott vin eller whisky sällan säga nej, och när du lägger eftermiddags tupplur i hängmattan, skallingen person störa blir bättre och bättre.

De flesta C-svar: Det självklara Sälj! Du sätter på näsan inte hoppa till ingen och ingenting, ochrättvisa är garanterad, om alls bara få nys om någon defekt. Ongelmanratkaisukeinosi är ofta litegodtyckligt, men den andra är att erkänna att de fungerar varje gång – och du inte menar illa, menrapatessa spill. Vad är mer spännande liv till det bättre, uppmärksamma de små och storamöjligheter till äventyr. Men har du inom dig en bit av programvara, även om du erkänna det förnågon heller. Alla måste vara din egen lilla hemlighet!

Mest D Svar: En stor mamman. Du är en liten bråkdel av det, utan vilket hela inte fungerar. Duvet även om oavsett vad, och pelastelet skickliga på en mängd andra problem du kan möta. Du

Page 52: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Vilka Mumin är du? | Säätäjä

Sivu 5 / 5https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vilka-mumin-ar-du/

ONE THOUGHT ON “VILKA MUMIN ÄR DU?”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

kan ha mindre levande än den andra, och du kan stanna kvar i bakgrunden, men det kommer ärorubblig, och saker och ting ofta går, när du tänker på dem. Men har du även lediga stunder, ochom du inte använder något, trots det hårda arbetet med dina preferenser är. Få människorkommer fram för att fråga, har du någonsin äventyr, och du behöver inte ta denna self-talk. Förvissa, men har du all den kunskap och kompetens samlat!

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/vilka-mumin-ar-du/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Nyheter från sommarjobb Lediga! Vääntäjä 3/2013 (peili)With 1 comment With 1 comment

Page 53: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Quiz | Säätäjä

Sivu 1 / 4https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/quiz/

QuizPosted on heinäkuu 14, 2013

Vääntäjä behandlar frågesport, denna gång i den svenska litteraturen.

1 Stieg Larssons riktiga namn var ursprungligen Karl Stig-Erland Larsson. Emellertidändrade han sitt namn av Stieg Larsson. Varför?

a) Eftersom han alltid blandades med kirjalija-kritikern och regissören Stig Larsson.

b) Hans förmåga att komma med namn på artist var ganska svag.

c) Stieg är mer estetiskt utseende namn som Stig.

2 Den första finska översättningen av Pippi Långstrump far var en sjökapten, kungen avnegrer. Nyare finska översättningen av termen är något trimmas. Vem kung Pepin farhar?

a) Hunsvottien.

b) Hurlumheiden.

c) hottentotterna.

3 Astrid Lindgren tycks svenska 20 kronor på sedlarna i 2015. Vems är den här bilden 20kronor sedlar är nu?

a) August Strindberg.

b) Evert Taube.

c) Selma Lagerlöf.

4 Henning Mankell är kanske den mest kända karaktär, Kurt Wallander, inträffar en gångi en annan författare produktion. Vem är det?

a) Jan Guillou.

Page 54: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Quiz | Säätäjä

Sivu 2 / 4https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/quiz/

b) Liza Marklund.

c) Stieg Larsson.

5 Vad var den ursprungliga Håkan Nesser professionell?

a) Leverantören.

b) läraren.

c) Brandmannen.

6 På vilket språk var ursprungligen August Strindberg skrev en bok Inferno?

a) I svenska.

b) I Italien.

c) På franska.

7 Svenska Publishing Piratförlagetin ägare är två mycket vanliga namn. Vem?

a) av Benny Andersson och Björn Ulvaeus.

b) Stellan och Alexander Skarsgård.

c) Liza Marklund och Jan Guillou.

8 Tomas Tranströmer tilldelades Nobelpriset i litteratur 2011. Vad är hans genre?

a) Poesi.

b) Drama.

c) Prosa.

9 Vilka är Sven Nordqvist Findus Pesonen och namnen på originalspråket?

a) Pettson och Findus.

b) Pettson och Apetit.

c) Pettson och Felix.

Page 55: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Quiz | Säätäjä

Sivu 3 / 4https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/quiz/

10, Vänner Twilight efter känd för sitt arbete med John Ajvide Lindqvist har arbetat.trollkarl och ståuppkomiker. Men vad han studerade vid universitetet?

a) Latinamerikastudier.

b) i Spanien.

c) turism.

De tidigare svar på frågor:

1 b)

2 c)

3 a)

4 b)

5 b)

6 c)

7 c)

8 a)

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/quiz/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Vilka Mumin är du? Inte för att någon annankan

"Olen suomalainen!" Jamuita tarinoitaWith 1 comment

With 1 comment With 1 comment

Page 56: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.27Quiz | Säätäjä

Sivu 4 / 4https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/quiz/

ONE THOUGHT ON “QUIZ”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti

Page 57: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.28Lediga! | Säätäjä

Sivu 1 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/lediga/

Lediga!Posted on heinäkuu 14, 2013

Studera översättningen?

