3
31st Sunday in Ordinary Time: November 1, 2020 Please register for the weekend masses on the website, facebook page or by calling the office Favor de registrarse para las misas en nuestra pagina web, facebook o llamando a la oficina. Staff Parochial Administrator: Rev Andres Moreno (816) 231-5445 Ext 5 [email protected] Pastoral Ministry: Sister Greta Chavarría Secretary: Laura Valencia Confirmation Coordinator: Cristina Ruiz Catechesis Coordinator: Camelia Aguilera Ombudsman: Joe Crayon (816) 812-2500 Victim Assistance Coordinator Kathleen Chastain (816) 392-0011 [email protected] Our Sunday Mass is being streamed through Our Lady of Peace Catholic Church Facebook page. Nuestra Misa de domingo se transmite a través de la página de Facebook de Our Lady of Peace Catholic Church. ON-LINE GIVING S NOW AVAILABLE PLEASE VISIT OUR NEW WEBSITE OurLadyofPeaceKC.org PARA LAS DONACIONES EN LINEA ESTA DISPONIBLE NUESTRA NUEVA PAGINA WEB POR FAVOR VISITA NUESTRO NUEVO SITIO 1029 Bennington Avenue Kansas City MO 64126 (816) 231-0953 Email: [email protected] Office Hours Tuesday to Friday 9:00 am—3pm Our Lady of Peace

ur Lady of Peace

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ur Lady of Peace

31st Sunday in Ordinary Time: November 1, 2020

Please register for the weekend masses on the website, facebook page or by calling the office

Favor de registrarse para las misas en nuestra pagina web, facebook o llamando a la oficina.

Staff

Parochial Administrator:

Rev Andres Moreno

(816) 231-5445 Ext 5

[email protected]

Pastoral Ministry:

Sister Greta Chavarría

Secretary:

Laura Valencia

Confirmation Coordinator:

Cristina Ruiz

Catechesis Coordinator:

Camelia Aguilera

Ombudsman:

Joe Crayon

(816) 812-2500

Victim Assistance Coordinator

Kathleen Chastain

(816) 392-0011

[email protected]

Our Sunday Mass is being

streamed through Our Lady of Peace Catholic Church

Facebook page.

Nuestra Misa de domingo se

transmite a través de la página de Facebook de Our

Lady of Peace Catholic

Church.

ON-LINE GIVING S NOW

AVAILABLE PLEASE VISIT OUR

NEW WEBSITE

OurLadyofPeaceKC.org

PARA LAS DONACIONES EN LINEA

ESTA DISPONIBLE NUESTRA

NUEVA PAGINA WEB POR FAVOR

VISITA NUESTRO NUEVO SITIO

1029 Bennington Avenue

Kansas City MO 64126

(816) 231-0953

Email: [email protected]

Office Hours

Tuesday to Friday

9:00 am—3pm

Our Lady of Peace

Page 2: ur Lady of Peace

ESTA SEMANA Domingo Nov. 1

31º Domingo en Tiempo Ordinario 12:00mediodia

Lunes Nov. 2

Dia de los Fieles Difuntos

Martes Nov. 3

San Martin de Porres

Miercoles Nov. 4

Jueves Nov. 5

Viernes Nov. 6

Sabado Nov. 7

Confesiones 5:30pm

Misa 6:00pm

Los días Miercoles y Viernes de 10:00 am a 1:00 pm, el Padre An-

dres estara atendiendo en la oficina parroquial.

LITURGICAL MINISTERS

MINISTERIO LITURGICO

Nov. 7 6:00 pm Mass

Primera Lectura

Jenny Escamilla

Segunda Lectura

Socorro Franco

Nov. 8 12:00 pm Mass

Primera Lectura

Maria Roldan

Segunda Lectura

Magdalena Ortiz

ALTAR SERVERS

Nov. 7 6 pm

Nov. 8 12 pm

Valeria y Ulices HORA SANTA

LOS 1º y 3º MARTES

7:00PM

Y TODOS JUEVES

6:00PM

Sin confesiones

Para inscripcion de communion y confir-

macion porfavor llamar a la oficina.

Personas interesadas en ser ministo o lector

favor de venir a la oficina.

Sharing God’s Gifts

Compartiendo Los Dones de Dios

Saturday

6:00 pm …….…..………………….…....208.00

Envelopes..………..…………………….....0.00

Sunday

12:00 pm……….………………………...468.00

Envelopes..…………….……………...2,380.00

Fundraiser..……..…………….….......3,002.00

Intentions..…….…..……………………...40.00

Baptism...……….……….......................355.00

Votive Light..……..……………….…….298.00

Onlinegiving………………………….....100.06

Other..……..…...……………………...1,000.00

TOTAL…………...…….…….………...7,851.06

Mantenga en Oracion

Comuniquese a la oficina con el nombre

de cualquier persona que esté enferma,

necesite oración o debido a una enferme-

dad deba recibir la Sagrada Comunión en

su hogar.

Queridos Feligreses:

Hoy celebramos la realidad de un misterio salvador expresado en el “credo” y que resulta muy con-solador: «Creo en la comunión de los santos». Todos los santos, desde la Virgen María, que han pasado ya a la vida eterna, forman una unidad: son la Iglesia de los bienaventurados, a quienes Jesús fel icita: «Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios» (Mt 5,8). Al mismo tiempo, también están en comunión con nosotros. La fe y la esperanza no pueden unirnos porque ellos ya gozan de la eterna visión de Dios; pero nos une, en cambio el amor «que no pasa nunca» (1Cor 13,13); ese amor que nos une con ellos al mismo Padre, al mismo Cristo Redentor y al mismo Espíritu Santo. El amor que les hace solidari-os y solícitos para con nosotros. Por tanto, no veneramos a los santos solamente por su ejemplaridad, sino sobre todo por la unidad en el Espír itu de toda la Iglesia, que se fortalece con la práctica del amor fraterno. Por esta profunda unidad, hemos de sentirnos cerca de todos los santos que, anteriormente a no-sotros, han creído y esperado lo mismo que nosotros creemos y esperamos y, sobre todo, han amado al Pa-dre Dios y a sus hermanos los hombres, procurando imitar el amor de Cristo.

