Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AveoUputstvo za upotrebu
Uvod .............................................. 2Ukratko .......................................... 6Ključevi, vrata i prozori ................. 18Sedišta, sistemi zaštite ................ 35Prostor za odlaganje .................... 58Instrumenti i komande ................. 65Osvetljavanje ............................... 94Infotainment sistem .................... 100Upravljanje klima sistemom ....... 160Vožnja i rukovanje ..................... 168Nega vozila ................................ 192Servisni radovi i održavanje ....... 251Tehnički podaci .......................... 261Informacije vlasnika ................... 272Indeks pojmova .......................... 274
Sadržaj
2 Uvod
Uvod
Uvod 3
UvodVaše vozilo je kombinacija dizajna,napredne tehnologije, bezbednosti,ekološke prihvatljivosti iekonomičnosti.Ovo uputstvo za upotrebu vam pružasve potrebne informacije koje vamomogućavaju da bezbednije iefikasnije vozite vaše vozilo.Uveriti se u to, da li su putnici svesnimogućnosti nezgoda i povreda uslednenamenskog korišćenja vozila.Uvek se morate pridržavati zakonskihpropisa i regulativa zemlje u kojoj senalazite. Ovi zakoni se mogurazlikovati od informacija u ovomuputstvu za upotrebu.Kada ovo uputstvo za upotrebuupućuje na posetu radionici,preporučujemo vašeg ovlašćenogChevrolet servisera.Svi ovlašćeni Chevrolet serviseri Vamnude prvoklasne usluge popristupačnim cenama. Iskusnitehničari obučeni od straneChevrolet-a rade po specifičnimuputstvima Chevrolet-a.
Komplet literature za kupca vozila bitrebalo uvek da stoji na dohvat ruke uvozilu.
Korišćenje ovog uputstva■ Ovo uputstvo opisuje sve opcije i
osobine koje su na raspolaganju zaovaj model. Neki opisi, uzimajući uobzir i one za displej i funkcijemenija, možda ne važe za vaševozilo zbog varijante modela,državne specifikacije, specijalneopreme ili pribora.
■ Poglavlje "Ukratko" će vam datiuvodne informacije.
■ Tabela sadržaja na početku ovoguputstva i unutar svakog poglavlja,pokazuje gde se nalazeinformacije.
■ Indeks pojmova će vam omogućitida potražite specifične informacije.
■ Uputstvo za upotrebu koristifabričke oznake motora.Odgovarajuće komercijalneoznake se mogu naći u poglavlju"Tehnički podaci".
■ Strelice koje ukazuju na pravac,npr. levo ili desno, napred, ili nazadu opisima, uvek pokazuju pravackretanja
■ Prikazi displeja vozila možda nećepodržavati vaš jezik.
Opasnost, Upozorenje iPažnja
9 Opasnost
Tekst označen 9 Opasnost pružainformaciju o riziku od fatalnepovrede. Ne uzimanje u obzir oveinformacije može ugroziti život.
9 Upozorenje
Tekst označen 9 Upozorenjepruža informaciju o riziku odnesreće ili povrede. Ne uzimanjemu obzir ove informacije može doćido povređivanja.
4 Uvod
Pažnja
Tekst označen Pažnja pružainformaciju o mogućoj šteti povozilo. Ne uzimanjem u obzir oveinformacije može doći dooštećenja vozila.
Želimo vam puno časova ugodnevožnje.Chevrolet
Uvod 5
6 Ukratko
Ukratko
Početne informacije ovožnji
Otključavanje vozilaDaljinsko upravljanje
Pritisnuti dugme c.Otključavaju se sva vrata. Svetlaupozorenja će zatreptati dva puta.Daljinski upravljač 3 18, Sistemcentralnog zaključavanja 3 21.
Podešavanje sedištaNameštanje sedišta
Za pomeranje sedišta unapred iliunazad, povući ručicu i pomeritisedište u željeni položaj.Otpustite ručicu i uverite se da jesedište zabravljeno na mestu.Položaj sedišta 3 36, Podešavanjesedišta 3 37.
Ukratko 7
Nasloni sedišta
Povući ručicu, podesiti nagib iotpustiti ručicu. Pustiti da se sedištezvučno zabravi.Ne naslanjati se na naslon sedištatokom podešavanja.Položaj sedišta 3 36, Podešavanjesedišta 3 37.
Visina sedišta
Pumpati ručicu na spoljašnjoj stranijastuka sedišta sve dok se jastuksedišta ne podesi u željeni položaj.Za spuštanje jastuka sedišta,pritisnuti polugu naniže nekoliko puta.Za podizanje jastuka sedišta, povućipolugu naviše nekoliko puta.Položaj sedišta 3 36, Podešavanjesedišta 3 37.
Podešavanje naslona zaglavuPodešavanje visine
Povući naslon za glavu prema gore.Za pomeranje prema dole, pritisnutijezičak (1) i gurnuti naslon za glavuprema dole.Nasloni za glavu 3 35.
8 Ukratko
Horizontalno podešavanje
Povući naslon za glavu unapred. Onse podešava u tri položaja. Zapomeranje unazad, povucite naslonza glavu prema napred. On seautomatski pomera unazad.
Sigurnosni pojas
Izvući pojas iz mehanizma zanamotavanje i vodeći računa da se neuplete, prebaciti preko tela i zabravitijezičak u kopču.Povremeno zatezati karlični deopojasa tokom vožnje povlačenjemramenog dela pojasa.Položaj sedišta 3 36, Sigurnosnipojasevi 3 39, Sistem vazdušnogjastuka 3 42.
Podešavanje retrovizoraUnutrašnji retrovizor
Za smanjivanje zaslepljivanja noću,povući ručicu ispod kućištaretrovizora.Unutrašnji retrovizor 3 30.
Ukratko 9
Spoljašnji retrovizori
Izabrati odgovarajući spoljašnjiretrovizor okretanjem prekidačaprema levo (L) ili desno (R). Nakontoga okrenuti prekidač zapodešavanje retrovizora.Konveksni spoljašnji retrovizori3 28, Električno podešavanje3 29, Sklopljivi spoljašnji retrovizori3 29, Grejani spoljašnji retrovizori3 29.
Podešavanje upravljača
Odbraviti ručicu, podesiti upravljač,nakon toga zabraviti ručicu i proveritida li je dobro zabravljena. Nepodešavati upravljač dok vozilo nije ustanju mirovanja.Sistem vazdušnog jastuka 3 42,Položaji kontakt brave 3 169.
10 Ukratko
Kratak pregled instrument table
Ukratko 11
1 Bočni ventilacioni otvori ...... 1652 Spoljašnje osvetljenje ........... 943 Podešavanje dometa
snopa prednjih svetla ............ 954 Signalni uređaj za
skretanje i menjanjesaobraćajne trake ................. 96
5 Tempomat ........................... 1836 Instrument tabla ................... 717 Sirena ................................... 66
Vazdušni jastuk vozača ....... 468 Komande upravljača ............. 659 Sistem za brisanje i pranje ... 6610 Srednji ventilacioni otvori ... 16511 Informacioni displej na tabli . . 8512 Infotainment sistem ............ 10113 Prostor za odlaganje ............. 58
AUX, USB priključci ............ 13614 Uklj/isklj prekidač za
vazdušni jastuk putnika ......... 4815 Kaseta za rukavice ............... 5916 Uklj/isklj prekidač za
vazdušni jastuk putnika ......... 48
17 Trepćuća svetlaupozorenja (sva četiripokazivača pravca) .............. 96
18 Ručica menjača, ručnimenjač ............................... 179
Automatski menjač ............. 17419 Sistem upravljanja klimom . . 16020 Dugme centralnog
zaključavanja ........................ 2121 Pedala gasa ....................... 16922 Kontakt brava ..................... 16923 Pedala kočnice .................. 17924 Podešavanje upravljača ....... 6525 Pedala kvačila .................... 16826 Ručica za odbravljivanje
poklopca motornogprostora .............................. 194
Spoljašnje osvetljenje
Okretni prekidač za svetlo.m OFF: Za isključivanje svih svetala,okrenite dugme u položaj OFF. Svasvetla su isključena i dugme se vraćau originalni položaj AUTO.AUTO: Spoljašnje osvetljenje i svetlainstrument table automatski seuključuju ili isključuju, u zavisnosti oduslova spoljašnjeg osvetljenja.8: Zadnja svetla, svetla registarsketablice, svetla instrument table iparkirna svetla su uključena.
12 Ukratko
9: Oborena prednja svetla i sva gorepomenuta svetla su uključena.Pritisnuti prekidač za svetlo>: Prednja svetla za maglur: Zadnje svetlo za magluOsvetljavanje 3 94.
Ablend prednjih svetala, duga ioborena svetla
Za prekopčavanje sa oborenih naduga svetla, gurnuti ručicu.Za vraćanje na oborena svetla,ponovo gurnuti ručicu ili povući.Duga svetla 3 95, Ablend prednjihsvetla 3 95.
Trepćuća svetla upozorenja(sva četiri pokazivača pravca)
Rade pomoću ¨ dugmeta.Trepćuća svetla upozorenja (svipokazivači pravca) 3 96.
Ukratko 13
Signalni uređaj za skretanje imenjanje saobraćajne trake
ručica premagore
= desni pokazivač
ručica premadole
= levi pokazivač
Signalni uređaj za skretanje imenjanje saobraćajne trake 3 96.
Sirena
Pritisnuti j.
Sistemi pranja i brisanjaBrisači vetrobranskog stakla
2: Neprekidno brisanje, brzo.1: Neprekidno brisanje, sporo.P: Naizmeničan rad.O: Sistem isključen.Q: Funkcija u magli.Za jedno brisanje kada su brisačivetrobrana isključeni, lagano poguratiručicu nadole i otpustiti.Brisač vetrobranskog stakla 3 66.
14 Ukratko
Sistem perača vetrobranskogstakla
Povući ručicu.Perač vetrobrana 3 66, Tečnost zapranje 3 207.
Brisač/perač zadnjeg stakla(samo Hečbek)
Brisač
Pritisnite gornji deo prekidača kakobiste brisač neprekidno koristili.Pritisnite donji deo prekidača kakobiste brisač koristili u intervalima.Za isključivanje brisača postaviteprekidač u neutralni položaj.Brisač/perač zadnjeg stakla (samoHečbek) 3 68.
Perač
Pritisnite polugu naniže premainstrument tabli.Tečnost brisača se raspršuje nazadnje staklo i brisači brišu u nekolikociklusa.Brisač/perač zadnjeg stakla (samoHečbek) 3 68, Tečnost perača3 207.
Ukratko 15
Upravljanje klimasistemomGrejanje zadnjeg stakla,grejanje spoljašnjih ogledala
Grejanje se uključuje pritiskom Üdugmeta.Grejanje spoljašnjih retrovizora3 29, Grejanje zadnjeg stakla3 32.
Odmagljivanje i odleđivanjeprozora
Okrenite dugme za raspodeluvazduha u položaj DEFROST V.Odleđivanje vetrobranskog stakla3 160, Odmagljivanje vetrobranskogstakla 3 162.
MenjačRučni menjač
Za kopčanje hoda unazad, kod vozilau stanju mirovanja povući prsten naručici menjača prema gore i kopčatibrzinu.U slučaju da se brzina nije ukopčala,vratiti ručicu u neutralni položaj,otpustiti kvačilo, ponovo pritisnutipedalu kvačila i ponovo birati hodunazad.Ručni menjač 3 179.
16 Ukratko
Automatski menjač
P (PARKIRANJE): Blokira prednjetočkove. Birati P samo kada vozilostoji i kada je ručna kočnicapovučena.R (VOŽNJA UNAZAD): R birati samokada vozilo stoji u mestu.N (NEUTRALNI POLOŽAJ): Prazanhod.D: Za sve normalne uslove vožnje.Omogućava menjaču prebacivanjebrzina u svih 6 stepena prenosa.M: Položaj za ručni režim.Automatski menjač 3 174.
PolazakProveriti pre polaska■ Stanje i pritisak pneumatika.■ Nivo motornog ulja i nivoe tečnosti.■ Svi prozori, ogledala, spoljašnja
svetla i registarska tablica treba dabudu funkcionalni i čisti, bez snegai leda.
■ Pravilan položaj retrovizora,sedišta i sigurnosnih pojaseva.
■ Proveriti rad kočnica pri malojbrzini, posebno ako su kočnicevlažne.
Startovanje motora
■ Okrenuti ključ u položaj 1, pomeritilagano upravljač kako bi odbravilibravu upravljača
■ Ručni menjač: pritisnuti kvačilo■ Automatski menjač: Pomeriti ručicu
menjača u položaj P ili N■ Ne pritiskati pedalu gasa
Ukratko 17
■ Dizel motor: okrenuti ključ u položaj2 za predgrevanje dok se kontrolnalampica ! ne ugasi
■ Okrenuti ključ u položaj 3, uzpritisnutu pedalu kvačila i nožnekočnice, a zatim otpustiti kadamotor proradi
Pre ponovnog startovanja ili zazaustavljanje motora, okrenuti ključ upoložaj 0.
Parkiranje■ Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj
površini. Visoka temperaturaizduvnog sistema može zapaliti tupovršinu.
■ Uvek potegnite ručnu kočnicu bezpritiskanja dugmeta zaodbravljivanje. Na nizbrdici iliuzbrdici ručnu kočnicu potegnutišto je jače moguće. U isto vremeradi smanjivanja snage potezanja,pritisnuti nožnu kočnicu.
■ Zaustavljanje motora i isključivanjekontakta. Okrenite upravljač dok sene oseti da se zabravio.
■ Ukoliko se vozilo nalazi na ravnomterenu ili na uzbrdici, uključiti prvistepen prenosa ili položaj P preisključivanja kontakta. Ukoliko sevozilo parkira na uzbrdici, prednjetočkove okrenuti od ivičnjaka.Ukoliko se vozilo parkira nanizbrdici, pre isključivanja kontakta,uključiti hod za unazad. Prednjetočkove okrenuti prema ivičnjaku.
■ Zatvoriti prozore.■ Zaključati vozilo i aktivirati alarmni
sistem zaštite od krađe.Ključevi 3 18.
18 Ključevi, vrata i prozori
Ključevi, vrata i prozori
Ključevi, brave ............................. 18Vrata ............................................ 24Bezbednost vozila ....................... 27Spoljašnji retrovizori ..................... 28Unutrašnji retrovizori .................... 30Prozori ......................................... 30Krov ............................................. 33
Ključevi, braveKljučeviZamena ključevaBroj ključa je naveden na odvojivomprivesku.Broj ključa mora biti naveden prilikomnaručivanja zamenskog ključa jer jeto sastavni deo sistema imobilajzera.Brave 3 247.
Ključ sa elementom naotvaranje
Pritisnuti dugme za otvaranje.
Za sklapanje ključa pritisnite dugme iručno sklopite ključ.
Daljinski upravljač
<Nočbek>
Ključevi, vrata i prozori 19
<Hečbek>Koristi se za:■ Sistem centralnog zaključavanja■ Alarmni sistem zaštite od krađe■ Vrata prtljažnika (Samo Nočbek)Daljinski upravljač ima domet odpribližno 30 metara. Ovaj opsegmože biti ometan spoljašnjimuticajima.Trepćuća svetla upozorenja (svačetiri pokazivača pravca) svetle kaopotvrda rada.
Rukovati pažljivo daljinskimupravljačem, čuvati ga od vlage,visokih temperatura i izbegavatinepotrebnu upotrebu.
KvarAko se sistemom centralnogzaključavanja ne može upravljatipomoću daljinskog upravljača, tomemože biti razlog sledeće:■ Domet je prekoračen■ Prenizak napon baterije daljinskog
upravljača■ Učestalim, uzastopnim
korišćenjem dugmadi daljinskogupravljača izvan opsega rada,rezultovaće potrebu zasinhronizacijom
■ U slučaju preopterećenja sistemacentralnog zaključavanja učestalimzaključavanjima i otključavanjima,napajanje će biti prekinuto nakratko vreme
■ Jake radio-frekventne smetnje(interferencija radio talasa) odstrane drugih izvora
Zamena baterije daljinskogupravljačaŠto pre zameniti bateriju u daljinskomupravljaču, ako se primećuje znatnosmanjenje njegovog dometa.
Akumulatore ne bacati zajedno sasmećem iz domaćinstva. One semoraju odlagati na odgovarajućemsabirnom mestu za reciklažu.
20 Ključevi, vrata i prozori
Ključ sa elementom na otvaranje
NapomenaKoristiti CR2032 (ili njimaodgovarajuće) baterije za zamenu.1. Otvoriti poklopac odašiljača.2. Izvaditi korišćenu bateriju.
Izbegavati kontakt izmeđuštampane ploče i drugihkomponenti.
3. Postaviti novu bateriju. Uveriti seu to da je negativna strana (-)okrenuta prema dole osnovom.
4. Zatvoriti poklopac odašiljača.5. Proveriti rad odašiljača sa vašim
vozilom.
Fiksni ključZamenu baterije poveriti servisu.
Pažnja
Izbegavati dodirivanje ravnihpovršina baterije sa prstima jer tosmanjuje radni vek baterije.
NapomenaKorišćene litijumske baterije moguugrožavati okolinu.Pridržavati se lokalnih propisa zaodlaganje otpada.Ne bacati zajedno sa smećem izdomaćinstva.NapomenaU interesu održavanja pravilnograda daljinskog upravljača, pratitisledeća uputstva:Trudite se da vam daljinski upravljačne ispadne iz ruke.
Ne stavljati teške predmete nadaljinski upravljač.Daljinski upravljač držati dalje oddirektnog uticaja vode i sunca.Ukoliko se upravljač pokvasi,obrišite ga mekom krpom.
Ručne brave na vratima
Ručno zaključavanje okretanjemključa u otvoru za ključ omogućavacentralno zaključavanje vrata.Ručno otključavanje okretanjemključa u otvoru za ključ omogućavaotključavanje vrata vozača.
Ključevi, vrata i prozori 21
NapomenaUkoliko se vrata ne otvaraju jer seotvor za ključ zamrzao na hladnomvremenu, kucnite po bravi ili zagrejteključ.
Sistem centralnogzaključavanjaSistem centralnog zaključavanjamožete aktivirati sa vrata vozača.Ovaj sistem vam omogućava dazaključate i otključate sva vrata, vrataprtljažnika (ili zadnja vrata) sa vratavozača, koristeći daljinski upravljač(sa spoljašnje strane) ili dugme zacentralno zaključavanje (iznutra).Vrata rezervoara za gorivo mogu sezaključati istovremeno sa svimvratima i vratima prtljažnika (ilizadnjim vratima).Ključ (sa spoljašnje strane) i PIN zazaključavanje vrata vozača (saunutrašnje strane) omogućavajucentralno zaključavanje vrata.
Ako vozačeva vrata nisu pravinozatvorena, sistem centralnogzaključavanja ne može da radi. To jemoguće promeniti u Podešavanjimavozila.Personalizacija vozila 3 89.
Dugme centralnogzaključavanja
Zaključava ili otključava sva vrata,zadnja vrata (ili vrat prtljažnika) i vratarezervoara za gorivo.Pritisnuti dugme e za zaključavanje.Pritisnuti dugme c za otključavanje.
Ako su vrata vozača otvorena, vratvozača i vrata rezervoara za gorivone mogu se zaključati. To je mogućepromeniti u Podešavanjima vozila.Personalizacija vozila 3 89.
Otključavanje
Daljinsko upravljanje
Pritisnuti dugme c.Otključavaju se sva vrata. Svetlaupozorenja će zatreptati dva puta.Ako se otključavaju samo vratavozača ili za promenu oznake zaotključavanje, to je moguće promenitiu Podešavanjima vozila.
22 Ključevi, vrata i prozori
Personalizacija vozila 3 89.
Zaključavanje
Daljinsko upravljanje
Pritisnuti dugme e.Zaključavaju se sva vrata. Svetlaupozorenja će zatreptati jedanput.Oznaku otključavanja je mogućepromeniti u Podešavanjima vozila.Personalizacija vozila 3 89.
Otključavanje vrata prtljažnika(samo Nočbek)
Pritisnuti dugme s.Vrat prtljažnika će se otključati iotvoriti, dok sva ostala vrata ostajuzaključana.
Totalna blokadaZa dodatnu zaštitu prilikomnapuštanja vozila, vrata možetetotalno blokirati.Totalna blokada elektronski ometasve električne brave, tako da se nijedna vrata ne mogu otvoriti, čak i akose slomi staklo radi ulaska.
9 Upozorenje
Ne koristite totalnu blokaduukoliko u vozilu ima ljudi. Vrata sene mogu otključati iznutra.
Za aktiviranje totalne blokade,pritisnuti dugme e na daljinskomupravljaču dva puta u roku od 5sekundi.Za deaktiviranje totalne blokade,pritisnuti dugme c na daljinskomupravljaču.NapomenaFunkcija totalne blokade radi kadasu sva vrata, zadnja vrata (ilipoklopac prtljažnika) i vratarezervoara goriva zatvoreni.Do deaktiviranja potpune blokadedolazi kada se vrata otključaju nauobičajen način.
Odloženo zaključavanjeOva funkcija će odložiti zaključavanjevrata i uključivanje alarmnog sistemaprotiv krađe na pet sekundi, kada se
Ključevi, vrata i prozori 23
za zaključavanje vozila koristi dugmecentralnog zaključavanja ili daljinskiupravljač.To je moguće promeniti uPodešavanjima vozila.Videti odeljak "Personalizacija vozila"3 89.ON: Kada pritisnete dugmecentralnog zaključavanja, oglasiće setri zvučna upozorenja kojaoznačavaju da je odloženozaključavanje u upotrebi.Vrata se neće zaključati sve dok neprođe pet sekundi od zatvaranjaposlednjih vrata. Odloženozaključavanje možete privremenostaviti van snage, tako što ćetepritisnuti dugme centralnogzaključavanja na daljinskomupravljaču.OFF: Vrata će se smesta zaključatiako pritisnete dugme zentralnogzaključavanja ili dugme e nadaljinskom upravljaču.
Automatsko zaključavanjeU nekim zemljama, aktiviraautomatske brave vrat u toku vožnje.
Automatski menjačKada se ručica menjača pomeri izpoložaja P u neki drugi položaj, vrataprtljažnika ili zadnja vrata i vratarezervoara za gorivo automatski sezaključavaju.Za otključavanje, pritisnuti dugme zaotključavanje u dugmetu centralnogzaključavanja, pomeriti menjač upoložaj P ili izvaditi ključ kontaktbrave.
Ručni menjačKada je brzina vožnje veća od13 km/č vrata, vrata prtljažnika ilizadnja vrata i vrata rezervoara zagorivo automatski se zaključavaju.Za otključavanje, pritisnuti dugme zaotključavanje u dugmetu centralnogzaključavanja ili izvaditi ključ kontaktbrave.Podešavanja je moguće promeniti uPodešavanjima vozila.Personalizacija vozila 3 89.
9 Upozorenje
Ne deaktivirajte uslovezaključavanja u toku vožnje.Ukoliko su vrata otključana,pritisnite dugme za centralnootključavanje da ostanuzaključana.
Brave za bezbednost dece
24 Ključevi, vrata i prozori
Pažnja
Ne povlačiti kvaku na unutrašnjojstrani vrata ako je dečijabezbednosna brava postavljena uLOCK položaj. Takav postupakmože oštetiti kvaku na unutrašnjojstrani vrata.
9 Upozorenje
Koristiti brave za decu kad se onavoze na zadnjim sedištima.
Možete upotrebiti ključ iliodgovarajući odvijač.Za aktiviranje bezbednosne brave zadecu, okrenuti brave u vodoravanpoložaj.Za otvaranje zadnjih vrata kada jebezbednosna brava za decuaktivirana, vrata otvoriti sa spoljašnjestrane.Za otkazivanje bezbednosne braveza decu, okrenuti brave u uspravanpoložaj.
VrataPrtljažni prostorVrata prtljažnika (Nočbek)
Otvaranje<Tip 1>
Za otvaranje vrata prtljažnikapritisnite dodirnu tablu kada su vrataprtljažnika otključana.Vrata prtljažnika takođe seotključavaju pritiskom na dugmes na daljinskom upravljaču.
Vrata prtljažnika zaključavaju se iliotključavaju kada su sva vratazaključana ili otključana pomoćudaljinskog upravljača.<Tip 2>
Za otključavanje vrata prtljažnika,postaviti ključ u otvor i okrenuti usmeru kretanja kazaljki na satu.Podići vrata prtljažnika.
Ključevi, vrata i prozori 25
Vrata prtljažnika možete takođeotvoriti potezanjem ručice vrataprtljažnika pored sedišta vozača.
9 Upozorenje
Ne voziti sa otvorenim ilipoluotvorenim vratima prtljažnika,npr. kada prevozite kabastepredmete, jer izduvni gasovi kojisadrže i otrovne materije mogudospeti u vozilo.
Pažnja
Kako bi izbegli oštećenje vrataprtljažnika, pre otvaranja istihproveriti da li se iznad nalaze nekeprepreke, kao što su vrata garaže.Uvek proverite prostor za kretanjeiznad i iza vrata prtljažnika.
NapomenaKada motor radi, vrata prtljažnika semogu otvoriti sa ručicom menjača upoložaju "P" (automatski menjač) iliuključenom parkirnom kočnicom(ručni menjač).NapomenaMontiranje teške dodatne opremena vrata prtljažnika može da utiče nanjihovu sposobnost da ostanuotvorena.
Zatvaranje<Tip 1>Za zatvaranje vrata prtljažnika,pritisnuti ih nadole da bi se čvrstozabravila.
Ne pritiskati tablu na dodir tokomzatvaranja. To može da uzrokujeponovno otvaranje.<Tip 2>Za zatvaranje vrata prtljažnika,pritisnuti ih nadole da bi se čvrstozabravila.
Pažnja
Uverite se da su vam ruke i ostalidelovi tela, kao i delovi tela drugihosoba, u potpunosti udaljeni odprostora za zatvaranje vrataprtljažnika.
26 Ključevi, vrata i prozori
Zadnja vrata (Hečbek)
Otvaranje<Tip 1>
Za otvaranje zadnjih vrata pritisnutitablu na dodir kada su zadnja vrataotključana.Zadnja vrata zaključavaju se iliotključavaju kada su sva vratazaključana ili otključana pomoćudaljinskog upravljača.
<Tip 2>
Za otključavanje zadnjih vratapostaviti ključ u otvor i okrenuti usmeru suprotnom kretanju kazaljki nasatu. Podići zadnja vrata.
9 Upozorenje
Ne voziti sa otvorenim ilipoluotvorenim vratima prtljažnika,npr. kada prevozite kabastepredmete, jer izduvni gasovi kojisadrže i otrovne materije mogudospeti u vozilo.
Pažnja
Kako bi izbegli oštećenje vrataprtljažnika, pre otvaranja istih,proveriti da li se iznad nalaze nekeprepreke, kao što su vrata garaže.Uvek proverite prostor za kretanjeiznad i iza vrata prtljažnika.
NapomenaKada motor radi, zadnja vrata moguse otvoriti sa ručicom menjača upoložaju "P" (automatski menjač) iliuključenom parkirnom kočnicom(ručni menjač).NapomenaPostavljanje određene teškeopreme na vrata prtljažnika možeuticati na njegovu sposobnost daostane otvoren.
Zatvaranje<Tip 1>Za zatvaranje zadnjih vrata, pritisnutiih nadole da bi se čvrsto zabravila.Ne pritiskati tablu na dodir tokomzatvaranja. To može da uzrokujeponovno otvaranje.
Ključevi, vrata i prozori 27
<Tip 2>Za zatvaranje zadnjih vrata, pritisnutiih nadole da bi se čvrsto zabravila.
Pažnja
Uverite se da su vam ruke i ostalidelovi tela, kao i delovi tela drugihosoba, u potpunosti udaljeni odprostora za zatvaranje zadnjihvrata.
Bezbednost vozilaAlarmni sistem protiv krađeAktiviranje
Pritisnite e na daljinskom upravljaču.Alarmni sistem protiv krađeautomatski se aktivira nakon30 sekundi.Indikator ubrzano trepće tokom prvih30 sekundi, a zatim počinje polako datrepće.
Ukoliko indikator ubrzano trepćenakon prvih 30 sekundi, vrata vozačanisu dobro zatvorena ili postoji kvarna sistemu.Potražiti pomoć servisne radionice.
IsključivanjeOtključavanje vozila pritiskom nadugme c daljinskog upravljačadeaktivira alarmni sistem protivkrađe.
AlarmAlarmiranje se može prekinutipritiskom bilo kojeg dugmeta nadaljinskom upravljaču iliuključivanjem kontakta.Alarmni sistem protiv krađe može dase deaktivira pritiskanjem dugmeta eili davanjem kontakta.
Automatsko zaključavanje vrataUkoliko neka od vrata nisu otvorenaili položaj kontakt ključa nije lociran uAAC ili uključen u roku od 3minutanakon otključavanja vrata upotrebomodašiljača, sva vrata se zaključavajui automatski se aktivira alarmni sistemprotiv krađe.
28 Ključevi, vrata i prozori
Automatsko otključavanje vrataSva vrata se automatski otključavajukada senzori udara detektuju udardok je kontakt uključen.Međutim, ako postoje mehaničkiproblemi u sistemu za zaključavanjevrata ili akumulatoru, vrata se moždaneće otključati.
ImobilajzerSistem imobilajzera predstavljadodatno obezbeđenje od krađe vozilau koja je ugrađen, i istovremenosprečava neovlašćena lica da startujuVaše vozilo. Odgovarajući ključ vozilaopremljen sistemom imobilajzera jeključ sa ugrađenim transponderom,koji je elektronski kodiran.Transponder je nevidljivo postavljen uključ kontakt brave.Samo važeći ključ se može koristiti zastartovanje motora.Nevažeći ključ samo otvara vrata.Motor se automatski blokira čim seključ okrene u LOCK i izvadi iz kontaktbrave.
Ako sistem imobilajzera detektujekvar kada je kontakt prekidačuključen, indikator imobilajzera ćezasvetleti ili treptati, a motor se nećepokrenuti.Neka vozilo prekontroliše vašovlašćeni serviser.NapomenaUkoliko se vrata ne otvaraju jer seotvor za ključ zamrzao na hladnomvremenu, kucnite po bravi ili zagrejteključ.
Spoljašnji retrovizoriKonveksni oblikKonveksni spoljašnji retrovizor imanesferičnu oblast i smanjuje "mrtveuglove". Zaobljenje retrovizora činiobjekte manjim, što utiče na procenuudaljenosti.
Ručno podešavanje
Podesiti spoljašnje retrovizore takoda možete videti svaku stranu vašegvozila, kao i svaku stranu puta izaVas.
Ključevi, vrata i prozori 29
Pomerati ručicu za podešavanje uželjenom pravcu za podešavanje uglaretrovizora.
Električno podešavanje
Izabrati odgovarajući spoljašnjiretrovizor okretanjem prekidačaprema levo (L) ili desno (R). Nakontoga okrenuti prekidač zapodešavanje retrovizora.Kada je položaj "o", nije izabran nijedan retrovizor.
Sklapajući retrovizori
Radi bezbednosti pešaka, retrovizorise savijaju iz svojih normalnihmontažnih položaja u slučaju udarcadovoljnom snagom. Vratiti retrovizoru normalan položaj blagim pritiskomna kućište retrovizora.
9 Upozorenje
Uvek pravilno podesite retrovizorei koristite ih za vreme vožnje dabiste povećali vidljivost i uočili
druga vozila i objekte oko Vas. Nevoziti sa preklopljenim spoljašnjimretrovizorom.
Grejači retrovizora
Uključuje se pritiskom Ü dugmeta.Grejanje radi kad je motor uključen iautomatski se isključuje nakon parminuta ili ponovnim pritiskomdugmeta.
30 Ključevi, vrata i prozori
Unutrašnji retrovizoriRučno smanjivanjezaslepljivanja
Za smanjivanje zaslepljivanja noću,podesiti ručicu ispod kućištaretrovizora.
9 Upozorenje
Pregled koji imate kroz retrovizormože gubiti nešto od jasnoće kadaje podešen za noćnu vožnju.
Obratite posebnu pažnju ukoliko jeunutrašnji retrovizor podešen nanoćni položaj.Ako u toku vožnje ne osiguratečistu vidljivost prema nazad, možedoći do nesreće prouzrokujućištetu na vozilu ili drugoj imovini, i/ili povrede putnika.
ProzoriMehaničko upravljanjeprozorima
Prozori vrata se mogu otvoriti ilizatvoriti pomoću obrtne ručice.
Ključevi, vrata i prozori 31
Električno upravljaniprozori
9 Upozorenje
Vodite računa prilikom rada saelektrično upravljanim prozorima.Opasnost od povreda, pretežno zadecu.Ako su deca na zadnjim sedištima,uključiti sigurnosni sistem za decuza električno upravljane prozore.Dobro obratiti pažnju na prozoreprilikom zatvaranja. Uveriti se daništa nije priklješteno tokomnjihovog pomeranja.
Električnim prozorima se možeupravljati sa uključenim kontaktom.Rukovati prekidačem za izabraniprozor, tako da se pritiskom otvara apovlačenjem zatvara prozor.
RukovanjeMožete aktivirati električne podizačeprozora kada je kontakt uključenpomoću prekidača na tabli svakihvrata.Za otvaranje prozora pritisniteprekidač nadole.Za zatvaranje prozora podigniteprekidač.
Otpustiti prekidač kada prozorpostigne željeni položaj.
9 Upozorenje
Delovi tela koji vire izvan vozilamogu biti zakačeni predmetima izsuprotnog smera. Držati svedelove tela unutar vozila.Deca mogu upravljati i ostatizaglavljena električnim prozorima.Ne ostavljati vaš ključ ili dete uvozilu bez nadzora.Teška povreda ili smrt se možedesiti od nenamenskog korišćenjaelektričnih prozora.
32 Ključevi, vrata i prozori
Zaštitni sistem za decu zaprozore na zadnjim vratima
Pritisnuti prekidač z za isključivanjeelektričnih prozora zadnjih vrata. Zauključivanje ponovo pritisnuti z.
Grejanje zadnjeg prozora
Uključuje se pritiskom Ü dugmeta.Grejanje radi kad je motor uključen iautomatski se isključuje nakon parminuta ili ponovnim pritiskomdugmeta.
Pažnja
Ne koristiti oštre predmete isredstva za čišćenje koja grebu začišćenje zadnjeg stakla.
Nemojte ogrebati ili oštetiti žicegrejača stakla kada čistite zadnjestaklo.
Štitnici od suncaU interesu izbegavanjazaslepljivanja, štitnici za zaštitu odsunca se mogu spustiti povlačenjemnadole, a zatim po potrebi preklopitina bočnu stranu.Ako štitnici od sunca imaju u sebiugrađena ogledala, poklopci ogledalamoraju biti zatvoreni tokom vožnje.
9 Upozorenje
Ne postavljati lamele za zaštitu odsunca u položaj koji sprečavapreglednost puta, saobraćaja ilidrugih predmeta.
Ključevi, vrata i prozori 33
KrovKrovni otvor
9 Upozorenje
Voditi računa pri korišćenjukrovnog otvora. Postoji velikaopasnost da se deca povrede.Dobro obratiti pažnju na pokretnedelove prilikom njihovogkorišćenja. Voditi računa da seništa ne priklešti kada sepomeraju.
Krovnim otvorom se može upravljatisa uključenim kontaktom.
Otvaranje ili zatvaranjeZa otvaranje krovnog otvora pritisniteprekidač (1). Krovni otvor seautomatski otvara. Za zaustavljanjepokreta pritisnite bilo koji prekidač jošjednom.Za otvaranje u željeni položajpritisnite i zadržite prekidač (1).Otpustiti prekidač kada krovni otvorpostigne željeni položaj.Za zatvaranje krovnog otvorapritisnite i zadržite prekidač (2) svedok se krovni otvor ne zatvori.
Izdizanje ili zatvaranjeZa otvaranje krovnog otvora safunkcijom nagiba pritisnite i zadržiteprekidač (2).Otpustiti prekidač kada krovni otvorpostigne željeni položaj.Za zatvaranje krovnog otvorapritisnite i zadržite prekidač (1) svedok se krovni otvor ne zatvori.
Zasenčenje od suncaZasenčenje od sunca je na ručnipogon.Zatvoriti ili otvoriti zasenčenje odsunca povlačenjem.Kada je krovni otvor otvoren,zasenčenje od sunca je uvekotvoreno.
34 Ključevi, vrata i prozori
9 Upozorenje
Delovi tela koji vire izvan vozilamogu biti zakačeni predmetima izsuprotnog smera. Držati svedelove tela unutar vozila.Nenamensko korišćenje krovnihprozora može dovesti do teškihpovreda ili smrti.
Sedišta, sistemi zaštite 35
Sedišta, sistemizaštite
Nasloni za glavu .......................... 35Prednja sedišta ............................ 36Sigurnosni pojasevi ..................... 39Sistem vazdušnog jastuka ........... 42Sistem zaštite za decu ................. 49
Nasloni za glavu
Položaj
9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilnopodešenim naslonima za glavu.Uklonjeni ili nepravilno podešeninasloni za glavu mogu rezultovatiteške povrede glave i vrata uslučaju sudara.Proveriti da su nasloni za glavupodešeni pre vožnje.
Gornja ivica naslona za glavu bitrebalo da je u nivou gornjeg delaglave. Ako to nije moguće zaprevisoku osobu, naslon za glavutreba podesiti u najviši položaj; a zanisku osobu u najniži položaj.
Nasloni za glavu na prednjimsedištima
Podešavanje po visini
Povući naslon za glavu prema gore.Za pomeranje prema dole pritisnutijezičak (1), i gurnuti naslon za glavuprema dole.
36 Sedišta, sistemi zaštite
UklanjanjePotpuno podići naslon za glavu.Istovremeno pritisnuti jezičke (1) i (2).Povući naslon za glavu naviše.
Horizontalno podešavanje
Povući naslon za glavu unapred.Podešava se u tri položaja. Zapomeranje unazad povucite naslonza glavu prema napred. On seautomatski pomera unazad.
Nasloni za glavu na zadnjimsedištima
Podešavanje po visini
Povući naslon za glavu prema gore.Za pomeranje prema dole pritisnutijezičak (1), i gurnuti naslon za glavuprema dole.
UklanjanjePotpuno podići naslon za glavu.Istovremeno pritisnuti jezičke (1) i (2).Povući naslon za glavu naviše.
Prednja sedištaPoložaj sedišta
9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilnopodešenim sedištima.
■ Sedite zadnjicom što je mogućebliže naslonu sedišta. Podesitiudaljenost između sedišta i pedalatako da su vam noge blago savijeneprilikom pritiskanja pedala.Pomeriti sedište suvozača u krajnjizadnji položaj koliko je to moguće.
Sedišta, sistemi zaštite 37
■ Sedite sa ramenima što je mogućebliže naslonu sedišta. Podesitenagib naslona sedišta tako damožete lako dohvatiti upravljač sablago savijenim rukama. Održavatikontakt između ramena i naslonasedišta za vreme okretanjaupravljača. Ne naginjati naslonsedišta suviše nazad.Preporučujemo maksimalni ugaonagiba od oko 25°.
■ Podešavanje upravljača 3 65.■ Podesiti visinu sedišta dovoljno
visoko za čist pregled na sve stranei na pokazivače svih instrumenata.Trebalo bi da je zazor između glavei krovnog okvira bar velične šake.Vaše butine bi trebalo da su bezpritiskanja lagano naslonjene nasedište.
■ Podešavanje naslona za glavu3 35.
■ Podesiti visinu sigurnosnog pojasa3 40.
Podešavanje sedišta
9 Opasnost
Ne sedeti bliže od 25 cm doupravljača, da bi obezbedilibezbedno naduvavanjevazdušnog jastuka.
9 Upozorenje
Nikada ne podešavati sedištatokom vožnje, pošto se mogunekontolisano pomeriti.
Nameštanje sedišta
Za pomeranje sedišta unapred iliunazad, povući ručicu i pomeritisedište u željeni položaj.Otpustite ručicu i uverite se da jesedište zabravljeno na mestu.
38 Sedišta, sistemi zaštite
Nasloni sedišta
Povući ručicu, podesiti nagib iotpustiti ručicu. Pustiti da se sedištezvučno zabravi.Ne naslanjati se na naslon sedištatokom podešavanja.
Visina sedišta
Pumpati ručicu na spoljašnjoj stranijastuka sedišta dok se jastuk sedištane podesi u željeni položaj.Za spuštanje jastuka sedišta pritisnutipolugu naniže nekoliko puta.Za podizanje jastuka sedišta povućipolugu naviše nekoliko puta.
Grejanje
Dugmad grejača sedišta nalazi se udigmadi za upravljanje klimasistemom.Grejanje sedišta radi kada je motorpogonu.Za zagrevanje sedišta pritisnitedugme koje želite da zagrejete.Kontrolna lampica u prekidaču ćezasvetliti.Za isključenje grejača sedišta,ponovo pritisnuti dugme.
Sedišta, sistemi zaštite 39
Pažnja
Ljudima sa osetljivom kožom nepreporučuje se dugotrajnaupotreba najvišeg podešavanja.
Sigurnosni pojasevi
Pojasevi su zabravljeni zbogsigurnosti putnika tokom jakihubrzavanja ili kočenja vozilom.
9 Upozorenje
Vežite se pojasom pre svakogputovanja.U slučaju udesa, osobe koji nisuzakopčale svoj pojas ugrožavajusvoje saputnike a i sebe.
Sigurnosni pojasevi su projektovaniza istovremeno korišćenje od stranesamo jedne osobe. Nisu podesni zaosobe niže od 150 cm. Bezbednosnisistem za dete 3 49.Povremeno proveriti sve delovesistema pojasa od eventualnihoštećenja i njihovo pravilnofunkcionisanje.Oštećene komponente zameniti.Nakon nesreće, sigurnosne pojasevei aktivirane zatezače pojasevazameniti u servisu.NapomenaUverite se da sigurnosni pojasevinisu oštećeni obućom ili sa oštrimpredmetima ili da nisu zaglavljeni.Sprečiti dospevanje prljavštine umehanizme za namotavanje pojasa.
Podsetnik za sigurnosni pojas X3 77.
Graničnici sile pojasevaNa prednjim sedištima smanjujuopterećenje koje pada na telo blagimotpuštanjem pojasa za vreme sudara.
40 Sedišta, sistemi zaštite
Zatezači pojaseva
U slučaju čeonog sudara, bočnogsudara ili sudara od pozadi određenejačine, pojasevi prednjih sedišta sezatežu.
9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.demontaža ili montaža pojaseva ilikopči) može da aktivira zatezačepojaseva.
Aktiviranost zatezača pojaseva seprikazuje svetlenjem kontrolnelampice v 3 77.
Aktivirani zatezači pojaseva semoraju zameniti u servisu. Zatezačipojaseva se mogu aktivirati samojednom.NapomenaNe lepiti ili montirati pribore ili nekedruge predmete koji mogu ometatirad zatezača pojaseva. Nepreduzimati nikakve modifikacije nadelovima zatezača pojasa jer će toučiniti nevažećim homologacijuvozila.
Sigurnosni pojasevifiksirani u tri tačkeZakopčavanje
Izvući pojas iz mehanizma zanamotavanje, vodeći računa da se neuplete, prebaciti preko tela i zabravitijezičak u bravu.Povremeno zatezati karlični deopojasa tokom vožnje povlačenjemramenog dela pojasa. Podsetnik zasigurnosni pojas 3 77.
Sedišta, sistemi zaštite 41
Raspuštena ili komotnija odećasprečava čvrsto postavljanjesigurnosnog pojasa. Ne postavljatipredmete kao što je ručni prtljag ilimobilni telefon između pojasa i Vašegtela.
9 Upozorenje
Pojas ne sme nalegati preko tvrdihili lomljivih predmeta u džepovimavaše odeće.
Podešavanje visine
1. Pritisnuti dugme.2. Podesiti visinu i zabraviti.
Podesiti visinu tako da pojas prelazipreko ramena. Ne sme prelaziti prekovrata ili gornjeg dela ruke.
Pažnja
Ne podešavati u toku vožnje.
Otkopčavanje
Za oslobađanje pojasa pritisnuticrveni taster na bravi pojasa.
Sigurnosni pojasevi na zadnjimsedištimaSigurnosni pojas srednjeg zadnjegsedišta se može izvući iz mehanizmaza namotavanje samo ako je naslonpravilno zabravljen u svom zadnjempoložaju.
42 Sedišta, sistemi zaštite
Korišćenje sigurnosnog pojasaza vreme trudnoće
9 Upozorenje
Karlični deo pojasa mora da budepostavljen što je moguće niže nakarličnom delu, da bi se izbegaopritisak na stomak.
Sigurnosni pojasevi služe svakome,uključujući i trudnice.Kao i svi putnici, i trudnice su dostaizloženije zadobijanju ozbiljnihpovreda ukoliko ne zakopčajusigurnosne pojaseve.
Nadalje, ukoliko je sigurnosni pojaspravilno vezan, veće su šanse dafetus u slučaju sudara ostanenepovređen.Da bi se postigla maksimalna zaštita,trudnice uvek treba da koristesigurnosni pojas.One bi trebale karlični deo pojasapostaviti što niže (ispod stomaka)preko karlice.
Sistem vazdušnogjastukaSistem vazdušnog jastuka se sastojiod više samostalnih sistema.Kad se aktiviraju, vazdušni jastuci senaduvaju u roku od nekolikomilisekundi. Oni se takođe naduvajutako brzo da se to obično ne primetitokom sudara.
9 Upozorenje
Ako se nepropisno rukujesistemima vazdušnih jastuka onimogu eksplodirati.Vozač bi trebao da sedi što višenazad, a pri tom da održi kontrolunad vozilom. Ukoliko se sedipreblizu vazdušnom jastuku, onmože prouzrokovati smrt ili teškepovrede prilikom naduvavanja.U cilju maksimalne bezbednostipri svim tipovima sudara, sviputnici uključujući vozača uvektreba da vežu sigurnosnepojaseve radi smanjivanja rizika
Sedišta, sistemi zaštite 43
od teških povreda ili smrti u slučajusudara. Ne sedeti ili se naslanjatiblizu vazdušnog jastuka dok jevozilo u pokretu.Prilikom naduvavanja vazdušnijastuk može prouzrokovatiogrebotine na licu ili telu, povredeusled loma stakla ili opekotineusled eksplozije.