Kan du skriva?

Vill du att din tidning?

Om du svarat ja på ovanstående frågor, kan du bli nästa chef Vääntäjä. De nuvarande redaktörer

är ganska tråkigt att ge upp rollen vid sekelskiftet Budapest efter två år. Nu kan DU är PRECIS

därför en möjlighet att påverka vad Kouki läser nästa år (och varför inte ännu längre).

Vääntäjä chief väljs i sen höst, samtidigt som den KouKin regeringen. Om uppgiften är av intresse,

kan du kontakta den aktuella chefredaktör. (Eller självklart kan överraska alla och meddela din

villighet att posta KouKin tills årsmötet.)

Varför vill jag att ta in-Chief?

– Du får möjlighet att göra tidningen praktiskt taget fria händer. KouKin regeringen stör inte

tidningens innehåll, och inte egentligen någon annan, om du inte tar att publicera innehållet för att

vara kriminell. Du kan tvinga andra att läsa konstiga dina intressen eller besluta att göra en halv-

svenska sommaren tidningen, och ingen regel för generad för att ens klaga.

– Det kan se bra ut på ditt CV. Åtminstone om du inte ens värda mer eller mindre blad.

– Det är trevligt. Det är verkligen. Under sken av att skriva en berättelse kan delta i approon och

känna glädjen av protestantiska hårt arbetande, håll dig till dina studiekamrater, att skapa byn och

få en glass, ta en titt på den svenska brottsligheten serien istället för att studera och mer bekväm.

Vääntäjä är också en stor prokrastinaatiokeino.

Jag älskar Vääntäjä precis som denna, och jag vill inte ha det ändrat.

I så fall bör du definitivt ta Chief och valet av den aktuella matarledningen.

Jag hatar den aktuella Vääntäjä. Det är helt skit tidning och redaktörer är idioter.

I så fall bör du definitivt ta mindre idiot editor och ändra tidning mindre skit.

Page 58: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.28Lediga! | Säätäjä

Sivu 2 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/lediga/

Redaktionen värvning av intresse, men jag tror inte så fortleva bit av kakan ensam.

Du behöver inte. Editors är nu två och det har fungerat ganska bra. Rekrytera någon att fråga dina

vänner i uppgiften eller ens KouKin regering eller nuvarande chefredaktör, oavsett om de avser att

er redaktör för vänner. De nuvarande redaktörer är också inte om att överge tidningen helt, men ja

de kan få en hjälp, råd och pöljiä reportage. Vääntäjä är också ett par mer eller mindre permanent

assistent, varav åtminstone en del av redaktörerna kommer troligen att fortsätta efter

förändringen. Några nya människor för att försöka locka arbetet. Ibland lyckas ännu.

Jag skulle ta redaktör, men jag har aldrig skrivit en Vääntäjä eller någon annan tidning.Är det ett hinder?

Nej. De nuvarande redaktörer var både innan jobbet vidhäftning av uppsats skriven av en av

jatkista. Det var allt. Bara värdigt ha gått ändå. Därför erfarenhet inte krävs (men naturligtvis inte

någon skada om det råkar vara).

Jag skulle vilja redaktör, men jag var kamera-blyg för att berätta det.

Så var inte blyg. Jag får sällan större tunkua och alla kandidater är säker på att välkomna med

öppna armar. Dessutom kan redaktörer verkligen vara mer än en, och även om du klagar editor, ja

du kan delta i tidningen för att göra så mycket som entusiasm varar.

Jag vill inte redaktör, men jag kunde Vääntäjä annat sätt deltar i vardande.

Lovely! Registrera dig på redaktionen, då du kommer definitivt att hitta något att göra.

SHARE THIS:

Julkaise tämä Twitter Facebook

This entry was posted in Uncategorized by Säätäjä. Bookmark the permalink[https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/lediga/] .

Tykkää

Ole ensimmäinen, joka tykkää tästä.

SUOSITELLUT

Helsingfors Appro 2013 "Olen suomalainen!" Jamuita tarinoita

Vääntäjä 3/2013 (peili)With 1 comment

With 1 comment

Page 59: Vääntäjä 3/2013 (peili) | Säätäjä · Jag pratade med mina vänner om, vilket inte går i någon av objektivt dåligt, men jämför dig själv till andra, kände de ett misslyckande,

22.5.2018 19.28Lediga! | Säätäjä

Sivu 3 / 3https://saatajalehti.wordpress.com/2013/07/14/lediga/

ONE THOUGHT ON “LEDIGA!”

Päivitysilmoitus: Vääntäjä 3/2013 (peili) | saatajalehti