68
Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja. hr-HR M.-Nr. 10 025 160

Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

  • Upload
    others

  • View
    25

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Upute za uporabu i ugradnjuIndukcijske staklokeramičke ploče zakuhanje

Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute zapostavljanje - instalaciju - prvu uporabu.Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

hr-HR M.-Nr. 10 025 160

Page 2: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sadržaj

2

Sigurnosne napomene i upozorenja ....................................................................  4

Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................  13

Pregled .................................................................................................................  14Ploča za kuhanje ................................................................................................... 14

KM 6328-1........................................................................................................  14KM 6366-1 / KM 6367-1 ..................................................................................  15

Upravljački elementi/Prikazi .................................................................................. 16Podaci o zonama za kuhanje ................................................................................ 18

Prva uporaba........................................................................................................  20Prvo čišćenje ploče za kuhanje ............................................................................. 20Prvo uključivanje ploče za kuhanje ....................................................................... 20

Indukcija ...............................................................................................................  21Način rada ............................................................................................................. 21Šumovi .................................................................................................................. 22Posuđe za kuhanje ................................................................................................ 23

Savjeti za uštedu energije ..................................................................................  24

Rasponi podešavanja..........................................................................................  25

Rukovanje ............................................................................................................  26Princip rukovanja................................................................................................... 26Uključivanje ........................................................................................................... 27Podešavanje / promjena razine snage................................................................... 27Isključivanje ........................................................................................................... 27Indikator preostale topline..................................................................................... 27Polje za kuhanje PowerFlex................................................................................... 28Automatika zakuhavanja ....................................................................................... 29Booster .................................................................................................................. 30Održavanje topline ................................................................................................ 32

Tajmer ...................................................................................................................  33Podsjetnik minuta.................................................................................................. 33Automatsko isključivanje zone za kuhanje ............................................................ 33Istovremena uporaba funkcija tajmera .................................................................. 34

Dodatne funkcije .................................................................................................  35Stop&Go................................................................................................................ 35Recall funkcija ....................................................................................................... 35

Sigurnosne značajke...........................................................................................  36Blokada uključivanja.............................................................................................. 36

Page 3: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sadržaj

3

Sigurnosno isključivanje ........................................................................................ 37Zaštita od pregrijavanja ......................................................................................... 38

Čišćenje i održavanje ..........................................................................................  39

Što učiniti, ako ... .................................................................................................  41

Dodatni pribor......................................................................................................  44

Miele@home / Con@ctivity ................................................................................  45

Sigurnosne napomene za ugradnju...................................................................  47

Sigurnosni razmaci..............................................................................................  48

Ploče za kuhanje s okvirom ...............................................................................  52Napomene za ugradnju ......................................................................................... 52Dimenzije za ugradnju ........................................................................................... 53

KM 6328-1........................................................................................................  53KM 6366-1........................................................................................................  54

Ugradnja ................................................................................................................ 55

Ploče za kuhanje u ravnini..................................................................................  56Napomene za ugradnju ......................................................................................... 56Dimenzije za ugradnju ........................................................................................... 57

KM 6367-1........................................................................................................  57Ugradnja ................................................................................................................ 58

Električni priključak.............................................................................................  60

Servis ....................................................................................................................  63Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 63Tipska naljepnica................................................................................................... 63Jamstvo................................................................................................................. 63

Informacijski list ..................................................................................................  64

Page 4: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

4

Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim od-redbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljedeljudi i oštećenja predmeta.

Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve upo-rabe ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ug-radnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe iizbjegavate eventualna oštećenja na ploči za kuhanje.Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo-mena o sigurnosti i upozorenja.

Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even-tualnom sljedećem vlasniku.

Page 5: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

5

Namjenska uporaba

Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima ikućanstvu sličnim okruženjima.

Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.

Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.

Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovatiovom pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukujupločom. Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samoako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mo-gućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnogrukovanja uređajem.

Page 6: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

6

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini ploče za ku-hanje, osim kad su pod stalnim nadzorom.

Djeca starija od osam godina ploču za kuhanje smiju koristiti beznadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo-gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum-jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.

Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.

Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.

Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijanajoš neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče zakuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnostod opekotina.