NapomenaUpravljačka elektronika sistemavazdušnih jastuka i zatezačapojaseva nalazi se u oblasti srednjekonzole. Ne postavljati nikakvemagnetne predmete u blizini oveoblasti.Ništa ne lepiti na prekrivne površinevazdušnih jastuka, niti ih pokrivatidrugim materijalima.Svaki vazdušni jastuk se aktivirasamo jednom. Zameniti aktiviranevazdušne jastuke u servisu.Ne preduzimati nikakve modifikacijena sistemima vazdušnih jastuka jerće to učiniti nevažećomhomologaciju vozila.
U slučaju aktiviranja vazdušnogjastuka, zamenu upravljača,instrument table, tapacirunga,zaptivnih obloga okvira vrata, ručicei sedišta, poverite servisu.Prilikom aktiviranja vazdušnihjastuka, može se pojaviti velika bukai dim. Ovi uslovi su normalni i nisuopasni, ali mogu nadražiti kožuputnika. Ukoliko nadraženost kožene prolazi, posetiti lekara.
9 Opasnost
Nikada ne dozvoliti deci, bebama itrudnicama kao i starim ioslabljenim osobama da sede nasedištu suvozača koje jeopremljeno vazdušnim jastukom.Štaviše, ne voziti sa kolevkom zabebe postavljenu na sedištusuvozača. U slučaju sudara,udarac od naduvanog vazdušnogjastuka može prouzrokovatipovredu lica ili smrt.
Pažnja
Ukoliko je vozilo dobilo udarac usudaru ili od predmeta naneasfaltiranom putu ili trotoaru,vazdušni jastuci se moguaktivirati. Voziti polako napovršinama koje nisu predviđeneza saobraćaj vozila da bi izbeglineočekivano aktiviranjevazdušnog jastuka.
Kada se vazdušni jastuci naduvavaju,vreli gasovi koji izlaze moguprouzrokovati opekotine.Kontrolna lampica v za sistemevazdušnih jastuka 3 77.
Bezbednosni sistem za dete nasuvozačevom sedištu sasistemom vazdušnog jastukaUpozorenje prema propisuECE R94.02:
44 Sedišta, sistemi zaštite
EN: NEVER use a rearward facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it,DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente do
Sedišta, sistemi zaštite 45
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
46 Sedišta, sistemi zaštite
acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.Osim onoga što se zahtevaupozorenjem prema propisu ECER94.02, iz bezbednosnih razloga nesme se koristiti bezbednosni sistemza dete okrenut unapred nasuvozačevom sedištu sa aktivnimprednjim vazdušnim jastukom.Isključivanje vazdušnog jastuka3 48.
Sistem prednjih vazdušnihjastukaSistem prednjih vazdušnih jastuka sesastoji od jednog vazdušnog jastukau upravljaču i drugog koji se nalazi uarmaturi instrument table na stranisuvozača. Prepoznaju se po natpisuAIRBAG.Sistem prednjih vazdušnih jastuka seaktivira u slučaju sudara određenejačine. Kontakt mora biti uključen.
Kretanje vozača i suvozača premanapred se zaustavlja, a rizik odpovrede gornjih delova tela i glave jeznatno smanjen.
9 Upozorenje
Optimalnu zaštitu pružaju samokod pravilno podešenog sedišta3 36.U oblast oko naduvavanjavazdušnih jastuka ne stavljatiništa.
Sedišta, sistemi zaštite 47
Pravilno postaviti sigurnosni pojasi zabraviti ga sigurno. Jedino jetada vazdušni jastuk u stanju dazaštiti.
Sistem bočnih vazdušnihjastuka
Sistem bočnih vazdušnih jastuka sesastoji od po jednog vazdušnogjastuka u svakom od naslona prednjihsedišta.Prepoznaju se po natpisu AIRBAG.
Sistem bočnih vazdušnih jastuka seaktivira u slučaju sudara određenejačine. Kontakt mora biti uključen.
Rizik od povreda gornjeg dela tela ikarlice u slučaju bočnih sudara jeznatno smanjen.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanjavazdušnih jastuka ne stavljatiništa.
NapomenaZa sedišta koristiti samo zaštitnepresvlake koje su odobrene zavozilo. Obratiti pažnju da se bočnivazdušni jastuci ne pokriju.
9 Upozorenje
Deca koja sede jako blizu bočnihvazdušnih jastuka, ako sevazdušni jastuci naduvaju, mogubiti izložena riziku od teških ilipogubnih povreda, posebno ako jeglava, vrat, ili grudni koš detetablizu za vreme naduvavanja.Nikada ne dozvoliti deci da senaslone na vrata ili na modulvazdušnog jastuka.
48 Sedišta, sistemi zaštite
Sistem vazdušnih zavesa
Sistem vazdušnih jastuka u predeluglava sadrži jedan vazdušni jastuk ukrovnom okviru sa svake strane.Prepoznaju se po natpisu AIRBAG nakrovnoj oblozi.Sistem vazdušnih zavesa se aktivirau slučaju sudara određene jačine.Kontakt mora biti uključen.
Rizik od povreda glave u slučajubočnih sudara je znatno smanjen.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanjavazdušnih jastuka ne stavljatiništa.Kukice na ručkama u krovnomokviru su jedino podesne zakačenje lagane odeće, bezvešalica. Ne držati nikakvepredmete u ovoj odeći.
Isključivanje vazdušnogjastukaSistem vazdušnog jastuka suvozačase mora isključiti ako se montirabezbednosni sistem za zaštitu decena ovo sedište. Sistemi bočnihvazdušnih jastuka i vazdušnihzavesa, zatezači pojaseva i svisistemi vazdušnih jastuka za vozačaostaju aktivni.
Sistem vazdušnog jastuka suvozačase može isključiti bravom sa bočnestrane instrument table, koja jevidljiva kada se otvore vratasuvozača.
Sedišta, sistemi zaštite 49
9 Upozorenje
Isključiti sistem vazdušnog jastukaza suvozača ako na tom sedištusedi dete.Aktivirati sistem vazdušnogjastuka za suvozača ako na tomsedištu sedi odrasla osoba.
Koristiti kontakt ključ za biranjepoložaja:c = vazdušni jastuk suvozača je
isključen i neće se naduvati uslučaju sudara. Kontrolnalampica c stalno svetli.Bezbednosni sistem za dete semože postaviti u saglasnosti sapoglavljem.
d = vazdušni jastuci suvozača suaktivni. Ne može se postavitinijedan bezbednosni sistem zadete.
Sve dok kontrolna lampica c nezasvetli, sistem vazdušnog jastukasuvozača je ispravan, što znači da ćese vazdušni jastuk naduvati u slučajusudara.Promeniti status samo kad je vozilo ustanju mirovanja sa isključenimkontaktom.Status ostaje do sledeće promene.Kontrolna lampica za deaktiviranjevazdušnih jastuka 3 77.
Sistem zaštite za decuBezbednosni sistem zadetePreporučujemo GM bezbednosnisistem za zaštitu dece koji jespecijalno prilagođen vozilu.Kada se koristi bezbednosni sistemza dete, obratiti pažnju na sledećauputstva o upotrebi i postavljanju i naona koja su isporučena sabezbednosnim sistemom za decu.Uvek se pridržavati lokalnih ilidržavnih propisa. U nekim državama,korišćenje bezbednosnih sistema zadecu je zabranjeno na nekimsedištima.
9 Upozorenje
Kada se koristi bezbednosnisistem za dete na sedištusuvozača, sistem vazdušnihjastuka na mestu suvozača semora deaktivirati, ukoliko se to neuradi, aktiviranje vazdušnih
50 Sedišta, sistemi zaštite
jastuka na tom mestu značiopasnost pogubne povrede podete.To je posebno važno za sučajkada se bezebednosni sistem zadete na sedištu suvozača koristisuprotno pravcu kretanja.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 48.Nalepnica vazdušnog jastuka 3 42.
Izbor odgovarajućeg sistemaZadnja sedišta su najpogodnijemesto za pričvršćivanje dečijegbezbednosnog sistema.Decu treba voziti sa leđima okrenutimpravcu kretanja, sve dok je tomoguće. Ovim će dečije kosti, koje sujoš uvek veoma slabe, trpeti manjeopterećenje u slučaju nesreće.Deca ispod 12 godina starosti koja suniža od 150 cm, jedino se moguprevoziti u bezbednosnom sistemukoji je podesan za dete. Prikladni susistemi zaštite koji su u skladu saUN ECE propisima. Kako je pogodanpoložaj pojasa retko moguć sadetetom nižim od 150 cm,
preporučujemo da koristiteodgovarajući bezbednosni sistem zadete, čak iako na osnovu godinadeteta zakonski to više nijeobavezno.Pročitajte lokalne zakone i propise uvezi sa obaveznim korišćenjembezbednosnih sistema za dete.Nikada ne držati dete u krilu za vremeputovanja vozilom. Dete će postativeoma teško za držanje u slučajunesreće.Kod prevoza deteta koristitibezbednosni sistem za dete kojiodgovara njegovoj težini.Uveriti se da je bezbednosni sistemza decu koji se ugrađuje prilagođenvozilu.Voditi računa da su montažna mestabezbednosnog sistema za dete uvozilu ispravna, vidi sledeće tabele.Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozilasamo sa strane koja nije dosaobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za decunije u upotrebi, obezbediti sedištesigurnosnim pojasom ili ga izvaditi izvozila.NapomenaNišta ne lepiti na bezbednosnesisteme za dete, niti ih pokrivatidrugim materijalima.Bezbednosni sistem za dete uslučaju udesa može pretrpetioštećenja, te se mora zameniti.Molimo da obezbedite, da bebe ideca sede na zadnjim sedištima ubezbenosnim sistemima za decu.Sve dok deca nemogu vezatisigurnosni pojas, izabrati sisteme zazaštitu dece koji su podesni zanjihove godine i voditi računa da ihdeca koriste. Molimo pogledajtepripadajuća uputstva bezbednosnihsistema za decu.
Sedišta, sistemi zaštite 51
Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije za postavljanje dečijeg bezbednosnog sistema
Težinska i starosna grupa
Na sedištu suvozačaNa zadnjim bočnimsedištima
Na zadnjemsrednjem sedištu
uključen vazdušnijastuk
isključen vazdušnijastuk
Grupa 0: do 10 kgili približno 10 meseci
X U1 U U
Grupa 0+: do 13 kgili približno 2 godine
X U1 U U
Grupa I: 9 do 18 kgili približno 8 meseci ili 4 godine
X U1 U U
Grupa II: 15 do 25 kgili približno 3 do 7 godina
X X U U
Grupa III: 22 do 36 kgili približno 6 do 12 godina
X X U U
1 = Ako se bezbednosni sistem za dete pričvršćuje sa pojasem učvršćenim na tri tačke, uveriti se da sigurnosni pojasprolazi od gornje tačke pričvršćivanja prema napred.
U = Univerzalno pogodno u kombinaciji sa sigurnosnim pojasem učvršćenim u tri tačke.X = U ovoj težinskoj grupi nije dozvoljen dečiji bezbednosni sistem.
52 Sedišta, sistemi zaštite
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX dečijeg bezbednosnog sistema
Težinska grupa Klasa veličine Učvršćivanje Na sedištu suvozačaNa zadnjim bočnimsedištima
Na zadnjemsrednjem sedištu
Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL X
Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL1) X
Grupa I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL1) X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Grupa II: od 15 do 25 kgili približno 3 do 7 godina
X IL X
Grupa III: od 22 do 36 kgili približno 6 do 12 godina
X IL X
1) Sedište suvozača pomeriti u krajnji prednji položaj ili pomeriti napred toliko da dečiji bezbednosni sistem nije ometan od strane naslona prednjeg sedišta.
Sedišta, sistemi zaštite 53
IL = Podesno za poseban ISOFIX bezbednosni sistem 'vozilu specifične' 'ograničene' ili 'poluuniverzalne' kategorije.ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za poseban tip vozila.
IUF = Podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategorijuodobrenu u ovoj težinskoj grupi.
X = U ovoj težinskoj grupi nije odobren ISOFIX dečiji bezbednosni sistem.
ISOFIX veličinske grupe i uređaj sedištaA - ISO/F3 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi
9 do 18 kg.B - ISO/F2 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
9 do 18 kg.C - ISO/R3 = Bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj
grupi do 18 kg.D - ISO/R2 = Bezbednosni sistem za dete sa licem okrenutim prema nazad, za manju decu u težinskoj grupi do
18 kg.E - ISO/R1 = Dečiji bezbednosni sistem sa licem okrenutim prema nazad, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg.
54 Sedišta, sistemi zaštite
ISOFIX sistemibezbednosnog sedišta zadecu
Ranije bezbednosna sedišta za decusu se pričvršćivala na sedišta vozilasigurnosnim pojasevima. Kaorezultat, bezbednosna sedišta zadecu su bila često loše postavljena ililabavo privezana za adekvatnuzaštitu vašeg deteta.Sada opremamo vaše vozilo saISOFIX niskim mestima priključivanjau dva spoljnja sedeća položaja i saTop-tether mestima priključivanja nazadnjem sedištu okrenutim unazad
(Nočbek - zadnja strana naslona zaglavu / Hečbek - zadnja strananaslona na zadnjem sedištu). štoomogućava prikopčavanje sistemaza zaštitu dece na zadnja sedišta.Za postavljanje bezbednosnogsedišta koje je opremljeno saISOFIX donjim i Top-tetherpriključcima za pričvršćivanje, pratitipriložena uputstva bezbednosnogsedišta.Molimo posvetite vremena za pažljivoproučavanje i praćenje uputstava nasledećim stranama i priloženoguputstva bezbednosnog sedišta.Bezbednost Vašeg deteta zavisi odtoga!Ukoliko imate pitanja, ili bilo kakvunedoumicu kada želite pravilnopostaviti bezbednosno sedište,obratite se proizvođačubezbednosnog sedišta. Ukoliko i daljeimate problema pri postavljanjusistema zaštite za decu u Vaše vozilo,molimo da stupite u kontakt sa Vašimovlašćenim serviserom.
Postavljanje ISOFIX bezbednosnogsistema za decu:1. Odaberite jedno od bočnih
zadnjih sedišta za postavljanjebezbednosnog sedišta.
2. Pronađite dva donja priključnamesta. Mesto za oba donjadržača je označeno sa kružnomoznakom na donjem delu naslonazadnjeg sedišta.
3. Proverite da oko donjih držačanema drugih predmeta,uključujući i sigurnosne pojaseveili njihove kopče. Strani predmetimogu ometati pravilno
Sedišta, sistemi zaštite 55
prikopčavanje bezbednosnogsedišta za dete na priključnamesta.
4. Postaviti bezbednosno sedište zadete iznad dva donja priključka iprikopčati ih prateći priloženauputstva bezbednosnog sedišta.
5. Podesiti i zategnuti bezbednosnosedište shodno priloženomuputstvu.
Pažnja
Sistem dečijeg bezbednosnogsedišta koje nije u upotrebi semože pomeriti napred.Uklonite dečije bezbednosnosedište koje nije u upotrebi, ili gaosigurajte sigurnosnim pojasom.
NapomenaBezbednosni sistem za dete, kao isigurnosni pojasevi, mogu postativeoma vrući ukoliko se ostavljaju nasuncu u zatvorenom vozilu, te stogapre postavljanja deteta u sedištetreba proveriti pokrivač sedišta ikopče.
9 Upozorenje
Koristiti sve donje ISOFIX držače igornje tačke za pričvršćivanjetraka samo u svrhu za koju sunamenjeni.Donji ISOFIX pričvršćivači i gornjetačke za pričvršćivanje traka sudizajnirani samo za zadržavanjebezbednosnog sedišta za dete kojisu opremljeni donjim i gornjimpričvršćivačima.Ne koristiti donje ISOFIX i gornjepričvršćivače dečijih sedišta dabiste njima pričvrstili sigurnosnepojaseve za odrasle, neke drugestvari ili opremu u vozilu.Ako koristite donje ISOFIX i gornjepričvršćivače dečijih sedišta dabiste njima pričvrstili sigurnosnepojaseve za odrasle, neke drugestvari ili opremu u vozilu, višenećete imati adekvatnu zaštitu uslučaju sudara što može dovestido ozbiljnih, pa čak i smrtonosnihpovreda.
9 Upozorenje
Bezbednosno sedište za detepostavljeno na sedište suvozačamože izazvati ozbiljnu povredu ilismrt.Nikada ne postavljatibezbednosno sedište za dete salicem okrenutim suprotno pravcukretanja u vozila koja suopremljena vazdušnim jastukomza suvozača.Ako je dečije sedište koje je licemokrenuto suprotno pravcu kretanjamontirano na prednje sedište,dete u takvom sedištu može bitiozbiljno povređeno u slučajuaktiviranja vazdušnog jastuka.Dečije sedište koje je licemokrenuto suprotno pravcu kretanjaučvrstite na zadnje sedište.Bezbednosno dečije sedište licemokrenuto u smeru vožnje bi trebaloosigurati na zadnjem sedištu kadgod je moguće.
56 Sedišta, sistemi zaštite
Ukoliko je postavljeno ne sedištusuvozača, podesiti ga što više unazad, u krajnji položaj.
Pažnja
Dečije sedište potpune veličinelicem okrenuto suprotno pravcukretanja vozila možda neće bitipodobno za postavljanje. Obratitese vašem prodavcu za informacijeu vezi odgovarajućegbezbednosnog sistema.Postavljanje bezbednosnogsedišta za dete sa ISOFIX donjimpriključcima i gornjim priključnimmestima za prikopčavanje.
Ušice za pričvršćivanjeTop‑tether-a
<Nočbek>
<Hečbek>Za pristup Top-tether priključnimmestima, uraditi sledeće:1. Ukloniti strana tela oko Top tether
priključnog mesta. Nočbek:Otvoriti poklopac i povućipriključno mesto naviše. Hečbek:Ukloniti pokrivač prtljažnogprostora.
2. Prikopčati kopču gornje trake nabezbednosnom sedištu naTop-tether priključno mesto, iuveriti se da traka nije upletena.Ako u položaju u kom koristitesistem postoji podesivi naslon zaglavu i koristite dve trake,obmotajte trake oko naslona zaglavu.Ako u položaju u kom koristitesistem postoji podesivi naslon zaglavu i koristite jednu traku,podignite naslon za glavu i trakuprovucite ispod naslona za glavu iizmeđu nosača naslona za glavu.
Sedišta, sistemi zaštite 57
3. Zategnite trake bezbednosnogsedišta shodno priloženomuputstvu.
4. Potegnite i pritisnite bezbednosnosedište za dete posle postavljanjada bi ste se uverili o pravilnompostavljanju.
<Nočbek>
<Hečbek>
9 Upozorenje
Uverite se da je kopča trakebezbednosnog sedišta pravilnozakopčana za Top-tetherpriključno mesto.Nepravilno prikopčavanje možedovesti do neefikasnosti trake ipriključka top tethera.
58 Prostor za odlaganje
Prostor za odlaganje
Prostori za odlaganje ................... 58Teretni prostor ............................. 61Informacije o utovaru ................... 63
Prostori za odlaganje
9 Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštrepredmete u prostore za odlaganje.U suprotnom, poklopac prostoraza odlaganje mogao bi da se otvorii putnike u vozilu mogli bi dapovrede predmeti ako polete uslučaju snažnog kočenja, naglepromene pravca ili saobraćajnenesreće.
Prostor za odlaganje naarmaturi instrument table
Prostor za odlaganje 59
Prostori za odlaganje nalaze se uinstrument tabli. Koriste se za manjepredmete, itd.
Prostor za odlaganje na vrhu kaseteza rukavice opremljen je AUX, USBpriključcima, itd.Infotainment sistem 3 136.
Kaseta za rukavice
Za otvaranje povući kvaku.
9 Upozorenje
Da bi smanjili rizik od povreda uslučaju iznenadnog zaustavljanja,tokom vožnje uvek držati kasetuza rukavice zatvorenu.
Držači za čaše
60 Prostor za odlaganje
Držači za čaše se nalaze u srednjojkonzoli i u zadnjem delu srednjekonzole.
9 Upozorenje
Ne postavljati nepokrivenu čašusa vrućom tečnošću u držač začaše dok je vozilo u pokretu.Ukoliko vruća tečnost pljusne,možete zadobiti opekotine. Takvaopekotina za vozača može dovestido gubitka kontrole nad vozilom.Za smanjivanje rizika od ličnihpovreda u slučaju neočekivanogzaustavljanja ili sudara, nepostavljati nepokrivene ilinefiksirane flaše, čaše, limenke,itd. u držače za čaše dok je vozilou pokretu.
Držač za naočare
Oboriti prema dole i otvoriti.
Pažnja
Ne koristiti za odlaganje teškihpredmeta.
Prostor za odlaganje ispodsedišta
Za korišćenje tacne ispod sedištasuvozača, potegnuti kraj tacne i izvućiga prema instrument tabli. Potisnutitacnu prema sedištu za vraćanje unjegov prvobitan položaj.
Prostor za odlaganje 61
Teretni prostor
Obaranje naslona zadnjihsedišta
9 Upozorenje
Ne postavljati prtljag ili drugepredmete iznad visine prednjihsedišta.Ne dozvoliti da putnici sede naoborenim naslonima sedišta dokje vozilo u pokretu.U slučaju naglog zaustavljanja iliudesa, nepričvršćen prtljag iliputnici koji sede na oborenimnaslonima sedišta mogu poletetinaokolo ili ispasti iz vozila. Tomože dovesti do ozbiljnih povredaili smrti.
Da bi pojedinačno oborili naslonezadnjih sedišta:NapomenaObaranje zadnjih sedišta saostavljenim zakopčanimsigurnosnim pojasem može oštetiti
sedište ili sigurnosni pojas. Uvekotkačite sigurnosne pojaseve ivratite ih u njihov prvobitni položajpre obaranja zadnjeg sedišta.1. Gurnuti nadole naslone za glavu
pritiskom na jezičak.NapomenaDa bi osigurali dovoljno prostora zapomeranje jastuka zadnjeg sedišta,pomerite prednje sedište premanapred i podesite njegov naslon uuspravnu poziciju.
2. Povući ručicu za odbravljivanje nagornjoj strani naslona zadnjegsedišta prema gore i oboritinaslon prema napred i dole.
3. Postaviti pojaseve bočnih sedištau njihove vođice.
Za vraćanje naslona sedišta uoriginalni položaj izvući sigurnosnipojas i vođica i podići naslon sedištanaviše.Pritisnuti naslon sedišta čvrsto namesto.Uveriti se da sigurnosni pojas nijepriklešten kopčom.Sigurnosni pojas srednjeg zadnjegsedišta može se blokirati kadapodignete naslon sedišta. Ako se todesi, pustiti pojas da se vrati do kraja,a zatim početi ponovo.
62 Prostor za odlaganje
Za vraćanje klupe zadnjih sedišta,postaviti zadnji deo jastuka sedišta uprvobitni položaj, obratiti pažnju datraka brave sigurnosnog pojasa nebude upletena ili priklještena ispodjastuka sedišta, a zatim odlučnopritisnuti prednji deo jastuka sedištaprema dole dok se ne zakači.
Pažnja
Kada se naslon zadnih sedištavraća u uspravan položaj, postavitibrave zadnjih sigurnosnih pojasaizmeđu zadnjeg naslona i jednogjastuka. Obratiti pažnju da traka ibrava sigurnosnog pojasa ne budupriklešteni ispod jastuka zadnjegsedišta.Uveriti se u to da sigurnosnipojasevi nisu upleteni ili zakačeniza naslon, i da su postavljeni unjihov pravilan položaj.
9 Upozorenje
Uveriti se da su nasloni zadnjihsedišta skroz podešeni nazad i dasu zakačeni u svom položaju prekretanja sa putnicima na zadnjimsedištima.Ne povlačiti poluge zaodbravljivanje na gornjem delunaslona sedišta dok je vozilo upokretu.Može dovesti do povreda ilioštećenja putnika.
Pažnja
Obaranje zadnjih sedišta saostavljenim zakopčanimsigurnosnim pojasem možeoštetiti sedište ili sigurnosni pojas.Uvek otkačite sigurnosnepojaseve i vratite ih u njihovprvobitni položaj pre obaranjazadnjeg sedišta.
9 Upozorenje
Nikada ne dozvoliti putnicima dasede na gornjem delu oborenognaslona sedišta za vreme vožnjepošto to nije pravilan položajsedenja i pojasevi nisu naraspolaganju za korišćenje.To može dovesti do teškihpovreda ili smrti u slučaju sudaraili iznenadnog zaustavljanja.Predmeti prevoženi na oborenomnaslonu sedišta nesmejunadmašiti visinu gornjeg delaprednjih sedišta. To možeomogućiti paketima da skliznunapred i da dovedu do povreda ilioštećenja tokom iznenadnogzaustavljanja.
Prostor za odlaganje 63
Pokrivač prtljažnogprostora
Kada se pokrivač prtljažnog prostoranalazi u gornjem položaju, postavitega na opremljeno mesto.NapomenaUkoliko se pokrivač prtljažnogprostora nalazi naneodgovarajućem mestu, može dauzrokuje buku i habanje dolaskom ukontakt sa zadnjim sedištem.
Trougao upozorenja
Trougao upozorenja može seskladištiti u presvlaci zadnjeg pragasa gumenim trakama na obe strane.Skinite trougao upozorenja kadapodižete patos prtljažnika radikorišćenja bilo kakvog alata. Smotajtetrake pre nego što vratite patosprtljažnika.NapomenaTrougao upozorenja nije u opremiovog vozila.
Informacije o utovaru■ Teške predmete u teretnom
prostoru bi trebalo staviti donaslona sedišta. Proverite da li sunasloni dobro zabravljeni. Ako sepredmeti mogu poslagati jedan nadrugi, teže predmete bi trebalostavljati dole.
■ Obezbediti predmete u teretnomprostoru protiv proklizavanja.
■ Kada se predmeti prevoze uteretnom prostoru, nasloni zadnjihsedišta ne smeju biti nagnuti premanapred.
■ Ne dozvoliti da teret prelazi prekogornje ivice naslona.
■ Ne postavljati nikakve predmete napoklopac prtljažnog prostora ili nainstrument tablu, i ne pokrivatisenzor na vrhu instrument table.
■ Teret ne sme da ometa rad sapedalama, ručnom kočnicom iliručicom menjača, ili da ometaslobodu pokreta vozača. Nestavljati neobezbeđene predmete uunutrašnjost.
64 Prostor za odlaganje
■ Ne voziti sa otvorenim vratimaprtljažnika (ili zadnjim vratima).
■ Korisna nosivost je razlika izmeđuukupne dozvoljene težine vozila(videti identifikacionu pločicu3 261) i težine praznog vozila. Zadetaljne informacije o osnovnojtežini, pogledajte poglavlje satehničkim podacima.Težina praznog vozila se sastoji odtežine vozača (68 kg), prtljaga(7 kg) i svih tečnosti (rezervoar90% pun).Opcionalna oprema i priboripovećavaju osnovnu težinu.
■ Vožnja sa teretom na krovnomnosaču povećava osetljivost vozilana bočni vetar i ugrožavaupravljivost vozila zbog povišenetežišne tačke vozila. Ravnomernorasporediti teret i osigurati pravilnosa trakama za vezivanje. Podesitipritisak pneumatika i brzinu vozilashodno uslovima tereta. Češćeproveriti i zategnuti trake zavezivanje.
Instrumenti i komande 65
Instrumenti i komande
Komande ..................................... 65Lampice upozorenja, pokazivačii kontrolne lampice ....................... 71Informacioni displeji ..................... 82Poruke vozila ............................... 86Trip kompjuter (sistem za prora‐čun podataka vožnje) .................. 87Personalizacija vozila .................. 89
KomandePodešavanje upravljača
Odbraviti ručicu, podesiti upravljač,nakon toga zabraviti ručicu i proveritida li je dobro zabravljena.Ne podešavati upravljač dok vozilonije u stanju mirovanja.
Pažnja
Ukoliko se na stub upravljačaprenese jak udarac kada seupravljač podešava ili kada se
poluga zabravljuje, možeprouzrokovati oštećenje delovaupravljača.
Komande upravljača
Infotainment sistemom itempomatom se može upravljatipomoću komandi na upravljaču.Infotainment sistem 3 102,Tempomat 3 183.
66 Instrumenti i komande
Sirena
Pritisnuti j.
Brisači/perači vetrobranaBrisači vetrobranskog stakla
Brisači vetrobrana se uključujupomeranjem poluge brisača/peračavetrobrana prema gore kada jekontakt uključen.2 = Neprekidno brisanje, brzo.1 = Stalno brisanje, sporo.P = Naizmeničan rad.§ = Sistem isključen.Q = Funkcija u magli.
Automatska funkcija brisanja usaradnji sa senzorom za detekcijukišePosredstvom senzora za detekcijukiše na vetrobranskom staklu sedetektuje prisutnost kapljica vode, naosnovu čega se automatski upravljabrzinom brisača.
Funkcija u magliDa bi se brisači vetrobrana uključilisamo za jedan ciklus, u slučaju slabekiše ili sumaglice, lagano pritisniteručicu brisača/perača naniže iotpustiti je. Ručica posle otpuštanjaće se vratiti automatski u svojnormalan položaj. Brisači brišu ujednom ciklusu.
Pažnja
Vožnja uz smanjenu vidljivost zavozača može dovesti do udesa,povrede putnika i oštećenja vašegvozila ili drugih objekata.Ne uključite brisače ukoliko jevetrobransko staklo suvo,smrznuto ili je pod snegom,
Instrumenti i komande 67
odnosno zaleđeno. Korišćenjembrisača na vetrobranu sapreprekama može doći dooštećenja metlica brisača, motorabrisača i stakla.Pri niskim spoljašnjimtemperaturama, pre uključivanjaproveriti da metlice brisača nisuzaleđene za vetrobransko staklo.Uključivanjem brisača, ako sumetlice smrznute, može se oštetitimotor brisača.
Intervalno brisanje sapodešavanjem
Okrenuti točkić za nameštanježeljenog intervala brisanja:Kraći interval = okrenuti
regulacioni točkićprema gore
Duži interval = okrenuti točkić zapodešavanjeprema dole
Perač vetrobranskog stakla
Povući ručicu. Tečnost perača seraspršuje na vetrobran i brisači brišunekoliko puta.
Pažnja
Ne upravljati sa peračemvetrobrana više od nekolikosekundi, ili kada je posuda peračaprazna. Motor sistema za pranjevetrobranskog stakla se možepregrejati i oštetiti, što ćeprouzrokovati skupe popravke.
9 Upozorenje
Ne prskati tečnost za pranjevetrobranskog stakla prilikommraza. Prilikom mraza korišćenjetečnosti za pranje i brisača možeprouzrokovati udes jer tečnost zapranje može da se zaledi navetrobranu i sprečiti vašupreglednost.
68 Instrumenti i komande
Brisači/perači zadnjegstaklaBrisači/perači zadnjeg stkla(Samo Hečbek)
Brisač
Za uključivanje zadnjeg brisača,pritisnite prekidač na kraju ručice.Pritisnite gornji deo prekidača dabiste uključili neprekidno brisanje.Pritisnite donji deo prekidača dauključite brisanje u intervalima.Da biste isključili brisač, postaviteprekidač u neutralni položaj.
Perač
Gurnite ručicu prema instrument tabli.Tečnost brisača se raspršuje nazadnje staklo i brisači brišu u nekolikociklusa.
Pažnja
Vožnja uz smanjenu vidljivost zavozača može dovesti do udesa,povrede putnika i oštećenja vašegvozila ili drugih objekata.Ne uključujte brisač zadnjeg staklaukoliko je zadnje staklo suvo,smrznuto ili je pod snegom.
Korišćenje brisača na staklu sapreprekama može oštetiti metlicebrisača, motor brisača, i staklo.Pri niskim spoljašnjimtemperaturama pre uključivanjaproveriti da metlice brisača nisuzaleđene za vetrobransko staklo.Pri temperaturama kada dolazi dozaleđivanja, ne prskati tečnost zapranje na zadnje staklo sve dok seono ne ugreje.Tečnost perača može da se zaledina smrznutom staklu vrataprtljažnika i ometa vampreglednost.
Pažnja
Ne upravljati sa peračemvetrobrana više od nekolikosekundi, ili kada je posuda peračaprazna. Motor sistema za pranjevetrobranskog stakla se možepregrejati i oštetiti, što ćeprouzrokovati skupe popravke.
Instrumenti i komande 69
Časovnik
Vreme i datum prikazani su naInfotainment displeju.Podešavanja za vreme i datum semogu regulisati.Infotainment sistem 3 112.
Ako Infotainment sistem nije u opremivozila, vreme se prikazuje na tabli.Za prikaz vremena, pritisnite dugmeza resetovanje na tabli.Za podešavanje vremena, pritisnitedugme za resetovanje nešto dužedok vreme stoji prikazano.Povećavanje sati/minuta: pritisnitenakratko dugme za resetovanje.Podešavanje sati/minuta: pritisnitedugme za resetovanje nešto duže.(Dug pritisak: više od 2 sekunde,kratak pritisak: manje od 2 sekunde).
Utičnice
Utičnica od 12 V se nalazi u srednjojkonzoli.Ne prekoračiti maksimalnodozvoljenu potrošnju od 120 vati.Isključivanjem kontakta se isključujuutičnice.Takođe, utičnice se isključuju i uslučaju niskog napona akumulatoravozila.
70 Instrumenti i komande
Pažnja
Ne priključujte nikakvu dodatnuopremu koja isporučuje struju, npr.punjače ili akumulatore.Ne oštećujte priključkekorišćenjem neodgovarajućihutikača.
Upaljač za cigarete
Za rad upaljača za cigarete, okrenutikontakt na ACC ili ON i pritisnutiupaljač skroz unutra.
Kada se užari, upaljač će automatskiiskočiti, te je spreman za upotrebu.
Pažnja
Pregrevanje upaljača za cigaretemože oštetiti grejni elemenat i samupaljač.Ne pritiskati upaljač dok sezagrejava. To može dovesti dopregrevanja upaljača.Ne pokušavajte da koristiteneispravan upaljač jer to može bitiopasno. Ukoliko zagrejani upaljačza cigarete ne iskoči, izvući ga iobratiti se servisu za njegovupopravku. Preporučujemo da setada obratite vašem ovlašćenomserviseru. Može dovesti dopovreda ili oštećenja vašeg vozila.
9 Upozorenje
Ukoliko u letnjem perioduostavljate vozilo sa zapaljivim,eksplozivnim materijama, kao štoje istrošeni upaljač, to može
eksplodirati i prouzrokovati požarusled povećane temperature uputničkom i motornom prostoru.Molimo da se uverite da nisuzaboravljene ili ostavljenezapaljive materije u unutrašnjostivozila.
Pažnja
Utičnicu za upaljač bi trebalokoristiti samo za upaljač zacigarete. Ukoliko se u utičnicu zaupaljač za cigarete se postavidrugi adapter od 12 V, moženastupiti kvar osigurača ilitopljenje instalacije.
Pažnja
Uložak uključenog upaljača zacigarete može postati veoma vruć.Ne dodirivati cilindrični metalnideo upaljača i ne dozvoliti deci darukuju ili da se igraju sa upaljačemza cigarete.
Instrumenti i komande 71
Vruć metal može uzrokovati ličnepovrede i oštetiti vaše vozilo ilidrugu imovinu.
Pepeljare
Pažnja
Cigarete i drugi zapaljivi materijalimogu da ih zapale.Ne stavljati papir ili drugi zapaljivimaterijal u pepeljaru.
Vatra u pepeljari može dovesti dopovreda osoba, oštećenja vašegvozila ili drugih objekata.
Prenosive pepeljare se nalaze koddržača za piće.Za otvaranje pepeljare, lagano dićipoklopac pepeljare. Posle korišćenja,poklopac odlučno zatvoriti.Za pražnjenje pepeljare radi čišćenja,lagano okrenuti gornji deo pepeljaresuprotono kretanju kazaljki časovnikai izvaditi ga.
Lampice upozorenja,pokazivači i kontrolnelampiceBrzinomer
Pokazuje brzinu vozila.
72 Instrumenti i komande
Pokazivač kilometraže
Pokazivač kilometraže pokazujekoliko je bilo voženo vaše vozilo ukilometrima ili miljama.Postoji nezavisni brojač dnevnopređenog puta, koji meri pređeni putVašeg vozila od zadnjeg resetovanja.
Svaki put kada pritisnite dugme nainstrument tabli, displej se menja posledećem redosledu:Pokazivač kilometraže ↔ brojačdnevno pređenog putaNapomenaZa resetovanje kilometar sata nanulu, pritisnite dugme zaresetovanje na tabli na nekolikosekundi.
Brzinomer<Benzin>
Instrumenti i komande 73
<Dizel>
Pokazuje broj obrtaja motora uminuti.U svim stepenima prenosa voziti u štoje mogućem nižem opsegu brojaobrtaja motora.
Pažnja
Ako je kazaljka u zoni upozorenja,maksimalan broj obrtaja motora jeprekoračen. To je rizično za motor.
Pokazivač količine goriva
Prikazuje količinu goriva urezervoaru.Nikada ne dozvoliti da se rezervoargoriva potpuno isprazni.Zbog toga što u rezervoaru ostajenešto goriva, količina punjenja možebiti manja nego što je opisankapacitet rezervoara.Kretanje goriva u rezervoaru zavreme kočenja, ubrzavanja iliskretanja dovodi do pomeranjapokazivača količine goriva.
9 Opasnost
Pre dopunjavanja goriva,zaustaviti vozilo i zaustaviti motor.
Displej menjača
Prikazuje izabrani stepen prenosa ilirežim transmisije.
Kontrolne lampiceKontrolne lampice koje su opisaneovde nisu prisutne u svim vozilima.Ovaj opis odgovara svim verzijamainstrumenata. Kontrolne lampice u
74 Instrumenti i komande
vašem vozilu mogu se razlikovati odopisanih. Kada je kontakt uključen,većina kontrolnih lampica će nakratko zasvetleti kao testfunkcionalnosti.Značenje boja kontrolnih lampica:crvena = opasnost, važna
napomenažuta = upozorenje,
informacija, kvarzelena, plava,bela
= potvrda aktiviranja
Dizajn interument table može da serazlikuje zavisno od modela.
Instrumenti i komande 75
Kontrolne lampice na instrument tabli (Tip A)
76 Instrumenti i komande
Kontrolne lampice na instrument tabli (Tip B)
Instrumenti i komande 77
Pokazivač pravcaO trepti zeleno.
TreptiKontrolna lampica trepti ukoliko seuključe pokazivači pravca ili svetlaupozorenja.
Brzo treptanjeKvar sijalice pokazivača pravca ilipripadajućeg osigurača.Zamena sijalica 3 213, Osigurači3 219, Pokazivači pravca 3 96.
Podsetnik za sigurnosnipojasX za vozačevo sedište svetli ili trepticrveno.k za sedište suvozača svetli ili trepticrveno, kada je sedište zauzeto.Y za zadnja sedišta svetli uinformacionom centru za vozača(DIC).
Kada je kontakt uključen, kontrolnalampica i upozoravajući zvučni signaluključuju se i ostaju uključeni nekolikosekundi kao podsetnik za vezivanjesigurnosnih pojaseva.Svetlo trepće sve dok se sigurnosnipojas ne pričvrsti.Ako sigurnosni pojas ostanenepričvršćen dok se vozilo kreće,lampice i zvučni signal se ponavljaju.Ako se sigurnosni pojas pričvrsti,lampica i zvučni signal se gase.Sigurnosni pojasevi fiksirani u tritačke 3 40.
Vazdušni jastuk i zatezačipojasav svetli crvenom bojom.Kada se uključi kontakt, kontrolnalampica svetli nekoliko sekundi. Akose ne pali, ili se ne gasi ni posle parsekundi ili se pali za vreme vožnje,nastao je kvar u sistemu zatezačapojaseva ili vazdušnog jastuka. Ovisistemi se možda neće aktivirati uslučaju sudara.
Aktiviranost ili problem sa zatezačimapojaseva ili sa vazdušnim jastucimase prikazuje neprekidnim svetlenjemv.
9 Upozorenje
Odmah otkloniti uzrok kvara uservisu.
Zatezači pojaseva, sistem vazdušnihjastuka 3 39, 3 42.
Isključivanje vazdušnogjastuka
78 Instrumenti i komande
Kontrolne lampice su na instrumenttabli.d za vazdušni jastuk suvozačasvetli.Kada kontrolna lampica svetlivazdušni jastuk suvozača je uključeni na sedište suvozača ne trebamontirati sedište za dete ili bebu.c za vazdušni jastuk suvozačasvetli.Kada kontrolna lampica svetli,vazdušni jastuk suvozača jeisključen.Isključivanje vazdušnog jastuka 3 48.
Sistem napajanja strujomp svetli crvenom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.
Svetli za vreme rada motoraZaustaviti vozilo, isključiti paljenje.Akumulator vozila se ne puni. Moždaje došlo do prestanka hlađenjamotora. Potražiti pomoć servisneradionice.
Kontrolna lampice kvaraZ svetli žutom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.
Pažnja
Kontrolna lampica signalizira davozilo ima problem koji zahtevapažnju.Pri vožnji sa uključenom ilitrepćućom kontrolnom lampicomkvara može se oštetiti sistem zakontrolu emisije i narušitiekonomična potrošnja goriva ivozne karakteristike vozila.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom serviseru.
U najkraćem perioduservisirati vozilog svetli kada je vozilu potrebanservis.Smesta prebacite vozilo u servis napregled.
Poruke vozila 3 86.
Sistem kočnice i kvačilaR svetli crvenom bojom.Svetli kada je otpuštena parkirnakočnica, ako je nivo tečnosti kočniceisuviše nizak ili ako postoji kvar ukočionom sistemu.Kočiona tečnost 3 208.
9 Upozorenje
Nemojte voziti ukoliko svetlikontrolna lampica kočionogsistema.To može značiti da kočioni sistemne radi ispravno.Vožnja sa neispravnim kočnicamamože dovesti do sudara,rezultujući ozledu putnika,oštećenja vašeg vozila i drugihobjekata.
Svetli nakon uključivanja kontaktaako je povučena ručna kočnica.Ručna kočnica 3 181.
Instrumenti i komande 79
Primeniti pedalu kvačila- svetli žutom bojom.Svetli kada je potrebno uključitipedalu kvačila radi ponovnogpokretanja motora.Videti odeljak o automatskompokretanju/zaustavljanju motora3 170.
Sistem protiv blokadetočkova prilikom kočenja(ABS)u svetli žutom bojom.Svetli na nekoliko sekundi nakonuključivanja kontakta. Sistem jespreman za rad kada se kontrolnalampica ugasi.Ako se kontrolna lampica ne ugasi zanekoliko sekundi, ili ako se pali tokomvožnje, nastao je kvar u ABS sistemu.Kočioni sistem ostaje funkcionalan alibez ABS regulacije.Sistem protiv blokade točkovaprilikom kočenja 3 180.
Kopčanje u viši stepenprenosa[ svetli kada je kopčanje u višistepen prenosa preporučljivo radiuštede goriva.Ručni menjač 3 179.
Servoupravljačc svetli žutom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.Ako se lampica ne ugasi nakon parsekundi ili se pali u toku vožnje,postoji kvar na servoupravljaču.Potražiti pomoć servisne radionice.
Ultrazvučna pomoć priparkiranjur svetli žutom bojom.■ Kvar zbog prljavih senzora■ Prekriveno ledom ili snegom■ Van ometanja ultrasoničnih talasa
Čim se ukloni spoljašnji izvor smetnje,sistem će ponovo normalno da radi.Ako se kontrolna lampica ne ugasi,odmah u servisu otkloniti uzrok kvarasistema.Ultrazvučni senzori za parkiranje3 186.
Elektronsko upravljanjestabilnostib svetli ili trepti žutom bojom.
SvetliKvar je prisutan u sistemu. Vožnja semože nastaviti. Stabilnost vožnje, unekoj meri, se može pogoršatizavisno od stanja površine puta.Otklon uzroka kvara treba poveritiservisu.
TreptiSistem je aktivno u intervenciji.Snaga motora može biti smanjena ivozilo može biti automatski u blagojmeri ukočeno.Elektronska kontrola stabilnosti3 182.
80 Instrumenti i komande
Elektronsko upravljanjestabilnosti isključenoa svetli žutom bojom.Svetli kada je sistem isključen.
Sistem kontroleproklizavanja isključenk svetli žutom bojom.Svetli kada je sistem isključen.
Temperatura rashladnetečnosti motoraW svetli crvenom bojom.Ova lampica pokazuje da je došlo dopregrevanja rashladne tečnostimotora.Ukoliko ste rukovali vozilom podnormalnim uslovima vožnje, trebalo bida se uklonite iz saobraćaja,zaustavite vaše vozilo i ostaviti motorda radi na ler gasu nekoliko minuta.
Ukoliko se lampica ne gasi, trebalo bizaustaviti motor i obratiti se servisušto je pre moguće. Preporučujemo dase tada obratite vašem ovlašćenomserviseru.
Predgrevanje i filter začestice dizelaKontrolna lampica predgrevanja! svetli žutom bojom.Svetli kada je predgrevanjeaktivirano. Kada se svetlo ugasi,motor je moguće pokrenuti.
Kontrolna lampica filtera začestice dizela% trepti žutom bojom.Trepti ukoliko je potrebno čišćenjefiltera za čestice dizela, a prethodniuslovi vožnje nisu omogućiliautomatsko čišćenje. Nastaviti savožnjom i ako je moguće ne dozvolitipri tom, da broj obrtaja motoraopadne ispod 2000 o/min. Gasi sečim se postupak samočišćenja završi.
Videti odeljak "Filter za čestice dizela"3 173.
Sistem nadzora pritiska upneumaticimaA svetli žutom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.Ako se u toku vožnje pojavi A, sistemnadzora pritiska u pneumaticimadetektuje da je jedan ili višepneumatika značajno manjenapumpan. Zaustavite vozilo nabezbednom mestu, proveritepneumatike i napumpajte ih dopreporučenog pritiska naznačenogna oznaci pritiska pneumatika.Kada sistem detektuje kvar, A trepćeoko jednog minuta i zatim ostajeupaljeno do kraja ciklusa paljenja. Ase pali sve dok se problem ne reši.Odvezite vozilo na pregled u servisnuradionicu.
