6
だい 6章 しょう せい かつ する/犯 はん ざい に遭 わないために 31 みな さんの国 くに や地 いき では犯 はん ざい にならないことも日 ほん では犯罪 はんざい になってしまうことが あります。日 ほん の法 ほう りつ やル を理 かい して、安全 あんぜん に暮らし ましょう。 在留 ざいりゅう カード かーど はいつも持って いなければいけません。 ぶん の在 ざい りゅう かく で認 みと められた活動 かつどう を理 かい しましょう。資 かく がい の活動 かつどう をしてはいけません。 http ://www .c la ir .or .jp/tagengorev/e ja/b/ index .htm l (一 いっ ぱん ざい だん ほう じん たい こく さい きょう かい マイナンバー まいなんばー は失くさない ようにしてください。 じん の情 じょう ほう がわかる番号 ばんごう なので、簡単 かんたん ほか の人 ひと に教えて おし はいけません。 せい 「外国人 がいこくじん の方 かた https ://www .cao .go .jp/bangouse ido/ fore igners/ index .htm l( ない かく ①他 ほか の人 ひと に自 ぶん めい (名 まえ )の銀行 ぎんこう こう を売り渡す わた ことは法 ほう りつ はん です。 ②健 けん こう けん しょう やクレジットカード く れじっとかーど 貸し借り かか をしてはいけません。 お金 かね の貸し借り かか もしないように しましょう。 在留 ざいりゅう カード かーど のほか、パスポート ぱすぽーと も大切 たいせつ な身 ぶん しょう めい しょ です。 ほか の人 ひと に預 あず けないで、自 ぶん でしっかり管 かん します。 だい 6章 しょう 生活 せいかつ する/犯罪 はんざい に遭 わないために 6-3 日 ほん で やってはいけないこと 6-1 在留 ざいりゅう カード かーど マイナンバー まいなんばー つう カード かーど 在留 ざいりゅう カード かーど 6-2 マイナンバー まいなんばー

â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

第だい

6章しょう

生せい

活かつ

する/犯はん

罪ざい

に遭あ

わないために

31

皆みな

さんの国くに

や地ち

域いき

では犯はん

罪ざい

にならないことも日に

本ほん

では犯罪はんざい

になってしまうことが

あります。日に

本ほん

の法ほう

律りつ

やルる

ーー

ルる

を理り

解かい

して、安全あんぜん

に暮らしく

ましょう。

在留ざいりゅう

カードかーど

はいつも持っても

いなければいけません。

自じ

分ぶん

の在ざい

留りゅう

資し

格かく

で認みと

められた活動かつどう

を理り

解かい

しましょう。資し

格かく

外がい

の活動かつどう

をしてはいけません。

http://www.clair.or.jp/tagengorev/eja/b/index.html

(一いっ

般ぱん

財ざい

団だん

法ほう

人じん

自じ

治ち

体たい

国こく

際さい

化か

協きょう

会かい

マイナンバーまいなんばー

は失くさないな

ようにしてください。

個こ

人じん

の情じょう

報ほう

がわかる番号ばんごう

なので、簡単かんたん

他ほか

の人ひと

に教えておし

はいけません。

マま

イい

ナな

ンん

バば

ーー

制せい

度ど

ホほ

ーー

ムむ

ペぺ

ーー

ジじ

「外国人がいこくじん

の方かた

へ」

https://www.cao.go.jp/bangouseido/foreigners/index.html (内ない

閣かく

府ふ

①他ほか

の人ひと

に自じ

分ぶん

名めい

義ぎ

(名な

前まえ

)の銀行ぎんこう

口こう

座ざ

を売り渡すう わた

ことは法ほう

律りつ

違い

反はん

です。

②健けん

康こう

保ほ

険けん

証しょう

やクレジットカードく れじっとかーど

貸し借りか か

をしてはいけません。

お金かね

の貸し借りか か

もしないように

しましょう。

在留ざいりゅう

カードかーど

のほか、パスポートぱすぽーと

も大切たいせつ

な身み

分ぶん

証しょう

明めい

書しょ

です。

他ほか

の人ひと

に預あず

けないで、自じ

分ぶん

でしっかり管かん

理り

します。

第だい

6章しょう

生活せいかつ

する/犯罪はんざい

に 遭あ

わないために

6-3 日に

本ほん

で やってはいけないこと

6-1 在留ざいりゅう

カードか ー ど

<マイナンバーまいなんばー

通つう

知ち

カードかーど

<在留ざいりゅう

カードかーど

6-2 マイナンバーま い な ん ば ー

Page 2: â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

Kabanata 6 Tungkol sa PamumuhayUpang maiwasan ang krimen

31

Ang mga bagay na hindi isang krimen sa iyong bansa o rehiyon ay maaari maging isang krimen sa

Japan. Alamin ang mga batas at panuntunan sa Japan at mamuhay nang ligtas.

