73
Uputstvo za upotrebu Pažljivo pročitajte pre upotrebe! Čuvajte uputstvo za upotrebu! Titan 34 UW Art.: 80061607 sr Izdanje: 08/2014

Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Uputstvo za upotrebu

Pažljivo pročitajte pre upotrebe! Čuvajte uputstvo za upotrebu!

Titan 34 UW

Art.: 80061607 sr Izdanje: 08/2014

Page 2: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

EZ izjava o konformitetuzamenjiva oprema

(RL 2006/42/EZ)

Ovim proizvođač HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf

izjavljuje da proizvod,

Oznaka mašine: Transportni uređajTip mašine: Titan 345 UW od serijskog br. 27031499 na koji se odnosi ova izjava, u saglasnosti sa važećim osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtevima smernice EZ 2006/42/EEZ.Za stručnu implementaciju u smernici EZ navedenih sigurnosnih i zdravstvenih zahteva, korišćene su naročito sledeće norme i tehničke specifikacije:

EN 894-4: 11-2010 EN 1853: 02-2010 EN ISO 4413: 04-2011 EN ISO 4414: 04-2011 EN ISO 4254-1: 05-2011 EN 12965: 12-2009 EN 14018: 02-2010

Schwandorf, 08.10.2014 Lice ovlašćeno za dokumentaciju:Mesto i datum Manfred Köbler

____________________ ____________________ M. Horsch P. Horsch (Direktor) (Razvoj i projektovanje)

Page 3: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Mol

imo

otce

pite

i po

šaljit

e na

HO

RSC

H M

asch

inen

Gm

bH il

i pre

dajte

sar

adni

ku H

OR

SCH

Mas

chin

en G

mbH

kod

uvo

đenj

a u

rad

Izdavanje uputstva za upotrebu: 08/2014 80061607 Titan 34 UW sr

Ovim potvrđujem prijem uputstva za upotrebu za gore navedenu mašinu. O rukovanju i funkcionisanju kao i sigurnosno tehničkim zahtevima mašine sam poučen i uveden u rad od strane servisnog tehničara firme HORSCH ili ovlašćenog dilera.

........................................................................ Ime servisnog tehničara

Potvrda o prijemu

Ako ne pošaljete ovu potvrdu o prijemu nazad nema prava nagaranciju !

Poznato mi je da je pravo na garanciju važeće samo ako ovaj formular neposredno po prvom uvođenju u rad, potpuno ispunjen i potpisan pošaljem firmu HORSCH Maschinen GmbH ili ga predam servisnom tehničaru.

........................................................................ ........................................................................Mesto, datum prvog upućivanja u rad Potpis kupca

Trgovac Naziv: .............................................................

Ulica: ..............................................................

Pošt.br.: .........................................................

Mesto: ............................................................

Tel.: ................................................................

Faks : ..............................................................

E-mail: ...........................................................

Klijent br. :.......................................................

Klijent Naziv: .............................................................

Ulica: ..............................................................

Pošt.br.: .........................................................

Mesto: ............................................................

Tel.: ................................................................

Faks : ..............................................................

E-mail: ...........................................................

Klijent br. :........................................................

Tip mašine: .....................................................

Serijski broj: ....................................................

Datum isporuke: ............................................

Za HORSCH Maschinen GmbHPostfach 10 38D-92401 SchwandorfFaks: +49 (0) 9431 / 41364

Pokazna mašina - Prva upotebaPokazna mašina - Promena lokacijePokazna mašina krajnje prodata - UpotrebaNova mašina krajnje prodata - Prva upotrebaMašina klijenta - Promena lokacije

Page 4: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:
Page 5: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

- Prevod originalnog uputstva za upotrebu -

Identifikacija mašinePrilikom primopredaje mašine unesite odgovarajuće podatke u sledeću listu:

Serijski broj: ..................................................... Tip mašine: ...................................................... Godina proizvodnje: ........................................ Prva primena: .................................................. Pribor: .............................................................. .......................................................................... .......................................................................... ..........................................................................

Datum izdavanja uputstva za upotrebu: 08/2014 Poslednja promena:

Adresa trgovca : Naziv: ...................................................................... Ulica: ...................................................................... Mesto: ...................................................................... Tel. : ...................................................................... Klijent br.: Trgovac: ......................................................................

HORSCH Adresa: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038

Tel. : +49 (0) 9431 / 7143-0 Faks : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail: [email protected]

Klijent br.: HORSCH: ......................................................................

Page 6: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

(1) Objekt 1(2) Objekt 2(3) Objekt 3

Sadržaj

Uvod ...............................................................4Predgovor .......................................................4Napomene uz prikaz.......................................4

Servis .............................................................5Obrada nedostataka .......................................5Posledična šteta .............................................5

Bezbednost i odgovornost ..........................6Namensko korišćenje .....................................6Kvalifikacija osoblja ........................................7Deca u opasnosti ............................................7Lična zaštitna oprema ....................................8Bezbednost u saobraćaju ...............................8Bezbednost pri radu .......................................9Đubrivo i seme obrađeno aditivom ...............12Zaštita životne sredine..................................12Nadogradnje .................................................12Održavanje i servisiranje ..............................13Opasno područje ..........................................14Bezbednosne nalepnice ...............................15

Puštanje u rad .............................................17Isporuka ........................................................17Transport ......................................................17Instalacija......................................................17

Tehnički podaci ...........................................18Tipska pločica ...............................................19

Titan 34 UW ...............................................20Izračunavanje balasta...................................21

Konstrukcija ................................................23Pregled .........................................................23Hidraulika......................................................24Svetlosna signalizacija .................................25Napomene za rukovanje na mašini ..............25

Rukovanje ...................................................28Puštanje u rad/ zamena tegljača ..................28

Prilagođavanje zglobnog vratila ................28Kačenje i transportni položaj ........................29Kačenje.........................................................29Odlaganje .....................................................30Pražnjenje rezervoara za vodu .....................30Merdevine ....................................................31

Sklapanje merdevina .................................31Rasklapanje merdevina .............................31

Cerada ..........................................................32Pražnjenje rezervoara za vodu ..................32

Klizna osovina ..............................................32

Gusenični donji postroj ............................33Konstrukcija guseničnog donjeg postroja .....33Pogon guseničnog donjeg postroja ..............34Održavanja i podešavanje ............................34

Podešavanje .............................................34Provera poravnanja ...................................35Poravnanje guseničnog donjeg postroja....35Poravnanje pogonskih točkova ..................36Saveti u vezi sa podešavanjem pogonskih točkova .....................................36Savezi u vezi sa primenom ........................37Zatezanje/Popuštanje guseničnog lanca ...38Zatezanje guseničnog lanca ......................38Popuštanje guseničnog lanca ....................38

Kočioni sistem ............................................39Kočioni sistem guseničnog donjeg postroja .. 41

Pneumatsko upravljanje ............................41Hidrauličko upravljanje ...............................41

Održavanje i servisiranje ...........................42Čišćenje ........................................................42Podmazivanje mašine ..................................42Intervali servisiranja ......................................42Skladištenje ..................................................42

2

Page 7: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Uređaj za merenje težine GT 400...............43Tehnički podaci ..........................................43Rukovanje indikatorom za merenje težine .45Štampanje ID-a polja i kumulativnih vrednosti ....................................................47Memorisanje podataka ..............................49Meni 1 do 4 i baždarenje ...........................51Baždarenje vage ........................................53Obavljanje samotestiranja .........................53Obavljanje baždarenja ...............................53

Instalacija......................................................55Kablovi uređaja za merenje težine.............56

Pronalaženje greške .....................................57Pregled održavanja za Titan 34 UW .............59Mesta za podmazivanje ................................61

Menjač, zamena ulja ..................................62

Odlaganje ....................................................63Zatezni momenti ..........................................64

Indeks ..........................................................66

3

Page 8: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Uvod

PredgovorPažljivo pročitajte i sledite uputstvo za upotrebu pre puštanja mašine u rad. Time se izbegavaju rizici, smanjuju troškovi popravke i periodi nekorišćenja zbog kvarova te se povećava pouzdanost i životni vek vaše mašine. Vodite računa o sigurnosnim napomenama!

Firma HORSCH ne preuzima odgovornost za oštećenja i smetnje u radu nastale usled nepridržavanja uputstva za rukovanje.

Ovo uputstvo za upotrebu treba da Vam olakša da upoznate Vašu mašinu i da iskoristite mogućnosti primene skladu sa namenom.

Uputstvo za upotrebu mora da pročita i primenjuje svako lice koje radi sa ili na mašini npr.:

• rad (uključujući pripremu, otklanjanje smetnji u toku rada, održavanje)

• na održavanju (servisiranje, inspekcija)• na transportu

Uz uputstvo za upotrebu dobija potvrdu o prijemu. Školovano osoblje naših servisnih i distributivnih partnera će Vas obučiti i školovati za rukovanje i podržavanje mašine. Posle toga Vi odn. servisni ili distributivni partner vratite potvrdu o prijemu firmi HORSCH. Time ste potvrdili preuzimanje mašine u skladu sa pravilima. Garantni rok teče od termina isporuke.

Zadržavamo pravo na izmene s l ika i dokumentacije o tehničkim podacima i težinama u ovom uputstvu za rukovanje, koje imaju za cilj usavršavanje mašine.

Slike u ovom uputstvu za upotrebu prikazuju različite verzije priključnog uređaja i različite varijante opreme.

Napomene uz prikazUpozoravajuće napomeneU ovom uputstvu za upotrebu razlikuju se tri različite vrste upozoravajućih napomena.

Koriste se sledeće signalne reči sa simbolom upozorenja:

OPASNOSTOznačava opasnost koja dovodi do smrti ili teških povreda, ako se ne spreči.

UPOZORENJEOznačava opasnost koja može da dovede do smrti ili teških povreda, ako se ne spreči.

OPREZOznačava opasnost koja može da dovede do teških povreda, ako se ne spreči.

Pročitajte sve upozoravajuće napomene sadržane u ovom uputstvu za upotrebu!

UputstvaU uputstvu za upotrebu su uputstva za postupanje prikazana vrhom strele:

¾ ... ¾ ...

Ako se mora poštovati redosled, onda su koraci postupka numerisani:

1. ...2. ...3. ......

Označava važne napomene.

Oznake "desno", "levo", "napred" i "pozadi" važe gledano u odnosu na smer vožnje.

4

Page 9: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

ServisFirma HORSCH želi da budete potpuno zadovoljni s nama i sa mašinom.

U slučaju problema molimo Vas da se obratite Vašem distributeru.Zaposleni servisne službe naših distributivnih partnera i saradnici servisne službe firme Horsch Vam stoje na raspolaganju za podršku.

Kako bi tehničke nedostatke što pre uklonili, molimo Vas da nam u tome pružite pomoć.

Pomozite našem servisnom osoblju o sledećim podacima kako bi izbeli nepotrebna kasnija pitanja.

• Broj klijenta• Ime stručnog savetnika klijenta• Ime i adresa• Model mašine i serijski broj• Datum kupovine i radni sati odn. učinak

obrade površine• Vrsta problema

Obrada nedostatakaZahtevi u vezi obrade nedostataka se podnose putem Vašeg HORSCH distributera.

Posledična štetaHORSCH je pažljivo proizveo mašinu. I pored toga mogu čak i pored namenske upotrebe da budu prouzrokovana odstupanja u vezi rasturane količine pa sve do totalnog otkaza i to usled npr.:

• oštećenja zbog spoljnih uticaja• habanja potrošnih delova• radnih alata koji nedostaju ili su oštećeni• pogrešnih brzina vožnje• pogrešnog podešavanja uređaja (nekorektno

priključivanje, nepridržavanje napomena za podešavanje)

• nepridržavanja uputstva za upotrebu• Neizvršena ili nestručno izvršena ega i

održavanje

Zato pre svakog korišćenja kao i u toku primene, Vašu mašinu proverite na pravilno funkcionisanje i dovoljnu preciznost iznošenja materijala.

Zahtev za nadoknadu štete, koja nije nastala na mašini, je isključen. U to spada da je isključena odgovornost za posledična oštećenja na osnovu grešaka kod kultivacije i upravljanja.

5

Page 10: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Bezbednost i odgovornostSledeće napomene o opasnos t ima i bezbednosne napomene važe za sva poglavlja u uputstvu za upotrebu.

Mašina je napravljena u skladu sa aktuelnim stanjem tehnike i priznatim bezbednosno-tehničkim pravilima. I pored toga prilikom upotrebe mogu se pojaviti opasnosti po zdravlje život korisnika ili trećih lica tj. oštećenja mašine i drugih materijalnih dobara.

Pročitajte i vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama, pre korišćenja mašine!

Namensko korišćenjeMašina je predviđena za uobičajenu primenu u obradi zemljišta u skladu sa pravilima praktične zemljoradnje. Druga upotreba, ili upotreba koja izlazi izvan ovog okvira, npr. kao transportnog sredstva, važi kao nenamenska i može da dovede do teških povreda ili smrti ljudi.Za štete koje nastanu kao rezultat toga HORSCH ne pruža garanciju. Rizik snosi samo korisnik.

Pridržavati se odgovarajućih propisa o sprečavanju nezgoda kao i ostalih opšte priznatih sigurnosno-tehničkih propisa i propisa iz medicine rada i saobraćajnih propisa.

Mašinu koristiti samo u tehnički besprekornom stanju, sa svešću o bezbednosti i opasnosti!Odmah otkloniti smetnje, posebno one koje mogu ugroziti sigurnost.

Mašinu smeju da koriste, održavaju i servisiraju samo osobe koje su obučene za to i koje su upoznate sa opasnostima, vidi "Kvalifikacija osoblja"

Rezervni deloviOriginalni rezervni delovi i pribor HORSCH su specijalno koncipirani za ovu mašinu. Druge rezervne delove i opremu koju firma HORSCH nije proverila ni odobrila. Ugradnja i upotreba proizvoda koji nisu marke HORSCH stoga između ostalog mogu da negativno utiču na konstrukciono prethodno zadate karakteristike mašine i time da ugroze sigurnost fizičkih lica i mašine. Za oštećenja koja nastanu zbog upotrebe delova i opreme koji nisu originalni, isključena je svaka garancija od strane firme HORSCH.

Ako su na delu koji treba da s zameni postavljene bezbednosne nalepnice, one takođe moraju da se naruče i postave na rezervni deo.

Uputstvo za upotrebuU namensko korišćenje takođe spada i pridržavanje uputstava iz uputstva za rukovanje i pridržavanje propisa proizvođača vezanih za korišćenje, održavanje i servisiranje.Uputstvo za upotrebu je deo mašine!Mašina je isključivo predviđena za upotrebu u skladu sa uputstvom za upotrebu. Ako se ne vodi računa o uputstvu za upotrebu, može doći do teških povreda ili smrti ljudi.

¾ Pre rada pročitati i pridržavati se odgovarajućih odeljaka i uputstva za upotrebu.

¾ Čuvati uputstvo za upotrebu i držati ga u pripravnosti.

¾ Proslediti uputstvo za upotrebu budućih korisnicima. U slučaju prodaje u inostranstvo, priložiti uputstvo na odgovarajućem jeziku.

6

Page 11: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Kvalifikacija osobljaAko se mašina koristi nepravilno, može doći do teških povreda ili smrti ljudi. Da bi se sprečile nezgode, svaka osoba, koja radi sa mašinom, mora da ispunjava sledeće minimalne zahteve:

¾ Ona je fizički sposobna da kontroliše mašinu. ¾ Da je u stanju da radove s mašinom izvodi bezbedno i u skladu s ovim uputstvom za upotrebu.