Instrumenti i komande 81
Pritisak ulja u motoruI svetli crvenom bojom.Kontrolna lampica se pali koduključivanja kontakta i gasi se ukratkonakon startovanja motora.
Svetli za vreme rada motora
Pažnja
Verovatno je došlo do prestankapodmazivanja motora. To bi mogloda dovede do oštećenja motorai/ili blokade pogonskih točkova.
Ako se kontrolna lampica pritiska uljamotora pali za vreme vožnje, napustitisaobraćaj, zaustaviti motor i proveritinivo ulja.
9 Upozorenje
Kada je isključen motor, potrebnaje znatno veća sila za kočenje iupravljanje vozilom.
Ne vaditi ključ sve dok se vozilo nezaustavi, jer u suprotnomupravljač može iznenada da sezabraviti.
Proveriti nivo ulja pre traženja pomoćiod servisa. Ulje motora 3 201.
Nizak nivo gorivaY svetli žutom bojom.Svetli kada je nivo goriva urezervoaru prenizak.
Pažnja
Ne dozvolite da vam vozilo ostanebez goriva.To može oštetiti katalizator.
Katalizator 3 173.
Dreniranje filtera gorivaU svetli žutom bojom.Svetli kada nivo vode u filteru gorivaprelazi određeni nivo.Smesta drenirati vodu iz filtera goriva.
Lampica upozorenja će se ugasitinakon završenog dreniranja.Videti odeljak "Filter dizel goriva"3 173.
Imobilajzerd svetli žutom bojom.Ako se lampica upali, postoji kvar usistemu. Motor se ne može startovati.Otklon uzroka kvara treba poveritiservisu.
Dugo svetloP svetli plavom bojom.Svetli kada su duga svetla uključenai za vreme svetlosnog signala(ablenda).Duga svetla / oborena svetla 3 95.
Dnevna svetla@ svetli zelenom bojom.Svetli kada su dnevna svetlauključena.Dnevna svetla (DRL) 3 96.
82 Instrumenti i komande
Svetla za maglu> svetli zelenom bojom.Svetli kada su prednja svetla zamaglu uključena 3 97.
Zadnje svetlo za maglur svetli žutom bojom.Svetli kada je zadnje svetlo za magluuključeno 3 97.
Zadnja svetla8 svetli zelenom bojom.Svetli kada su zadnja svetlauključena.
Tempomatm svetli belom bojom.Svetli kada je sistem uključen.m svetli zelenom bojom.Svetli kada je tempomat uključen3 183.
Otvorena vrata( svetli crvenom bojom.Pali se kada su vrata ili prtljažniprostor otvoreni.
Informacioni displejiInformacioni centar zavozača
Ako vozilo nije opremljenoinformacionim centrom za vozača(DIC), nakratko pritisnite dugme zaresetovanje na instrument tabli kakobiste izabrali meni.Svaki put kada pritisnete dugme zaresetovanje, režim se menja sledećimredosledom (redosled na vašemvozilu može se razlikovati odopisanog):
Instrumenti i komande 83
Časovnik → Spoljašnja temperatura →Pokazivač kilometraže → Brojačpređenih kilometara → Časovnik →Podešavanje jedinica → Podešavanjejezika...Časovnik 3 69, Pokazivačkilometraže 3 72, Trip kompjuter(sistem za proračun podataka vožnje)3 87.
Informacioni centar za vozača (DIC)nalazi se na instrument tabli.
Za biranje menija za podešavanjepritisnite dugme MENU na ručicipokazivača pravca.Možete izabrati sledeće:■ Radni vek motornog ulja■ Podešavanje jedinica■ Podešavanja jezika■ Prepoznavanje pneumatika■ Opterećenje pneumatikaSvaki meni može se izabratiokretanjem točkića za podešavanje,koji se nalazi u ručici pokazivačapravca.
Radni vek motornog ulja
Prikazuje se procenjeni preostalikorisni radni vek motornog ulja.Ako se prikaže broj 98, znači datrenutni preostali radni vek ulja iznosi98%.
84 Instrumenti i komande
Kada je preostali radni vek ulja nizak,poruka vozila prikazuje se uinformacionom centru za vozača(DIC). Motorno ulje treba zameniti štopre.Nakon zamene motornog ulja, sistemza radni vek motornog ulja mora seresetovati. Za resetovanje pritisnutidugme SET/CLR na nekolikosekundi.Sistem za radni vek motornog ulja3 202.
Podešavanje jedinica
Pritisnite dugme SET/CLR na parsekundi.Okrenite točkić za podešavanje daizaberete jedno od podešavanja.1. Velika Britanija (MPH, °C)2. Sjedinjene Države (MPH, °F)3. Evropa (km/h, °C)
U toku menjanja jedinica, izabranajedinica svetli.Pritisnuti SET/CLR dugme zapotvrdu.
Podešavanja jezika
Pritisnite dugme SET/CLR na parsekundi.Okrenite točkić za podešavanje daizaberete jedno od podešavanja.1. Azbuka2. Arapski brojevi
U toku menjanja jedinica, izabranajedinica svetli.Pritisnuti SET/CLR dugme zapotvrdu.
Instrumenti i komande 85
NapomenaAko dugmad u ručici pokazivačapravca ne spadaju u opremu vozila,menije možete birati kratkimpritiskom na dugme za resetovanjena instrument tabli i podesiti dužimpritiskom na isto dugme.
Prepoznavanje pneumatika
Ovaj displej omogućava da TPMSsenzori upare novi pneumatik i točak.Za proces uparivanja pritisnuti dugmeSET/CLR na nekoliko sekundi.Videti odeljak "Sistem nadzorapritiska u pneumaticima" 3 230.
Opterećenje pneumatika
Pritisnite dugme SET/CLR nanekoliko sekundi kako biste izabralimeni.Okrenite točkić za podešavanje daizaberete jedno od podešavanja.■ Load 1: Lo■ Load 2: Eco■ Load 3: Hi
Board informacioni displej
Prikazani su datum, vreme,spoljašnja temperatura i informacijeinfotainment sistema.Kada je infotainment sistem uključen,prikazuju se podešavanja zapersonalizaciju vozila.Personalizacija vozila 3 89.
86 Instrumenti i komande
Poruke vozilaOve poruke stižu puteminformacionog centra za vozača(DIC) ili kao upozoravajući zvučnisignali.Zavisno od opreme i personalizacijevozila neke od dole opisanih funkcijamožda nisu dostupne.
Pažnja
Ukoliko se prikaže poruka vozila,vozilo smesta treba prebaciti uservis na pregled.
Poruke vozila se prikazuju kao kodnibrojevi.Broj Poruke vozila
15 Kvar visoko postavljenog stopsvetla
16 Servis svetla kočnice18 Kvar levog oborenog svetla19 Kvar zadnjeg svetla za maglu20 Kvar desnog oborenog svetla21 Kvar prednjeg levog dugog
svetla22 Kvar prednjeg desnog dugog
svetla23 Kvar svetla za vožnju unazad24 Kvar svetla registarske tablice25 Kvar prednjeg levog
pokazivača pravca26 Kvar zadnjeg levog pokazivača
pravca27 Kvar prednjeg desnog
pokazivača pravca
Broj Poruke vozila
28 Kvar zadnjeg desnogpokazivača pravca
84 Smanjena je snaga motora89 U najkraćem periodu servisirati
vozilo128 Otvoren poklopac motornog
prostora (ako postoji sistem zazaustavljanje i pokretanje)
Upozoravajući zvučnisignaliTokom startovanja motora ilitokom vožnje■ Ako nije zakopčan sigurnosni
pojas.■ Ako je određena brzina
prekoračena, a potegnuta je ručnakočnica.
■ Ako se kod upozorenja pojavi naInformacionom centru vozača.
■ Ako pomoć pri parkiranju otkrijeobjekat.
Instrumenti i komande 87
Kod parkiranog vozila i/ili suotvorena vrata■ Kada je ključ u kontakt bravi.■ Kada su uključena spoljašnja
svetla.
Trip kompjuter (sistemza proračun podatakavožnje)
Trip kompjuter (sistem za proračunpodataka vožnje) nalazi se uinformacionom centru za vozača(DIC).On snabdeva vozača podacimavožnje kao što su prosečna brzina,domet sa preostalim gorivom,prosečna potrošnja i vreme vožnje.
Da biste koristili trip kompjuter (sistemza proračun podataka vožnje),okrenite točkić za podešavanje naručici pokazivača pravca.Izaberite gornji displej. Kada jeizabran, on trepće.Svaki put kada okrenete točkić zapodešavanje, režim se menjasledećim redosledom:Prosečna brzina → domet sapreostalim gorivom → Prosečnapotrošnja → Vreme vožnje →Prosečna brzinaNeki režimi mogu se resetovatipritiskom na dugme SET/CLR.
88 Instrumenti i komande
Prosečna brzina
Ovaj režim prikazuje prosečnu brzinu.Prosečna brzina se sabira dok motorradi i onda ako se vozilo ne vozi.Da resetujete prosečnu brzinu,pritisnite dugme SET/CLR.
Domet sa preostalom gorivom
Ovaj režim prikazuje očekivani dometvožnje do praznog rezervoara satrenutnom količinom goriva.Ako dolivate gorivo kada je vozilonagnuto ili akumulator vozilaiskopčan, trip kompjuter (sistem zaproračun podataka vožnje) ne možeda očita realnu vrednost.NapomenaKao dodatni uređaj, trip kompjutermože imati odstupanja u veziaktuelnog dometa sa preostalimgorivom shodno uslovima.
Domet vožnje sa preostalim gorivomse može menjati od strane vozača,uslova puta, i brzine vozila, zato štose to proračunava shodno promenipotrošnje goriva.
Prosečna potrošnja
Ovaj režim prikazuje prosečnupotrošnju.Prosečna potrošnja se sabira dokmotor radi, čak i ako se vozilo ne vozi.Da resetujete prosečnu potrošnju,pritisnite dugme SET/CLR.
Instrumenti i komande 89
Vreme vožnje
Ovaj režim prikazuje ukupno vremevožnje.Vreme vožnje se prikuplja odposlednjeg resetovanja vremenavožnje, čak i ako se vozilo ne vozi.Da resetujete vreme vožnje, pritisnitedugme SET/CLR.NapomenaProsečna brzina, domet sapreostalim gorivom i prosečnapotrošnja se mogu razlikovati odaktuelnih vrednosti usled uslovavožnje, načina vožnje ili brzinevozila.
Personalizacija vozila
Audio sistem
Vozilo se može personalizovatiizmenom podešavanja uinformacionom displeju na tabli (BID).Zavisno od opreme vozila neke oddole opisanih funkcija možda nisudostupne.
Pritisnuti dugme CONFIG priuključenom kontaktu kako bi seInfotainment sistem aktivirao.Prikazani su meniji za Podešavanja.Da promenite podešavanje menija,okrenite dugme MENU.Meni za podešavanje se birapritiskanjem dugmeta MENU.Za zatvaranje ili povratak naprethodni meni, pritisnuti dugmeBACK.Sledeći meniji se mogu prikazati:■ Jezici■ Vreme i datum
90 Instrumenti i komande
■ Podešavanja radija■ Bluetooth podešavanja■ Podešavanje vozila
Podešavanja jezikaMenjanje jezika.
Podešavanja vremena i datumaInfotainment sistem 3 112.
Podešavanja radijaInfotainment sistem 3 112.
Bluetooth podešavanjaInfotainment sistem 3 112.
Podešavanje vozila■ Comfort settings (Komforno
podešavanje)Jačina zvuka zvona: Promenajačine zvučnog upozorenja.Zadnji automatski brisač unazad:Uključivanje ili isključivanje zadnjegbrisača u kontra brzini.
■ Pomoć pri parkiranju / detektovanjesudaraPomoć pri parkiranju: Uključite iliisključite ultrazvučne senzore ili
izaberite režim kuke za vuču dabiste omogućili korišćenje pomoćipri parkiranju čak i kada je kuka zavuču pričvršćena.Izaberite režim pričvršćene kuke zavuču ako je kuka za vučupričvršćena.
■ Svetlo spoljašnjeg okruženjaSpoljašnje osvetljenjeotključavanjem: Uključiti ili isključitiosvetljavanje pri ulasku.Trajanje po izlasku iz vozila:Uključivanje ili isključivanje svetlaprilikom izlaska i promena trajanjaosvetljavanja.
■ Električne brave na vratimaAutomatsko otključavanje vrata:Uključivanje ili isključivanjeautomatskog otključavanja vratakod automatskog zaključavanja.Takođe menja konfiguracijuotključavanja za otključavanjesamo vozačevih ili svih vrata.Automatsko zaključavanje vrata:
Uključivanje ili isključivanjeautomatskog zaključavanja vrata utoku vožnje.Zaustavljanje zaključavanja vrataako su vrata otvorena: Uključivanjeili isključivanje zaključavanja vratavozača kada su vrata otvorena.Ako je izabrana opcija isključeno,može se koristiti meni za odloženozaključavanje vrata.Odloženo zaključavanje vrata:Uključivanje ili isključivanjeodloženog zaključavanja vrata.Kada pritisnete dugme za centralnozaključavanje, oglasiće se trizvučna upozorenja kojaoznačavaju da je odloženozaključavanje uključeno. Ovafunkcija će odložiti zaključavanjevrata za pet sekundi nakonzatvaranja poslednjih vrata.
■ Daljinsko zaključavanje,otključavanje, startovanjePovratne informacije o daljinskomotključavanju: Uključivanje iliisključivanje potvrdnog treptanjalampica tokom otključavanja.
Instrumenti i komande 91
Povratne informacije o daljinskomzaključavanju: Uključivanje iliisključivanje potvrdnog treptanjalampica i/ili oglašavanja sirenetokom zaključavanja.Daljinsko otključavanje vrata:Promena konfiguracije zaotključavanje samo vozačevihvrata ili svih vrata tokomotključavanja.Automatsko ponovnozaključavanje vrata: Uključivanje iliisključivanje automatskogzaključavanja vrata kada se vratane otvore nakon otključavanja.
Povratak na fabrička podešavanjaSva podešavanja se vraćaju napočetna podešavanja.
MyLink, zasnovan na tekstuKada je audio sistem uključen,pritisnuti ; na komandnoj tabli.
Pritisnuti podešavanja.Sledeća podešavanja se moguizabrati:■ podešavanja vremena i datuma■ podešavanja radija■ podešavanja veze■ podešavanja vozila■ jezik■ pomeranje teksta■ jačina kratkog zvučnog signala pri
dodirivanju■ maks. jačina zvuka pri pokretanju
■ sistemska verzija■ DivX(R) VODU odgovarajućem podmeniju moguse menjati sledeća podešavanja:
podešavanja vremena i datumaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
podešavanja radijaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
podešavanja vezeVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
92 Instrumenti i komande
podešavanja vozila
■ komfor i udobnostjačina zvuka zvona: IzaberiteNormal (Normalno) ili High(Visoko).automatsko brisanje u hoduunazad: Izaberite On (Uklj.) ili Off(Isklj.)
■ sudar / detekcijapomoć pri parkiranju: Izaberite „On“(Uklj.) / „Off“ (Isklj.) ili „Towbarattached“ (Kuka za vučupričvršćena) da biste omogućilipomoć pri parkiranju čak i kada jekuka za vuču pričvršćena.
■ osvetljenjesvetlo prilikom izlaska: Izabrati"Off" (Isklj.)/ "30 Sec" (30 s)/ "60Sec" (60 s) / "120 Sec" (120 s).svetla za lociranje vozila: IzaberiteOn (Uklj.) ili Off (Isklj.).
■ električno upravljanje bravamavratablokada zaključavanja otključanihvrata: Izaberite On (Uklj.) ili Off(Isklj.).odloženo zaključavanje bravavrata: Izaberite On (Uklj.) ili Off(Isklj.).
■ podešavanja zaključavanja iotključavanjasvetlosna potvrda otključavanjadaljinskim upravljanjem: Izabrati"Flash Lights" (Treperenje svetala)/"Lights off" (Svetla isključena).otključavanje daljinskimupravljanjem: Izabrati "All Doors"(Sva vrata)/ "Driver Door"(Vozačeva vrata).ponovo zaključajte daljinskiotključana vrata: Izaberite On(Uklj.) ili Off (Isklj.).
■ fabrička podešavanja vozila:Vraćanje na osnovna fabričkapodešavanja.
jezikOdabrati željeni jezik.
pomeranje tekstaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
jačina kratkog zvučnog signala pridodirivanjuVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
Instrumenti i komande 93
maks. jačina zvuka pri pokretanjuVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
sistemska verzijaVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
DivX(R) VODVideti uputstvo za Infotainment zadodatne informacije.
94 Osvetljavanje
Osvetljavanje
Spoljašnje osvetljenje .................. 94Unutrašnje osvetljenje ................. 98Karakteristike osvetljenja ............. 98
Spoljašnje osvetljenjePrekidač za svetloKomande spoljašnjih svetla
Da uključite ili isključite spoljašnjeosvetljenje, okrenite prekidač zasvetlo. Prekidač za svetlo imasledeća četiri položaja:m OFF: Za isključivanje svih svetala,okrenite dugme u položaj OFF.Sva svetla se gase i prekidač se vraćau početni položaj AUTO.
AUTO: Spoljašnje osvetljenje i svetlainstrument table automatski seuključuju ili isključuju, u zavisnosti oduslova spoljašnjeg osvetljenja.8: Zadnja svetla, svetla registarsketablice, svetla instrument table iparkirna svetla su uključena.9: Oborena prednja svetla i sva gorepomenuta svetla su uključena.
Automatska regulacijasvetlaFunkcija automatske regulacijesvetla
Osvetljavanje 95
Kada je spoljašnje svetlo slabo, akoje automatska regulacija uključena,spoljašnje osvetljenje i svetlainstrument table automatski seuključuju.Za isključivanje svih kontrola,okrenite dugme u položaj OFF.Sva svetla se gase i prekidač se vraćau početni položaj AUTO.
Dugo svetlo
Prednje dugo svetlo uključuje se kadaje uključeno prednje kratko svetlo.
Za prekopčavanje sa oborenih naduga svetla, gurnuti ručicu.Za vraćanje na oborena svetla,ponovo gurnuti ručicu ili povući.NapomenaKontrolna lampica prednjih dugihsvetla svetli kada su duga svetlauključena.
9 Upozorenje
Uvek prebaciti duga svetla naoborena prilikom susretanja sadrugim vozilom ili kad je drugovozilo ispred. Duga svetla moguprivremeno zaslepiti drugevozače, što može dovesti dosudara.
Svetlosni signal (ablend)prednjih svetalaPovucite ručicu.Ručica će se posle otpuštanja vratitiu svoj normalan položaj. Duga svetlaostaju upaljena sve dok držite ručicupovučenu prema sebi.
Podešavanje dometasnopa prednjih svetla
Da bi prilagodili domet prednjih svetlaopterećenju vozila kako bi sprečilizaslepljivanje: okrenuti dugme ? utraženi položaj.0 = prednja sedišta zauzeta1 = sva sedišta zauzeta2 = sva sedišta zauzeta i opterećen
prtljažni prostor3 = sedište vozača je zauzeto i
opterećen je prtljažni prostor
96 Osvetljavanje
Prednja svetla prilikomvožnje u inostranstvuAsimetrična prednja svetla uvećavajuvidljivost ivice puta sa stranesuvozača.Međutim, prilikom vožnje u zemljamagde se vozi na suprotnoj strani puta,podesiti prednja svetla da bi sprečilizaslepljivanje saobraćaja izsuprotnog pravca.Prednja svetla i parkirna svetla(poziciona svetla) 3 214.
Dnevna svetlaDnevna svetla povećavaju vidljivostvozila tokom dana.
Trepćuća svetlaupozorenja (sva četiripokazivača pravca)
Rade pomoću ¨ dugmeta.Da bi uključili trepčuće svetloupozorenja, pritisnite dugme.Za isključivanje trepčućih svetlaupozorenja, ponovo pritisnuti dugme.
Signalni uređaj zaskretanje i menjanjesaobraćajne trake
ručica premagore
= desni pokazivač
ručica premadole
= levi pokazivač
Ako je ručica pomerena prekoosećaja otpora, pokazivač pravcaostaje uključen. Kada se upravljačvrati u prvobitan položaj, pokazivačpravca se automatski isključuje.
Osvetljavanje 97
Za tri treptaja, npr. za promenusaobraćajne trake, pritisnuti ručicu dootpora i otpustiti.Pomeriti ručicu do osećaja otpora izadržati za duže treptanje.Za ručno isključivanje pokazivačapravca pomeriti ručicu u prvobitanpoložaj.
Prednja svetla za maglu
Da uključite prednja svetla za maglu,pritisnite dugme >.Indikator prednjeg svetla za maglusvetli kada su uključena prednjasvetla za maglu.
Da isključite, pritisnite dugme jošjednom.
Zadnja svetla za maglu
Rade pomoću r dugmeta.Prekidač svetla u položaju AUTO:uključivanjem zadnjih svetla za magluće se automatski uključiti i prednjasvetla.Prekidač svetla u položaju 8: zadnjesvetlo za maglu se jedino možeuključiti zajedno sa prednjim svetlimaza maglu.
Indikator zadnjeg svetla za maglusvetli kada je uključeno zadnje svetloza maglu.
Svetla za vožnju unazadSvetlo za vožnju unazad svetli kad jeuključen kontakt i izabran hodunazad.
Zamagljeni poklopci svetlaUnutrašnjost kućišta svetla se možezamagliti na kratko, u lošim, vlažnim ihladnim vremenskim uslovima, usledjake kiše ili nakon pranja.Zamagljenost nestaje sama od sebe;da bi to ubrzali, uključiti prednjasvetla.
98 Osvetljavanje
Unutrašnje osvetljenjeOsvetljavanje kabineSvetlo kabine
Rad prekidača na prevagu:⃒ = uvek uključen sve dok se ručno
ne isključi.w = automatski se uključuje kada
otvorite vrata i isključuju se kadase ta vrata zatvore.
§ = uvek isključeno, i onda ako suvrata otvorena.
NapomenaAkumulator vozila se može ispraznitiako se svetla ostave uključena naduže vreme.
9 Upozorenje
Izbegavati korišćenje svetlakabine kada se vozi u mraku.Osvetljen putnički prostorsmanjuje vidljivost u mraku i možedovesti do udesa.
KarakteristikeosvetljenjaSvetla za ulazak u voziloOsvetljavanje prilikom prilazaPrednja svetla, bočna svetla, zadnjasvetla i unutrašnja svetla se pale nakratko vreme kada se vozilo otključadaljinskim upravljačem. Ova funkcijaje moguća samo u mraku i služi zalociranje vozila.Osvetljenje se odmah isključuje kadaje ključ kontakta okrenut na položaj zapribor.Uključivanje ili isključivanje ovefunkcije može se promeniti uPodešavanjima vozila.Personalizacija vozila 3 89.
Osvetljenje pri ulaskuSledeća svetla će se dodatno uključitikada se otvore vrata vozača:■ Neki prekidači■ Neka svetla pri ulasku
Osvetljavanje 99
Svetlo prilikom izlaskaPrednja svetla, bočna svetla i zadnjasvetla osvetljavaju okolni prostor napodesivo vreme nakon napuštanjavozila.
UključivanjeUključivanje, isključivanje i trajanjeosvetljavanja ove funkcije može sepromeniti u Podešavanjima vozila.Personalizacija vozila 3 89.
Za Evropu1. Isključiti kontakt.2. Izvaditi ključ iz brave.3. Otvoriti vozačeva vrata.
4. Povući ručicu pokazivača pravca.5. Zatvoriti vozačeva vrata.
Ako vozačeva vrata nisu zatvorena,svetla se isključuju nakon parsekundi.Osvetljenje se isključuje odmah akoje ručica pokazivača pravcapovučena, dok su vrata vozačaotvorena.
Vozila sa automatskim svetlima (osimEvrope)1. Prekidač svetla u AUTO.2. Isključiti kontakt.3. Izvaditi ključ iz brave.
Zavisno od spoljašnjeg osvetljenja,svetlo pri izlasku je uključeno.
Zaštita akumulatora odpražnjenjaIsključivanje električnihpotrošačaČuvar akumulatora služi da sprečipražnjenje akumulatora vozila.
Ako isključite kontakt, svetla seautomatski gase nakon par sekundi.
100 Infotainment sistem
Infotainment sistem
Uvod .......................................... 100Radio ......................................... 116Audio plejeri ............................... 128Telefon ....................................... 144
UvodOpšte informacijeInfotainment sistem je automobilskizabavno-informativni sistemnapravljen prema najnovijojtehnologiji.Radio se lako koristi jer se možeregistrovati do 36 FM, AM i DAB(Digitalno emitovanje zvuka) radiostanica pomoću PRESET dugmadi[1~6] na svih šest stranica. DABpostoji samo za tip 1/2-A.Integrisani CD plejer može dareprodukuje audio CD i MP3 (WMA)diskove, a USB/iPod plejer može dareprodukuje povezane USB flešmemorije ili iPod proizvode (samo zamodel tipa 1/2-A/B).Bluetooth telefonska vezaomogućava obavljanje bežičnihhands-free telefonskih poziva, kao ikorišćenje muzičkog plejera telefona.Funkcija povezivanja Bluetoothtelefona postoji samo za model tipa1/2-A/B.
Povežite prenosivi muzički plejer naulaz za spoljašnji zvuk i uživajte ubogatom zvuku Infotainment sistema.Digitalni zvučni procesor vam nudinekoliko pretprogramiranih režimaekvilajzera za optimizaciju zvuka.■ Maksimalna izlazna snaga: 25 W x
4 kanala■ Impedansa zvučnika: 4 omaSistem se može lako prilagoditipomoću pažljivo konstruisanoguređaja za prilagođavanje, pametnogprikazivača i multifunkcionalnogregulatora menija.■ Odeljak "Pregled" nudi jednostavan
pregled funkcija Infotainmentsistema i kratak pregled svihuređaja za regulaciju.
■ Odeljak "Rukovanje" objašnjavaosnovne komande Infotainmentsistema.
NapomenaOvo uputstvo opisuje sve opcije ifunkcije koje su na raspolaganju zarazne Infotainment sisteme. Nekiopisi, uzimajući u obzir i one zadisplej i funkcije menija, možda ne
Infotainment sistem 101
važe za vaše vozilo zbog varijantemodela, državne specifikacije,specijalne opreme ili pribora.
Ekranski prikaz
Ekranski prikaz može se razlikovatiod ručnog prikaza, jer se većinaekranskih prikaza razlikuje u skladusa podešavanjima uređaja ispecifikacijama vozila.
Krakteristike sistemazaštite od krađeInfotainment sistem ima ugrađenelektronski bezbednosni sistem kojisprečava krađu.Infotainment sistem radi samo navozilu na kome je originalnoinstaliran, i ne mogu ga koristiti osobekoje su ga ukrale.
102 Infotainment sistem
Pregled elemenata upravljanjaTip 1
Infotainment sistem 103
Tip 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 + AUX+ USB/iPod + BluetoothTip 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX +USB/iPod + Bluetooth1. Displej
Displej za stanje reprodukovanja/prijema/menija i informacije.
2. Dugme za uključivanje POWER[m] sa komandnim dugmetomVOLUME za jačinu tona◆ Uključite ili isključite napajanje
pritiskom na ovo dugme.◆ Okrenite komandno dugme
kako biste podesili ukupnujačinu zvuka.
3. PRESET [1 ~ 6 ] dugmad◆ Pritisnite i zadržite bilo koje od
ove dugmadi da biste dodalitrenutnu radio stanicu trenutnojstranici omiljenih stanica.
◆ Pritisnite bilo koje od ovedugmadi za izabor kanalapovezanog sa tim dugmetom.
4. EJECT [d] dugmePritisnite ovo dugme da izvaditedisk.
5. Otvor za diskOvo je otvor u koji se stavljaju, iliiz njega vade, kompakt diskovi.
6. FAVOURITE [FAV1-2-3] dugmePritisnite ovo dugme da izaberetestranicu sačuvanih omiljenihkanala.
7. INFORMATION [INFO] dugme◆ Pritisnite ovo dugme da
pogledate informacije o fajlukada koristite CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth režimereprodukovanja.
◆ Kada koristite funkciju radija,pogledajte informacije o radiostanici i pesmi koja se trenutnopušta.
8. fSEEKe dugmad◆ Pritisnite ovu dugmad dok
koristite radio ili DAB (Digitalnoemitovanje zvuka) da bisteautomatski pretražili stanice sadobrim prijemom. Možete ručno
podesiti frekvenciju emitovanjatako što ćete pritisnuti i zadržatiovu dugmad.
◆ Dok koristite CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth režimereprodukovanja ovu dugmadpritiskate za reprodukovanjeprethodne ili naredne numere.Možete da pritisnete i zadržiteovu dugmad za brzopremotavanje unapred i unazadkroz pesme koje se trenutnoreprodukuju.
9. CD/AUX dugmePritisnite ovo dugme da bisteizabrali CD/MP3/AUX ili USB/iPod/Bluetooth audio funkciju.
10. RADIO BAND dugmePritisnite ovo dugme da bisteizabrali FM/AM radio ili DAB(samo za model tipa 1-A).
11. TP dugmeU toku korišćenja funkcije FMRDS, uključuje ili isključujefunkciju TP (Radio obaveštenja osaobraćaju).
104 Infotainment sistem
12. CONFIG dugmePritisnite ovo dugme da biste ušliu meni Settings (Podešavanja).
13. TONE dugmePritisnite ovo dugme da podesite/izaberete režim podešavanjazvuka.
14. MENU dugme sa komandnimdugmetom TUNE◆ Pritisnite ovo dugme za prikaz
menija koji trenutno radi ili izbor/vežbanje sadržaja i vrednostipodešavanja.
◆ Okrenite komandno dugme dabiste pomerili/promenili sadržajili vrednosti podešavanja.
15. AUX priključakPovežite spoljašnji zvučni uređajna ovaj priključak.
16. P BACK dugme◆ Otkazivanje unetog sadržaja ili
povratak na prethodni meni.17. PHONE [y] / MUTE [@]
◆ Pritisnite ovo dugme daaktivirate Bluetooth režimtelefona.
◆ Zadržite dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja.
Infotainment sistem 105
Tip 2
106 Infotainment sistem
Tip 2-A: Radio/DAB + CD/MP3 + AUX+ USB/iPod + BluetoothTip 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX +USB/iPod + BluetoothTip 2-C: Radio + CD/MP3 + AUX1. Displej
Displej za stanje reprodukovanja/prijema/menija i informacije.
2. Dugme za uključivanje POWER[m] sa komandnim dugmetomVOLUME za jačinu tona◆ Uključite ili isključite napajanje
pritiskom na ovo dugme.◆ Okrenite komandno dugme
kako biste podesili ukupnujačinu zvuka.
3. PRESET [1 ~ 6 ] dugmad◆ Pritisnite i zadržite bilo koje od
ove dugmadi da biste dodalitrenutnu radio stanicu trenutnojstranici omiljenih stanica.
◆ Pritisnite bilo koje od ovedugmadi za izabor kanalapovezanog sa tim dugmetom.
4. EJECT [d] dugmePritisnite ovo dugme da izvaditedisk.
5. Otvor za diskOvo je otvor u koji se stavljaju, iliiz njega vade, kompakt diskovi.
6. FAVOURITE [FAV1-2-3] dugmePritisnite ovo dugme da izaberetestranicu sačuvanih omiljenihkanala.
7. INFORMATION [INFO] dugme◆ Pritisnite ovo dugme da
pogledate informacije o fajlukada koristite CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth režimereprodukovanja (samo zamodel tipa 2-A/B).
◆ Kada koristite funkciju radija,pogledajte informacije o radiostanici i pesmi koja se trenutnopušta.
8. fSEEKe dugmad◆ Pritisnite ovu dugmad dok
koristite radio ili DAB ("DigitalAudio Broadcasting" - digitalnoemitovanje zvuka, samo za
model tipa 2-A) da bisteautomatski pretražili stanice sadobrim prijemom. Možete ručnopodesiti frekvenciju emitovanjatako što ćete pritisnuti i zadržatiovu dugmad.
◆ Dok koristite CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth režimereprodukovanja (samo zamodel tipa 2-A/B) ovu dugmadpritiskate za reprodukovanjeprethodne ili naredne numere.Možete da pritisnete i zadržiteovu dugmad za brzopremotavanje unapred i unazadkroz pesme koje se trenutnoreprodukuju.
9. CD/AUX dugmePritisnite ovo dugme da bisteizabrali CD/MP3/AUX ili USB/iPod/Bluetooth audio funkciju.
10. RADIO BAND dugmePritisnite ovo dugme da bisteizabrali FM, AM ili DAB (samo zamodel tipa 2-A) radio.
Infotainment sistem 107
11. TP dugmeU toku korišćenja funkcije FMRDS, uključuje ili isključujefunkciju TP (Radio obaveštenja osaobraćaju).
12. CONFIG dugmePritisnite ovo dugme da biste ušliu meni Settings (Podešavanja).
13. TONE dugmePritisnite ovo dugme da podesite/izaberete režim podešavanjazvuka.
14. MENU dugme sa komandnimdugmetom TUNE◆ Pritisnite ovo dugme za prikaz
menija koji trenutno radi ili izbor/vežbanje sadržaja i vrednostipodešavanja.
◆ Okrenite komandno dugme dabiste pomerili/promenili sadržajili vrednosti podešavanja.
15. AUX priključakPovežite spoljašnji zvučni uređajna ovaj priključak.
16. P BACK dugme◆ Otkazivanje unetog sadržaja ili
povratak na prethodni meni.17. PHONE [y] / MUTE [@]
◆ Pritisnite ovo dugme dauključite režim Bluetoothtelefona (samo za model tipa 2-A/B) ili da uključite ili isključitefunkciju potpunog utišavanja(samo za model tipa 2-C).
◆ Zadržite dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja (samo za model tipa2-A/B).
Audio komande na upravljaču
Audio komande na upravljaču, tip 1:opcija
1. MUTE [x]/Prekid poziva nPritisnite ovo dugme u bilo komrežimu reprodukovanja muzike dauključite i isključite funkcijupotpunog utišavanja. U režimuzauzeća možete pritisnuti ovodugme kako biste odbili pozive ilizavršili tekući poziv.
108 Infotainment sistem
2. Dugme za pozivanje [q]◆ Pritisnite ovo dugme da biste
odgovorili na poziv ili ušli urežim za izbor ponovnog biranjabroja.
◆ Pritisnite i zadržite dugme kakobiste ušli u listu pozivanihprojeva ili se tokom razgovorakretali između režima hands-free i privatnog poziva.
3. Dugme/komandno dugme zaizvor [dSRCc]◆ Pritisnite ovo dugme da
izaberete režim reprodukovanjazvuka.
◆ Okrenite komandno dugmekako biste promeniliregistrovane radio stanice ilimuziku koja se reprodukuje.
4. Dugmad za jačinu tona [+]◆ Pritisnite dugme + da povećate
jačinu zvuka.◆ Pritisnite dugme - da smanjite
jačinu zvuka.
Audio komande na upravljaču, tip 2:opcija
1. Dugme za potpuno utišavanje [x]Pritisnite ovo dugme da uključite iisključite funkciju potpunogutišavanja.
2. Nije dostupan3. Dugme/komandno dugme za
izvor [dSRCc]
◆ Pritisnite ovo dugme daizaberete režim reprodukovanjazvuka.
◆ Okrenite komandno dugmekako biste promeniliregistrovane radio stanice ilimuziku koja se reprodukuje.
4. Dugmad za jačinu tona [+]◆ Pritisnite dugme + da povećate
jačinu zvuka.◆ Pritisnite dugme - da smanjite
jačinu zvuka.
RukovanjeDugmad i komandni uređajiInfotainment sistemom se rukujepomoću funkcijske dugmadi,multifunkcijskog dugmeta i menijaoznačenog na ekranskom prikazu.Dugmad i komandni uređaji kojesistem koristi su sledeći:■ Dugmad i komandno dugme
Infotainment sistema■ Audio komande na upravljaču
Infotainment sistem 109
Uključivanje ili isključivanjesistema
Pritisnite dugme POWER [m] dauključite sistem.Uključivanje napajanja započećereprodukovanje prethodno izabraneradio stanice ili pesme. (Međutim,zavisno od uređaja, Bluetooth audioće se razlikovati.)Pritisnite dugme POWER [m] daisključite sistem.
Automatsko isključivanjeKada je prekidač paljenja (ključkontakt brave) u položaju isključeno,uključivanje Infotainment sistemapomoću dugmeta za uključivanje [m]će automatski isključiti Infotainmentsistem deset minuta nakon poslednjeradnje koju korisnik izvrši.
Regulacija jačine zvuka
Okrenite komandno dugme za jačinutona [VOL] kako biste podesili jačinu.■ Koristeći audio komande na
upravljaču, pritiskajte dugmad zajačinu tona [+] kako bistepodesili jačinu.
■ Trenutna jačina zvuka je označena.■ Uključivanje napajanja
Infotainment sistema podesiće nivojačine zvuka na prethodno izabrani(kada je isti manji od maksimalnepočetne jačine zvuka).
Automatska regulacija jačinezvukaKada podešavanje kompenzacijejačine zvuka u zavisnosti od brzinepočne sa radom, jačina zvuka seautomatski reguliše prema brzinivozila kako bi se nadjačala bukamotora i pneumatika. (PogledajteSystem Configuration (Konfigurisanjesistema) → Radio settings(Podešavanja radija) → Auto Volume(Automatska regulacija jačinezvuka) ).
Ograničenje jačine zvukavisokom temperaturomAko je unutrašnja temperatura radijaveoma visoka, Infotainment sistem ćeograničiti makismalnu jačinu zvukakoju možete podesiti.
110 Infotainment sistem
Ako je potrebno, jačina tonaautomatski će se smanjiti.
Podešavanja tona
U meniju Podešavanja tonakarakteristike zvuka mogu sepodešavati na različite načine uskladu sa AM/FM/DAB radiofunkcijama i funkcijama svakog audioplejera.Pritisnite dugme TONE dok koristiterelevantni režim rada.Okrenite komandno dugme TUNEkako biste izabrali željeni režimregulacije tona, a zatim pritisnitedugme MENU.
Okrenite komandno dugme TUNEkako biste izabrali željenu vrednostregulacije tona, a zatim pritisnitedugme MENU.Moguće je pokrenuti trenutnoizabranu stavku dugim pritiskom nadugme MENU u režimu zakonfigurisanje tona ili pokrenuti svestavke režima za konfigurisanje tonadugim pritiskom na dugme TONE.
Podešavanja tona■ Duboki ton: Podešavanje nivoa
dubokih tonova od -12 do +12.■ Srednji opseg: Podešavanje nivoa
srednjeg opsega od -12 do +12.
■ Visoki tonovi: Podešavanje nivoavisokih tonova od -12 do +12.
■ Fejder: Podešavanje balansaprednjeg/zadnjeg zvučnika saprednjih 15 na zadnjih 15 modeluvozila sa sistemom od šestzvučnika.
■ Balans: Podešavanje balansalevog/desnog zvučnika sa levih 15na desnih 15.
■ EQ (ekvilajzer): Izbor iliisključivanje zvučnog stila(Isključeno ↔ Pop ↔ Rok ↔ Ozbiljnamuzika ↔ Razgovor ↔ Kantri).
Infotainment sistem 111
Izbor funkcije
AM/FM ili DAB radio (samo zamodele tipa 1/2-A)
Pritisnite dugme RADIO BAND dabiste izabrali AM/FM ili DAB radio(samo za modele tipa 1/2-A).Pritisnite dugme MENU da bisteotvorili FM meni, AM meni ili DABmeni koji uključuje opcije za biranjestanica.
CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth audioreprodukovanje (samo za modele tipa1/2-A/B) ili ulaz spoljašnjeg zvuka(AUX)
Nekoliko puta pritisnite dugmeCD/AUX kako biste prebacivaliizmeđu funkcija audio plejera. (CD/MP3 → AUX → USB ili iPod, Bluetoothaudio → CD/MP3 →....)Preko audio komandi na upravljačupritisnite dugme za izvor [dSRCc]kako biste izabrali željeni režim.
Pritisnite dugme MENU da bisteotvorili meni sa opcijama zaodgovarajuću funkciju ili meniodgovarajućeg uređaja (osim zaBluetooth audio).
112 Infotainment sistem
Bluetooth hands-free telefonskiuređaj
Pritisnite dugme za uključivanje [m]kako biste izabrali funkciju Bluetoothbezručnog telefona (samo za modeletipova 1/2-A/B).
Pritisnite dugme za uključivanje [m]da biste otvorili Bluetooth sa opcijamaza odgovarajuću funkciju.
PersonalizacijaGlavna dugmad/kontrolnodugmeDugmad i komandno dugme menijaSettings (Podešavanja) opisana su unastavku.(12) CONFIG dugmePritisnite ovo dugme da biste ušli umeni Settings (Podešavanja).
(14) Dugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE■ Okrenite komandno dugme za
prelazak na meni ili stavkupodešavanja.
■ Pritisnite dugme da izaberete/uđete u detaljni komandni ekrankoji nudi trenutni meni ili stavkapodešavanja.
(16) P BACK dugmeOtkazivanje unete stavke ili povratakna prethodni ekran/meni.
Način korišćenja menija zapodešavanja za personalizaciju■ Postoji mogućnost da se meniji i
funkcije za podešavanje razlikujuzavisno od modela automobila.
■ Reference: Donja tabela sainformacijama za meni Settings(Podešavanja).
Infotainment sistem 113
[Primer] Podešavanja → Vreme idatum → Podesi datum: 23 Jan 2013
Pritisnite dugme CONFIG za ulazak umeni Settings (Podešavanja).Kada pogledate donju tabelu sainformacijama za meni Settings(Podešavanja), okrenite komandnodugme TUNE da biste prešli naželjeni meni za podešavanje, a zatimpritisnite dugme MENU.
■ Označava detaljnu listu zaodgovarajući meni za podešavanjeili stanje rada.
■ Ako postoji još neka detaljna listasa odgovarajuće detaljne liste,možete ponoviti ovu radnju.
Okrenite komandno dugme TUNEkako biste dostigli željenu vrednostpodešavanja ili stanje rada, a zatimpritisnite dugme MENU.
114 Infotainment sistem
■ Ako se odgovarajuća detaljna listasastoji od više stavki, ponovite ovuradnju.
■ Postavite/unesite odgovarajućuvrednost podešavanja ili će sestanje rada promeniti.
Tabela sa informacijama za meni"Settings" (Podešavanja)[Jezici]
Odabrati željeni jezik.
[Vreme i datum]
Podešavanje vremena: Ručnopodesite sate i minute tačnogvremena.■ Podešavanje datuma: Ručno
podesite tekuću godinu/mesec/datum.
■ Podešavanje formata vremena:Izaberite prikaz vremena u 12-očasovnom ili 24-oročasovnomrežimu.
■ Podešavanje formata datuma:Podesite format prikazivanjadatuma.YYYY.MM.DD: 2013 jan. 23
Infotainment sistem 115
DD/MM/YYYY: 23 jan. 2013MM/DD/YYYY: jan. 23, 2013
■ RDS sinhronizacija časovnika:Izaberite Uklj. ili Isklj.
[Podešavanja radija]
■ Automatska regulacija jačinezvuka: Podesite Isklj./Tiho/Srednje/Glasno.
■ Maksimalna jačina zvuka priuključivanju:Ručno podesite maksimalnoograničenje jačine zvuka priuključivanju.
■ Omiljene radio stanice:Ručno podesite brojeve stranicavaših omiljenih radio stanica.
■ AS stanice: Podesite funkcijuAutomatsko memorisanje stanicaza svaki radio ili DAB.
■ RDS opcije: Podesite RDS opcije.- RDS: Uklj./Isklj. (uključivanje iliisključivanje funkcije RDS).- Regionalno: - Uklj./Isklj.(uključivanje ili isključivanjefunkcije Regionalno).- Blokiranje listanja teksta: Uklj./Isklj. (uključivanje ili isključivanjefunkcije Blokiranje listanja teksta).- TA jačina zvuka: Podesite opcijuTA jačina zvuka.
■ DAB podešavanja: Obavite DABpodešavanja.- Automatsko povezivanje grupa:Uklj./Isklj. (uključivanje iliisključivanje funkcije Automatskopovezivanje grupa).- Automatsko povezivanje DAB-FM: Uklj./Isklj. (uključivanje ili
isključivanje funkcije Automatskopovezivanje DAB-FM).- Dinamička audio adaptacija: Uklj./Isklj. (uključivanje ili isključivanjefunkcije Dinamička audioadaptacija).- Izbor opsega: Podesite Oba,L‑opseg ili Opseg III.
[Bluetooth podešavanja]
Bluetooth: Uđite u meni Bluetoothpodešavanja.
116 Infotainment sistem
■ Aktiviranje: Izaberite Uklj. ili Isklj.■ Lista uređaja: Izaberite željeni
uređaj i izaberite/povežite/odvojteili obrišite ga.
■ Uparivanje uređaja: Pokušajte dauparite novi Bluetooth uređaj.
■ Promena Bluetooth šifre: Ručnopromenite/podesite Bluetooth šifru.
Povratak na fabrička podešavanja:Vratite početne vrednostipodešavanja na standardnapodešavanja.
RadioAM-FM radioPre upotrebe AM, FM ili DABradija (samo za model tipa1/2-A)
Glavna dugmad/kontrolno dugme(10) RADIO BAND dugmePritisnite ovo dugme da biste izabraliAM, FM ili DAB radio (samo za modeltipa 1/2-A).(14) Dugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE■ Okrenite ovo komandno dugme da
ručno pronađete frekvencijuemitovanja.
■ Pritisnite ovo dugme da pristupiteekranu menija iz trenutnog režima.
(16) P BACK dugmeOtkazivanje unete stavke ili povratakna prethodni ekran/meni.
(8) fSEEKe dugmad■ Pritisnite ovo dugme za
automatsko pretraživanjedostupnih radio ili DAB stanica(samo za model tipa 1/2-A).