Queridos hermanos y hermanas, solo quiero darles a todos un gran agradecimiento por la generosidad hacia la parroquia, durante el pasado domingo en la venta de comida para apoyar la misión de la parroquia, gra-cias a todos los que donaron y ayudaron, hoy comenzamos el mes para rezar por las almas del purgato-rio, ofrezcamos todos nuestras oraciones diarias por las pobres almas. Recordemos la Misa por los Fieles Difuntos mañana lunes 2 Noviembre. Nuestra Señora de la Paz, En Cristo, Padre Andres

Bautizos

Las platicas para los bautizos son cada ultimo

domingo del mes, despues de la misa. Los

bautizos se haran cada primer sabado del

mes. Para mas informacion, llamar a la oficina.

Page 3: ur Lady of Peace

KEEP IN PRAYER

Please contact the office with the name of any person who is sick, in need of prayer or due illness, and needs to receive Holy Communion at home.

The Diocese of Kansas City-St. Joseph is committed to combating sexual abuse in

the Church. If you are a victim of sexual abuse, or if you observe or

suspect sexual abuse: 1. Call the Missouri Child Abuse Hotline at 1.800.392.3738 (if

the victim is currently under the age of 18), and 2. Contact your local law

enforcement agency or call 911, and 3. After reporting to these civil and law

enforcement authorities, report suspected sexual abuse of a minor or vulnerable

adult to the Diocesan Ombudsman, Joe Crayon, at 816.812.2500

or [email protected], if the abuse involves a priest, deacon, employee

or volunteer of the Diocese of Kansas City-St. Joseph. The Diocese has a sincere

commitment to providing care and healing resources to victims of sexual abuse

and their families. Please contact the Victim Advocate, Kathleen Chastain, at

816.392.0011 [email protected] for more information.

31st Sunday in Ordinary Time

Saturday October 31 6:00pm Sunday November 1 12:00pm + Aurora Murillo

32nd Sunday in Ordinary Time

Saturday November 7 6:00pm Sunday November 8 12:00pm + Michael Serroque

If you need mass intentions please

come to the office or send the intention

and offering in the mail.

……………………………………………………

Si ocupan intenciones para misas favor

de venir a la oficina o mandar la inten-

cion con la ofrenda por correo.

THIS WEEK

Sunday Nov. 1

31st Sunday in Ordinary Time

12:00 noon (Spanish)

Monday Nov. 2

All Souls’ Day

Tuesday Nov. 3

St. Martin de Porres

Wednesday Nov. 4

Thursday Nov. 5

Friday Nov. 6

Saturday Nov. 7

Confessions 5:30pm

Mass 6:00pm (Spanish)

Fr. Andres will be available

in the parish office on Wednesdays & Fridays from

10:00 am to 1:00 pm.

Dear Parishioners: Today, we celebrate the reality of the Mystery of Salvation. A reality that we evince in the “Creed” and which is very soothing: «I believe in the communion of saints». All saints, who have already passed from death into eternal life, from the Virgin Mary on, form a wholeness: they represent the Church of the Blessed, whom Jesus congratulates: «Fortunate are those with a pure heart, for they shall see God!» (Mt 5:8). At the same time, they join us in communion, too. Because the saints already enjoy the eternal vision of God, they cannot be united to us through faith and hope; but, they can, instead, be united to us through charity. «So faith, hope, love remain, these three; but the greatest of these is love» (1Cor 13:13). Charity is understood as that kind of love that links us, through them, to the same Father, to the very same Christ Redeemer and to the same Holy Spirit. The kind of love that makes them solidary and solicitous with us. Therefore, it is not that we venerate the saints only because of their exemplarity. There is a stronger reason than that: to be united in Spirit with the whole Church invigorated by the practice of the fraternal charity. Because of this deep and profound unity we must feel close to all those saints that, before us, have believed what we now believe, have waited for what we are now waiting for and, mostly, have loved God Father and their brothers, men also seek-ing the imitation of Christ's love. Dear brothers and sisters, I just want to give all a big thanks to all, for the generosity towards the parish, during last Sunday in the selling of the food drive thru style to support the mission of the parish, thank you to all who donated and helped, today we are beginning the month to pray for the souls in pur-gatory, let us all offer our daily prayers for the poor souls. Our Lady of Peace, pray for us, In Christ, Fr Andres

VELAS DEL ALTAR

Pide las velas del altar se quemen por la inten-

cion de una persona o familia llamando a la

oficina. Sugerimos un estipendio de $25.

ALTAR CANDLES

Ask for the candles on the altar that are

burned by the intention of a person or family

calling the office. We suggest a $25 stipend.

¿Quiere los tamales para después de Acción de Gra-

cias ? También los tendremos.

Para ordenar: Llama o texto a Cristina al 816-590-4348

$15.00 la docena ($15.00 per dozen)

- Chile rojo de puerco / Traditional pork

- Pollo de salsa verde / Chicken and salsa verde

- Queso y rajas / Cheese with jalapeño

Give Thanksgiving leftovers a break and order authentic,

homemade tamales.

To order: call or text Cristina at 816-590-4348