¾ Ona razume način funkcionisanja mašine u sklopu svog rada i upućena je u opasnosti koje su povezane s tim. Ona može da prepozna i spreči opasnosti pri radu.

¾ Ona je razumela uputstvo za upotrebu i u stanju je da informacije iz uputstva za upotrebu na odgovarajući način pretoči u praksu.

¾ Da je upoznata sa bezbednim upravljanjem vozilom.

¾ Da poznaje odgovarajuće saobraćajne propise i da raspolaže odgovarajućom vozačkom dozvolom.

¾ Lice koje se obučava sme da radi samo pod nadzorom.

Operater mora ¾ da reguliše područja odgovornosti, nadležnost i kontrolu osoblja.

¾ da po potrebi obuči i uputi osoblje. ¾ da korisniku učini dostupno uputstvo za upotrebu.

¾ da se uveri da je korisnik pročitao i razumeo uputstvo za upotrebu.

Grupe korisnikaOsobe koje rade sa mašinom moraju da budu adekvatno obučene za odgovarajuće aktivnosti.

Upućeni korisniciOve osobe mora da su obučene za odgovarajuće aktivnosti od strane operatera ili adekvatno kvalifikovanog osoblja. To se odnosi na sledeće aktivnosti:• Drumski transport• Umetanje i nameštanje• Rad• Servisiranje• Traženje i otklanjanje kvarova

Korisnici koje je obučila firma HORSCHOsim toga, osobe za određene aktivnosti moraju biti obučene kroz kurseve obuke ili od strane spoljnih saradnika firme HORSCH. To se odnosi na sledeće aktivnosti:• Utovar i transport• Puštanje u rad• Traženje i otklanjanje kvarova• Odlaganje

Određene radove održavanja i servisiranja sme da izvodi samo specijalizovana servisna radionica. Ovi radovi označeni su dodatkom „Rad u servisnoj radionici“.

Deca u opasnostiDeca ne mogu da procene opasnost i ponašaju se nepredvidivo. Stoga su deca posebno ugrožena:

¾ Držati decu podalje. ¾ Posebno pre pokretanja i aktiviranja pokreta mašine proverite da se u opasnom području ne nalaze deca.

¾ Pre napuštanja vozila zaustavite tegljač.Deca mogu da aktiviraju opasne pokrete mašine. Nedovoljno obezbeđena mašina bez nadzora predstavlja opasnost za decu koja se igraju!

7

Page 12: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Lična zaštitna opremaNedostajuća ili nepotpuna lična zaštitna oprema povećava rizik od štete po zdravlje. U ličnu zaštitnu opremu spada na primer:

¾ uska odeća / zaštitna odeća, eventualno mreža za kosu

¾ zaštitne cipele ¾ zaštitne rukavice ¾ Odrediti ličnu zaštitnu opremu za odgovarajuću primenu.

¾ Obezbediti efikasnu ličnu zaštitnu opremu u propisnom stanju.

¾ Ne nositi prstenje, lančiće ni drugi nakit.

Bezbednost u saobraćaju

OPASNOSTZabranjeno je voziti se na mašini!

Voditi računa o dozvoljenim transportnim širinama i visinama. Pre svega kod mostova i niskih strujnih vodova pazite na transportnu visinu. Vodite računa o dozvoljenim osovinskim opterećenjima, nosivosti pneumatika i ukupnoj težini, kako bi ostala očuvana dovoljna sposobnost upravljanja i kočenja. Prednja osovina mora biti opterećena sa najmanje 20 % težine tegljača.

Prilikom drumskog transporta mašina mora da se nalazi u transportnom položaju. Mašina mora biti sklopljena i učvršćena, vidi poglavlje „Sklapanje“ i „Kačenje i transportni položaj“.Pre sklapanja, sklopivi delovi moraju da se očiste od zemlje. U suprotnom bi moglo doći do oštećenja mehanike.

¾ Postaviti osvetljenje, upozoravajuće i zaštitne uređaje te proveriti njihovu funkcionalnost.

¾ Pre drumske vožnje celokupnu mašinu očistiti od zemlje koja se nahvatala.

Na ponašanje pri vožnji utiču priključni uređaji.

¾ Kod vožnje u krivinama je posebno potrebno voditi računa o širokom rasponu i masi zamaha priključnog uređaja.

Podignute mašine (trouporišna hidraulika): ¾ Vodite računa o narušenoj stabilnosti i upravljivosti tegljača.

Prilikom transporta na javnim drumovima vodite računa o dozvoljenoj maksimalnoj brzini u dozvoli za rad!

Merodavni za maksimalnu brzinu uslovljenu vrstom konstrukcije su podaci u dozvoli za rad odn. u tehničkim podacima.

Način vožnje uvek prilagodite uslovima na drumu, kako biste izbegli oštećenja na voznom postroju.Vodite računa o ličnim sposobnostima i uslovima na kolovozu i u saobraćaju, vidljivosti vremenskim uslovima.

8

Page 13: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Bezbednost pri raduPuštanje u radBez propisnog puštanja u rad ne može da se garantuje bezbednost rada sa mašinom. Na taj način može doći do nezgoda i do teških povreda ili smrti ljudi.

¾ Mašinu je dozvoljeno pustiti u rad pošto Vas saradnici distributivnog partnera, predstavnici fabrike ili saradnici firme HORSCH upute u njeno funkcionisanje.

¾ Potvrdu o prijemu ispuniti i poslati nazad firmi HORSCH.

Mašinu koristiti samo ako postoje i ako su u funkciji svi bezbednosni uređaji i uređaji koji služe bezbednosnim potrebama, npr. odvojivi zaštitni uređaji (klinovi za podmetanje, itd.).

¾ Navrtke i zavrtnje, a posebno one na točkovima i na radnim alatima, redovno proveravati na čvrsto naleganje i dotegnuti po potrebi.

¾ Redovno proveravati pritisak vazduha u gumama, videti pregled održavanja.

Oštećenja na mašiniOštećenja na mašini mogu da naruše bezbednost rada mašine i da prouzrokuju nezgode. Na taj način može doći do teških povreda ili smrti ljudi.Za bezbednost su posebno važni sledeći delovi mašine:

¾ Hidraulika ¾ Kočnice (ako postoje) ¾ Uređaji za spajanje ¾ Zaštitni uređaji ¾ Osvetljenja

Ako niste sigurni da je mašina u bezbednom stanju, na primer u slučaju ispuštanja radnih fluida, vidljivih oštećenja ili neočekivane promene ponašanja pri vožnji:

¾ Odmah isključiti i osigurati mašinu. ¾ Ako je moguće, utvrditi i otkloniti oštećenja u skladu sa ovim uputstvom za upotrebu.

¾ Otkloniti moguće uzroke oštećenja (npr. ukloniti grubu prljavštinu ili zategnuti labave zavrtnje).

¾ Prepustiti otklanjanje oštećenja kvalifikovanom servisu, ako ona mogu da utiču na bezbednost i ako ne možete da ih sami otklonite..

Priključivanje i odvajanje

Neispravnim spajanjem mašine i vučnog mehanizma tegljača nastaju opasnosti koje mogu prouzrokovati teške nezgode.

¾ Slediti sva uputstva za upotrebu:• Ovo uputstvo za upotrebu (poglavlje

„Priključivanje i transportni položaj“ i „Parkiranje“)

• Uputstvo za upotrebu tegljača

¾ Kod vraćanja tegljača traži se posebna pažnja. Zabranjeno je zadržavati se između tegljača i mašine.

¾ Mašinu odlagati isključivo na ravnoj i čvrstoj podlozi. Priključenu mašinu pre otkačinjanja odložiti na zemlju.

¾ Mašinu osigurati da se ne otkotrlja.

9

Page 14: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Hidraulika

Hidraulični sistem se nalazi pod visokim pritiskom. Tečnost koja iscuri može da prodre kroz kožu i da izazove teške povrede. Kod povreda odmah zatražiti pomoć lekara.

Hidraulika mašine ima više funkcija koje pri pogrešnom rukovanju mogu dovesti do štete po ljude i mašinu.

¾ Hidraulična creva priključiti na tegljač tek kada se hidraulika sa strane traktora i uređaja ne nalazi pod pritiskom.

¾ Hidraulični sistem se nalazi pod visokim pritiskom. Redovno kontrolisati sve vodove, creva i spojeve sa zavrtnjima na nezaptivenost i na spoljno vidljiva oštećenja!

¾ Koristite samo odgovarajuća pomoćna sredstva prilikom traženja mesta curenja. Odmah ukloniti oštećenja! Ulje koje prska napolje može dovesti do ozleda i požara!

¾ Da biste sprečili pogrešno rukovanje, treba označiti utičnice i utikače hidrauličnih spojeva.

¾ Kod povreda odmah zatražiti pomoć lekara! ¾ Osigurati ili blokirati upravljačke uređaje na tegljaču, ako se on ne koristi!

¾ Zameniti hidraulična creva najkasnije posle šest godina, pogledati „Pregled održavanja“.

Akumulator pritiskaU hidrauličnom sistemu su po potrebi ugrađeni akumulatori pritiska.

¾ Ne otvarajte i ne vršite radove (zavarivanje, bušenje) na akumulatorima pritiska. I posle pražnjenja rezervoari su pod pritiskom gasa.

Hidraulika ne sme da bude pod pritiskom pre održavanja!

Kočioni sistem

Mašine mogu u zavisnosti od opreme da poseduju pneumatski ili hidraulično aktiviran radni kočioni sistem.

Kočioni sistem pri vožnji u javnom saobraćaju mora uvek biti priključen i funkcionalan.

¾ Posle priključivanja mašine i pre transportne vožnje, uvek prvo proveriti funkciju i stanje kočionog sistema.

¾ Proveravati podešavanje na regulatoru kočione snage.

¾ Pre početka vožnje uvek prvo otpustite parkirnu kočnicu.

¾ Pre odvajanja uvek prethodno osigurati mašinu da se ne otkotrlja.

Radove podešavanja i popravke na kočionom sistemu prepustiti samo servisnoj radionici ili korisniku koga je firma HORSCH za to obučila.

Nadzemni vodoviPrilikom rasklapanja i sklapanja krila, mašina može da dosegne visinu nadzemnih vodova. Usled toga može da dođe do preskoka napona na mašinu i do smrtonosnog strujnog udara ili požara.

¾ Sa sklopljenim krilima i prilikom rasklapanja i sklapanja održavajte dovoljno rastojanje u odnosu na električne visokonaponske vodove.

¾ Nemojte rasklapati ili sklapati krila u blizini stubova i vodova električne mreže.

¾ Nemojte napuštati ili se penjati na mašinu ispod nadzemnih vodova, da biste izbegli moguću opasnost od strujnog udara i preskoka napona.

10

Page 15: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Ponašanje pri preskoku naponaPreskoci napona prouzrokuju spolja na mašini visok električni napon. Na tlu oko mašine nastaju velike razlike napona. Dugi koraci, leganje na tlo ili podupiranje rukama o tlo mogu da dovedu do električnih struja opasnih po život (napon koraka).

¾ Ne napuštati kabinu. ¾ Ne dodirivati metalne delove. ¾ Ne uspostavljati provodni spoj prema zemlji. ¾ Upozorite ljude: NE približavati se mašini. Električni naponi na tlu mogu da dovedu do opasnih strujnih udara.

¾ Čekajte na pomoć profesionalnih spasilaca. Nadzemni vod mora da se isključi.

Ako osobe moraju da napuste kabinu uprkos preskoku napona, na primer za to što preti neposredna životna opasnost zbog požara:

¾ Iskočiti iz mašine što dalje od nje. Pri tom doskočiti u stabilan položaj. Ne dodirivati mašinu spolja.

¾ Udaljiti se od mašine sitnim koracima.

Tehničke granične vrednosti

Ako se tehničke granične vrednosti mašinene poštuju, mašina može da se ošteti. Na taj način može doći do nezgoda i do teških povreda ili smrti ljudi.Za bezbednost su posebno važni sledeće tehničke granične vrednosti:• dozvoljena ukupna težina• maksimalna osovinska opterećenja• maksimalna težina na poteznici• maksimalna brzina

Vidi poglavlje „Tehnički podaci“, tipsku pločicu i upotrebnu dozvolu.

¾ Takođe obratite pažnju na maksimalna opterećenja tegljača.

Upotreba u polju

OPASNOSTZabranjeno je voziti se na mašini!

¾ Pre početka vožnje i pre puštanja u rad prekontrolišite bliži prostor oko mašine (deca!). Vodite računa o dovoljnoj preglednosti.

¾ Voditi računa o dovoljnoj stabilnosti mašine pri uzdužnom i poprečnom nagibu na neravnom terenu. Vodite računa o graničnim vrednostima za tegljač.

¾ Nijedan od predviđenih i isporučenih zaštitnih mehanizama se ne sme ukloniti.

¾ Zabranjeno zadržavanje lica u zoni zakretanja hidraulično aktiviranih delova.

¾ Nemojte voziti unazad sa spuštenom mašinom. Delovi su projektovani samo za kretanje napred u polju i mogu biti oštećeni pri vožnji unazad.

Zamena opreme / potrošnih delova

¾ Mašinu osigurati da se ne bi slučajno otkotrljala!

¾ Podignuti delove okvira pod kojima se nalazite i osigurati odgovarajućim podupiračima!

¾ Pažnja! Kod delova koji štrče (npr. raonici) postoji opasnost od povreda!

Kod penjanja na mašinu ne penjite se na gume pakera ili druge delove koji se okreću. Oni mogu da se okrenu a Vi biste usled pada mogli da zadobijete teške povrede.

11

Page 16: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Đubrivo i seme obrađeno aditivomNestručno rukovanje đubrivom i semenom obrađenog aditivom može da dovede do trovanja i smrti.

¾ Pridržavajte se podataka iz bezbednosnog lista proizvođača sredstva. Po potrebi zahtevajte bezbednosni list od prodavca.

¾ Odrediti i obezbediti ličnu zaštitnu opremu u skladu sa podacima proizvođača.

Zaštita životne sredineRadni materijali poput hidrauličnog ulja, maziva, itd. mogu da nanesu štetu životnog sredini i zdravlju ljudi.

¾ Ne dozvoliti da radni materijali dospeju u životnu sredinu.

¾ Pokupiti ispušteni radni fluid upijajućim materijalom ili peskom, smestiti u označenu posudu nepropusnu za tečnosti i odložiti na otpad u skladu sa zakonskim propisima.

NadogradnjeKonstrukcione izmene i proširenja mogu da naruše funkcionalnost i bezbednost rada mašine. Na taj način može doći do teških povreda ili smrti ljudi.

¾ Ne vršiti nikakve izmene niti proširenja konstrukcije koja nisu odobrena od strane firme HORSCH.

¾ Izmene ili proširenja konstrukcije sme da vrši isključivo ovlašćeni servis ili korisnik koga je firma HORSCH za to obučila.

¾ Pridržavati se nacionalnih propisa o težini, raspodeli težine i gabaritima.

Kod oprema koje imaju uticaja na težinu ili raspodelu težine, moraju se proveriti i poštovati propisi za priključne uređaje, potporno i osovinsko opterećenje.Kod mašina bez kočnice se pri prekoračenju graničnih vrednosti težine eventualno mora nadograditi i kočioni sistem.

Kod izmena koje se tiču podataka na tipskoj pločici, mora se postaviti nova tipska pločica sa aktuelnim podacima.