■ Zadržite ovo dugme pritisnuto kakobiste promenili radio ili DABfrekvenciju po želji, a zatimotpustite dugme kako biste sezaustavili na trenutnoj frekvenciji.
(6) FAVOURITE [FAV1-2-3] dugmePritisnite ovo dugme da biste sekretali kroz stranice sačuvanihomiljenih radio ili DAB stanica.(3) PRESET [1 ~ 6] dugmad■ Pritisnite i zadržite bilo koje od
PRESET dugmadi kako bisteregistrovali trenutnu radio ili DABstanicu pod tim dugmetom (samoza tip modela 1/2-A).
■ Pritisnite ovo dugme da izaberetestanicu registrovanu na PRESETdugme.
(11) TP dugmeU toku korišćenja funkcije FM RDS,uključuje ili isključuje funkciju TP(Radio obaveštenja o saobraćaju).
Infotainment sistem 117
(7) INFORMATION [INFO] dugmePrikažite informacije o emitovanimradio ili DAB stanicama.(17) MUTE [@] dugmePritisnite (samo za model tipa 2-C) ilizadržite (samo za model tipa1/2-A/B) ovo dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja zvuka.
Slušanje radio ili DAB stanice(samo za model tipa 1/2-A)
Biranje radio ili DAB režima
Više puta pritisnite dugmeRADIO BAND da biste izabrali FM,AM ili DAB opseg.Prima se prethodno izabrana stanica.
Automatsko pretraživanje radiostanica
Pritisnite dugmad fSEEKe kakobiste automatski pretraživalidostupne radio stanice sa dobrimprijemom.
Automatsko pretraživanjekomponente DAB usluge (samo zamodel tipa 1/2-A)
Pritisnite dugmad fSEEKe da bisteautomatski pretraživali dostupnukomponentu DAB usluge u trenutnojgrupi.Da biste prešli na prethodnu/sledećugrupu, pritisnite dugmad fSEEKe.
118 Infotainment sistem
Pretraživanje radio stanice
Pritisnite i zadržite dugmad fSEEKekako biste brzo promenili frekvenciju,a zatim otpustite dugme na željenojfrekvenciji.
Pretraživanje DAB grupe (samo zamodel tipa 1/2-A)
Pritisnite i držite dugmad fSEEKe dabiste automatski pretraživalidostupnu komponentu DAB uslugesa dobrim prijemom.
Povezivanje DAB usluge (samo zamodel tipa 1/2-A)[DAB-DAB uklj./DAB-FM isklj.]
[DAB-DAB isklj./DAB-FM uklj.]
Infotainment sistem 119
DAB-DAB uklj./DAB-FM uklj.
Kada aktivirate Auto linking DAB-FM(Automatsko povezivanje DAB-FM),ukoliko je signal DAB usluge slab,Infotainment sistem automatski primapovezanu komponentu usluge(pogledajte Settings (Podešavanja) →Radio settings (Podešavanja radija)→ DAB settings (DAB podešavanja) →Auto linking DAB-FM (Automatskopovezivanje DAB-FM)).
Ručno traženje radio stanica
Okrenite komandno dugme TUNE daručno pronađete željenu frekvencijuemitovanja.
Ručno traženje DAB stanice (samoza model tipa 1/2-A)
Pritisnite dugme MENU iz DABrežima da biste ušli u DAB meni.Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali opciju DAB manualtuning (Ručno traženje DAB), a zatimpritisnite dugme MENU.Okrenite komandno dugme TUNE dabiste ručno pronašli željenufrekvenciju emitovanja, a zatimpritisnite dugme MENU.
120 Infotainment sistem
Korišćenje liste DAB stanica (samoza model tipa 1/2-A)
Okrenite dugme TUNE da bisteprikazali ekran Lista DAB stanica.■ Prikazuju se informacije o listi DAB
stanica.■ Ako je lista DAB stanica prazna,
automatski počinje ažuriranje listeDAB stanica.
Okrenite dugme TUNE za biranježeljene liste, a zatim pritisnite dugmeMENU za prijem odgovarajućegkanala emitovanja.
Prikazivanje DAB informacija (samoza model tipa 1/2-A)
Više puta pritisnite dugmeINFORMATION [INFO] da bisteizabrali željeni režim prikazainformacija o DAB stanicama.Prikazuju se informacije pod brojem 1o emitovanju izabrane prethodnopodešene FAV stranice (stranice saomiljenim stanicama).
Korišćenje PRESET dugmadi
Registrovanje PRESET dugmeta
Pritisnite jedno od dugmadiFAVOURITE [FAV1-2-3] da izabereteželjenu stranicu sačuvanih omiljenihstanica.Pritisnite i zadržite bilo koje odPRESET [1 ~ 6] dugmadi da bisteregistrovali trenutnu radio ili DABstanicu na tom dugmetu na izabranojstranici omiljenih stanica.
Infotainment sistem 121
■ Moguće je sačuvati do 3 stranice saomiljenim stanicama, pri čemu sena svakoj stranici može memorisatido šest radio ili DAB stanica (samoza model tipa 1/2-A).
■ Moguće je podesiti broj korišćenihstranica sa omiljenim stanicamapreko opcija Settings(Podešavanja) → Radio Settings(Podešavanja radija) → Radiofavourites (Omiljene radio stanice)(maks. br. stranica sa omiljenimstanicama).
■ Ako se na prethodno registrovanoPRESET [1 ~ 6] dugme registrujenova radio stanica, njegovprethodni sadržaj se briše izamenjuje novosačuvanom radio iliDAB stanicom.
Slušanje direktno preko PRESETdugmeta
Više puta pritisnite dugmeFAVOURITE [FAV1-2-3] da izabereteželjene prethodno podešene FAV(omiljene) stranice.Prikazuju se informacije pod brojem 1o emitovanju izabrane prethodnopodešene FAV stranice (stranice saomiljenim stanicama).Pritisnite jedno od PRESET [1 ~ 6]dugmadi kako biste direktno slušaliradio/DAB stanicu sačuvanu pod timdugmetom.
Korišćenje radio ili DAB menija
Pritisnite dugme MENU da prikažeteradio meni ili opciju DAB menu (DABmeni) (samo za model tipa 1/2-A).Okrenite komandno dugme TUNE dabiste prešli na željenu stavku menija,a zatim pritisnite dugme MENU dabiste izabrali odgovarajuću stavku iliprikazali detaljni meni te stavke.
122 Infotainment sistem
AM/FM/DAB meni → Lista omiljenih
Okrenite komandno dugme TUNE izstavki AM meni/FM meni/DAB meniza biranje Liste omiljenih, a zatimpritisnite dugme MENU.Prikazuju se informacije o listiomiljenih stanica.Okrenite dugme TUNE za biranježeljene Liste omiljenih, a zatimpritisnite dugme MENU za prijemodgovarajućeg kanala emitovanja.
AM/FM meni → Lista AM/FM stanica
Okrenite komandno dugme TUNE izstavki AM meni/FM meni za biranjeListe AM stanica/Liste FM stanica, azatim pritisnite dugme MENU.Prikazuju se informacije o Listi AMstanica/listi FM stanica.Okrenite dugme TUNE za biranježeljene liste, a zatim pritisnite dugmeMENU za prijem odgovarajućegkanala emitovanja.
FM/DAB meni → Lista FM/DABkategorija
Okrenite komandno dugme TUNE izstavke FM meni/DAB meni (samo zamodel tipa 1/2-A) za prelazak na ListuFM kategorija/Listu DAB kategorija, azatim pritisnite dugme MENU.Prikazuju se informacije o listi FMkategorija/listi DAB kategorija.Okrenite dugme TUNE za biranježeljene liste, a zatim pritisnite dugmeMENU za prijem odgovarajućefrekvencije emitovanja.
Infotainment sistem 123
DAB meni → DAB obaveštenja (samoza model tipa 1/2-A)
Okrenite komandno dugme TUNE izstavke DAB meni (samo za modeltipa 1/2-A) i pređite na DAB najave, azatim pritisnite dugme MENU.Prikazaće se DAB obaveštenja.Okrenite dugme TUNE za biranježeljenih listi, a zatim pritisnite dugmeMENU za prijem odgovarajućefrekvencije emitovanja.
AM/FM/DAB meni → Ažuriranje listeAM/FM/DAB stanica
Okrenite komandno dugme TUNE izstavki AM meni/FM meni/DAB meniza prelazak na Ažuriranje liste AMstanica/Ažuriranje liste FM stanica/Ažuriranje liste DAB stanica, a zatimpritisnite dugme MENU.■ Ažuriraće se Lista AM stanica/Lista
FM stanica/Lista DAB stanica.■ Tokom ažuriranja Liste AM stanica/
Liste FM stanica/Liste DABstanica, pritisnite dugme MENU ilidugme P BACK da ne bistesačuvali promene.
Sistem radio podataka(RDS)■ Sistem radio podataka (RDS) je
servis FM stanica koji značajnoolakšava pronalaženje radiostanica sa besprekornim prijemom.
■ RDS stanice su označeneprikazom naziva programa ifrekvencijom emitovanja.
124 Infotainment sistem
Pregled informacija o RDSprogramuU toku prijema RDS programapritisnite dugme INFORMATION[INFO] kako biste proverili informacijeo RDS programu koji slušate.
Konfiguracija RDS-a
Pritisnite dugme CONFIG da bisteprikazali meni Settings(Podešavanja).Okrenite komandno dugme TUNE zaprelazak na opciju Radio settings(Podešavanja radija), a zatimpritisnite dugme MENU.
Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali opciju RDS options(RDS opcije), a zatim pritisnite dugmeMENU.
Uključivanje i isključivanjeRDS‑aPodesite RDS opciju na Uklj. ili Isklj..Uključivanje RDS opcije sa sobomnosi sledeće prednosti:■ Na displeju se mogu videti nazivi
programa izabranih stanica umestofrekvencije.
■ Infotainment sistem uvek podešavafrekvenciju emitovanja podešenestanice za najbolji prijem pomoćuAF (alternativne frekvencije).
Okrenite komandno dugme TUNE izmenija RDS opcije da biste prešli naopciju RDS: isklj., a zatim pritisnitedugme MENU da biste uključili RDSfunkciju.
Uključivanje i isključivanjeregionalizacijeRDS funkcija mora biti aktivirana zaregionalizaciju.U izvesnim terminima neke RDSstanice emituju regionalno različiteprograme na različitim frekvencijama.Podesite opciju Regionalno (REG) naUklj. ili Isklj.
Infotainment sistem 125
Samo alternativne frekvencije (AF) saistim regionalnim programima će bitiodabrane.Ako je regionalizacija isključena,alternativne frekvencije stanica će bitiodabrane bez obzira na regionalneprograme.
Okrenite komandno dugme TUNE izmenija RDS opcije da biste prešli naopciju Regionalno: isklj., a zatimpritisnite dugme MENU da bisteuključili funkciju Regionalno.
Uključivanje i isključivanjeblokiranja listanja tekstaZa uključivanje ili isključivanjefunkcije blokiranja listanja teksta (zaprikaz informacija o servisimaprograma):
Okrenite komandno dugme TUNE izmenija RDS opcije da biste prešli naopciju Blokiranje listanja teksta: isklj.,a zatim pritisnite dugme MENU dabiste uključili funkciju blokiranjalistanja teksta.
Jačina zvuka obaveštenja osaobraćaju (TA)Minimalna jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja (TA) se može unapredpodesiti.Minimalna jačina zvuka saobraćajnihobaveštenja se može povećati ilismanjiti u poređenju sa normalnomjačinom audio zvuka.
Okrenite komandno dugme TUNE izmenija RDS opcije kako biste prešlina opciju TA jačina zvuka, a zatimpritisnite dugme MENU.
126 Infotainment sistem
Okrenite komandno dugme TUNE dabiste podesili nivo TA jačine zvuka, azatim pritisnite dugme MENU.
Usluga radio obaveštenja osaobraćajuTP = Radio obaveštenja o saobraćajuStanice radio obaveštenja osaobraćaju su RDS stanice kojeemituju vesti o saobraćaju.Uključivanje i isključivanje pripravnogstanja radio obaveštenja osaobraćaju Infotainment sistema:
Van režima telefona pritisnite dugmeTP da biste uključili ili isključili uslugudavanja radio obaveštenja osaobraćaju.■ Ukoliko je usluga radio obaveštenja
o saobraćaju uključena, [ ] seprikazuje u glavnom meniju radija.
■ Ukoliko trenutna stanica nijestanica sa radio obaveštenjima osaobraćaju, automatski krećetraženje sledeće stanice sauslugom radio obaveštenja osaobraćaju.
■ Kada se nađe stanica sa uslugomradio obaveštenja o saobraćaju, uglavnom meniju radija prikazuje se[TP].
■ Ako je usluga radio obaveštenja osaobraćaju uključena, za vremesaobraćajnih obaveštenja prekidase reprodukcija CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth muzike (samo za tipmodela 1/2-A/B) ili AUX uređaja.
Blokiranje obaveštenja osaobraćajuZa blokiranje saobraćajnihobaveštenja, npr. za vremereprodukcije CD/MP3-a ili radioprijema:
Infotainment sistem 127
Van režima telefona pritisnite dugmeTP.Uključiti uslugu radio obaveštenja osaobraćaju i potpuno smanjiti jačinuzvuka Infotainment sistema.Obaveštenja o saobraćaju seprekidaju, međutim, usluga radioobaveštenja o saobraćaju ostajeuključena.
Blokiranje obaveštenja otrenutnom stanju saobraćajaZa blokiranje obaveštenja otrenutnom stanju saobraćaja, npr. utoku TA radio prijema:
Van režima telefona pritisnite dugmeTP.
Antena sa fiksiranimstubom
Za skidanje krovne antene, okretati jesuprotno smeru kazaljke na satu. Zapostavljanje krovne antene, okretatije u smeru kazaljke na satu.
128 Infotainment sistem
Pažnja
Skinite antenu pre ulaska uprostor sa niskim plafonom jer onamože biti oštećena.Ulazak u automatskuautoperionicu sa postavljenomantenom može dovesti dooštećenja antene ili krovnogpanela. Skinite antenu sa Vašegvozila pre ulaska u automatskuautoperionicu.
Postavite antenu potpuno pritegnutu ipodešenu u uspravan položaj kako biosigurali odgovarajući prijem.
Audio plejeriCD plejerCD/MP3 plejer ovog sistema može dareprodukuje audio CD i MP3 (WMA)diskove.
Pre korišćenja CD plejera
Važne informacije o audio CD i MP3(WMA) diskovima
Pažnja
U svakom slučaju, ne ubacujteDVD-ove, mini-diskove prečnika 8cm ili diskove sa neodgovarajućimpovršinama u CD/MP3 (WMA)plejer.Ne stavljajte nikakve nalepnice nadiskove. Diskovi mogu da sezaglave u CD plejeru i da oštetedisk jedinicu. Ako se to desi,uređaj mora da se zameni povisokoj ceni.
■ Postoji mogućnost da audio CD safunkcijom protiv piraterije inekompatibilan sa audio CDstandardima neće raditi kako trebaili neće uopšte raditi.
■ Ručno snimljenim CD-R i CD-RWdiskovima lešće se loše rukujenego originalnim CD diskovima.Ručno snimljenim CD-R i CD-RWdiskovima treba pažljivo rukovati.Molimo Vas da obratite pažnju nasledeće.
■ Postoji mogućnost da ručnosnimljeni CD-R i CD-RW diskovineće raditi kako treba ili nećeuopšte raditi. U tom slučaju, ne radise o problemu sa uređajem.
■ Prilikom menjanja diskova voditeračuna da ne ostavljate otiskeprstiju na strani za reprodukovanje.
■ Nakon uklanjanja diska iz CD/MP3plejera vodite računa da odmahvratite disk u kutiju kako bistesprečili da se ošteti ili zaprljaprašinom.
Infotainment sistem 129
■ Ako je disk zaprljan prašinom ilitečnošću, to bi moglo da uzrokujeprobleme prljanjem sočiva CD/MP3plejera u uređaju.
■ Zaštitite disk od toplote i ne izlažitega direktnom svetlu.
Tipovi diskova koji se mogu koristiti■ Ovaj proizvod može da reprodukuje
Audio CD/MP3 (WMA) diskove.◆ CD-DA: CD-R/CD-RW◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD-
ROM■ MP3 (WMA) fajlovi ispod ne mogu
da se reprodukuju.◆ Fajlovi kodirani po MP3i
(interaktivni PM3) ili MP3 PROstandardu.
◆ MP3 (WMA) fajlovi kodiraninestandardnim metodama
◆ MP3 fajlovi koji nisu u MPEG1Layer3 formatu
Upozorenja za korišćenje diska■ Ne upotrebljavajte ni jedan od
diskova opisanih ispod.Prekomerna upotreba ovih diskovau plejeru može da prouzrokujeprobleme◆ Diskovi sa nalepnicama,
etiketama ili zaštitnom folijom◆ Diskovi sa pričvršćenom
etiketom štampanom na inkjetštampaču
◆ Diskovi kreirani rezanjem prekokapaciteta, koji nose količinupodataka veću od standardnogkapaciteta
◆ Napukli, ogrebani ili savijenidiskovi neće se reprodukovatikako treba
◆ Disk od 8 cm ili nisk koji nijekružnog oblika (četvorougao,petougao, oval)
■ Ne stavljajte ništa osim diskova uprorez za disk, jer bi to moglo daprouzrokuje probleme ili oštećenja.
■ Postoji mogućnost da disk plejerneće raditi kako treba ako se pohladnom vremenu uključi grejač,
zbog vlage koja se kondenzuje uuređaju. Ako je to problem, držiteproizvod isključen oko jedan sat preupotrebe.
■ Tokom vožnje po neravnom drumureprodukovanje može da seprekine zbog tešenja vozila.
■ Nemojte na silu stavljati ili vaditidisk, niti ga blokirati rukom utrenutku izbacivanja.
■ Umetnite disk sa štampanomstranom okrenutom nagore. Ako gaubacite naopako, neće sereprodukovati.
■ Ne dodirujte stranu za snimanjerukom dok rukujete diskom (to jestrana bez ikakve štampe ilidekoracija).
■ Diskove koje ne koristite stavite ukutije, i držite ih na mestu koje nijeizloženo direktnom svetlu ili visokimtemperaturama.
■ Ne razmazujte nikakve hemijskesupstance po disku. Očistitediskove od prljavštine vlažnom,mekom krpom, brišući od centraprema ivicama.
130 Infotainment sistem
Upozorenja za korišćenje CD-r/RWdiskova■ Kada koristite CD-R/CD-RW
diskove, mogu se koristiti samodiskovi koji su "završeni".
■ Postoji mogućnost da diskovikreirani pomoću računara nećemoći da se reprodukuju, zavisno odpostavki aplikacije i okruženja.
■ Postoji mogućnost da CD-R/CD-RW diskovi, naročito oni kupljeni naveliko, neće raditi ako su direktnoizloženi svetlosti ili visokimtemperaturama ili ako ih držite ukolima duže vreme.
■ Na ovom uređaju možda neće moćida se prikažu naslovi i drugeinformacije snimljene na CD-R/CD-RW diskove.
■ CD-RW diskovi će možda imatiduže vreme učitavanja od CD iliCD-R diskova.
■ Oštećeni muzički fajlovi moždaneće moći da se reprodukuju ili ćese prekidati u toku reprodukovanja.
■ Postoji mogućnost da neki diskovizaštićeni od piraterije neće moći dase reprodukuju.
■ MP3 (WMA) disk može da sadržinajviše 512 fajlova za svaki od 10nivoa foldera, a najviše se možereprodukovati 999 fajlova.
■ Ovaj sistem može da detektujesamo MP3 (WMA) diskovenapravljene u ISO-9660 level 1/2 iliJoliet sistemu fajlova. (Ne podržavaUDF sistem fajlova.)
■ MP3/WMA fajlovi nisu kompatibilnisa prenosom podatakazapisivanjem paketa.
■ Disk na kome su zapisani MP3/WMA fajlovi i audio podaci (CDDA)možda neće moći da sereprodukuje ako se radi o CD-Extraili mešovitom CD-u.
■ Imena fajlova/foldera koja se mogukoristiti u zavisnosti od vrsteskladištenja su sledeća, uključujućitipsku oznaku fajlova od četiri cifre(.mp3).
◆ ISO 9660 Level 1: Najviše 12karaktera
◆ ISO 9660 Level 2: Najviše 31karakter
◆ Joliet: Najviše 64 karaktera(1 bajt)
◆ Windows dugo ime fajla: Najviše128 karaktera (1 bajt)
Upozorenja za korišćenje MP3/WMAmuzičkih fajlova■ Ovaj proizvod može da reprodukuje
MP3 (WMA) fajlove saekstenzijama mp3, wma (malimslovima) i MP3 ili WMA (velikimslovima).
■ MP3 fajlovi koje ovaj uređaj možeda reprodukuje su sledeći:◆ Brzina prenosa podataka: 8 kbps
~ 320 kbps◆ Frekvencija uzorkovanja: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (za MPEG-1),24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (zaMPEG-2)
Infotainment sistem 131
■ Iako ovaj proizvod može dareprodukuje fajlove sa brzinomprenosa podataka od 8 kbps do320 kbps, fajlovi sa brzinom iznad128 kbps imaju kvalitetniji zvuk.
■ Ovaj proizvod može da prikaže ID3tag (verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ili 2.4)informacije o MP3 fajlovima, kaošto su ime albuma i izvođača.
■ Za prikazivanje informacija oalbumu (naziv diska), numeri (nazivnumere) i izvođaču (izvođačnumere), fajl treba da budekomaptibilan sa ID3 tag formatimaV1 i V2.
■ Ovaj proizvod može da reprodukujeMP3 fajlove koji koriste VBR.Prilikom reprodukovanja MP3 fajlaVBR tipa, prikazano preostalovreme reprodukovanja može da serazlikuje od realnog.
Redosled reprodukovanja muzičkihfajlova
Reprodukovanje CD/MP3 diska
Glavna dugmad/kontrolno dugme(9) CD/AUX dugmeIzaberite CD/MP3 plejer.(14) Dugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE■ Okrenite komandno dugme TUNE
za prelazak na listu numera, meniili stavku sa informacijama o MP3(WMA) numeri.
■ Pritisnite dugme kako bisteprikazali ekran menija za trenutnustavku ili režim.
(8) fSEEKe dugmad■ Pritisnite ovu dugmad za
reprodukovanje prethodne ilinaredne numere.
■ Pritisnite i zadržite ovu dugmad zapremotavanje unapred ili unazadkroz numeru, a zatim ih otpustitekako biste nastavili reprodukovanjenormalnom brzinom.
(4) EJECT [d] dugmeIzbacuje disk.
132 Infotainment sistem
(7) INFORMATION [INFO] dugmePrikazuje informacije o numeri koja sereprodukuje.(17) MUTE [@] dugmePritisnite (samo za model tipa 2-C) ilizadržite (samo za model tipa1/2-A/B) ovo dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja zvuka.
Ubacite disk
Umetnite disk koji želite dareprodukujete u prorez za disk, saštampanom stranom okrenutomnagore.
■ Kada je očitavanje informacija sadiska završeno, on se automatskireprodukuje od numere 1.
■ Ako je umetnut disk koji ne može dase očita, disk se automatskiizbacuje uz poruku o grešci, aproizvod automatski prelazi naprethodno korišćenu funkciju ili FMradio.
Ako je disk koji treba da sereprodukuje već umetnut, nekolikoputa pritisnite CD/AUX kako bisteizabrali CD/MP3 reprodukovanje.
■ Ako nema diska zareprodukovanje, na ekranu seprikazuje No disc Inserted (Nijeubačen disk) i funkcija neće bitiizabrana.
■ Automatski će se reprodukovatinumera koja je prethodnoreprodukovana.
Izbacivanje diska
Za izbacivanje diska pritisnite dugmeEJECT [d] kako biste izvadili disk.
Infotainment sistem 133
■ Kada disk izađe, uređaj automatskiprelazi na prethodno korišćenufunkciju ili FM radio.
■ Disk se automatski ponovo uvlači uuređaj ako ga ne izvadite duževreme.
Promena numera koja se reprodukuje
Pritisnite dugmad fSEEKe u režimureprodukovanja kako biste pustiliprethodnu ili narednu numeru.Pomoću audio komandi naupravljaču, numere možete lakomenjati okretanjem komandnogdugmeta za izvor [dSRCc].
Okrenite komandno dugme TUNE zaprelazak na listu numera koje sereprodukuju, a zatim pritisnite dugmeMENU da biste je odmah promenili.
Menjanje mesta reprodukovanja
Pritisnite i zadržite dugmad fSEEKeu režimu reprodukovanja zapremotavanje unazad ili unapred krozpesmu. Otpustite dugme da nastavitereprodukovanje pesme normalnombrzinom.U toku premotavanja unapred iunazad jačina tona se neznatnosmanjuje i prikazuje se preostalovreme reprodukovanja.
Pregledanje informacija o numeri kojase reprodukuje
Pritisnite dugme INFORMATION[INFO] u režimu reprodukovanja daprikažete informacije o numeri koja sereprodukuje.Ako za audio CD nema informacija onumeri koja se reprodukuje, sistem ćeprikazati poruku No information(Nema informacija).U slučaju MP3 (WMA) numera,dodatne informacije mogu se videtiokretanjem komandnog dugmetaTUNE iz displeja informacija onumeri.
134 Infotainment sistem
■ Prikazane informacije uključuju imefajla, ime foldera i ID3 taginformacije sačuvane sa pesmom.Ako je MP3 (WMA) fajlovimadodata netačna ID3 tag informacija(npr. izovđač, naziv pesme) prenego što su snimljeni na disk,Infotainment ovu informacijuprikazuje u viđenom stanju.Netačne ID3 tag informacije nemogu da se modifikuju ili ispravljajuna Infotainment sistemu (ID3 tagovimogu da se isprave samo naračunaru).
■ Informacije o pesmama napisanespecijalnim simbolima ili na jezikubez podrške mogu da se prikažukao ---- ili se uopšte ne prikazuju.
Korišćenje CD menija
Menjanje režima reprodukovanja
Pritisnite dugme MENU iz režimareprodukovanja da prikažete CDmeni.
Okrenite komandno dugme TUNE daizaberete funkcije reprodukovanjamešanim redosledom ili ponovljeno, azatim pritisnite dugme MENU kakobiste uključili ili isključili odgovarajućufunkciju.
Infotainment sistem 135
CD meni → Lista numera
Za audio CD diskove okrenitekomandno dugme TUNE iz CDmenija da biste izabrali listu numera,a zatim pritisnite dugme MENU.Okrenite komandno dugme TUNE dapronađete željenu listu numera, azatim pritisnite dugme MENU kakobiste reprodukovali izabranu numeru.
CD meni → Pretraživanje foldera
Za MP3 (WMA) diskove okrenitekomandno dugme TUNE iz CDmenija da biste izabrali foldere, azatim pritisnite dugme MENU.Okrenite komandno dugme TUNEkako biste izabrali željeni folder, azatim pritisnite dugme MENU.Okrenite komandno dugme TUNEkako biste pronašli željenu numeru, azatim pritisnite dugme MENU dareprodukujete izabranu numeru izizabranog foldera.
CD meni → Pretraživanje...
Za MP3 (WMA) diskove okrenitekomandno dugme TUNE iz CDmenija, pređite na opciju Search(Pretraživanje), a zatim pritisnitedugme MENU.
136 Infotainment sistem
■ Kada sistem očita informacije sadiska, prikazaće se prva pesma saliste za reprodukovanje [iP].
■ Ako u listi za reprodukovanje [iP]nema muzičkih fajlova, prikazuje seprva pesma svakog od izvođača[iA].
■ Međutim, zavisno od brojamuzičkih fajlova, postoji mogućnostda očitavanje diska potraje duževreme.
Ponovo pritisnite dugme MENU i, izizabrane stavke pretraživanja,okrenite komandno dugme TUNE daizaberete željeni režimreprodukovanja.
Broj relevantnih pesama se prikazujena sledeći način: lista zareprodukovanje [iP]/izvođač [iA]/album [iL]/naslov [iS]/žanr [iG].
Okrenite komandno dugme TUNEkako biste izabrali stavku detaljneklasifikacije, a zatim pritisnite dugmeMENU.
Okrenite komandno dugme TUNE dapronađete željenu listu numera/naziv,a zatim pritisnite dugme MENU kakobiste reprodukovali izabranu numeru.
Dodatni uređajiUSB plejer (samo za modeltipa 1/2-A/B)
Upozorenja za korišćenje USBuređaja■ Ne može se garantovati ispravan
rad ako se HDD ugrađene USBmemorije velikog kapaciteta ili CF ili
Infotainment sistem 137
SD memorijske kartice povezujupomoću USB adaptera. KoristiteUSB fleš memorijske uređaje.
■ Obratite pažnju da izbegnetepražnjenja statičkog elektricitetaprilikom povezivanja ili isključivanjaUSB-a. Ako se povezivanje iisključivanje ponove više puta ukratkom vremenskom periodu, tomože da prouzrokuje problem ukorišćenju uređaja.
■ Za odvajanje USB uređajaupotrebite opciju USB Menu (USBmeni) → Remove USB (UkloniUSB) koristeći komandno dugmeTUNE dugmeta MENU kako bisteuklonili USB uređaj.
■ Ako priključni terminal USB uređajanije od metala, ne može segarantovati ispravan rad.
■ Povezivanje sa i-Stick USBuređajima može biti neispravnozbog vibracija vozila, tako da senjihov ispravan rad ne možegarantovati.
■ Vodite računa da ne dodirnete USBpriključni terminal nekimpredmetom ili delom tela.
■ USB memorija se detektuje samoako je formatirana u FAT16/32sistemu fajlova. Mogu se koristitisamo uređaji sa veličinom klasteraod 512 bajtova po sektoru ili 2048bajtova po sektoru. Ne mogu sedetektovati NTFS i drugi sistemifajlova.
■ U zavisnosti od tipa i kapacitetaUSB memorije i tipovamemorisanih fajlova, vreme zadetektovanje fajlova može da buderazličito. U ovom slučaju, problemnije u uređaju, te stoga sačekajteda se fajlovi obrade.
■ Fajlovi u nekim USB memorijamamožda ne mogu da se detektujuzato što nisu kompatibilni i zato štone postoji podrška za povezivanjepreko čitača kartica ili USB čvorišta.Molimo Vas da pre upotrebeproverite rad uređaja u kolima.
■ Kada se uređaji kao što su MP3plejer, mobilni telefon ili digitalnifoto aparat povežu preko mobilnogdiska, postoji mogućnost da on neradi kako treba.
■ Ne isključujte USB memoriju dok sesa nje reprodukuje. To može daošteti proizvod ili performanse USBuređaja.
■ Povezanu USB memoriju isključitekada je kontakt vozila isključen.Ako se kontakt uključi dok je USBmemorija povezana, postojimogućnost da se memorija ošteti ilida u nekim slučajevima ne radikako treba.
Pažnja
USB memorije mogu sepriključivati na ovaj proizvodisključivo za svrhe reprodukovanjamuzičkih fajlova.USB priključak proizvoda ne trebakoristiti za punjenje USB dodatneopreme, jer toplota koja se stvaraupotrebom USB priključka možeda uzrokuje probleme saperformansama ili da ošteti samproizvod.
■ Kada se logička disk jedinica odvojiod USB mass memorije, samofajlovi sa logičke jedinice najvišeg
138 Infotainment sistem
nivoa mogu da se reprodukuju kaoUSB muzički fajlovi. To je razlogzbog koga muzičke fajlove zareprodukovanje treba memorisatina disk jedinici najvišeg nivoa uuređaju. Takođe postoji mogućnostda se muzički fajlovi u određenimUSB memorijama ne reprodukujukako treba ako se aplikacija učitavaparticionisanjem zasebne diskjedinice unutar USB uređaja.
■ Muzički fajlovi nad kojima jeizvršena zaštita digitalnih prava(DRM) takođe se ne mogureprodukovati.
■ Ovaj proizvod može da podrži USBmemorije kapaciteta do 16gigabajta, sa ograničenjem od 999fajlova, 512 foldera i 10 nivoa ustrukturi foldera. Za memorijskeuređaje koji prekoračuju ovugranicu ne može se garantovatiispravan rad.
Upozorenja za korišćenje USBmuzičkih fajlova■ Oštećeni muzički fajlovi mogu da
prekidaju u toku reprodukovanja ilipostoji mogućnost da se uopšte nemogu reprodukovati.
■ Folderi i muzički fajlovi su prikazaniredosledom "Symbol" (Simbol) →"Number" (Broj) → "Language"(Jezik).
■ Kod imena foldera ili fajlova u Jolietsistemu fajlova detektuje se najviše64 karaktera.
O MP3 (WMA) muzičkim fajlovima■ Mogu se reprodukovati sledeći
MP3 fajlovi:◆ Brzina prenosa podataka: 8 kbps
~ 320 kbps◆ Frekvencija uzorkovanja:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (zaMPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (zaMPEG-2)
■ Ovaj proizvod prikazuje MP3(WMA) fajlove sa ekstenzijamamp3, wma (malim slovima) ili MP3ili WMA (velikim slovima).
■ Ovaj proizvod može da prikaže ID3tag (Verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)informacije o albumu, izvođaču, itd.za MP3 fajlove.
■ Imena fajlova/foldera koja se mogukoristiti u zavisnosti od vrsteskladištenja su sledeća, uključujućitipsku oznaku fajlova od četirikaraktera (.mp3).◆ ISO 9660 Level 1: Najviše 12
karaktera◆ ISO 9660 Level 2: Najviše 31
karakter◆ Joliet: Najviše 64 karaktera
(1 bajt)◆ Windows dugo ime fajla: najviše
128 karaktera (1 bajt)■ Ovaj proizvod može da reprodukuje
MP3 fajlove koji koriste VBR. Kodreprodukovanja MP3 fajlova VBRtipa, postoji mogućnost da se
Infotainment sistem 139
prikazano preostalo vremereprodukovanja razlikuje odrealnog.
Glavna dugmad/kontrolno dugmeZa reprodukovanje USB muzičkihfajlova koriste se sledeća glavnadugmad i komandna dugmad:(9) CD/AUX dugmeKada je USB uređaj povezanpritisnite ovo dugme nekoliko puta daizaberete režim reprodukovanjaUSB-a.(14) Dugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE■ Okrenite komandno dugme za
prelazak na listu numera, meni iliinformacije o MP3 (WMA) numeri.
■ Pritisnite dugme kako bisteprikazali ekran menija koji nudetrenutna stavka ili režim.
(8) fSEEKe dugmad■ Pritisnite ovu dugmad za
reprodukovanje prethodne ilinaredne numere.
■ Zadržite ovu dugmad kako bistepremotali unazad ili unapred, azatim ih otpustite zareprodukovanje normalnombrzinom.
(7) INFORMATION [INFO] dugmePrikaz informacija o numeri koja sereprodukuje.(16) P BACK dugmeOtkazivanje unete stavke ili povratakna prethodni meni.(17) MUTE [@] dugmeZadržite dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja.
Povezivanje USB memorije
Povežite USB memoriju sa muzičkimfajlovima za reprodukovanje sapriključnim terminalom za USB.
140 Infotainment sistem
■ Jednom kada proizvod završi saočitavanjem informacija na USBmemoriji, automatski će započetisa reprodukovanjem.
■ Ako je povezana USB memorijakoja ne može da se očita, pojavićese poruka o grešci i proizvod ćeautomatski preći na prethodnokorišćenu funkciju ili FM radiofunkciju.
Ako je USB memorija koja treba da sereprodukuje već povezana, nekolikoputa pritisnite CD/AUX kako bisteizabrali USB plejer.
On će automatski započetireprodukovanje od prethodne tačkereprodukovanja.Nakon toga, funkcijama USB plejerarukuje se slično kao i kodreprodukovanja CD/MP3 diskova.Okončavanje reprodukovanja USBmuzičkih fajlovaPritisnite dugme RADIO BAND iliCD/AUX kako biste izabrali nekedruge funkcije.Za kraj reprodukovanja i isključivanjeUSB memorije koristite funkciju USBmenu (USB meni) → Remove USB(Uklanjanje USB-a) kako bistebezbedno uklonili USB memoriju.
Korišćenje USB menijaUputstva za opcije Shuffle songs/Repeat/Folders/Search... (Promešajnumere/Ponovi/Folderi/Pretraživanje...) iz USB menija sličnasu onima za CD meni CD/MP3plejera; dodata je samo stavka zauklanjanje Remove USB. Pogledajtefunkcije CD/MP3 plejera koristeći CDmenu (CD meni).
USB meni → Uklanjanje USB-a
Pritisnite dugme MENU iz režimareprodukovanja da prikažete USBmeni. Okrenite komandno dugmeTUNE za prelazak na opciju RemoveUSB (Uklanjanje USB-a), a zatimpritisnite dugme MENU da prikažeteporuku koja vas obaveštava da jebezbedno da uklonite USB uređaj.Isključite USB uređaj sa priključnogterminala za USB.Vratite se na prethodno korišćenufunkciju.
Infotainment sistem 141
iPod plejer (samo za modeltipa 1/2-A/B)
Glavna dugmad/kontrolno dugmeZa reprodukovanje iPod muzičkihfajlova koriste se sledeća glavnadugmad i kontrole.(9) CD/AUX dugmeKada je iPod uređaj povezan pritisniteovo dugme nekoliko puta daizaberete režim reprodukovanjaiPod-a.(14) Dugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE■ Okrenite komandno dugme za
prelazak i prikazivanje liste numerakoja se reprodukuje.
■ Pritisnite dugme kako bisteprikazali ekran menija koji nudetrenutna stavka ili režim.
(8) fSEEKe dugmad■ Pritisnite ovu dugmad za
reprodukovanje prethodne ilinaredne numere.
■ Zadržite ovu dugmad kako bistepremotali unazad ili unapred, azatim ih otpustite zareprodukovanje normalnombrzinom.
(7) INFORMATION [INFO] dugmePrikaz informacija o numeri koja sereprodukuje.(16) P BACK dugmeOtkazivanje prethodne stavke ilipovratak na prethodni meni.(17) MUTE [@] dugmePritisnite (samo za modele tipa 2-C)ili zadržite (samo za modele tipa1/2-A/B) dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja zvuka.
Povezivanje iPod plejera
Povežite iPod sa muzičkim fajlovimaza reprodukovanje sa priključnimterminalom za USB.■ Za neke modele iPod/iPhone
proizvoda možda ne postojipodrška.
■ Povezujte iPod na ovaj proizvodisključivo kablovima za povezivanjepodržanim od strane iPodproizvoda. Drugi kablovi zapovezivanje ne smeju se koristiti.
142 Infotainment sistem
■ U nekim slučajevima, postojimogućnost da se iPod proizvodošteti ako se kontakt isključi dok jeiPod povezan na proizvod.Kada ne koristite iPod proizvoddržite da odvojeno od ovogproizvoda, uz isključen kontaktvozila.
■ Jednom kada proizvod završi saočitavanjem informacija na iPoduređaju, automatski će započeti sareprodukovanjem.
■ Ako je povezan iPod uređaj koji nemože da se očita, pojaviće seodgovarajuća poruka o grešci i
proizvod će automatski preći naprethodno korišćenu funkciju ili FMradio funkciju.
Ako je iPod uređaj koja treba da sereprodukuje već povezan, nekolikoputa pritisnite CD/AUX kako bisteizabrali iPod plejer.■ On će automatski započeti
reprodukovanje od prethodnoreprodukovane tačke.
■ Postoji mogućnost da se funkcijereprodukovanja i stavkeinformativnog displeja iPod plejerakoji se koristi uz ovaj proizvod
razlikuju od iPod-ovih u redosledureprodukovanja, metodi iprikazanim informacijama.
■ Pogledajte sledeću tabelu zastavke klasifikacije povezane safunkcijom pretraživanja koji nudiiPod proizvod.
Nakon toga, funkcijama zareprodukovanje iPod-a rukuje seslično reprodukovanju CD/MP3diska.
Infotainment sistem 143
Izlaz iz reprodukovanja iPod-aDa okončate reprodukovanje,pritisnite dugme RADIO BAND iliCD/AUX za izbor nekih drugihfunkcija.
Korišćenje iPod menijaUputstva koja sadrži iPod menu (iPodmeni) za opcije Shuffle Songs/Repeat/Search... (Promešaj numere/Ponovi/Folderi/Pretraživanje...)(uključujući opcije "Audio books"(Audio knjige) i "Composers"(Kompozitori)) slična su onima za CDmenu (CD meni) CD/MP3 plejera;dodata je samo stavka Eject iPod(Izbaci iPod).Za upotrebu pogledajte stavkeCD/MP3.
iPod meni → Izbaci iPod
Pritisnite dugme MENU iz režimareprodukovanja da biste prikazaliiPod menu (iPod meni).Okrenite komandno dugme TUNE zaprelazak na funkciju Eject iPod(Uklanjanje iPod-a), a zatim pritisnitedugme MENU da prikažete porukukoja vas obaveštava da je bezbednoda uklonite uređaj.Odvojte iPod uređaj sa priključnogterminala za USB.Vratite se na prethodno korišćenufunkciju.
Ulaz za spoljašnji zvuk (AUX)
Glavna dugmad/kontrolno dugmeSledeća glavna dugmad i komandnadugmad koriste se za uživanje ubogatom zvuku Infotainment sistemaiz izlaza povezanog spoljašnjegzvučnog uređaja.(9) CD/AUX dugmeKada je spoljašnji izvor zvukapovezan, pritisnite dugme nekolikoputa da izaberete režim ulazaspoljašnjeg zvuka (AUX).(2) VOLUME [VOL] komandnodugmeOkrenite komandno dugme kakobiste podesili jačinu zvuka.(17) MUTE [@] dugmeZadržite dugme da uključite iliisključite funkciju potpunogutišavanja.
Povezivanje spoljašnjeg zvukaPovežite audio izlaz eksterne zvučneopreme na terminal AUX ulaza 1 ili 2(opciono).
144 Infotainment sistem
■ AUX1: Nalazi se na InfotainmentuređajuAUX 2: Nalazi se unutar kutije zarukavice suvozača.
■ Infotainment sistem će automatskipreći u režim ulaza spoljašnjegzvuka (AUX) kada se povežespoljašnji zvučni uređaj.
Pritisnite dugme CD/AUX za prelazaku režim spoljašnjeg zvučnog ulazaako je spoljašnji zvučni sistem većpovezan.Okrenite komandno dugme VOLUME[VOL] kako biste podesili jačinuzvuka.
TelefonBluetooth®Glavna dugmad/kontrolnodugmeSledeća glavna dugmad i kontrolekoriste se za reprodukovanjemuzičkih fajlova ili korišćenje funkcijapoziva preko Bluetooth uređaja.(9) CD/AUX dugmeKada je povezan neki Bluetoothuređaj sa muzičkim plejerom,pritisnite ovo dugme nekoliko putakako biste izabrali režimreprodukovanja Bluetooth zvuka.(14) Dugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE■ Pritisnite dugme iz režima
Bluetooth telefona da biste prikazaliekran menija.
■ Okrenite komandno dugme zaprelazak na meni ili vrednostpodešavanja.
Infotainment sistem 145
(8) fSEEKe dugmad■ Pritisnite ovu dugmad u režimu
reprodukovanja Bluetooth zvukakako biste pustili prethodnu ilinarednu numeru.
■ Zadržite ovu dugmad kako bistepremotali unazad ili unapred iotpustite ih za reprodukovanjenormalnom brzinom.
(17) PHONE [y] / MUTE [@]■ Pritisnite ovo dugme da aktivirate
Bluetooth režim.■ Zadržite dugme da uključite ili
isključite funkciju potpunogutišavanja.
Povezivanje Bluetooth-a
Registrovanje Bluetooth uređajaRegistrujte Bluetooth uređaj koji želiteda povežete na Infotainment sistem.Najpre podesite Bluetooth uređaj kojiželite da povežete iz menija zaBluetooth podešavanja kako bisteomogućili drugim uređajima dapronađu Bluetooth uređaj.
Pritisnite dugme CONFIG i upotrebitedugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE kako biste prešli naPhone menu (Meni telefona) →Bluetooth settings (Bluetoothpodešavanja) → Bluetooth → Adddevice (Dodaj uređaj), a zatimpritisnite dugme MENU.■ Bluetooth uređaji se mogu
registrovati ne samo pomoćudugmeta CONFIG, već ikorišćenjem opcija Phone menu(Meni telefona) → Bluetoothsettings (Bluetooth podešavanja) →Bluetooth → Add device (Dodajuređaj).
■ Ako je sa Infotainment sistemomveć povezan neki Bluetooth uređaj,pojaviće se poruka Bluetooth isbusy (Bluetooth je zauzet).
■ Prikazaće se veza u pripravnosti saporukom i bezbednosnom šifrom.(Osnovna vrednost je 0000 i možese promeniti preko opcija Settings(Podešavanja) → Bluetooth settings(Bluetooth podešavanja) →Bluetooth → Change Bluetoothcode (Promena Bluetooth šifre).)
Infotainment sistem možete pronaćipretraživanjem Bluetooth uređaja kojiželite da povežete.Unesite bezbednosnu šifru zaInfotainment sistem preko Bluetoothuređaja.Ako je registracija uređaja koji želiteda povežete na Infotainment sistemuspešna, na ekranu će se prikazatiinformacije o Bluetooth uređaju.
146 Infotainment sistem
■ Infotainment sistem može daregistruje do pet Bluetooth uređaja.
■ Neki Bluetooth uređaji mogu sekoristiti samo kada je podešenaopcija Always connect (Uvekpoveži).
Povezivanje/brisanje/odvajanjeBluetooth uređaja
Pažnja
Ukoliko je već priključen nekiBluetooth uređaj, najpre ga trebaisključiti.
Najpre podesite Bluetooth uređaj kojiželite da povežete iz menija zaBluetooth podešavanja kako bisteomogućili drugim uređajima dapronađu Bluetooth uređaj.
Pritisnite dugme CONFIG i upotrebitedugme MENU sa komandnimdugmetom TUNE kako biste prešli naSettings (Podešavanja) → Bluetoothsettings (Bluetooth podešavanja) →Bluetooth → Device list (Listauređaja), a zatim pritisnite dugmeMENU.
Upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE kakobiste prešli sa registrovanogBluetooth uređaja na uređaj koji želiteda povežete, a zatim pritisnite dugmeMENU.
