96
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge MOVIDRIVE ® MDX61B Aplikacija "Leteća pila" P riručnik FA362800 Izdanje 08/2005 11335629 / HR

Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

  • Upload
    ngotu

  • View
    233

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge

MOVIDRIVE® MDX61B

Aplikacija "Leteća pila"

Priručnik

FA362800

Izdanje 08/2005

11335629 / HR

Page 2: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 3

1 Važne napomene.................................................................................................... 41.1 Pojašnjenje simbola ....................................................................................... 41.2 Sigurnosne i opće napomene ........................................................................ 5

2 Opis sustava........................................................................................................... 62.1 Područja primjene .......................................................................................... 62.2 Primjer primjene............................................................................................. 72.3 Identifikacija programa................................................................................... 8

3 Projektiranje ........................................................................................................... 93.1 Preduvjeti ....................................................................................................... 93.2 Opis funkcija ................................................................................................ 103.3 Utvrđivanje putanje materijala i brzine trake ................................................ 143.4 Dodjeljivanje procesnih podataka ................................................................ 153.5 Sigurno zaustavljanje ................................................................................... 173.6 SBus objekt za slanje................................................................................... 18

4 Instalacija .............................................................................................................. 194.1 Softver.......................................................................................................... 194.2 Priključna spojna shema MOVIDRIVE® MDX61B ....................................... 204.3 Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B ............................................... 224.4 Priključivanje sistemske sabirnice (SBus 1)................................................. 284.5 Priključna spojna shema MOVIDRIVE® compact MCH4_A......................... 29

5 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 325.1 Općenito....................................................................................................... 325.2 Pripremni radovi ........................................................................................... 325.3 Pokretanje programa "Leteća pila"............................................................... 335.4 Parametri i IPOSplus®-varijable .................................................................... 555.5 Snimanje IPOSplus®-varijabli........................................................................ 59

6 Rad i servisiranje ................................................................................................. 606.1 Pokretanje pogona....................................................................................... 606.2 Impulsni pogon............................................................................................. 616.3 Referentni pomak......................................................................................... 626.4 Pozicioniranje............................................................................................... 636.5 Automatski režim rada ................................................................................. 646.6 Taktni dijagrami............................................................................................ 686.7 Informacija o smetnjama.............................................................................. 776.8 Obavijesti o pogreškama.............................................................................. 78

7 Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact .............................................................. 807.1 Važne napomene......................................................................................... 807.2 Priključne spojne sheme .............................................................................. 81

8 Kazalo.................................................................................................................... 84

Page 4: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

1

4 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pojašnjenje simbola

Važne napomene

Priručnik

1 Važne napomene

Obvezatno se pridržavajte upozornih i sigurnosnih naputaka u ovom poglavlju!

1.1 Pojašnjenje simbola

Opasnost

Ovaj simbol upozorava na moguću prijeteću opasnost, koja može dovesti do teškihtjelesnih ozljeda ili do smrti.

Upozorenje

Upozoravate se na moguću prijeteću opasnost proizvoda, koja bez pravovremene skrbimože dovesti do tjelesnih ozljeda ili čak i smrti. Ovaj simbol naći ćete i za upozorenja odmaterijalne štete.

Oprez

Ovaj simbol upozorava na moguću prijeteću situaciju, koja može dovesti do oštećenjana proizvodu ili u okolini.

Napomena

Ovaj simbol upućuje na način primjene, na pr. na stavljanje u pogon i druge korisneinformacije.

Napomena o dokumentaciji

Ovaj simbol upozorava na dokumentaciju, na pr. uputu za uporabu, katalog, podatkovni list.

Page 5: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 5

1Sigurnosne i opće napomene

Važne napomene

1.2 Sigurnosne i opće napomene

Opasnost od električnog udara.

Moguće posljedice: Teške tjelesno ozljede ili smrt.

Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® smije instalirati i stavljati u pogon samo osobljeelektrotehničke struke uzimajući u obzir propise o sprječavanju nesreća i uputu zauporabu MOVIDRIVE®.

Opasnost situacije, koja može dovesti do šteta na proizvodu ili u okružju.

Moguće posljedice: oštećenje proizvoda.

Brižljivo pročitajte ovaj priručnik prije nego što počnete s instalacijom i stavljanjem upogon MOVIDRIVE®-pogonskih pretvarača s ovim aplikacijskim modulom. Ovajpriručnik ne zamjenjuje opširnu uputu za uporabu!

Poštivanje dokumentacije preduvjete je za nesmetani rad i možebitna jamstvena prava.

Napomene o dokumentaciji

Ovaj priručnik pretpostavlja poznavanje MOVIDRIVE®-dokumentacije, posebicesistemskog priručnika MOVIDRIVE®.

Referencije su u ovom priručniku označene sa "→". Tako (→ Kap.X.X) primjerice značida ćete u poglavlju X.X ovoga priručnika naći dodatne informacije.

Page 6: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

2

6 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Područja primjene

Opis sustava

2 Opis sustava

2.1 Područja primjene

Aplikacijski modul "Flying Saw" (leteća pila) prikladan je posebice za primjene kod kojihse mora prema dužini rezati pokretljivi beskonačni materijal. Druga područja primjenesu sinkroni transport materijala, postaje za punjenje, "Leteći pečat" ili "Leteći nož".

Aplikacijski modul "Leteća pila" posebice je prikladna za sljedeće grane:

• obrada drveta

• papir, karton

• plastike

• kamen

• keramiku

Načelno su moguća dva načina primjene:

• Pila s paralelnim radom: Potreban je pogon za klizače pile (kretanje s materijalom)i drugi pogon za pomicanje pile.

• Pila s dijagonalnim radom: Potreban je samo jedan pogon, klizač pile se krećedijagonalno u smjeru materijala.

"Leteća pila" se pritom odlikuje sljedećim prednostima:

• jednostavnim korisničkim sučeljem.

• Moraju se unositi samo parametri koji su potrebni za "Leteću pilu" (duljina reza,spojni put).

• Vođeno parametriranje umjesto kompliciranog programiranja.

• Rad preko monitora pruža optimalnu dijagnozu.

• Ne trebate imati iskustva u programiranju.

• Nema dugotrajnog upoznavanja sa sustavom.

Page 7: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 7

2Primjer primjene

Opis sustava

2.2 Primjer primjene

Leteća pila Tipičan primjer primjene za "Leteću pilu" naći ćete u drvoprerađivačkoj industriji.Ploče od prešane piljevine velike duljine se moraju skraćivati.

1. Pogon za pomicanje klizača pile po uzdužnoj osi (smjer materijala)

2. Pogon za pomicanje pile

57084AXX

Sl. 1: "Leteća pila" u drvoprerađivačkoj industriji

Page 8: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

2

8 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Identifikacija programa

Opis sustava

2.3 Identifikacija programa

Pomoću programskog paketa MOVITOOLS® možete identificirati aplikacijski program,koji je zadni bio unesen u MOVIDRIVE®-uređaj. U tu svrhu postupajte na sljedeći način:

• Spojite računalo i MOVIDRIVE® preko serijskog sučelja.

• Pokrenite MOVITOOLS®.

• Pokrenite "Shell".

• U programskoj ovojnici pokrenite "Display/IPOS information...".

• Otvara se prozor "IPOS-Status". Iz unosa možete razabrati koji je aplikacijskiprogram pohranjen u MOVIDRIVE®.

06710ADE

Sl. 2: IPOS informacija u programu Shell

06711ADE

Sl. 3: Prikaz aktualne IPOS-verzije programa

Page 9: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 9

3Preduvjeti

Projektiranje

3 Projektiranje

3.1 Preduvjeti

Računalo

i programska

oprema

Aplikacijski modul "Leteća pila" je izveden kao IPOSplus®-program i sastvni je dio SEWprogramske opreme MOVITOOLS®. Za korištenje MOVITOOLS® potrebno Vam jeračunalo s operacijskim sustavom Windows® 95, Windows® 98, Windows NT® 4.0,Windows® Me ili Windows® 2000.

Pretvarači

frekvencije,

motori i davači

• Pretvarači frekvencije

"Leteća pila" se može implementirati samo s MOVIDRIVE®-uređajima u tehnološkojizvedbi (...-0T). Kod MOVIDRIVE® MDX61B pretvaračem frekvencija se možeupravljati preko stezaljki ili preko sabirnice. Kod MOVIDRIVE® compact MCH4_Aupravljanje preko stezaljki nije moguće. Možete upotrebljavati standardno prisutnusistemsku sabirnicu, PROFIBUS-DP sučelje (MCH41A), die INTERBUS-LWL-sučelje (MCH42A) ili poveznik sabirnice polja.

Za "Leteću pilu" je obvezatno potrebna povratna veza davača te se stoga ne možeimplementirati s MOVIDRIVE® MDX60B.

• Motori i davači

– Za rad na MOVIDRIVE® MDX61B s opcijom DEH11B ili MOVIDRIVE® compact

MCH4_A: asinkroni servo motori CT/CV (davač standardno ugrađen) ili trofaznimotori DR/DT/DV s davačem (Hiperface®, sin/cos ili TTL).

– Za rad na MOVIDRIVE® MDX61B s opcijom DER11B: sinkorni servo motori CM/DS s vektorskim razlagačem.

• Dozvoljeni režimi rada (P700)

– Asinkroni motor (CT/CV/DR/DT/DV): CFC-režimi rada, u VFC-n-REGULACIJSKIM režimima rada se "Leteća pila" ne može upotrebljavati.

– Sinkroni motor (CM/DS): SERVO-režimi rada.

Priključak prekoMoguć s MOVIDRIVE®

MDX61B compact MCH41A compact MCH42A

Stezaljke Da, s opcijom DIO11B Ne Ne

Sistemska sabirnica Da, bez opcije Da, bez opcije Da, bez opcije

PROFIBUS-DP Da, s opcijom DFP21B Da, bez opcije Ne

INTERBUS-FO Da, s opcijom DFI21B Ne Da, bez opcije

INTERBUS Da, s opcijom DFI11B Da, s opcijom UFI11A Da, s opcijom UFI11A

CANopen Da, s opcijom DFC11B Ne Ne

DeviceNet Da, s opcijom DFD11B Da, s opcijom UFD11A Da, s opcijom UFD11A

• MOVIDRIVE®

MDX61B: Aplikacijski modul "Leteća pila" ne podržava opciju DIP11B.

• MOVIDRIVE® MDX61B s upravljanjem preko sabirnice: Kod režima rada supravljanjem preko sabirnice ne smije biti utaknuta "ulazno/izlazna kartica DIO11B".Ako je utaknuta opcija DIO11B, virtualne se stezaljke ne mogu aktivirati prekosabirnice.

Obvezatno uzmite u obzir sljedeće:

U podređenom pogonu ne smije doći do proklizavanja.

Page 10: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

3

10 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Opis funkcija

Projektiranje

3.2 Opis funkcija

Funkcijske

značajke

Aplikacija "Leteća pila" nudi sljedeće funkcijske značajke:

• Upravljanje preko stezaljki, sistemske sabirnice ili sabirnice polja: KodMOVIDRIVE® MDX61B možete "Leteću pilu" prema izboru pokretati preko binarnihulaznih stezaljki, preko sistemske sabirnice ili preko sabirnice polja (s 1 ili 3 procesnepodatkovne riječi). Kod MOVIDRIVE® compact MCH4_A moguće je aktiviranje samopreko sistemske sabirnice ili sabirnice polja.

• Upravljanje duljinom reza s ili bez senzora materijala ili upravljanje pomoćuoznake reza: Odabrati se može upravljanje duljinom reza ili upravljanje pomoćuoznake reza. Kod upravljanja duljinom reza možete dodatno upotrijebiti senzor zamaterijal, koji pokreće upravljanje duljinom.

Kod upravljanja duljinom reza bez senzora materijala glavni davač mjeri dužinumaterijala kojeg valja rezati. Ovu informaciju obrađuje pretvarač frekvencije iupotrebljava je za pokretanje vodilice pile. Na materijalu se ne smiju nalaziti oznakereza.

Kod upravljanja duljinom reza sa senzorom za materijal glavni davač takođermjeri dužinu materijala kojeg valja rezati. Dodatno se međutim evaluira senzor zamaterijal. Upravljanje duljinom reza se pokreće kada materijal za rezanje dospije dotoga senzora. Na materijalu se ne smiju nalaziti oznake reza. Na prednjem rubumaterijala međutim mora postojati oznaka koju senzor materijala može otkriti.

50703AXX

Sl. 4: Upravljanje duljinom reza bez senzora materijala

50701AXX

Sl. 5: Upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala

Page 11: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 11

3Opis funkcija

Projektiranje

Kod upravljanja pomoću reznih oznaka senzor otkriva oznake reza na materijalu.Ovaj signal senzora se obrađuje kao prekid u pretvaraču frekvencije i upotrebljavaza pokretanje nosača pile.

• Zaštita reznih rubova i "Razvlačenje otvora": Funkcijom "Razvlačenje otvora" senosač pile prije izvlačenja lista pile kratkotrajno sinkrono pomiče do materijala. Timese između reznog ruba i lista pile stvara rupa i sprječava da tragovi lista pile ostanuna reznom rubu. Ova funkcija je prikladna kao zaštita reznog ruba za osjetljivimaterijal. Ova funkcija se osim toga može rabiti za odvajanje rezanog materijala.

• Ručna funkcija trenutačnog rezanja: Pomoću signala "1" na binarnom ulazu startase klizač pile.

• Opsežna dijagnoza: Tijekom rada se na monitoru prikazuju svi važni podatci,primjerice aktualna duljina reza, brzina materijala i brzina pogona pile.

• Jednostavno povezivanje s nadređenim upravljanjem (SPS).

Režimi rada Funkcije se realiziraju s četiri režima rada:

• Impulsni režim rada (DI1Ø = "0" i DI11 = "0")

– Kod signala "1" na binarnom ulazu DI13 "Impuls +" se motor nosača pileokreće "nadesno". Kod signala "1" na binarnom ulazu DI14 "Impuls -" motornosača pile se okreće u "nalijevo". Vodite računa o tomu koristite li dvostupanjskiili trostupanjski reduktor.

– Kod signala "0" na binarnom ulazu DI15 "Brzi hod" impulsni režim rada tečeusporenom brzinom. Kod signala "1" na binarnom ulazu DI15 "Brzi hod" impulsnirežim rada teče ubrzano.

• Referentni pomak (DI1Ø = "1" i DI11 = "0")

Referentnim pomakom do jedne od obaju krajnjih sklopki se utvrđuje referentnatočka. Kod signala "1" na binarnom ulazu DI12 "Start" starta se referentni pomak.Signal "1" mora tijekom cjelokupne referentnog pomaka postojati na DI12, kodsignala "0" se referentni pomak zaustavlja. Kod stavljanja u pogon možete unijetireferentni ofset. S referentnim ofsetom možete mijenjati nultu točku stroja bezpotrebe za uporabom krajnje sklopke. Pri tome vrijedi formula:

Nulta točka stroja = referentna točka + referentni ofset

50700AXX

Sl. 6: Upravljanje pomoću reznih oznaka

Page 12: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

3

12 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Opis funkcija

Projektiranje

• Pozicioniranje (DI1Ø = "0" i DI11 = "1")

Režim rada "Pozicioniranje" služi za pozicijski regulirano kretanje pogona pileizmeđu startne i parkirne pozicije. Kod signala "0" na binarnom ulazu DI13 odabirese startna pozicija. Kod signala "1" na binarnom ulazu DI13 odabire se parkirnapozicija. Sa signalom "1" na binarnom ulazu DI12 "Start" pokreće se pozicioniranje,a kod signala "0" se zaustavlja postupak pozicioniranja. Signal "1" mora na DI12 bitiprisutan tijekom cjelokupnog postupka pozicioniranja.

Ostane li DI12 = "1", a s DI13 se odabere druga pozicija, pogon se odmah pomičena novu poziciju.

• Automatski režim rada (DI1Ø = "1" i DI11 = "1")

Kod upravljanja preko stezaljki i sabirnice polja s 1 PD pri stavljanju u pogonodređujete hoće li biti aktivno upravljanje uzdužnim rezanjem bez senzora zamaterijal, upraljanje uzdužnim rezanjem sa senzorom za materijal ili upravljanjereznim oznakama.

– Upravljanje duljinom reza bez senzora materijala: S rubom "0"-"1" na binarnom

ulazu DI12 "Start" (procesni izlazni podatci PO1:10) starta se automatski režim

rada. Signal "1" mora na DI12 (PO1:10) biti prisutan tijekom cjelokupnog

automatskog režima rada. Od ruba "0"-"1" na DI12 "Start" određuje se duljina reza.

– Upravljanje preko stezaljki: Iz tabele duljina reza (→ Stavljanje u pogon)odaberite željenu dužinu reza, koja je binarno kodirana preko binarnih ulazaDI15 ... DI17. Režim rada (upravljanje duljinom reza bez senzora materijala,upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala) se podešava pri stavljanjuu pogon i ne može se preklopiti tijekom rada. Za podešavanje drugog režimarada mora se iznova provesti stavljanje u pogon.

– Upravljanje preko sabirnice s 1 procesnom podatkovnom riječju (1PD):Iz tabele duljina reza (→ Stavljanje u pogon ) odaberite željenu dužinu reza,koja je binarno kodirana preko procesnih izlaznih podatakaPO1:13 ... PO1:15. Režim rada (upravljanje duljinom reza bez senzoramaterijala, upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala) se podešava pristavljanju u pogon i ne može se preklopiti tijekom rada. Za podešavanjedrugog režima rada mora se iznova provesti stavljanje u pogon.

– Upravljanje preko sabirnice s 3 riječi procesnih podataka (3 PD): Dužinu rezamožete prema želji podesiti preko sabirnice polja. Preko sabirnice poljamožete režim rada (upravljanje uzdužnim rezanjem bez senzora za materijal,upravljanje uzdužnim rezanjem sa senzorom za materijal ili upravljanje reznimoznakama) preklapati i tijekom rada.

– Upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala S rubom "0"-"1" na binarnomulazu DI12 "Start" (procesni izlazni podatci PO1:10) starta se automatski režimrada. Signal "1" mora na DI12 (PO1:10) biti prisutan tijekom cjelokupnogautomatskog režima rada. Tek od ruba "0"-"1" na DIØ2 "Senzor" (= senzormaterijala) utvrđuje se duljina materijala.– Upravljanje preko stezaljki: Iz tabele duljina reza (→ Stavljanje u pogon)

odaberite željenu dužinu reza, koja je binarno kodirana preko binarnih ulazaDI15 ... DI17. Režim rada (upravljanje duljinom reza bez senzora materijala,upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala) se podešava pri stavljanjuu pogon i ne može se preklopiti tijekom rada. Za podešavanje drugog režimarada mora se iznova provesti stavljanje u pogon.

Page 13: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 13

3Opis funkcija

Projektiranje

– Upravljanje preko sabirnice s 1 procesnom podatkovnom riječju (1PD): Iz tabele

duljina reza (→ Stavljanje u pogon ) odaberite željenu dužinu reza, koja je binarno

kodirana preko procesnih izlaznih podataka PO1:13 ... PO1:15. Režim rada

(upravljanje duljinom reza bez senzora materijala, upravljanje duljinom reza sa

senzorom materijala) se podešava pri stavljanju u pogon i ne može se preklopiti

tijekom rada. Za podešavanje drugog režima rada mora se iznova provesti

stavljanje u pogon.

– Upravljanje preko sabirnice s 3 riječi procesnih podataka (3 PD): Dužinu rezamožete prema želji podesiti preko sabirnice polja. Preko sabirnice poljamožete režim rada (upravljanje uzdužnim rezanjem bez senzora za materijal,upravljanje uzdužnim rezanjem sa senzorom za materijal ili upravljanje reznimoznakama) preklapati i tijekom rada.

– Upravljanje pomoću reznih oznaka: Sa signalom "1" na binarnom ulazu DI12 "Start"

(procesni izlazni podatci PO1:10) starta se automatski režim rada. Signal "1" mora

na DI12 (PO1:10) biti prisutan tijekom cjelokupnog automatskog režima rada.

Kada pogon dosegne položaj za preusmjeravanje, može se s funkcijom"Razvlačenje otvora" list pile odmaknuti od reznog ruba. Sa signalom "1" nabinarnom ulazu DI13 (procesni izlazni podatci PO1:11) starta se funkcija"Razvlačenje otvora". Pri stavljanju u pogon podesite veličinu rupe.

Ako pogon dosegne poziciju za preokretanje, može početi povratno pozicioniranje.Signalom "1" na binarnom ulazu DI14 "Povratno pozicioniranje" (procesni izlaznipodatci PO1:12) pogon se vraća u početnu poziciju. Signal "1" može ostati trajnonamješten. Nosač pile se iznova pokreće ako je duljina reza postignuta odn. prisljedećem signalu na binarnom ulazu DIØ2 "Senzor".

Page 14: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

3

14 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Utvrđivanje putanje materijala i brzine trake

Projektiranje

3.3 Utvrđivanje putanje materijala i brzine trake

Kako bi se mogla utvrditi duljina reza za postupak rezanja, mora biti poznata brzinatrake. Brzina trake se može utvrditi na dva načina:

• Davač se bez klizanja montira na traku materijala što bliže "Letećoj pili". Ovaj sedavač kao eksterni davač (= nadređeni davač) priključuje na X14: pogona klizačapile. Na temelju inkrementalne informacije o putanji eksternog davača utvrđuju sebrzina i putanja materijala (→ sljedeća slika).

• Inkrementalna putna informacija davača motora na pogonu pomaka materijalaupotrebljava se za utvrđivanje brzine trake i puta materijala. U tu svrhu jepotrebna X14-X14 veza MOVIDRIVE®-pogonskog pretvarača tračnog pogonas MOVIDRIVE®-pogonskim pretvaračem pogona klizača pile (→ sljedeća slika).

57101AXX

[X14]

Za dovoljno točno utvrđivanje brzine trake i puta materijala mora odnos izmeđurezolucije puta davača motora/vanjskog davača biti manji od 20:1.

57102AXX

[X14]

[X14]

Page 15: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 15

3Dodjeljivanje procesnih podataka

Projektiranje

3.4 Dodjeljivanje procesnih podataka

Aplikacijskim modulom "Leteća pila" možete upravljati i preko sabirnice. Pritom

su podržane sve opcije MOVIDRIVE®-sabirnice polja i standardno prisutne sistemske

sabirnice (SBus). Kod upravljanja preko sabirnice unutar upravljačke riječi 2 upotrebljavaju

virtualne stezaljke (→ MOVIDRIVE® profil fieldbus-uređaja).

Vodite računa o sljedećim naputcima:

• Kod upravljanja preko sabirnice ne smije biti instalirana "ulazno/izlazna karticatipa DIO11B".

• Kod upravljanja preko sabirnice s 3 procesne podatkovne riječi (3 PD) vrijednosti ses PO2 "Predviđena vrijednost duljine reza" i PO3 "Minimalan položaj prekretanja"skaliranjem "0,1 × korisnička jedinica" prenose na pretvarač.

54943AXX

Sl. 7: Razmjena podataka preko ulaznih i izlaznih procesnih podataka

PO = procesni izlazni podatci

PO1 = upravljačka riječ 2

PO2 = zadana vrijednost duljine reza (IPOS PO-DATA)

PO3 = minimalan povratni položaj (IPOS PO-DATA)

PI = ulazni procesni podatci

PI1 = statusna riječ 2

PI2 = stvarna vrijednost duljine reza (IPOS PI-DATA)

PI3 = stvaran položaj pogona pile (IPOS PI-DATA)

PA 1 PA 2

PA

PA 3

PE 1 PE 2

PE

PE 3

Minimalan povratni položaj: Najranije mogući položaj nosača pile, pri kojem može doćido isklapanja i povratka u startni položaj.

Page 16: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

3

16 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Dodjeljivanje procesnih podataka

Projektiranje

Izlazni procesni

podatci

Izlazne procesne podatkovne riječi raspoređene su na sljedeći način:

• PO1: upravljačka riječ 2

Raspored binarnih ulaza DI10 ... DI17:

• PO2: zadana vrijednost duljine reza

• PO3: minimalan povratni položaj

virtualne ulazne stezaljke fiksno raspoređene15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PO1:15 / DI10Blokada regulatora/odobrenje

PO1:14 / DI10Odobrenje/Brzo zaustavljanje

PO1:13 / DI10 Deblokada/Stoj

PO1:12 / DI10/Regulacija zaustavljanja

PO1:11 / DI10Preklapanjerampe

PO1:10 / DI12Preklapanje sklopa parametara

PO1:9 / DI11 Resetiranje pogreške

PO1:8 / DI10 Rezervirano

Binarni ulazi

Impulsni režim rada

Referentni pomak

Pozicioniranje Automatski režim rada

(stezaljka ili sabirnica s 1 PD) (sabirnica s 3 PD)

DI1Ø "0" "1" "0" "1"

DI11 "0" "0" "1" "1"

DI12 -Start referentnog

pomakaStart

pozicioniranjaStart automatskog režima rada

DI13 Impuls + -Startna ili

parkirna pozicijaRazvlačenje otvora

DI14 Impuls - - - Povratno pozicioniranje

DI15 Brzi hod - - Duljina reza 20Režim rada - upravljanje duljinom reza

DI16 - - - Duljina reza 21Režim rada - senzor za materijal

DI17 - - - Duljina reza 22Režim rada - senzor za oznake

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × korisnička jedinica]

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × korisnička jedinica]

Page 17: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 17

3Sigurno zaustavljanje

Projektiranje

Ulazni procesni

podatci

Ulazne procesne podatkovne riječi raspoređene su na sljedeći način:

• PI1: statusna riječ 2

Raspored binarnih izlaza DO10 ... DO17:

• PI2: postavljena duljina reza

• PI3: stvaran položaj pogona pile

3.5 Sigurno zaustavljanje

"Sigurno zaustavljanje" se može postići samo sigurnom odvajanjem prijemosnica nastezaljci X17 (pomoću sigurnosne sklopke ili sigurnosnog SPS).

"Sigurno zaustavljanje aktivno" se na displeju od 7 segmenata prikazuje s "U". To sestanje u aplikacijskom modulu obrađuje kao stanje "CONTROLLER INHIBIT(BLOKADA REGULATORA)".

virtualne izlazne stezaljke fiksno definirano15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PI1:15 / DO17Krajnji stupanjodobren

PI1.14 / DO16Pretvaračspreman za rad

PI1:13 / DO15PO-podatciodobreni

PI1:12 / DO14Aktualanskup integratora

PI1:11 / DO13Aktualanskup parametara

PI1:10 / DO12 Smetnja/upozorenje

PI1:9 / DO11Krajnja sklopka desnoaktivna

PI1:8 / DO10Krajnja sklopka lijevoaktivna

Binarni izlazi

Impulsni režim rada

Referentni pomak

Pozicioniranje Automatski režim rada

(stezaljka ili sabirnica s 1 PD) (sabirnica s 3 PD)

DO1Ø "0" "1" "0" "1"

DO11 "0" "0" "1" "1"

DO12 Rezervirano RezerviranoStartni ili

parkirni položajSinkrono

DO13 Rezervirano Rezervirano Rezervirano Razvlačenje otvora

DO14 Rezervirano Rezervirano Rezervirano Duljina reza bit 0Režim rada - upravljanje

duljinom reza

DO15Rezervirano Rezervirano Rezervirano Duljina reza bit 1 Režim rada - senzor

za materijal

DO16Rezervirano Rezervirano Rezervirano Duljina reza bit 2 Režim rada - senzor

za oznake

DO17Rezervirano Rezervirano Pozicija

dosegnutaPočetni položaj

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × korisnička jedinica]

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × korisnička jedinica]

Ostale informacije o funkciji "Sigurno zaustavljanje" naći ćete u sljedećim publikacijama:

• Sigurno isklapanje za MOVIDRIVE® MDX60B/61B - Uvjeti

• Sigurno isklapanje za MOVIDRIVE® MDX60B/61B - Aplikacije

Page 18: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

3

18 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

SBus objekt za slanje

Projektiranje

3.6 SBus objekt za slanje

Postoji mogućnost podešavanja SBus-objekta za slanje koji prenosi ciklični stvarnipoložaj pogona. "Leteća pile" se putem ove funkcije može koristiti kao nadređeniprogram za aplikacijski modul "DriveSync" ili bilo koji drugi IPOSplus®-program.

Aktiviranje SBus-

objekta za slanje

SBus-objekt za slanje se podešava postavljanjem IPOSplus®-varijable H115

SwitchSBUS na "1" i ponovnim pokretanjem programa IPOSplus® (→ sljedeća slika).

Podešavanje

SBus-objekta

za slanje

Nakon novog pokretanja IPOSplus®-programa automatski se inicijaliziraju objektiza slanje i sinkronizacijski objekt. Sadržaj objekta za slanje se podešava na IPOSplus®-davaču.

11010AXX

Objekt za slanje Sinkronizacijski objekt

ObjectNo 2 1

CycleTime 1 5

Ofset 0 0

Format 4 0

DPointer IPOS-davač -

Page 19: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 19

4Softver

Instalacija

4 Instalacija

4.1 Softver

MOVITOOLS® Aplikacijski modul "Leteća pila" dio je softvera MOVITOOLS® (verzija 4.20 i viša).Da MOVITOOLS® instalirate na svoje računalo, postupajte na sljedeći način:

• U CD-pogon Vašeg računala uložite MOVITOOLS-CD®.

• Pokreće se izbornik za namještanje programa MOVITOOLS®. Slijedite upute kojeVas automatski vode kroz instalaciju.

Sada preko programskog upravitelja možete pokrenuti MOVITOOLS®. Za stavljanjeu pogon pretvarača preko MOVITOOLS®-managera postupajte na sljedeći način:

• U skupini "Language" odaberite željeni jezik.

• U izbornom polju "PC Interface" odaberite računalno sučelje (na pr. COM 1) na kojeje priključen pretvarač.

• U skupini "Device Type" odaberite opciju "Movidrive B".

• U skupini "Baudrate" označite brzinu prijenosa podešenu pomoću DIP-sklopke S13na osnovnom uređaju (standardna postavka → "57,6 kBaud").

• Kliknite na <Update>. Prikazuje se priključeni pretvarač.

Tehnološka

izvedba

Aplikacijski modul "Leteća pila" može se s MOVIDRIVE®-uređajima upotrebljavatiu tehnološkoj izvedbi (-0T). S uređajima u standardnoj izvedbi (-00) aplikacijski semoduli ne mogu upotrebljavati.

10985AEN

Sl. 8: MOVITOOLS®-prozor

Page 20: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

4

20 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Priključna spojna shema MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

4.2 Priključna spojna shema MOVIDRIVE® MDX61B

57021AHR

Sl. 9: Priključna spojna shema MOVIDRIVE® MDX61B s opcijom DIO11B i opcijom DEH11B ili DER11B

X22:

X23:

X14:

DEH11B DER11B

X15:

TF1

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2

VO24

VI24

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

MOVIDRIVE® MDX61B

/krajnja sklopka desno

/krajnja sklopka lijevo

X13:

X10:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 RS-485 -

RS-485 +

= +-DC24 V

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DI14

DI15

DI16

DI17

DCOM

DGND

DO1Ø

DO11

DO12

DO13

DO14

DO15

DO16

DO17

DGND

=+ -DC24 V

DIO11B

DEH11B

X14

X15

1

115

15

8

8

9

9

1

1

8

89

9

15

15

DER11B

X14

X15

11

66

55 9

9

1515

11

88

99

X12:DGNDSC11SC12

123

SB

us

Davač motora:

Kod DEH1B: HIPERFACE®, sin/cos ili DC-5-V-TTL

Bei DER11B: Vertikalni razlagač 6-polni, AC 3,5 Veff, 4 kHz

(Priključak →

)Uputa za uporabu

MOVIDRIVE® MDX61B

Ulaz Eksterni davač (HIPERFACE®, sin/cos

ili DC-5-V-TTL) ili X14-X14-veza

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® MDX61B)

Sveza sa sistemskom sabirnicom

Sistemska sabirnica HighSistemska sabirnica Low

IPOS-ulaz: Mode 2^0

IPOS-ulaz: Mode 2^1

IPOS-ulaz: prema tabeli rasporeda binarnog ulaza

IPOS-ulaz: prema tabeli rasporeda binarnog ulaza

IPOS-ulaz: prema tabeli rasporeda binarnog ulaza

IPOS-ulaz: prema tabeli rasporeda binarnog ulaza

IPOS-ulaz: prema tabeli rasporeda binarnog ulaza

IPOS-ulaz: prema tabeli rasporeda binarnog ulaza

Referencija X22:DI1Ø...DI17

Referentni potencijal binarnih signala

IPOS-izlaz: Mode 2^0

IPOS-izlaz: Mode 2^1

IPOS-izlaz: prema tabeli rasporeda binarnih izlaza

IPOS-izlaz: prema tabeli rasporeda binarnih izlaza

IPOS-izlaz: prema tabeli rasporeda binarnih izlaza

IPOS-izlaz: prema tabeli rasporeda binarnih izlaza

IPOS-izlaz: prema tabeli rasporeda binarnih izlaza

IPOS-izlaz: prema tabeli rasporeda binarnih izlaza

Referentni potencijal binarnih signala

Referentni potencijal binarnih signala

Odobrenje/brzo zaustavljanje

/blokada regulatora

Trenutačni rez / resetiranje

Senzor rezne oznake

Referencija X13:DIØØ...DIØ5

Referentni potencijal binarnih signala

Referentni potencijal binarnih signala

DC+24-V-ulaz

TF-/TH-ulaz

Relejni kontakt/smetnja

Relej isklopnog kontaktaRelej uklopnog kontakta

/kočnica

Pogon referenciran

DC+24-V-izlaz

DC+24-V-izlaz

Page 21: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 21

4Priključna spojna shema MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

Raspored binarnih ulaza DI10 ... DI17:

Raspored binarnih izlaza DO10 ... DO17:

Ulazi Impulsni pogon Referentni pomak Pozicioniranje Automatski režim rada (stezaljka)

DI1Ø "0" "1" "0" "1"

DI11 "0" "0" "1" "1"

DI12 - Start referentnog pomaka

Start pozicioniranja Start automatskog režima rada

DI13 Impuls + - Startna ili parkirna pozicija Razvlačenje otvora

DI14 Impuls - - - Povratno pozicioniranje

DI15 Brzi hod - - Duljina reza 20

DI16 - - - Duljina reza 21

DI17 - - - Duljina reza 22

Izlazi Impulsni pogon Referentni pomak Pozicioniranje Automatski režim rada (stezaljka)

DO1Ø "0" "1" "0" "1"

DO11 "0" "0" "1" "1"

DO12 Rezervirano Rezervirano Startna / parkirna pozicija Sinkrono

DO13 Rezervirano Rezervirano Rezervirano Razvlačenje otvora

DO14 Rezervirano Rezervirano Rezervirano Duljina reza bit 0

DO15 Rezervirano Rezervirano Rezervirano Duljina reza bit 1

DO16 Rezervirano Rezervirano Rezervirano Duljina reza bit 2

DO17 Rezervirano Rezervirano Pozicija dosegnuta Početni položaj

Page 22: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

4

22 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

4.3 Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Pregled Za instalaciju sabirnice vodite računa o naputcima u pojedinačnim priručnicima za sabirnicu

polja, koji su priloženi uz sučelja sabirnice polja. Za instalaciju sistemske sabirnice (SBus)

vodite računa o naputcima u uputi za uporabu MOVIDRIVE® MDX60B/61B.