Kod izmena koje se odnose na podatke u upotrebnoj dozvoli, mora se obnoviti upotrebna dozvola.

12

Page 17: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Održavanje i servisiranjeNestručno održavanje i servisiranje ugrožava bezbednost rada mašine. Na taj način može doći do nezgoda i do teških povreda ili smrti ljudi.

¾ Pridržavati se propisanih rokova za periodična ispitivanja ili inspekcije.

¾ Servisirati mašinu u skladu sa planom servisiranja, vidi poglavlje „Održavanje i servisiranje“.

¾ Izvoditi samo radove koji su opisani u ovom uputstvu.

¾ Pre radova servisiranja i održavanja parkirati mašinu na ravnoj podlozi odgovarajuće nosivosti i osigurati je od kotrljanja.

¾ Ispustite pritisak iz hidrauličnog sistema a radni uređaj spustite i poduprite.

¾ Pre radova na električnom sistemu, treba ga odvojiti od napajanja strujom.

¾ Pre čišćenja mašine čistačem pod visokim pritiskom zatvorite sve otvore, u koje iz bezbednosnih i funkcionalnih razloga voda, para ili deterdžent ne smeju da prodru unutra. Mlaz vode ne usmeravati direktno na električne odn. elektronske delove ili ležajeve.

¾ Prilikom čišćenja paročistačem ili čistačem pod visokim pritiskom uvek održavajte rastojanje od najmanje 50 cm u odnosu na delove mašine.

¾ Posle čišćenja sve hidraulične vodove proverite na nezaptivenost i labave spojeve.

¾ Proverite pohabana mesta i oštećenja. Odmah otklonite utvrđene nedostatke!

¾ Kod radova na održavanju i servisiranju ponovo zategnite labave vijčane spojeve.

¾ Sve ostale radove servisiranja i popravke, koji nisu opisani u ovom uputstvu za upotrebu, sme da vrši isključivo ovlašćeni servis ili korisnik koga je firma HORSCH za to obučila .

Ne prati nove mašine paročistačem ili uređajem za čišćenje pod visokim pritiskom. Lak će očvrsnuti tek posle oko 3 meseca i prethodno bi mogao da se ošteti.

13

Page 18: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Opasno područjeCrvena površina označava opasno područje mašine:

U opasnom području mašine postoje sledeći rizici:

¾ Slučajnim aktiviranjem hidraulike mogu da se prouzrokuju opasni pokreti mašine.

¾ Električni vodovi koji su neispravni ili nisu bezbedno pričvršćeni, mogu da prouzrokuju strujne udare.

¾ Pri uključenom pogonu, delovi mašine mogu da se obrću ili zakreću.

¾ Hidraulično podignuti delovi mašine mogu da se spuštaju neprimetno i polako.

Ako se ne vodi računa o opasnom području, može doći do teških povreda ili smrti ljudi.

¾ Ne boraviti ispod visećih tereta. Prvo spustiti teret.

¾ Odstranite osobe iz opasnog područja mašine i tegljača.

¾ Pre svih radova u opasnom području mašine, te između mašine i tegljača: Zaustaviti tegljač!To važi i za kratkotrajne kontrolne radove. Mnogo teških nezgoda se događa zbog ne-pažnje i mašina koje rade!

¾ Voditi računa o podacima u svim uputstvima za upotrebu.

14

Page 19: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Bezbednosne nalepniceBezbednosne nalepnice na mašini upozoravaju na potencijalne opasnosti na opasnim mestima i važan su deo bezbednosne opreme mašine. Nedostajuće bezbednosne nalepnice povećavaju rizik od teških i smrtonosnih povreda ljudi.

¾ Očistiti zaprljane bezbednosne nalepnice. ¾ Odmah zameniti bezbednosne nalepnice koje su oštećenje ili su postale neprepoznatljive.

¾ Opremiti rezervne delove predviđenim bezbednosnim nalepnicama.

Prevoz putnika na mašini je zabranjen!

00380054

Pročitati i slediti uputstvo za upotrebu pre puštanja mašine u rad!

00380055

Ne zadržavati se u zoni zakretanja preklopnih delova mašine!

00380135

Broj obrtaja priključnog vratila 540 o/min

00383112

Akumulator pritiska se nalazi pod pritiskom gasa i ulja. Demontažu i popravku vršiti samo prema uputstvima iz tehničkog priručnika.

00380252

15

Page 20: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Položaj bezbednosnih nalepnica(zavisno od opreme)

00380135

0038005400380055

00383112

00380252

16

Page 21: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Puštanje u radPrilikom puštanja u rad postoji povišena opa-snost od nezgoda. Molimo Vas da sledite na-pomene iz odgovarajućih poglavlja.

IsporukaMašina sa priključnim uređajima se po pravilu montira u potpunosti i isporučuje sa niskopod-nom prikolicom.

U slučaju da je radi transporta potrebno demon-tirati sklopove ili delove, naši distributivni partneri ili monteri će ih montirati na licu mesta.

U zavisnosti od verzije niskopodne prikolice, mašina se može spustiti tegljačem ili se mora spustiti odgovarajućim dizalicama (viljuškarom ili kranom).Pritom, voditi računa o dovoljnoj nosivosti diza-lica i opreme za dizanje.

Mesta za hvatanje tereta i tačke za pritezanje su obeležene nalepnicama.Za ostale tačke kačenja potrebno je voditi računa o težištu i raspodeli težine. U svakom slučaju, ove tačke se smeju nalaziti samo na okviru mašine.

TransportTransport na javnim putevima se može vršiti prema nacionalnim propisima i radnoj širini, prikačeno na tegljač ili na prikolicu ili niskopodnu prikolicu.

¾ Dozvoljene dimenzije i težine za transport se moraju poštovati.

¾ Potrebno je odabrati tegljač dovoljne veličine kako bi bila očuvana sposobnost upravljanja i kočenja.

¾ Ako je mašina sa vešanjem na dve tačke, do-nji upravljači moraju da budu blokirani protiv bočnog pomeranja.

¾ Na prikolici ili niskopodnoj prikolici mašina mora da bude osigurana zateznim remenima ili drugim pomoćnim sredstvima.

¾ Pričvrsna sredstva za teret okačiti samo na označenim mestima.

InstalacijaUpućivanje operatera u način rada i prvu insta-laciju mašine vrše naši saradnici servisne službe ili distributivni partneri.

Svako prethodno korišćenje mašine je zabranjeno!

Mašinu je dozvoljeno koristiti tek nakon uvo-đenja u rad preko saradnika servisne službe ili distributivnog partnera.

UPOZORENJEKod radova na instalaciji i održavanju postoji povišena opasnost od povreda.Pre ovih radova pročitajte uputstvo za upotrebu i upoznajte mašinu.

U zavisnosti od obima opreme ¾ Nepričvršćene isporučene delove skinuti sa mašine!

¾ Prekontrolišite sve važne vijčane spojeve! ¾ Podmažite sve mazalice! ¾ Proveriti pričvršćenost svih hidrauličnih spo-jeva i creva!

¾ Odmah otklonite ili dajte da se otklone nedo-staci koji su se pojavili!

17

Page 22: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Tehnički podaciTitan 34 UW

Dužina (m) 8,26Širina - izvučena osovina (m) 3,56Transportna visina donjeg postroja na točkovima / guseničnog donjeg postroja (m)

3,00 / 3,50

Transportna visina (m) 4,00Visina sa rasklopljenim pužem (m) 5,78Visina tovara rezervoara bočno / na sredini (m) 3,48 / 3,60Visina preopterećenja - gume / gusenični donji postroj (m) 4,04 / 4,60 Prazna težina - gume, bez cerade / sa ceradom (kg) 6.700 / 6.900Prazna težina - gusenični donji postroj bez cerade/sa ceradom (kg)

10.370 / 10.570

Dozvoljena ukupna težina - na drumu (kg) 12.000Osovinsko opterećenje - donji postroj na točkovima / gusenični donji postroj (kg)

5.280 / 5.720

Potporno opterećenje - donji postroj na točkovima / gusenični donji postroj (kg)

1.420 / 1.610

Maksimalno osovinsko opterećenje - na polju (kg) 28.500Maksimalno osovinsko opterećenje - na drumu (kg) 10.000Maksimalno potporno opterećenje - na polju (kg) 4.000

Maksimalno potporno opterećenje - na drumu (kg) 2.000

Zapremina rezervoara (m3) 34Prečnik hidrauličkog puža (mm) 600

Predajna snaga (t/min) 18

Maksimalni broj obrtaja priključnog vratila (o/min) 700

Kočioni sistem sa gumama pneumatski

Kočioni sistem sa guseničnim donjim postrojem pneumatski ili hidraulički

Gume 900/60 R32

Stajna površina guseničnog donjeg postroja (po strani) - (m2)

2

18

Page 23: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Nosivost po gumi pri 15 km/h: Pritisak punjenja guma Nosivost

2,2 bar 11.500 kg

2,5 bar 12.400 kg3,0 bar 13.940 kg3,5 bar 16.500 kg3,8 bar 17.500 kg

Vešanje • Klin rude za vuču -Ø 50 - 55 mm • Konusna glava Ø 80 mm

Upravljački uređaji dvostrukog dejstva 4maks. sistemski pritisak hidraulike (bar) 210

Svetlosna signalizacija SerijaMaksimalna brzina zavisna od vrste konstrukcije • Gusenični donji postroj 25 km/h

• Gume 40 km/h• Voditi računa o podacima u dozvoli

za rad

NAPOMENA: Zadržano pravo na odstupanja usled tehničkog razvoja. Težina priključnog uređaja zavisi od opreme. Dozvoljene transportne visine i širine u saobraćaju na javnim putevima mogu se razlikovati od zemlje do zemlje. Voditi računa o nacionalnim propisima o registraciji.

Tipska pločicaTipska pločica sa CE oznakom se nalazi na okviru mašine.Podaci na tipskoj pločici:

Serijski brojDozvoljena ukupna težina

Potporno opterećenje (=SL)Osovinsko opterećenje

Tip mašineGodina proizvodnje

19

Page 24: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Titan 34 UW

4590 488057

80

8990

20

Page 25: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Izračunavanje balastaPriključivanje, odnosno zakačinjanje uređaja na prednjoj i zadnjoj poluzi u tri tačke, ne sme dovesti do prekoračenja dozvoljene ukupne težine, dozvoljenih osovinskih opterećenja i nosivosti pneumatika traktora. Prednja osovina traktora mora uvek da bude opterećena sa najmanje 20 % prazne težine traktora.

¾ Pre transporta na drumu proveriti da li je upotrebljeni traktor preopterećen i da li je podesan za ovaj uređaj.

¾ Posebno izmeriti težinu uređaja. Zbog mogućnosti različite opreme, težina uređaja mora da se utvrdi merenjem.

Potrebni podaci:

TL Prazna težina traktoraTV Opterećenje prednje osovine praznog

traktoraTH Opterećenje zadnje osovine praznog

traktoraGH • Ukupna težina zadnjeg priključnog

uređaja• Kod zakačenih mašina:

Maksimalno dozvoljeno potporno opterećenje za drumski transport.

GV Ukupna težina prednjeg priključnog uređaja

a Rastojanje od težišta prednjeg priključnog uređaja (prednji balast) do sredine prednje osovine

b Osovinsko rastojanje traktorac • Rastojanje od sredine zadnje

osovine do sredine donje kugle upravljača

• Kod zakačenih mašina: Rastojanje od sredine zadnje osovine do priključne tačke.

d • Rastojanje od sredine donje kugle upravljača do težišne tačke zadnjeg priključnog uređaja (zadnji balast)Za težišne tačke pogledajte poglavlje „Tehnički podaci“ i, ako je potrebno, voditi računa o pravilnom izboru težišne tačke!

• Kod zakačenih mašina važi: d = 0x Podaci proizvođača traktora za

minimalni balast na zadnjem delu. Ako podaci ne postoje, uneti 0,45.

Svi podaci o težini u (kg)Svi podaci o dimenzijama (m)

21

Page 26: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

TabelaIzračunate vrednosti ne smeju da budu veće od dozvoljenih vrednosti.

Stvarna vrednost prema računanju

Dozvoljena vrednost prema uputstvu za upotrebu

Dvostruka dozvoljena nosivost pneumatika

Min imaln i ba las t napred (kod zadnjeg priključnog uređaja)

GV min= kg

Min imaln i ba las t nazad (kod prednjeg priključnog uređaja)

GH min= kg

Ukupna težina Gtat= kg < kg

Opterećenje prednje osovine TV tat= kg < kg < kg

Opterećenje zadnje osovine TH tat= kg < kg < kg

1. Izračunavanje minimalnog balasta napred kod zadnjeg priključnog uređaja:

Uneti rezultat u tabelu.

2. Izračunavanje minimalnog balasta nazad kod prednjeg priključnog uređaja:

Uneti rezultat u tabelu.

3. Izračunavanje stvarnog opterećenja prednje osovine

Rezultat izračunavanja stvarnog opterećenja prednje osovine i dozvoljeno opterećenje prednje osovine iz uputstva za upotrebu traktora treba uneti u tabelu.

GH• (c + d) - TV • b + 0,2 • TL • b

a + bGV min=

GV• a - TH • b + x • TL • b b + c + dGH min=

GV• (a + b) + TV • b - GH •(c + d) bTv tat =

4. Izračunavanje stvarne ukupne težine

Rezultat izračunavanja ukupne težine i dozvoljena ukupna težina iz uputstva za upotrebu traktora treba uneti u tabelu.

5. Izračunavanje stvarnog opterećenja zadnje osovine:

Rezultat izračunavanja stvarnog opterećenja zadnje osovine i dozvoljeno opterećenje zadnje osovine iz uputstva za upotrebu traktora treba uneti u tabelu.

Provera izračunavanjaIzračunate vrednosti dodatno proveriti merenjem težine:Na celom traktoru (sa priključnim uređajem i balastom) izmeriti opterećenje prednje osovine i opterećenje zadnje osovine. Izmerene vrednosti uporediti sa dozvoljenim vrednostima:• dozvoljena ukupna težina • maksimalno opterećenje prednje i zadnje

osovine • Minimalno opterećenje prednje osovine

(20 % prazne težine traktora)

GV + TL + GHGtat=

Gtat - TV tat TH tat=

22

Page 27: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Konstrukcija

Pregled

12

3

4 5

Titan 34 UW1 Merdevine2 Rezervoar3 Svetlosna signalizacija4 Gusenični donji postroj (opciono)5 Puž za pražnjenje rezervoara za vodu

Titan 34 UW je posebno pogodan za žetve da bi se maksimalno povećala udarna sila lanca žetelice. Odlikuje se velikom tovarnom zapreminom od 34 m3. Ovo odgovara natovarenom kamionu. Zahvaljujući velikom prečniku puža za pražnjenje od 600 mm, omogućena je velika predajna snaga od 18 t/min Titan se veoma lako pokreće zahvaljujući teleskopskoj osovini sa velikim gumama ili optimalnom guseničnom donjem postroju. Poseduje levkasti rezervoar bez horizontalnih pužnih transportera, sa samo jednim pužem za istovar i velikom osovinom. Ova jednostavna konstrukcija u velikoj meri doprinosi da se kolicima za pretovar lako i bezbedno upravlja.Zahvaljujući pražnjenju ostataka, Titan 34 UW je idealan za poljoprivredne kombinate. Integrisani sistem merenja težine olakšava precizno određivanje požnjevene količine.