Infotainment sistem 147
Registrovanje možete izvršitikoristeći dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE,prelaskom na stavku kako biste jeizabrali, prelaskom na brisanje stavkeda biste je obrisali, a zatim pritiskomna dugme MENU.
Za isključivanje trenutno povezanogBluetooth uređaja, na ekranu salistom uređaja izaberite povezaniuređaj da bi se prikazala opcijaDisconnect (Isključi), a zatim pritisnitedugme MENU.
Mere opreza za registrovanje/povezivanje Bluetooth-a■ Kada povezivanje na Bluetooth nije
moguće, obrišite čitavu listuuređaja sa Bluetooth uređaja kojiželite da povežete, a zatimpokušajte ponovo. Ako brisanječitave liste uređaja ne uspe,ponovo umetnite bateriju i ponovose povežite.
■ Ako nakon povezivanja Bluetoothuređaja postoji neki problem,upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE kakobiste odabrali opcije Settings(Podešavanja) → Bluetooth settings(Bluetooth podešavanja) → Restorefactory settings (Povratak nafabrička podešavanja).Pokrenite uređaj sa problemomizazvanim greškom u povezivanjuBluetooth uređaja i Infotainmentsistema.
■ Ponekad je Bluetooth mogućepovezati samo preko hands-freeopcije ili funkcija reprodukovanjaBluetooth zvuka, iako supriključene stereo slušalice. U tomslučaju pokušajte ponovo da sepovežete na Infotainment sistempomoću bluetooth uređaja.
148 Infotainment sistem
■ Kod Bluetooth uređaja koji nepodržavaju stereo slušalicefunkcija reprodukovanja Bluetoothzvuka ne može se koristiti.
■ Ako je preko USB priključkapovezan iPhone, nije mogućeslušati muziku preko Bluetoothaudia. Razlog za to su jedinstvenespecifikacije mobilnog telefona.
Bluetooth audio
Kako reprodukovati Bluetooth audio■ Mobilni telefon ili Bluetooth uređaj
koji podržava A2DP (Napredniprofil audio distribucije) verzijeiznad 1.2 mora se registrovati ilipovezati na proizvod.
■ Sa mobilnog telefona ili Bluetoothuređaja pronađite tip Bluetoothuređaja kako biste podesili/povezali stavku kao stereoslušalice.Ako su stereo slušalice uspešnopovezane, u donjem desnom uglu
ekrana pojaviće se ikonica u oblikunote [n].
■ Ne povezujte mobilni telefon napriključni terminal za Bluetooth.Ako je povezan u toku režimareprodukovanja CD/MP3 iBluetooth zvuka, može doći dogreške.
Reprodukovanje Bluetooth zvuka
Pritisnite dugme CD/AUX nekolikoputa da izaberete režimreprodukovanja zvuka za povezaniBluetooth.Ako Bluetooth uređaj nije povezan,ova funkcija se ne može izabrati.
Uključivanje mobilnog telefona iliBluetooth uređaja započinjereprodukovanje muzičkih fajlova.■ Zvuk koji reprodukuje Bluetooth
uređaj prenosi se kroz Infotainmentsistem.
■ Da bi se Bluetooth zvukreprodukovao, muzika mora da sereprodukuje najanje jednom izrežima muzičkog plejera mobilnogtelefona ili Bluetooth uređaja nakonpovezivanja kao stereo slušalica.Nakon najmanje jednogreprodukovanja, muzički plejer ćeautomatski započetireprodukovanje po ulasku u režimreprodukovanja i automatski sezaustavljati kada se režimmuzičkog plejera okonča. Akomobilni telefon ili Bluetooth uređajnisu u režimu ekrana čekanja,postoji mogućnost da neki uređajineće automatski započetireprodukovanje u režimureprodukovanja Bluetooth zvuka.
Infotainment sistem 149
Pritisnite dugmad fSEEKe zaprelazak na prethodnu ili sledećunumeru ili zadržite ovu dugmad zapremotavanje unapred ili unazad.■ Ova funkcija radi samo sa
Bluetooth uređajima kojipodržavaju AVRCP (Audio videoprofil daljinske kontrole) verzije 1.0ili naviše. (Zavisno od opcijaBluetooth uređaja, postojimogućnost da neki uređaji prikažupovezivanje AVRCP-a tokom prvogpovezivanja.)
■ Informacije o numeri koja sereprodukuje i mesto numere nećese prikazivati na ekranuInfotainment sistema.
Upozorenja za reprodukovanjeBluetooth audia■ Ne menjajte numere prebrzo kada
reprodukujete Bluetooth audio.Za prenos informacija sa mobilnogtelefona do Infotainment sistemapotrebno je određeno vreme.
■ Infotainment sistem prenosinaredbu za reprodukovanje samobilnog telefona u režimu za
reprodukovanje Bluetooth zvuka.Ako se to radi u nekom drugomrežimu, uređaj prenosi naredbu zazaustavljanje.U zavisnosti od opcija mobilnogtelefona, možda mora da prođeneko vreme da bi se ova naredbaza reprodukovanje/zaustavljanjeaktivirala.
■ Ako mobilni telefon ili Bluetoothuređaj nije u režimu ekranačekanja, postoji mogućnost dareprodukovanje ne započneautomatski, iako se izvršava izrežima reprodukovanja Bluetoothzvuka.Ako reprodukovanje Bluetoothzvuka ne radi, proverite da li jemobilni telefon u režimu ekranačekanja.
■ Ponekad zvuk može da se prekineu toku reprodukovanja Bluetoothzvuka. Infotainment sistem dajeizlaz zvuka iz mobilnog telefona iliBluetooth uređaja onako kako seon prenosi.
Bluetooth poruke o greškama i mere■ Bluetooth deactivated (Bluetooth
isključen)Proverite da li je Bluetoothaktivacija uključena. Bluetoothfunkcija može se koristiti tek nakonuključivanja Bluetooth aktivacije.
■ Bluetooth is busy (Bluetooth jezauzet)Proverite da li su povezani nekidrugi Bluetooth uređaji. Zapovezivanje još jednog uređaja,najpre isključite sve drugepovezane uređaje, a zatim ponovopovežite.
■ Device list is full (Lista uređaja jepuna)Uverite se da je registrovano manjeod 5 uređaja. Nije mogućeregistrovati više od 5 uređaja.
■ No phone book available (Nemadostupnih Imenika)Ova poruka se prikazuje akomobilni telefon ne podržavaprenošenje kontakata. Ako se ovaporuka pojavi nakon nekoliko
150 Infotainment sistem
pokušaja, uređaj ne podržavaprenos kontakata.
Pažnja
Ova poruka se prikazuje kada jepodržan prenos kontakata, aprenosi se i informacija sagreškom uređaja. Ukoliko do togadođe, ponovo ažurirajte uređaj.
■ Phone book is empty (Imenik jeprazan)Ova poruka se prikazuje kada umobilnom telefonu nemasačuvanih brojeva. Takođe će seprikazati i ako je prenos telefonskihlisti podržan, ali na način koji nijepodržan od strane Infotainmentsistema.
Bezručni telefonPrimanje poziva
Kada primate poziv preko povezanogBluetooth mobilnog telefona, numerakoja se reprodukuje će se prekinuti itelefon će zazvoniti uz prikazivanjerelevantnih informacija.
Pažnja
Zavisno od modela mobilnogtelefona, moguće je prebacivanjetona zvona. Podesite jačinu zvukatona zvona na mobilnom telefonuukoliko je jačina premala.
Da biste razgovarali telefonom,pritisnite dugme "Call" (Poziv) naaudio komandama na upravljaču iliokrenite komandno dugme TUNE dabiste prešli na funkciju "Answer"(Prihvati), a zatim pritisnite MENU.
Infotainment sistem 151
■ Da biste odbili poziv, pritisnitedugme za prekid poziva [n] naaudio komandama na upravljaču ilipritisnite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE iizaberite opciju Decline (Odbij).
■ U toku telefonskog razgovoramoguće je blokirati zvuk koji seprenosi pomoću stavke Mute Mic(Utišavanje mikrofona)korišćenjem dugmeta MENU sakomandnim dugmetom TUNE.
■ U toku telefonskog razgovorazadržite dugme "Call" (Poziv) nadaljinskom upravljača naupravljaču kako biste prešli narežim privatnog razgovora (zavisnood opcija telefona, neki telefonimožda neće podržavati režimprivatnog razgovora).
■ Kada se poziv prima prekoInfotainment sistema i kada sepovezuje Bluetooth, neki telefoni neprelaze automatski u režimprivatnog razgovora. To zavisi odoriginalnih specifikacija svakogmobilnog telefona.
152 Infotainment sistem
■ Kada je moguće koristiti servisepovezane sa razgovorom trećeglica, podržane od strane pružaocausluga komunikacije prekoodređene aplikacije, moguće jeobavljati pozive u toku razgovoraputem Infotainment sistema.
■ U toku razgovora sa tri ili više lica,prikazani sadržaj može serazlikovati od praktičnihinformacija.
Završetak poziva
Da biste završili razgovor, pritisnitedugme za prekid poziva [n] nadaljinskom upravljaču na upravljaču ili
okrenite komandno dugme TUNE dabiste prešli na funkciju Hang up(Prekid poziva), a zatim pritisnitedugme MENU.
Pozivanje ponovnim biranjembroja
Na audio komandama na upravljačupritisnite dugme za pozivanje kakobiste prikazali ekran za navođenjeponovnog biranja broja ili zadržitedugme kako biste prikazali ekran saspiskom pozivalaca.
Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali Yes (Da) ili kontakte, azatim pritisnite dugme MENU ilidugme za pozivanje kako biste obavilipoziv.
■ Ako mobilni telefon nije u režimučekanja, vaš telefon možda nećepodržavati funkciju ponovnogbiranja broja. To zavisi od opcijamobilnog telefona.
Infotainment sistem 153
■ Kada ponovo birate neki broj, brojpovezanog telefona se neprikazuje.
■ Zavisno od mobilnog telefona,postoje slučajevi kada se pozivanjevrši kroz istoriju primljenih ilipropuštenih poziva usmesto krozrežim ponovnog biranja broja. Tozavisi od opcija mobilnog telefona.
Pritisnite dugme MENU dok je telefonpriključen da prikažete funkcijepovezivanja navedene iznad.Upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE kakobiste koristili funkcije u meniju koji sepojavi.
U toku telefonskog razgovorazadržite dugme "Call" (Poziv) nadaljinskom upravljaču na upravljačukako biste prešli u privatni režim.
Pozivanje unošenjem brojeva
Da biste obavili poziv unošenjemtelefonskog broja, pritisnite dugmeMENU i okrenite komandno dugmeTUNE da biste izabrali opciju EnterNumber (Unos broja), a zatimpritisnite dugme MENU.
Okrenite komandno dugme TUNE daizaberete željena slova, a zatimpritisnite dugme MENU da unesetebroj.■ Ponovite ovu stavku kako biste
uneli sve brojeve telefona.■ Pritisnite dugme P BACK da
obrišete slovo po slovo ili zadržitedugme da obrišete čitav sadržajkoji ste uneli.
■ Za uređivanje unetog sadržaja,pogledajte sledeći sadržaj.
154 Infotainment sistem
1. Pomeri [_ 6]: Pomeranje položajaza unos
2. Obriši [⌫]: Brisanje unetogkaraktera
3. Imenik [d]: Pretraživanjekontakata (koristi se nakonažuriranja telefonskih brojeva)
4. Biraj [y]: Započinje biranje broja
Kada unesete kompletan brojtelefona, okrenite komandno dugmeTUNE da biste počeli sa biranjem [y],a zatim pritisnite dugme MENU kakobiste obavili pozivanje.
Da završite poziv okrenite komandnodugme TUNE kako biste izabraliopciju Hang up (Prekid poziva), azatim pritisnite dugme MENU.
Korišćenje menija telefona
Meni telefona → Imenik →Pretraživanje
Pritisnite dugme MENU, okrenitekomandno dugme TUNE da bisteizabrali opciju Phone book (Imenik), azatim pritisnite dugme MENU.Na ekranu će se pojaviti obaveštenje,bez kontakata koje možete upotrebiti,i vratićete se na prethodni meni.
Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali opciju Search(Pretraživanje), a zatim pritisnitedugme MENU.Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali opciju First Name (Ime)ili Last Name (Prezime), a zatimpritisnite dugme MENU.
Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali uslove/opsegpretraživanja, a zatim pritisnitedugme MENU.
Infotainment sistem 155
Iz ekrana sa rezultatima pretrageokrenite komandno dugme TUNE daizaberete željenu stavku, a zatimpritisnite dugme MENU da pogledatedetalje stavke.
Za pozivanje datog broja, pritisnitedugme MENU.Za više smernica pogledajte stavku oobavljanju poziva.
Meni telefona → Imenik → Ažuriranje
Ažurirajte kontakte povezanogmobilnog telefona kontaktima izsistema.Pomoću dugmeta MENU sakomandnim dugmetom TUNE,izaberite Phone menu (Meni telefona)→ Phone book (Imenik) → Update(Ažuriraj), a zatim pritisnite dugmeMENU.
156 Infotainment sistem
Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali Yes (Da) ili No (Ne), azatim pritisnite dugme MENU da bisteuključili ili otkazali ažuriranje.Napomena za ažuriranje kontakata■ Ova funkcija se može koristiti sa
mobilnim telefonima kojipodržavaju ažuriranje kontakata ifunkciju prebacivanja istorijepoziva. (Ako proizvod povezan namobilni telefon ne podržava ovefunkcije, istorija poziva se možeprikazati preko Infotainmentsistema.)
■ Ažuriranje nije podržano za više od1000 brojeva.
■ Imajte na umu da će hands-free iBluetooth reprodukovanje zvukabiti prekinuto tokom ažuriranjakontakata (opcije osim hands-free iBluetooth reprodukovanja zvukamogu se koristiti).
■ Za ažuriranje kontakata moguće jetražiti potvrdu prenosa za kontakte.Ako se ekran čekanja duže vremene menja, možete proveriti da limobilni telefon šalje zahtev zapotvrdu. Kada zahtevate potvrdumobilnog telefona sve Bluetoothveze se prekidaju ako zahtev nijeprihvaćen, a onda se uređajponovo povezuje.
■ Kod prijema istorije poziva, mogućeje zatražiti potvrdu prenosa zaistoriju poziva od mobilnogtelefona. Ako se ekran čekanjaduže vreme ne menja, možeteproveriti da li mobilni telefon šaljezahtev za potvrdu.Kada zahtevate potvrdu mobilnogtelefona sve Bluetooth veze seprekidaju ako zahtev nijeprihvaćen, a onda se uređajponovo povezuje.
■ Ako postoji problem sainformacijama sačuvanim namobilnom telefonu, postojimogućnost da se kontakti nećeažurirati.
■ Infotainment sistem koristi samoinformacije kodirane u UTF-8formatu.
■ Ako su u toku ažuriranja kontakataili prenosa istorija poziva uključenedruge operacije (igrice,pretraživanje mape, navigacija,itd.), postoji mogućnost da procesažuriranja/prenosa neće raditi.Ovo zbog toga što druge operacijekoje se izvršavaju na mobilnomtelefonu utiču na prenos podataka.
■ Po završetku ažuriranja kontakataili prenosa istorije poziva, svihands-free i režimi Bluetoothreprodukovanja zvuka automatskiće se isključiti, a zatim ponovopovezati.
■ Ako se Infotainment sistem isključiu toku telefonskog razgovora, pozivće biti prebačen na mobilni telefon.Zavisno od tipa telefona, na nekim
Infotainment sistem 157
telefonima je potrebno unapredpodesiti funckiju prebacivanjapoziva.
■ Ako korisnik direktno isključi vezu(koristeći Infotainment ili mobilnitelefon), funkcija automatskogpovezivanja ne stupa na snagu.Automatsko povezivanje: Ovafunkcija automatski pronalazi ipovezuje uređaj koji je poslednjipovezivan.
■ Postoji mogućnost da kontaktinakon biranja ne prikažu uvek sveliste na telefonu. Infotainmentsistem prikazuje samo ono što jepreneto sa mobilnog telefona.
■ Ažuriranje kontakata može da primisamo četiri broja po direktorijumukontakata (Mobile phone (Mobilnitelefon), Office (Kancelarija), Home(Kuća) i Other (Ostalo)).
■ Menjanje podešavanja jezika utoku ažuriranja kontakata obrisaćesva prethodna ažuriranja.
■ Ako mobilni telefon nema podešenekran čekanja, Infotainment sistemneće moći da prima pozive.
■ Ako se operativni sistem mobilnogtelefona ažurira, to može dapromeni način rada Bluetoothfunkcije telefona.
■ Specijalni karakteri i nepodržanijezici prikazivaće se kao ____.
■ Pozivi zabeleženi u kontaktima bezikakvog imena biće označeni sa Nonumber in contact (Nema broja ukontaktu).
■ Infotainment sistem će prikazivatikontakte, istoriju poziva iinformacije o ponovnom biranjubrojeva kako se isti budu prenosilisa mobilnog telefona.
Meni telefona → Imenik → Obriši sve
Svi brojevi telefona sačuvani ukontaktima sistema biće obrisani.Upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE daizaberete Phone Menu (Menitelefona) → Phone book (Imenik) →Delete all (Obriši sve), a zatimpritisnite dugme MENU.Okrenite komandno dugme TUNE dabiste izabrali Yes (Da) ili No (Ne), azatim pritisnite dugme MENU da bisteobrisali sve kontakte ili otkazali isto.
158 Infotainment sistem
Meni telefona → Liste poziva
Provera, korišćenje ili brisanjekontakata.Upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE daizaberete Phone Menu (Menitelefona) → Phone book (Imenik) →Call lists (Liste poziva), a zatimpritisnite dugme MENU.Upotrebite komandno dugme TUNEda izaberete detaljnu istoriju poziva, azatim pritisnite dugme MENU.
Okrenite komandno dugme TUNE daproverite istoriju poziva i obavitepoziv.Pritisnite dugme MENU da pozoveteizabrani broj iz istorije poziva.■ Ako ekran Please wait (Molimo
sačekajte) nastavi da se prikazujepredugo nakon izbora spiskapoziva, proverite da li mobilnitelefon zahteva potvrdu o prenosupozivanih brojeva. Po završetku
procedure verifikacije mobilnogtelefona, kontakti i spisak pozivaprenose se u Infotainment sistem.
■ Spisak poziva sa mobilnog telefonai spisak prikazan u Infotainmentsistemu mogu se razlikovati. OvajInfotainment sistem prikazujeinformacije prenete sa mobilnogtelefona onakve kakve su.
Meni telefona → Bluetoothpodešavanja
Podešavanje Bluetooth funkcije.Upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE,izaberite Phone menu (Meni telefona)
Infotainment sistem 159
→ Bluetooth settings (Bluetoothpodešavanja), a zatim pritisnitedugme MENU.Da uključite Bluetooth funkciju,registrujete/povežete/obrišeteBluetooth uređaj ili promeniteBluetooth šifru, izaberite Bluetoothpomoću dugmeta MENU sakomandnim dugmetom TUNE, azatim upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE dapodesite željenu stavku.
Za podešavanje melodije zvona injene jačine pomoću Bluetoothfunkcije, upotrebite dugme MENU sakomandnim dugmetom TUNE da
biste izabrali opciju Sound & Signal(Zvuk i signal), a zatim podesiteželjene stavke pomoću dugmetaMENU.■ Zavisno od mobilnog telefona,
postoji mogućnost da su melodijezvona koje već imate prenete uInfotainment sistem. Za takvemobilne telefone nije mogućekoristiti izabranu melodiju zvona.
■ Za mobilne telefone koji prenosevaše melodije zvona, jačina zvukamelodije zasniva se na jačini zvukakoji se prenosi sa mobilnogtelefona. Ako je jačina tonapremala, podesite jačinu tonamelodije zvona na mobilnomtelefonu.
Da biste ponovo uključili Bluetoothpodešavanja sa standardnimvrednostima, upotrebite dugmeMENU sa komandnim dugmetomTUNE i izaberite stavku vraćanjapočetnih vrednosti, a zatim odaberiteYes (Da) pomoću dugmeta MENU.
160 Upravljanje klima sistemom
Upravljanje klimasistemom
Sistemi upravljanja klimom ........ 160Ventilacioni otvori ....................... 165Održavanje ................................ 166
Sistemi upravljanjaklimomSistem grejanja i ventilacije
Komande za:■ Temperatura■ Brzina ventilatora■ Raspodela vazduha■ Grejanje■ Odleđivanje vetrobrana■ Recirkulacija vazduha 4■ Grejanje zadnjeg prozora 3 32 i
spoljašnjih retrovizora 3 29.
TemperaturaPodesiti temperaturu okretanjemdugmeta.crvena = toploplava = hladno
Grejanje neće biti potpuno efikasnosve dok motor ne dostigne normalnuradnu temperaturu.
Brzina ventilatoraPodesiti protok vazduhaprekopčavanjem ventilatora naželjenu brzinu.
Raspodela vazduhaOdabir izlaza vazduha okretanjemsrednjeg dugmeta.M: Protok vazduha usmerava se kagornjem delu tela. Svaki ventilacioniotvor može da se podešava.L: Protok vazduha usmerava se kagornjem delu tela i podu.K: Najveći deo protoka vazduhausmerava se ka podu, sa manjomkoličinom vazduha usmerenom navetrobransko staklo i bočneventilacione otvore.
Upravljanje klima sistemom 161
J: Najveći deo protoka vazduhausmerava se ka podu ivetrobranskom staklu, sa manjomkoličinom usmerenom na bočneventilacione otvore.V: Najveći deo protoka vazduhausmerava se ka vetrobranskomstaklu, sa manjom količinom vazduhausmerenom na bočne ventilacioneotvore.
Grejanje
Normalno grejanje1. Za grejanje vazduha okrenuti
dugme za temperaturu na crvenopodručje.
2. Okrenuti dugme za raspodeluvazduha.
3. Okrenuti upravljačko dugmeventilatora na željenu brzinu.
Maksimalno grejanjeRežim maksimalnog grejanja koristiteza brzo grejanje.
Ne koristiti ga na duži period. Tomože dovesti do nezgode usledistrošenosti vazduha u unutrašnjosti izbog zamagljivanja stakla smanjujućitako preglednost vozaču.
Za čišćenje prozora okrenite dugmeza raspodelu vazduha u položajDEFROST V.Za maksimalno grejanje:1. Pritisnite dugme za recirkluaciju
za režim recirkulacije.2. Za grejanje okrenuti dugme za
temperaturu na crveno područje.3. Okrenuti upravljačko dugme
ventilatora na maksimalnu brzinu.
Odleđivanje vetrobrana
1. Okrenite dugme za raspodeluvazduha u položaj DEFROST V.
2. Okrenuti regulator za temperaturuna crveno područje za grejanje.
3. Podesiti regulator brzineventilatora na najveću brzinu zabrzo odmrzavanje.
4. Otvoriti bočne ventilacione otvorepo želji i usmeriti ih premaprozorima vrata.
162 Upravljanje klima sistemom
Pažnja
Razlika između temperaturespoljašnjeg vazduha i temperaturevetrobrana može prouzrokovatizamagljivanje prozora i timesmanjiti preglednost.Nemojte koristiti opciju NOŽNIPROSTOR/ODMRZAVANJE J iliODMRZAVANJEV ako imapreviše vlage u vazduhu i kada jeregulator temperature podešen naplavo područje.To može dovesti do nezgode kojamože oštetiti vozilo i prouzrokovatipovrede lica.
Sistem recirkulacijevazduha 4
Režimom recirkulacije se upravlja sa4 dugmetom.
9 Upozorenje
Vožnja sa režimom recirkulacijena duži period može vas uspavati.Periodično prebaciti na režimspoljašnjeg vazduha.Izmena svežeg vazduha jesmanjena u režimu recirkulacije.Prilikom rada bez hlađenja,vlažnost vazduha se povećava,
tako da se prozori mogu zamagliti.Kvalitet vazduha putničke kabinese pogoršava, što može uticati naputnike da se osećaju pospano.
Grejanje zadnjeg prozora ispoljašnjih retrovizoraGrejanjem zadnjeg prozora ispoljašnjih retrovizora rukuje sepomoću dugmeta Ü.Grejanje zadnjeg stakla 3 32,grejanje retrovizora 3 29.
Klima uređaj
9 Upozorenje
Ne spavati u vozilu sa uključenimsistemom klime ili grejanja. Možedoći do teške ozlede ili smrti usledsmanjenja kiseonika i/ilitemperature tela.
Upravljanje klima sistemom 163
Komande za:■ Temperatura■ Brzina ventilatora■ Raspodela vazduha■ Odmagljivanje i Odleđivanje■ Recirkulacija vazduha 4■ Hlađenje n
TemperaturaPodesiti temperaturu okretanjemdugmeta.crvena = toploplava = hladno
Brzina ventilatoraPodesiti protok vazduhaprekopčavanjem ventilatora naželjenu brzinu.
Raspodela vazduhaOdabir izlaza vazduha okretanjemsrednjeg dugmeta.M: Protok vazduha usmerava se kagornjem delu tela. Svaki ventilacioniotvor može da se podešava.L: Protok vazduha usmerava se kagornjem delu tela i podu.K: Najveći deo protoka vazduhausmerava se ka podu, sa manjomkoličinom vazduha usmerenom navetrobran i bočne ventilacione otvore.J: Najveći deo protoka vazduhausmerava se ka podu i vetrobranu, samanjom količinom usmerenom nabočne ventilacione otvore.V: Najveći deo protoka vazduhausmerava se ka vetrobranu, samanjom količinom vazduhausmerenom na bočne ventilacioneotvore.
Odmagljivanje vetrobrana
1. Okrenite dugme za raspodeluvazduha u položaj DEFROST V.
2. Dugme za recirkulaciju će seautomatski podesiti na režimsvežeg vazduha i uključiti klimauređaj.Ako ukljčivanje klima uređaja nijeneophodno, okrenite dugme zaraspodelu vazduha u položajFLOOR/DEFROST J.
3. Podesiti željenu temperaturu.4. Podesite regulator brzine
ventilatora na željenu brzinu.
164 Upravljanje klima sistemom
Sistem recirkulacijevazduha 4
Režimom recirkulacije se upravlja sa4 dugmetom.
9 Upozorenje
Vožnja sa režimom recirkulacijena duži period može vas uspavati.Periodično prebaciti na režimspoljašnjeg vazduha.Izmena svežeg vazduha jesmanjena u režimu recirkulacije.Prilikom rada bez hlađenja,vlažnost vazduha se povećava,
tako da se prozori mogu zamagliti.Kvalitet vazduha putničke kabinese pogoršava, što može uticati naputnike da se osećaju pospano.
Hlađenje nRadi sa n dugmetom i u funkciji jesamo kada su motor i ventilator upogonu.Klima sistem hladi i isušuje vazduhčim je spoljašnja temperatura neštoiznad tačke smrzavanja. Zbog togamože doći do kondenzacije i kapanjavode ispod vozila.Ako nema potrebe za hlađenjem iliisušivanjem vazduha, radi štednjegoriva isključiti sistem za hlađenje.Klima neće raditi ako je regulatorbrzine ventilatora na položaju OFF(isključeno).Iako je klima uređaj uključen, voziloće proizvoditi topao vazduh ako jeregulator temperature okrenut nacrveno polje.Za isključivanje klima sistema,okrenuti dugme ventilatora na 0.
Pažnja
Koristiti samo podesno sredstvoza hlađenje.
9 Upozorenje
Sisteme klima uređaja trebaservisirati isključivo kodkvalifikovanog servisnog osoblja.Pogrešnim metodama servisiranjase mogu prouzrokovati ličnepovrede.
Normalno hlađenje1. Uključiti klima sistem.2. Za hlađenje, okrenite regulator
temperature na plavo područje.3. Okrenuti dugme za raspodelu
vazduha.4. Podesite regulator brzine
ventilatora na željenu brzinu.
Upravljanje klima sistemom 165
Maksimalno hlađenje
Da biste postigli maksimalno hlađenjekada su velike vrućine i nakon što jevaše vozilo bilo dugo na suncu:1. Uključiti klima sistem.2. Pritisnite dugme za recirkluaciju
za režim recirkulacije.3. Okrenite regulator temperature do
kraja plavog područja zahlađenje.
4. Okrenite regulator brzineventilatora na najveću brzinu.
Ventilacioni otvoriPodesivi ventilacioni otvoriNajmanje jedan ventilacioni otvormora biti otvoren dok je hlađenjeuključeno u cilju sprečavanjazaleđivanja tokom strujanja vazduhaoko isparivača.
Srednji ventilacioni otvor nije potpunozatvoren.Protoka vazduha usmeravatinagibom lamela na ventilacionimkanalima.
Za otvaranje bočnih ventilacionihotvora okrenite dugme ulevo, iokrenite ih u željeni pravac.Ako ne želite protok vazduha,okrenite dugme udesno.
9 Upozorenje
Ne postavljati nikakve predmetena lamele ventilacionih otvora. Uslučaju udesa može doći do štetei povreda.
166 Upravljanje klima sistemom
Fiksni ventilacioni kanaliDodatni ventilacioni otvori se nalazeispod vetrobranskog stakla i prozoraprednjih vrata, i u nožnom prostoru.
OdržavanjeUlaz vazduha
Ulazne kanale vazduha ispredvetrobranskog stakla u motornomprostoru treba uvek držati čistim radinesmetanog ulaza vazduha.Ukloniti svo lišće, nečistoću i sneg.
Filter za polenFilter vazduha putničkogprostoraFilter pročišćava vazduh koji ulazi izspoljašnjeg prostora i uklanja prašinu,čađ, polen i spore iz njega.
Zamena filtera:1. Vađenje kasete za rukavice.
Da biste izvadili kasetu zarukavice, otvorite je i povucite.
Upravljanje klima sistemom 167
2. Sklinite poklopac filtera tako štoćete odvrnuti obe stranepoklopca.
3. Zamenite filter klima sistema.4. Postavite poklopac filtera i kasetu
za rukavice obrnutim redosledom.NapomenaPreporučujemo da se obratitevašem ovlašćenom servisu zazamenu filtera.
Pažnja
Češće održavanje filtera vazduhaje potrebno ako se vozi naprašnjavim putevima, u oblastizagađenog vazduha, i naneizgrađenim putevima.Efikasnost filtera je smanjena ibronhije su znatno ugrožene.
Redovno funkcionisanjeklima uređajaDa bi se obezbedilo neprekidno iefikasno funkcionisanje klimauređaja, hlađenje je potrebno uključitibar jednom mesečno na nekolikominuta, bez obzira na vremenskeuslove i godišnje doba. Kod niskihspoljašnjih temperatura sistemhlađenja ne radi.
ServisZa optimalne performanse hlađenja,preporučuje se godišnja proveraklima sistema:■ Test funkcionalnosti i pritiska■ Funkcionalnost grejanja■ Provera zaptivenosti■ Provera pogonskih kaiševa■ Čišćenje kondenzatora■ Drenaža isparivača■ Provera performansi
Pažnja
Koristiti samo podesno sredstvoza hlađenje.
9 Upozorenje
Sisteme klima uređaja trebaservisirati isključivo kodkvalifikovanog servisnog osoblja.Pogrešnim metodama servisiranjase mogu prouzrokovati ličnepovrede.
168 Vožnja i rukovanje
Vožnja i rukovanje
Saveti za vožnju ......................... 168Polazak i rukovanje ................... 169Izduvni sistem motora ................ 173Automatski menjač .................... 174Ručni menjač ............................. 179Kočnice ...................................... 179Sistemi upravljanja vožnjom ...... 182Pomoćni sistemi za vozača ....... 183Gorivo ........................................ 189
Saveti za vožnjuUpravljanje vozilomNikada ne nastaviti voziti poinerciji vozila ako je motorisključenKada motor nije u pogonu, mnogisistemi ne funkcionišu, (npr. servopojačivač sile kočenja, elektro-hidraulični servo upravljač). Vožnjomna ovaj način ugrožavate sebe idruge.
PedaleRadi nesmetanog hoda pedala namestu gde pedala dodiruje pod, nesme da stoji nikakav podni tepih.
UpravljanjeAko se pomoć pri parkiranju izgubizbog zaustavljanja motora ili kvara usistemu, vozilom se može upravljatiali to zahteva dodatni napor.Kontrolna lampica c 3 79.
Pažnja
Vozila opremljena hidrauličnimservoupravljačem:Ako se upravljač okrene dokrajnjeg položaja i zadrži u tompoložaju duže od 15 sekundi,može doći do oštećenja sistemaservoupravljača i gubitka snageservoupravljanja.
Vožnja i rukovanje 169
Polazak i rukovanjeRazrada novog vozilaKoristiti sledeće merepredostrožnosti u prvih nekolikostotina kilometara kako bi poboljšaliperformanse i ekonomičnost vašegvozila i produžili mu vek trajanja:■ Izbegavati startovanje sa punim
gasom.■ Ne dodavati pun gas vozilu.■ Izbegavati nagla kočenja osim u
slučajevima opasnosti. Ovo ćeomogućiti kočnicama da sepravilno nalegnu.
■ Izbegavati brze startove,iznenadna ubrzavanja, i dužuvožnju velikom brzinom u ciljuizbegavanja oštećenja motora ištednje goriva.Izbegavati startovanja sa punimgasom u nižoj brzini.
■ Ne šlepati neka druga vozila.
Položaji kontakt brave
0 (LOCK) = Kontakt isključen1 (ACC) = Kontakt je
isključen, bravastuba upravljača jeodbravljena
2 (ON) = Uključen kontakt,predgrevanje zadizel motore
3 (START) = Startovanje
9 Opasnost
Ne okrećite ključ na 0 ili 1 položaju toku vožnje.Vozilo i pomoć pri kočenju nećebiti u radnom stanju, te može doćido oštećenje vozila, lične povredeili moguću smrt.
Pažnja
Ne ostavljajte ključ u položaju 1 ili2 na duže vremenske periodeukoliko motor ne radi.To će isprazniti akumulator vozila.
170 Vožnja i rukovanje
Startovanje motoraStartovanje motora kontaktbravom
■ Okrenuti ključ u položaj 1, pomeritilagano upravljač kako bi odbravilibravu upravljača.
■ Ručni menjač: pritisnuti kvačilo.■ Automatski menjač: Pomeriti ručicu
menjača u P ili N.■ Ne pritiskati pedalu gasa.
■ Dizel motor: okrenuti ključ u položaj2 za predgrevanje dok se kontrolnalampica ! ne ugasi.
■ Okrenuti ključ u položaj 3, uzpritisnutu pedalu kvačila i nožnekočnice, a zatim otpustiti kadamotor proradi.
Pre ponovnog startovanja ili zazaustavljanje motora, vratiti ključ upoložaj 0.
Pažnja
Ne startovati motor duže od 10sekundi u jednom pokušaju.Ako motor ne startuje odmah,sačekati 10 sekundi i pokušatiponovo.To će sprečiti oštećenjeelektropokretača motora.
Sistem za zaustavljanje ipokretanjeSistem za zaustavljanje i pokretanjepomaže da se uštedi gorivo i smanjiemisija izduvnih gasova. Motor seautomatski isključuje kada se vozilokreće malom brzinom ili stoji u mestu.Motor će se automatski ponovopokrenuti čim pritisnete kvačilo.
AktiviranjeSistem za zaustavljanje i pokretanjeaktivira se čim se kontakt uključi.
Isključivanje
Vožnja i rukovanje 171
Isključite sistem za zaustavljanje ipokretanje ručno, pritiskom na dugmeeco.Isključivanje se prikazuje LE diodomu dugmetu koja se gasi.
Automatsko zaustavljanjemotoraAko se vozilo kreće malom brzinom ilimiruje, aktivirajte automatskozaustavljanje motora na sledećinačin:■ Pomeriti ručicu menjača u
položaj N■ Otpustiti pedalu kvačilaMotor će se isključiti, dok će kontaktostati uključen.
Zaustavljanje motora se signaliziraiglom u položaju AUTOSTOP natahometru.Tokom automatskog zaustavljanjamotora performanse grejanja,servoupravljača i kočnica seodržavaju.Klima uređaj može ali ne morasprečavati rad sistema zazaustavljanje i pokretanje, već premaperformansama hlađenja.
Uslovi za automatsko zaustavljanjemotora■ Sistem za zaustavljanje i
pokretanje se ne isključuje ručno■ Poklopac motornog prostora je
potpuno zatvoren■ Vozačeva vrata su zatvorena ili je
sigurnosni pojas vozača pričvršćen■ Akumulator vozila je dovoljno
napunjen i u dobrom je stanju■ Motor je zagrejan■ Temperatura rashladne tečnosti
motora nije dovoljno niska■ Temperatura okoline nije dovoljno
niska■ Funkcija odleđivanja nije aktivirana■ Upravljanja klima sistemom ne
sprečava zaustavljanje motora■ Vakuum kočnice je dovoljan■ Vozilo je pomerano od prethodnog
automatskog zaustavljanja motora
Neka vozač ponovo pokrenemotorPritisnuti pedalu kvačila da bi semotor ponovo pokrenuo.
172 Vožnja i rukovanje
Pokretanje motora se signaliziraiglom u položaju brzine praznog hodana tahometru.Ako se ručica menjača pomeri izpoložaja N pre pritiskanja kvačila,- svetli.Indikator se gasi čim pritisnetekvačilo.
Ponovno pokretanje motoraputem sistema za zaustavljanjei pokretanjeAko se javi neki od sledećih uslova utoku zaustavljanja motora, motor ćese ponovo pokrenuti putem sistemaza zaustavljanje i pokretanje.■ Sistem za zaustavljanje i
pokretanje se isključuje ručno■ Poklopac motornog prostora je
otvoren■ Sigurnosni pojas na vozačevom
sedištu nije pričvršćen, a vozačevavrata su otvorena
■ Temperatura motora je suvišeniska
■ Akumulator vozila je ispražnjen■ Vakuum kočnice nije dovoljan
■ Vozilo počinje da se kreće■ Funkcija odleđivanja je aktivirana■ Upravljanje klima sistemom
zahteva pokretanje motora
Parkiranje■ Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj
površini. Visoka temperaturaizduvnog sistema može zapaliti tupovršinu.
■ Uvek potegnite ručnu kočnicu bezpritiskanja dugmeta zaodbravljivanje. Na nizbrdici iliuzbrdici ručnu kočnicu potegnutišto je jače moguće. U isto vremeradi smanjivanja snage potezanjapritisnuti nožnu kočnicu.
■ Zaustavljanje motora i isključivanjekontakta. Okrenite upravljač dok sene oseti da se zabravio.
■ Ukoliko se vozilo nalazi na ravnomterenu ili na uzbrdici, uključiti prvistepen prenosa pre isključivanjakontakta. Ukoliko se vozilo parkirana uzbrdici, prednje točkoveokrenuti od ivičnjaka.
Ukoliko se vozilo parkira nanizbrdici, pre isključivanja kontakta,uključiti hod za vožnju unazad.Prednje točkove okrenuti premaivičnjaku.
■ Zatvoriti prozore.■ Zaključati vozilo i aktivirati alarmni
sistem zaštite od krađe.
Vožnja i rukovanje 173
Izduvni sistem motora
9 Opasnost
Izduvni gasovi sadrže otrovni gasugljen monoksid, koji je bez mirisai boje, i njegovo udisanje može bitipogubno.Ako primetite prodor izduvnihgasova u putnički prostor, otvoriteprozore. Odmah ukloniti uzrokkvara u servisu.Izbegavati vožnju sa otvorenimprtljažnikom, inače izduvni gasovimogu dospeti u unutrašnjostvozila.
Filter za čestice dizelaFilter sistema za čestice dizela odvajaštetne čestice gareži iz izduvnihgasova. Sistem obuhvata funkcijusamočišćenja koja se automatskiuključuje tokom vožnje. Filter se čistisagorevanjem čestica nataloženegareži na visokoj temperaturi. Ovajpostupak se odvija automatski uodređenim uslovima vožnje i može da
traje do 25 minuta. Za to vreme semože povećati potrošnja goriva.Pojava mirisa izduvnih gasova jenormalna pojava tokom ovogpostupka.
Sistem se neće automatski čistiti pododređenim uslovima vožnje, kao štoje npr. vožnja na kratkim relacijama.Ako je potrebno čišćenje filtera,kontrolna lampica % trepće. Nastavitivožnju održavajući brzinu motoraiznad 2000 o/min. Čišćenje filtera začestice dizela počinje nakon toga.Kontrolna lampica % se gasi čim jepostupak samočišćenja završen.
Pažnja
Ako se proces čišćenja(obnavljanja) prekine više puta,postoji veliki rizik od značajnihoštećenja motora.
KatalizatorKatalizator smanjuje količinu štetnihsastojaka u izduvnim gasovima.
Pažnja
Vrste goriva koje nisu navedenena stranama 3 189, 3 262 moguoštetiti katalizator ili elektronskekomponente.Nesagoreo benzin će pregrejati ioštetiti katalizator. Zatoizbegavajte nepotrebno dugostartovanje, vožnju sa praznimrezervoarom, i startovanje motoraguranjem ili vučom vozila.
174 Vožnja i rukovanje
U slučaju izostanka paljenja,nepravilnog rada motora, opadanjasnage motora ili drugih neuobičajenihpojava u radu, otklon uzroka kvara pomogućstvu što pre poveriti servisu. Uslučaju nužde, vožnja se moženastaviti na kratak period, sasmanjenom brzinom vozila ismanjenim brojem obrtaja motora.
Pažnja
Ne dodirujte katalizator tokomrada motora, jer je katalizator vreoi može izazvati opekotine po koži(npr. na ruci ili telu). Pre nego štoga dodirnete, ostavite katalizatorda se hladi na temperaturi okolineduže od dva sata od trenutkaprestanka rada motora.
Automatski menjačAutomatski menjač dopušta ručno(ručni režim) ili automatsko menjanjebrzina (automatski režim).Automatski menjač je elektronskikontrolisan šestostepeni menjač.Šesti stepen prenosa je ekonomičniprenosni odnos.
Pokretanje vozila1. Posle zagrevanja motora, i dalje
pritiskati pedalu kočnice tokomprebacivanja u bilo koji od R, D iliM položaja.
Pažnja
Ne menjajte između D (Vožnja) i R(Hod u nazad) ili P (Parkiranje)dok je vozilo u pokretu. Može doćido oštećenja menjača i ličnihpovreda.
2. Lagano otpustiti ručnu kočnicu ipedalu kočnice.
3. Lagano pritisnuti pedalu gasa dabi se vozilo pokrenulo.
Displej menjača
Nalazi se na instrument tabli.Pokazuje izabrani stepen prenosa ilirežim transmisije.
Vožnja i rukovanje 175
Ručica menjača
P (PARKIRANJE): Blokira prednjetočkove. Birati P samo kada vozilostoji i kada je ručna kočnicapovučena.R (REVERSE): Položaj menjača zavožnju unazad. R birati samo kadavozilo stoji u mestu.N (NEUTRALNI POLOŽAJ): Prazanhod.D: Ovaj položaj vožnje služi za svenormalne uslove vožnje. Omogućavamenjaču prebacivanje brzina u svihšest stepeni prenosa.M: Položaj za ručni režim.
Pažnja
Prilikom kopčanja brzine nedodavati gas.Nikada ne pritiskati istovremenopedalu gasa i kočnice.Kada je stepen prenosa ukopčan,vozilo počinje polako da "puzi"kada se otpusti kočnica.Ne koristiti položaj P (parkiranje)umesto ručne kočnice.Zaustaviti motor, povući ručnukočnicu do kraja i izvaditi ključ izkontakt brave kada napuštatevozilo.Nikada ne ostavljati vozilo beznadzora dok motor radi.
Menjanje stepena prenosa
Za menjanje pojedinih stepenaprenosa je potrebno pritisnuti dugmeodbraljivanja koje se nalazi sa straneručice menjača.Sledite uputstva kao što je označenostrelicama kad menjate stepeneprenosa.
176 Vožnja i rukovanje
Pritisnite dugme za odbravljivanje zamenjanje stepena prenosa. Streliceukazuju na menjanje stepena koje nezahteva pritiskanje dugmeta.
Pritisnite pedalu kočnice i pritisnitedugme ručice menjača za menjanjebrzine.Menjanje koje zahteva pritiskanjedugmeta je označeno strelicama.
Menjajte bez zapinjanja ručice.
Ručni režim
Pomerite ručicu menjača u položaj M.Pritisnite dugme za promenu stepenaprenosa sa strane ručice menjača.UP (+): za menjanje stepena prenosanaviše.DOWN (-): za menjanje stepenaprenosa naniže.Da bi st održao neophodan nivobezbednosti i performansi vozila,sistem možda neće izvršiti nekepromene stepena prenosa kada sekoristi ručica menjača.U ručnom režimu promene stepenaprenosa naniže vrše se automatskikako vozilo usporava. Kada se vozilozaustavi, automatski se bira 1-vistepen prenosa.
Pažnja
Ispravno menjajte stepen prenosau skladu sa uslovima na putu.
Vožnja i rukovanje 177
Kočenje motoromDa biste lakše koristili kočioni efekatkompresije motora kada vozite nizdugu nizbrdicu, izaberite ručni režimpromene stepena prenosa nanižeuzastopnim redosledom.
9 Upozorenje
Ne pokušavajte da prebacitemenjač po dva ili više stepenaprenosa niže odjednom.Time možete sprečiti ozbiljnaoštećenja menjača ili gubljenjekontrole nad vozilom kao ipovredu lica.
NapomenaKočenje motorom na dugimplaninskim nizbrdicama možeprodužiti vek trajanja kočionihpločica.
Izvlačenje (ljuljanje) vozilaIzvlačenje (ljuljanje) vozila jedozvoljeno samo ako se vozilozaglavilo u pesak, mulj, sneg ili kanal.
Ručicu menjača prebacivati između Di R naizmenično u odgovarajućemritmu.Izbegavati turiranje motora kao inaglo dodavanje gasa.
ParkiranjeNakon zaustavljanja vozila pritiskompedale kočnice, ubacite u P, snažnopovucite ručicu parkirne kočniceprema gore i nakon toga izvaditeključ.
Kickdown
Za brže ubrzavanje, pritisnuti pedalugasa skroz do kraja i zadržati. Menjačprebacuje u niži stepen prenosazavisno od broja obrtaja motora.