55273BXX

Sl. 10: Tipovi sabirnica

P R O F I

B U SPROCESS FIELD BUS

Device Net SBus

DFP21B

RUN

0 1

BUSFAULT

2222

0

1

2

3

222nc

4

5

6

X30

ADDRESS

16

59

DFI 11B

20

21

22

22M

41

0,5M

UL

RC

BA

RD

TR

0 1

X3

0X

31

DFD 11B

MOD/

Net

BUS-

OFF

0 1

PIO

NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)NA(1)

DR(1)DR(0)PD(4)PD(3)PD(2)PD(1)PD(0)F3F2F1

1

2

3

4

5

NA(0)

S1

S2

X30

BIO

0

14

20

UL

CC

BA

RD

FO1

FO2

TR

21

22

22M 0,5M

X3

3/O

UT

X

32

/IN

X3

1/O

UT

X

30

/IN

DFI 21B DFC 11B

X30

ON

R nc

OFF

S1

1

5

6

9

X31

3

12

Page 23: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 23

4Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

PROFIBUS

(DFP21B)

Opširne informacije naći ćete u priručniku "MOVIDRIVE® MDX61B sučelje sabirnicepolja DFP21B PROFIBUS DP", kojeg možete naručiti kod SEW-EURODRIVE. Zajednostavno stavljanje u pogon možete sa SEW-domaće stranice (rubrika "Software")skinuti MOVIDRIVE® MDX61B.

Tehnički podatci

Raspored nožica

Opcija Sučelje sabirnice polja PROFIBUS tip DFP21B

55274BXX

Predmetni broj 824 240 2

Pomagalo za stavljanje u pogon i dijagnozu Upravljački softver MOVITOOLS® i terminal DBG60B

Varijanta protokola PROFIBUS-DP i DP-V1 prema IEC 61158

Podržane brzine prijenosaAutomatsko prepoznavanje brzine prijenosaod 9,6 kBaud ... 12 MBaud

PriključakDevetpolna Sub-D-utičnicaRaspored prema IEC 61158

Završetak sabirnice Nije integriran, mora ga se implementirati u PROFIBUS-utikaču.

Adresa postaje 0...125 podesivo preko DIP-sklopke

GSD-datoteka SEWA6003.GSD

DP-identifikacijski broj 6003 hex = 24579 dec

Maks. broj procesnih podataka 10 procesnih podataka

Masa 0,2 kg (0.44 lb)

1. LED zelena: RUN2. LED crvena: BUS FAULT3. DIP-sklopka za podešavanje adrese postaje4. 9-polna Sub-D-utičnica: priključak sabirnice

DFP21B

RUN

0 1

BUSFAULT

2222

0

1

2

3

222nc

4

5

6

X30

ADDRESS

16

59

1.

2.

3.

4.

55276AXX

Sl. 11: Raspored 9-polnog Sub-D-utikača prema IEC 61158

(1) 9-polni Sub-D-utikač

(2) Prepletite signalne vodove!

(3) Potreban je vodljivi spoj između kućišta utikača i štitnika!

3

1

56

9

8

4

5

6

9

RxD/TxD-P

RxD/TxD-N

CNTR-P

DGND (M5V)

VP (P5V/100mA)

DGND (M5V)

[1]

[2]

[3]

Page 24: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

4

24 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

INTERBUS

s optičkim

kabelom (DFI21B)

Opširne informacije naći ćete u priručniku "MOVIDRIVE® MDX61B sučelje sabirnicepolja DFI21B INTERBUS sa svjetlosnim optičkim vodom", kojeg možete naručiti kodSEW-EURODRIVE.

Tehnički podatci

Raspored

priključaka

Opcija Sučelje sabirnice polja INTERBUS tip DFI21B (FO)

55288AXX

Predmetni broj 824 311 5

Pomagalo za stavljanje u pogon i dijagnozu Korisnički softver MOVITOOLS®, terminal DBG60B i CMD-Tool

Podržane brzine prijenosa 500 kBaud i 2 MBaud, preklopivo putem DIP-sklopke

PriključakUlaz udaljene sabirnice: 2 F-SMA-utikačIzlaz udaljene sabirnice: 2 F-SMA-utikačoptički regulirano FO-sučelje

Masa 0,2 kg (0.44 lb)

1. DIP-sklopke za podešavanje duljine procesnih podataka, PCP-duljine i brzine prijenosa2. Dijagnostičke LED-žaruljice3. FO: Remote IN4. FO: dolazna udaljena sabirnica5. FO: Remote OUT6. FO: odlazna sabirnica za daljinsko vođenje

0

14

20

UL

CC

BA

RD

FO1

FO2

TR

21

22

22M 0,5M

X33/O

UT

X

32/IN

X31/O

UT

X

30/IN

DFI 21B

1.

2.

3.

6.

5.

4.

Položaj Signal Smjer Boja žila svjetlosnog voda

3 LWL Remote IN Primljeni podatci narančasta (OG)

4 dolazna udaljena sabirnica Poslani podatci crna (BK)

5 LWL Remote OUT Primljeni podatci crna (BK)

6 odlazna udaljena sabirnica Poslani podatci narančasta (OG)

Page 25: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 25

4Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

INTERBUS

(DFI11B)

Opširnije informacije naći ćete u priručniku "MOVIDRIVE® MDX61B sučelje sabirnicepolja DFI11B INTERBUS", kojeg možete naručiti kod SEW-EURODRIVE-a.

Tehnički podatci

Raspored nožica Kratki znakovi boja žila prema IEC 757.

Opcija Sučelje sabirnice polja INTERBUS tip DFI11B

55278AXX

Predmetni broj 824 309 3

Pomagalo za stavljanje u pogon i dijagnozu Upravljački softver MOVITOOLS® i terminal DBG60B

Podržane brzine prijenosa 500 kBaud i 2 MBaud, preklopivo putem DIP-sklopke

Priključak

Ulaz udaljene sabirnice: 9-polni sub-D-utikačIzlaz udaljene sabirnice: devetpolna Sub-D-utičnicaRS-485 tehnika prijenosa, 6-žilni izolirani i parno prepleteni dvožičani vod

Module Ident E3hex = 227dec

Maks. broj procesnih podataka 6 procesnih podataka

Masa 0,2 kg (0.44 lb)

1. DIP-sklopke za podešavanje duljine procesnih podataka, PCP-duljine i brzine prijenosa2. Dijagnostičke LED: 4 x LED Zelena (UL, RC, BA, TR); 1 x LED Crvena (RD)3. 9-polni SUB-D-utikač: ulaz udaljene sabirnice4. 9-polna Sub-D-utičnica: izlaz udaljene sabirnice

DFI 11B

20

21

22

22M

41

0,5M

UL

RC

BA

RD

TR

0 1

X30

X31

1.

2.

3.

4.

04435AXX

Sl. 12: Raspored 9-polne Sub-D-utičnice dolaznog kabela udaljene sabirnice i 9-polnog

Sub-D-utikača odlaznog kabela udaljene sabirnice

(1) 9-polna Sub-D-utičnica dolaznog kabela udaljene sabirnice

(2) Prepletite signalne vodove!

(3) Potreban je vodljivi spoj između kućišta utikača i štitnika!

(4) 9-polni Sub-D-utikač odlaznog kabela udaljene sabirnice

(5) Pin 5 premostite s pin 9!

6

1

7

2

3

/DO

DO

/DI

DI

COM

(1)

(2)

(3)

6

1

7

2

3

5

9

/DO

DO

/DI

DI

COM

(4)

(2)

(3)

(5)

GN

YE

PK

GY

BN

GN

YE

PK

GY

BN

Page 26: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

4

26 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

CANopen

(DFC11B)

Opširnije informacije naći ćete u priručniku "Komunikacija" kojeg možete naručiti kodSEW-EURODRIVE (eventualno od 03/2005).

Tehnički podatci

Spajanje

MOVIDRIVE® -

CAN

Priključivanje opcije DFC11B na CANBus obavlja se preko X30 ili X31 na sličan načinkao i priključivanje SBus u osnovnom uređaju (X12). Nasuprot SBus1 se SBus2 stavljana raspolaganje preko opcije DFC11B odvojena od potencijala.

Raspored utikača

(X30)

Opcija Sučelje sabirnice polja CANopen tip DFC11B

55284AXX

Predmetni broj 824 317 4

Pomagalo za stavljanje u pogon i dijagnozu Upravljački softver MOVITOOLS® i terminal DBG60B

Podržane brzine prijenosa

Podešavanje s parametrom P894:• 125 kBaud• 250 kBaud• 500 kBaud• 1000 kBaud

Priključak9-polni Sub-D-utikač (X30)Raspored prema CiA-standardu2-žilni prepleteni vod prema ISO 11898

Završetak sabirnice Može se aktivirati putem DIP-sklopke (120 Ω)

Adresno područje 1 ... 127 može se birati putem DIP-sklopki

Masa 0,2 kg (0.44 lb)

1. DIP-sklopke za podešavanje završnog otpornika sabirnice2. X31: CAN-Bus priključak3. X30: 9-polni SUB-D-utikač: CAN-Bus priključak

1.

2.

DFC 11B

X30

ON

R nc

OFF

S1

1

5

6

9

X31

3

12

3.

06507AXX

Sl. 13: Raspored 9-polne Sub-D-utičice kabela sabirnice

(1) 9-polna Sub-D-utičnica

(2) Prepletite signalne vodove!

(3) Potreban je vodljivi spoj između kućišta utikača i štitnika!

6

7

2

3

DGND

CAN High

CAN Low

DGND

(1)

(2)

(3)

Page 27: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 27

4Instalacija sabirnice MOVIDRIVE® MDX61B

Instalacija

DeviceNet

(DFD11B)

Opširne informacije naći ćete u priručniku "MOVIDRIVE® MDX61B sučelje sabirnicepolja DFD11B DeviceNet", kojeg možete naručiti kod SEW-EURODRIVE. Zbogjednostavnijeg stavljanja u pogon možete sa SEW-domaće stranice (rubrika "Software")skinuti EDS-datoteke za MOVIDRIVE® MDX61B.

Tehnički podatci

Raspored stezaljki Raspored priključnih stezaljki je opisan u DeviceNet specifikaciji svezak I, dodatak A.

Opcija Sučelje sabirnice polja DeviceNet tip DFD11B

55280AXX

Predmetni broj 824 972 5

Pomagalo za stavljanje u pogon i dijagnozu Upravljački softver MOVITOOLS® i terminal DBG60B

Podržane brzine prijenosa

Može se odabrati preko DIP-sklopki:• 125 kBaud• 250 kBaud• 500 kBaud

Priključak5-polna stezaljka PhoenixRaspored prema DeviceNet-specifikaciji(svezak I, privitak A)

Dozvoljeni presjek voda Prema DeviceNet-specifikaciji

Završetak sabirniceUporaba utikača sabirnice s integriranim završnim otpornikom sabirnice (120 Ω) na početku i na kraju odsjeka sabirnice

Podesivo adresno područje (MAC-ID) 0...63, može se odabrati preko DIP-sklopke

Masa 0,2 kg (0.44 lb)

1. LED-indikator2. DIP-sklopke za podešavanje adrese čvorišta (MAC-ID), duljine procesnih podataka i brzine prijenosa3. 5-polna Phoenix stezaljka: priključak sabirnice

DFD 11B

MOD/

Net

BUS-

OFF

0 1

PIO

NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)NA(1)

DR(1)DR(0)PD(4)PD(3)PD(2)PD(1)PD(0)F3F2F1

1

2

3

4

5

NA(0)

S1

S2

X30

BIO1.

2.

3.

Stezaljka Značenje Boja

X30:1 V- (0V24) crna (BK)

X30:2 CAN_L plava (BU)

X30:3 DRAIN blank

X30:4 CAN_H bijela (WH)

X30:5 V+ (+24 V) crvena (RD)

Page 28: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

4

28 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Priključivanje sistemske sabirnice (SBus 1)

Instalacija

4.4 Priključivanje sistemske sabirnice (SBus 1)

Preko sistemske sabirnice (SBus) može se adresirati maks. 64 CAN-Bus korisnika.Ovisno o dužini i kapacitetu kabela upotrijebite nakon 20 do 30 korisnika jedno pojačalosignala. SBus podržava tehniku prijenosa podataka sukladno ISO 11898.

Opširnije informacije o sistemskom sabirnici naći ćete u priručniku "Serijskakomunikacija", kojeg možete dobiti kod SEW-EURODRIVE-a.

Priključna spojna shema sistemske sabirnice

Specifikacija

kabela

• Upotrijebite četverožilni, prepleteni i izolirani bakreni kabel (kabel za prijenospodataka s oklopom od bakrenog pletiva). Kabel mora ispunjavati sljedećespecifikacije:

– Presjek žila 0,25 ... 0,75 mm2 (AWG 23 ... AWG 18)– Otpor voda 120 Ω kod 1 MHz– Kapacitetna obloga ≤ 40 pF/m pri 1 kHz

Prikladni su primjerice CAN-Bus ili DeviceNet kabeli.

Postavljanje

ekrana

• Ekran postavite ravno s obje strane na elektroničke ekranizacijske stezaljkepretvarača ili glavnog upravljačkog sklopa.

Duljina voda • Dozvoljena ukupna duljina voda ovisna je od podešene SBus-brzine prijenosa (P816):

– 125 kBaud → 320 m– 250 kBaud → 160 m– 500 kBaud → 80 m

– 1000 kBaud → 40 m

Završni otpornik • Na početku i na kraju veze sistemske sabirnice priključite po jedan završniotpornik (S12 = ON). Kod drugih uređaja otpojite završni otpornik (S12 = OFF).

Samo kod P816 "SBus Baudrate" = 1000 kBaud:

U vezi sistemske sabirnice se uređaji MOVIDRIVE® compact MCH4_A ne smiju miješatis drugim MOVIDRIVE®-uređajima.

Kod brzina prijenosa ≠ 1000 kBaud se uređaji smiju miješati.

54534AHR

Sl. 14: Povezivanje sistemske sabirnice

X12:

DGNDSC11SC12

123

S 12S 11

S 13S 14

ON OFF

X12:

DGNDSC11SC12

123

S 12S 11

S 13S 14

ON OFF

X12:

DGNDSC11SC12

123

S 11

S 13S 14

S 12

ON OFF

Upravljačka glava

Sistemska sabirnica

Referencija

Systembus High

Systembus Low

Sistemska sabirnica

Završni otpornik

Upravljačka glava

Sistemska sabirnica

Referencija

Systembus High

Systembus Low

Sistemska sabirnica

Završni otpornik

Upravljačka glava

Sistemska sabirnica

Referencija

Systembus High

Systembus Low

Sistemska sabirnica

Završni otpornik

• Između uređaja, koji su povezani sa SBus, ne smije doći do pomaka potencijala.Izbjegavajte pomak potencijala primjerenim mjerama, primjerice povezivanjem masauređaja posebnim vodom.

Page 29: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 29

4Priključna spojna shema MOVIDRIVE® compact MCH4_A

Instalacija

4.5 Priključna spojna shema MOVIDRIVE® compact MCH4_A

57022AHR

Sl. 15: Priključna spojna shema MOVIDRIVE® compact MCH4_A

X14:

X15:

X30: (MCH41A)

X10:

X11:

X12:

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5

DCOMVO24DGND

DOØ1-NO

DBØØDOØ1-C

DOØ1-NCDOØ2/AO1

VI24DGND

REF1AI11AI12AI21

AGNDREF2SC11SC12DGNDSC11SC12

123456789

1011

123456789

1234567

1

5

6

9

MOVIDRIVE® compact MCH

= +-DC24 V

SB

us

SB

us

X1

4E

nco

de

rI/

OX

15

En

co

de

rIN

X10

X11

X12

Remote INX30 IN

Remote INX31 OUT

Remote OUTX32 IN

Remote OUTX33 OUT

123456789

1011

123456789

1234567

U CC

BA

RD

TR

FO

1F

O2

L

123456789

1011

123456789

1234567

REF1AI11AI12AI21AGNDREF2SC11SC12DGNDSC21SC22

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5DCOMVO24DGND

DBØØDOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NCDOØ2VI24DGND

X1

0X

11

X1

2

MCH42A

X30: (MCH42A) LWL Remote INPrimanje podataka

X31: (MCH42A) LWL Remote INSlanje podataka

X32: (MCH42A) LWL Remote OUTPrimanje podataka

X33: (MCH42A) LWL Remote OUTSlanje podataka

/blokada regulatoraOdobrenje/brzo zaustavljanjeSenzor rezne oznakeTrenutačni rez / resetiranje/krajnja sklopka desno/krajnja sklopka lijevoReferencija X10:DIØØ...DIØ5DC+24-V-ulazReferentni potencijal binarnih signala

Relejni kontakt uklopnika / smetnja

/kočnicaRelejni kontakt / smetnja

Relejni kontakt isklopnika / smetnjaPogon referenciranDC+24-V-ulazReferentni potencijal binarnih signala

+10V

n2(0...10V)/

-10 V

TF-/TH-ulazReferentni potencijal analognih signala

Sistemska sabirnica HighSistemska sabirnica LowReferentni potencijal binarnih signalaSistemska sabirnica HighSistemska sabirnica Low

Davač motora (HIPERFACE®, sin/cos DC 5-V-TTL)

(Priključak)

Uputa za uporabuMOVIDRIVE® compact MCH

PROFIBUS-DP priključak

(Priključak)

Uputa za uporabuMOVIDRIVE® compact MCH

INT

ER

BU

S-lw

l priklju

ča

k

(Priklju

ča

k)

Up

uta

za

up

ora

bu

MO

VID

RIV

com

pact

MC

H

Ulaz Vanjskog Davača (HIPERFACE®, sin/cosili DC 5-V-TTL) ili X14-X14-veza

(Priključak → Uputa za uporabuMOVIDRIVE® compact MCH)

PPR

OF

I

BU

S

PR

OC

ES

SF

IELD

BU

S

Page 30: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

4

30 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Priključna spojna shema MOVIDRIVE® compact MCH4_A

Instalacija

Raspored utikača

PROFIBUS-DP

(MCH41A)

Uzmite u obzir naputke u uputi za uporabu MOVIDRIVE® compact (MCV/MCS ili MCH).

Raspored utikača

INTERBUS-FO

(MCH42A)

Uzmite u obzir naputke u uputi za uporabu MOVIDRIVE® compact MCH.