23

Page 28: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Hidraulika

ed sep 08DatumEntw.DateinameZeichnungsnummerMaschine Zeichnung

hydr. terr 10 fg 34262600

1

2

3

4 4

5 6

1

2

3

4

5 6

Hidraulika Titan 34 UW

1 Upravljački uređaj2 Hidraulična spojnica3 Hidraulički cilindar puža4 Hidraulični cilindar klizne osovine5 Hidraulični cilindar klizača6 Hidraulični cilindar potporne armature

UPOZORENJENeželjeni hidraulični pokreti (npr. od strane suvozača ili dece) mogu da dovedu do teških nezgoda i povreda!Osigurati ili blokirati upravljačke uređaje na tegljaču.Udaljiti ljude iz područja zakretanja sklopivih delova mašine.

Obratiti pažnju na napomene o hidraulici i akumulatoru pritiska u poglavlju „Bezbednost i sprečavanje nezgoda“!

Pri zakretanju, prigušiti upravljački uređaj pre kontakta sa delovima mašine.

24

Page 29: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Svetlosna signalizacija

1. Utikač 7-polni2. Zadnje svetlo desno2.1 Lampica migavca2.2 Lampica zadnjeg svetla2.3 Lampica kočionog svetla3. Zadnje svetlo levo3.1 Lampica kočionog svetla3.2 Lampica zadnjeg svetla3.3 Lampica migavca

Utikač i konfiguracija kablaBr. Oznaka Boja Funkcija1 L žuta Levi migavac2 54 g --- ---3 31 bela Masa4 R zelena Desni migavac5 58 R braon Zadnje svetlo desno6 54 crvena Stop svetlo7 58 L crna Zadnje svetlo levo

UPOZORENJESaobraćajne nezgode zbog neispravne svetlosne signalizacije.Redovno proveravati svetlosnu signalizaciju.Proveriti čistoću tablica sa upozorenjima i svetala.

Napomene za rukovanje na mašiniOznačavanje hidrauličnih crevaSimbol se uvek nalazi na onom crevu kome je potreban pritisak, kako bi se mašina dovela u transportni položaj (podizanje, sklapanje itd.).

ed Nov 06DatumEntw.DateinameZeichnungsnummerMaschine Zeichnung

Aufkleber 00110681 - 7

00110681 00110682

00110683 00110684

00110685 00110686

00110687

Podizanje / spuštanje potporne armature

ed Nov 06DatumEntw.DateinameZeichnungsnummerMaschine Zeichnung

Aufkleber 00110681 - 7

00110681 00110682

00110683 00110684

00110685 00110686

00110687

Sklapanje puža za pražnjenje

ed Nov 06DatumEntw.DateinameZeichnungsnummerMaschine Zeichnung

Aufkleber 00110681 - 7

00110681 00110682

00110683 00110684

00110685 00110686

00110687

Oruđa - izvlačenje/uvlačenje klizne osovine

ed Nov 06DatumEntw.DateinameZeichnungsnummerMaschine Zeichnung

Aufkleber 00110681 - 7

00110681 00110682

00110683 00110684

00110685 00110686

00110687

Klizač na pužu za pražnjenje

25

Page 30: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Redovno kontrolisati i po potrebi prilagoditi prit isak u gumama - videti pregled održavanja.

Parkirni položaj opružnog akumulatora

Spajanje i odvajanje (samo za Francusku)

Voziti samo sa praznim rezervoarom. (samo za Francusku)

Nalepnica

Kuke za pretovar; kod pretovara, elemente za hvatanje tereta (lance, sajle itd.) prikačiti ovde.

alle Verladehacken ed Sept 03DatumEntw.DateinameZeichnungsnummerMaschine Zeichnung

00380880

00380880

Prvi put nakon 50 km ili 10 sati dotegnuti navrtke odnosno zavrtnje točka.Naknadno zatezati svakog dana - vidi Pregled održavanja.

alle Aufkleber ed 113700340358Entw.DateinameMaschine Zeichnung JJKWZeichnungsnummer

00380359

Zatezati obrtnim momentom.

Skala klizača na pužu

26

Page 31: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Osovina Titan (samo za Francusku)

Kliznu osovinu uvući za drumski transport. (samo za Francusku)

27

Page 32: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

RukovanjePrilikom svih radova na mašini, voditi računa o pripadajućim bezbednosnim napomenama u poglavlju „Bezbednost i sprečavanje nezgoda“!

Puštanje u rad/ zamena tegljačaPre prve upotrebe mašine i pri zameni tegljača, mašina mora da se prilagodi tegljaču.

UPOZORENJEPadajući/spuštajući delovi mašine mogu da prouzrokuju teška prignječenja i slično!Udaljiti ljude iz opasnog područja. Voditi računa o propisima za sprečavanje nesreća.

Prilagođavanje zglobnog vratila

UPOZORENJEOpasnost od povreda zglobnim vratilom.

¾ Skraćivanje zglobnog vratila prepustiti ovlašćenom servisu!

¾ Proveriti zaštitu zglobnog vratila i osigurač lanca.

¾ Voditi računa o dovoljnom preklapanju zaštitnih sistema tegljača, odnosno mašine i zglobnog vratila (min. 5 cm).

¾ U toku rada održavati dovoljno bezbednosno rastojanje prema zglobnom vratilu. Udaljiti ljude iz opasnog područja.

¾ Prilikom podizanja mašine voditi računa o dozvoljenom ugaonom položaju zglobnog vratila.

¾ Ne dodirivati zagrejane delove na zglobnom vratilu.

Zglobna vratila, kao i spojnice za preopterećenje i slobodan hod zavise od uređaja i snage. Ona ne smeju da se zamenjuju drugim vrstama opreme. Zglobno vratilo montirati samo kada motor stoji i kada je priključno vratilo isključeno.

Zglobno vratilo koristiti samo sa propisnom zaštitnom opremom!Osigurači zglobnog vratila moraju bezbedno da nalegnu.

Radne dužine

Radna dužina zglobnog vratila

Ciljati na najveće moguće preklapanje. Zglobno vratilo u toku rada sme da se razvuče samo za polovinu preklapanja kliznog profila Pu u skupljenom stanju Lz.

Radna dužina zglobnog vratila zavisi od razmaka između pogonskog vratila na tegljaču i tačke kačenja (A) i od razmaka između dve pogonske osovine (B).

Bl

(Benennung)

(Zeichnungsnummer) Blatt

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Norm

NameDatumÄnderungIndex

Lfd. Nr. Stück Benennung

Maßstab:

WerkstoffDIN Rohmaß

Urheberschutz: Für diese technische Unterlage

behalten wir uns alle Rechte vor.

Werkstück-

kanten

DIN 6784

Gewicht (kg):

3DA2

Bemaßungen in mm

05.02.2013 Thomsen

Gebläse Zapfw.antrieb Maestro

24SW

24558000

3,875 kg

Allgemein-

toleranz

© Horsch Maschinen GmbH

Änderungen sind untersagt

Landwirtschaft aus Leidenschaft

HORSCH Maschinen GmbH

Sitzenhof 1

92421 Schwandorf

www.horsch.com

A

Lz

150 1080/1150 850/920300 1230/1300 880/950400 1330/1400 930/1000500 1430/1500 980/ -----

Länge "B" i.V.m. Zugöse / Kugelkopf

A: Länge von PTO bis zum Anhängepunkt (Zugöse/Kugelkopf)

B: Länge von PTO schlepperseitig bis zur PTO maschinenseitig

Lz: Länge der Gelenkwelle zusammengeschoben.

Innen und Außenrohr gleiche Länge abschneiden

B

Länge "Lz" i.V.m. Zugöse / KugelkopfDužina zglobnog vratila se meri pri pravolinijskoj vožnji i maksimalnom uglu okretanja. Zglobno vratilo se skraćuje na manju dimenziju. Pri tom se mora voditi računa da se rastojanje između patrljaka pri vertikalnim pokretima tegljača (samo tegljač stoji na usponu) i dalje smanjuje.

Individualno ispitati i po potrebi podesiti zglobno vratilo za svaki tegljač. Ono ne sme da bude ni predugačko ni prekratko.Stoga prilikom promene tegljača obavezno proveriti dužinu zglobnog vratila!

28

Page 33: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Voditi računa o uputstvu zglobnog vratila!

2

1

Zglobno vratilo 1 Držač za odlaganje mašine2 Lanac

Kačenje i transportni položaj

OPASNOSTMože doći do zaglavljivanja ljudi između mašine i tegljača te do teških povreda ljudi!Udaljiti ljude iz područja između tegljača i mašine.

Kačenje ¾ Priključiti mašinu na traktor. ¾ Priključiti creva hidraulike, vodove kočionog sistema i kablove za osvetljenje, i uređaj za merenje težine.

¾ Otpustiti parkirnu kočnicu; u tu svrhu treba pritisnuti dugme na kočionom ventilu prema gore.

Aktivirati upravljački uređaj za podupirač i sklopiti armaturu.

Kod svih utičnih spojeva (hidrauličnih, električnih i pneumatskih) voditi računa o čistoći i čvrstom sedištu.Preko zaprljanih priključaka prljavština dospeva u tečne medijume. Time priključci postaju nezaptiveni i na priključenim komponentama dolazi do smetnji u funkcionisanju ili do prekida rada.

Da bi se izbeglo pogrešno priključivanje, utične spojnice su obeležene.

Sklopljeni puž za pražnjenje rezervoara može da se sudari sa točkovima tegljača prilikom skretanja udesno. Ne birati preveliki ugao okretanja.

Pri svim pokretima hidraulike, prekinuti rad upravljačkog uređaja pre kontakta sa delovima mašine.

Nosivost pneumatika

Pri iskorišćenju maks. nosivosti, gume se moraju napuniti sa 3,8 bara, u tom slučaju je maks. brzina ograničena na 15 km/h. U protivnom može doći do oštećenja na gumama usled prepoterećenja.Redovno proveravati pritisak vazduha, najbolje svakog dana!

29

Page 34: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

OdlaganjeKolica za pretovar bi trebalo da budu odložena u hali ili pod nadstrešnicom da se u rezervoaru ne bi sakupljala vlaga. Kada se odlaže na otvorenom, ravnjač za pražnjenje bi trebalo da bude otvoren kako bi kišnica i sneg mogli brže da oteknu.Trebalo bi otvoriti ravnjač na pužu, kako bi klipnjača bila uvučena i na taj način zaštićena od korozije.

OPASNOSTMože doći do zaglavljivanja ljudi između mašine i tegljača te do teških povreda ljudi!Udaljiti ljude iz područja između tegljača i mašine.

¾ Mašinu ostavljati na vodoravnoj i čvrstoj podlozi.

¾ Izvući hidrauličku armaturu. ¾ Aktivirati parkirnu kočnicu; za ovo je potrebno da se crveno dugme na kočionom ventilu povuče nadole.

¾ Odvojiti hidraulične i električne veze i zakačiti ih na nosače.

¾ Odvojiti kočionih vodova ¾ Skinuti zglobno vratilo i odložiti ga u predviđeni držač

¾ Otkačiti mašinu ¾ Ispustiti vodu iz rezervoara za vazduh, a kod dužeg odlaganja zatvoriti spojnice creva.

¾ Računar uređaja za merenje težine čuvati u suvoj prostoriji.

Ako je pretovareno suvo đubrivo, temeljno isprati rezervoar i mašinu. Đubrivo je agresivno i izaziva koroziju. Ono pre svega jako nagriza pocinkovane delove, kao što su zavrtnji.

Pražnjenje rezervoara za vodu

UPOZORENJEPrilikom rasklapanja puža u blizni vazdušnih vodova postoji opasnost od strujnih udara koji mogu dovesti do teških povreda. Voditi računa o okruženju mašine.

¾ Za pražnjenje sadržaja rezervoara treba se odvesti do mesta istovara.

¾ Rasklopiti puž do kraja.Puž može da se sudari sa tegljačem prilikom rasklapanja. Tegljač ne sme da se postavlja previše na desno.

¾ Pre početka pražnjenja, skinuti ceradu sa rezervoara za vodu. Stvoreni pritisak može da savije stabilizatore u rezervoaru.

¾ Uključiti zglobno vratilo. Puž može da se pogoni na priključnom vratilu sa brzinom do maksimalno 700 o/min.

¾ Pri povećanom broju obrtaja tegljača polako otvoriti ravnjač pomoću upravljačkog uređaja.Položaj ravnjača se prikazuje na skali na cevi puža.

¾ Pri kraju pražnjenja rezervoara za vodu ili kada je rezervoar prazan, zatvoriti ravnjač i posle kratkog naknadnog rada puža isključiti pogon zglobnog vratila.

¾ Ponovo sklopiti puža i u polju. Kod vožnje u javnom saobraćaju, on mora biti sklopljen.

Da bi se sprečili sudari i oštećenja na mašini. pre sklapanja puža uvek prvo sklopiti merdevine.

Puž za pražnjenje rezervoara za vodu

30

Page 35: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Ostaci u rezervoaru mogu da se isprazne pomoću ravnjača u dnu rezervoara.U tu svrhu ispod treba postaviti odgovarajuću posudu i otvoriti ravnjač pomoću ručnog točkića.

Ručni točkić za pražnjenje ostataka

Za čišćenje ili pražnjenje ostataka može biti neophodno ući u rezervoar.

UPOZORENJEMože doći do zaglavljivanja ljudi u transportnom pužu te do teških povreda ili smrti! Uvek isključiti puža, isključiti tegljač i izvući ključ kada se u rezervoaru nalaze ljudi.

Broj obrtaja pri pražnjenjuPuž bi trebalo da se pogoni sa maks. 700 obrtaja. U slučaju većih broja obrtaja, pri pogonu mogu da se pojave oscilacije koje mogu da dovedu do oštećenja na mašini.Veći broj obrtaja ne dovodi obavezno do povećanja snage, jer se punjenje smanjuje pri porastu broja obrtaja, zavisno od vrste rasutog tereta.Dosadašnja iskustva pokazuju da se maks. kapacitet istovara za najveći broj vrsta rasutog tereta postiže već pri 500-600 o/min.

Merdevine Da bi se sprečili sudari i oštećenja na mašini prilikom sklapanja puža za pražnjenje rezervoara za vodu, merdevine moraju da se sklope.

1

2

3

4

Merdevine Titan

1 Armatura za sklapanje2 Merdevine3 Držač4 Sigurnosni klinovi, sa napregnutom oprugom

Sklapanje merdevina

¾ Merdevine povući u smeru vožnje. ¾ Armaturu za sklapanje sklopiti nagore. ¾ Merdevine u zamahu uglaviti u držač. Klinovi sa napregnutom oprugom moraju da ulegnu.

Rasklapanje merdevina

¾ Čvrsto uhvatiti merdevine i armaturu za sklapanje.

¾ Klinove sa napregnutom oprugom povući nagore da bi se merdevine odbravile.

¾ Merdevine zakrenuti u smeru vožnje, a armaturu za sklapanje postaviti na gumeni amortizer.

UPOZORENJEMogući su padovi i povrede zbog nedovoljno stabilnih merdevina.

¾ Uvek proveriti da li su merdevine pravilno pričvršćene pre penjanja na njih.

31

Page 36: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

CeradaZa pokrivanje transportovanog materijala, konstrukcija može biti opremljena ceradom (opcija). Cerada štiti transportovani materijal od kiše i prašine.

Cerada

Cerada se namotava i odmotava po konstrukciji pomoću ručice. U tu svrhu izvaditi ručicu iz držača i pomeriti je unazad duž smera kretanja.Okretanjem ručice se cerada namotava i odmotava.