Opasnost od opeklina!Nemojte držati predmete koji bi mogli zanimati djecu u prostoru iz-nad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim pred-metima da se popnu na ploču.

Opasnost od opekotina i vruće vode!Opasnost od opekotina i vruće vode! Ručke lonaca i tava okrenite naploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.

Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.Držite ambalažu izvan dosega djece.

Upotrijebite blokadu uključivanja kako biste spriječili da djecaslučajno uključe ploču za kuhanje.

Page 7: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

7

Tehnička sigurnost

Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovatiozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravkesmije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.

Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-te ima li ploča za kuhanje vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upot-rebljavati oštećen uređaj.

Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kadje ploča priključena na javnu strujnu mrežu.

Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo akoje priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo-dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučajusumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.

Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju seobavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastalaoštećenja na ploči za kuhanje. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite sestručnoj osobi.

Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na tajnačin priključivati na električnu mrežu.

Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanjukako bi se mogao jamčiti siguran rad.

Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima(npr. na brodovima).

Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ilimehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovatismetnje u radu ploče za kuhanje.Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.

Page 8: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

8

Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju odtvrtke Miele ne ovlaštene osobe.

Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele možejamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju sezamijeniti isključivo takvim dijelovima.

Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sasustavom za daljinsko upravljanje.

Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivoelektričar (pogledajte poglavlje "Električni priključak").

Ako se ošteti priključni električni kabel, servis ga treba zamijenitiposebnim električnim kabelom tipa H 05 VV-F (PVC izolacija). Pogle-dajte poglavlje "Električni priključak").

Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se morapotpuno isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedećinačin:

– isključite osigurače u električnoj instalaciji ili

– potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili

– izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojtepovlačiti žicu već utikač.

Opasnost od električnog udara!Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključi-te, ako je neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili sepojave prijelomi i pukotine. Isključite ju iz napajanja. Kontaktirajteservis.

Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Izazatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se možeoštetiti uređaj, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se indi-katori preostale topline ugase.

Page 9: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

9

Propisna uporaba

Ploča za kuhanje se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijanajoš neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indi-katori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.

Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kadkoristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljatibez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite pločuza kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnimpokrovom.

Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikadanemojte flambirati ispod nape.

Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijalizagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati uladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalaziumetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.

Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.

U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanjastvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavan-je ili zagrijavanje limenki.

Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ilipostojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim jeploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivatiploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.

Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako jepovršina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih pred-meta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se za-paliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za ku-hanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključitezone za kuhanje nakon uporabe!

Page 10: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

10

Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvatalj-kama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ilivlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.

Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne do-diruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se možeoštetiti.

Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati og-rebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramičkaploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.

Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da nastaklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.

Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i pokazivač mogu uniš-titi elektroniku. Na senzorske tipke i pokazivač nikada ne stavljajtevruće lonce niti tave.

Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer, na-mirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari pri-likom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključiteuređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite ove tvari. Pritom na-vucite kuhinjske rukavice. Ploču za kuhanje očistite sredstvom začišćenje staklokeramičke površine čim se ohladi.

Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenjestaklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tije-kom rada bez nadzora!

Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubimdnom oštećuje staklokeramičku površinu.

Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava se stru-ganje i ogrebotine.

Page 11: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

11

Zbog velike brzine zagrijavanja indukcijskih zona u određenimokolnostima temperatura na dnu posude za kuhanje u kratkom vre-menu može doseći temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču zakuhanje nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je uključena!

Masti i ulja zagrijavajte najduže minutu i za to nikada ne koristitefunkciju booster.

Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom: u neposrednoj bliziniuključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utje-caj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proiz-vođaču pacemakera ili liječniku.

Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje ukl-jučena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditnekartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smijuse nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.

Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanjekod duljeg, intenzivnog korištenja uređaja mogu postati vrući. U ladi-ci neposredno ispod ploče za kuhanje nemojte držati metalne pred-mete.

Ploča za kuhanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Kada seispod ugrađenog uređaja nalazi ladica, potrebno je paziti da postojidovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane uređaja kakobi se za ploču za kuhanje osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zra-ka. U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jerse kroz otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti venti-lator ili onemogućiti ventilaciju.

Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvije posude na jednojzoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.

Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje, od-nosno prženje, ručke mogu postati jako vruće.Posudu postavite uvijek u sredinu zone za kuhanje, odnosno prženje

Page 12: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene i upozorenja

12

Čišćenje i održavanje

Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-rokovati kratki spoj.Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čis-tač.

Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ilištednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer semože uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajteodgovarajuće poglavlje).

Page 13: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Vaš doprinos zaštiti okoliša

13

Zbrinjavanje ambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja tije-kom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te sezato može reciklirati.

Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređajaElektrični i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra-jali uređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod Miele. Ukolikose na uređaju nalaze osobni podaci, istepreporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os-tavite na uređaju, to činite na vlastituodgovornost. Molimo pazite da je dotransporta Vaš stari uređaj zbrinut nanačin da ne dovodi djecu u opasnost.

Page 14: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Pregled

14

Ploča za kuhanje

KM 6328-1

888800

� �

a PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

b PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

ab mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje

c PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

d PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

cd mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje

e Upravljački elementi/Prikazi

Page 15: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Pregled

15

KM 6366-1 / KM 6367-1

a PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

b PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

ab mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje

c PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

cf mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje

d PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

de mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje

e PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

f PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster

g Upravljački elementi/Prikazi

Page 16: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Pregled

16

Upravljački elementi/Prikazi

88 00

��

min

� � �

Senzorske tipke

a Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje

b Aktiviranje/deaktiviranje funkcije Stop and Go

ab Aktiviranje/deaktiviranje blokade uključivanja/zaključavanja

c Tajmer- uključivanje/isključivanje- promjena funkcija tajmera- odabir zone za kuhanje (pogledajte poglavlje "Automatsko isključivanje zoneza kuhanje")

d Podešavanje podsjetnika minuta/vremena isključenja

e Uključivanje/isključivanje zadržavanja topline

Page 17: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Pregled

17

f Podešavanje razine snage

g Uključivanje/isključivanje polja za kuhanje PowerFlex

Indikatori

h Aktivirana blokada uključivanja

k Tajmer

i Indikatori zona za kuhanje

Priprema zone za kuhanje za rad Stupanj održavanje topline do Razina snage Razina 1 TwinBooster Booster/Razina 2 TwinBooster Nema posuđa ili je posuđe neprikladno (pogledajte poglavlje "Induk-

cija") Preostala toplina Automatika zakuhavanja Programirano automatsko isključivanje

Indikator tajmera

j Vrijeme u minutama

l Podsjetnik minuta

Aktivirana je blokada uključivanja/zaključavanje

Simboli

m Raspored zona za kuhanje (ovisno o modelu)

Page 18: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Pregled

18

Podaci o zonama za kuhanje

Zona za ku-hanje

KM 6328-1

Ø u cm* Snaga u W kod 230 V**

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

 +  + 

22–23 /15x23–23x39

normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

340048007300

Ukupno 7300

* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna.** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.

Page 19: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Pregled

19

Zona za ku-hanje

KM 6366-1 / KM 6367-1

Ø u cm* Snaga u W kod 230 V**

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210033003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210033003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

15–23 normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

210030003650

 +  22–23 /15x23–23x39

normalnoBooster

34003650

 +  + 

22–23 /15x23–23x39

normalnoTwinBooster, razina 1TwinBooster, razina 2

340048007300

Ukupno 11000

* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna.** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.

Page 20: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Prva uporaba

20

Zalijepite priloženu naljepnicu, koja seisporučuje s dokumentima uz uređaj,na za to predviđeno mjesto u poglavl-ju "Servis".

Uklonite eventualne zaštitne folije inaljepnice.

Prvo čišćenje ploče za kuhanje Prije prve uporabe obrišite ploču za

kuhanje vlažnom krpom te ju osušite.

Prvo uključivanje ploče za ku-hanjeDijelovi od metala zaštićeni su odgova-rajućim sredstvom za njegu. Kada seuređaj upotrebljava po prvi put možedoći do stvaranja mirisa i eventualnepojave dima. I kod zagrijavanja indukcij-skih krugova u prvim satima korištenjamože doći do stvaranja mirisa. Kodsvake sljedeće uporabe miris će sesmanjivati, a naposljetku i potpunonestati.