Dapat ay palagi ninyong dalhin ang inyong Residence Card.

Unawain ang mga gawain na kinikilala para sa iyong Status of

Residence. Huwag makisali sa mga aktibidad maliban sa

nakasaad na kakayahan.

http://www.clair.or.jp/tagengorev/tl/b/index.html(CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations))

Mangyaring huwag iwala ang inyong My Number.

Dahil ito ay isang numero na magpapakita ng iyong personal

na impormasyon, huwag ipagbigay-alam nang madali sa

ibang tao.

My number system homepage “Para sa mga Dayuhan”

https://www.cao.go.jp/bangouseido/foreigners/index.html (Cabinet Office, Government of Japan)

① Ang pagbebenta ng bank account (na nasa

inyong pangalan) sa ibang tao ay labag sa

batas.

② Huwag magpahiram o humiram ng Health

Insurance Card o Credit Card. Kung maaari

ay huwag magpahiram o manghiram ng

pera.

Bilang karagdagan saResidence Card, ang iyong pasaporteay isang mahalagang ID din.

Huwag iwanan ito sa ibang tao at pamahalaan ito ng inyong sarili.

Kabanata 6Tungkol sa PamumuhayUpang maiwasan ang krimen

6-3 Mga bagay na hindi dapat gawin sa Japan

6-1 Residence Card

6-2 My Number

<My Number Notification Card>

<Residence Card>

Page 3: â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

第だい

6章しょう

生せい

活かつ

する/犯はん

罪ざい

に遭あ

わないために

32

③ ナイフないふ

やはさみなど、危ないあぶ

物もの

持っても

歩いてある

はいけません。

④ 駅えき

や道みち

に置いてお

ある他ほか

の人ひと

自じ

転てん

車しゃ

に乗っての

はいけません。

⑤ 他ほか

の人ひと

が捨す

てた粗そ

大だい

ゴミごみ

(家具かぐ

や電でん

化か

製せい

品ひん

等など

)を持っても

いってはいけませ

ん。

⑥ 他ほか

の人ひと

の畑はたけ

の野や

菜さい

や庭にわ

の木き

なっている果物くだもの

を持っても

いっては

いけません。

① 事じ

件けん

にあったときは、110ひゃくとう

番ばん

に電でん

話わ

をかけて、警察けいさつ

連絡れんらく

をします。

② 「いつ」、「どこで」、

「何なに

が起こったお

か」を

正しくただ

伝えつた

ます。

③ 「名な

前まえ

」と「連絡先れんらくさき

を伝えつた

ます。

自じ

分ぶん

で電でん

話わ

をかけることができないときは、近くちか

にいる人ひと

に助けてたす

もらいます。

途と

中ちゅう

で電でん

話わ

を切らないでき

ください。警察けいさつ

にしっかり情報じょうほう

を伝えつた

ましょう。

外がい

国こく

語ご

でも話はな

せます。簡単かんたん

な日に

本ほん

語ご

でも問題もんだい

ありません。

6-4 事じ

件けん

に あったとき ⇒ TEL110ひゃくとう

番ばん

Page 4: â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

Kabanata 6 Tungkol sa PamumuhayUpang maiwasan ang krimen

32

③ Huwag maglakad dala ang mga

mapanganib na bagay tulad ng mga

kutsilyo o gunting.

④ Huwag gamitin ang bisikleta ng ibang tao

na nakaparada sa istasyon o sa kalsada.

⑤ Huwag kunin ang mga malalaking basura

(kasangkapan, electrical appliances, atbp.)

na itinapon ng ibang tao.

⑥ Huwag manguha ng mga gulay sa taniman

o prutas mula sa puno ng hardin ng ibang

tao.

① Kung mayroong isang

insidente, tumawag sa 110 at

makipag-ugnayan sa pulisya.

② Sabihin kung kailan, saan at

kung ano ang nangyari.

③ Ibigay ang iyong

pangalan at impormasyon

para makontak.

Kung hindi mo kayang tumawag sa iyong sarili, humingi ka ng tulong sa mga tao na nasa

iyong paligid.