04915AXX

Sl. 16: Raspored 9-polnog Sub-D-utikača prema EN 50170 V2

(1) X30: 9-polni sub-D-utikač

(2) Prepletite signalne vodove!

(3) Potreban je vodljivi spoj između kućišta utikača i štitnika!

3

8

4

5

6

9

RxD/TxD-P (B/ )B

RxD/TxD-N (A/ )A

CNTR-P

DGND (M5V)

VP (P5V)

DGND (M5V)

(1) (2)

(3)

05208AXX

Sl. 17: Raspored FO-priključaka

Priključak Signal Smjer Boja žila svjetlosnog voda

X30 LWL Remote IN(dolazna udaljena sabirnica)

Primljeni podatci narančasta (OG)

X31 Poslani podatci crna (BK)

X32 LWL Remote OUT(odlazna udaljena sabirnica)

Primljeni podatci crna (BK)

X33 Poslani podatci narančasta (OG)

X1

4X

15

X10

X11

X12

X30

X31

X32

X33

1234567891011

123456789

1234567

U CC

BA

RD

TR

FO

1F

O2

L

X1

4X

15

X30

X31

X32

X33U C

CB

AR

DT

RF

O1

FO

2

L

OG

OG

OG

BK

BK

BK

Page 31: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 31

4Priključna spojna shema MOVIDRIVE® compact MCH4_A

Instalacija

Sistemska

sabirnica (SBus)

MCH

Opširne informacije nalaze se u priručniku "Sistemska sabirnica (SBus)", kojeg možetenaručiti kod SEW-EURDRIVE.

Sa sistemskom sabirnicom (SBus) se međusobno može povezati maks. 64 CAN-Bussudionika. SBus podržava tehniku prijenosa podataka sukladno ISO 11898.

Specifikacija

kabela

• Upotrebljavajte 2-žilni, prepleteni i ekranizirani bakreni kabel (kabel za prijenospodataka s ekranom od bakrenog pletiva). Kabel mora ispunjavati sljedećespecifikacije:

– Presjek žila 0,75 mm2 (AWG 18)– Otpor voda 120 Ω kod 1 MHz– Kapacitetna obloga ≤ 40 pF/m pri 1 kHz

Prikladni su primjerice CAN-Bus ili DeviceNet kabeli.

Postavljanje

ekrana

• Ekram postavite ravno s obje strane na elektroničku ekranizacijsku stezaljkupretvarača frekvenicje ili nadređenog upravljačkog sklopa, a krajeve dodatno spojites DGND.

Duljina voda • Dozvoljena ukupna duljina voda ovisna je od podešene brzine prijenosa sistemskesabirnice (P816):

– 125 kBaud → 320 m– 250 kBaud → 160 m– 500 kBaud → 80 m

– 1000 kBaud → 40 m

Završni otpornik • Na početku i na kraju veze sistemske sabirnice priključite po jedan završniotpornik (S12 = ON). Kod drugih uređaja isključite završni otpornik (S12 = OFF).

Samo kod P816 "SBus Baudrate" = 1000 kBaud:

U vezi sistemske sabirnice se uređaji MOVIDRIVE® compact MCH4_A ne smiju miješatis drugim MOVIDRIVE®-uređajima.

Kod brzina prijenosa ≠ 1000 kBaud se uređaji smiju miješati.

05210AHR

Sl. 18: Veza sistemske sabirnice MOVIDRIVE® compact MCH4_A

X10:

S 12S 11

ON OFF

123456789

1011

123456789

1011

123456789

1011

SC11SC12DGNDSC21SC22

SC11SC12DGNDSC21SC22

SC11SC12DGNDSC21SC22

Upravljačka glava

Referentni potencijal

Systembus High

Systembus High

Systembus Low

Systembus Low

Sistemska sabirnica

Završni otpornik

X10:

S 12S 11

ON OFF

Upravljačka glava

Referentni potencijal

Systembus High

Systembus High

Systembus Low

Systembus Low

Sistemska sabirnica

Završni otpornik

X10:

S 12S 11

ON OFF

Upravljačka glava

Referentni potencijal

Systembus High

Systembus High

Systembus Low

Systembus Low

Sistemska sabirnica

Završni otpornik

• Između uređaja, koji su povezani sa SBus, ne smije doći do pomaka potencijala.Izbjegavajte pomak potencijala primjerenim mjerama, primjerice povezivanjem masauređaja posebnim vodom.

Page 32: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

32 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Općenito

Stavljanje u pogon

5 Stavljanje u pogon

5.1 Općenito

Preduvjet za uspješno stavljanje u pogon je pravilno planiranje projekta i besprijekornainstalacija. Opširni naputci o planiranju projekata nalaze se u sistemskim priručnicimaMOVIDRIVE® MDX60/61B i MOVIDRIVE® compact.

Instalaciju i priključak davača provjerite prema naputcima za instalaciju u uputiza uporabu MOVIDRIVE® i ovom priručniku (→ pogl. Instalacija).

5.2 Pripremni radovi

Prije pokretanja provedite sljedeće korake:

• Pretvarač frekvencije spojite s računalom preko serijskog sučelja.

– Kod MDX61B: Xterminal preko opcije UWS21A s PC-COM– Kod MCH4_A: TERMINAL preko opcije USS21A s PC-COM

• Instalirajte SEW-softver MOVITOOLS® (verzija 3.0 i viša).

• Pretvarač pokrenite s "MOVITOOLS/Shell".

– MDX61B ili MCH4_A s asinkronim motorom: CFC-režimi rada

– MDX61B ili MCH4_A sa sinkronim motorom: SERVO-načini rada

• Odaberite točku izbornika "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select technology funciton...".

11091AEN

Sl. 19: Pokretanje pretvarača frekvencije

00

I

Page 33: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 33

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

• Dajte signal "0" na stezaljci DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT/".

• Označite tehnološku funkciju "ISynch".

5.3 Pokretanje programa "Leteća pila"

Općenito • Pokrenite "MOVITOOLS/Shell".

• Pokrenite "Startup/Flying Saw".

Prvo stavljanje

u pogon

Ako se "leteća pila" pokreće prvi puta, odmah se pojavljuju prozori za stavljanje u pogon.

11092AEN

Sl. 20: Odabir tehnološke funkcije "ISynch"

11135AEN

Sl. 21: Pokretanje programa "Leteća pila"

00

I

Page 34: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

34 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 1:

Izvor upravljačkog

signala, parametri

sabirnice polja i

raspored procesnih

podataka

Upravljanje preko stezaljki:

• Izvor upravljačkog signala: Kod upravljanja preko stezaljki (to znači da jeinstalirana opcija DIO11B) automatski se podešava "TERMINALS".

11093AEN

Sl. 22: Podešavanje izvora upravljačkog signala

00

I

Page 35: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 35

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Upravljanje preko SBus / sabirnice polja s 1 PD ili 3 PD (opcija sabirnice polja,

npr. DFP21B, je instalirana; opcija DIO11B nije instalirana):

• Izvor upravljačkog signala: Kod upravljanja preko sabirnice automatski sepodešava "FIELDBUS" ili "SBUS".

• Parametri sabirnice polja: Podesite parametre sabirnicom polja. Fiksni parametrisu blokirani i ne mogu se mijenjati.

• Raspored procesnih podataka: Podesite funkciju riječi procesnih izlaznihpodataka PO2. Možete podesiti neku od sljedećih funkcija:

– Bez funkcije: podešavanje pri upravljanju reznim oznakama i pri režimu radas 1 PD. Dužine reza stoje na raspolaganju kao tablične vrijednosti.

– Zadana duljina reza: podešavanje pri režimu rada s 3 PD i upravljanjem duljinamareza. Duljina reza se preko sabirnice zadaje kao varijabla.

Kod postavke "Bez funkcije" riječ izlaznih procesnih podataka PO3 također nemafunkcije. Kod postavke "Zadana duljina reza" ima PO3 funkciju "Minimalan povratnipoložaj". Minimalni povratni položaj je naranije mogući položaj pogona pri kojem semože otpojiti pogon i pri kojem je moguć povratak u startni položaj.

11117AEN

Sl. 23: Podešavanje izvora upravljačkog signala, parametara sabirnice polja i raspored procesnih

podataka

00

I

Page 36: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

36 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 2: Izračun

skaliranja mastera

• Promjer pogonskog kotača ili korak vretena: Odaberite morate li upisati "Promjerpogonskog kotača" ili "Korak vretena". Vrijednost upišite u [mm]. Vrijednost ne smijeprelaziti 2 decimalna mjesta.

• Omjer prijenosa reduktora (i-reduktor): Upišite omjer prijenosa. Vrijednostne smije prelaziti 3 decimalna mjesta.

• Omjer prijenosa dodatnog reduktora (i-dodatni reduktor): Ako upotrebljavate

dodatni reduktor, upišite omjer prijenosa dodatnog reduktora. Ako ne upotrebljavate

dodatni reduktor, upišite vrijednost 1. Vrijednost ne smije prelaziti 3 decimalna mjesta.

• Rezolucija davača [Inc]: Unesite rezoluciju davača u inkrementima premaoznačnoj pločici.

• Izračunavanje skaliranja mastera: Kliknite na gumb <Calculation>. Program nakontoga izračunava impulse po putanji u jedinici [inkrementi/mm].

11094AEN

Sl. 24: Podešavanje parametara za izračun skaliranja mastera

00

I

Page 37: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 37

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 3: Izračun

skaliranja

podređenog

uređaja

• Tvrdoća regulacije sinkronog pogona: Možete podesiti tvrdoću regulacijskog kruga,

koji se koristi za regulaciju sinkronog pogona. Kao standardna vrijednost je podešeno 1.

Ako kod podređenog pogona postoji tendencija osciliranja, podesite vrijednost manju

od 1. Ako podređeni pogon ne može slijediti nadređeni pogon (pogreška zaostajanja),

podesite vrijednost veću od 1. Promjene obavljajte u manjim koracima, primjerice 0,01.

Uobičajeno područje vrijednosti se proteže između 0,7 ... 1,3. Unos u polje "Krutost

regulacije sinkronog hoda" utječe na parametar P228 Predupravljanje filtra. Kod

ponovnog stavljanja u pogon se piše preko P228.

• Korisnička jedinica [Inc/...]: Standardno je podešena korisnička jedinica "mm".Kod dionica većih od 6,50 m morate upisati veću jedinicu puta, primjerice "cm". Tadamorate obračunski faktor promijeniti ručno, primjerice "60" umjesto "6" kod jediniceputa "cm" umjesto "mm".

11095AEN

Sl. 25: Podešavanje parametara za izračun skaliranja podređenog uređaja

00

I

Page 38: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

38 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

• Promjer pogonskog kotača ili korak vretena: Odaberite morate li upisati "Promjerpogonskog kotača" ili "Korak vretena". Vrijednost upišite u [mm]. Vrijednost ne smijeprelaziti 2 decimalna mjesta.

• Omjer prijenosa reduktora (i-reduktor): Upišite omjer prijenosa. Vrijednost ne smije

prelaziti 3 decimalna mjesta.

• Omjer prijenosa dodatnog reduktora (i-dodatni reduktor): Ako upotrebljavate

dodatni reduktor, upišite omjer prijenosa dodatnog reduktora. Ako ne upotrebljavate

dodatni reduktor, upišite vrijednost 1. Vrijednost ne smije prelaziti 3 decimalna mjesta.

• Izračun skaliranja podređenog uređaja: Kliknite na gumb <Calculation>. Programnakon toga izračunava impulse po putanji u jedinici [inkrementi/mm].

• Promjena smjera vrtnje: Ovu postavku upotrijebite kada se podređeni uređajokreće u smjeru suprotnom od nadređenog uređaja. Ne upotrebljavajte parametarP350 "Promjena smjera vrtnje".

• Dijagonalan rez: Ako upotrebljavate dijagonalnu pilu, navedite željeni kut izmeđusmjera pomaka pile i smjera pomaka materijala. Korekcijskim kutom možete točnopodesiti rezni kut. Ako kao korekcijski kut unesete maksimalno ±10 %, rezolucija ćeiznositi 0,01 %. Ako ne upotrebljavate dijagonalnu pilu, za kut i korekciju unesitevrijednost 0. Vrijednost ne smije prelaziti 2 decimalna mjesta.

00

I

Page 39: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 39

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 4: Imuplsni

režim rada,

referentni pomak

i pozicioniranje

• Impulsni režim rada: Podesite parametre "Ubrzani hod", "Usporeni hod" i "Rampa".

• Referentni pomak: Odredite položajkrajnje softverske sklopke, referentni ofset i tipreferentnog pomaka. S referentnim ofsetom možete mijenjati nultu točku stroja bezpotreba za promjenom referentne točke. Možete podesiti sljedeće tipove referentnogpomaka:

– Tip 0: referenciranje na sljedeći nulti impuls davača– Tip 3: referenciranje na desnu krajnju sklopku (padajući bok krajnje sklopke)– Tip 4: referenciranje na lijevu krajnju sklopku (padajući bok krajnje sklopke)– Tip 5 ili tip 8: bez referentnog pomaka, aktualni položaj je nulta točka stroja

• Pozicijski parametri: Podesite parametre "Manipulativan broj okretaja","Manipulativna rampa", "Startni položaj" i "Parkirni položaj". Startni položaj je položajmirovanja "leteće pile". Iz startnog položaja se pokreće postupak rezanja. Parkirnipoložaj možete upotrijebiti u svrhu udaljavanja "leteće pile" iz područja rada zbogodržavanja.

Vodite računa o sljedećem: Podesite parametar P302 Maksimalni broj okretaja 1

za oko 10 % iznad maksimalno podešenog manipulativnog broja okretaja.

11096AEN

Sl. 26: Podešavanje parametara za impulsni režim rada, referentni pomak i pozicioniranje

00

I

Page 40: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

40 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 5: Unošenje

parametara za pilu

U ovom startnom prozoru određujete na koji način će se upravljati "letećom pilom".

Primjer 1: Upravljanje duljinom reza bez senzora materijala

Određujete dužinu reza. Za mjerenje puta materijala se upotrebljava eksterni davač natraci ili davač motora tračnog pogona. Kod upravljanja preko stezaljki (MDX61B sopcijom DIO11B) ili preko sabirnice (fieldbus-sabirnica ili sistemska sabirnica) s 1 riječiprocesnih podataka (1 PD) možete kod pokretanja odrediti maks. 8 duljina reza. Dužinureza, koja vrijedi za pojedinačni postupak rezanja, morate odabrati u binarnom kodu sbinarnim ulazima DI15, DI16 i DI17 (upravljanje preko stezaljki) ili procesnim izlaznimpodatcima PO1:13, PO1:14 i PO1:15 (upravljanje preko sabirnice s 1 PD).

Postavke "Upravljanje duljinom reza sa senzorom / bez senzora za materijal" i

"Upravljanje reznim oznakama", opisane u ovom odjeljku, vrijede samo kod

upravljanja preko stezaljki i upravljanja preko sabirnice polja s 1 PD (→ primjer 1

do primjer 3). Kod upravljanje preko sabirnice polja s 3 PD vrijedi primjer 4.

11097AEN

Sl. 27: Upravljanje duljinom reza bez senzora za materijal (stezaljka ili sabirnica s 1 PD)

00

I

Page 41: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 41

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

– Put uključivanja: Unesite put u [mm] za postupak uključivanja. Tijekom postupkauključivanja podređeni se pogon (= klizači pile) postavlja u sinkroni hod premanadređenom pogonu (= pomak materijala).

– Duljina reza [mm]: Unesite željene duljine reza. Možete specificirati maksimalno8 različitih duljina reza. Željenu dužinu reza odaberite korištenjem binarnih ulazaDI15 ... DI17 (upravljanje preko stezaljki) ili procesnih izlaznih podatakaPO1:13 ... PO1:15 (upravljanje preko sabirnice s 1 PD).

Binarni ulaz ili izlazni procesni podatci

PO1

Duljina reza br.

1 2 3 4 5 6 7 8

DI15 ili PO1:13 "0" "1" "0" "1" "0" "1" "0" "1"

DI16 ili PO1:14 "0" "0" "1" "1" "0" "0" "1" "1"

DI17 ili PO1:15 "0" "0" "0" "0" "1" "1" "1" "1"

Tablica duljina reza nije potrebna kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 riječiprocesnih podataka (3 PD). Dužinu reza odredite pomoću riječi procesnih izlaznihpodataka PO2 preko sabirnice polja.

00

I

Page 42: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

42 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Primjer 2: Upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala

Dužinu reza odredite na isti način kao i za upravljanje duljinom reza. Upravljanje seobavlja pomoću senzora iza pogona pile. Signal senzora je podešen na binarniulaz DIØ2. Nosač pile se pokreće ovisno o podešenoj dužini reza kada materijal dođedo toga senzora. Kod određivanja duljine reza vodite računa o sljedećem pravilu:

duljina reza ≥ udaljenost senzora + put spajanja

(udaljenost senzora = udaljenost između startnog položaja pile i senzora materijala)

Uz upravljanje duljinom reza morate dodatno upisati sljedeće vrijednosti:

– Udaljenost senzora za materijal: Udaljenost između startnog položaja pile isenzora materijala upišite u [mm].

– Mrtvo vrijeme senzora: Mrtvo vrijeme senzora materijala unesite u [ms].Ova vrijednost djeluje na postupak uključivanja pogona pile.

11098AEN

Sl. 28: Upravljanje duljinom reza sa senzorom za materijal (stezaljka ili sabirnica s 1 PD)

00

I

Page 43: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 43

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Primjer 3: Upravljanje pomoću reznih oznaka

Na materijalu za rezanje moraju se postaviti rezne oznake. Senzor mora prepoznatioznake. Signal senzora se šalje na binarni ulaz DIØ2, pri čemu aktivira nosač pile.

– Udaljenost senzora oznaka: Udaljenost između startnog položaja pile i senzoraoznaka unesite u [mm].

– Mrtvo vrijeme senzora: Mrtvo vrijeme senzora oznaka unesite u [ms] (→ lists podatcima o senzoru). Ova vrijednost djeluje na postupak uključivanja pogona pile.