Miris i eventualni dim ne znače da jeuređaj pogrešno priključen ili da je pok-varen. Pojava nije štetna po zdravlje.

Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija-vanja indukcijskih ploča za kuhanjamnogo kraće nego kod uobičajenihploča za kuhanje.

Page 21: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Indukcija

21

Način radaIspod indukcijske ploče za kuhanje na-lazi se indukcijska zavojnica. Kod ukl-jučivanja ploče za kuhanje zavojnicastvara magnetsko polje koje izravnodjeluje na dno lonca i zagrijava ga. Zonaza kuhanje zagrijava se samo neizravnozbog topline koja izlazi iz lonca.

Indukcija funkcionira samo kod posuđaza kuhanje s magnetiziranim dnom (vidipoglavlje "Posuđe za kuhanje"). Auto-matski se uzima u obzir veličina polože-ne posude.

Na pokazivaču zone za kuhanje treperisimbol naizmjence s podešenom razi-nom snage kada

– se zona za kuhanje uključi bez ili sneprikladnim posuđem (posuđe s ne-magnetiziranim dnom),

– postavljeno posuđe ima premalipromjer dna,

– se posuđe ukloni s uključene zone zakuhanje.

Kada se u roku od 3 minute stavi prim-jereno posuđe, nestaje i možete nas-taviti dalje na uobičajeni način.

Kada se ne stavi primjereno posuđe,zona, odnosno ploča za kuhanje auto-matski će se ugasiti za 3 minute.

Dok je uređaj uključen, ako seslučajno uključi ili ako je površina jošzagrijana, postoji opasnost zagrija-vanja metalnih predmeta odloženihna ploču za kuhanje.Opasnost od opeklina!Ploču za kuhanje nemojte upotreblja-vati kao površinu za odlaganje. Zoneza kuhanje nakon uporabe isključitepomoću odgovarajuće tipke.

Page 22: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Indukcija

22

ŠumoviKod uporabe indukcijskih zona za ku-hanje u posuđu, neovisno o materijalu iizradi dna, mogu nastati sljedeći šumo-vi:

kod visoke razine snage može se poja-viti zujanje koje se smanjuje ili nestajekod smanjenja razine snage,

kod posuđa s dnom izrađenim od raz-ličitih materijala (npr. sendvič dno) možese čuti pucketanje,

zviždanje se može pojaviti ako se po-vezane zone za kuhanje (pogledajtepoglavlje "Funkcija Booster") upotrebl-javaju istovremeno, a na njima se nalaziposuđe s dnom od različitih materijala(npr. sendvič-dno),

škljocanje se može pojaviti kod elektro-ničkih postupaka prebacivanja sklopke,osobito kod niskih razina snage,

brujanje kada je uključen ventilator zahlađenje. Ventilator se uključuje kako bise zaštitila elektronika, kada se intenziv-no koristi ploča za kuhanje. Ventilatormože nastaviti s radom i nakon što seuređaj isključi.

Page 23: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Indukcija

23

Posuđe za kuhanjePrikladno je posuđe od:

– nehrđajučeg čelika s magnetiziranimdnom,

– emajliranog čelika,

– lijevanog željeza

Neprikladno je posuđe od:

– nehrđajučeg čelika s nemagnetizira-nim dnom,

– aluminija ili bakra,

– stakla, keramike ili kamena.

Ako niste sigurni jesu li lonac ili tavaprikladni za indukciju, prislonite magnetna dno posude. Ako se magnet prilijepiza dno, posuda je načelno prikladna.Kada upotrebljavate neprikladno po-suđe na prikazu zone za kuhanje treperisimbol naizmjenično s podešenom ra-zinom snage.

Kvaliteta dna posude može utjecati naravnomjernost rezultata pripreme jela(primjerice kod pečenja palačinki).

– Za optimalno korištenje zone za ku-hanje odaberite posudu s prikladnimpromjerom dna (pogledajte poglavlje"Podaci o zonama za kuhanje"). Akoje lonac premalen, zona ga ne pre-poznaje i na prikazu zone za kuhanjenaizmjenično treperi simbol i po-dešena jačina snage.