Da bi se sprečilo da se cerada ponovo namota, ona mora da bude zatvorena u čistom stanju i da bude zakačena u nosač.

Ručica za ceradu

Zimi treba voditi računa o opterećenju snega.

UPOZORENJEPovrede usled padanja snega ili leda.

¾ U slučaju opasnosti od velike snežne mećave, otvoriti ceradu ili ostavite mašinu ispod krova.

Funkcija mehanizma kotura (gumeni potezni mehanizam) može da ima smetnje pri niskim temperaturama.

Pražnjenje rezervoara za vodu

¾ Ceradu treba uvek otvoriti pre pražnjenja rezervoara za vodu. Stvoreni pritisak može da savije stabilizatore u rezervoaru.

Klizna osovinaOsovina se u polju može proširiti hidraulički.Na taj način se poboljšava stabilnost na padinama i različitim širinama traga prema tegljaču smanjuje se sabijanje zemlje.

Osovina sme da se podešava hidraulički samo u praznom stanju!Prilikom izvlačenja i uvlačenja osovine aktivirati upravljački uređaj i polako nastaviti vožnju sve dok osovina ne bude potpuno uvučena ili izvučena.

Pri vožnji u javnom saobraćaju osovina mora biti uvučena do kraja. Nakon toga treba osigurati upravljački uređaj od slučajne aktivacije.

32

Page 37: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Gusenični donji postroj Konstrukcija guseničnog donjeg postroja

5

7

9

6

8

1

3 4

2

Konstrukcija guseničnog donjeg postroja - Strelica pokazuje smer vožnje.

1 Gusenični lanac2 Hidraulički priključak sa zapornom slavinom i manometrom3 Pogonski točak4 Noseći točak5 Cilindar za zatezanje6 Poluga za zatezanje7 Vođica guseničnog lanca8 Poluga za podešavanje pogonskih točkova9 Zavrtanj za podešavanje poluge za podešavanje

33

Page 38: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Kolica za pretovar Titan 34 UW su dostupna kao opcija sa guseničnim donjim postrojem. Gumena gusenica donjeg postroja se održava zategnutim pomoću hidrauličkog sistema akumulatora pritiska. Sistem akumulatora pritiska je pod predpritiskom azota, što obezbeđuje amortizaciju kolica za pretovar na teško prohodnim terenima.

Titan 34 UW sa guseničnim donjim postrojem je ekstra širok.

Za drumski saobraćaj može da bude potrebna posebna dozvola i posebna oznaka. Ovo obavezno treba razjasniti sa nadležnim organima.

Deo za posebno označavanje može da se nabavi od preduzeća HORSCH.

UPOZORENJEPostoji opasnost od težih povreda zbog eksplozije akumulatora pritiska. Rezervoari su i posle pražnjenja pod pritiskom gasa. Ne vršiti radove (zavarivanje, bušenje) na akumulatoru pritiska.

Pogon guseničnog donjeg postrojaLanac mora da bude pravilno zategnut u toku rada. Na guseničnom donjem postroju je sa svake bočne strane postavljen po jedan manometar za hidraulički pritisak, zaporna slavina i hidraulički priključak. Na taj način je omogućena kontrola hidrauličkog pritiska za prednaprezanje gumene gusenice, koji može da se prilagođava prema potrebi.

2

1

3

Hidraulički sistem guseničnog donjeg postroja

1 Manometar2 Zaporna slavina3 Hidraulički priključak

Gusenični lanac se prednapreže sa 100 bara.

U slučaju da je pritisak prednaprezanja suviše visok, glavčine i pogonski točkovi će biti preopterećeni. Posledica toga je povećano trošenje ovih sastavnih delova.U slučaju da je pritisak prednaprezanja suviše nizak, postoji opasnost od gubitka guseničnog lanca, a posebno prilikom vožnje u krivinama sa natovarenim kolicima za pretovar.

Održavanja i podešavanjePodešavanje Da bi se postigao što je moguće duži vek trajanja guseničnih lanaca i drugih komponenata i sprečili periodi otkaza, gusenični donji postroji moraju pravilno da se podese pre početka rada.

Donji postroji se podešavaju u fabrici. Kada se istrošenost poveća, donji postroji moraju ponovo da se podese.

34

Page 39: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

¾ Olabaviti zavrtnje za pričvršćivanje. ¾ Umetnuti željeni broj pločica za podešavanje. ¾ Pločice za podešavanje ponovo pričvrstiti zavrtnjima.

¾ Proveriti podešavanja i po potrebi ponoviti postupak.

3

4

Pločica za podešavanje (3) sa zavrtnjima za pričvršćivanje (4)

Saveti u vezi sa podešavanjem ¾ Ako je vođica guseničnog lanca toplija na unutrašnjoj strani, onda dodatne pločice za podešavanje moraju da se postave na prednjem zazoru između šupljih profila.

¾ Ako je vođica guseničnog lanca toplija na spoljnoj strani, onda dodatne pločice za podešavanje moraju da se postave na zadnjem zazoru između šupljih profila.

Provera poravnanja

U toku vožnje dolazi do pomeranja guseničnih lanaca. Poravnanje lanca mora da se proverava.

¾ Kolica za pretovar prikačiti na tegljač. ¾ Voziti oko 400 m na čvrstoj i ravnoj površini. ¾ Proveriti vođenje guseničnih lanaca sa obe strane. Ako je jedna strana prilično toplija od druge, gusenični lanac se povlači prema toplijoj strani i zato mora ponovo da se podesi.

Tokom rada, a pre svega tokom prvih 15 radnih sati, na papučama lanca mogu da se primete prvi tragovi istrošenosti, kao što su manje erozije. Na guseničnom lancu se sa obe strane vide znakovi istrošenosti. Obe strane guseničnog lanca se troše različitim intenzitetom.

Poravnanje guseničnog donjeg postrojaTrag guseničnog donjeg postroja se podešava na poluosovini kolica za pretovar. Između oba šuplja profila poluosovine i rama mašine postoji mali zazor. Da bi se ovo poravnalo, postavljene su pločice za podešavanje.

31

2

Poluosovina na Titanu sa pločicama za podešavanje1 Poluosovina2 Ram mašine3 Pločica za podešavanje

Za podešavanje traga guseničnog donjeg postroja, između šupljih profila mogu da se postave dodatne pločice za podešavanje.

¾ Kolica za pretovar treba da se pomere malo unazad ili unapred tako da se između šupljih profila dobije zazor na željenom mestu na kojem mogu da se umetnu dodatne pločice.

¾ Mašinu osigurati tako da se ne otkotrlja.

35

Page 40: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

¾ Ukloniti navojne klinove na unutrašnjem i spoljnom zavrtnju za podešavanje.

¾ Prvo skinuti zavrtanj za podešavanje na strani koja je opterećenija.

¾ Podešavanja izvršiti okretanjem. Obratiti pažnju na sliku u odeljku „Saveti za podešavanje pogonskih točkova“.

¾ Zavrtanj za podešavanje pritegnuti tako da poluga za podešavanje nalegne na naspramni zavrtanj. On mora da bude osiguran i čvrsto pritegnut.

¾ Čvrsto pritegnuti oba zavrtnja za podešavanje. ¾ Ponovo pričvrstiti dva navojna klina za osiguranje zavrtnjeva za podešavanje.

¾ Kolica za pretovar voziti oko 1,5 km na čvrstoj i ravnoj podlozi, a zatim proveriti vođenje guseničnih lanaca.

¾ Ako je jedna strana mnogo toplija od druge, lančanici moraju ponovo da se poravnaju tako da vođice lanaca nakon probne vožnje imaju istu temperaturu sa obe strane.

Saveti u vezi sa podešavanjem pogonskih točkova

Na sledećim slikama su prikazani prednji pogonski točkovi u smeru vožnje. Strelice pokazuju na kojoj strani se vođica gumene gusenice haba na pogonskim točkovima i u kom smeru mora da se podešavaju zavrtnji za podešavanje (3).

3Gumena gusenica dodiruje desni pogonski točak

Poravnanje pogonskih točkovaPoravnanje pogonskih točkova je drugi korak u podešavanju guseničnog donjeg postroja. Glavni deo podešavanja obuhvata i poravnanje donjeg postroja. Prednji pogonski točkovi su postavljeni na poluzi koja se poravnava pomoću zavrtnjeva za podešavanje.

1 3

2

Crtež pogonskih točkova i njihovog vešanja

1 Pogonski točkovi2 Poluga za podešavanje3 Zavrtnji za podešavanje

Zavrtnji za podešavanje se osiguravaju pomoću navojnog klina.

3

4

Podešavanje pogonskih točkova

3 Zavrtanj za podešavanje4 Navojni klin

¾ Kolica za pretovar postaviti na čvrstu, ravnu i ravnomernu podlogu pre početka radova na podešavanju.

¾ Kolica za pretovar osigurati tako da se ne otkotrljaju i podignuti ih pomoću odgovarajućih sredstava.

¾ Popustiti gusenični lanac. Pri tom se treba pridržavati poglavlja „Zatezanje/popuštanje guseničnog lanca“.

36

Page 41: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Savezi u vezi sa primenomZa vreme drumske vožnje, gusenični donji postroj se oko 15 puta više opterećuje u odnosu na primenu na polju. Preterana vožnja po drumu u značajnoj meri smanjuje vek trajanja profila guseničnog lanca. Kada se dobro održava, karkasa ima duži vek trajanja u odnosu na profilisane blokove. Čelična armatura karkase ne sme da dođe u dodir sa vlagom. Osim toga, moraju da se izbegavaju situacije u kojima se gusenični lanac opterećuje u tačkama.Da bi se sprečili problemi u toku rada, produžio vek trajanja donjeg podstroja i time smanjili troškovi, neophodno je voditi računa o sledećim stavkama.

¾ Gumena gusenica mora pravilno da se zategne. Ako je pritisak prednaprezanja suviše nizak, lanac proklizava, što dovodi do povećanog trošenja na točkovima i na unutrašnjoj strani gumene gusenice. Osim toga, donji postroj može da se zaprlja. Ako je pritisak prednaprezanja suviše visok, dolazi do preopterećenja ležajeva donjeg postroja, materijala gusenice, kao i rama voznog postroja.

¾ Strani materijali moraju da se uklone sa donjeg postroja. Tvrdi materijali sa oštrim ivicama, kao što je kamenje unutar donjeg postroja, mogu da oštete gumene gusenice ili druge sastavne delove. Ako se gusenica ošteti, u nju prodire voda, usled čega može doći do korodiranja karkase.

¾ Preko kanala ili prelaza mora pažljivo da se prelazi tokom okretanja. Prilikom prelaženja preko kanala, donji postroj se rasterećuje po sredini. Ako pogonski točak naiđe na suprotan nagib, može doći do kratkotrajnog gubitka zategnutost gusenice. Ovo povećava opasnost od gubitka lanca, posebno prilikom okretanja.

¾ Prilagoditi način vožnjeDonji postroj ne sme da padne na tvrde površine. Trenje profilnih blokova o tvrde površine u velikoj meri povećava istrošenost. Prilikom skretanja u krivinama treba se vratiti što je moguće više unazad i ne okretati se u mestu ako je moguće.

3Gumena gusenica na sredini

3Gumena gusenica dodiruje levi pogonski točak

37

Page 42: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Popuštanje guseničnog lanca

¾ Priključiti hidraulički vod, pokrenuti tegljač i upravljački uređaj prebaciti na plivajući položaj.

¾ Otvoriti ventil za zatezanje da bi se pritisak rasteretio do 0 bara na manometru. Ovaj postupak može da traje do 5 minuta. Zatvoriti ventil i isključiti tegljač.

Zatezanje/Popuštanje guseničnog lancaGusenični lanac se zateže pomoću hidrauličnog sistema akumulatora pritiska. Ovaj sistem snabdeva pritiskom cilindar za prednaprezanje. Akumulator pritiska je napunjen azotom. Da bi u toku rada mogao da se održava pravilan pritisak, gas u sistemu može da se širi ili sabija. Posledica toga je efekat amortizacije.

Zatezanje guseničnog lanca ¾ Zatvoriti zapornu slavinu. Ona je postavljena ispred manometra na strani guseničnog donjeg postroja.

¾ Hidraulički priključak i upravljački uređaj tegljača spojiti pomoću hidrauličkog creva. Tegljač pokrenuti i aktivirati upravljački uređaj da bi se uključio pritisak na vodu.

¾ Postepeno otvoriti zatezni ventil da bi se povećao hidraulički pritisak u sistemu akumulatora pritiska.

¾ Kada se dostigne pravilan pritisak (100 bara), ventil treba da se zatvori do kraja i da se isključi upravljački uređaj tegljača.

¾ Voziti oko 60 metara i proveriti pritisak. Pritisak u donjem postroju može malo da padne zbog gubitka vazduha. U tom slučaju, donji postroj i upravljački uređaj tegljača moraju ponovo da se povežu da bi pritisak mogao da se prilagodi.

¾ Na kraju izvršiti zatezanje na drugoj strani donjeg postroja.

2

1

3

Hidraulički sistem guseničnog donjeg postroja

1 Manometar2 Zaporna slavina3 Hidraulički priključak

38

Page 43: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

39

Kočioni sistemKolica za pretovar opremljena su dvokružnim sistemom komprimovanog vazduha ili cilindrom kočnice sa opružnim akumulatorom.

1 2

3 3

4

5

6

1 Anschluß Bremse gelb2 Anschluß Vorrat rot3 Rohrleitungsfilter4 Anhängerbremsventil5 Luftkessel6 Entwässerungsventil7 Federspeicherbremszylinder

Maschine DatumEntworfenDateinameZeichnung

ed jul 09alle m. federspeicher Druckluftbremse

11

2 2

7 7

Vazdušna kočnica

1. Žuta spojna glava "Kočnica"2. Crvena spojna glava "Rezerva" 3. Filter cevnih vodova4. Kočioni ventil prikolice sa regulatorom kočione sile i

parkirnom kočnicom 5. Rezervoar za vazduh6. Ventil za ispuštanje vode 7. Cilindar kočnice sa opružnim akumulatorom Regulacija sile kočenjaKočioni sistem u uređaju Titan 34 UW zavisi od opterećenja. Kada su kolica napunjena, aktivira se klapna (A) u rezervoaru koja ponovo podešava kočioni ventil (B). Na taj način se povećava kočioni pritisak. Ovo omogućava da natovareni Titan pouzdano koči na polju.

Kada je rezervoar prazan, kao što je ponekad u drumskom saobraćaju, kočnice se aktiviraju manjim pritiskom da bi se sprečilo preterano kočenje kolica i osigurala stabilnost u vožnji.

A

Klapna za aktiviranje kočionog ventila

B

Kočioni ventil u zavisnosti od opterećenja (hidraulički)

KačenjePri kačenju, vučna mašina mora biti osigurana parkirnom kočnicom.Prilikom kačenja prvo priključiti spojnu glavu „Kočnica“ (žuta), a zatim i spojnu glavu „Rezerva“ (crvena).Zatim pritisnuti dugme parkirne kočnice prema gore te na taj način otpustiti istu.

OtkačinjanjePri otkačinjanju vučna mašina mora biti osigurana parkirnom kočnicom.Prilikom otkačinjanja prvo odvojiti crvenu spojnu glavu, a zatim i žutu.

Da se mašina ne bi otkotrljala pri gubitku pritiska u pogonskim kočnicama, ona uvek mora biti osigurana parkirnom kočnicom (2). U tu svrhu povući dugme parkirne kočnice (2) prema dole.