11099AEN

Sl. 29: Upravljanje reznim oznakama (stezaljka ili sabirnica s 1 PD)

00

I

Page 44: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

44 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Primjer 4: Kod upravljanja sabirnice polja s 3 PD varijabilno odredite duljinu rezas izlaznom procesnom podatkovnom riječi PO2.

11100AEN

Sl. 30: Podešavanje parametara kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD

00

I

Page 45: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 45

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 6: povratno

pozicioniranje

i razvlačenje

otvora (kod

upravljanja preko

stezaljki ili

upravljanja preko

sabirnice polja

s 1 PD)

• Parametri za povratno pozicioniranje: Nakon uspješnog postupka piljenja mora sepogon pile ponovno vratiti u startni položaj. Taj se postupak naziva povratnopozicioniranje. U tu svrhu morate podesiti različite parametre.

– Blago povratno pozicioniranje: "DA" ili "Ne". "DA" znači da se postupak povratnogpozicioniranja provodi s najmanjim mogućim ubrzanjem i bez zaleta. Time se štitimehanizam i smanjuje čekanje u početnom položaju.

– Maksimalna brzina povratnog pozicioniranja: Unesite vrijednost u [1/min] zamaksimalnu brzinu motora kojom će se obavljati povratno pozicioniranje.Podesite parametar P302 Maksimalni broj okretaja 1 za oko 10 % iznadmaksimalno podešenog broja okretaja u povratnom pozicioniranju.

– Minimalno vrijeme uključivanja povratnog pozicioniranja: U [s] unesite minimalnovrijeme uključivanja ubrzanja pogona povratnog pozicioniranja.

– Minimalni položaj prekretanja (samo kod upravljanja preko stezaljki ili upravljanjapreko sabirnice polja s 1 PD): U [mm] unesite vrijednost položaja pogona pile nakoju će reagirati signal za povratno pozicioniranje.

Vodite računa o sljedećem: Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD minimalanpoložaj prekretanja se zadaje preko sabirnice polja.

11101AEN

Sl. 31: Podešavanje parametara za povratno pozicioniranje i "povlačenje otvora" (vremensko

upravljanje)

00

I

Page 46: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

46 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

• Razvlačenje otvora: Funkcijom "Razvlačenje otvora" se list pile odvlači odmaterijala nakon završenog rezanja. Na ovakav način možete realizirati takozvanu"zaštitu reznih rubova". Odvlačenje lista pile sprječava dodatne tragove na reznomrubu. Ovu funkciju možete osim toga koristiti za odvajanje odrezanog materijala kakobi se njegova obrada lakše nastavila.

– Razvlačenje otvora: "vremenski upravljano" ili "ovisno o položaju". "Vremenskiupravljano" znači da je otvor konstruiran s vrijednostima "Sinkr. broj okretaja"i "Sinkr. rampa". Postavka "ovisno o položaju" znači da se otvor konstruiras vrijednošću "položaj mastera".

– Otvor: Veličinu otvora unesite u [mm].– Sinkroni broj okretaja (samo kod "vremenski upravljano"): Broj okretaja motora za

vremenski upravljano "povlačenje otvora". Vodite računa o tomu da "Sinkroni brojokretaja" mora biti veći od brzine trake.

– Sinkrona rampa (samo kod "vremenski upravljano"): Rampa ubrzanja kodvremenski upravljanog "razvlačenja otvora".

– Nadređeni put (samo kod "ovisno o položaju"): Postupak "povlačenje otvora" jezavršen kada materijal prijeđe ovaj put.

11102AEN

Sl. 32: Podešavanje parametara za povratno pozicioniranje i "povlačenje otvora" (ovisno o položaju)

00

I

Page 47: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 47

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Korak 7:

Spremanje

promjena

Program Vas potiče na pohranjivanje unosa. Podatci o stavljanju u pogon se nakon togau Vašem sistemu datoteka nalaze na raspolaganju za druge radove.

Učitavanje Ako pritisnete "Download", sva se potrebna podešavanja automatski obavljajuu pretaraču i pokreće se IPOSplus®-program "Leteća pila".

04444AEN

Sl. 33: Pohranjivanje promjena

11103AEN

Sl. 34: Prozor za preuzimanje

00

I

Page 48: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

48 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Pokretanje

monitora

Program će Vas nakon preuzimanja upitati želite li prijeći na monitor.

S "Da" prelazite na monitor, gdje možete pokrenuti željeni režim rada. S "Ne" prelazitena MOVITOOLS/Shell.

05884AEN

Sl. 35: Monitor Da/Ne

00

I

Page 49: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 49

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Monitor Ako se "Leteća pila" ponovno pokrene nakon uspješnog prvog stavljanja u pogon,odmah se pojavljuje monitor sa statusnim zaslonom.

• Režim rada bez sabirnice: Možete odabrati između "Status" i "State" (stanje).

• Režim rada s fieldbus-/sistemskom sabirnicom: Dodatno uz "Status" i "State" možeteprikazati "Fieldbus process data 1" i "Fieldbus process data 2".

Status

Ponovno stavljanje

u pogon

Ako želite izvesti ponovno stavljanje u pogon, pritisnite "Startup". Pojavit će se prozoriza stavljanje u pogon (→ Prvo stavljanje u pogon).

05913AEN

Sl. 36: Monitor "Leteća pila", prikaz statusa

00

I

Page 50: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

50 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Stanje Jezičak "State" na primjeru slike stanja prikazuje moguća stanja "leteće pile".Slika prikazuje trenutačno stanje i u kojem smjeru je moguća promjena stanja.

05914AEN

Sl. 37: Monitor "Leteća pila", prikaz stanja

00

I

Page 51: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 51

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Režim rada s

sabirnicom polja/

sistemskom

sabirnicom

Kod rada s sabirnicom polja/sistemskom sabirnicom možete dodatno prikazatii procesne podatke sabirnice polja.

Fieldbus process

data 1 (procesni

podatci sabirnice

polja 1)

Kod režima rada sa sabirnicom polja / sistemskom sabirnicom (1 PD):

05915AEN

Sl. 38: Monitor "Leteća pila", Fieldbus process data 1

00

I

Page 52: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

52 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Fieldbus process

data 2 (procesni

podatci sabirnice

polja 2)

Kod režima rada sa sabirnicom polja / sistemskom sabirnicom (1 PD):

11104AEN

Sl. 39: Monitor "Leteća pila", Fieldbus process data 2

00

I

Page 53: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 53

5Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Kod režima rada sa sabirnicom polja (3 PD):

11105AEN

Sl. 40: Monitor "Leteća pila", Fieldbus process data 2

00

I

Page 54: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

54 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje programa "Leteća pila"

Stavljanje u pogon

Upravljanje

na monitoru

U prikazu "Fieldbus process data 2" možete uz režim rada preko monitora simuliratii upravljanje.

• Signal "0" na stezaljci DIØØ "/BLOKADA REGULATORA/".

• U tu svrhu iznad "PO1: upravljačka riječ" označite opciju "Upravljanje".

• Sada možete aktivirati i deaktivirati pojedinačne bitove upravljačke riječi (PO1)i zadavati vrijednosti za riječi procesnih izlaznih podataka PO2 i PO3.

• Pritisnite gumb "Send PO" kako biste te upravljačke riječi poslali na pretvaračfrekvencije.

Pretvarač frekvencije sada prema tim postavkama obavlja manipulativnu naredbu.

05917AEN

Sl. 41: Simulacija upravljanja

• DIØØ "/CONTROLER INHIBIT" = "0" mora biti podešeno kako biste s "Control" mogliprijeći na "Monitor".

• Za izlazak iz programa "Leteća pila" mora biti aktivirana opcija "Monitor".

00

I

Page 55: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 55

5Parametri i IPOSplus®-varijable

Stavljanje u pogon

5.4 Parametri i IPOSplus®-varijable

Stavljanjem u pogon sljedeći parametri i IPOSplus®-varijable se automatski podešavajui pri prijenosu učitavaju u pretvarač:

Broj parametra P... Indeks Opis

100 8461 Izvor predviđenih vrijednosti

101 8462 Izvor upravljačkog signala

228 8438 Filtar predupravljanja (DRS)

240 8513 Sinkroni broj okretaja

241 8514 Sinkrona rampa

600 8335 Binarni ulaz DI01

601 8336 Binarni ulaz DI02

602 8337 Binarni ulaz DI03

603 8338 Binarni ulaz DI04

604 8339 Binarni ulaz DI05

605 8919 Binarni ulaz DI06 (samo MDX61B)

606 8920 Binarni ulaz DI07 (samo MDX61B)

610 8340 Binarni ulaz DI10

611 8341 Binarni ulaz DI11

612 8342 Binarni ulaz DI12

613 8343 Binarni ulaz DI13

614 8344 Binarni ulaz DI14

615 8345 Binarni ulaz DI15

616 8346 Binarni ulaz DI16

617 8347 Binarni ulaz DI17

620 8350 Binarni izlaz D001

621 8351 Binarni izlaz D002

622 8916 Binarni izlaz D003 (samo MDX61B)

623 8917 Binarni izlaz D004 (samo MDX61B)

624 8918 Binarni izlaz D005 (samo MDX61B)

630 8352 Binarni izlaz D010

631 8353 Binarni izlaz D011

632 8354 Binarni izlaz D012

633 8355 Binarni izlaz D013

634 8356 Binarni izlaz D014

635 8357 Binarni izlaz D015

636 8358 Binarni izlaz D016

637 8359 Binarni izlaz D017

700 8574 Režim rada

803 8595 Blokada parametara

813 8600 SBus adresa

815 8602 Vremensko ograničenje sistemske sabirnice

816 8603 Brzina prijenosa sistemske sabirnice

00

I

Page 56: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

56 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Parametri i IPOSplus®-varijable

Stavljanje u pogon

819 8606 Vremensko ograničenje sabirnice polja

831 8610 Reakcija na vremensko ograničenje sabirnice polja

870 8304 Opis zadane vrijednosti PO1

871 8305 Opis zadane vrijednosti PO2

872 8306 Opis zadane vrijednosti PO3

873 8307 Opis stvarne vrijednosti PI1

874 8308 Opis stvarne vrijednosti PI2

875 8309 Opis stvarne vrijednosti PI3

876 8622 Odobrenje PO-podataka

900 8623 Referentni ofset

903 8626 Tip referentnog pomaka

920 8633 SW krajnja sklopka desno

921 8634 SW krajnja sklopka lijevo

960 8835 Modulo funkcija

IPOSplus®-varijabla Opis

H0 Izvor upravljačkog signala za program IPOS

H1 Opis PO2

H2 Tip podređenog uređaja

H3 Vrijednost podređenog uređaja

H4 Podređeni I-reduktor

H5 Podređeni dodatni I-reduktor

H6 Impulsi podređenog uređaja

H7 Put podređenog uređaja

H8 Dijagonalni kut

H9 Tip nadređenog uređaja

H10 Vrijednost nadređenog uređaja

H11 Nadređeni I-reduktor

H12 Nadređeni dodatni I-reduktor

H13 Impulsi nadređenog uređaja

H14 Put nadređenog uređaja

H15 Krutost

H16 MFilterTime

H17 GFMaster

H18 GFSlave

H19 Jedinica Slave 1

H20 Jedinica Slave 2

H21 Jedinica Master 1

H22 Jedinica Master 2

H26 Ubrzani hod

H27 Usporeni hod

H28 Impulsna rampa

H29 Softverska krajnja sklopka desno - korisnik

H30 Softverska krajnja sklopka lijevo - korisnik

Broj parametra P... Indeks Opis

00

I

Page 57: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 57

5Parametri i IPOSplus®-varijable

Stavljanje u pogon

H31 Upotrijebite hardversku krajnju sklopku

H32 Referentni ofset - korisnik

H33 Tip referentnog pomaka - korisnik

H34 Manipulativni broj okretaja

H35 Rampa

H36 Početni položaj - korisnik

H37 Početni položaj

H38 Parkirni položaj - korisnik

H39 Parkirni položaj

H41 Automatski režim rada za program IPOS

H42 Put uklapanja - korisnik

H43 Put uključivanja

H44 Udaljenost senzora za oznake - korisnik

H45 Udaljenost senzora za oznake

H46 Mrtvo vrijeme senzora - korisnik

H47 Mrtvo vrijeme senzora

H48 Broj duljina reza za program IPOS

H49 Duljina reza 1 - korisnik

H50 Duljina reza 1

H51 Duljina reza 2 - korisnik

H52 Duljina reza 2

H53 Duljina reza 3 - korisnik

H54 Duljina reza 3

H55 Duljina reza 4 - korisnik

H56 Duljina reza 4

H57 Duljina reza 5 - korisnik

H58 Duljina reza 5

H59 Duljina reza 6 - korisnik

H60 Duljina reza 6

H61 Duljina reza 7 - korisnik

H62 Duljina reza 7

H63 Duljina reza 8 - korisnik

H64 Duljina reza 8

H65 Stvaran broj duljina reza

H66 Automatski režim rada - korisnik

H70 Mekano povratno pozicioniranje

H71 Manipulativni broj okretaja

H72 Rampa

H73 Minimalni položaj prekretanja - korisnik

H74 Minimalan povratni položaj

H75 Maksimalni položaj prekretanja - korisnik

H76 Maksimalan povratni položaj

H77 Minimalna duljina reza - korisnik

H78 Minimalna duljina reza

H79 Maksimalna brzina nadređenog uređaja - korisnik

IPOSplus®-varijabla Opis

00

I

Page 58: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

5

58 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Parametri i IPOSplus®-varijable

Stavljanje u pogon

H80 Maksimalna brzina nadređenog uređaja

H81 Jedinica broj okretaja

H82 Razvlačenje otvora

H83 Otvor - korisnik

H84 Otvor

H85 Glavni put otvora - korisnik

H86 Otvor glavni put

H90 Tip sabirnice za naredbu GetSys

H91 Rezolucija nadređenog davača

H92 Korektura dijagonalnog reza

H93 Udaljenost senzora materijala - korisnik

H94 Udaljenost senzora materijala

H100 MasterSource

H111 Podređena vrijednost (promjer pogonskog zupčanika ili uspon vretena) s novim skaliranjem

H112 Glavna vrijednost (promjer pogonskog zupčanika ili uspon vretena) s novim skaliranjem

IPOSplus®-varijabla Opis

Ovi parametri i IPOSplus®-varijable više se nakon stavljanja u pogon ne smiju

mijenjati!

00

I

Page 59: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 59

5Snimanje IPOSplus®-varijabli

Stavljanje u pogon

5.5 Snimanje IPOSplus®-varijabli

IPOSplus®-varijable mogu se u tekućem radu snimiti pomoću programa "Scope" uMOVITOOLS®. To je međutim moguće samo za pretvarače MOVIDRIVE® MDX61B.

Za snimanje stoje na raspolaganju obje 32-bitovne IPOSplus®-varijable H474 i H475.Putem dviju indikacijskih varijabli (H125/H126) na H474 und H475 možete snimiti bilokoju IPOSplus®-varijablu korištenjem programa "Scope":

• H125 → Scope474Pointer

• H126 → Scope475Pointer

Broj IPOSplus®-varijable, koju valja snimiti s programom "Scope", mora se preko prozoravarijabli IPOS-Assemblera odn. kompilatora unijeti u jednu od indikacijskih varijabliH125 ili H126.

Primjer Treba snimiti IPOSplus®-varijablu H511 Current motor position (trenutni položaj motora).Postupajte na sljedeći način:

• U programu "Scope" unesite u prozoru za varijable vrijednost 511 u varijablju H125.

• U programu "Scope" odaberite [File] / [New]. Kanal 3 podesite na IPOS-

varijablu H474 LOW, a kanal 4 na IPOS-varijablu H474 HIGH. Program "Scope"sada snima vrijednost IPOSplus®-varijable H511.

10826AXX

10827AEN

• Kopiranje indikacijskih varijabli na IPOSplus®-varijable H474 ili H475 izvodi seu IPOSplus®-programu u TASK 3.

• Brzina (naredbe / ms) Task 3 ovisna je od iskoristivosti procesora MOVIDRIVE®

MDX61B.

• U varijabli H1002 stoji vrijeme (ms), koje je u Task 3 potrebno za kopiranje vrijednostiiz indikacijske varijable na IPOSplus®-varijable H474 i H475. Ako je vrijednost nula,proces kopiranja traje manje od 1 ms.

00

I

Page 60: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

60 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Pokretanje pogona

Rad i servisiranje

6 Rad i servisiranje

6.1 Pokretanje pogona

Nakon učitavanja pomoću "Da" prijeđite na monitor "leteće pile". Režim rada možeteodabrati pomoću stezaljki DI1Ø i DI11 kod upravljanja preko stezaljki odn. bitovima 8i 9 "PO1: upravljačke riječi" kod upravljanja preko sabirnice.

Režimi rada

• Impulsni režim rada (DI1Ø = "0", DI11 = "0"): Smjer vrtnje s pogledom na A-stranumotora.

– DI13 = "1": Motor se okreće u smjeru kazaljki na satu.– DI14 = "1": Motor se okreće u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.– DI15 = "0"/"1": impulsni režim rada u usporenom/ubrzanom hodu.– S obzirom na smjer vrtnje vodite računa o tomu upotrebljavate li dvostupanjski ili

trostupanjski reduktor.

• Referentni pomak (DI1Ø = "1", DI11 = "0"):

– S DI12 = "1" pokreće se referentni pomak.– Kroz referentni pomak se utvrđuje referentna točka. Kod referentnog ofseta

podešenog pri stavljanju u pogon možete mijenjati nultu točku stroja bez potrebaza mijenjanjem krajnje sklopke.

– Pritom vrijedi sljedeća formula: nulta točka stroja = referentna točka + referentni ofset

• Pozicioniranje (DI1Ø = "0", DI11 = "1"):

– S DI12 = "1" pokreće se pozicioniranje.– DI13 = "0"/"1": pomak u početni/parkirni položaj.– Pozicioniranje se upotrebljava za kretanje između početnog i parkirnog položaja

uz položajno upravljanje.