– Upotrebljavajte samo posuđe s glat-kim dnom. Posuđe s grubim dnomoštećuje staklokeramičku površinu.

– Podignite posuđe kod pomicanja. Nataj način izbjegava se struganje i og-rebotine.

– Kod kupovine tavi i lonaca imajte naumu da se najčešće navodi maksi-malan ili gornji promjer. Međutim, bi-tan je promjer dna (koji je u pravilumanji).

– Po mogućnosti koristite posuđe sravnim rubom. Kod posuđa s ukoše-nim rubom, indukcija radi i na rub-nom području posuđa. Navedenomože dovesti do promjene boje rubaposuđa ili ljuštenja premaza.

Page 24: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Savjeti za uštedu energije

24

– Ako je to moguće, kuhajte samo upoklopljenim loncima i tavama. Timese izbjegava nepotreban gubitak top-line.

– Za manje količine namirnica odaberitemanji lonac. Manji lonac i manja zonaza kuhanje znače manju potrošnjuenergije u usporedbi s velikim, djelo-mično napunjenim loncem.

– Kuhajte s malo vode.

– Nakon zakuhavanja ili nakon što zap-ržite jelo, pravovremeno smanjite razi-nu snage.

– Koristite pretis lonac kako biste skra-tili vrijeme pripreme.

Page 25: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rasponi podešavanja

25

Raspon po-dešavanja

Otapanje maslacaOtapanje želatine

1–2

Kuhanje mliječne kaše 2

Zagrijavanje manjih količina tekućineKuhanje rižeOdmrzavanje zamrznutog povrćaKuhanje žitarica

3

Zagrijavanje tekućina i polugustih jelaPriprema omleta i jaja na oko bez koricePirjanje voćaKuhanje tjestenine

4

Pirjanje povrća, ribe Odmrzavanje i podgrijavanje duboko zamrznute hrane

5

Zakuhavanje većih količina, npr. jušnih jelaPriprema krema i umaka, npr. pjene od vina ili holandskog umakaLagano pečenje (bez pregrijavanja masnoće) jaja na oko

6

Lagano prženje (bez pregrijavanja masnoće) ribe, odrezaka, ko-basicaPečenje popečaka od krumpira, palačinki, omleta

7

Priprema pirjanih jela 8

Kuhanje u većoj količini vodeZakuhavanje

9

Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti. Snaga indukcijske zavojnice varira ovisnoo veličini i materijalu dna posuđa. Stoga razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati.Kroz uporabu ćete utvrditi optimalne postavke za Vaše posuđe. Kada upotrebljavate novoposuđe, čije Vam karakteristike uporabe još nisu poznate, podesite prvu nižu razinu snageod navedene.

Page 26: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

26

Princip rukovanjaVaša staklokeramička ploča za kuhanjeopremljena je elektronskim senzorskimtipkama koje reagiraju na dodir prsta.Senzorsku tipku za uključivanje/isključi-vanje morate iz sigurnosnih razlogaprilikom uključivanja malo duže držatipritisnutom od ostalih tipki.Svaka reakcija tipke potvrđuje se zvuč-nim signalom.

Greška koja se javlja ako su senzors-ke tipke zaprljane i/ili pokrivene.Senzorske tipke neće reagirati ilimože doći do neželjenih reakcija,možda i do automatskog isključivan-ja ploče za kuhanje (pogledajte pogl-avlje "Sigurnosno isključivanje").Vruće posuđe na senzorskim tipka-ma/prikazima može oštetiti elekt-ronske komponente ispod.Senzorske tipke i prikazi moraju bitičisti, na njih ne odlažite predmete nitivruće posuđe.

Page 27: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

27

Opasnost od požara!Ploču za kuhanje tijekom uporabe neostavljajte bez nadzora!Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija-vanja indukcijskih ploča za kuhanjamnogo kraće nego kod uobičajenihploča za kuhanje.

Uključivanje Dodirnite senzorsku tipku .

Na pokazivačima svih zona za kuhanjeprikazuje se . Ako se ništa dalje ne ak-tivira, ploča za kuhanje se ponovno iskl-jučuje nakon nekoliko sekundi iz sigur-nosnih razloga.

Podešavanje / promjena razinesnage Na odgovarajućoj skali za upravljanje

dodirnite željenu razinu snage odgo-varajuće senzorske tipke.