Mangyaring huwag patayin ang telepono sa gitna ng pag-uusap. Sabihin natin nang wasto

ang mga impormasyon sa pulisya

May mga nakaantabay natranslator para sa mga banyagang wika. Walang problema kahit na magsalita ka ng simpleng Japanese.

6-4 Kapag may nangyaring insidente ⇒ tumawag sa 110

Page 5: â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

第だい

6章しょう

生せい

活かつ

する/犯はん

罪ざい

に遭あ

わないために

33

①ケガけが

をした人ひと

がいるときは、救急車きゅうきゅうしゃ

(119番ばん

)に電でん

話わ

をします。

②ケガけが

をした人ひと

がいても、いなくても、警察けいさつ

(110ひゃくとう

番ばん

)に電でん

話わ

します。

③警察けいさつ

の人ひと

が来るく

まで、交通こうつう

事故じこ

があったところから、

離れてはな

はいけません。近くちか

の安全あんぜん

な場ば

所しょ

で待ちま

ましょう。

④警察けいさつ

の人ひと

が来き

たら、「何なに

が起こったお

か」を話しはな

、確認かくにん

をしてもらいます。

⑤日に

本ほん

では事故じこ

を起こしたお

人ひと

と事故じこ

に遭ったあ

人ひと

との間あいだ

に保ほ

険けん

会がい

社しゃ

が入りますはい

事故じこ

を起こしたお

場合ばあい

、多くおお

のお金かね

を払はら

わなければならないかもしれません。

自じ

転てん

車しゃ

保ほ

険けん

や自じ

動どう

車しゃ

保ほ

険けん

などに入はい

っておきましょう。

①近くちか

にある警察けいさつ

や交番こうばん

に行きい

、届け出とど で

をします。

②「クレジットカードく れじっとかーど

」や「キャッシュカードきゃっしゅかーど

」を失くしたらな

すぐにカードかーど

会社がいしゃ

に連絡れんらく

をして、カードかーど

を止めてと

ください。

<つかってみよう!にほんご>

在留ざいりゅう

カードかーど

をなくしてしまいました。どうしたらいいですか。

財さい

布ふ

を落お

として困こま

っています。どうしたらいいですか。

6-5 交通こうつう

事故じ こ

に あったとき ⇒ TEL119番ばん

、110ひゃくとう

番ばん

6-6 落としお

ものを したとき、ものを 盗られたと

とき

事故じ こ

のときは、ケガけが

をしていないと思っておも

いても、

後あと

でケガけが

が分かわ

ることがあります。

交こう

通つう

事じ

故こ

にあったら、一いち

度ど

病院びょういん

に行い

きましょう。

ひとことアドバイスあどばいす

Page 6: â'v #Õ q FéG H b*% G FúFÔFïG Fû

Kabanata 6 Tungkol sa PamumuhayUpang maiwasan ang krimen

33

① Kung mayroong nasugatan na tao, tumawag ng ambulansya (i-dial

ang 119).

② Kung may nasugatan na tao o wala, tumawag sa pulisya (i-dial ang

110).

③ Huwag umalis sa pinangyarihan ng aksidente hanggang sa dumating ang mga

pulis. Maghintay sa isang malapit at ligtas na lugar.

④ Kapag dumating ang pulis, sabihin sa kanila kung ano ang nangyari at hilingin sa kanila na

kumpirmahin.

⑤ Sa Japan, may mga insurance company na nakikipag-usap sa pagitan ng taong nagdulot ng

aksidente at sa mga taong naaksidente. Kung ikaw ang nakaaksidente, maaaring magbayad ka

ng malaking halaga. Siguraduhin na kumuha ng bicycle insurance at automobile insurance.

① Pumunta sa malapit na pulisya o kouban at at sabihin ang nangyari.② Kung nawala mo ay ang iyong credit card o cash card, makipag-ugnayan

kaagad sa kumpanya ng card upang ihinto ang card.

<NIHONGO Gamitin Natin! >

NawalakoangakingResidenceCard.Anoangdapatkonggawin?

Nawalakoangakingpitaka.Anoangdapatkonggawin?

6-5 Kapag may aksidente sa trapiko⇒ tumawag sa numero119, 110

6-6 Kapag may nawala o ninakaw saiyo

Isang Paalala

Kung ikaw ay nadamay sa isang aksidente, kahit na sa

palagay mo ay hindi ka nasugatan, maaari mo itong

malaman pagkalipas ng ilang araw.

Kung nadamay ka sa isang aksidente sa trapiko, pumunta kaagad sa ospital.