Kako biste mogli pokrenuti pogon, uzmite u obzir sljedeće naputke. To vrijedi za svenačine rada:

• Binarni ulazi DIØØ "/BLOKADA REGULATORA/" i DIØ1 "ODOBRENJE/BRZOZAUSTAVLJANJE" moraju imati signal "1".

• Samo kod upravljanja preko fieldbus/sistemske sabirnice: Postavite upravljačkibit PO1:0 "BLOKADA REGULATORA/ODOBRENJE" = "0" i upravljačke bitove PO1:1"ODOBRENJE/BRZO ZAUSTAVLJANJE" te PO1:2 "ODOBRENJE/STOJ" = "1".

Režim rada

Stezaljka (kod režima rada preko sabirnice virtualna stezaljka

u upravljačkoj riječi PO1)

DI1Ø (PO1:8) DI1Ø (PO1:9)

Impulsni pogon "0" "0"

Referentni pomak "1" "0"

Pozicioniranje "0" "1"

Automatski režim rada "1" "1"

Page 61: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 61

6Impulsni pogon

Rad i servisiranje

• Automatski režim rada (DI1Ø = "1", DI11 = "1")

– S DI12 = "1" pokreće se automatski režim rada.– S DI14 = "1" se pogon pomiče u startni položaj.– Upravljanje preko stezaljki ili sabirnice polja s 1 riječi procesnih podataka (1 PD):

Tijekom stavljanja "leteće pile" u pogon određujete je li u automatskom režimurada aktivno upravljanje duljinom reza ili upravljanje pomoću reznih oznaka.

– Sabirnica polja s 3 riječi procesnih podataka (3 PD): u tekućem radu možete vršitipreklapanje između automatskih režima rada upravljanja duljinom reza iliupravljanja pomoću reznih oznaka.

6.2 Impulsni pogon

• DI1Ø (PO1:8) = "0" i DI11 (PO1:9) = "0"

Odredite smjer vrtnje kao što se vidi na pogonskoj strani motora. S obzirom na smjervrtnje vodite računa o tomu upotrebljavate li dvostupanjski ili trostupanjski reduktor.

DI13 = "1" = motor se okreće u smjeru kazaljki na satu (CW).

DI14 = "1" = motor se okreće u smjeru suprotnom od kazaljki na satu (CCW).

DI15 = "0" = impulsni pogon u usporenom hodu.

DI15 = "1" = impulsni pogon u ubrzanom hodu.

Brojevi okretaja za usporeni hod, ubrzani hod i rampu se podešavaju prilikom stavljanja"leteće pile" u pogon.

06256AEN

Sl. 42: Impulsni pogon

Page 62: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

62 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Referentni pomak

Rad i servisiranje

6.3 Referentni pomak

• DI1Ø (PO1:8) = "1" i DI11 (PO1:9) = "0"

DI12 = "1" pokreće referentni pomak.

Kroz referentni pomak se utvrđuje referentna točka. Kod referentnog ofseta podešenogpri stavljanju u pogon možete mijenjati nultu točku stroja bez potreba za mijenjanjemkrajnje sklopke.

Pritom vrijedi sljedeća formula: Nulta točka stroja = referentna točka + referentni ofset

06258AEN

Sl. 43: Referentni pomak

Page 63: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 63

6Pozicioniranje

Rad i servisiranje

6.4 Pozicioniranje

• DI1Ø (PO1:8) = "0" i DI11 (PO1:9) = "1"

DI12 = "1" = pokreće pozicioniranje.

DI13 = "0" = pozicioniranje u startni položaj.

DI13 = "1" = pozicioniranje u parkirni položaj.

Pozicioniranje se upotrebljava za kretanje između početnog i parkirnog položaja uzpoložajno upravljanje. Oba položaja te manipulativni broj okretaja i rampa sepodešavanju pri stavljanju u pogon.

06259AEN

Sl. 44: Pozicioniranje

Page 64: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

64 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Automatski režim rada

Rad i servisiranje

6.5 Automatski režim rada

• DI1Ø (PO1:8) = "1" i DI11 (PO1:9) = "1"

DI12 = "1" = start automatskog režima rada.

DI14 = "1" = start povratnog pozicioniranja.

Kod upravljanja preko stezaljki ili preko sabirnice polja s 1 riječi procesnih podataka (1 PD):Tijekom stavljanja "leteće pile" u pogon određujete je li u automatskom režimu rada aktivnoupravljanje duljinom reza ili upravljanje pomoću reznih oznaka.

Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD možete tijekom rada vršiti preklapanjeizmeđu automatskih režima rada upravljanja duljinom reza ili upravljanja putem reznihoznaka.

Upravljanje

duljinom reza

Kod aktivnog upravljanja duljinom reza zadana duljina reza se utvrđuje na 3 načina:

1. Kod upravljanja preko stezaljki binarnim kodiranjem preko binarnihulaza DI15 ... DI17. Maksimalno je moguće 8 različitih duljina reza.

2. Kod upravljanje preko sabirnice polja ili sistemske sabirnice s 1 PD duljina reza sebinarno kodira preko izlaznih procesnih podataka PO1:13, PO1:14 i PO1:15.

3. Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD duljina reza i minimalan položajprekretanja se zadaju preko izlaznih procesnih podataka PO2 i PO3.

06260AEN

Sl. 45: Automatski režim rada s kontrolom duljine reza

Page 65: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 65

6Automatski režim rada

Rad i servisiranje

Tijek upravljanja

duljinom reza

Kod upravljanja duljinom reza uzmite u obzir sljedeći tijek:

• Primijenite signale "1" na binarne ulaze DIØØ "/Blokada regulatora" i DIØ1"Deblokada/ubrzano zaustavljanje".

• Samo kod upravljanja preko sabirnice polja/sistemske sabirnice: Postavite sljedećeupravljačke bitove:

– PO1:0 "blokada regulatora/deblokada" = "0"– PO1:1 "deblokada/ubrzano zaustavljanje" = "1"– PO1:2 "deblokada/stoj" = "1"

• Kod upravljanja preko stezaljki ili preko sabirnice polja s jednom riječi procesnihpodataka (1 PD): Željenu dužinu reza odaberite preko DI15 ... DI17 ili PO1:13 ... PO1:15.

• Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 riječi procesnih podataka (3 PD): Riječjuizlaznih procesnih podataka PO2 zadajte duljinu reza i postavite bit PO1:13"upravljanje duljinom" = "1".

• Automatski režim rada pokrenite s DI12 (PO1:10) "Start" = "1". Signal "1" mora bitiaktivan tijekom cjelokupnog trajanja pozicioniranja.

• Primijenite signal "1" na binarnom ulazu DI14 (PO1:12) "povratno pozicioniranje".Signal mora biti aktivan do postizanja startnog položaja.

• Pogon se sada pokreće u startni položaj i tamo čeka dok se ne postigne podešenaduljina materijala. Kod upravljanja duljinom reza bez senzora materijala duljinamaterijala se zahvaća počevši od ruba "0"-"1" na DI12 "Start". Kod upravljanjaduljinom materijala sa senzorom materijala duljina materijala se zahvaća tekod ruba "0"-"1" na DIØ2 "Senzor".

• Kada se postigne duljina materijala, pogon se automatski uključuje i sinkronizira ses materijalom za rezanje. Tijekom sinkronog rada binarni izlaz DO12 (PI1:10) jepodešen na "sinkroni pogon" = "1".

• Kada pogon postigne podešeni povratni položaj, signalom "1" na binarnom ulazuDI14 (PO1:12) "povratno pozicioniranje" se može aktivirati povratak. Pogon seisključuje i uz položajno upravljanje vraća u startni položaj.

• Kada pogon dođe u startni položaj, namješta se binarni izlaz DO17 (PI1:15) "startnipoložaj postignut" = "1". Pogon se zaustavlja s položajnim upravljanjem.

Vodite računa o sljedećim naputcima:

• Na binarnom ulazu DI13 (PO1:12) "povratno pozicioniranje" može biti trajno prisutansignal "1". Tada se pogon nakon postizanja minimalnog povratnog položajaisključuje i vraća u startni položaj.

• Pogon ostaje u sinkronom režimu rada ako je i dalje podešen DI14 (PO1:12)"povratno pozicioniranje" = "0".

• Ako nakon uspješnog rezanja valja razdvojiti materijal, upotrijebite funkciju"razvlačenje otvora". U tu svrhu postupajte na sljedeći način:

– Primijenite signal "1" na binarnom ulazu DI13 (PO1:11) "otvor". Nakonpostizavanja minimalnog položaja prekretanja ofset se podešava u visini upisanevrijednosti stavljanja u pogon. Signal "1" može biti trajno prisutan.

– Kada pogon postigne vrijednost ofseta, postavlja se binarni izlaz DO13 (PI1:11)"otvor završen" = "1". Pogon ostaje u sinkronom režimu rada.

• Ako se podesi tako mala duljina reza da pomak materijala već pri dolasku u startnipoložaj prekorači dužinu reza, signalizira se pogreška F42 "pogreška zakašnjenja".Pomoć: manji pomak.

• Duljina reza se kod prvog starta preuzima nakon izbora automatskog režima rada,a zatim uvijek kada pila postaje sinkrona. Ako se tijekom sinkronog pomaka postavljanova duljina reza, to postaje učinkovito tek pri sljedećem rezu.

Page 66: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

66 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Automatski režim rada

Rad i servisiranje

Upravljanje

pomoću reznih

oznaka

Kod aktivnog upravljanja pomoću reznih oznaka zadana duljina reza se određujeudaljenošću reznih oznaka. Rezne oznake se moraju nalaziti na materijalu za rezanje,gdje ih prepoznaje senzor.

06262AEN

Sl. 46: Automatski režim rada s upravljanjem pomoću reznih oznaka

Page 67: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 67

6Automatski režim rada

Rad i servisiranje

Tijek upravljanja

pomoću reznih

oznaka

Kod upravljanja pomoću reznih oznaka uzmite u obzir sljedeći postupak:

• Primijenite signale "1" na binarne ulaze DIØØ "/Blokada regulatora" i DIØ1"Deblokada/ubrzano zaustavljanje".

• Samo kod upravljanja preko sabirnice polja/sistemske sabirnice: Postavite sljedećeupravljačke bitove:

– PO1:0 "blokada regulatora/deblokada" = "0"– PO1:1 "deblokada/ubrzano zaustavljanje" = "1"– PO1:2 "deblokada/stoj" = "1"

• Automatski režim rada pokrenite s DI12 (PO1:10) "Start" = "1". Signal "1" mora bitiaktivan tijekom cjelokupnog trajanja pozicioniranja.

• Primijenite signal "1" na binarnom ulazu DI14 (PO1:12) "povratno pozicioniranje".Signal mora biti aktivan do postizanja startnog položaja.

• Pogon se sada vraća u startni položaj i tamo čeka dok signalni rub "0"-"1" nabinarnom ulazu DIØ2 "senzor" ne pokrene postupak rezanja.

• Pogon se automatski uključuje i sinkronizira s materijalom za rezanje. Tijekomsinkronog rada binarni izlaz DO12 (PI1:10) je podešen na "sinkroni pogon" = "1".

• Kada pogon postigne podešeni povratni položaj, signalom "1" na binarnom ulazuDI14 (PO1:12) "povratno pozicioniranje" se može aktivirati povratak. Pogon seisključuje i uz položajno upravljanje vraća u startni položaj.

• Kada pogon dođe u startni položaj, namješta se binarni izlaz DO17 (PI1:15) "startnipoložaj postignut" = "1". Pogon se zaustavlja s položajnim upravljanjem.

Vodite računa o sljedećim naputcima:

• Na binarnom ulazu DI13 (PO1:12) "povratno pozicioniranje" može biti trajno prisutansignal "1". Tada se pogon nakon postizanja minimalnog povratnog položajaisključuje i vraća u startni položaj.

• Pogon ostaje u sinkronom režimu rada ako je i dalje podešen DI14 (PO1:12)"povratno pozicioniranje" = "0".

• Ako nakon uspješnog rezanja valja razdvojiti materijal, upotrijebite funkciju"razvlačenje otvora". U tu svrhu postupajte na sljedeći način:

– Primijenite signal "1" na binarnom ulazu DI13 (PO1:11) "otvor". Nakonpostizavanja minimalnog položaja prekretanja ofset se podešava u visini upisanevrijednosti stavljanja u pogon. Signal "1" može biti trajno prisutan.

– Kada pogon postigne vrijednost ofseta, postavlja se binarni izlaz DO13 (PI1:11)"otvor završen" = "1". Pogon ostaje u sinkronom režimu rada.

Page 68: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

68 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

6.6 Taktni dijagrami

Za taktne dijagrame vrijede sljedeće pretpostavke:

• Stavljanje u pogon pravilno je izvedeno.

• DIØØ "/BLOKADA REGULATORA" = "1" (bez blokade)

• DIØ1 "ODOBRENJE/BRZO ZAUSTAVLJANJE" = "1"

Impulsni pogon

Kod upravljanja preko fieldbus/sistemske sabirnice morate u upravljačkoj riječi PO1podesiti sljedeće bitove:

• PO1:0 = "0" (BLOKADA REGULATORA/ODOBRENJE)

• PO1:1 = "1" (ODOBRENJE/BRZO ZAUSTAVLJANJE)

• PO1:2 = "1" (ODOBRENJE/STOJ)

06255AXX

Sl. 47: Taktni dijagram impulsnog režima rada

DI1Ø = izbor režima (1) = start impulsnog režima rada, desni hod

DI11 = izbor režima (2) = prijeklop usporeni hod → ubrzani hod

DI13 = desni hod (3) = prijeklop ubrzani hod → usporeni hod

DI14 = lijevi hod (4) = start impulsnog režima rada, lijevi hod

DI15 = usporeni/ubrzani hod n1 = broj okretaja u usporenom hodu za impulsni režim rada

DBØØ = /kočnica (podešava se pri stavljanju u pogon)

n2 = broj okretaja u ubrzanom hodu za impulsni režim rada

(podešava se pri stavljanju u pogon)

n [1/min]

n1

n2

0

-n1

-n2

DI1Ø

DI11

DI13

DI14

DI15

(1) (4)(2) (3)

Page 69: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 69

6Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Referentni način

rada

54964BXX

Sl. 48: Taktni dijagram referentnog načina rada

PA1:8 = Start

PA1:11 = Mode Low

PA1:12 = Mode High

DI03 = krajnja sklopka

PE1:2 = IPOS-referencija

[1] = Start referentnog pomaka (tip referentnog pomaka 3)

[2] = Pogon dolazi do referentnog brijega

[3] = Pogon napušta referentni brijeg

[4] = Ako pogon miruje, postavlja se PI1:2 "IPOS-referenca". Pogon je sada referenciran.

[1] [2] [3] [4]

PA1:8

PA1:11

PA1:12

DIO3:

PE1:2

n [1/min]

P901

P902

P902

0

50ms

Page 70: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

70 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Pozicijski pomak

06440AXX

Sl. 49: Taktni dijagram pozicijskog pomaka

DI1Ø = izbor režima (1) = start pozicijskog pomaka

DI11 = izbor režima (2) = cilj = startni položaj dosegnut

DI12 = pokretanje pozicijskog pomaka (3) = parkirni položaj je odabran kao cilj

DI13 = odabir cilja za pozicijski pomak (4) = cilj = parkirni položaj dosegnut

"0" = startni položaj, "1" = parkirni položaj

DO17 = ciljni položaj dosegnut

n [1/min]

n1

-n1

0

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DO17

(1) (2) (4)(3)

Page 71: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 71

6Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Automatski

režim rada

Kod upravljanja preko stezaljki ili preko sabirnice polja / sistemske sabirnice s 1 PD.

Upravljanje

duljinom reza bez

senzora materijala

57023AXX

Sl. 50: Taktni dijagram automatski režim rada-upravljanje duljinom reza bez senzora materijala

DI1Ø = izbor režima (1) = izbor automatskog režima rada

DI11 = izbor režima (2) = start automatskog režima rada, preuzimanje

duljine reza odabrane pomoću DI15, DI16, DI17

DI12 = start automatskog režima rada (3) = start povratnog pozicioniranja (s DI14)

DI13 = razvlačenje otvora (4) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI14 = povratno pozicioniranje (5) = pomak materijala doseže duljinu reza,

počinje postupak uklapanja

DI15 = binarno kodirana duljina reza 20 (6) = sinkrona brzina postignuta (DO12),

preuzimanje duljine reza za sljedeći rez

podešene pomoću DI15, DI16, DI17

DI16 = binarno kodirana duljina reza 21 (7) = minimalan položaj prekretanja je postignut,

početak razvlačenja otvora

DI17 = binarno kodirana duljina reza 22 (8) = otvor razvučen (DO13), start povratnog

pozicioniranja

DO12 = pogon u sinkronom režimu rada (9) = startni položaj dosegnut (DO17)

DO13 = razvlačenje otvora završeno

DO17 = startni položaj dosegnut

DI10 / PA1:8

DI11 / PA1:9

DI12 / PA1:10

DI13 / PA1:11

DI14 / PA1:12

DI15 / PA1:13

DI16 / PA1:14

DI17 / PA1:15

DO12 / PE1:10

DO13 / PE1:11

DO17 / PE1:15

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9][1]

Page 72: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

72 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD.