Na pokazivaču zone za kuhanje prika-zuje se odabrana razina snage.

Isključivanje Da biste isključili zonu za kuhane do-

dirnite senzorsku tipku 0 na odgova-rajućoj skali za upravljanje.

Da biste isključili ploču za kuhanje, atime i sve zone za kuhanje dodirnitesenzorsku tipku .

Indikator preostale toplineAko je jedna zona za kuhanje vruća, na-kon isključivanja svijetli prikaz preostaletopline.

Crtice indikatora preostale topline iskl-jučuju se jedna za drugom tijekomhlađenja zona za kuhanje. Zadnja crticaisključuje se tek nakon što se zone zakuhanje mogu dodirnuti bez opasnostiod opeklina.

Opasnost od opeklina! Sve doksvijetli indikator preostale topline, ne-mojte dodirivati zone za kuhanje.

Page 28: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

28

Polje za kuhanje PowerFlexPowerFlex zone za kuhanje možete ukl-jučiti u PowerFlex polje za kuhanje(pogledajte poglavlje "Pregled – Pločaza kuhanje"). Postavkama za polje zakuhanje upravlja se pomoću prednjihodnosno lijevih PowerFlex zona za ku-hanje.

Uključivanje

Dodirnite senzorsku tipku odnosno.

Na pokazivaču stražnje odnosno desnezone za kuhanje svijetli simbol .

Dodirom na odgovarajuću senzorskutipku na skali za upravljanje prednjeodnosno lijeve zone za kuhanje pode-site željenu razinu snage.

Isključivanje

Dodirnite senzorsku tipku odnosno.

Page 29: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

29

Automatika zakuhavanjaKad je aktivirana automatika zakuha-vanja, zona za kuhanje automatski zag-rijava uz najvišu razinu snage (faza za-kuhavanja) i zatim se prebacuje na po-dešenu razinu snage (nastavak kuhan-ja). Vrijeme zakuhavanja ovisi o po-dešenoj razini snage nastavka kuhanja(pogledajte tablicu).

Aktivacija

Dodirnite senzorsku tipku željene razi-ne nastavka kuhanja tako dugo da seoglasi zvučni signal i na pokazivačuzone za kuhanje počne treperiti razinasnage nastavka kuhanja.

Tijekom vremena zakuhavanja (pogle-dajte tablicu) treperi podešena razinasnage nastavka kuhanja naizmjenično s.

Kada tijekom vremena zakuhavanjapromijenite razinu, automatika zakuha-vanja se isključuje.

Isključivanje

Dodirnite senzorsku tipku podešenerazine snage nastavka kuhanja takodugo da prikaz stalno svijetli.

ili

Podesite drugu razinu snage.

Razina snagenastavka kuhan-

ja

Vrijeme zakuha-vanja

[min : sek]

1 oko 0 : 15

2 oko 0 : 15

3 oko 0 : 25

4 oko 0 : 50

5 oko 2 : 00

6 oko 5 : 50

7 oko 2 : 50

8 oko 2 : 50

9 –

Page 30: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

30

BoosterZone za kuhanje opremljene su funkci-jom Booster ili TwinBooster (pogledajtepoglavlje "Pregled – Polje za kuhanje").Booster možete istovremeno koristiti zamaksimalno dvije zone za kuhanje.

Funkcija Booster pojačava snagu kakobi se brzo zagrijale veće količine, prim-jerice voda za kuhanje tjestenine. Ovak-vo pojačanje snage aktivno je maksi-malno 15 minuta.

Funkciju Booster možete istodobno ko-ristiti za najviše dvije zone za kuhanje.

Kada uključite funkciju Booster

– a nije podešena razina snage, pri kra-ju trajanja funkcije Booster ili kod pri-jevremenog isključivanja automatskise vraća na razinu snage 9.

– kad je podešena razina snage, prikraju trajanja funkcije Booster ili kodprijevremenog isključivanja automats-ki se vraća na prethodno odabranurazinu snage.