Page 44: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

40

Filter cevnih vodova

Kraj sezoneRadi bezbednosti u radu ventila, u komprimovani vazduh je potrebno dodati sredstvo protiv smrzavanja (u skladu sa uputstvom za upotrebu tegljača).To sredstvo će zaptivke držati elastičnim i smanjiti stvaranje rđe u vodovima i rezervoarima.

Da bi se sprečila oštećenja usled vlage, spojne glave je moguće zatvoriti slepim čepovima ili plastičnom kesom.

Mehanizam za odvajanje u hitnom slučajuCilindri kočnice sa opružnim akumulatorom se u hitnom slučaju moraju mehanički odvojiti. U tu svrhu odvrnuti zavrtanj na kućištu opružnog akumulatora dok se kočnica ne otpusti.

21

Kočioni ventil

1. Aktiviranje radne kočnice2. Aktiviranje parkirne kočnice

Za parkirnu kočnicu su ugrađeni cilindri kočnice sa opružnim akumulatorom. Kada su rezervoari puni, kočnica se može otpustiti i ručno, a kolica za pretovar se mogu pokrenuti bez funkcije kočnice.

Mašina se, međutim, mora prethodno priključiti ili drugim sredstvima osigurati od kotrljanja.U javnom saobraćaju nije dozvoljeno voziti bez kočnice.

Otpuštanje kočniceDugme za radnu kočnicu (2) pritisnuti prema gore, pri čemu se radna kočnica otpušta.Zatim pritisnuti dugme parkirne kočnice (1) prema gore i na taj način je otpustiti.

Pre odlaganja mašine ponovo povući dugme parkirne kočnice prema dole i time je ponovo aktivirati.

Servisiranje ¾ Tokom rada, svakodnevno ispuštati vodu iz rezervoara za vazduh.

¾ Po potrebi, a najmanje jednom godišnje, očistiti filter cevnih vodova.

¾ Jednom godišnje proveravati trošenje kočionih obloga i po potrebi ih zameniti.

Page 45: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

41

Kočioni sistem guseničnog donjeg postrojaGusenični donji postroj je opremljen hidrauličkim kočionim sistemom. Aktiviranje na strani tegljača može da se vrši hidraulički ili pneumatski.

Pneumatsko upravljanje

1112

21 2

1 2

1 1 - 2

3

2

4

6

5

43

2

1

87

Aktiviranje pneumatske kočnice

1. Priključak „Rezerva“ (crveni)2. Priključak „Kočnica“ (žuti)3. Spojnica4. Ventil za otpuštanje5. Kočioni ventil u zavisnosti od opterećenja, pneumatski6. Akumulator pritiska7. Kočioni cilindar8. Kočioni cilindar točka

Hidrauličko upravljanje

1

2

3

4

5

6N

R T

Aktiviranje hidrauličke kočnice

1. Hidraulički priključak2. Sajla za odvajanje3. Ventil prekidne kočnice4. Akumulator pritiska5. Kočioni ventil u zavisnosti od opterećenja, hidraulički6. Kočioni doboš

Funkcija ventila prekidne kočniceOvaj ventil ima dva položaja:A - radni položajB - prinudno kočenje

1

A B

Ventil prekidne kočnice1 Pumpa sa ručnim aktiviranjem

Pumpa sa aktiviranjemPosle prinudnog kočenja se kočnica može ponovo aktivirati i bez tegljača.

¾ U tu svrhu opružni utikač ponovo okrenuti u radni položaj i aktivirati pumpu sa aktiviranjem dok se kočnica ponovo ne oslobodi.

Servisiranje ¾ Proveriti kočione vodove i creva na oštećenja. ¾ Proveriti istrošenost kočionih obloga.

Page 46: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Održavanje i servisiranjeSledite sigurnosne napomene za odr-žavanje i servisiranje.

Vaša mašina je koncipirana i montirana za maksimalan učinak, ekonomičnost i jednostavnu upotrebu pod mnogobrojnim uslovima rada.

Pre isporuke je Vaša mašina proverena u fa-brici i od strane ovlašćenog trgovca, kako bi se osiguralo da ćete mašinu dobiti u optimalnom stanju. Radi održavanja nesmetanog rada važ-no je, da se pridržavate radova na održavanja i servisiranju u preporučenim intervalima.

ČišćenjeRadi održavanja operativnosti i dostizanja optimalnog učinka trebalo bi da u redovnim intervalima sprovodite radove na održavanju i servisiranju.

Hidrauličke cilindre i ležajeve nemojte da čistite čistačem pod visokim priti-skom ili direktnim mlazom vode. Zap-tivke i ležajevi pod visokim pritiskom nisu vodootporni.

Podmazivanje mašineMašinu treba redovno podmazivati i posle sva-kog pranja pod pritiskom.Ovo će obezbediti sposobnost za upotrebu i umanjiće troškove popravke i vreme neupotrebe.

HigijenaKod propisanog načina upotrebe, maziva i proizvodi od mineralnog ulja ne predstavljaju opasnost po zdravlje.Duži kontakt sa kožom ili udisanje isparenja bi ipak trebalo izbeći.

Intervali servisiranjaIntervali servisiranja su određeni usled mnogih različitih faktora. Tako različiti uslovi primene, vremenski uticaji, radna brzina i uslovi zemljišta utiču na intervale servisiranja. Isto tako i kvalitet korišćenih maziva i sredstava za negu, određuj4 vreme do slede-ćeg održavanja.

Navedeni intervali servisiranja zato mogu da budu samo orijentirni. Kod odstupanja od normalnih uslova rada, inter-vali predstojećih radova na servisiranju moraju da budu prilagođeni uslovima.

Redovno servisiranje je osnova operativne ma-šine. Održavane mašine smanjuju rizik otkaza i obezbeđuju ekonomičnu primenu i rad mašina.

SkladištenjeAko mašina treba da bude stavljena van pogona na duže:

¾ Ako je moguće mašinu postaviti pod krov. ¾ Zaštite mašinu od rđe. Za prskanje koristiti samo biološki lako razgradiva ulja, npr. ulje od repice.

¾ Klipnjače hidrauličkih cilindara zaštiti od ko-rozije.

Plastične i gumene delove ne prskati uljem ili antikorozivnim sredstvom. De-lovi mogu da postanu krti i da pucaju.

42

Page 47: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

43

Tehnički podaci

DimenzijeDxVxŠ: 260 mm x 190 mm x 105 mm (10,25” x 8,0” x 4”)

Težina2,04 kg (4,5 lb)

Pomoćni tekstoviTekstovi pomoći na 10 jezika kod dužih tekstova skrolovati kroz displej

Mrežni napon šipki za merenje težine8 V DC nominalnomože da upravlja sa deset šipki za merene težine od 350 omaotporno na kratak spoj

ATKAutomatska kompenzacija temperature interne elektronike za precizno merenje težine

Signal šipke za merenje težineKompatibilno sa šipkama za merenje težine sa signalom većim od 0,25 mV/V u celom području

Auto Range(po slobodnom izboru) za povećanje rezolucije na brojačima na displejupri vrednostima težine brojača na displeju od 300 i 600

Utični konektorOkrugli plastični AMP utični konektor, otporan na vremenske prilike, pozlaćeni kontakti

Napajanje strujom10,5 do 16,0 VDCNominalno 160 mA sa četiri LC od 350 Ω

Podešavanje i baždarenjepreko prednje ploče

ZDRAVO

Uređaj za merenje težine GT 400

Page 48: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

44

Režim blokiranja (Hold) Koristi se kod prenosnih aplikacija, kako bi se prikazana težina održavala stabilnom kada se vaga pomera

Stalna memorijaEEPROM

Radna temperatura-29 °C do 60 °C -20 °F do 140 °F

ČišćenjeNemojte koristiti tekuću vodu (čistač visokog pritiska, crevo za vodu) za čišćenje indikatora.

Punjenje akumulatora i radovi zavarivanjaSkinuti sve kablove sa indikatora za meren je tež ine , p re pun jen ja akumulatora ili obavljanja zavarivanja na uređaju. U protivnom može doći do oštećenja indikatora za merenje težine ili priključenih šipki za merenje težine.

Bruto područjeDisplej maks. 999.999

Upozorenje pri niskoj napunjenosti akumulatoraNominalno se aktivira pri 10,5 V

Funta (lb)/kiloslobodan izbor

DisplejSTD EZ 6-cifarski LCD 1,1” visokiEZ VIEW 6-cifarski LCD 1,7” visoki

Rezolucija displejaMože da se podesi do maks. 40 000, korak prikaza 0,01, 0,02, 0,05, 0,1, 0,2, 0,5, 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100

Frekvencija ažuriranja displejaslobodan izbor: 1, 2, 3, 4 puta u s

Korekcija nulte tačke (Zero Track)slobodan izbor: uključeno/isključeno

Tačnost opsega±(0,1 % + 0,005 % °F) ili (0,1 % + 0,009 % °C) za punu vagu ± 1 izlazni brojač

Detektor kretanja (Motion)Slobodan izbor: uključeno/isključeno

Tačnost(0,005 % °F.) ili (0,009 % °C) za punu vagu ±1 izlazni brojač za pretvarač 0,5 mV/V

KućišteIP65, IEC 529

Algoritam merenja težine4 interno izaberiva digitalna filtera za optimalan učinak(general (opšte), slow (polako), fast (brzo) i lock-on (fiksiranje))

Page 49: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

45

Rukovanje indikatorom za merenje težine

1. Držati pritisnuto 3 sekunde, da bi se indikator za merenje težine podesio na nulu

2. Pokretanje i zaustavljanje registracije doziranja; indikator prikazuje doziranu količinu i prosleđuje podatke serijskom interfejsu (ukoliko postoji)

3. Promeniti ime (ID) i prikazati kumulativne vrednosti

4. Uključivanje i isključivanje indikatora za merenje težine

5. Net strelica treperi kada se nalazite u režimu merenja neto težine

6. Print strelica treperi kada se vrši štampanje

7. Gross strelica treperi kada se nalazite u režimu merenja bruto težine

8. Unload strelica treperi kada se nalazite u režimu utovara i doziranja

9. Interfejs strujnog napajanja – priključak za mrežni kabl

10. Interfejs šipke za merenje težine – priključak za J-Box kabl

11. Serijski interfejs/interfejs štampača – priključak za štampač/DDL priključak (opciono)

9 10 11

Page 50: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

46

Uključivanje ili isključivanje indikatora za merenje težine

1. Pritisnite da biste uključili ili isključili indikator.

Podešavanje indikatora za merenje težine na nuluPažnja: Ako indikator za merenje težine nije propisno podešen na 0, to će uticati samo na bruto težinu. Dozirana (neto) težina će se pravilno prikazati.

1. Držati pritisnuto 3 sekunde, da bi se indikator za merenje težine podesio na nulu.

Utovar i doziranje

Posle utovara u kolica sledite uputstva u nastavku da biste registrovali doziranje.Pažnja: Radi što preciznijeg registrovanja, uređaj bi trebalo da stoji na ravnoj podlozi.

1. Pritisnite da biste pokrenuli registraciju doziranja. Na displeju se naizmenično prikazuje 0 kg i unload. Trepere strelice kod NET i UNLOAD.

Pokrenite doziranje ili posipanje. Na displeju se prikazuje dozirana količina i unload.

2. Pritisnite kada ste završili sa doziranjem. Dozirana količina se sabira sa kumulativnom količinom i ili se štampa ili se memoriše u DDL. Strelica kod PRINT treperi u toku memorisanja podataka.

UNLOAD

Vorla

ge

edJu

li 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ngM

asch

ine00

3803

58

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

1

O

1

HELLO / bye

1

O

2

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Page 51: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

47

Pažnja: Štampanje i memorisanje podataka u DDL moguće je samo sa serijskim interfejsom (J905).

3. Indikator za merenje težine zatim prikazuje preostalu težinu u kolicima.

320O

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Štampanje ID-a polja i kumulativnih vrednosti

Promena ID-a poljaUnesite ID naziv ili broj klijenta ili polja

1. Pritisnite . Na displeju se pojavljuje Field, iza kojeg sledi naziv ili broj, čiji levi znak treperi.

2. Pritisnite da biste promenili znak koji treperi. Pritisnite da biste izabrali sledeći znak.

3. Pomoću možete da prođete kroz listu znakova unazad.

4. Pritisnite za memorisanje promena i da biste dospeli do „Štampanja kumulativnih vrednosti“.

FIELDVorlage

edJuli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

51/243

Page 52: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

48

Štampanje kumulativnih vrednosti(samo sa opcionim serijskim interfejsom)Memoriše kumulativne vrednosti u PRTACC formatu.

1. Posle memorisanja ID-a polja (vidi gore) na displeju se kratko pojavi PRTACC, iza kojeg sledi kumulativna težina.

2. Pritisnite da biste se vratili u režim merenja bruto težine, ili

3. Pritisnite dok se kumulativna težina prikazuje na displeju. Zatim se briše memorija. Indikator prikazuje „ACCUMULATOR geheugen leeg“ i automatski se vraća u režim merenja bruto težine.

Memorisanje/štampanje bruto težine(samo sa opcionim serijskim interfejsom)

1. Držite pritisnuto 3 sekunde, ako ručno sabirate težinu prikazanu na displeju sa kumulativnim vrednostima ili ako želite da je pošaljete na štampa odn. na DDL.

prtacc

23

540O

1

¾ Sve težine se sabiraju dok ne zadate komandu „Brisanje“.

¾ Težina se uvek memoriše kao pozitivna vrednost.

Formati štampanjaZa memorisanje/štampanje kumulativne vrednosti (PRTACC) i podataka polja (FELD ID) rasploživa su 3 formata štampanja.

Štampaju/memorišu se sledeći podaci: ¾ ID polja ¾ Težina ¾ Oznaka težine NE (neto), GR (bruto) ¾ Kumulativna težina ¾ Štampanje kumulativne oznake ¾ Datum i vreme

PRTAC1: FIELD ID, 4856, GR, 274575, PA, 05FE08, 1:44P

PRTAC2: FIELD ID, 05FE08, 1:44P 4856, GR, 274575, P PRTAC3: FIELD ID, 5977, KG, GR, 309719, PA, 05FE08, 4:42P

Dodatno se izdaje jedinica težine (kg ili lb). Za promenu formata štampanja (PRTFMT) pogledajte „Podešavanje“

Page 53: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

49

Memorisanje podatakaUz pomoć opcionih Data Downloader-a (DDL) moguće je da se podaci uređaja za merenje težine preko USB serijskog interfejsa ili adaptera prenesu na matični računar.

12 3

4

Sadržaj isporuke DDL kompleta

1 Kabl za povezivanje DDL - računar2 Data Downloader (DDL)3 Softver Data Transfer Utilities (DTU)4 Kabl za povezivanje „Displej - DDL“

1. Softver instalirati na računaru.DTU softver instalirati na računaru. Potrebno je da se CD ROM stavi u čitač i da se prate uputstva na ekranu.

2. Kabl priključiti na računar.Priloženi kabl povezati direktno ili pomoću adaptera, na serijski USB priključak računara. Serijski priključak se označava i kao COM port. 9-polni D-Sub utikač kabla mora da bude čvrsto priključen na računar kako bi se osiguralo funkcionisanje bez smetnji.

3. DDL povezati sa displejem na uređaju za merenje težine. Pri tom se koristi serijski priključak na donjoj strani displeja. Ovo je isti priključak na koji se povezuje štampač. DDL se umeće u serijski priključak displeja i učvršćuje pomoću navoja. Ako je pristup displeju otežan, može da se upotrebi kabl za povezivanje „Displej - DDL“.