57026AXX

Sl. 51: Taktni dijagram automatski režim rada-upravljanje duljinom reza bez senzora materijala

DI1Ø = izbor režima (1) = izbor automatskog režima rada

DI11 = izbor režima (2) = start automatskog režima rada, preuzimanje

duljine reza, preuzimanje upravljanja duljinom

reza (DI15)

DI12 = start automatskog režima rada (3) = start povratnog pozicioniranja (s DI14)

DI13 = razvlačenje otvora (4) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI14 = povratno pozicioniranje (5) = pomak materijala dosiže duljinu reza,

počinje postupak uklapanja

DI15 = upravljanje duljinom reza (6) = sinkrona brzina postignuta (DO12),

preuzimanje duljine reza za sljedeći rez,

preuzimanje upravljanja duljinom reza (DI15)

DI16 = senzor materijala (7) = minimalan položaj prekretanja je postignut,

početak razvlačenja otvora

DI17 = senzor oznaka (8) = otvor razvučen (DO13), start povratnog

pozicioniranja

DO12 = pogon u sinkronom režimu rada (9) = startni položaj dosegnut (DO17)

DO13 = razvlačenje otvora završeno

DO17 = startni položaj dosegnut

DI10 / PA1:8

DI11 / PA1:9

DI12 / PA1:10

DI13 / PA1:11

DI14 / PA1:12

DI15 / PA1:13

DI16 / PA1:14

DI17 / PA1:15

DO12 / PE1:10

DO13 / PE1:11

DO17 / PE1:15

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9][1]

Page 73: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 73

6Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Upravljanje

duljinom reza

sa senzorom

materijala

Kod upravljanja preko stezaljki ili preko sistemske sabirnice / sabirnice polja s 1 PD.

57024AXX

Sl. 52: Taktni dijagram automatski režim rada-upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala

DIØ2 = senzor materijala (1) = izbor automatskog režima rada

DI1Ø = izbor režima (2) = start automatskog režima rada,preuzimanje duljine reza odabrane pomoćuDI15, DI16, DI17

DI11 = izbor režima (3) = start povratnog pozicioniranja (s DI14)

DI12 = pokretanje automatskog režima rada (4) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI13 = razvlačenje otvora (5) = senzor materijala prepoznaje prednjirub materijala

DI14 = povratno pozicioniranje (6) = pomak materijala dosiže duljinu reza,počinje postupak uklapanja

DI15 = binarno kodirana duljina reza 20 (7) = sinkrona brzina postignuta (DO12),preuzimanje duljine reza za sljedeći rezpodešene pomoću DI15, DI16, DI17

DI16 = binarno kodirana duljina reza 21 (8) = minimalan položaj prekretanja jepostignut, početak razvlačenja otvora

DI17 = binarno kodirana duljina reza 22 (9) = otvor razvučen (DO13), start povratnogpozicioniranja

DO12 = pogon u sinkronom režimu rada (10) = startni položaj dosegnut (DO17)

DO13 = razvlačenje otvora završeno

DO17 = startni položaj dosegnut

DI10 / PA1:8

DI11 / PA1:9

DI12 / PA1:10

DI13 / PA1:11

DI14 / PA1:12

DI15 / PA1:13

DI16 / PA1:14

DI17 / PA1:15

DO12 / PE1:10

DO13 / PE1:11

DO17 / PE1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemme DI02

[6]

Page 74: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

74 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD.

57027AXX

Sl. 53: Taktni dijagram automatski režim rada-upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala

DIØ2 = senzor materijala DO17 = startni položaj dosegnut

DI1Ø = izbor režima (1) = izbor automatskog režima rada

DI11 = izbor režima (2) = start automatskog režima rada,preuzimanje duljine reza, preuzimanjeupravljanja sa senzorom materijala (DI16)

DI12 = pokretanje automatskog režima rada (3) = start povratnog pozicioniranja (s DI14)

DI13 = razvlačenje otvora (4) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI14 = povratno pozicioniranje (5) = senzor materijala prepoznaje prednji rubmaterijala

DI15 = upravljanje duljinom (6) = pomak materijala dosiže duljinu reza,počinje postupak uklapanja

DI16 = senzor materijala (7) = sinkrona brzina postignuta (DO12),preuzimanje duljine reza za sljedeći rez,preuzimanje upravljanja sa senzorommaterijala (DI16)

DI17 = senzor oznaka (8) = minimalan položaj prekretanja jepostignut, početak razvlačenja otvora

DO12 = pogon u sinkronom režimu rada (9) = otvor razvučen (DO13), start povratnogpozicioniranja

DO13 = razvlačenje otvora završeno (10) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI10 / PA1:8

DI11 / PA1:9

DI12 / PA1:10

DI13 / PA1:11

DI14 / PA1:12

DI15 / PA1:13

DI16 / PA1:14

DI17 / PA1:15

DO12 / PE1:10

DO13 / PE1:11

DO17 / PE1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemme DI02

[6]

Page 75: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 75

6Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Upravljanje

pomoću reznih

oznaka

Kod upravljanja preko stezaljki ili preko sistemske sabirnice / sabirnice polja s 1 PD.

57025AXX

Sl. 54: Taktni dijagram automatski režim rada-upravljanje pomoću reznih oznaka

DIØ2 = senzor oznaka (1) = izbor automatskog režima rada

DI1Ø = izbor režima (2) = start automatskog režima rada

DI11 = izbor režima (3) = start povratnog pozicioniranja (s DI14)

DI12 = pokretanje automatskog režima rada (4) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI13 = razvlačenje otvora (5) = senzor oznaka prepoznaje reznu oznaku

DI14 = povratno pozicioniranje (6) = pomak materijala postiže ofset podešen

pri stavljanju u pogon

DO12 = pogon u sinkronom režimu rada (7) = sinkrona brzina postignuta (DO12)

DO13= razvlačenje otvora završeno (8) = minimalni položaj prekretanja postignut,

počinje razvlačenje otvora

DO17= startni položaj dosegnut (9) = otvor razvučen (DO13), start povratnog

pozicioniranja

(10) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI10 / PA1:8

DI11 / PA1:9

DI12 / PA1:10

DI13 / PA1:11

DI14 / PA1:12

DO12 / PE1:10

DO13 / PE1:11

DO17 / PE1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemme DI02

[6]

Page 76: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

76 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Taktni dijagrami

Rad i servisiranje

Kod upravljanja preko sabirnice polja s 3 PD.

57028AXX

Sl. 55: Taktni dijagram automatski režim rada-upravljanje pomoću reznih oznaka

DIØ2 = senzor oznaka (1) = izbor automatskog režima rada

DI1Ø = izbor režima (2) = start automatskog režima rada,

preuzimanje upravljanja sa senzorom

oznaka (DI17)

DI11 = izbor režima (3) = start povratnog pozicioniranja (s DI14)

DI12 = pokretanje automatskog režima rada (4) = startni položaj dosegnut (DO17)

DI13 = razvlačenje otvora (5) = senzor oznaka prepoznaje reznu oznaku

DI14 = povratno pozicioniranje (6) = pomak materijala postiže ofset

podešen pri stavljanju u pogon, počinje

postupak uklapanja

DI15 = upravljanje duljinom (7) = sinkrona brzina postignuta (DO12),

preuzimanje upravljanja sa senzorom

oznaka (DI17)

DI16 = senzor materijala (8) = minimalni položaj prekretanja postignut,

počinje razvlačenje otvora

DI17 = senzor oznaka (9) = otvor razvučen (DO13), start povratnog

pozicioniranja

DO12 = pogon u sinkronom režimu rada (10) = startni položaj dosegnut (DO17)

DO13 = razvlačenje otvora završeno

DO17 = startni položaj dosegnut

DI10 / PA1:8

DI11 / PA1:9

DI12 / PA1:10

DI13 / PA1:11

DI14 / PA1:12

DI15 / PA1:13

DI16 / PA1:14

DI17 / PA1:15

DO12 / PE1:10

DO13 / PE1:11

DO17 / PE1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

Klemme DI02

[6]

Page 77: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 77

6Informacija o smetnjama

Rad i servisiranje

6.7 Informacija o smetnjama

Memorija pogrešaka (P080) pohranjuje zadnjih pet obavijeti o pogreškama(pogreška t-0...t-4). Najstarija poruka o pogreškama se briše kada se pojavi više od petporuka o pogreškama. Tijekom smetnje se pohranjuju sljedeće informacije:

Nastala pogreška • Status binarnih ulaza/izlaza • Radno stanje pretvarača frekvencije •

Status pretvarača frekvencije • Temperatura rashladnog tijela • Broj okretaja • Izlaznastruja • Aktivna struja • Iskoristivost uređaja • Napon međukruga • Satovi uklapanja •Satovi deblokade • Skup parametara • Iskoristivost motora.

Ovisno o smetnji postoje tri reakcije isklapanja; pretvarač frekvencije ostaje u ometanomstanju blokiran:

• Trenutačno isklapanje:

Uređaj više ne može zakočiti pogon; krajnji stupanj postaje u slučaju pogreškevisokootporan, pri čemu se odmah aktivira kočnica (DBØØ "/kočnica" = "0").

• Brzo zaustavljanje:

Slijedi kočenje pogona pri zaustavnoj rampi t13/t23. Kod postizanja zaustavnogbroja okretaja aktivira se kočnica (DBØØ "/kočnica" = "0"). Krajnji stupanj postajevisoko otporan nakon isteka vremena za aktiviranje kočnice (P732 / P735).

• Zaustavljanje u nuždi:

Slijedi kočenje pogona pri sigurnosnoj rampi t14/t24. Kod postizanja zaustavnogbroja okretaja aktivira se kočnica (DBØØ "/kočnica" = "0"). Krajnji stupanj postajevisoko otporan nakon isteka vremena za aktiviranje kočnice (P732 / P735).

Resetiranje Poruka o pogreški može se potvrditi:

• isključivanjem i ponovnim uključivanjem mreže.

Preporuka: Za mrežni sklopnik K11 valja održavati minimalno vrijeme isklapanja od 10 s.

• Resetiranje preko binaranog ulaza DIØ3. Stavljanjem "leteće pile" u pogon tom sebinarnom ulazu dodjeljuje funkcija "resetiranje".

• Samo kod upravljanja preko sabirnice polja/sistemske sabirnice: signal "0"→"1"→"0"na bitu PO1:6 u upravljačkoj riječi PO1.

• Na sučelju MOVITOOLS® pritisnite tipku Reset.

• Ručno resetiranje u MOVITOOLS/Shell (P840 = "YES" ili [Parameter] / [Manual Reset]).

• Ručno resetiranje s DBG60B (MDX61B) ili DBG11A (MCH4_A).

Vremensko

ograničenje

aktivno

Ako se pretvaračem frekvencije upravlja preko komunikacijskog međusklopa (Fieldbus,RS-485 ili SBus) pri provedenom isključivanju i ponovnom uključivanju mreže iliresetiranju pogreške, deblokada neće djelovati toliko dugo dok pretvarač frekvencijepreko međusklopa s vremenski ograničenim nadzorom ponovno ne dobije važećepodatke.

11136AEN

Sl. 56: Resetiranje s MOVITOOLS®

Page 78: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

6

78 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Obavijesti o pogreškama

Rad i servisiranje

6.8 Obavijesti o pogreškama

Indikator Kod pogrešaka odn. upozoravajući kod prikaze se u binarno kodiranom obliku, pri čemuse održava sljedeći redoslijed prikazivanja:

Nakon resetiranja ili kada kod pogreške odn. upozorenja ponovno dobije vrijednost "0",prikaz se ponovno preklapa na radni prikaz.

Popis pogrešaka Sljedeća tabela prikazuje izbor iz kompletnog popisa pogrešaka (→ uputa za uporabuMOVIDRIVE®). Navedene su samo pogreške, koje se posebice mogu pojaviti kod oveaplikacije.

Točka u stupcu "P" znači da se reakcija može programirati (P83_ reakcija na pogrešku).U stupcu "Reakcija" je navedena tvornički podešena reakcija na pogrešku.

01038AXX

Treperi ca. 1 s

Prikaz isključen, ca. 0,2 s

Desetice, ca. 1 s

Prikaz isključen, ca. 0,2 s

Jedinice, ca. 1 s

Prikaz isključen, ca. 0,2 s

Kod pogreške

Opis Reakcija P mogući uzrok Mjera

00bez pogreške

-

07UZ-prevelik napon

Trenutačno isklapanje

Međukružni napon previsok• Produljite vremena kašnjenja• Provjerite dovodni vod kočnog otpornika• Provjerite tehničke podatke kočnog otpornika

08 n-nadzorTrenutačno isklapanje

• Regulator borja okretaja odn. strujni regulator (u načinu rada VFC bez kodera) radi na graničnoj vrijednosti struje zbog meh. preopterećenja ili ispada faze na mreži ili motoru.

• Koder nije pravilno priključen ili nepravilan smjer vrtnje

• Kod regulacije momenta se prekoračuje nmaks.

• Smanjite opterećenje• Povisite podešeno vrijeme usporenja

(P501 odn. P503).• Provjerite priključak davača, eventualno

zamijenite parove A/A i B/B• Provjerite napajanje davača naponom• Provjerite strujno ograničenje• Prema potrebi produljite rampe• Provjerite dovod motora i motor• Provjerite mrežne faze

Page 79: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 79

6Obavijesti o pogreškama

Rad i servisiranje

10 IPOS-ILLOPZaustavljanje u nuždi

• Prepoznana je nepravilna naredba kod izvedbe programa IPOSplus®

• Nepravilni uvjeti tijekom izvođenja naredbe

• Provjerite sadržaj programske memorije i ispravite ga ako je potrebno

• U programsku memoriju unesite pravilan program• Provjerite programski tijek (→ IPOSplus®-priručnik)

14 DavačTrenutačno isklapanje

• Kabel ili ekran davača nije pravilno priključeno

• Kratka spoj/lom žice u kabelu davača• Davač oštećen

Provjerite jesu li kabel davača i izolacija pravilno priključeni, te postoji li kratak spoj i lom žice

25 EEPROMBrzo zaustavljanje

Pogreška pri pristupu na EEPROM ili na memorijsku karticu

• Pozovite tvorničku postavku, provedite resetiranje i iznova podesite parametre

• Kod opetovane pojave posavjetujte se sa SEW-servisom

• Zamijenite memorijsku karticu

28

Sabirnica poljaVremensko ograničenje

Brzo zaustavljanje

Unutar projektiranog proradnog nadzora nije došlo do komunikacije između nadređenog i podređenog uređaja

• Provjerite komunikacijsku rutinu nadređenog uređaja

• Produljite vremensko ograničenje sabirnice polja (P819)/Isključite nadzor

29Krajnja sklopka dosegnuta

Zaustavljanje u nuždi

U načinu rada IPOSplus® aktivirana je krajnja sklopka

• Provjerite proceduralno područje• Korigirajte korisnički program

31 TF-osjetnikNemareakcije

• Motor prevruć, aktivirao se TF• TF-osjetnik motora nije pravilno

priključen• Prekinut je spoj MOVIDRIVE® i TF

na motoru• Nema mosta između X10:1 i X10:2.

• Ohladite motor i resetirajte pogrešku• Provjerite priključke/spoj između MOVIDRIVE® i TF• Ako nije priključen niti jedan TF: most X10:1

s X10:2• P835 postavite na "Bez reakcije"

36 Nema opcijeTrenutačno isklapanje

• Nedozvoljeni tip opcijske kartice• Izvor zadane vrijednosti, upravljački

izvor ili režim rada nisu dopušteni za ovu opcijsku karticu

• Namješten je nepravilan tip davača za DIP11A

• Umetnite pravilnu opcijsku karticu• Namjestite pravilan izvor zadane vrijednosti (P100)• Podesite pravilan izvor upravljačkog signala (P101)• Podesite pravilan način rada (P700 odn. P701)• Podesite pravilan tip davača

42Pogreška zaostajanja

Trenutačno isklapanje

• Sinkroni koder nepravilno priključen• Rampe ubrzanja prekratke• P-udio regulatora pozicije premalen• Regulator broja okretaja nepravilno

parametriran• Vrijednost za toleranciju pogreške

zaostajanja premala

• Provjerite priključak inkrementalnog davača• Produljite rampe• Namjestite veći P-udio• Iznova parametrirajte regulator broja okretaja• Povećajte toleranciju zaostajanja• Provjerite ožičenje davača, motora i mrežnih faza• Provjerite mogu li se mehanički dijelovi slobodno

pokretati i nisu li možda blokirani

94Ispitna suma EEPROM

Trenutačno isklapanje

Elektronika pretvarača ometana. Vjerojatno zbog elektromagnetskog djelovanja ili je u kvaru

Uređaj pošaljite na popravak

Kod pogreške

Opis Reakcija P mogući uzrok Mjera

Page 80: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

7

80 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Važne napomene

Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact

7 Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact

7.1 Važne napomene

Aplikacijski modul "Leteća pila" za MOVIDRIVE® MDX61B pruža različite dodatnefunkcije kojih nema na raspolaganju kod uporabe MOVIDRIVE® MD_60A iliMOVIDRIVE® compact. U ovom poglavlju ćete dobiti informacije o razlikamaaplikacijskog modula kod uporabe MOVIDRIVE® MD_60A ili MOVIDRIVE® compact-uređaja i na što morate obratiti pozornost pri pripremi projekta.

Planiranje

projekta

MOVIDRIVE®

MD_60A /

MOVIDRIVE®

compact

Aplikacijski modul "Leteća pila" obvezatno treba povratnu informaciju davača te sestoga može realizirati samo sa sljedećim pogonskim pretvaračima:

– MOVIDRIVE® MDV60A / MDS60A

– MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

– MOVIDRIVE® compact MCH41A / MCH42A

Suglasje

hardverskih

stezaljki

MOVIDRIVE® MDX61B nasuprot MOVIDRIVE® MD_60A raspolaže s dva dodatnadigitalna ulaza (DI06, DI07) i tri dodatna digitalna izlaza (DO03, DO04, DO05). Dodatnihardverski ulazi i izlazi se parametriraju kod provog stavljanja u pogon na "bez funkcije"i ne vrednuju se interno.

Krajnja softverska

sklopka

Odmicanje softverskih krajnjih sklopki je kod MOVIDRIVE® MD_60A, MOVIDRIVE®

compact MCx / MCH moguće tek od sljedećih firmware verzija:

– MOVIDRIVE® MD_60A: 823 854 5.15

– MOVIDRIVE® compact MCx: 823 859 6.14

– MOVIDRIVE® comapct MCH: 823 947 9.17

Snimanje

IPOSplus®-varijabli

Snimanje IPOSplus®-varijabli s MOVITOOLS®-programom "Scope" moguće je samos MOVIDRIVE® MDX61B.