Po dvije zone za kuhanje međusobnosu povezane, kako bi bila spremna sna-ga za funkciju Booster. Tijekom trajanjafunkcije Booster povezanoj se zoni zakuhanje oduzima dio snage. To ima jed-nu od sljedećih posljedica:

– deaktivira se faza zagrijavanja

– razina snage se smanjuje

– isključuje se povezana zona za ku-hanje.

Page 31: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

31

Uključivanje funkcije Booster

Dva puta dodirnite senzorsku tipku 9na skali za upravljanje željenom zo-nom za kuhanje.

Na pokazivaču zone za kuhanje pojavl-juje se .

Uključivanje funkcije TwinBooster,razina 1

Dva puta dodirnite senzorsku tipku 9na skali za upravljanje željenom zo-nom za kuhanje.

Na pokazivaču zone za kuhanje pojavl-juje se .

Uključivanje funkcije TwinBooster,razina 2

Tri puta dodirnite senzorsku tipku 9na skali za upravljanje željenom zo-nom za kuhanje.

Na pokazivaču zone za kuhanje pojavl-juje se .

Isključenje funkcije Booster / Twin-Booster

Podesite drugu razinu snage.

Page 32: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Rukovanje

32

Održavanje topline

Razina održavanja topline ne služi zapodgrijavanje ohlađenih jela već zaodržavanje jela toplima direktno nakonnjihove pripreme.

Kada je podešena razina održavanjatopline, zona za kuhanje ostaje uključe-na maksimalno 2 sata.

– Održavajte jela toplima isključivo uposudama za kuhanje (lonac / tava).Pokrijte posude za kuhanje poklop-cem.

– Nije potrebno miješati jela tijekomzadržavanja topline.

– Gubitak hranjivih tvari počinje s prip-remom namirnica i nastavlja se prili-kom zadržavanja topline. Što se duljenamirnice održavaju toplima, to jeveći gubitak hranjivih tvari. Vrijemeodržavanja topline trebalo bi biti štokraće.

Uključivanje/isključivanje zadržavan-ja topline

Dodirnite senzorsku tipku željenezone za kuhanje.

Page 33: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Tajmer

33

Možete podesiti vrijeme do 99 minuta.

Tajmer se može upotrebljavati za dvijefunkcije:

– Za podešavanje podsjetnika minuta.

– Za automatsko isključivanje zone zakuhanje.

Podsjetnik minuta

Podešavanje

Dodirnite senzorsku tipku .

Podesite željeno vrijeme pomoćusenzorske tipke - ili +.

Promjena

Dodirnite senzorsku tipku .

Podesite željeno vrijeme pomoćusenzorske tipke - ili +.

Brisanje

Dodirnite senzorsku tipku .

Istovremeno dodirnite senzorsku tip-ku - i + toliko dugo dok se na prikazutajmera ne pojavi .

Automatsko isključivanje zoneza kuhanjeMožete podesiti vrijeme nakon kojeg ćese zona za kuhanje automatski isključiti.Funkcija se može koristiti za sve zoneza kuhanje istovremeno.

Ako je programirano vrijeme dulje odmaksimalno dozvoljenog vremena ra-da, sigurnosni sustav isključuje zonuza kuhanje (pogledajte odgovarajućepoglavlje).

Na željenoj zoni za kuhanje podesiterazinu snage.

Dodirnite senzorsku tipku tolikoputa dok se na prikazu željene zoneza kuhanje na pojavi .

Podesite željeno vrijeme.

Ako želite podesiti vrijeme isključenjaza još jednu zonu za kuhanje postupi-te kao što je prethodno opisano.

Ako je podešeno više vremena iskl-jučivanja, prikazuje se najkraće preos-talo vrijeme i na pokazivaču odgovara-juće zone za kuhanje svijetli .

Ako želite prikazati preostalo vrijemekoje se odbrojava u pozadini, dodirni-te senzorsku tipku toliko puta dokse na pokazivaču željene zone za ku-hanje ne prikaže .

Page 34: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Tajmer

34

Istovremena uporaba funkcijatajmeraFunkcije kuhinjskog tajmera i automat-skog isključivanja mogu se upotreblja-vati istovremeno.

Ako ste programirali jedno ili više vre-mena automatskog isključivanja i želitedodatno programirati kuhinjski tajmer:

Dodirnite senzorsku tipku tolikoputa, dok se na pokazivač ne pojavi i .