KvarU slučaju kvara, kontrolna lampicakvara svetli. Menjač više ne menja niautomatski, ni ručno zbog toga što jeblokiran u određenoj brzini.Otklon uzroka kvara treba poveritiservisu.
Prekid napajanja strujomU slučaju prekida napajanjanaponom, ručica menjača se nemože pomeriti iz P položaja.Ako je akumulator vozila prazan, zastartovanje motora koristiti kablove zapremošćavanje.Ukoliko do prekida napajanjanaponom nije došlo pražnjenjemakumulatora vozila, odbraviti ručicumenjača i izvaditi ključ iz kontaktbrave.
178 Vožnja i rukovanje
Odbraviti ručicu menjačaDa biste iz pozicije (P) postavilimenjač u drugi položaj, morateuključiti kontakt i pritisnuti pedalukočnice do kraja. Ukoliko ni uzuključen kontakt i pritisnutu pedalukočnice ne možete izvaditi iz Ppoložaja:1. Isključite kontakt i izvadite ključ.2. Pritisnite i zadržite pedalu kočnice
i povucite prema gore parkirnukočnicu.
3. Skinite zatvarač na konzolipomoću tankog predmeta kao štoje odvijač sa ravnom glavom.
4. Umetnite i pritisnite ključ kontaktbrave u otvor.
5. Prebacite u neutralni položaj (N).6. Izvadite ključ iz otvora.7. Ponovo postavite zatvarač.8. Odvezite vozilo u servis što je pre
moguće.
9 Upozorenje
Da bi ste izbegli oštećenjamenjača pridržavajte se sledećihupozorenja:
Ne pritiskati pedalu gasa dokprekopčavate sa P ili N na R ilibrzinu za vožnju unapred.U suprotnom, ne samo što ćeteoštetiti menjač, već možete zbogtoga izgubiti i kontrolu nadvozilom.Koristite D položaj što je višemoguće.Nikada ne prekopčavajte u P ili Rpoziciju dok je vozilo u pokretu.Ako vozilo stoji na uzbrdici nekoristite pedalu gasa da bi držalivozilo u mestu. Za to koristitekočnicu.Pritisnite pedalu kočnice kadamenjate pozicije ručice menjača izP ili N u R ili u brzinu premanapred.U suprotnom menjač se možeoštetiti ili se vozilo moženeočekivano pokrenutiprouzrokujući gubitak kontrole nadvozilom, što može dovesti doozleda putnika, oštećenja vozila idrugih objekata.
Vožnja i rukovanje 179
Ručni menjač
Za kopčanje hoda unazad, kod vozilau stanju mirovanja povući prsten naručici menjača prema gore i kopčatibrzinu.U slučaju da se brzina nije ukopčala,vratiti ručicu u neutralni položaj,otpustiti kvačilo, ponovo pritisnutipedalu kvačila i ponovo birati hodunazad.Ne proklizavati kvačilo bez potrebe.Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skrozdo kraja. Ne koristiti pedalu zaodmaranje noge.
Pažnja
Ne preporučuje se vožnja sarukom koja se odmara na ručicimenjača.
KočniceKočioni sistem se sastoji od dvanezavisna kruga kočenja.Ako nastane kvar na jednom odkočionih krugova, vozilo se možezaustaviti pomoću drugog kočionogkruga. Međutim, efekat kočenja seostvaruje samo ako se pedalakočnice jako pritisne. Potrebna jeznatno veća sila za to. Zaustavni putje duži. Potražite pomoć servisneradionice pre kretanja na putovanje.
Pažnja
Ako jedan krug kočenja otkaže,pedala kočnice se mora jačepritisnuti, a zaustavni put će severovatno povećati. Odmahpoverite proveru i popravku
180 Vožnja i rukovanje
sistema kočnica servisu.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom servisu.Ukoliko pedalu kočnice moratepritisnuti jače nego što jeuobičajeno, kočnice trebaservisirati.Odmah se obratite servisu.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom servisu.
Pažnja
Nikada ne držite nogu u tokuvožnje na pedali kočnice. U tomslučaju će se elementi kočnicapohabati pre vremena. Takođe,kočnice se mogu i pregrejati štomože dovesti do dužegzaustavnog puta vozila inesigurnosti pri kočenju.
9 Upozorenje
Ako se kočnice ovlaže vožnjomkroz dublju vodu ili pranjem vozila,ili se kočnice preopterete prilikomvožnje nizbrdicom, može doći doprivremenog slabljenja funkcijekočenja. Nakvašene ili pregrejanekočnice mogu oslabiti funkcijukočenja.Ako kočenje zbog pregrejavanjakočnice privremeno oslabi: Birajteniži stepen prenosa prilikomvožnje nizbrdo. Nemojtekontinuirano pritiskati kočnicu.Ako kočenje zbog vlažnih delovakočnice oslabi, sledite sledećepostupke da bi uspostavilinormalan rad kočnica:1. Proverite u retrovizoru da li iza
vas ima drugih vozila.2. Držite adekvatno odstojanje
pozadi i sa strana, i prilagoditebrzinu.
3. Lagano pritiskati kočnicu svedok se ne vrati normalnafunkcija kočenja.
Sistem protiv blokadetočkova prilikom kočenja(ABS) sprečava blokiranje točkovaprilikom kočenja.ABS regulacija sile kočenja počinjeda funkcioniše čim jedan točakpokaže tendenciju blokiranja. Voziloostaje upravljivo, čak i tokom jakogkočenja.ABS upozorava na intervenciju krozpulsiranje pedale kočnice i šumoveprocesa regulacije.U interesu ostvarivanja optimalnogefekta kočenja uprkos pulsiranju,držati pedalu kočnice i dalje potpunopritisnutu tokom čitavog vremenakočenja. Ne smanjivati silu pritiska napedali.Ne smanjivati snagu pritiskanjapedale nožne kočnice.Kada startujete vozilo posleuključivanja kontakta, možete čutimehaničke šumove. To je normalno ipokazuje da je ABS spreman za rad.Kontrolna lampica u 3 79.
Vožnja i rukovanje 181
Kvar
9 Upozorenje
Ako je kvar u ABS sistemu, kodjačeg kočenja od normalnog,može doći do blokiranja točkova.Prednosti ABS regulacije nisu višedostupne. Tokom jakog kočenja,vozilom se više ne može upravljatišto može dovesti do proklizavanjavozila.
Otklon uzroka kvara treba poveritiservisu.
Parkirna kočnica
Uvek odlučno potegnuti ručnukočnicu bez pritiskanja dugmeta zaodbravljivanje, na nizbrdici ili uzbrdiciručnu kočnicu potegnuti što je jačemoguće.Za otpuštanje ručne kočnice, malopotegnuti ručicu naviše, a zatimpritisnuti dugme odbravljivanja nakraju ručice i skroz je spustiti.Za smanjivanje potrebne snage zaotpuštanje ručne kočnice, u istovreme pritisnuti pedalu nožnekočnice.Kontrolna lampica 4 3 78.
Pomoć pri kočenjuU slučaju naglog i jakog pritiskanjapedale kočnice, automatski seprimenjuje maksimalna snagakočenja (kočenje punom snagom).Održavati stalni pritisak na pedalikočnice sve dok je potrebna punasnaga kočenja. Maksimalna silakočenja se automatski smanjuje kadase pedala kočnice otpusti.
Pomoć pri polasku nausponuSistem sprečava kotrljanje unazad pripolasku na usponu.Kada se pritisne pedala gasa nakonotpuštanja pedale kočnice nausponu, kočnice ostaju aktivirane oko2 sekunde.
182 Vožnja i rukovanje
Sistemi upravljanjavožnjomSistem kontroleproklizavanjaSistem kontrole proklizavanja (TCS)poboljšava stabilnost vožnje kad jepotrebno, bez obzira na površinskeuslove puta i prianjanje pneumatika,sprečavajući proklizavanje pogonskihtočkova.Čim pogonski točkovi počnu daproklizavaju, sistem smanjuje snagumotora, a pojedini točkovi se koče.Stabilnost vožnje sa vozilom naklizavoj površini se znatnopoboljšava.TCS se aktivira čim je kontaktuključen.
9 Upozorenje
Ne dopustite sebi da Vas ovajspecijalan bezbednosni sistemnavede na rizično ponašanje uvožnji.Prilagoditi brzinu uslovima puta.
Isključivanje
TCS je moguće deaktivirati kada jepotrebno proklizavanje pogonskihtočkova. Pritisnuti dugme a.Kontrolna lampica k se pali. TCS seaktivira ponovnim pritiskom nadugme a.
TCS se takođe ponovo uključuje kadse sledeći put uključi kontakt.Svetlo za isključenu kontrolu vuče(TC) 3 80.
Elektronski ProgramStabilnostiSistem za elektronsku kontrolustabilnosti (ESC) pomaže ustabilizaciji vozila prilikom manevaraskretanja.ESC uključuje kočnice napojedinačnim točkovima i intervenišena sistemu za kontrolu motora kako bistabilizovao vozilo.Na ESC sistem mogu da utiču različitinepovoljni uslovi, kao što su uslovi naputu ili prianjanje pneumatika.On nije zamena za bezbednu vožnju,zato nastavite pažljivo da vozite.ESC se aktivira čim je kontaktuključen.Kada ESC interveniše R svetli.
Vožnja i rukovanje 183
9 Upozorenje
Ne dopustite sebi da Vas ovajspecijalan bezbednosni sistemnavede na rizično ponašanje uvožnji.Prilagoditi brzinu uslovima puta.
Kontrolna lampica elektronskekontrole stabilnosti (ESC) 3 79.
Isključivanje
Za veoma visoke perfomanse vožnje,ESC se može isključiti.
Pritisnite dugme a na nekolikosekundi, sve dok kontrolna lampicaa ne zasvetli.ESC se ponovo uključuje pritiskom adugmeta.ESC se takođe ponovo uključuje kadse sledeći put uključi kontakt.
9 Upozorenje
Kada ESC sistem aktivnopoboljšava stabilnost vozila,smanjite brzinu i obratite posebnupažnju na put.ESC sistem je samo dodatniuređaj za vozilo. Kada voziloprekorači svoja fizičkaograničenja, nije ga mogućekontrolisati. Ne oslanjajte se naovaj sistem. Nastavite da vozitebezbedno.
Pomoćni sistemi zavozačaTempomat
Sistem tempomata omogućava Vamda održavate brzinu bez pritiskanjapedale gasa.Ovaj se sistem uključuje kada jebrzina vozila veća od oko 20 km/h.
184 Vožnja i rukovanje
9 Upozorenje
Upotreba tempomata može bitiopasna tamo gde ne možetebezbedno da vozite konstantnombrzinom.Ne koristite tempomat nakrivudavim putevima ili u gustomsaobraćaju.
Podešavanje tempomata1. Pritisnite dugme m da uključite
tempomat. Lampica m se pali.2. Ubrzajte do željene brzine.3. Okrenite regulacioni točkić prema
SET/- i otpustite ga.4. Sklonite nogu sa pedale gasa.
Povećavanje podešene brzine■ Okrenite regulacioni točkić na
RES/+ i zadržite. Vaše vozilo ćeubrzati. Na željenoj brzini otpustiteregulacioni točkić.
■ Okrenite regulacioni točkić naRES/+ i odmah ga otpustite. Brzinaće se povećati za 1~2 km/h.
Smanjivanje podešene brzine■ Okrenite regulacioni točkić na
SET/- i zadržite ga. Vaše vozilo ćeusporiti. Na željenoj brzini otpustiteregulacioni točkić.
■ Okrenite regulacioni točkić naSET/- i odmah ga otpustite. Brzinaće se smanjiti za 1~2 km/h.
Za privremeno ubrzavanjeAko želite privremeno da ubrzate dokje tempomat uključen, pritisnitepedalu gasa. Tako povećana brzinaneće ometati rad tempomata nitipromeniti podešenu brzinu.Za povratak na podešenu brzinusamo sklonite nogu sa pedale gasa.
Privremeno isključivanje■ dugme y je pritisnuto■ brzina vozila ispod oko 20 km/h■ pedala kočnice je pritisnuta■ pedala kvačila je pritisnuta nekoliko
sekundi■ ručica menjača u N
Aktiviranje memorisane brzineAko je sistem tempomata još uvekuključen, kada pritisnete prekidačRES/+ automatski se nastavljanajskorije podešena brzina.
IsključivanjePritisnite prekidač m, kontrolnalampica m se gasi. Tempomat jeisključen.
Sistem za ograničavanje brzine
Sistem za ograničavanje brzineomogućava podešavanjemaksimalne brzine vozila. Ako se
Vožnja i rukovanje 185
sačuvana maksimalna brzinaprekorači, sistem informiše vozačapreko lampica ili zvučnog upozorenja.
Podešavanje brzine
1. Pritisnite dugme Z da uključitesistem za ograničavanje brzine.Lampica LIM se pali.
2. Ubrzajte do željene brzine.3. Okrenite regulacioni točkić prema
SET/- i otpustite ga. Ako je brzinavašeg vozila iznad 30 km/h,možete podesiti trenutnu brzinu.
4. Podešena brzina prikazuje se nainstrument tabli.
Povećavanje podešene brzine■ Okrenite regulacioni točkić na
RES/+ i zadržite. Vaša podešenabrzina će se povećati. Na željenojbrzini otpustite regulacioni točkić.
■ Okrenite regulacioni točkić naRES/+ i odmah ga otpustite.Podešena brzina će se povećati za1~2 km/h.
Smanjivanje podešene brzine■ Okrenite regulacioni točkić na
SET/- i zadržite ga. Vaša podešenabrzina će se smanjiti. Na željenojbrzini otpustite regulacioni točkić.
■ Okrenite regulacioni točkić naSET/- i odmah ga otpustite.Podešena brzina će se smanjiti za1~2 km/h.
Aktiviranje memorisane brzineOkrenite regulacioni točkić na RES/+.Prethodno podešena brzina sepostavlja.Za aktiviranje okrenite regulacionitočkić prema SET/- i otpustite ga.
IsključivanjeDa otkažete sistem za ograničavanjebrzine pritisnite dugme y. Daisključite sistem za ograničavanjebrzine pritisnite dugme Z.
Upozorenje ograničenja brzineAko prekoračite podešenu brzinu, palise lampica upozorenja i oglašavazvučno upozorenje.Ako je trenutna brzina veća odpodešene brzineAko je trenutna brzina najmanje3 km/h veća od podešene brzine,lampica LIM* trepće i oglašava sezvučno upozorenje.Ako je trenutna brzina jednakapodešenoj brzini, treptanje lampiceupozorenja i zvučno upozorenjeodmah prestaju.Ali ako se brzina vašeg vozila spusti5 km/h ispod podešene brzine,zvučno upozorenje će se i tadaoglasiti.
186 Vožnja i rukovanje
Upozorenje za aktiviranjememorisane brzineKada vozač pritisne dugme RES/+ utoku vožnje prethodno podešenombrzinom iznad, 25 sekundi kasnijeoglasiće se zvučni signal.
Pomoć pri parkiranjuUltrazvučna pomoć zaparkiranje
Pomoć pri parkiranju olakšavaparkiranje merenjem odstojanjaizmeđu vozila i prepreka pozadi,ispuštajući zvučni signal u putničkojkabini. Međutim, vozač je u
potpunosti odgovoran za parkiranje.Sistem se sastoji od ultrazvučnihsenzora za parkiranje koji suugrađeni u zadnji branik vozila.NapomenaPredmeti pričvršćeni u zoni detekcijemogu izazvati neispravnost sistema.
AktiviranjeKod uključenog stepena prenosa zahod unazad, sistem se automatskiuključuje. Na prepreke se ukazujezvučnim signalima. Interval izmeđusignala postaje kraći kako se vozilopribližava prepreci.Kada je rastojanje manje od 40 cm,zvučni signal je neprekidan.
9 Upozorenje
Pod nekim uslovima, površine iliobloge ili odeća sa promenljivomrefleksijom, kao izvori spoljašnjihsmetnji, mogu dovesti dopogrešnog detektovanja razmakaod prepreke.
IsključivanjeIsključeno u toku vožnje, parkiranja iliako je došlo do greške.Sistem možda neće uočiti preprekeako se vozilo kreće brzinom većomod 10 km/h.
KvarU slučaju kvara sistema, r svetli.Dodatno, ako sistem ne radi tokomprivremenih uslova kao što susnegom pokriveni senzori, r svetli.
Pažnja
Sistem pomoći pri parkiranju bitrebalo shvatiti kao dodatnufunkciju. Vozač mora proveritiokolinu iza vozila.Zvučni signal se može razlikovatizavisno od objekata.Zvučni signal se možda nećeaktivirati u slučaju da je senzorsmrznut ili prekriven prljavštinom iblatom.
Vožnja i rukovanje 187
Ne pritiskajte i ne grebite površinusenzora. To će verovatno oštetitipoklopac.Postoji šansa od kvara sistemapomoći pri parkiranju pri vožnji naneravnim površinama, kao npr. ušumi, na šljunkovitom putu, kosiniitd.Sistem pomoći pri parkiranjumožda neće prepoznati oštreobjekte, debelu zimsku odeću ilidruge debele i mekane materijalekoji mogu apsorbovati talasesenzora.
Pažnja
Kod prijema drugih ultrazvučnihsignala (zvuk metala ili buka odvazdušnih kočnica sa kamiona)sistem pomoći pri parkiranjumožda neće raditi pravilno.Očistite prljave senzore samekanim sunđerom i čistomvodom.
I dalje bi trebalo da gledate uretrovizore i da okrećete glavuunazad. Potrebno je pridržavati senormalnih mera predostrožnostiprilikom vožnje u nazad. Nepritiskati ili "šokirati" senzoreudaranjem ili pištoljem visokogpritiska tokom pranja, jer ćesenzori biti oštećeni.
Pažnja
Gornji deo vozila može udariti oprepreku pre rada senzora, te bitrebalo proveriti okolinu iza vozilapomoću retrovizora ili okretanjemnazad za vreme parkiranja.Sistem pomoći pri parkiranju ćepropisno raditi na vertikalnoravnim površinama.
Zadnja kameraSistem zadnje kamere (RVC)dizajniran je da pomogne vozačuprilikom vožnje unazad, tako što ćena displeju prikazivati područje izavozila. Kada je ključ u položaju ON/
START i vozač promeni stepenprenosa vozila u R (hod unazad),video zapis se automatski prikazujena LCD displeju modula.Kada vozač promeni stepen prenosaiz R (hod unazad), video zapisautomatski nestaje sa LCD displejamodula.
9 Upozorenje
Sistem zadnje kamere (RVC) neoslobađa vozača odgovornosti daosmatra okolinu.RVC ne:■ detektuje predmete koji se
nalaze izvan vidnog poljakamere, ispod branika ili ispodvozila;
■ detektuje decu, pešake,bicikliste ili kućne ljubimce.
Ne vozite unazad gledajući samou RVC ekran, niti koristite ekran utoku dužih i bržih manevaraunazad, ili tamo gde bi moglo bitiunakrsnog saobraćaja.
188 Vožnja i rukovanje
Rastojanja procenjena pomoćuekrana razlikovaće se od stvarnihrastojanja.
9 Upozorenje
Ako niste dovoljno pažljivi prilikomvožnje unazad mogli biste daudarite u vozilo, dete, pešaka,biciklistu ili kućnog ljubimca, što bidovelo do oštećenja vozila,povrede ili smrti.Čak i ako vozilo poseduje sistemzadnje kamere uvek pažljivoproverite pre vožnje unazad, takošto ćete pogledati iza i oko vozila.
AktiviranjeZadnja kamera se automatski aktivirakada je ključ u položaju ON/START,a uključen je stepen prenosa za hodunazad.
Mesto zadnje kamere
Kamera se nalazi na zadnjoj stranivozila.Područje koje prikazuje kamera jeograničeno, i ona ne prikazujepredmete koji se nalaze u bliziniuglova ili ispod branika vozila.Prikazano područje može da serazlikuje zavisno od orijentacije vozilai uslova na putu. Rastojanje predmetana ekranu se razlikuje od stvarnograstojanja.
KvarZadnja kamera možda neće ispravnoraditi ili prikazivati jasnu sliku usledećim uslovima:■ kada je sistem zadnje kamere je
isključen;■ kada je mrak;■ kada sunce ili snop prednjih svetala
direktno osvetljavaju sočivokamere;
■ kada led, sneg, blato ili nešto drugoprekriva sočivo kamere. (očistitisočivo, isprati ga vodom i obrisatimekom krpom);
■ kada je vozilo udareno otpozadi;Položaj i ugao montiranja kameremože da se promeni ili kameramože da bude oštećena. Obaveznoproverite kameru i njen položaj iugao montiranja kod ovlašćenogservisera.
■ kada su temperaturne promeneekstremne.
Vožnja i rukovanje 189
GorivoGorivo za benzinskemotoreKoristiti samo bezolovno gorivo kojeodgovara standardu EN 228.Ekvivalentna standardizovana gorivasa sadržajem etanola od maksimalno10% zapremine se mogu koristiti.Koristiti gorivo sa preporučenimoktanskim brojem 3 262. Korišćenjegoriva sa premalim oktanskim brojemmože smanjiti snagu i obrtni momenatmotora i blago povećati potrošnjugoriva.
Pažnja
Upotreba goriva koje nijeusklađeno sa EN 228 iliE DIN 51626-1 ili sličnimstandardom može dovesti dostvaranja naslaga ili oštećenjamotora i gubitka garancije.
Pažnja
Gorivo sa suviše malim oktanskimbrojem može prouzrokovatinekontrolisano sagorevanje ioštećenje motora.
Gorivo za dizel motoreKoristiti samo ditel gorivo kojeodgovara standardu EN 590.U državama van Evropske Unijekoristiti Euro-dizel gorivo sakoncentracijom sumpora manjom od50 ppm.
Pažnja
Upotreba goriva koje nijeusklađeno sa EN 590 ili sličnimmože da dovede do gubitka snagemotora, povećanog habanja ilioštećenja motora i gubitkagarancije.
Ne koristiti brodska dizel ulja, lož ulje,Aquazole i slične dizel-voda emulzije.
Dizel goriva se ne smeju mešati sagorivima za benzinske motore.Sposobnost protoka i filtracije dizelgoriva zavisi od temperature. Priniskim temperaturama, dopunjavatisa dizel gorivom sa garantovanimzimskim osobinama.
Dopuna goriva
Pažnja
Ukoliko koristite nepodesnu klasugoriva ili stavite neodgovarajućeaditive u rezervoar, motor ikatalizator se mogu ozbiljnooštetiti.Uverite se da prilikom punjenjakoristite odgovarajuće gorivo(benzin ili dizel) za svoje vozilo.Ako sipate benzin u vaše vozilo sadizel motorom, vaše vozilo semože ozbiljno oštetiti. Ako vaševozilo ima dizel motor, možeteproveriti koje je gorivo
190 Vožnja i rukovanje
odgovarajuće pogledom nanaznaku na poklopcu rezervoaragoriva.Iz bezbednosnih razloga, pumpeza gorivo, rezervoari i crevamoraju biti propisno uzemljeni.Može doći do pojave statičkogelektriciteta i paljenja benzinskihisparenja. Možete se zapaliti a iVaše vozilo se može oštetiti.
9 Opasnost
Pre dopunjavanja goriva, isključitimotor i sve spoljašnje grejače sakomorama za sagorevanje.Isključiti sve mobilne telefone.Elektromagnetni talasi ili strujamobilnih telefona mogu da upaleisparenja goriva.Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.Zabranjeno je pušenje. Zabranjenje otvoreni plamen ili varničenje.Poštovati radna i bezbednosnauputstva benzinske staniceprilikom dopunjavanja goriva.
Ispraznite statički elektricitet vašihruku dodirivanjem nečeg što možeodvesti statički elektricitet prilikomdodirivanja ili otvaranja poklopcaulivnog grla ili pištolja za gorivo.Ne raditi ništa što može da stvoristatički elektricitet, kao što jeulaženje ili izlaženje u vozilo zavreme sipanja goriva. Statičkielektricitet mogao bi da upaliispranja goriva.Ako osetite miris goriva u vozilu,odmah otklonite uzrok toga uservisu.
Poklopac rezervoara sa gorivom senalazi na zadnjoj desnoj strani vozila.
1. Zaustavite motor.2. Za otključavanje poklopca
rezervoara sa gorivom pritisnitedugme c na instrument tabli ilidaljinskom upravljaču.
3. Otvorite poklopac rezervoara sagorivom.
4. Otvoriti grlo rezervoaraokretanjem zatvarača u obrnutomsmeru od kretanja kazaljke nasatu. Ukoliko čujete piskavi zvuk,sačekajte da prestane pre negošto odvrnete zatvarač do kraja.
Vožnja i rukovanje 191
5. Ako je zatvarač zaključan, možetega otključati ključem kontaktbrave. Skinite zatvarač. Zatvaračje privezan za zglobnu kopču.
6. Nakon dolivanja goriva, zatvoritezatvarač. Okrećite zatvaračrezervoara u smeru kretanjakazaljke na satu dok ne čujete"klik".
7. Zatvorite vrata rezervoara goriva.NapomenaUkoliko se poklopac goriva ne možeotvoriti zbog hladnoće, blago udaritepoklopac. Nakon toga pokušajtepoklopac otvoriti ponovo.
Pažnja
Odmah obrisati prosuto gorivo.
Potrošnja goriva - CO2-Emisije Kombinovana potrošnja gorivamodela Aveo/Sonic kreće se uopsegu od 6,6 do 3,6 l/100 km.Emisija CO2 (kombinovana) kreće seu opsegu od 155 do 95 g/km.Za specifične vrednosti vašeg vozilapogledajte EEC sertifikat ousklađenosti dostavljen uz vozilo, iliostala dokumenta za nacionalnuregistraciju.
Opšte informacijeNavedena zvanična potrošnja gorivai vrednosti specifične emisije CO2odnose se na osnovni EU model sastandardnom opremom.Podaci o potrošnji goriva i emisijiCO2 određeni su u skladu sapropisom R (EC) Br. 715/2007 (uverziji koja se odnosi na dati model),
uzimajući u obzir težinu vozila uvoznom stanju, kako je propisom inaloženo.Vrednosti su navedene isključivo usvrhe upoređivanja različitih varijantivozila i ne smeju se uzimati kaogarancija realne potrošnje gorivaodređenog vozila. Dodatna opremamože da rezultuje nešto većimrezultatima od navedenih vrednostipotrošnje i CO2. Osim toga, potrošnjagoriva zavisi od ličnog stila vožnje,kao i od uslova na putu i u saobraćaju.
192 Nega vozila
Nega vozila
Opšte informacije ....................... 192Provere vozila ............................ 193Zamena sijalice .......................... 213Električni sistem ......................... 219Alati vozila .................................. 228Točkovi i pneumatici .................. 229Startovanje pomoću kablova ..... 243Vuča ........................................... 244Nega spoljašnjosti ..................... 247
Opšte informacijeOpreme i preinačenjavozilaPreporučujemo da koristite originalnedelove i opremu, i fabrički odobrenedelove specifične za vaš tip vozila.Nemožemo oceniti ili garantovatipouzdanost drugih podukata - čakiako oni imaju kontrolno ili sličnoodobrenje.Ne raditi nikakva prepravljanja naelektričnom sistemu, npr. menjanjeelektričnih kontrolnih jedinica (čiptjuning).
Pažnja
Nikada ne prepravljati vaše vozilo.To može uticati na performanse,trajanje i bezbednost vozila, aproblemi usled prepravki nisupokriveni garancijom.
Skladištenje vozilaParkiranje na duži periodUkoliko se vozilo parkira na višemeseci, vodite računa o sledećem:■ Operite i zaštitite voskom vaše
vozilo.■ Proveriti zaštitu voskom u
motornom prostoru i na podvozuvozila.
■ Potpuno napuniti rezervoar zagorivo.
■ Očistiti i zaštititi gumene zaptivače.■ Zameniti motorno ulje.■ Isprazniti rezervoar tečnosti za
pranje.■ Proveriti zaštitu rashladne tečnosti
od smrzavanja i antikorozivnuzaštitu.
■ Podesiti pritisak u pneumaticima navrednosti koje su predviđene zamaksimalno opterećenje.
■ Vozilo parkirati na suvom i dobroprovetravanom mestu. Menjačpostaviti u prvi stepen prenosa ili
Nega vozila 193
hod unazad. Za automatskimenjač, ubacite u položaj P.Sprečiti vozilo da se otkotrlja.
■ Ne aktivirati ručnu kočnicu.■ Otvoriti poklopac motornog
prostora, zatvoriti sva vrata izaključati vozilo.
■ Otkopčati negativnu klemu saakumulatora vozila. Biti na oprezuda nikakvi sistemi nisu u funkciji,npr. alarmni sistem za zaštitu odkrađe.
■ Zatvoriti poklopac motornogprostora.
Ponovno stavljanje u radKada se vozilo vraća u saobraćaj:■ Priključiti negativnu klemu na
akumulator vozila. Aktiviratielektroniku električnih prozora.
■ Proveriti pritisak pneumatika.■ Napuniti rezervoar tečnosti za
pranje.■ Proveriti nivo motornog ulja.
■ Proveriti nivo rashladne tečnosti.■ Postaviti registarsku tablicu ako je
potrebno.
Rukovanje vozilom nakraju veka upotrebeInformacije o centrima za rukovanjevozilima na kraju veka upotrebe ireciklaži vozila na kraju veka trajanjasu dostupne na našoj internetstranici. Poverite ovaj posao samoovlašćenom centru za reciklažu.
Provere vozilaIzvođenje radova
9 Upozorenje
Provere u motornom prostoruizvoditi samo ako je kontaktisključen.Ventilator može iznenada daproradi čak i kada je kontaktisključen.
194 Nega vozila
9 Opasnost
Sistem za paljenje koristi jakovisok napon. Ne dodirivati.
Poklopac motornogprostoraOtvaranje
1. Povući ručicu za odbravljivanje ivratiti je u prvobitan položaj.
2. Pritisnuti bezbednosni jezičak iotvoriti poklopac.
9 Upozorenje
Dotaći samo penasto punjenjepotporne šipke poklopca motorakada je motor hladan.
3. Lagano potegnuti potpornu šipkuiz držača. Zatim ga zakačiti saleve strane motornog prostora.
ZatvaranjePre zatvaranja poklopca motornogprostora, pritisnuti podupirač u držač.Spustiti poklopac motornog prostora ipustiti ga da padne tako da sezabravi. Proveriti da li je poklopacdobro zabravljen.
Nega vozila 195
9 Upozorenje
Uvek vodite računa o sledećimupozorenjima: Pre nego štozapočnete vožnju povuciteprednju ivicu poklopca motornogprostora prema gore da bi ste seuverili da je dobro zabravljen.Nemojte povlačiti ručicu zaotvaranje poklopca motornogprostora tokom vožnje.Ne vozite sa podignutimpoklopcem motornog prostora.Otvoreni poklopac sprečavavidljivost vozača.Vožnja vašeg vozila sa otvorenimpoklopcem može dovesti doudesa, koji se ispoljava uoštećenju vozila i drugih objekata,povrede putnika ili čak smrti.
Pažnja
Ne povlačite naniže poklopacmotornog prostora kada jepoklopac oslonjen na potpornušipku.
196 Nega vozila
Kratak pregled motornog prostoraBenzinski motor - 1.2
Nega vozila 197
Benzinski motor - 1.4
198 Nega vozila
Benzinski motor - 1.4 turbo
Nega vozila 199
Benzinski motor - 1.6
200 Nega vozila
Dizel motor - 1.3
Nega vozila 201
1. Filter vazduha motora2. Šipka za merenje nivoa motornog
ulja3. Poklopac motornog ulja4. Posuda kočione tečnosti5. Akumulator vozila6. Kutija sa osiguračima7. Posuda tečnosti za pranje8. Posuda rashladne tečnosti9. Rezervoar za tečnost hidrauličkog
servo upravljača / pomoćna kutijasa osiguračima (1.4 benzinskiturbo)
Motorno uljePreporučljivo je ručno proveritimotorno ulje pre kretanja na dužaputovanja.Proveriti kad je vozilo na ravnojpovršini. Motor mora biti na radnojtemperaturi i zaustavljen najmanje5 minuta.
Izvući šipku za merenje, obrisati nasuvo, umetnuti do stop oznake nadršci, izvući i očitati nivo motornogulja.Umetnuti šipku za merenje skroz dokraja i okrenuti za pola kruga.
Kada nivo motornog ulja padne doMIN oznake, dopuniti ga.
<Benzinski motor>
<Dizel motor>
202 Nega vozila
Preporučujemo korišćenje istogkvaliteta motornog ulja koje je bilokorišćeno prilikom zadnje zamene.Nivo motornog ulja ne sme da pređeMAX oznaku na šipci za merenje.
Kapa filtera motornog ulja se nalazina poklopcu bregaste osovine.
Pažnja
Višak motornog ulja se moraispustiti ili isisati.
Količine i specifikacije 3 270, 3 258.
9 Upozorenje
Motorno ulje je iritirajuća materija iako se unese u organizam možedovesti do oboljenja ili smrti.Držati dalje od domašaja dece.Izbegavati učestali ili duži kontaktsa kožom.Zaprljane površine oprati vodom isapunom ili sredstvom za čišćenjeruku.Budite pažljivi kada ispuštatemotorno ulje pošto može bitidovoljno vruće da vas opeče!
Sistem za radni vekmotornog uljaOva vozila raspolažu sa računarskimsistemom koji prikazuje kada trebamenjati motorno ulje i filter ulja.Zasniva se na broju obrtaja motora,temperaturi motora i pređenojkilometraži.
Zasnovano na uslovima vožnje,prikazana kilometraža kod koje jepotrebno zameniti ulje može znatnovarirati.Da bi sistem radnog veka ulja pravilnoradio, morate ga resetovati nakonsvake zamene ulja.Kada sistem proračuna da je radnivek ulja smanjen, pokazuje da jepotrebna zamena ulja.
Poruka vozila pojaviće se uinformacionom centru za vozača(DIC).Zameniti ulje što pre u narednih1000 km.
Nega vozila 203
Moguće je, da ako vozite podnajboljim uslovima, sistem radnogveka ulja ne pokaže da je potrebnazamena ulja tokom cele godine.Motorno ulje kao i filter se morajuzameniti bar jednom godišnje, u istovreme i sistem se mora resetovati.Vaš ovlašćeni serviser ima tehničkiobučeno osoblje koje zna da obaviovaj zadatak i resetuje sistem.Takođe je važno redovno proveravatiulje između perioda zamene i držatiga na odgovarajućem nivou.Ukoliko je sistem slučajno resetovan,ulje se mora zameniti na 5000 km odposlednje zamene.Nakon zamene ulja treba resetovatimonitor radnog veka ulja.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom serviseru.
Kako resetovati sistem radnogveka uljaResetovati sistem uvek kada je uljepromenjeno da bi sistem bio u stanjuproračunati sledeću zamenu ulja.1. Uključiti kontakt, ali ne uključivati
motor.
2. Pomoću dugmeta MENU iregulacionog točkića na ručicipokazivača pravca pronaći opcijuEngine oil life (Radni vekmotornog ulja) u informacionomcentru za vozača (DIC).
3. Pritisnuti dugme SET/CLEAR zaresetovanje radnog veka ulja na100%.
4. Isključiti kontakt.Displej radnog veka ulja se nikada nesme slučajno resetovati, već samo prizameni ulja. Ne može se resetovatitačno.Ako se poruka vozila ponovo prikažeu informacionom centru za vozača(DIC) pri pokretanju vozila, znači dasistem radnog veka motornog uljanije resetovan. Ponoviti postupak.
204 Nega vozila
Pažnja
Resetujte sistem za radni vekmotornog ulja pri svakoj promenimotornog ulja.
Tečnost automatskogmenjačaProvera nivoa tečnosti automatskogmenjača nije neophodna.Ako postoji problem, npr. curenje,otklonite ga u servisu.
Pažnja
Korišćenje pogrešne tečnostimoglo bi da ošteti vozilo. Uvekkoristite tečnosti navedene uodeljku Preporučene tečnosti isredstva za podmazivanje 3 258.
Tečnost ručnog menjača
Pažnja
Pre nego što pokušate da izvršiteradove, uverite se da ste upotpunosti upoznati saizvršavanjem ovog posla.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom serviseru.
1. Ugasite motor i ostavite ručnimenjač da se ohladi.
2. Skinite poklopac za punjenje.
3. Ako je nivo tečnosti nizak, dodajtetečnost menjača sve dok nivo nedosegne dno otvora poklopca zapunjenje.
4. Kada napunite do odgovarajućegnivoa, čvrsto montirajte poklopac.
Pažnja
Korišćenje pogrešne tečnostimoglo bi da ošteti vozilo. Uvekkoristite tečnosti navedene uodeljku Preporučene tečnosti isredstva za podmazivanje 3 258.
Pažnja
Ne prepunjavati menjač uljem.Može doći do oštećenja menjača.
9 Upozorenje
Toplota iz motora, menjača ili uljamože da izazove opekotine.Uverite se da se menjač ohladiopre nego što ga dodirnete.
Nega vozila 205
Filter vazduha motora
1. Odvrnuti oba vijka.2. Otkopčati šarke poklopca filtera i
otvoriti poklopac.3. Zameniti uložak filtera vazduha.4. Fiksirati poklopac šarkama i
zavrtnjima.
Pažnja
Motoru je neophodan čist vazduhza normalan rad.Ne koristite svoje vozilo bezinstaliranog filtera za vazduh.
Vožnja bez pravilno postavljenoguloška filtera za vazduh možeoštetiti vaš motor.
Rashladna tečnost motoraU državama sa blagom klimomrashladno sredstvo obezbeđujezaštitu od smrzavanja od oko -30 °C.U državama sa izrazito hladnomklimom rashladno sredstvoobezbeđuje zaštitu od smrzavanja dooko -40 °C.Održavati dovoljnu koncentracijuantifriza.
Pažnja
Koristiti samo odobreni antifriz.
Nivo rashladne tečnosti
Pažnja
Prenizak nivo rashladne tečnostimože prouzrokovati oštećenjemotora.
Ako je sistem za hlađenje hladan,rashladna tečnost bi trebala da budeiznad oznake dopunjavanja. Dopunitiako je nivo nizak.
9 Upozorenje
Nikada ne skidajte poklopacrezervoara za tečnost za hlađenjekada su motor i hladnjak vreli. Tomože uzrokovati ozbiljne povrede.Pre otvaranja poklopca motormora da bude hladan. Pažljivootvorite poklopac, postepenootpuštajući pritisak.
206 Nega vozila
Dopuniti sa mešavinomdemineralizovane vode i antifrizaodobrenim za vozilo. Čvrsto postavitipoklopac. Koncentraciju antifrizapoveriti vašem servisu na proveru,kao i uzrok gubljenja rashladnetečnosti, i otkloniti uzrok što pre.NapomenaAko nivo tečnosti za hlađenje padneispod oznake, dopunite hladnjakmešavinom demineralizovane vodei antifriza na bazi organske kiseline,u razmeri 56/44 (voda: 56%).Da biste zaštitili vaše vozilo naekstremno hladnom vremenu,koristite mešavinu od 48% vode i52% antifriza.
Pažnja
Obična voda ili pogrešnamešavina tečnosti za hlađenjemogu oštetiti sistem za hlađenje.
Ne koristiti običnu vodu niti antifrizna bazi alkohola ili metanola usistemu za hlađenje.Može doći do pregrevanja motoraili do požara.
Pažnja
Tečnost za hlađenje može bitiopasna materija.Izbegavati učestali ili duži kontaktsa rashladnom tečnošću.Posle kontakta sa tečnošću zahlađenje, operite ruke i noktevodom i sapunom.Držati dalje od domašaja dece.Rashladna tečnost može iritiratikožu i može izazvati bolest ili čak ismrt u slučaju gutanja.
Pažnja
Češće dolivanje tečnosti zahlađenje nije potrebno nego kakoje preporučeno servisnimintervalima.Ukoliko postoji potreba za češćimdolivanjem, to je znak da vašmotor zahteva održavanje.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom servisu.
Tečnost servo upravljačaElektrični servoupravljačAko na vozilu postoji električniservoupravljač, ne koristi se tečnostservoupravljača.
Nega vozila 207
Hidraulični servoupravljač
Nivo tečnosti servoupravljača morabiti između MIN i MAX oznaka.Dopuniti nivo ako je nizak.
Pažnja
Vrlo mala količina prljavštine možeda ošteti upravljački sistem iprouzrokuje neispravnost u radu.Ne dozvoliti da zagađivači dođu ukontakt sa unutrašnjom stranompoklopca rezervoara/šipke zamerenje nivoa ulja ili da uđu urezervoar.
Pažnja
Ne voziti vozilo bez propisanekoličine ulja za servo upravljač.To može dovesti do oštećenjasistema servo upravljača vašegvozila i prouzrokovati veliketroškove popravke.
9 Upozorenje
Prelivanje ulja na motor možeizazvati samozapaljenje ulja, aprelivanje na boju može izazvatioštećenje boje.Ne prepunjavati rezevoar.Vatra na motoru može izazvatiopekotine kod osoba, kao ioštećenje vašeg vozila i ostaleimovine.
Tečnost za pranje
Dopuniti tečnošću za pranjevetrobranskog stakla koja sadržiantifriz.
208 Nega vozila
Za dopunjavanje posude za pranjevetrobrana:■ Koristiti samo pripremljenu tečnost
za pranje vetrobrana iz trgovine zaovu namenu.
■ Ne koristiti običnu vodu sa slavine.Minerali u običnoj vodi moguostaviti tragove na vetrobranu.
■ Ako temperatura vazduha padneispod temperature smrzavanja,koristiti tečnost koja ima dovoljnonisku tačku smrzavanja.
Kočiona tečnost
9 Upozorenje
Kočiona tečnost je otrovna iizaziva koroziju. Izbegavati dodirsa očima, kožom, tkaninom iobojenim površinama.
Nivo kočione tečnosti u posudi morabiti između MIN i MAX oznake.Prilikom dopunjavanja, osiguratimaksimalnu čistoću jer prljavština ukočionoj tečnosti može dovesti doproblema u funkcionisanju kočionogsistema. Odmah otkloniti uzrokgubljenja kočione tečnosti u servisu.Koristiti samo odobrena kočiona uljavisokog učinka, tečnost za kočnice ikvačilo 3 258.
Pažnja
Pre skidanja poklopca rezervoaraza ulje kočnice, pažljivo obrisatinečistoću oko poklopca.Zaprljanost ulja za kočnice možeometati efikasan rad hidrauličnogsistema, i dovesti do skupihpopravki.Prelivanje ulja za kočnicu na motormože izazvati njegovo paljenje.Ne prepunjavati rezevoar.Vatra na motoru može izazvatiopekotine kod osoba, kao ioštećenje vašeg vozila i ostaleimovine.
Pažnja
Ako se koristi kočiona tečnostniskog kvaliteta, može da dođe dokorozije unutrašnjih komponentikočionog sistema, što može dapogorša performanse kočionogsistema i tako ugrozi bezbednost.Uvek koristiti kočionu tečnost
Nega vozila 209
visokog kvaliteta odobrenu zaodgovarajući model vozila.Preporučuje se originalna GMkočiona tečnost.
Pažnja
Ne bacati korišćeno kočiono uljezajedno sa otpadom izdomaćinstva.Kod odlaganja starog ulja koristiteobjekte ovlašćenog lokalnogotpada.Korišćeno ulje za kočnice injegova ambalaža su opasnematerije. Oni mogu ugroziti vašezdravlje i okolinu.Ulje za kočnice je nagrizajuće imože iritirati kožu i oči.Nikako ne dozvoliti kočionom uljudirektan kontakt sa kožom iliočima. Ako do toga dođe,zahvaćene površine odmah ispratisa puno vode, sapuna ili šamponaza pranje ruku.
AkumulatorVozila bez sistema za zaustavljanje ipokretanje imaju olovni akumulator.Vozila sa sistemom za zaustavljanje ipokretanje imaju AGM akumulatorkoji nije olovni akumulator.Akumulator vozila je bez održavanjapod uslovom da profil vožnjeomogućava zadovoljavajućepunjenje akumulatora. Kratke vožnjei učestala startovanja motora moguisprazniti akumulator. Izbegavatikorišćenje nepotrebnih električnihpotrošača.
Akumulatore ne bacati zajedno sasmećem iz domaćinstva. One semoraju odlagati na odgovarajućemsabirnom mestu za reciklažu.
Ako se vozilo ne koristi više od4 nedelje akumulator može da seisprazni. Otkopčati negativnu klemusa akumulatora vozila.Pre prikopčavanja ili otkopčavanjaakumulatora vozila proveriti da li jekontakt isključen.
9 Upozorenje
Držati zapaljive materijale dalje odakumulatora kako bi izbeglieksploziju. Eksplozijaakumulatora može izazvatioštećenje vozila i ozbiljne povredeili smrt.Izbegavati dodir sa očima, kožom,tkaninom i obojenim površinama.Tečnost sadrži sumpornu kiselinukoja u direktnom kontaktu možeprouzrokovati povrede i oštećenja.U slučaju kontakta sa kožom,očistiti površinu sa vodom i tražitiodmah medicinsku pomoć.
210 Nega vozila
Držati dalje od domašaja dece.Ne naginjati otvoren akumulator.
Zaštita akumulatora vozila odpražnjenja 3 99.
Zamena akumulatora vozilaNapomenaBilo kakvo odstupanje od uputstavanavedenih u ovom odeljku možedovesti do privremenog isključivanjasistema za zaustavljanje ipokretanje.
Koristiti samo akumulatore vozila kojidozvoljavaju montiranje kutije saosiguračima iznad akumulatoravozila.Kod vozila sa sistemom zazaustavljanje i pokretanje obezbeditizamenu AGM akumulatora (saapsorpcionim staklenimpodmetačem) AGM akumulatorom.AGM akumulator se identifikuje naosnovu nalepnice. Preporučujemokorišćenje originalnog GMakumulatora vozila.
NapomenaKorišćenje AGM akumulatora koji serazlikuje od originalnog GMakumulatora može dovesti dopogoršanja performansi sistema zazaustavljanje i pokretanje.Preporučujemo da akumulatorzamenite kod ovlašćenog servisera.