SBus-objekt

slanja za

DriveSync-

podređeni uređaj

Ako upotrebljavate MOVIDRIVE® MD_60A ili MOVIDRIVE® compact MCx / MCH,ne možete za prijenos stvarnog položaja podesiti SBus-objekt za slanje. Povezivanjeaplikacijskog modula "DriveSync preko sabirnice polja" također nije moguće.

Page 81: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 81

7Priključne spojne sheme

Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact

7.2 Priključne spojne sheme

56269AHR

Sl. 57: MOVIDRIVE® compact MCH4_A

X14:

X15:

X30: (MCH41A)

X11:

X12:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2/AO1

VI24

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

1

5

6

9

MOVIDRIVE® compact MCH4_A

= +-24V

X30: (MCH42A) LWL Remote IN

dolazni podatci

X31: (MCH42A) LWL Remote IN

odlazni podatci

X32: (MCH42A) LWL Remote OUT

dolazni podatci

X33: (MCH42A) LWL Remote OUT

odlazni podatci

/blokada regulatora

Odobrenje/stop

Resetiranje

Referentni brijeg

/krajnja sklopka desno

/krajnja sklopka lijevo

Referencija X10:DIØØ...DIØ5

DC+24-V-izlaz

Referentni potencijal binarnih signala

/kočnica

Relejni kontakt spreman za rad

Relejni kontakt uklopnika

Relejni kontakt isklopnika

/smetnja

DC+24-V-ulaz

Referentni potencijal binarnih signala

Davač motora (HIPERFACE ®, sin/cos oder 5 V TTL)

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® compact MCH)

PROFIBUS-DP-priključak

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® compact MCH)

INT

ER

BU

S-L

WL

-priklju

ča

k

(Priklju

ča

k→

up

uta

za

up

ora

bu

MO

VID

RIV

com

pact

MC

H)

Ulaz vanjskog davača (HIPERFACE®, sin/cos

ili 5-V-TTL) ili X14-X14-veza

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® compact MCH)

X1

4 E

nco

de

r I/

OX

15

En

co

de

r IN

X11

X12

Remote INX30 IN

Remote INX31 OUT

Remote OUTX32 IN

Remote OUTX33 OUT

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

UL

CC

BA

RD

TR

FO

1

FO

2

123456789

1234567

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5DCOMVO24DGND

DBØØDOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NCDOØ2VI24DGND

X11

X12

MCH 42A

PR

OF

I

BU

SPR

OC

ESS

FIEL

D B

US

Page 82: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

7

82 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Priključne spojne sheme

Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact

56273AHR

Sl. 58: MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

X14: (MCV/MCS)

X15: (MCV/MCS)

X30: (MCV/MCS41A)

X10:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

DOØ1-C

DOØ2

DOØ1-NO

DBØØ

DOØ1-NC

DGND

VI24

REF1

AI11

REF2

AI12

SC11

AI21

SC12

AGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1

1

5

5

5

1

6

6

9

9

9

6

MOVIDRIVE® compact MCV / MCSP

RO

FI

BU

SPR

OC

ESS

FIEL

D B

US

=+-

24V

MCV41A

REF1

REF2

Sc11

SC12

DIØØ

DIØ2

DIØ4

DCOM

DGND

DBØØ

DGND

DOØ2

Ai11

AI12

AI21

AGND

DIØ1

DIØ3

DIØ5

VI24

1

3

5

7

9

11

13

15

17

19

21

23

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

1

5

6

9

PROFIBUS DPX30

RUNBUS

FAULT

1

5

6

9

5

1

9

6

X15ENCODER IN

X14ENCODER I/O

/blokada regulatora

Odobrenje/stop

Resetiranje

Referentni brijeg

/krajnja sklopka desno

/krajnja sklopka lijevo

Referencija X10:DIØØ...DIØ5

DC+24-V-izlaz

Referentni potencijal binarnih signala

Relejni kontakt spreman za rad

/smetnja

Relejni kontakt uklopnika

/kočnica

Relejni kontakt isklopnika

Referentni potencijal binarnih signala

DC+24-V-ulaz

+10 V

-10 V

sistemska sabirnica high

TF-/TH-ulaz

sistemska sabirnica low

Referentni potencijal analognih signala

Davač motora:

inkrementalni davač (MCV)

ili vertikalni razlagač (MCS)

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® compact MCV/MCS)

PROFIBUS-DP-priključak

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® compact MCV/MCS41A)

Ulaz vanjskog davača,

inkrementalnog davača 5 V TTL,

(Priključak → uputa za uporabu

MOVIDRIVE® compact MCV/MCS)

X10DOØ1-NC

DOØ1-NO

DOØ1-C

VO24

Page 83: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 83

7Priključne spojne sheme

Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact

56268AHR

Sl. 59: MOVIDRIVE® MDV / MDS60_A

X14:

X15:

X62:

X13:DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

X10:

X60:

X61:

TF1

DGND

DBØØ

DOØ1-NC

DOØ2

VO24

VI24

DGND

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DI14

DI15

DI16

DI17

DCOM

DGND

DO1Ø

DO11

DO12

DO13

DO14

DO15

DO16

DO17

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

1

5

5

5

1

6

6

9

9

9

6

=

=

+

+

-

-

24V

24V

MDV (MDS)

X11

X12

S11S12

X13

X10

X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN

(Resolver IN)

12345

123456789

1011

123456789

10

123

Supply OUT 24 V=

mA ↔ VR ON ↔ OFF

DIP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

X60

X61

X62

TF-ulaz

Referentni potencijal binarnih signala

/kočnica

Relejni kontakt spreman za rad

Relej uklopnika

Relej isklopnika

/smetnja

DC+24-V-izlaz

DC+24-V-ulaz

Referentni potencijal binarnih signala

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

IPOS-ulaz

Referencija X22:DI1Ø...DI17

Referentni potencijal binarnih signala

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

IPOS-izlaz

Referentni potencijal binarnih signala

/blokada regulatora

Odobrenje/stop

Resetiranje

Referentni brijeg

/krajnja sklopka desno

/krajnja sklopka lijevo

Referencija X13:DIØØ...DIØ5

DC+24-V-izlaz

Referentni potencijal binarnih signala

RS-485+

RS-485-

MOVIDRIVE®

DIP11A

Davač motora:inkrementalni davač (MDV) ili vertikalni razlagač (MDS)

(Priključak → uputa za uporabu MOVIDRIVE®)

Davač apsolutne vrijednosti

(Priključak® priručnik "Pozicioniranje s

davačem apsolutne vrijednosti i karticom

davača apsolutne vrijednosti DIP11A")

Ulaz vanjskog davača,inkrementalnog davača 5-V-TTL

(Priključak → uputa za uporabu MOVIDRIVE®)

SSI-sučelje

Gray-Code

DOØ1-C

DOØ1-NO

Page 84: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

8

84 Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila

Kazalo

8 Kazalo

A

Automatski rad ....................................................64Automatski režim rada

Upravljanje duljinom reza .............................64Upravljanje pomoću reznih oznaka ..............66

Automatski režim rada, upravljanje duljinom reza sa senzorom materijala ...............................73

D

Dijagrami ciklusaAutomatski režim rada, upravljanje pomoću

reznih oznaka (sabirnica s 3 PD) .....76Automatski režim rada, upravljanje pomoću

reznih oznaka (stezaljka ili

sabirnica s 1 PD) .............................75Referentni način ...........................................69

Dodjeljivanje procesnih podataka .......................15

F

Funkcijske značajke ............................................10

I

Identificiranje aplikacijskog programa ...................8Identifikacija ..........................................................8Impulsni pogon ....................................................61Informacija o smetnji

Reakcija na isklapanje Brzo zaustavljanje ....77Reakcija na isklapanje Trenutačno

isklapanje .........................................77Reakcija na isklapanje Zaustavljanje

u nuždi .............................................77Informacije o smetnjama .....................................77

Resetiranje ...................................................77Instalacija

CANopen (DFC11B) .....................................26DeviceNet (DFD11B) ....................................27Instaliranje programske opreme

MOVITOOLS® .................................19INTERBUS (DFI11B) ....................................25INTERBUS sa svjetlosnim optičkim

vodom (DFI21B) ..............................24MCH4_A .......................................................29MDX61B s upravljanjem preko sabirnice ......22Priključivanje sistemske sabirnice (SBus) ....28Priključna spojna shema MDX61B

s upravljanjem preko

stezaljki (DIO11B) ............................20PROFIBUS (DFP21B) ..................................23Tehnološka izvedba ......................................19

Izlazni procesni podatci .......................................16

K

Kompatibilnost MOVIDRIVE® A / B / compact

Naputci o projektiranju ..................................80

M

Monitor ............................................................... 49Indikator procesnih podataka sabirnice

polja 1 ............................................. 51Indikator procesnih podataka sabirnice polja 2

(upravljanje preko sabirnice s 1 PD) ..52

Indikator procesnih podataka sabirnice polja 2

(upravljanje preko stezaljke s 3 PD) ...53

Indikator stanja ............................................ 50Režim rada s sabirnicom polja/sistemskom

sabirnicom ...................................... 51Simulacija upravljanja .................................. 54Statusni indikator ......................................... 49

MOVITOOLS® .................................................... 19

O

Opis funkcija ....................................................... 10Opis Leteće pile (Flying Saw) .............................. 6Opis sustava ........................................................ 6

P

Parametri i IPOSplus®-varijable .......................... 55Podešavanje SBus-objekta za slanje ................. 18Područja primjene ................................................ 6Pokretanje pogona ............................................. 60Poruke o pogreškama

Indikator ....................................................... 78Popis pogrešaka .......................................... 78

Pozicioniranje ..................................................... 63Preuzimanje podataka o stavljanju u pogon ...... 47Priključna spojna shema

MDX61B s upravljanjem preko stezaljki

(DIO11B) ......................................... 20Priključne spojne sheme

MOVIDRIVE® compact MCH_4A ................ 81MOVIDRIVE® compact MCH4_A ................ 29MOVIDRIVE® compact MCV / MCS ............ 82MOVIDRIVE® MDV / MDS ........................... 83

Primjer primjene ................................................... 7Projektiranje

Automatski režim rada ................................. 12Dodjeljivanje procesnih podataka ................ 15Impulsni pogon ............................................ 11Izlazni procesni podatci ............................... 16Pozicioniranje .............................................. 12Preduvjet ........................................................ 9Pretvarači, motor i reduktor ........................... 9Putanja materijala, brzina trake ................... 14Računalo i programska oprema ..................... 9Referentni pomak ........................................ 11Režimi rada .............................................. 9, 11Sigurno zaustavljanje ................................... 17Ulazni procesni podatci ................................ 17

Prvo stavljanje u pogon ...................................... 33

Page 85: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Priručnik – MOVIDRIVE® MDX61B Aplikacija Leteća pila 85

8Kazalo

R

Referentni pomak ................................................62Režimi rada .........................................................11

Automatski rad ..............................................64Impulsni pogon .............................................61Pozicioniranje ...............................................63Referentni pomak .........................................62

S

Sigurno zaustavljanje ..........................................17Sigurnosne napomene ..........................................5Sistemska sabirnica (SBus)

Priključivanje .................................................28Snimanje IPOSplus®-varijabli ...............................59Stavljanje u pogon ...............................................32

Ivor upravljačkog signala, parametri sabirnice

polja, raspored procesnih podataka

(upravljanje preko stezaljki) ...............34

Izračun skaliranja mastera ............................36Izračun skaliranja podređenog uređaja ........37Izvor upravljačkog signala, parametri sabirnice

polja, raspored procesnih podataka

(upravljanje preko sabirnice) ..............35

Općenito .......................................................32Parametri i IPOSplus®-varijable .....................55Parametri za pilu (upravljanje preko stezaljki,

upravljanje preko sabirnice s 1 PD) ...40

Podešavanje parametara za impulsni

režim rada, referentni pomak

i pozicioniranje .................................39Podešavanje parametara za povratno

pozicioniranje i razvlačenje otvora ...45Pokretanje programa ....................................33Preuzimanje podataka o stavljanju u pogon ....47

Pripremni radovi ...........................................32Prvo stavljanje u pogon ................................33

Suglasje MOVIDRIVE® A / B / compact ..............80Krajnja softverska sklopka ............................80Priključna spojna shema MOVIDRIVE®

compact MCH_4A ...........................81Priključna spojna shema MOVIDRIVE®

compact MCV / MCS .......................82Priključna spojna shema

MOVIDRIVE® MDV / MDS ..............83Snimanje IPOSplus®-varijabli ........................80Suglasje hardverskih stezaljki ......................80

T

Taktni dijagramAutomatski režim rada, upravljanje duljinom

reza bez senzora materijala

(sabirnica s 3 PD) ............................72Automatski režim rada, upravljanje duljinom

reza bez senzora materijala

(stezaljka ili sabirnica s 1 PD) ..........71

Automatski režim rada, upravljanje duljinom

reza sa senzorom materijala

(sabirnica s 3 PD) ...............................74

Impulsni pogon ............................................ 68Taktni dijagrami .................................................. 68

Automatski režim rada, upravljanje duljinom

reza sa senzorom materijala

(stezaljka ili sabirnica s 1 PD) ............73

Pozicijski pomak .......................................... 70

U

Ulazni procesni podatci ...................................... 17Upravljanje duljinom reza ................................... 64Upravljanje pomoću reznih oznaka .................... 66Upravljanje preko sabirnice ................................ 22Upravljanje preko stezalji ................................... 20

V

Važne napomene ................................................. 4Važni naputci

Pojašnjenje simbola ....................................... 4Vremensko ograničenje ..................................... 77

Page 86: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

86 08/2006

Popis adresaNjemačka

Glavna upravaProizvodni pogonDistribucija

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštanskog pretincaPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Sredina Reduktori / motori

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Sredina Elektronika

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (kod Zwickaua)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (kod Münchena)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Service Hotline / odgovaranje na pozive 24 sata na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit.

Francuska

Proizvodni pogonDistribucijaServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Montažni pogoniDistribucijaServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit.

Alžir

Distribucija Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Argentina

Montažni pogonDistribucijaServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Page 87: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

08/2006 87

Australija

Montažni pogoniDistribucijaServis

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Austrija

Montažni pogonDistribucijaServis

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belgija

Montažni pogonDistribucijaServis

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Brazil

Proizvodni pogonDistribucijaServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u Brazilu možete dobiti na upit.

Bugarska

Distribucija Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]

Češka Republika

Distribucija Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]

Čile

Montažni pogonDistribucijaServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštanskog pretincaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

Danska

Montažni pogonDistribucijaServis

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Estonija

Distribucija Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Finska

Montažni pogonDistribucijaServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]

Page 88: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

88 08/2006

Gabon

Distribucija Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grčka

DistribucijaServis

Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong Kong

Montažni pogonDistribucijaServis

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hrvatska

DistribucijaServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Indija

Montažni pogonDistribucijaServis

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]

Tehnički uredi Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]

Irska

DistribucijaServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

Italija

Montažni pogonDistribucijaServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]

Japan

Montažni pogonDistribucijaServis

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

Page 89: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

08/2006 89

Južna Afrika

Montažni pogoniDistribucijaServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Kamerun

Distribucija Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Kanada

Montažni pogoniDistribucijaServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit.

Kina

Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

Montažni pogonDistribucijaServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Kolumbija

Montažni pogonDistribucijaServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]

Koreja

Montažni pogonDistribucijaServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]

Page 90: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

90 08/2006

Libanon

Distribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Litva

Distribucija Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

Luxemburg

Montažni pogonDistribucijaServis

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Madžarska

DistribucijaServis

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Malezija

Montažni pogonDistribucijaServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Maroko

Distribucija Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71

Fax +212 2 [email protected]

Nizozemska

Montažni pogonDistribucijaServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Norveška

Montažni pogonDistribucijaServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]

Novi Zeland

Montažni pogoniDistribucijaServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Obala Bjelokosti

Distribucija Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Page 91: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

08/2006 91

Peru

Montažni pogonDistribucijaServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]

Poljska

Montažni pogonDistribucijaServis

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugal

Montažni pogonDistribucijaServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rumunjska

DistribucijaServis

Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rusija

Distribucija St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]

Senegal

Distribucija Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Singapur

Montažni pogonDistribucijaServis

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]

Slovačka

Distribucija Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

Slovenija

DistribucijaServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Srbija i Crna Gora

Distribucija Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]

Španjolska

Montažni pogonDistribucijaServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]

Švedska

Montažni pogonDistribucijaServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Page 92: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

Popis adresa

92 08/2006

Švicarska

Montažni pogonDistribucijaServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

Tajland

Montažni pogonDistribucijaServis

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunis

Distribucija Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76

Turska

Montažni pogonDistribucijaServis

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]

USA

Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Faks prodaja +1 864 439-7830Faks proizvodnja +1 864 439-9948Faks pomoæ +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

Montažni pogoniDistribucijaServis

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u SAD možete dobiti na upit.

Velika Britanija

Montažni pogonDistribucijaServis

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Venecuela

Montažni pogonDistribucijaServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net

Page 93: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:
Page 94: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:
Page 95: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 96: Usluge - download.sew-eurodrive.com · • obrada drveta • papir, karton •plastike • kamen • keramiku Načelno su moguća dva načina primjene: • Pila s paralelnim radom:

www.sew-eurodrive.com

Kako se pokreće svijet

S ljudima, koji brže

razmišljaju pravilno

i zajedno s Vama

razvijaju

budućnost.

Sa servisom, koji

Vam je uvijek

na dohvat ruke

u cijelom svijetu.

S pogonima

i upravljačkim

sklopovima,

koji automatski

poboljšavaju Vaš

radni učinak.

S opširnim znanjem

u najvažnijim

granama našega

vremena.

S kakvoćom bez

kompromisa, čiji

visoki standardi

poboljšavaju

svakodnevni rad.

S globalnom

prisutnošću za brza

i uvjerljiva rješenja.

Na svakom mjestu.

S inovativnim

idejama, u kojima se

sutra već nalazi

rješenje za

prekosutra.

S prisutnošću

na Internetu, koja

24 sata pruža pristup

informacijama i

dopunama

programske opreme.

Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge

SEW-EURODRIVE

Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG

P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany

Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970

[email protected]