Serijski priključak na donjoj strani displeja

Pritisnuti taster da bi se podaci memorisali na DDL-u. Pogledajte poglavlje „Štampanje ID-a polja i kumulativnih vrednosti“. Kada se proces memorisanja završi, DDL može ponovo da se izvadi.

4. DDL povezati sa računarom.Da bi se DDL povezao sa računarom, modul treba navrteti na navojni konektor na kablu. Jednim okretanjem međusobno se spajaju oba dela.

5. Očitati DDL na računaru.Pratiti uputstva koja su priložena uz CD ROM.

Korišćenjem opcionog Y-kabla, podaci uređaja za merenje težine mogu istovremeno da se štampaju i memorišu na DDL-u. Postupak je isti kao kada se koristi jednostruki kabl za povezivanje između DDL-a i displeja. Osim DDL-a, priključuje se još i štampač.

Y-kabl

Page 54: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

50

6. Pronalaženje greške

¾ Proveriti vezu DDL-a i kabla. ¾ Proveriti vezu kabla i serijskog priključka na računaru. ¾ Proveriti podešavanja porta u DTU softveru da bi se osiguralo da je DDL povezan na pravilan serijski priključak.

¾ DDL može da bude neispravan. Koristiti drugi DDL. ¾ Kod računara sa samo jednim serijskim priključkom moguće je da drugi program hoće da pristupi istom priključku (portu). Prvo mora da se pokrene DTU, a zatim drugi program. Ako mora da radi više programa koji koriste jedan serijski priključak, na računaru moraju da se montiraju dodatni priključci.

¾ Da li je datoteka memorisana? ¾ Da li je datoteka memorisana kao tekstualna datoteka (.txt)?

¾ Da li je datoteka memorisana u važećoj fascikli/direktorijumu?

Datoteke nisu prenete na računar. ¾ Proveriti vezu DDL-a i kabla. ¾ Proveriti vezu kabla i serijskog priključka na računaru. ¾ Proveriti podešavanja porta u DTU softveru da bi se osiguralo da je DDL povezan na pravilan serijski priključak.

¾ Tekstualnu datoteku preneti na DDL i ponovo je učitati na računaru.

Neke informacije se ne prikazuju. ¾ Da li je memorija DDL-a (64 kB) popunjena? ¾ Da li su željene informacije zamenjene?

Izgubljene ili oštećene datoteke ¾ Da li je DDL izvađen na kraju procesa memorisanja? ¾ Da li je DDL priključen na displej ili je povezan putem kabla?

¾ DDL može da bude neispravan. Koristiti drugi DDL. ¾ Displej mora da bude podešen na „3“. ¾ Kašnjenje štampanja mora da se izabere što je moguće manje, ali ne sme da bude „0“.

Program više ne reaguje. Napomena: Što je veća količina podataka koja je memorisana, to prenos podataka na računar traje duže. Za prenos 64 kB, potrebno je do tri minuta.

¾ Pritisnuti „Strg-Alt-Entf“ i završiti program pomoću Task-Manager-a.

Page 55: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

51

Meni 1 do 4 i baždarenje

Zahvaljujući različitim mogućnostima podešavanja indikatora, funkcija može da se oblikuje fleksibilno. Koje mogućnosti imate, možete da saznate u tabeli datoj u nastavku.Izvršite korake 1 do 6, da biste dospeli u meni za podešavanje.

1. Držite pritisnuto i 3 sekunde, da biste dospeli u meni za podešavanje.

2. Pritisnite da biste izabrali željeni meni – 1, 2, 3, 4 – CALIB ili ENDE.

3. Pritisnite da biste izabrali meni.

4. Pritisnite da biste prelistavali razna podešavanja.

5. Pritisnite da biste promenili podešavanje.

6. Pritisnite za memorisanje promena i da biste dospeli do sledećeg podešavanja.

7. Držite pritisnuto i zatim pritisnite da biste se vratili u režim merenja težine.

Page 56: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

52

Podešavanje(Displej)

Opcija (prikaz) Opis

Meni 1: Osnovne funkcije najvećeg broja indikatora za merenje težineJezik Engleski

HolandskiFrancuskiSrpskiŠpanskiDanskiMađarskii drugi

Jezik na kojem se pojavljuje podešavanje i tekstovi na displeju

Uređaj za prikazivanje Ažuriranje prikaza 1,2,3 ili 4 puta u sekundiID polja Polje, klijent ili kolica

Meni 2: Funkcije vremena, pritiska, komunikacione i funkcije merenja težinePrikaz vremena 24-časovni Prikaz vremena AM/PM ili 24-časovniVreme xx:xx:xx Podešavanje vremena sa i

Prikaz datuma npr. DDMMGG Prikaz datumaDatum xx xx xx Podešavanje datuma sa i

Štampanje 1 reda on / off Svi podaci se štampaju u 1 reduFormat štampanja u zavisnosti od izbora Izbor formata štampanjaKumulativna vrednost Resetovanje akumulatora pritiska

Meni 3: Podešavanje za baždarenje indikatora za merenje težineBrojač na displeju 01, 02, - 20, 50, 00 Izaberite korake (kg) u kojima treba da se

prikaže povećanje težine.Kada su koraci premali, težina postaje nestabilna.

Jedinica na displeju lb / kg Prikaz u lb ili kgKapacitet 25 000 Unesite maksimalnu težinu utovara.

Meni 4: Predpodešavanje, funkcije sledovanja i brojačane koristi se kod GT 400

Promena Setup br. i broja baždarenja

Kontaktirajte vašeg Digi-Star prodavca pre nego što promenite ove vrednosti.

Page 57: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

53

Sledeće funkcije mogu da se kontrolišu pomoću SETUP br.

¾ Metod merenja težine (W MTHD) ¾ Jedinice - (KG ili LB) ¾ Prikaz stanja brojača ¾ Porast ¾ Kapacitet skale

Obavljanje baždarenja1. Izmeriti težinu tegljača sa praznim kolicima

za pretovar i zabeležiti težinu.

2. Pritisnuti dugme i uključiti uređaj za merenje težine.

3. Pritisnuti dugme 3 sekunde i na taj način podesiti prikaz na „0“.

4. Natovariti na kolica za pretovar tovar od 15 - 25 t. Što je veća težina, utoliko lakše može da se kalibriše. Zabeležiti prikaz težine, npr. 20780 kg.

Baždarenje vagePri odstupanju prikaza od stvarne težine ili posle radova popravke na sistemu za merenje težine, uređaj za merenje težine mora da se baždari.Za ovo je potrebna vaga za merenje vozila pomoću koje može da se meri težina tegljača i potpuno natovarenog Titana.

U postupku podešavanja moguće je promeniti vrednosti „SETUP“ i „CAL“.Obe vrednosti se prikazuju u toku samotestiranja i moraju da se zabeleže.

Pri baždarenju se moraju prikazati stabilne vrednosti.Ovim postupkom se ne otklanjaju nestabilnosti, nedoslednosti ili poruke tipa „Range“.

Obavljanje samotestiranja

1. Pritiskati dugme sve dok na displeju ne počne da treperi KG ili LB.

2. Pustiti dugme i pritisnuti za pokretanje samotestiranja.

3. Prilikom prikaza vrednosti pritisnite da biste zaustavili samotestiranje i zabeležite vrednosti.

SETUP br.: ________________________

CAL br.: ___________________________

4. Pritisnuti dugme da biste ponovo pokrenuli samotestiranje.

TEST

2 / 3 / 41

ZDRAVO

2

0

3

Page 58: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

54

5. Ponovo postavite na vagu tegljač sa natovarenim kolicima za pretovar, izmerite i zabeležite težinu, npr. uz oduzimanje težine praznog uređaja iz tač. 1 ostaje vrednost od 20600 kg.

6. Pritisnuti dugmad i 3 sekunde. Na displeju se pojavljuje „SETUP“ sa 6-cifrenim brojem (treperi desni broj).

7. Pritisnuti dugme . Na displeju se pojavljuje „CAL“ sa 5-cifrenim brojem (treperi desni broj) - dosadašnjom vrednošću baždarenja. Zabeležite taj broj.

8. Sada je moguće izračunati novu vrednost za baždarenje.

setup

66

CAL 21350

7

9. Uneti novu vrednost baždarenja (treperi desna cifra). Pritiskati dugme sve dok se ne prikaže odgovarajući broj.Pritiskati dugme da biste levo došli do sledećeg broja - cifra treperi.Ponovo pritiskati dugme sve dok se ne prikaže odgovarajući broj.

Ponavljati postupak sve dok se ne unese nova vrednost baždarenja.

10. Na kraju pritisnuti dugme da biste memorisali novu vrednost baždarenja. Prikaz se vraća na prikaz težine.

11. Još jednom prekontrolišite prikaz pomoć poznate težine.

21165

1341

Težina (vaga) Prikaz izmerene težine

npr.20600 kg 20780 kg

Nova vrednost baždarenja je 21165

x 21350 = 21165

x s ta ra v rednost baždarenja

Page 59: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

55

Rail Mountsa letvom za zakačinjanje

Wing Mountsa bočnim stremenima

Wedge mountsa klinom

Oznaka Br. artikla OpisA 403769 Bracket - Str Top MountB 403980 Bracket - Robo MountingC 403770 Bracket - Wing MountD 405069 U Bolt 1/4 20 x 3,25 ZPE 403771 Modified Plastic Wedge MountF 405124 Mount Bracket with U - BoltsG 405084 Žleb 1/4 20 Top Locking Flange

Instalacija

Ram držačStandarrd

U - Bolt Basesa stremenastim zavrtnjem

Twist Locksa vakuumskom stopicom

Oznaka Br. artikla OpisA 403180 Ram MountB 403179 Mount Base 1" Ball U-BoltC 404230 Ram Suction cup W/Twist Lock

Page 60: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

56

Kablovi uređaja za merenje težine

Naponsko napajanje1 crvena + 12 V2 crna Masa3 narandžasta 12 V izlaz releja4 plava eksterni izlaz

Vorlage

edJuli 05

Datum

Entw.

Dateiname

Zeichnungsnummer

Maschine

Zeichnung

Maschine

00380358

Konfiguracija pinova J-Box1 crvena 12 V +2 zelena Signal -3 bela Signal +4 crna Masa5 bezbojna izolacija

Vorlage

edJuli 05

Datum

Entw.

Dateiname

Zeichnungsnummer

Maschine

Zeichnung

Maschine

00380358

Kabl Š ipka za m e r e n j e težine

Vorlage

edJuli 05

Datum

Entw.

Dateiname

Zeichnungsnummer

Maschine

Zeichnung

Maschine

00380358

Page 61: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

57

Je li očitavanje na indikatoru za merenje težine stabilno?

Da li se uključuje indikator za merenje težine?

Ako očitavanje nije stabilno ili ako treperi [± RANGE], odvojite J-Box kabl od indikatora za merenje težine.Da li problem i dalje postoji?

Opteretite svaku šipku za merenje težine svojom težinom. Da li indikator reaguje na ovo opterećenje?

Da li su sve vrednosti pozitivne?(Kod negativnih vrednosti, odgovarajuća šipka za merenje težine je verovatno obrnuto montirana).

Da li je prikaz na indikatoru za merenje težine pri opterećenju šipki za merenje težine identičan?

Moguće je da je indikator za merenje težine pogrešno konfigurisan i baždaren. Prekontrolišite nalepnicu sa donje strane. Na njoj je navedeno za koju vrstu šipki za merenje težine je indikator baždaren. Ako pritisnete dugme On, dok je indikator za merenje težine uključen, jedan za drugim će se pojaviti konfiguracioni broj (SETUP) i broj baždarenja (CAL). Ti brojevi moraju biti jednaki brojevima na nalepnici sa donje strane uređaja. Detaljnije informacije možete dobiti od prodavca.

Popraviti ili zameniti J-Box.

Proverite J-Box kabl i kabl šipke za merenje težine u pogledu labavih kontakata, slabih tačaka i oštećenih mesta.

Indikator je najverovatnije neispravan. Sigurnosti radi testirajte drugi indikator. Pažnja: Električne smetnje (zbog mobilnih telefona, CB uređaja, radio tornjeva, elektromotora itd.), mogu da utiču na funkciju. Kablovi šipki za merenje težine ne smeju da se pričvršćuju na hidrauličke vodove ili posude.

Loš spojProverite naponsko napajanje u pogledu loših spojeva/kontakta. Pomerajte kabl levo-desno.

Akumulator je neispravanZamenite akumulator. Slab akumulator greškom može da se oceni kao funkcionalan, ako se testiranje vrši bez ili sa previše malim opterećenjem.

Pogrešno priključenoPriključiti crvenu žilu na plus pol, a crnu žilu na minus pol.Kada testirate ovaj napon multimetrom, da li ga merite preko pina 1 (pozitivno) i pina 2 (negativno)? Merni uređaj bi trebalo da prikazuje vrednost između 10,5 i 14,5 VDC. Ako se koristi naponsko napajanje za traktore: priključite crnu žilu na plus pol, a belu na minus pol.

Indikator za merenje težine neprikladanPokušajte sa drugim indikatorom za merenje težine (eventualno neki drugi model ili druga konfiguracija).

Skinite poklopac sa J-Box.

Da li je J-Box vlažna iznutra?

Proveriti spojeve.Posmatrajte prikaz na displeju dok pomerate kablove i žile i pritiskajte platinu u J-Box. Sami ćete primetiti kada se spoj olabavi ili je slabo zalemljen.

Loš priključak ili olabavljene žile u J-Box?

Dalje na sledeću stranicu

Osušiti J-Box (fenom za kosu). Proverite da li preturne navrtke čvrsto naležu. Da li su kablovi montirani tako da voda može da istekne? Da li je zaptivač oštećen?

Pronalaženje greške

Pokretanje

Da Ne

Da

Ne

Da

Ne

Da

Ne

Da

Da

Da

Ne

DaNe

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorla

ge

edJu

li 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ngM

asch

ine00

3803

58

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Page 62: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

58

Odvojite sve žile kablova šipke za merenje težine od priključnih stezaljki u J-Box. Ostavite indikator za merenje težine uključen, dok istovremeno odvajate i ponovo pričvršćujete žile. Kratak spoj žila ne oštećuje ni šipke ni indikator. Je li očitavanje posle uklanjanja šipki za merenje težine stabilno?

Zamenite J-Box. Imajte u vidu da električne smetnje (zbog mobilnih telefona, CB uređaja, radio tornjeva, elektromotora itd.) mogu da utiču na funkciju indikatora za merenje težine.

Zabeležite očitanu vrednost na indikatoru za merenje težine pomoću priključene šipke za merenje težine

Podesite indikator za merenje težine na nulu i opteretite priključenu šipku za merenje težine sopstvenom težinom. Zabeležite porast težine. Ako je priključena samo jedna šipka za merenje težine, biće prikazana previsoka vrednost.

Ponovite prethodne korake kod ostalih šipki za merenje težine. Nemojte da zaboravite da za svaku šipku za merenje težine jasno zabeležite očitane vrednosti.

Nemojte očekivati da očitane vrednosti prilikom priključivanja za svaku šipku za merenje težine budu identične. Pri tom između pojedinih šipki za merenje težine može da dođe do velikih razlika, pre svega onda kada je jedna šipka za merenje težine jače opterećenje.

Podesite indikator za merenje težine na nulu (držite pritisnuto dugme ZERO 3 sekunde). Na displeju indikatora za merenje težine pojaviće se vrednost 0.