Punjenje akumulatora vozila
9 Upozorenje
Kod vozila sa sistemom zazaustavljanje i pokretanje,obezbediti da potencijal punjenjane prelazi 14,6 V pri korišćenjupunjača akumulatora. Usuprotnom bi se mogao oštetitiakumulator.
Nalepnice upozorenja
Značenje simbola:■ Bez iskri, otvorenog plamena ili
pušenja.■ Uvek zaštitite oči. Eksplozivni
gasovi mogu izazvati slepilo ilipovrede.
■ Akumulator držati dalje oddomašaja dece.
■ Akumulator sadrži sumpornukiselinu, koja može izazvati slepiloili teške opekotine.
Nega vozila 211
■ Za više informacija, pogledajteUputstvo za vlasnika.
■ U blizini akumulatora vozila možebiti prisutan eksplozivni gas.
Filter dizel gorivaDreniranje vode iz filtera gorivaAko voda iz goriva dospe u motor isistem za gorivo, može uzrokovatiozbiljna oštećenja sistema za gorivo.Kada nivo vode u filteru goriva pređeodređeni nivo, pali se lampicaupozorenja za vodu u gorivu U.Ako do toga dođe, smesta drenirativodu iz filtera goriva.
Pažnja
Pre dreniranja, uverite se da ste upotpunosti upoznati sa ovimposlom.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom serviseru.
1. Pronađite filter goriva okorezervoara za gorivo.
2. Postaviti posudu za vodu ispodfiltera goriva.
3. Okrenuti čep za ispuštanje usmeru suprotnom od kazaljki nasatu, koristeći odvijač sa ravnomglavom.
4. Sačekati da voda u potpunostiisteče, a zatim pritegnuti čep zaispuštanje okretanjem u smerukazaljki na satu.
5. Pre pokretanja motora, izvršiteradnju paljenja na sledeći način:
Uključite kontakt, sačekajte oko 5sekundi, a zatim okrenite ključ ukontakt bravi u položaj LOCK(zaključavanje). Ovu radnju trebaizvršiti više od 3 puta.
Pažnja
Ako nastavite da vozite saupaljenom lampicom upozorenjaU, to može uzrokovati ozbiljnaoštećenja sistema za gorivo.Smesta drenirati vodu iz filteragoriva.
Odzračivanje sistema dizelgorivaAko je rezervoar ostao prazan, sistemdizel goriva se mora obezvazdušiti.Uključiti kontakt tri puta na 15sekundi. Nakon toga startovati vozilona maksimum 40 sekundi. Ponovitiproces nakon ne manje od 5 sekundi.Ako se motor ne može pokrenuti,potražiti pomoć servisa.
212 Nega vozila
Zamena metlice brisačaPravilan rad brisača vetrobrana jeneophodan za bezbednu vožnju idobru vidljivost. Povremeno proveritistanje metlica brisača. Ako je gumatvrda, kruta ili ako razmazujeprljavštinu na staklo, treba zamenitimetlice brisača.Prljavština, bilo na vetrobranu ili nabrisaču, može da smanji efikasnostbrisača. Ako brisači ne čiste dobro,očistiti kako vetrobran tako i brisačekvalitetnim sredstvom za čišćenje iliblagim deterdžentom. Zatim dobroisprati čistom vodom.Po potrebi ponoviti postupak. Nepostoji način da se dobro uklonisilikon sa stakla. Zbog toga navetrobran nikada ne nanositi sredstvoza poliranje koje sadrži silikon, jer ćena vetrobranu ostati tragovi silikonakoji ometaju preglednost vozača.Ne koristiti rastvore, benzin, kerozin irazređivače boja za čišćenje brisača.To su grube materije i mogu oštetitimetlice i obojene površine.
Metlica prednjeg brisača
1. Zadržati šipku i podići krakbrisača.
2. Pritisnuti osigurač klizača prstima.
3. Pritisnuti prednji deo brisačaistovremeno ga okrećući, a zatimpritisnuti naviše.
Nega vozila 213
Metlica zadnjeg brisača
1. Podići metlicu brisača do nivoadržača metlice i kraka.
2. Izvući metlicu brisača.
3. Skinuti metlicu brisača sa držačaprema vodećem otvoru.
Zamena sijaliceIsključiti kontakt i isključiti pripadajućiprekidač ili zatvoriti vrata.Novu sijalicu držati samo za postolje!Ne dodirivati staklo sijalice sa golimrukama.Za zamenu koristiti samo isti tipsijalice.Zameniti sijalice prednjih svetala izmotornog prostora.NapomenaNakon vožnje pri jakoj kiši ili nakonpranja, leće nekih spoljašnjih svetlase mogu zamagliti.Ovo se javlja zbog razlike izmeđuspoljašnje i unutrašnje temperaturetela svetla.Ovo je slično i sa kondenzacijom naprozorima unutar vozila tokomkišnog vremena i ne ukazuje na nekiproblem sa vozilomAko voda iscuri u strujno kolo sijalicesvetla, odvezite vaše vozilo naproveru u vaš ovlašćeni servis.
214 Nega vozila
Prednja svetlaOboreno i dugo svetlo
1. Skinuti zaštitni poklopac.
2. Pritisnuti opružni držač, otkačitiga.
3. Izvaditi sijalicu iz kućišta svetla.
4. Skinuti priključni konektor sasijalice.
5. Vratite sijalicu i priključni konektrona sijalicu.
6. Prilikom postavljanja novesijalice, otkačiti jezičke užlebovima svetla.
7. Otkačiti opružnu ušicu.8. Vratiti zaštitni poklopac prednjih
svetla na svoje mesto i zatvoriti.
Vozila sa halogenim sistemomprednjih svetala tokom vožnje uinostranstvu
Podesivi vijci se nalaze iznadpoklopca oborenog svetla.Okrenuti podesive vijke pomoćuodvijača u pravcu kretanja kazaljki načasovniku za pola kruga.Za isključivanje, okrenuti podesivevijke suprotno kretanju kazaljki načasovniku za pola kruga.
Nega vozila 215
Pažnja
Proveriti podešenost prednjihsvetla nakon isključivanja.Preporučujemo da se tada obratitevašem ovlašćenom serviseru.
9 Upozorenje
Nepravilno podešena prednjasvetla zablesnuće vozače izsuprotnog pravca.Podešavajte samo kada je toneophodno.
Parkirna svetla (pozicionasvetla)
1. Skinuti zaštitni poklopac.
2. Izvaditi držač sijalice bočnihsvetla iz tela svetla.
3. Skinuti priključni konektor sasijalice.
4. Izvaditi sijalicu iz grla.5. Postaviti novu sijalicu.6. Priključiti konektor na sijalicu.7. Postaviti držač u far.8. Vratiti zaštitni poklopac prednjih
svetla na svoje mesto i zatvoriti.
Svetla za magluZamenu sijalica obaviti u servisu.
216 Nega vozila
Prednji pokazivači pravca
1. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu i otkačiti.
2. Lagano gurnuti sijalicu u grlo,okrenuti suprotno kretanjukazaljke na satu, izvaditi i postavitinovu.
3. Postaviti držač sijalice u far,okrenuti u pravcu kretanja kazaljkina satu i učvrstiti.
Zadnja svetla
1. Odvrnuti oba vijka.2. Izvući sklop zadnjeg svetla radi
uklanjanja. Voditi računa da vodkabla ostane u svom položaju.
3. Zadnje svetlo/svetlo kočnice (1)Svetlo pokazivača pravca (2)Svetla vožnje unazad(suvozačeva strana) / zadnjasvetla za maglu (vozačevastrana) (3)
Nega vozila 217
4. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu.
5. Izvaditi držač sijalice. Laganogurnuti sijalicu u grlo, okrenutisuprotno kretanju kazaljke nasatu, izvaditi i postaviti novu.
6. Umetnuti držač sijalice u sklopzadnjeg svetla i zavrnuti u mesto.Postaviti sklop zadnjeg svetla ušasiju vozila i zavrnuti vijcima.Zatvoriti poklopce i zabraviti.
7. Uključiti paljenje, upaliti i proveritisva svetla.
Bočni pokazivači pravca
1. Izvaditi telo svetla pomoćuodvijača. Pritisnite telo svetlaunapred (leva strana) ili unazad(desna strana). Zatim obrnite telosvetla nadole i uklonite ga izotvora.
2. Okrenuti držač sijalice suprotnokretanju kazaljke na satu.
3. Izvući sijalicu iz držača i zameniti.4. Vratiti po obrnutom redosledu.
LED lampice (spoljašnjiretrovizor)LED lampice zamenite u servisnojradionici.
218 Nega vozila
Srednje visokopostavljenostop svetlo
Ako srednje isokopostavljeno stopsvetlo ne radi, prekontrolišite ga uservisu.
Svetlo registarske tablice
1. Izvaditi telo svetla pomoćuodvijača.
2. Izvaditi uložak svetla prema dole,obraćajući pažnju pri tom da nedođe do potezanja kabla.Za odbravljivanje, okrenuti držačsijalice suprotno kretanju kazaljkena satu.
3. Izvaditi sijalicu iz držača i postavitinovu.
4. Postaviti sijalicu u nosač sijalice iokrenuti u pravcu kretanjakazaljke na satu.
5. Umetnuti kućište sijalice ipričvrstiti sa odvijačem.
Osvetljavanje kabineSvetla kabine1. Za vađenje, pritisnuti na suprotnu
stranu od prekidača svetlakoristeći pljosnati odvijač.(Obratiti pažnju da se ništa neogrebe.)
2. Izvaditi sijalicu.3. Zameniti sijalicu.4. Sklop fara montirati nazad.
Nega vozila 219
Svetlo zadnjih vrata (ili vrataprtljažnika)
1. Izvaditi telo svetla pomoćuodvijača.
2. Izvaditi sijalicu.3. Postaviti novu sijalicu.4. Postaviti telo svetla.
Električni sistemOsiguračiPodaci na zamenskom osiguračumoraju da se slažu sa podacima napregorelom.U kutiji iznad pozitivnog polaakumulatora vozila su nekolikoglavnih osigurača. Ako je neophodno,njihovu promenu poverite servisnojradionici.Pre zamene osigurača isključitipripadajući prekidač i isključitipaljenje.Pregoreli osigurač se prepoznaje poprekinutoj niti žice u njemu. Nemenjati osigurač sve dok se uzrokkvara ne otkloni.Neke funkcije su zaštićene sa višeosigurača.Osigurači takođe mogu biti umetnutibez postojanja funkcije.
220 Nega vozila
NapomenaNisu svi opisi kutije sa osiguračimau ovom uputstvu primenjivi za vaševozilo.Prilikom pregleda kutije saosiguračima, pogledati nalepnicuiste.
Izvlakač osiguračaIzvlakač osigurača se može nalaziti ukutiji za osigurače u motornomprostoru.Postaviti izvlakač osigurača na raznetipove osigurača sa gornje ili bočnestrane, i izvući osigurač.
Kutija sa osiguračima umotornom prostoru
Kutija osigurača je u motornomprostoru.Odbraviti poklopac, podići ga premagore i skinuti.
Benzin
Nega vozila 221
Broj Strujno kolo
1 Relej brzine prednjeg brisača2 Pumpa za ABS3 Komandni relej prednjeg
brisača4 Prednji brisač5 Ventilator6 ABS ventil7 Krovni otvor9 Zadnji brisač10 RVC11 ABS ulje12 AOS/ROS13 OSRVM14 Relej zadnjeg razmagljivača15 Razmagljivač zadnjeg prozora16 Rezervni osigurač17 Rezervni osigurač18 Rezervni osigurač
Broj Strujno kolo
19 Rezervni osigurač20 Rezervni osigurač21 Rezervni osigurač22 Rezervni osigurač24 RUN/CRANK IEC25 RUN/CRANK relej28 OSRVM HTD30 Grejanje prednjeg sedišta31 FSCM 132 Flex Fuel33 Perač34 Relej pumpe za gorivo35 Pumpa goriva36 ECM_537 FSCM_2/nivelisanje38 TCM_139 Ventilator hladnjaka K540 Ventilator hladnjaka K4
Broj Strujno kolo
41 EVP42 ECM43 AC kvačilo44 TCM45 ECM_146 COIL47 ECM_448 ECM_349 ECM_250 Brizgaljka/indukcioni kalem51 P/T relej52 Sirena53 Relej ventilatora hladnjaka K354 Start55 Startni relej56 Relej AC kvačila57 Relej dugog svetla58 Prednje svetlo za maglu
222 Nega vozila
Broj Strujno kolo
59 Dugo svetlo L60 Dugo svetlo D61 Relej ventilatora hladnjaka K1
Sistem za zaustavljanje ipokretanje vozila
Broj Strujno kolo
1 Prednji brisač2 Pumpa za ABS3 Komandni relej prednjeg
brisača4 Relej brzine prednjeg brisača6 Ventilator8 OSRVM9 AOS/ROS10 ABS ulje11 RVC12 Zadnji brisač13 Ne koristi se/IBS14 ABS ventil15 Krovni otvor17 Relej zadnjeg razmagljivača18 Razmagljivač zadnjeg
prozora19-25 Rezervni osigurač
Nega vozila 223
Broj Strujno kolo
27 RUN/CRANK IEC28 RUN/CRANK relej29 Ne koristi se/relej SAI ventila30 Ne koristi se/SAI ventil31 OSRVM HTD32 Relej napajanja pom. pumpe
za vodu33 Grejanje prednjeg sedišta34 FSCM_135 Ventilacija kanistera36 Perač37 Relej pumpe za gorivo38 Pumpa goriva39 ECM_540 FSCM_2/nivelisanje41 TCM_1/DC-DC konvertor43 SAI PUMPA44 EVP
Broj Strujno kolo
45 ECM46 AC kvačilo47 TCM48 Napajanje pom. pumpe za
vodu49 ECM_150 COIL51 ECM_452 ECM_353 ECM_254 Brizgaljka/indukcioni kalem55 Relej SAI pumpe56 P/T relej57 Ventilator hladnjaka K458 Ventilator hladnjaka K559 Relej ventilatora hladnjaka K360 Start61 Startni relej
Broj Strujno kolo
62 Relej AC kvačila63 Relej dugog svetla64 Sirena65 Prednje svetlo za maglu66 Dugo svetlo L67 Dugo svetlo D68 Relej ventilatora hladnjaka K1
224 Nega vozila
Dizel Broj Strujno kolo
1 Prednji brisač2 Pumpa za ABS3 Komandni relej prednjeg
brisača4 Relej brzine prednjeg brisača6 Ventilator8 OSRVM9 AOS/ROS10 ABS ulje11 RVC12 Zadnji brisač13 Ne koristi se/IBS14 ABS ventil15 Krovni otvor17 Relej zadnjeg razmagljivača18 Razmagljivač zadnjeg
prozora19-25 Rezervni osigurač
Broj Strujno kolo
27 RUN/CRANK IEC28 RUN/CRANK relej29 Relej napajanja pom. pumpe
za vodu30 Napajanje pom. pumpe za
vodu31 OSRVM HTD32 Relej grejača filtera goriva33 Grejanje prednjeg sedišta34 Ne koristi se35 Perač37 Relej pumpe za gorivo38 Pumpa goriva39 ECM_540 Nivelisanje41 DC-DC konvertor42 Grejač filtera goriva44 Grejač
Nega vozila 225
Broj Strujno kolo
45 ECM46 AC kvačilo47 TCM49 ECM_150 COIL51 ECM_452 ECM_353 ECM_254 PCV grejač55 Relej ventilatora hladnjaka K256 P/T relej57 Ventilator hladnjaka K558 Ventilator hladnjaka K459 Relej ventilatora hladnjaka K360 Start61 Startni relej62 Relej AC kvačila63 Relej dugog svetla
Broj Strujno kolo
64 Sirena65 Prednje svetlo za maglu66 Dugo svetlo L67 Dugo svetlo D68 Relej ventilatora hladnjaka K1
226 Nega vozila
1.4 turbo
Nega vozila 227
Pomoćna kutija sa osiguračima(1.4 benzinski turbo)Pomoćna kutija sa osiguračima nalazise u motornom prostoru, poredrezervoara za rashladnu tečnostmotora.R1: Relej ventilatora K3R2: Relej ventilatora K7
Kutija sa osiguračima nainstrument tabli
Unutrašnja kutija sa osiguračima senalazi ispod panela instrument tablena strani vozača.
Br. Strujno kolo
1 DLIS2 DLC3 Vazdušni jastuk4 Vrata prtljažnika5 Rezervni osigurač6-13 Modul regulacije šasije14 IPC15 ONSTAR16 Ultra pomoć prilikom parkiranja17 Senzor za kišu18 Audio19 Prikolica20 VLBS/FCA/LDW21 CHEVYSTAR22 Grejanje, ventilacija,
klimatizacija23 HDLP ALC24 Kvačilo
228 Nega vozila
Br. Strujno kolo
25 IPC-AOS26 Vazdušni jastuk RUN/CRANK27 Radni relej28 Relej zadnjih vrata29 Prikolica RUN/CRANK30 Opruga časovnika31 Grejanje, ventilacija,
klimatizacija32 Rezervni osigurač33 Krovni otvor34 Upaljač za cigarete35 Rezervni osigurač36 Zadnji električni prozor37 Prednji električni prozor38 RAP/ACCY39 DCDC CONV40 Električno upravljani prozori,
brzo podizanje/spuštanje
Br. Strujno kolo
41 PTC242 PTC143 Konektor akumulatora
Alati vozilaAlatiVozila sa kompletom zapopravku pneumatikaKomplet za popravku pneumatika senalazi ispod pokrivača poda, uprostoru za odlaganje u prtljažnomprostoru 3 236.
Vozila sa rezervnim točkom
Dizalica i alati su postavljeni u prostorza odlaganje u prtljažnom prostoruiznad rezervnog točka.
Nega vozila 229
Kompaktni rezervni točak 3 241,zamena točka 3 239.
Točkovi i pneumatici
Stanje pneumatika, stanjetočkovaPreko ivica prelaziti polako i pomogućnosti pod pravim uglom.Vožnja preko oštrih ivica možedovesti do oštećenja pneumatika inaplataka. Kod parkiranja pneumatikne priklještiti uz ivicu trotoara.Redovno kontrolisati naplatke naoštećenja. Potražiti pomoć servisa uslučaju oštećenja ili neuobičajenoghabanja.
Zimski pneumaticiZimski pneumatici ispod 7 °C nudeveću bezbednost pri vožnji, te ih zatotreba staviti na sve točkove.
Označavanje pneumatikaNpr. 215/60 R 16 95 H215 = Širina pneumatika, mm60 = Odnos preseka (visina sa
širinom pneumatika), %R = Tip pneumatika: Radijalni
RF = Tip: RunFlat16 = Prečnik naplatka u colovima95 = Oznaka nosivosti npr. 95
odgovara do 690 kgH = Slovna oznaka koda brzine
Slovne šifre graničnih brzina:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h
Pritisak u pneumaticimaKontrolisati pritisak hladnihpneumatika svakih 14 dana i presvakog dužeg putovanja. Nezaboraviti na rezervni točak.Odvrnuti kapicu ventila.
230 Nega vozila
Oznaka pritiska pneumatika na okviruvrata vozača.Podaci pritisaka pneumatika seodnose na hladne pneumatike. Tovaži za letnje i zimske pneumatike.Uvek naduvati rezervni točak napritisak koji se odnosi na punoopterećenje.ECO pritisak pneumatika pružamogućnost postizanja najmanjemoguće potrošnje goriva.Neodgovarajući pritisak kvaribezbednost, kao i ponašanje vozila uvožnji, udobnost i potrošnju goriva, ipovećava habanje pneumatika.
9 Upozorenje
Prenizak pritisak može dovesti dojakog pregrevanja pneumatika,unutrašnjih oštećenja a time i doodvajanja (separacije) gazećegsloja pneumatika, pa čak ieksplozije pneumatika pri velikimbrzinama.
Sistem nadzora pritiska upneumaticimaOvo vozilo možda poseduje sistemnadzora pritiska u pneumaticima(TPMS).TPMS je konstruisan da upozorivozača kada postoje uslovi niskogpritiska u pneumaticima. TPMSsenzori montirani su na svaki skloptočka i pneumatika, osim skloparezervnog točka i pneumatika. TPMSsenzori nadziru pritisak vazduha upneumaticima i prenose očitavanjapritiska u pneumaticima do prijemnikakoji se nalazi u vozilu.
Da prilagodite znak pritiska upneumaticima uslovima opterećenjavozila, pritisnite dugme MENU u ručicipokazivača pravca. Okrećite točkićsve dok ne stignete do menija "Tyreload" (Opterećenje pneumatika).Pritisnite dugme SET/CLR. Možeteizabrati sledeće menije:Svaki meni može se izabratiokretanjem točkića u ručicipokazivača pravca.
Nega vozila 231
■ Load 1: Lo (Režim za pritisakComfort pneumatika)
■ Load 2: Eco (Režim za pritisak Ecopneumatika)
■ Load 3: Hi (Režim za pritisak GVWpneumatika)Pritisnite dugme SET/CLR nanekoliko sekundi kako bistepotvrdili meni.
NapomenaOznaka sa pritiskom napumpavanjapneumatika nalazi se na levomokviru vrata.Za ispravan pritisak u pneumaticimapogledajte preporučeni pritisak naoznaci sa pritiskom napumpavanjapneumatika.
Kada se otkrije nizak pritisak upneumaticima, na instrument tabli sepali A.Ako se upali oznaka za nizak pritisaku pneumaticima, zaustavite se što jepre moguće i napumpajte pneumatikedo preporučenog pritiska.Pritisak pneumatika 3 271.A se pali pri svakom ciklusu paljenjasve dok pneumatici ne budunapumpani do ispravnog pritiska.A može da se upali na hladnomvremenu prilikom prvog pokretanjavozila, a zatim se isključi u tokuvožnje. To bi mogao da bude znak da
pritisak vazduha opada i dapneumatike treba napumpati doispravnog pritiska.Oznaka sa informacijama opneumaticima i utovaru prikazujeveličinu originalnih pneumatika iispravan pritisak napumpavanjahladnih pneumatika.Pritisak pneumatika 3 271.NapomenaTPMS može da vas upozori napostojanje niskog pritiska upneumaticima, ali ne zamenjujenormalno održavanje pneumatika.
KvarTPMS neće ispravno raditi ako jedanili više TPMS senzora nedostaje ili jeu kvaru. Kada sistem detektuje kvar,A trepće oko jednog minuta i zatimostaje upaljeno do kraja ciklusapaljenja.A se pali pri svakom ciklusu paljenjasve dok se problem ne reši. Neki oduslova koji mogu da uzrokuju paljenjeA su:■ Jedan od pneumatika zamenjen je
rezervnim.
232 Nega vozila
■ Rezervni pneumatik ne posedujeTPMS senzor. A bi trebalo da seugasi kada pneumatik zamenitepneumatikom koji poseduje TPMSsenzor.
■ Proces uparivanja TPMS senzoranije izvršen ili nije uspešno izvršennakon rotiranja pneumatika. A bitrebalo da se ugasi nakonuspešnog izvršenja procesauparivanja senzora. Videti procesuparivanja TPMS senzora ispod.
■ Jedan ili više TPMS senzoranedostaje ili je u kvaru. A bi trebaloda se ugasi kada montirate TPMSsenzore i proces uparivanjasenzora je uspešno završen.Obratite se dileru radi servisiranja.
■ Rezervni pneumatici ili točkovi neodgovaraju originalnimpneumaticima ili točkovima.Korišćenje pneumatika ili točkova
koji nisu preporučeni moglo bi daspreči ispravno funkcionisanjeTPMS-a.
■ Rukovanje elektronskim uređajimaili blizina objekata koji koriste radiofrekvencije slične onima koje koristiTPMS može da uzrokuje kvarTPMS senzora.
Ako TPMS ne radi ispravno, ne možeda detektuje signal o niskom pritiskupneumatika. Ako se A upali i ostaneupaljeno, obratite se vašemovlašćenom Chevrolet serviseru.
Proces uparivanja TPMSsenzoraSvaki TPMS senzor ima jedinstvenuidentifikacionu šifru. Identifikacionašifra treba da se upari sa položajemnovog pneumatika/točka nakonrotiranja pneumatika ili zamenejednog ili više TPMS senzora. Procesuparivanja TPMS senzora trebalo biizvršiti i nakon zamene rezervnogpneumatika pneumatikom sa TPMSsenzorom. A trebalo bi da se ugasiprilikom narednog ciklusa paljenja.Senzori se uparuju sa položajimapneumatika/točka, korišćenjem
TPMS alata za ponovnoprepoznavanje, po sledećemredosledu: prednji levi pneumatik,prednji desni pneumatik, zadnji desnipneumatik i zadnji levi pneumatik. Zaservisiranje ili kupovinu alata zaponovno prepoznavanje, obratite sevašem ovlašćenom Chevroletservisu.Prvi položaj pneumatika/točkovatreba da se poklopi u roku od dvaminuta, a sva četiri položajapneumatika/točkova treba da sepoklope u roku od pet minuta. Ukolikoto traje duže, proces uparivanja sezaustavlja i morate ga ponoviti.Proces uparivanja TPMS senzora jesledeći:1. Potegnuti ručnu kočnicu.2. Postavite kontakt u položaj ON/
RUN, ali ne uključujte motor.3. Upotrebite dugme MENU na
pokazivaču pravca da izaberetemeni u informacionom centru zavozača (DIC).
Nega vozila 233
4. Upotrebite točkić da pređete naekran stavke menija Tyre Learn(Prepoznavanje pneumatika).
5. Pritisnite dugme SET/CLR dazapočnete proces uparivanjasenzora. Trebalo bi da se prikažeporuka koja zahteva prihvatanjeprocesa.
6. Pritisnite dugme SET/CLR jošjednom da potvrdite izbor. Sirenase oglašava dva puta, kako bioznačila da je prijemnik u režimuponovnog prepoznavanja.
7. Početi sa prednjim levimpneumatikom.
8. Postavite alat za ponovnoprepoznavanje na bočni zidpneumatika, u blizini tela ventila.Zatim pritisnite dugme kako bisteaktivirali TPMS senzor. Zvuksirene potvrđuje da jeidentifikaciona šifra senzorauparena sa datim položajempneumatika i točka.
9. Nastaviti sa prednjim desnimpneumatikom i ponoviti postupaku koraku 8.
10. Nastaviti sa zadnjim desnimpneumatikom i ponoviti postupaku koraku 8.
11. Nastavite do zadnjeg pneumatikasa leve strane i ponoviteproceduru iz koraka 8. Sirena seoglašava dva puta kako bioznačila da je identifikaciona šifrasenzora uparena sa zadnjimpneumatikom na levoj strani, aproces uparivanja TPMS senzoraviše nije aktivan.
12. Okrenite kontakt u položaj LOCK/OFF.
13. Podesite sva četiri pneumatika napreporučeni nivo pritiskavazduha, kako je naznačeno naoznaci sa informacijama opneumaticima i utovaru.
Dubina profilaRedovno kontrolisati dubinu profilapneumatika.U interesu bezbednosti, pneumatikezameniti ako se dubina profila smanjina 2-3 mm (4 mm za zimskepneumatike).Iz bezbednosnih razloga,preporučuje se da razlika u dubiniprofila pneumatika na jednoj osovinine bude veća od 2 mm.
234 Nega vozila
Zakonom dozvoljena minimalnadubina profila (1,6 mm) je dostignutaonda kada se pneumatici tolikopohabaju da se vide indikatori (TWI)habanja profila. Njihov položajpokazuju oznake sa bočne stranepneumatika.Ako je istrošenost pneumatika naprednjoj osovini veća nego nazadnjoj, prednje točkove zamenitizadnjim. Voditi računa da pravacokretanja točkova bude isti kao i pre.Pneumatici stare, i onda ako se nekoriste. Preporučujemo zamenupneumatika svakih 6 godina.
Menjanje veličinepneumatika i točkovaRazličite veličine pneumatika itočkovaUkoliko se montiraju pneumatici kojiodstupaju od fabrički postavljenihdimenzija, verovatno će biti potrebnoreprogramiranje brzinomera kao inominalni pritisak pneumatika i uraditidruga preinačenja na vozilu.Posle promene na drugu dimenzijupneumatika, treba zameniti nalepnicusa pritiscima pneumatika.
9 Upozorenje
Uoptrebom nepodesnihpenumatika i točkova može doćido nesreće i učiniti nevažećomhomologaciju vozila.
9 Upozorenje
Ne koristiti različite dimenzije itipove pneumatika i naplatakanego što su fabrički postavljeni.
Mogu ugroziti bezbednost iperformanse vozila. Mogu dovestido smetnje u rukovanju ili doprevrtanja i teških povreda. Kadamenjate pneumatike, uverite se dasu svi pneumatici istih dimenzija,tipa, šara gazeće površine,proizvođača i nosivosti.Korišćenjem bilokakvih drugihdimenzija ili tipa pneumatika,može se teško ugroziti vožnja,rukovanje, razmak do zemlje,zaustavni put, razmak šasije itačnost brzinomera.
Poklopci točkova(ratkapne)Moraju se koristiti ukrasni poklopci(ratkapne) točkova i pneumatici kojisu odobreni od strane proizvođača zaodgovarajuće vozilo i kojizadovoljavaju uslove svihpripadajućih kombinacija točkova ipneumatika.
Nega vozila 235
Ako se koriste ukrasni poklopci ipneumatici koji nisu fabrički odobreni,pneumatici ne smeju imati zaštitniobruč.Ukrasni poklopci točkova ne smejuometati hlađenje kočnica.
9 Upozorenje
Korišćenje neodgovarajućihpneumatika ili ukrasnihpoklopaca, mogu dovesti doiznenadnog gubljenja pritiska izbog toga do udesa.
Centriranje točkova ibalansiranje pneumatikaPneumatici i točkovi su centrirani iizbalansirani fabrički, kako bi seomogućio duži radni vek pneumatikai najbolje ukupne performanse.Redovna prilagođavanja centriranjatočkova i balansiranja pneumatikanisu neophodna.Sistemima za vešanje i upravljanjevašeg vozila je potrebno vreme da sestabilizuju od postupka isporuke iprilagode načinu vaše vožnje, broju
putnika i količini tereta koje vozite.GM preporučuje da novo vozilo vozitenajmanje 800 kilometara pre nego štoocenite na koju stranu vuče vašupravljač. Blaga vuča na levo ilidesno, u zavisnosti od nagiba uz ivicuputa i/ili drugih varijacija površineputa, kao što su jaruge ili korenje, jenormalna. Zbog toga razmotritezahtevanje provere centriranja samoako vozilo značajno vuče na jednu ilidrugu stranu, ili ako primetiteneobično habanje pneumatika. Akovozilo vibrira tokom vožnje po ravnomputu, možda je potrebno da sepneumatici i točkovi ponovoizbalansiraju. Obratite se svomovlašćenom Chevrolet serviseru zaodgovarajuću dijagnozu.
Lanci za sneg
Lanci za sneg su jedino dozvoljeni naprednjim točkovima (samopneumatici od 14, 15, 16 inča).Uvek koristiti samo lance sa sitnimkarikama, koji sa gazeće površinepneumatika kao i sa unutrašnjestrane (uključujući i zatvarač lanca),ne vire više od 10 mm.
9 Upozorenje
Oštećeni pneumatik može daeksplodira.
236 Nega vozila
Komplet za popravkupneumatikaManja oštećenja gazeće površine ibočne strane pneumatika, mogu sepopraviti pomoću kompleta zapopravku pneumatika.Strano telo ne odstranjivati izpneumatika.Oštećenja veća od 4 mm, kao ioštećenja bočne strane pneumatikablizu ivice felne se ne mogupopravljati ovim kompletom.
9 Upozorenje
Ne voziti brže od 80 km/h.Ne koristiti na duži period.Upravljanje i rukovanje vozilommože biti ugrženo.
Ako imate izduvan pneumatik:Potegnuti ručnu kočnicu.Za ručni menjač, ubacite u prvi stepenprenosa ili položaj za vožnju unazad.Za automatski menjač, ubacite upoložaj P.
Komplet za popravku pneumatika senalazi ispod pokrivača poda, uprostoru za odlaganje u prtljažniku.
1. Izvaditi komplet za popravkupneumatika iz prtljažnika.
2. Izvaditi kompresor i bocu sazaptivnim materijalom.
3. Izvaditi kabl za električnipriključak (1) i crevo za vazduh (2)iz prostora za odlaganje sa donjestrane kompresora.
Nega vozila 237
4. Prekidač kompresora mora bitipostavljen na §.
5. Navrnuti crevo za vazduhkompresora na bocu sa zaptivnimmaterijalom.
6. Priključiti električni priključakkompresora u pomoćno grlo (udodatnu utičnicu ili upaljač zacigarete). Radi izbegavanjapražnjenja akumulatora vozila,preporučujemo da motor radi.
7. Postaviti bocu sa zaptivnimmaterijalom u držač nakompresoru.Postaviti kompresor blizupneumatika tako, da boca sazaptivnim materijalom ostanevertikalna.
8. Skinuti zaštitnu kapicu ventilaoštećenog pneumatika.
9. Navrnuti crevo za punjenje naventil pneumatika.
10. Preklopni prekidač kompresoraprebaciti u položaj I. Pneumatik sepuni sa zaptivnim sredstvom.
11. Merni instrument pritiskakompresora će na kratko(približno 30 sekundi) prikazatipritisak od 6 bara, sve dok se bocasa zaptivnim materijalom neisprazni. Posle toga će pritisakopadati.
12. Sva količina zaptivnog materijalaje ispumpana u pneumatik. Posletoga pneumatik se naduvava.
13. Propisani pritisak pneumatika(oko 2,4 bara) trebalo bi da sepostigne u roku od 10 minuta.
238 Nega vozila
Kada se dostigne propisanipritisak, isključiti kompresor.Ukoliko se propisani pritisak nepostiže u roku od 10 minuta,odvojiti komplet za popravkupneumatika. Pomeriti vozilo zajedan okretaj pneumatika.Ponovo priključiti komplet zapopravku pneumatika i nastavitipostupak punjenja još 10 minuta.Ukoliko se propisani pritisak jošuvek ne postigne, pneumatik jepreviše oštećen. Potražiti pomoćservisne radionice. Previsokipritisak pneumatika ispuštatipomoću dugmeta iznadpokazivača pritiska.Kompresor ne držati uključenduže od 10 minuta.
14. Odvojiti komplet za popravkupneumatika. Pritisnuti bravicu nanosaču i skloniti bocu sazaptivnim materijalom sa nosača.Navrnuti crevo za punjenjepneumatika na slobodni priključakboce sa zaptivnim materijalom.Time se sprečava gubljenje
zaptivne mase. Držati komplet zapopravku pneumatika uprtljažniku.
15. Odstraniti sav preostali zaptivnimaterijal sa krpom.
16. Priloženu nalepnicu, kojapokazuje maksimalno dozvoljenubrzinu (oko 80 km/h), skinuti saboce zaptivnog materijala izalepiti u vidno polje vozača.
17. Odmah nastaviti sa vožnjom, dabi se zaptivni materijalravnomerno raspodelio upneumatiku. Posle vožnje odpribližno 10 km (ali ne više od10 minuta) zaustaviti se i proveriti
pritisak u pneumatiku. Tomprilikom, kraj creva vazduha odkompresora direktno navrnuti naventil pneumatika.Ukoliko je pritisak u pneumatikuiznad 1,3 bara, naduvatipneumatik na propisani pritisak(otprilike 2,4 bara). Ponavljatipostupak (br.17) dok ne prestanegubljenje pritiska.Ukoliko je pritisak u pneumatikupao ispod vrednosti od 1,3 bara,vozilo se ne može dalje koristiti.Potražiti pomoć servisneradionice.
18. Držati komplet za popravkupneumatika u prtljažniku.
NapomenaPopravljen pneumatik znatno utičena komfor vožnje, te zato takavpneumatik treba zameniti.Ukoliko se čuje neuobičajena bukaod kompresora ili se kompresorzagrejao, isključiti kompresor nanajmanje 30 minuta.
Nega vozila 239
Proveriti datum roka upotrebekompleta za popravku. Nakon ovogdatuma zaptivna moć istog nijegarantovana. Obratiti pažnju nainformacije o čuvanju boce sazaptivnim materijalom.Jednom korišćenu bocu trebazameniti. Odlaganje korišćene bocesa zaptivnim materijalom vršiti považećim propisima.Kompresor i boca sa zaptivnimmaterijalom se mogu koristiti natemperaturi od oko -30 °C do ~70 °C.
Zamena točkovaMešanjem pneumatika može doći dogubljenja kontrole nad vozilomprilikom vožnje.Ako mešate pneumatike različitihdimenzija, proizvođača ili tipova,(radijalni i koso-pojasni tippneumatika) vozilom se nemožepravilno upravljati, i možete doživetinesreću. Upotrebom različitihdimenzija, proizvođača, ili tipapneumatika se takođe može oštetitivaše vozilo. Obezbedite korišćenje
odgovarajuće dimenzije,proizvođača, i tipa pneumatika nasvim točkovima.Neka su vozila opremljena sakompletom za popravku pneumatikaumesto rezervnog točka 3 236.Izvršiti sledeće pripreme i držati sesledećih informacija:■ Skloniti vaše vozilo sa puta na neko
bezbedno mesto gde nemasaobraćaja.
■ Parkirati na ravnoj, čvrstoj površinikoja nije klizava. Prednji točkovimoraju biti podešeni ravno premanapred.
■ Aktivirati parkirnu kočnicu iukopčati prvu brzinu ili hod unazad.Za automatski menjač, ubacite upoložaj P.
■ Isključiti motor i izvući ključ izkontakt brave.
■ Uključiti sva četiri pokazivačapravca.
■ Blokirati točak koji se nalazidijagonalno od onoga kojeg trebapromeniti postavljanjem klina,drveta ili kamena ispred i iza njega.
■ Svi putnici treba da napuste vozilo.■ Vađenje rezervnog točka 3 241.■ Nikada ne menjati više od jednog
točka odjednom.■ Koristiti dizalicu samo za zamenu
točka u slučaju njegovog bušenja,a ne za zimsko ili letnje sezonskomenjanje pneumatika.
■ Ako je teren na kome se vozilonalazi mekan, staviti čvrstu dasku(maksimalno 1 cm debljine) ispoddizalice.
■ U podignutom vozilu ne sme bitiljudi niti životinja.
■ Ne podvlačiti se pod dignuto vozilo.■ Ne startovati motor dok je vozilo
podignuto dizalicom.■ Očistiti navrtke vijka i navoj pre
postavljanja točka.
240 Nega vozila
9 Upozorenje
Dizajnirali smo dizalicu zakorišćenje jedino na Vašem vozilu.Ne koristiti dizalicu koja jenamenjena Vašem automobilu nadrugim vozilima.Nikada ne prekoračiti propisanomaksimalno opterećenje dizalice.Korišćenje ove dizalice na drugimvozilima može dovesti dooštećenja drugog vozila ili dizalicei ličnih povreda.
1. Otkačiti kapice navrtki pomoćuodvijača i skloniti ih.
2. Izvaditi ključ za točak i postaviti gavodeći računa da je dobronalegao i olabaviti vijke točka zapola kruga.
3. Okretati ručicu dizalice za malopodizanje glave dizalice i postavitidizalicu vertikalno u položaj sapolukružnom oznakom.
4. Pravilno zakačiti ručicu dizalice zavreteno dizalice.Zatim podizati dizalicu da glava zadizanje čvrsto legne na mesto zadizanje.
Nega vozila 241
5. Okretati vreteno uz proverupravilnog položaja dizalice svedok se točak ne odigne od zemlje.
6. Odvrnuti navrtke točka.7. Zameniti točak.8. Zavrnuti navrtke točka.9. Spustiti vozilo.
10. Postaviti ključ točka tako da dobronalegne i pritegnuti svaku navrtkupo unakrsnom redosledu.
11. Poravnati rupu ventila naukrasnom poklopcu sa ventilompneumatika pre postavljanja.Postaviti kapice navrtki točka.
12. Skloniti zamenjeni točak i alatevozila. Radi izbegavanja lupajućebuke, okretati glavu vijka dok seglava i donja strana dizalicepotpuno ne skupe prilikomvraćanja dizalice u njen originalnipoložaj u kutiji alata. Istovremeno,uverite se da postoji nešto zazoraizmeđu dizalice i ostalih alata.Alati 3 228.
13. Što je pre moguće, prekontrolisatipritisak u pneumatiku nanovopostavljenom točku i takođemomenat pritezanja navrtki.
Defektan pneumatik zameniti novimili popraviti.
9 Upozorenje
Rđa ili prljavština na točku, ilidelovima na koje se on montira,može uzrokovati slabljenje navrtkinakon izvesnog vremena. Točakbi mogao da otpadne i uzrokujenesreću. Prilikom zamene točka,uklonite svu rđu i prljavštinu samesta gde se točak pričvršćuje zavozilo. U hitnim slučajevima
možete koristiti krpu ili papirniubrus; međutim, kasnijeupotrebite strugač ili žičanu četkuda uklonite svu rđu i prljavštinu.
U toku zamene točka premazaticentar glavčine točka tankim slojemmasti za ležajeve točka, kako bi sesprečila korozija ili nagomilavanjerđe. Ne dozvoliti da mast dospe naravnu površinu za montiranje točkaniti navrtke i zavrtnje točka.
Rezervni točakKompaktni rezervni točakRezervni točak može biti određen kaoprivremeni rezervni točak zavisno odveličine u poređenju sa ostalimmontiranim točkovima i zakonskimregulativama zemlje.Rezervni točak ima čelični naplatak.Korišćenjem privremenog rezervnogtočka koji je manji nego ostali točkovi,može doći do izmenjenih voznihosobina vozila, pogotovo prilikom
242 Nega vozila
korišćenja zimskih pneumatika.Oštećeni pneumatik u najkraćemroku zameniti novim.
Rezervni točak se nalazi u prtljažnomprostoru ispod pokrivača podnogdela. Pričvršćen je u udubljenju saleptirastom navrtkom.Udubljenje rezervnog točka nijedizajnirano za sve odobrenedimenzije pneumatika. Ako se moralagerovati širi točak od rezervnog uudubljenje rezervnog točka nakonmenjanja točkova, pokrivač poda semože postaviti preko isturenog točka.
Pažnja
Ovaj sklop rezervnog točka/pneumatika je za korišćenje samou nuždi.Zameniti sa redovnim sklopomtočka/pneumatika što je mogućepre.Ne postavljati lance za sneg.Ne montirati nikakav drugipneumatik na taj naplatak koji nijeidentičan originalu.Ne montirati na druga vozila.
Privremeni rezervni točakKorišćenjem privremenog rezervnogtočka može se ugroziti upravljivost.Defektni pneumatik zameniti novim ilipopraviti što je moguće pre.Istovremeno koristiti samo jedanprivremeni rezervni točak. Ne vozitibrže od 80 km/h. U krivine ulazitipolako. Ne koristiti na duži period.Lanci za sneg 3 235.
Pneumatici sa označenimsmerom okretanjaPneumatike sa označenim smeromkotrljanja uvek montirati tako, da sepravac kotrljanja poklapa sa pravcemkretanja vozila. Smer kotrljanja jenaznačen simbolom (npr. sastrelicom) na bočnom zidupneumatika.Sledeće se primenjuje za pneumatikepostavljene suprotno smeruokretanja:■ Upravljivost može biti ugrožena.
Defektni pneumatik zameniti novimili popraviti što je moguće pre.
■ Ne voziti brže od 80 km/h.■ Voziti sa izuzetnom pažnjom na
vlažnoj i snežnoj površini puta.
Nega vozila 243
Startovanje pomoćukablovaNe startovati pomoću uređaja za brzopunjenje akumulatora.Vozilo sa ispražnjenim akumulatoromse može startovati upotrebomkablova za pomoć pri startovanju iakumulatora drugog vozila.
9 Upozorenje
Budite izuzetno pažljivi kadapokrećete vozilo kablovima zapremošćavanje. Bilo kakvoodstupanje od navedenihuputstava može dovesti dopovreda ili oštećenja uzrokovaniheksplozijom akumulatora vozila, ilioštećenja električnog sistema obavozila.
9 Upozorenje
Izbegavati kontakt akumulatoravozila sa očima, kožom, tkaninomi obojenim površinama. Tečnost
sadrži sumpornu kiselinu koja udirektnom kontaktu možeprouzrokovati povrede i oštećenja.
■ Nikada ne izlagati akumulatorvozila varnicama ili otvorenomplamenu.
■ Ispražnjen akumulator vozila možeda smrzne ispod temperature od0 °C. Odlediti akumulator vozila preprikopčavanja kablova za pomoćnostartovanje.
■ Kod rada sa akumulatorom vozilanositi zaštitno odelo i zaštitnenaočare.
■ Koristiti pomoćni akumulator vozilaistog napona (12 volti). Njegovkapacitet (Ah) ne sme biti znatnoniži od ispražnjenog akumulatoravozila.
■ Koristiti kablove za premošćavanjesa izoliranim kleštima i najmanjimprečnikom žice od 16 mm2
(25 mm2 kod dizel motora).■ Ispražnjen akumulator vozila ne
isključivati iz mreže vozila.
■ Isključiti sve nepotrebne električnepotrošače.
■ Za vreme pomoćnog startovanja nenaginjati se iznad akumulatoravozila.
■ Priključne kleme kablova se nesmeju međusobno dodirivati.
■ Vozila ne smeju doći u međusobnikontakt tokom procesa startovanjapomoću kablova.
■ Potegnuti ručnu kočnicu, postavitiručicu ručnog menjača u neutralanpoložaj, a automatskog u položaj P.
■ Otvoriti zaštitne poklopcepozitivnog terminala obaakumulatora.
244 Nega vozila
Redosled priključivanja kablova:1. Jedan kraj crvenog kabla
priključiti na pozitivni terminalpomoćnog akumulatora vozila.
2. Priključiti drugi kraj crvenog kablana pozitivni terminal ispražnjenogakumulatora vozila.
3. Jedan kraj crnog kabla priključitina negativni terminal pomoćnogakumulatora vozila.
4. Priključiti drugi kraj crnog kabla namasu vozila, kao što je blokmotora ili na neki vijak nosačamotora. Tačka priključivanja treba
da bude što je moguće dalje odispražnjenog akumulatora vozila,najmanje 60 cm.