Pažnja: Pojedinačno jednu za drugom (ne više istovremeno) šipke za merenje težine priključite na J-Box. Svaka šipka za merenje težine šalje jednu očitanu vrednost. Pri testiranju vodite računa o nepravilnostima ili problemima stabilnosti kod očitavanja, o treperenju [± RANGE] na displeju, prikazu negativnih vrednosti itd. Kada kod jedne od šipki za merenje očitavanje na indikatoru za merenje težine ne protiče normalno, šišpka za merenje težine najverovatnije nije u redu.

Ponovo priključite šipku za merenje težine na jednu od priključnih stezaljki u J-Box. Koja će vrednost biti prikazana za pojedine šipke za merenje težine, zavisiće od njihove vrste i od težine na njoj. U normalnom slučaju bi prikazane vrednosti morale biti pozitivne i stabilne.

Pažnja: Ako šipka za merenje težine reaguje na vašu težinu, onda je J-Box u redu. U protivnom ili šipka za merenje težine ili J-Box nije u redu. Testirajte druge šipke za merenje težine. Ako se očitavanje vrši bez promene, onda je J-Box neispravna; zamenite je.

Priključiti šipku za merenje težine. Zabeležite vrednost prve šipke za merenje težine. Odvojite šipku za merenje težine i podesite indikator za merenje težine na nulu. Drugu na displeju prikazanu vrednost. Ponovo podesite indikator na nulu i opteretite priključenu šipku za merenje težine; zabeležite porast težine

Ako ste podesili indikator na nulu i zatim opteretite jednu šipku za merenje težine sopstvenom težinom, indikator za merenje težine će verovatno prikazati trostruku do četvorostruku vrednost vaše težine. Pri opterećenju kod svih šipki za merenje težine rezultat mora biti približno ista vrednost.Loše šipke za merenje težine dovode do nestabilnog očitavanja; na displeju treperi [± RANGE] ili je prikazana vrednost manja odn. veća od trostruke prosečne vrednosti drugih šipki za merenje težine. Razlike mogu da ukažu na nedostatke šipke za merenje težine ili neki drugi problem.

Nastavak

Da

Ne

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorlage edJuli 05Datum Entw. Dateiname Zeichnungsnummer MaschineZeichnung

Maschine00380358

Vorla

ge

edJu

li 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ngM

asch

ine00

3803

58

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Vorlage ed

Juli 05Datum

Entw.Dateinam

eZeichnungsnum

mer

Maschine

ZeichnungM

aschine00380358

Vorla

ge

edJu

li 05

Datu

mEn

tw.

Date

inam

eZe

ichnu

ngsn

umm

erM

asch

ineZe

ichnu

ngM

asch

ine00

3803

58

Page 63: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Pregled održavanja za Titan 34 UW

Mesto održavanja Uputstvo za rad Interval

Posle 10 radnih satiDotegnuti sve vijčane i utične spojeve kao i hidraulične spojeve.

Čvrsto zategnuti vijčani spojevi takođe mogu da se olabave (npr. zbog naslaga materijala ili ostataka laka između vijčanih spojeva). To može da dovede do labavih vijčanih spojeva i hidrauličkih spojeva koji propuštaju.

Jednokratno

Dotezanje svih točkovaM18 x 1,5 - 300 NmM22 x 1,5 - 510 Nm

¾ prvi put nakon 10 sati ili 50 km ¾ ponovo nakon 10 sati ili 50 km ¾ posle toga, svakodnevno dotezati dok zavrtnji ne usednu i sve dok se više ne mogu dotezati.

¾ posle toga, uvek pre početka sezone i nakon svakih 50 sati primene.

Pre primeneRamovi i spojevi ramova Proveriti stanje, čvrsto naleganje i istrošenost. pre primeneMenjač (glavni menjač) Proveriti nivo ulja pre primene

Zamena ulja, oko 5,5 l (80W - 90) 2 godineMenjač (gore u transportnoj cevi) Zamena ulja, oko 1,5 l (80W - 90) 2 godineTočkovi, navrtke točkova i pritisak vazduha

Proveriti stanje i čvrsto naleganje. Pritisak vazduha do 3,8 bara

pre primene

Gusenični donji postroji Proveriti orijentaciju i istrošenost. pre primeneKlizna osovina podmazati mašću 50 hKlizač za pražnjenje podmazati mašću po potrebi

U primeniHidraulikaHidraulični sistem i delovi Proveriti funkciju, zaptivenost, pričvršćenost i

istrošenost svih hidrauličkih delova i crevasvakodnevno

Točkovi / Kočnice Vozni postroj Proveriti stanje i pričvršćenost

Dotegnuti navrtke točkova - vidi goreProveriti vazdušni pritisak Nosivosti pneumatika u zavisnosti od pritiska vazduha, pogledajte deo „Tehnički podaci“.

svakodnevno

Kočioni vodovi i creva Oštećenja, mesta nagnječenja i presavijanja svakodnevno

Rezervoar za vazduh ispustiti vodu svakodnevno

Filter cevnih vodova očistiti svakodnevno

Kočnica Podešavanje, funkcija svakodnevno

Bezbednosni uređajiSvetlosna signalizacija i tablice sa upozorenjima

Proveriti stanje i funkciju pre primene

Upozorenja i bezbednosne nalepnice Proveriti da li postoje i njihovu čitljivost pre primene

59

Page 64: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Mesto održavanja Uputstvo za rad Interval

Mesta za podmazivanje (mast za podmazivanje: DIN 51825 KP/2K-40) - broj mesta za podmazivanje u zagradamaZglobno vratilo Podmazati kardanske zglobove, podmazati mašću

kliznu cev50 h

Ležaj pogonskog vratila Podmazati ležaj (4) 50 h

Dvostruki zglob na menjaču Podmazati kardanski zglob (2) 50 h

Cilindar za preklapanje Podmazati klin (1) 50 h

Gusenični donji postroj - glavčina pogonskih točkova

podmazati (8) 50 hna svake dve godine zameniti

Gusenični donji postroj - glavčina nosećih točkova

podmazati (8) 50 hna svake dve godine zameniti

Gusenični donji postroj - cilindar za predzatezanje

podmazati (4) 50 h

Gusenični donji postroj - obrtni rukavac podmazati (8) 50 h

Posle sezoneOčistiti mašinu Delove plastike ne prskati uljem ili sličnim

Klipnjače naprskati antikorozivnim sredstvom

Hidraulična creva ¾ Redovno ispitivati hidraulična creva u pogledu oštećenja (pukotine, pohabana mesta, id.).

¾ Odmah zameniti oštećena i neispravna creva. ¾ Zameniti hidraulična creva posle 6 godina. Zbog toga obratiti pažnju na datum proizvodnje na savitljivom vodu (godina/mesec) i crevu (tromesečje/godina):

Savitljivi vod Crevo

¾ Zavisno od uslova primene (npr. uticaja vremenskih uslova) ili pri povećanom opterećenju, možda bude potrebna i ranija zamena.

¾ Stručno lice treba da ispita hidraulički sistem najmanje jednom godišnje. ¾ Osim toga voditi računa o specifikacijama i propisima određene zemlje.

60

Page 65: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Mesta za podmazivanjeMesta za podmazivanje sa dodatkom „2x“ nalazese na obe strane mašine.

Ležaj pogonskog vratila

Klin cilindra za preklapanje

Cilindar za predzatezanje (2x)

Dvostruki zglob na menjaču

Glavčine nosećih/pogonskih točkova - sa obe strane na guseničnom donjem postroju (2x)

Obrtni rukavci donjeg podstroja - sa obe strane na guseničnom donjem postroju (2x)

61

Page 66: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Menjač, zamena ulja

1

2

Glavni menjač

1. Zavrtanj za ispuštanje 2. Zavrtanj za punjenje i kontrolu

Kontrola nivoa ulja:Otvoriti zavrtanj (2) radi kontrole nivoa ulja, nivo ulja mora da doseže do otvora.

Zamena ulja: ¾ Pustiti menjač da malo radi, kako bi se ulje zagrejalo i razredilo.

¾ Isključiti priključno vratilo i tegljač. ¾ Postaviti posudu za staro ulje ispod zavrtnja (1) i otvoriti oba zavrtnja (1 i 2).

¾ Pustiti ulje da istekne i posle toga ponovo zavrnuti zavrtanj (1).

¾ Dopuniti novo ulje 80W-90, oko 5,5 l, kroz otvor za punjenje (2) do donje ivice.

¾ Ponovo pritegnuti zavrtanj za punjenje i kontrolu.

Pužni prenosnik

Zamena ulja:Demontirati prenosnik radi zamene ulja.

¾ Fiksirati puža u položaju drvenim klinovima. ¾ Otpustiti spolja tri zavrtnja držača na cevi puža.

¾ Izvaditi prenosnik. ¾ Pažljivo izvući pogonsko vratilo i pustiti da staro ulje istekne u prikladnu posudu.

¾ Dopuniti oko 1,5 l novog ulja menjača 80W-90.

¾ Pažljivo ponovo namestiti izlazno vratilo. ¾ Na pužu namestiti prenosnik i ponovo ga pričvrstiti zavrtnjima.

¾ Ponovo ukloniti drvene klinove.

62

Page 67: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

OdlaganjeUlja, masti i njima zalepljeni ostaci predstavljaju veliku opasnost po okolinu dar i moraju da se odlože na ekološki bezbedan način u skladu za zakonskim propisima. Ako je potrebno, obaveštenja o tome potražite od lokalnih vlasti.

Prilikom upotrebe i održavanja mašine koriste se različiti materijali koji moraju da se odlože na pravilan način.Za odlaganje pomoćnih, pogonskih i drugih hemijskih sredstava neophodno je pridržavati se odgovarajućih bezbednosnih listova.

Stavljanje van pogonaAko mašina više ne može da se upotrebljava i treba je odložiti, ona prvo mora da se stavi van pogona. Delovi mašine moraju da se odvoje prema materijalu i da se predaju u ekološki otpad ili na reciklažu. Pri tom se treba pridržavati važećih propisa.

Stavljanje van pogona i odlaganje smeju da vrše samo rukovaoci koji su prošli HORSCH obuku.Ako je potrebno, stupite u kontakt sa preduzećem za odlaganje otpada.

63

Page 68: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

64

Zatezni momenti

Obrtni momenti su samo orijentacione vrednosti i važe uopšteno.Prednost imaju konkretni podaci na odgovarajućim mestima u uputstvu za upotrebu.

Zavrtnji i navrtke se pri tom ne smeju tretirati mazivima, jer ona menjaju vrednost trenja.

Metrički zavrtnji

Zatezni momenti - metrički zavrtnji u NmVeličinaø mm

Korakmm

Izvedba zavrtnja - klasa čvrstine Navrtke za točkove4.8 5.8 8.8 10.9 12.9

3 0,50 0,9 1,1 1,8 2,6 3,0

4 0,70 1,6 2,0 3,1 4,5 5,3

5 0,80 3,2 4,0 6,1 8,9 10,4

6 1,00 5,5 6,8 10,4 15,3 17,9

7 1,00 9,3 11,5 17,2 25 30

8 1,25 13,6 16,8 25 37 44

8 1,00 14,5 18 27 40 47

10 1,50 26,6 33 50 73 86

10 1,25 28 35 53 78 91

12 1,75 46 56 86 127 148

12 1,25 50 62 95 139 163

14 2,00 73 90 137 201 235

14 1,50 79 96 150 220 257

16 2,00 113 141 214 314 369

16 1,50 121 150 229 336 393

18 2,50 157 194 306 435 509

18 1,50 178 220 345 491 575 300

20 2,50 222 275 432 615 719

20 1,50 248 307 482 687 804

22 2,50 305 376 502 843 987

22 1,50 337 416 654 932 1090 510

24 3,00 383 474 744 1080 1240

24 2,00 420 519 814 1160 1360

27 3,00 568 703 1000 1570 1840

27 2,00 615 760 1200 1700 1990

30 3,50 772 995 1500 2130 2500

30 2,00 850 1060 1670 2370 2380

Page 69: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

65

Zatezni obrtni momenti - colovni zavrtnji u NmPrečnikzavrtnja

Čvrstoća 2 Čvrstoća 5 Čvrstoća 8Bez oznaka na glavi 3 oznaka na glavi 6 oznaka na glavi

Cola mm Gruba tež. Fina tež. Gruba tež. Fina tež. Gruba tež. Fina tež.

1/4 6,4 5,6 6,3 8,6 9,8 12,2 13,5

5/16 7,9 10,8 12,2 17,6 19,0 24,4 27,1

3/8 9,5 20,3 23,0 31,2 35,2 44,7 50,2

7/16 11,1 33,9 36,6 50,2 55,6 70,5 78,6

1/2 12,7 47,5 54,2 77,3 86,8 108,5 122,0

9/16 14,3 67,8 81,3 108,5 122,0 156,0 176,3

5/8 15,9 95,0 108,5 149,1 169,5 216,0 244,0

3/4 19,1 169,5 189,8 271,1 298,3 380,0 427,0

7/8 22,2 176,3 196,6 433,9 474,5 610,0 678,0

1 25,4 257,6 278,0 650,8 718,6 915,2 1017

1 1/8 28,6 359,3 406,8 813,5 908,4 1302 1458

1 1/4 31,8 508,5 562,7 1139 1261 1844 2034

1 3/8 34,9 664,4 759,3 1491 1695 2414 2753

1 1/2 38,1 881,3 989,8 1966 2237 3128 3620

Colovni zavrtnji

Page 70: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

Indeks

AAkumulator pritiska 10

BBezbednosne nalepnice 15Bezbednost 6brzina 8

DDeca 7Drumski transport 8

GGarancija 4

HHidraulična creva 60Hidraulika 10,59

IInstalacija 16Isporuka 16

KKabl 25Kočioni sistem 10Korisnik 7Kvalifikacija osoblja 7

MMaksimalna brzina 8Mesta za podmazivanje 60,61

NNadogradnje 12Nadzemni vodovi 10Nalepnica 15

OOdgovornost 4Odlaganje 30Održavanje 13Okolina 62Opasno područje 14

PPaker 11Potvrda o prijemu 4Predgovor 4Pribor 6Propisi o sprečavanju nezgoda 6Pumpa sa aktiviranjem 41Puštanje u rad 16,28

RRadni kočioni sistem 10Reciklaža 62Rezervni delovi 6

SSaobraćaj 8Servis 5Servisiranje 13,59spajanje 9Stavljanje van pogona 62Štete 4Svetlosna signalizacija 25

TTočkovi / Kočnice 59Transport 8,16Transportna širina 8Transportni položaj 29

UUpotreba u polju 11Upotrebna dozvola 8Utikač 25

VVijčani spojevi 13Vožnja u javnom saobraćaju 10

ZZamena tegljača 28Zaštita životne sredine 12Zaštitna oprema 8Zglobno vratilo 28

66

Page 71: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

67

Page 72: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:
Page 73: Utt a tebu Titan 34 UW - HORSCH...Molimo otcepite i pošaljite na HORSCH Maschinen GmbH ili predajte saradniku HORSCH Maschinen GmbH kod uvođenja u rad Izdavanje uputstva za upotrebu:

HORSCH Maschinen GmbHSitzenhof 1 - DE-92421 SchwandorfTel.: +49 9431 7143-0 - Fax: +49 9431 41364E-Mail: [email protected] - Internet: www.horsch.com

Svi podaci i slike su opisne i ne obavezujuće.Zadržavamo pravo na tehničke konstruktivne izmene.

sr