Kablove postaviti tako da ga rotirajućidelovi u motornom prostoru ne moguzahvatiti.Za startovanje motora:1. Startovati motor vozila koji daje
pomoć za startovanje pomoćukabla.
2. Nakon 5 minuta, startovati drugimotor. Pokušaj startovanja bitrebalo izvoditi u vremenskimrazmacima od 1 minute i ne dužeod 15 sekundi.
3. Oba motora ostaviti da rade napraznom hodu sa priključenimkablovima oko 3 minuta.
4. Uključiti električne potrošače (npr.prednja svetla, grejanje zadnjegstakla) vozila sa ispražnjenimakumulatorom.
5. Skidanje kablova obaviti tačnoobrnutim redosledom odprethodno opisanog.
VučaVuča vozilaUkoliko je Vaše vozilo potrebno vući,molimo da koristite našu servisnumrežu ili profesionalnu šlep službu.
Najbolji metod za prevoz vozila jepomoću vozila šlep službe.
Nega vozila 245
Ukoliko se vuče sa 2 točka, podićiprednje pogonske točkove i vućivozilo sa blokiranim prednjimtočkovima.
Molimo da se pridržavate sledećihprocedura prilikom vuče vozila:■ Ne sme ostati niko od putnika u
vozilu prilikom vuče.■ Otpustiti parkirnu kočnicu vučenog
vozila i postavite ručicu menjača uneutralni položaj.
■ Uključite sva četiri pokazivačapravca.
■ Pridržavati se ograničenja brzine.
Vuča u slučaju nuždeAko šlep služba nije dostupna uslučaju nužde, vozilo se možeprivremeno vući pomoću užeta kojese pričvršćuje za priključak za vuču uslučaju nužde.
Otkačiti kapicu pritiskom, i skinuti je.Priključak za vuču se nalazi uprostoru za odlaganje sa alatimavozila 3 228.
246 Nega vozila
Priključak za vuču uvrnuti u otvor dokraja, dok se ne zaustavi uhorizontalnom položaju.Zakačiti uže za vuču - ili još bolje ruduza vuču - za priključak za vuču.Priključak za vuču se sme koristitisamo za vuču vozila, nikako za drugenamene.Uključiti kontakt kako bi odbravilibravu upravljača i omogućili rad stopsvetla, sirene i brisača vetrobranskogstakla.Ručica menjača u neutralnompoložaju
Pažnja
Voziti polako. Voziti bez trzaja.Ekstremne vučne sile moguoštetiti vozilo.
Kada motor ne radi, potrebna jeznatno veća sila za kočenje iupravljanje vozilom.Radi sprečavanja prodora izduvnihgasova u putnički prostor od vučnogvozila, uključiti recirkulaciju i zatvoritiprozore.
Vozila sa automatskim menjačem: Nevući vozilo pomoću priključka zavuču.Pri vuči pomoću užeta može doći dovelikog oštećenja automatskogmenjača. Kada je potrebno vućivozilo sa automatskim menjačem,koristiti šlep službu ili opremu zapodizanje točkova.Vozila sa ručnim menjačem: Vozilo semora vući okrenuto prema napred, nebrže od 88 km/h. U svim ostalimslučajevima i ako je menjač u kvaru,prednja osovina se mora podići sazemlje.Potražiti pomoć servisne radionice.Nakon vuče, odvrnuti priključak zavuču.Umetnuti kapicu i zatvoriti je.
Vuča drugog vozila
Otkačiti kapicu pritiskom, i skinuti je.Priključak za vuču se nalazi uprostoru za odlaganje sa alatimavozila 3 228.
Nega vozila 247
Priključak za vuču uvrnuti u otvor dokraja, dok se ne zaustavi uhorizontalnom položaju.Zakačiti uže za vuču - ili još bolje ruduza vuču - za priključak za vuču.Priključak za vuču se sme koristitisamo za vuču vozila, nikako za drugenamene.Nakon vuče odlučno vratiti poklopac.
Pažnja
Voziti polako. Voziti bez trzaja.Ekstremne vučne sile moguoštetiti vozilo.
Nega spoljašnjostiSpoljašnja negaBraveBrave su fabrički podmazanespecijalnom mašću za brave visokogkvaliteta. Upotrebiti sredstvo zaodmrzavanje kada je stvarnoneophodno, jer ono ima suprotanefekat od podmazivanja i pogoršavafunkcionisanje brave. Nakonkorišćenja sredstva za odmrzavanje,poveriti brave na ponovnopodmazivanje u servisu.
PranjeBoja vašeg vozila je izložena uticajuspoljašnje sredine. Redovno perite ištitite voskom vaše vozilo. Akokoristite automatizovane perioniceautomobila, obavezno birati programsa voskom.Ptičiji izmet, insekte, smolu drveća,polensku prašinu i slično, odmahisprati jer sadrže agresivnesupstance koje mogu prouzrokovatioštećenja boje.
Kod korišćenja automatskih uređajaza pranje vozila, poštovatipripadajuća uputstva proizvođačauređaja za pranje vozila. Brisačivetrobranskog stakla i zadnji brisačtreba da su u isključenom stanju.Zaključati vozilo tako da se vratašcarezervoara za gorivo ne mogu otvoriti.Demontirati antenu i spoljašnjepribore kao što je krovni nosač, itd.Ako vozilo perete ručno, temeljnooprati i unutrašnju stranu blatobrana.Ivice i rubove na otvorenim vratimaočistiti, kao i površine koje onipokrivaju.Podmazivanje šarki na svim vratimapoveriti servisu.Za pranje motornog prostora nekoristiti uređaj sa mlazom pare ili zapranje sa visokim pritiskom.Vozilo temeljno oprati i obrisatijelenskom krpom. Krpu za brisanječešće prati. Koristiti posebne jelenskekrpe za obojene i staklene površine:ostaci voska na staklima dovode doometanja vidljivosti.
248 Nega vozila
Mrlje od katrana ne odstranjivatičvrstim predmetima. Sa lakiranihpovršina, mrlje očistiti sprejom zaodstranjivanje katrana.
Spoljašnja svetlaPovršine prednjih svetala i ostalihsvetala su od plastike. Ne koristitiabrazivne ili kaustične agense,lopatice za čišćenje leda ili hemikalijei ne čistiti ih kada su suve.Za uklanjanje ostataka insekata,nečistoće od masnoće ili katrana sasvetala ili sočiva, koristiti samo mlakuvodu, meku krpu i sapun za pranjeautomobila.Grubo čišćenje suvom krpom možeda ošteti poklopce svetala. Ne čistitiagresivnim tečnostima za pranjeautomobila. Izbegavati opasnasredstva za čišćenje. Ona moguuzrokovati prskanje sočiva prekohemijske reakcije.NapomenaPogledajte uputstvo za pranje vozilai koristite samo blage deterdžentekako biste izbegli oštećenja sočiva
farova. Nikada ne koristite tečnostiza čišćenje koje sadrže nešto odsledećeg:■ Aceton■ Benzen■ Toluen■ Ksilen■ Razređivače
Poliranje i zaštita voskomVozilo štititi voskom redovno(najkasnije kada se više ne formirajukapljice vode). U suprotnom, boja ćese isušiti.Poliranje je neophodno samo ondakada je boja primila čvrste supstanceili postala mat i neugledna.Sredstvo za poliranje sa silikonomstvara zaštitni sloj, tako da je zaštitavoskom suvišna.Plastične delove karoserije ne tretiratisredstvima za poliranje i voskom.
Prozori i metlice brisačavetrobranskog staklaPogodna je mekana, glatka krpa ilijelenska koža za staklo uz korišćenjesredstva za čišćenje stakla saodstranjivačem insekata.Kod čišćenja zadnjeg stakla voditiračuna da se ne oštete grejni vodovisa unutrašnje strane stakla.Kada čistite unutrašnjost zadnjegprozora, uvek brišite paralelno sagrejnim elementom da biste sprečilioštećenja.Za mehaničko odstranjivanje ledakoristiti strugač leda sa oštrimivicama. Strugač čvrsto pritisnuti uzstaklo tako da nikakva nečistoća nedospe pod strugač.Zaprljane metlice brisača očistitimekanom krpom i sredstvom začišćenje stakla.
Točkovi i pneumaticiNe koristiti uređaj za pranje samlazom visokog pritiska.Čistiti naplatke sa pH-neutralnimsredstvom za čišćenje točkova.
Nega vozila 249
Naplaci su bojeni i mogu se održavatiistim sredstvima kao i karoserija.
Oštećenja bojeManja oštećenja boje tretirati odmahsredstvom za popravku boje zamanja oštećenja, pre pojave korozije.Veća oštećenja ili oblasti sakorozijom za popravku poveritiservisu.
Specijalni paket i komplet zašasiju■ Budite pažljivi prilikom vuče kako bi
izbegli oštećenje od strane užeta.Ukloniti poklopac u braniku prevuče.
■ Smanjiti udaljenost prema zemlji.Polako voziti preko rampi,neravnina ili ivičnjaka.
■ Koristiti potporu prilikom podizanjavozila.
■ Da biste sprečili oštećenje i lomšasije, preporučujemo da potpunopodignete vozilo na vozilo zašlepanje prilikom transporta.
Podvoz vozilaKorozivni materijali za uklanjanjesnega i leda se mogu nakupiti sadonje strane vašeg vozila. Ukoliko seoni ne uklone, ubrzana korozija će sepojaviti na delovima ispod vozila.Povremeno isprati sa podvozja vašegvozila te materije običnom vodom.Obratiti pažnju da se operu i mestagde se blato i ostale naslage moguzadržati. Omekšati svaku naslagu naskrivenim mestima pre ispiranjavodom.
Unutrašnja negaUnutrašnjost i tapacirani deloviUnutrašnjost vozila, uključujućiinstrument tablu čistiti samo sasuvom krpom ili pomoću sredstva začišćenje unutrašnjosti.Instrument tablu i displeje bi trebaločistiti samo sa mekom vlažnomkrpom. Ukoliko je potrebno, koristiteblag rastvor sapuna.
Tapacirane delove čistiti usisivačem ičetkom. Mrlje skidati samo sasredstvom za čišćenje tapaciranihdelova.Boja tkanine možda nije postojana.To može da prouzrokuje vidljivgubitak boje, naročito ako je bojatapaciranih delova svetla. Očistiti štopre mrlje koje se mogu ukloniti idelove koji su izgubili boju.Sigurnosne pojaseve sedišta čistitimlakom vodom ili sredstvom začišćenje unutrašnjosti.
Pažnja
Zatvoriti Velcro trake poštootvorena velcro traka na odećimože oštetiti presvlaku sedišta.
250 Nega vozila
Plastični i gumeni deloviPlastični i gumeni delovi se mogučistiti istim sredstvom koje se koristiza čišćenje karoserije. Po potrebikoristiti sredstvo za čišćenjeunutrašnjosti. Ne koristiti nikakvadruga sredstva. Posebno izbegavatirastvarače i benzin. Ne koristiti uređajza pranje sa mlazom visokog pritiska.
Servisni radovi i održavanje 251
Servisni radovi iodržavanje
Opšte informacije ....................... 251Raspored održavanja ................ 252Preporučena ulja, maziva idelovi ......................................... 258
Opšte informacijeServisne informacijeU interesu garantovanjaekonomičnosti u radu i bezbednosti usaobraćaju, kao i očuvanja vrednostivašeg vozila, važno je da se svi radoviodržavanja urade u odgovarajućimintervalima koji su propisani.
PotvrdePotvrda servisiranja se upisuje uServisno uputstvo.Datum i kilometraža su kompletni akosu overeni sa pečatom i potpisomservisa.Uverite se da je Servisno uputstvopravilno popunjeno kao dokazkontinuiranih servisnih provera, jer jeto vrlo važno za garantnereklamacije, i imaće prednost priprodaji vozila.
252 Servisni radovi i održavanje
Raspored održavanjaRasporedi servisaInterval održavanja
Godišnje / 15000 km (koji ranije nastupi)
Održavanje I: Koristiti Održavanje I za prvi servis ili ukoliko je Održavanje II prethodno odrađeno.Održavanje II: Koristiti Održavanje II ukoliko je odrađen prethodni servis Održavanje I.Br. Servisne operacije Održavanje I Održavanje II
1 Zameniti motorno ulje i filter. Z Z
2 Proveriti da li ima tragova curenja ili oštećenja. K K
3 Proveriti filter vazduha motora. K K
4 Pregledati pritisak u pneumaticima i proveriti pohabanost. K K
5 Pregledati sistem kočnica. K K
6 Pregledati nivo rashladne tečnosti motora i nivo tečnosti za pranje vetrobranskog staklai doliti po potrebi.
K K
7 Proveriti vešanje i delove upravljača. K K
8 Proveriti metlice brisača i funkciju spoljašnjeg osvetljenja. K K
9 Proveriti pogonske kaiševe. K K
10 Obaviti sve potrebne dodatne servisne radove - vidi primenljivo poglavlje. K K
11 Proveriti kampanje popravki i opoziva. K K
Servisni radovi i održavanje 253
Br. Servisne operacije Održavanje I Održavanje II
Održavanje 2 – obaviti sve postupke servisiranja kao za Održavanje 1, uključujući sledeće
12 Zameniti kočionu tečnost. Z
13 Proveriti sistem hlađenja motora. K
14 Proveriti delove bezbednosnog sistema. K
15 Proveriti pogonske sisteme i delove prenosnog sistema vozila. K
16 Podmazati delove karoserije. K
K: Proveriti opisane stavke i njima pripadajuće delove. Ukoliko je potrebno korigovati, očistiti, osvežiti, podesiti ili zameniti.Z: Zameniti ili promeniti.Br. Opis Aveo
17 Zameniti polenski filter. Na svakih 60000 km / 2 godine
18 Zameniti filter za vazduh. Na svakih 60000 km / 4 godine
19 Zameniti svećice. Na svakih 60000 km / 4 godine
20 Zameniti rashladnu tečnost motora. Na svakih 240000 km / 5 godina
21 Zameniti ulje automatskog menjača. Normalni uslovi: svakih 150000 km / 10 godinaOtežani uslovi: svakih 75000 km / 5 godina
22 Zameniti pomoćni kaiš. Rastežući: svakih 90000 km / 10 godina
23 Zameniti pogonski kaiš. 1.2D, 1.4D, 1.4 turbo, dizel Na svakih 150000 km / 10 godine
254 Servisni radovi i održavanje
Br. Opis Aveo
24 Proveriti zazor ventila - podesiti ako je potrebno. Na svakih 150000 km / 10 godine
25 Zameniti lanac faze razvoda. Na svakih 240000 km / 10 godina
26 Zameniti zupčasti kaiš. Na svakih 150000 km / 10 godine
27 Zameniti filter goriva Dizel Na svakih 60000 km / 2 godine
Servisni radovi i održavanje 255
NapomeneStavka održavanja Napomena
1 Ako se vozi pod otežanim uslovima: kratke relacije vožnje, dug rad na praznom hodu ili vožnjapo prašini, zahteva češće menjanje motornog ulja i filtera.
2 Gubitak tečnosti u bilo kom sistemu vozila može da ukazuje na problem. Sistem treba proveritii popraviti, a nivo tečnosti prekontrolisati. Dodati tečnost po potrebi.
3 i 17 Pri čestoj vožnji u prašnjavim uslovima, češće proveravati filter.Pri čestoj vožnji u prašnjavim uslovima, može biti potrebna češća zamena filtera.
5 Vizuelno pregledajte kočione obloge i creva zbog eventualnih savijanja, curenja, naprslina,habanja, itd. Pregledajte pločice disk kočnica zbog eventualnog habanja i diskove zbog stanjapovršine. Proveriti pohabanost i naprsline obloga/papuča doboš kočnica. Proveriti drugedelove kočnica, uključujući doboše, radne cilindre u točkovima, čeljusti, parkirnu kočnicu itd.
7 Vizuelno proveriti da delovi prednjeg i zadnjeg vešanja i upravljačkog sistema nisu oštećeni,labavi i pohabani, kao i da su na broju. Proveriti da komponente servo upravljača nisuzaglavljene, naprsle, pohabane itd.
8 Proveriti da metlice brisača nisu pohabane, naprsle ili zaprljane. Očistiti vetrobran i metlicebrisača ako su zaprljani. Zameniti pohabane ili oštećene metlice brisača.
12 Ako se vozi pod otežanim uslovima: vožnja po brdovitim ili planinskim terenima, ili česta vučaprikolice, kočiona tečnost će zahtevati češću zamenu.
13 Vizuelno proveriti creva i zameniti ih ako su naprsla, nabrekla ili oštećena. Proveriti sve cevi,cevne spojnice i stege; zameniti ih originalnim delovima po potrebi. U cilju pravilne funkcije,preporučuje se test pod pritiskom rashladnog sistema i pritisnog poklopca i spoljašnječišćenje hladnjaka i kondenzatora klima uređaja.
256 Servisni radovi i održavanje
Stavka održavanja Napomena
14 Proveriti ispravnost lampice podsetnika za sigurnosni pojas i sklopova sigurnosnih pojaseva.Proveriti da li su svi drugi delovi sistema sigurnosnih pojaseva zategnuti i neoštećeni. Otklonitisve ono što može da onemogući funkciju sistema sigurnosnih pojaseva. Zameniti svepokidane ili pohabane sigurnosne pojaseve.
16 Podmazati sve cilindre u bravama, kao i šarke i jezičke na vratima, poklopcu motornogprostora i poklopcu prtljažnika. U korozivnoj sredini možda će biti neophodno češćepodmazivanje. Nanošenjem silikonske masti na zaptivnu gumu oko stakla pomoću čiste krpe,produžava se radni vek gume, poboljšava zaptivanje i sprečava zaglavljivanje ili škripanje.
27 Možda će biti potrebna češća zamena uloška filtera dizel goriva, u zavisnosti od korišćenjabiodizela, vožnje u vrlo prašnjavim uslovima ili terenske vožnje ili duže vuče prikolice.
Opšti podaci auto menjaču Zameniti tečnost automatskog menjača i filter ako je vozilo uglavnom voženo pod jednim iliviše od navedenih uslova:• Vožnja u gustom gradskom saobraćaju pri temperaturi koja obično dostiže 90 °F (32 °C) iliviše.• Vožnja na brdovitim ili planinskim terenima.• Češća vuča prikolice.• Korišćenje vozila kao taksi, policijsko ili dostavno vozilo.
Opšti podaci o kaiševima Vizuelno proveriti kaiševe u pogledu habanja, prekomernih napuknuća, ili očiglednaoštećenja. Ako je potrebno zamenite kaiš.
Opšti podaci Proveriti sve sisteme u pogledu na smetnje ili pričvršćenja, kao i u pogledu oštećenja ilinedostajućih delova. Ukoliko je potrebno zameniti delove. Sve prekomerno istrošene delovezameniti.
Servisni radovi i održavanje 257
Stavka održavanja Napomena
Stanje i pritisak pneumatika Stanje pneumatika bi trebalo proveriti pre vožnje a pritisak pneumatika bi trebalo proveravatisvaki put kad punite rezervoar vozila ili najmanje jednom mesečno pomoću aparata zapunjenje i merenje pritiska.
Centriranje točkova Ukoliko je potrebno, unakrsno izmeniti i izbalansirati točkove.
258 Servisni radovi i održavanje
Dodatno servisiranjeOtežani uslovi radaEkstremni radni uslovi su dati kada sebar jedan od sledećih češćepojavljuje:■ Učestala vožnja uglavnom kraća od
10 km.■ Dugo stajanje u mestu i/ili spora
vožnja u gradskom saobraćaju.■ Vožnja u uslovima sa puno prašine.■ Vožnja na planinskim terenima.■ Vuča prikolice.■ Vožnja u teškim gradskim uslovima
pri spoljašnjoj temperaturi od32 °C ili višoj.
■ Korišćenje vozila kao taksi,policijsko ili dostavno vozilo.
■ Česte vožnje pri niskim spoljašnjimtemperaturama, ispod nule.
Policijska vozila, taksi i auto škole sutakođe svrstane kao rad u otežanimuslovima.
Pod otežanim uslovima rada,potrebno je uraditi neke servisneradove mnogo češće nego što je uredovnom planu propisano.Potražiti tehnički savet na servisnezahteve zavisno od specifičnih radnihuslova.
Preporučena ulja,maziva i deloviPreporučene tečnosti isredstva za podmazivanjeKoristiti samo proizvode koji sutestirani i odobreni. Oštećenje nastaloupotrebom neodobrenih materijalaneće biti pokriveno garancijom.
9 Upozorenje
Radni materijali su opasni i mogubiti otrovni. Pažljivo rukovati.Obratiti pažnju na informacije datena posudama.
Ulje motoraMotorno ulje je klasifikovanokvalitetom i viskozitetom. Kvalitet jemnogo važniji od viskoziteta kadabirate koje motorno ulje koristiti.Kvalitet ulja obezbeđuje npr. čistoćumotora, zaštitu od habanja, i nadzorstarenja ulja, dok viskozitet pružainformacije o gustini ulja iznadtemperaturne granice.
Servisni radovi i održavanje 259
Kvalitet motornog uljaDexos 2TM
Izbor pravilnog motornog uljaIzbor pravilnog motornog ulja zavisi iod pravilne specifikacije ulja i odstepena viskoziteta.Koristite i tražite motorna ulja sadexosTM sertifikacionom oznakom.Ulja koja odgovaraju zahtevimaVašeg vozila treba da imaju dexosTM
sertifikacionu oznaku na ambalaži.Ova sertifikaciona oznaka pokazujeda je ulje odobreno po dexosTM
specifikaciji.Vaše vozilo je fabrički napunjenomotornim uljem po dexosTM
specifikaciji.Koristiti samo ono motorno ulje kojeje odobreno po dexosTM specifikacijiili ekvivalentno ulje odgovarajućegviskoziteta. Usled korišćenja ulja kojane zadovoljavaju dexos specifikaciju,može da dođe do smanjenihperformansi i oštećenja motora pododređenim okolnostima.
Ukoliko niste sigurni da li koristite uljekoje je odobreno po dexosTM
specifikaciji, pitajte Vašeg servisera.
Dopuna motornog uljaMotorna ulja različitih proizvođača ibrendova se mogu mešati sve dokzadovoljavaju potrebe kvaliteta zamotorno ulje (kvalitet i viskozitet).Ako motorno ulje zahtevanogkvaliteta nije dostupno, maksimalno1 litar ACEA A3/B4 ili A3/B3 kvalitetase može koristiti (samo jednom prezamene ulja).Viskozitet bi trebalo da jeodgovarajuće klase.Korišćenje motornih ulja kvalitetaACEA A1/B1 ili samo A5/B5 jezabranjeno, jer mogu dovesti, pododređenim uslovima rada, dodugotrajnih oštećenja motora.
Aditivi motornog uljaUpotrebom aditiva za motorna uljamože doći do oštećenja i prekidanjagarancije.
Viskoziteti motornog uljaSAE stepen viskoziteta pružainformacije o gustini ulja.Višestepena ulja su označena sa dvabroja:Prvi broj, počevši od W, pokazujedonju temperaturu viskoziteta, a drugigornju temperaturu viskoziteta.
SAE 5W-30 je najbolji stepenviskoziteta za vaše vozilo. Ne koristitiulja drugih stepena viskoziteta kaošto su SAE 10W-30, 10W-40 ili20W-50.
260 Servisni radovi i održavanje
Rad na niskim temperaturama:U veoma hladnim oblastima, gde jetemperatura pala ispod -25 °C, trebada se koristi SAE 0W-xx ulje. Uljetakvog stepena viskoziteta ćeobezbediti lakši hladan start motorakod veoma niskih temperatura. Kadabirate ulje odgovarajućeg stepenaviskoziteta uvek proverite da birateulje koje odgovara dexosTM
specifikaciji.Do -25 °C: 5W-30, 5W-40Do -25 °C i ispod: 0W-30, 0W-40
Rashladna tečnost i antifrizKoristiti jedino dugotrajnu (LLC)rashladnu tečnost organsko-kiselogtipa.U državama sa blagim klimatskimuslovima rashladno sredstvoobezbeđuje zaštitu od smrzavanja odoko -35 °C.U zemljama sa hladnom klimom,rashladna tečnost obezbeđuje zaštituod smrzavanja do otprilike -50 °C.Ova koncentracija se mora održavatitokom cele godine.
Održavati dovoljnu koncentracijuantifriza.Aditivi rashladnih tečnosti namenjenida daju dodatnu korozionu zaštitu ilizaptivanje, u slučaju manjih curenjamogu izazvati probleme u radu.Odgovornost za posledice nastaleupotrebom aditiva će biti odbačena.
Kočiona tečnostKoristiti samo odobrenu kočionutečnost za ovo vozilo (DOT 4).Posle nekog vremena, kočionatečnost apsorbuje vlagu kojaumanjuje efikasnost kočenja.Kočiona tečnost bi se zbog togatrebala zameniti u propisanimintervalima.Kočiona tečnost bi se trebala čuvati uzaptivenim posudama da bi izbegliapsorpciju vlage.Vodite računa da se ne zaprljakočiona tečnost.
Pažnja
Ako se koristi kočiona tečnostniskog kvaliteta, može da dođe dokorozije unutrašnjih komponentikočionog sistema, što može dapogorša performanse kočionogsistema i tako ugrozi bezbednost.Uvek koristiti kočionu tečnostvisokog kvaliteta odobrenu zaodgovarajući model vozila.Preporučuje se originalna GMkočiona tečnost.
Tečnost servo upravljačaKoristiti samo Dexron VI tečnost.
Ulje ručnog menjačaZa 1.6 benzinske motore: Koristitisamo SAE75W90 tečnost.Osim 1.6 benzinskih motora: Koristitisamo Castrol BOT 303 tečnost.
Tečnost automatskog menjačaKoristiti samo Dexron VI tečnost.
Tehnički podaci 261
Tehnički podaci
Identifikacija vozila ..................... 261Podaci vozila .............................. 262
Identifikacija vozilaIdentifikacioni broj vozila(broj šasije)
Identifikacioni broj vozila (VIN)ugraviran je u sredini vatrenog zida.
Identifikaciona pločica
Identifikaciona pločica se nalazi nastubu levih vrata.
262 Tehnički podaci
Podaci vozilaPodaci motoraKomercijalne oznake 1.2D/1.2D ECO 1.2D Detuned 1.4D 1.4 Turbo 1.6DIdentifikacioni kodmotora
LDC LWD LDD LUJ LDE
Broj cilindara 4 4 4 4 4
Radna zapremina [cm3] 1229 1229 1398 1364 1598
Snaga motora [kW] 63 51 74 103 85pri o/min 5600 5600 6000 4900 ~ 6000 6000
Obrtni momenat [Nm] 115 115 130 200 155pri o/min 4000 4000 4000 1850 ~ 4900 4000
Vrsta goriva Benzin Benzin Benzin Benzin Benzin
Oktanska vrednost RON RON 91 ili većavrednost
RON 91 ili većavrednost
RON 91 ili većavrednost
RON 91 ili većavrednost
RON 91 ili većavrednost
Tehnički podaci 263
Komercijalne oznake 1.3 FGT 1.3 VGT 1.3 VGT ECOIdentifikacioni kod motora LDV LSF LSF
Broj cilindara 4 4 4
Radna zapremina [cm3] 1248 1248 1248
Snaga motora [kW] 55 70 70pri o/min 4000 4000 4000
Obrtni momenat [Nm] 190 210 190pri o/min 1750-2250 1750-2500 1750-3000
Vrsta goriva Dizel Dizel Dizel
264 Tehnički podaci
PerformanseMotor 1.2D 1.2D ECO 1.2D DETUNED 1.4D 1.4 Turbo 1.6D
Maksimalna brzina1) [km/h]Ručni menjač 171 183 162 177 197 189Automatski menjač – – – 175 182 186
1) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanumaksimalnu brzinu vozila.
Motor 1.3 FGT i MT 1.3 VGT i MT 1.3 VGT ECO i MT
Maksimalna brzina1) [km/h]Ručni menjač 163 174 174Automatski menjač – – –
1) Maksimalna navedena brzina se može postići sa težinom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji opisanumaksimalnu brzinu vozila.
Tehnički podaci 265
Težina vozilaMaksimalna osnovna težina, sa vozačem (75 kg)
Benzinski motorMotor Sistem za zaustavljanje i pokretanje Hečbek/Nočbek [kg]
1.2D i MT X 1145/1160
O 1156/1164
1.2D DETUNED i MT X 1145/1160
O 1156/1164
1.2D ECO i MT O 1139/-
1.4D i MT O 1164/1184
1.4D i AT O 1192/1204
1.4 Turbo i MT X 1276/-
1.4 Turbo i AT X 1300/-
1.6D i MT O 1229/1245
1.6D i AT O 1245/1259
266 Tehnički podaci
Dizel motorMotor Tip vozila [kg]
1.3 FGT i MT Hečbek 1247
Nočbek 1262
1.3 VGT i MT Hečbek 1260
Nočbek 1275
1.3 VGT ECO i MT Hečbek 1240
Nočbek 1278
Maksimalna osnovna težina, sa vozačem (75 kg)
Benzinski motorMotor Sistem za zaustavljanje i pokretanje Hečbek/Nočbek [kg]
1.2D i MT X 1236/1251
O 1247/1255
1.2D DETUNED i MT X 1209/1224
O 1220/1228
1.2D ECO i MT O 1221/-
1.4D i MT O 1256/1276
1.4D i AT O 1284/1296
Tehnički podaci 267
Motor Sistem za zaustavljanje i pokretanje Hečbek/Nočbek [kg]
1.4 Turbo i MT X 1298/-
1.4 Turbo i AT X 1322/-
1.6D i MT O 1296/1312
1.6D i AT O 1312/1326
Dizel motorMotor Tip vozila [kg]
1.3 FGT i MT Hečbek 1333
Nočbek 1348
1.3 VGT i MT Hečbek 1346
Nočbek 1361
1.3 VGT ECO i MT Hečbek 1330
Nočbek 1345
268 Tehnički podaci
Ukupna težina vozila
Benzinski motorMotor Sistem za zaustavljanje i pokretanje Hečbek/Nočbek [kg]
1.2D i MT X 1557/1566
O 1568/1570
1.2D DETUNED i MT X 1530/1539
O 1541/1543
1.2D ECO i MT O 1542/-
1.4D i MT O 1569/1581
1.4D i AT O 1597/1601
1.4 Turbo i MT X 1612/-
1.4 Turbo i AT X 1636/-
1.6D i MT O 1610/1617
1.6D i AT O 1626/1631
Tehnički podaci 269
Dizel motorMotor Tip vozila Hečbek/Nočbek [kg]
1.3 FGT i MT Hečbek 1658
Nočbek 1668
1.3 VGT i MT Hečbek 1686
Nočbek 1696
1.3 VGT ECO i MT Hečbek 1634
Nočbek 1649
Dimenzije vozilaHečbek Nočbek
Dužina [mm] 4039 4399
Širina [mm] 1735 1735
Visina [mm] 1517 1517
Dužina poda prtljažnog prostora [mm] 716 925
Širina prtljažnog prostora [mm] 1103 998
Visina prtljažnog prostora [mm] 706 319
Razmak između osovina [mm] 2525 2525
Prečnik kruga okretanja [m] 10,44 10,44
270 Tehnički podaci
KoličineUlje motoraMotor BENZIN DIZEL
1.2 D, 1.4 D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 FGT 1.3 VGT
uključujući filter [l] 4,3 4,0 4,5 3,2 3,5
između MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Rezervoar gorivaNominalna količina [l] 46
Tehnički podaci 271
Pritisci pneumatikaPneumatici Prednji [kPa/bar] ([psi]) Zadnji [kPa/bar] ([psi])
1~3 osobe 4~5 osoba 1~3 osobe 4~5 osoba
COMPORT ECOGVW (Ukupnatežina vozila) 2) COMPORT ECO
GVW (Ukupnatežina vozila)2)
185/75 R143) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
195/65 R15 240/2,4 (35) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/60 R154) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/55 R165) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/50 R175) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)
Kompaktni rezervnitočak
420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
2) Ukupna težina vozila.3) Osim 1.6D i osim dizel motora.4) Samo za postprodajne usluge, osim 1.2D detuned motora.5) Osim 1.2D detuned motora.
272 Informacije vlasnika
Informacije vlasnika
Zapis podataka vozila i tajnost . . 272
Zapis podataka vozila itajnostVozilo ima više računara koji snimajuinformacije o performansama vozila inačinu vožnje. Na primer, vozilokoristi računarske module zapraćenje i regulaciju performansimotora i menjača, praćenje uslova zaaktiviranje vazdušnih jastuka i njihovoaktiviranje pri sudaru i, ako ima, zaaktiviranje funkcije neblokirajućegkočenja radi lakše kontrole vozila odstrane vozača. Ovi moduli moguskladištiti podatke koji mehaničaruolakšavaju servisiranje vozila. Nekimoduli takođe mogu skladištitipodatke o načinu rada vozila, kao štosu stopa potrošnje goriva ili prosečnabrzina. Ovi podaci mogu čuvati ličnapodešavanja, kao što su prethodnopodešene radio stanice, položajisedišta i temperaturna podešavanja.
Snimač podataka zbivanjaZapis podataka vozilaOvo vozilo može da bude opremljenomodulom koji snima podatke priodređenim sudarima ili sličnimsituacijama, npr. kada se aktiviravazdušni jastuk ili vozilo udari uprepreku na putu. Podaci mogu daolakšaju razumevanje okolnosti prikojima dolazi do sudara i povreda.Neki podaci se mogu odnositi nadinamiku vozila i rad bezbednosnihsistema.Podaci mogu da pokazuju sledeće:■ Kako su razni sistemi u vozilu radili;■ Da li su vozač i suvozač prikopčali/
vezali sigurnosne pojaseve;■ Da li je i kojom snagom vozač
pritiskao pedalu gasa i/ili kočnice;■ Koliko brzo se vozilo kretalo.Pomoću podataka mogu da serazjasne okolnosti pri kojima dolazido sudara i povreda. Vozilo može dasnimi podatke samo ukoliko sudarnije bio beznačajan; ovi podaci se nesnimaju u normalnim uslovima
Informacije vlasnika 273
vožnje, kao ni lični podaci. Međutim,druga lica, npr. policija, mogu dakoriste snimljene podatke i podatkeza ličnu identifikaciju koji se rutinskiprikupljaju tokom istrage o sudaru.Za očitavanje snimljenih podatakapotrebna je specijalna oprema, kao ipristup vozilu ili modulu. Osimproizvođača vozila, druga lica, npr.policija, mogu da pročitaju informacijeako imaju specijalnu opremu i pristupvozilu ili modulu.GM neće pristupiti ovim podacima nitiih prepustiti drugima, osim uzsaglasnost vlasnika vozila ili, ako jevozilo zakupljeno, uz saglasnostzakupca; kao odgovor na zvaničnizahtev policije ili sličnih državnihorgana; kao deo odbrane GM-aprilikom predočavanja dokumenata uparničnom postupku; kada se to tražizakonom. Podatke koje prikuplja iliprima GM takođe može koristiti zaistraživanje ili ih, po potrebi, može datidrugima u te svrhe, i to samo one kojinisu vezani za određeno vozilo ilivlasnika vozila.
Radio-frekvencijskaidentifikacija (RFID)RFID tehnologija se koristi kod nekihvozila za funkcije kao što su praćenjepritiska u pneumaticima i bezbednostsistema paljenja. Koristi se zadaljinsko zaključavanje, otključavanjei pokretanje pomoću ključeva sadaljinskim upravljačem i otvaranjagaražnih vrata pomoću predajnika uvozilu. RFID tehnologija kodChevrolet vozila ne koristi i ne beležilične informacije i ne povezuje se nisa jednim Chevrolet sistemom kojisadrži lične informacije.
274
Indeks pojmova AAkumulator ................................ 209Alarmni sistem protiv krađe ......... 27Alati ............................................ 228AM-FM radio .............................. 116Antena sa fiksiranim stubom ..... 127Automatska regulacija svetla ....... 94Automatski menjač .................... 174Automatsko zaključavanje ........... 23
BBezbednosni sistem za dete ....... 49Bezručni telefon ......................... 150Bluetooth® ................................. 144Board informacioni displej ........... 85Bočni pokazivači pravca ............ 217Brave za bezbednost dece .......... 23Brisači/perači vetrobrana ............. 66Brisači/perači zadnjeg stakla ....... 68Brzinomer .............................. 71, 72
CCD plejer .................................... 128Centriranje točkova i
balansiranje pneumatika......... 235
ČČasovnik ...................................... 69
DDaljinski upravljač ........................ 18Dimenzije vozila ......................... 269Displej menjača ................... 73, 174Dnevna svetla......................... 81, 96Dodatni uređaji .......................... 136Dodatno servisiranje .................. 258Dopuna goriva ........................... 189Dreniranje filtera goriva ............... 81Držači za čaše ............................. 59Držač za naočare ........................ 60Dubina profila ............................ 233Dugo svetlo ............................ 81, 95
EElektrično podešavanje ............... 29Električno upravljani prozori ........ 31Elektronski Program Stabilnosti . 182Elektronsko upravljanje
stabilnosti ................................. 79Elektronsko upravljanje
stabilnosti isključeno ................ 80
FFiksni ventilacioni kanali ............ 166Filter dizel goriva ....................... 211Filter vazduha motora ................ 205Filter za čestice dizela ............... 173Filter za čestice gareži................ 173Filter za polen ............................ 166
275
GGorivo za benzinske motore ...... 189Gorivo za dizel motore ............... 189Grejači retrovizora ....................... 29Grejanje ....................................... 38Grejanje prednjih sedišta.............. 38Grejanje spoljašnjih retrovizora.... 29Grejanje zadnjeg prozora ............ 32
IIdentifikaciona pločica ............... 261Identifikacioni broj vozila (broj
šasije) ..................................... 261Imobilajzer ............................. 28, 81Informacije o utovaru ................... 63Informacioni centar za vozača...... 82Isključivanje vazdušnog jastuka
............................................ 48, 77ISOFIX sistemi bezbednosnog
sedišta za decu ........................ 54Izduvni sistem motora ................ 173Izvođenje radova ....................... 193
KKaseta za rukavice ...................... 59Katalizator .................................. 173Klima uređaj ............................... 162Ključevi ........................................ 18Kočiona tečnost ................. 208, 258Kočnice ...................................... 179
Količine ...................................... 270Komande upravljača .................... 65Komplet za popravku
pneumatika ............................. 236Kontrolna lampice kvara .............. 78Kontrolne lampice......................... 73Konveksni oblik ............................ 28Kopčanje u viši stepen prenosa. . . 79Korišćenje ovog uputstva .............. 3Krakteristike sistema zaštite od
krađe ...................................... 101Kratak pregled instrument table . . 10Kratak pregled motornog
prostora................................... 196Krovni otvor ................................. 33Kutija sa osiguračima na
instrument tabli ....................... 227Kutija sa osiguračima u
motornom prostoru ................. 220Kvar ........................................... 177
LLanci za sneg ............................ 235
MMehaničko upravljanje prozorima 30Menjač ......................................... 15Menjanje pneumatika................. 234Menjanje veličine pneumatika i
točkova ................................... 234
Mesta za postavljanjebezbednosnog sedišta za decu 51
Motorno ulje ............................... 201
NNasloni za glavu .......................... 35Nizak nivo goriva ......................... 81
OOdzračivanje sistema dizel
goriva ..................................... 211Opasnost, Upozorenje i Pažnja ..... 3Opreme i preinačenja vozila ...... 192Opšte informacije........................ 100Osigurači ................................... 219Osvetljavanje kabine ........... 98, 218Otključavanje vozila ....................... 6Otvorena vrata ............................. 82Označavanje pneumatika .......... 229
PParkiranje ............................ 17, 172Parkirna kočnica ........................ 181Pepeljare ..................................... 71Performanse .............................. 264Personalizacija........................... 112Personalizacija vozila .................. 89Podaci motora ........................... 262Podesivi ventilacioni otvori ........ 165
276
Podešavanje dometa snopaprednjih svetla .......................... 95
Podešavanje naslona za glavu ...... 7Podešavanje retrovizora ................ 8Podešavanje sedišta ............... 6, 37Podešavanje upravljača .......... 9, 65Podsetnik za sigurnosni pojas ..... 77Pokazivač kilometraže ................. 72Pokazivač količine goriva ............ 73Pokazivač pravca ........................ 77Poklopac motornog prostora ..... 194Poklopci točkova (ratkapne) ...... 234Pokrivač prtljažnog prostora ........ 63Polazak ........................................ 16Položaji kontakt brave ............... 169Položaj sedišta ............................ 36Pomoć pri kočenju ..................... 181Pomoć pri parkiranju .................. 186Pomoć pri polasku na usponu ... 181Poruke vozila ............................... 86Potrošnja goriva - CO2-Emisije .. 191Predgrevanje i filter za čestice
dizela ........................................ 80Prednja svetla ............................ 214Prednja svetla prilikom vožnje u
inostranstvu .............................. 96Prednja svetla za maglu .............. 97Pregled elemenata upravljanja... 102Prekidač za svetlo ....................... 94
Prekid napajanja strujom ........... 177Preporučene tečnosti i sredstva
za podmazivanje .................... 258Pritisak ulja u motoru ................... 81Pritisak u pneumaticima ............ 229Pritisci pneumatika .................... 271Prostori za odlaganje.................... 58Prostor za odlaganje ispod
sedišta ...................................... 60Prostor za odlaganje na armaturi
instrument table......................... 58Prtljažni prostor ............................ 24
RRadio-frekvencijska
identifikacija (RFID) ................ 273Rashladna tečnost i antifriz........ 258Rashladna tečnost motora ........ 205Rasporedi servisa....................... 252Razrada novog vozila ................ 169Redovno funkcionisanje klima
uređaja ................................... 167Rezervni točak ........................... 241Ručica menjača ......................... 175Ručna kočnica............................ 181Ručne brave na vratima............... 20Ručni menjač ............................. 179Ručno podešavanje ..................... 28Ručno smanjivanje zaslepljivanja 30
Rukovanje .................................. 108Rukovanje vozilom na kraju
veka upotrebe ........................ 193
SServis ................................. 167, 251Servisne informacije .................. 251Servoupravljač ............................. 79Signalni uređaj za skretanje i
menjanje saobraćajne trake ..... 96Sigurnosni pojas ............................ 8Sigurnosni pojasevi ..................... 39Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke ......................................... 40Sirena .................................... 13, 66Sistem bočnih vazdušnih jastuka 47Sistem centralnog zaključavanja . 21Sistem grejanja i ventilacije ....... 160Sistemi pranja i brisanja .............. 13Sistem kočnice i kvačila ............... 78Sistem kontrole proklizavanja .... 182Sistem kontrole proklizavanja
isključen ................................... 80Sistem nadzora pritiska u
pneumaticima.................... 80, 230Sistem napajanja strujom ............ 78Sistem prednjih vazdušnih jastuka 46Sistem protiv blokade točkova
prilikom kočenja ..................... 180
277
Sistem protiv blokade točkovaprilikom kočenja (ABS) ............. 79
Sistem radio podataka (RDS) .... 123Sistem vazdušnih zavesa ............ 48Sistem vazdušnog jastuka ........... 42Sistem za radni vek motornog
ulja........................................... 202Sistem za zaustavljanje i
pokretanje............................... 170Skladištenje vozila...................... 192Sklapajući retrovizori ................... 29Sklapanje spoljašnjeg retrovizora. 29Snimač podataka zbivanja......... 272Spoljašnja nega ......................... 247Spoljašnje osvetljenje .................. 11Srednje visokopostavljeno stop
svetlo ...................................... 218Startovanje motora .................... 170Startovanje pomoću kablova ..... 243Svetla za maglu ........................... 82Svetla za ulazak u vozilo ............. 98Svetla za vožnju unazad ............. 97Svetlo prilikom izlaska ................. 99Svetlo registarske tablice ........... 218Svetlosni signal (ablend)
prednjih svetala ........................ 95
ŠŠtitnici od sunca .......................... 32
TTapacirani delovi........................ 249Tečnost automatskog menjača . 204Tečnost ručnog menjača ........... 204Tečnost servo upravljača. . . 206, 258Tečnost za pranje ...................... 207Temperatura rashladne tečnosti
motora ...................................... 80Tempomat ........................... 82, 183Teret na krovu.............................. 63Teretni prostor ............................. 61Težina vozila .............................. 265Točkovi i pneumatici .................. 229Trepćuća svetla upozorenja
(sva četiri pokazivača pravca) .. 96Trip kompjuter (sistem za
proračun podataka vožnje) ...... 87Trougao upozorenja .................... 63
UUlaz vazduha ............................. 166Ultrazvučna pomoć pri parkiranju 79Ulje motora................................. 258Ulje u menjaču............................ 258U najkraćem periodu servisirati
vozilo ........................................ 78Unutrašnja nega ........................ 249Upaljač za cigarete ...................... 70Upozoravajući zvučni signali ....... 86
Upravljanje.................................. 168Upravljanje klima sistemom ......... 15Upravljanje vozilom ................... 168Ušice za pričvršćivanje
Top‑tether-a ............................. 56Utičnice ........................................ 69Uvod .............................................. 3
VVazdušni jastuk i zatezači pojasa 77Ventilacija................................... 160Vuča drugog vozila .................... 246Vuča vozila ................................ 244
ZZadnja kamera ........................... 187Zadnja svetla........................ 82, 216Zadnja svetla za maglu ................ 97Zadnje svetlo za maglu ................ 82Zamagljeni poklopci svetla .......... 97Zamena metlice brisača ............ 212Zamena sijalice .......................... 213Zamena točkova ........................ 239Zapis podataka vozila i tajnost. . . 272Zaštita akumulatora od pražnjenja 99Zimski pneumatici ...................... 229
278
Sva prava (Copyright) pridržava GM Korea Company, Inchon, Korea i Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Sve informacije koje se nalaze u ovom priručniku se baziraju na zadnjim dostupnim proizvodnim informacijama u trenutku štampanja,i važe od dole navedenog datuma. Chevrolet Europe GmbH zadržava ekskluzivno pravo da vrši izmene i dopune sadržaja ove brošure.
Izdanje: oktobar 2013, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Štampano na papiru beljenom bez upotrebe hlora.
KTA-8201/4-sr Uputstvo za upotrebu
*KTA-8201/4-SR*