Podesite vrijeme na prethodno opisannačin.

Ako ste programirali kuhinjski podsjet-nik minuta i želite dodatno programiratijedno ili više vremena automatskog iskl-jučivanja:

Dodirnite senzorsku tipku tolikoputa dok se na prikazu željene zoneza kuhanje na pojavi .

Podesite vrijeme na prethodno opisannačin.

Kratko nakon zadnjeg unosa, indikatortajmera prebacuje se na prikaz funkcijes najkraćim preostalim vremenom.

Ako želite prikaz tijeka preostalog vre-mena u pozadini:

Dodirnite senzorsku tipku tolikoputa dok se ne pojavi željeni prikaz.

Page 35: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Dodatne funkcije

35

Stop&GoKad se aktivira funkcija Stop&Go razinasnage svih zona za kuhanje reducira sena 1.Razine snage zona za kuhanje i postav-ka tajmera ne mogu se promijeniti, aploča za kuhanje može se samo isključi-ti. Zadržava se podsjetnik minuta,Booster, funkcija zakuhavanja i podeše-na vremena za automatsko isključivan-je.

Prilikom deaktivacije zone za kuhanjenastavljaju rad uz prethodno podešenurazinu snage, sva vremena i dalje nor-malno ističu.

Ako se funkcija ne deaktivira u roku od10 minuta, polje za kuhanje se iskl-jučuje.

Aktivacija / deaktiviranje

Dodirnite senzorsku tipku .

Funkciju koristite kada upravljačke ele-mente morate brzo očistiti od zaprljanjaili kad postoji opasnost od prekuhavan-ja.

Recall funkcijaAko se ploča za kuhanje zabunom iskl-juči tijekom uporabe pomoću ove funk-cije možete ponovo uspostaviti svepostavke. Ploča za kuhanje mora se po-novo uključiti 6 sekundi nakon iskl-jučenja.

Ponovo uključite ploču za kuhanje.

Odmah nakon uključivanja (u roku od6 sekundi) pritisnite senzorsku tipku.

Page 36: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne značajke

36

Blokada uključivanja

Blokada uključivanja deaktivira se uslučaju nestanka struje.

Vaša ploča za kuhanje opremljena jeblokadom uključivanja kako bi se spri-ječilo nenamjerno uključivanje.

Ako se dodirne nedopuštena senzorskatipka dok je aktivirana blokada uključi-vanja, na prikazu tajmera na nekolikosekundi se pojavljuje .

Aktivacija

Uključite ploču za kuhanje .

Istovremeno dodirnite senzorsku tip-ku i toliko dugo dok se na pri-kazu tajmera ne pojavi .

Isključivanje

Uključite ploču za kuhanje .

Istovremeno dodirnite senzorsku tip-ku i toliko dugo dok se na pri-kazu tajmera ne ugasi .

Page 37: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne značajke

37

Sigurnosno isključivanje

Kod predugog vremena rada

Sigurnosno isključenje automatski sepokreće kada se neka zona za kuhanjezagrijava neuobičajeno dugo vremena.Navedeno vrijeme ovisi o odabranoj ra-zini snage. Ako je vrijeme prekoračeno,zona se isključuje i prikazuje se preos-tala toplina. Kada zonu za kuhanje iskl-jučite i ponovo uključite, ista je ponovospremna za uporabu.

Kod pokrivanja senzorskih polja

Ploča za kuhanje se automatski iskl-jučuje ako se jedna ili više senzorskihtipaka pokrije na dulje od približno 10sekundi, npr. prstom, jelom koje je pre-kipjelo ili odloženim predmetima. Napokazivaču pojedine zone za kuhanjepojavljuje se simbol i oglašava sezvučni signal.Kada uklonite predmete odnosno prlja-vštinu, gasi se i zvučni signal, te jeploča za kuhanje ponovo spremna zauporabu.

Page 38: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne značajke

38

Zaštita od pregrijavanjaSve indukcijske zavojnice i rashladna ti-jela elektronike opremljene su s po jed-nom zaštitom od pregrijavanja. Prijenego što se indukcijske zavojnice, od-nosno rashladna tijela pregriju, zaštitaod pregrijavanja provodi jedan od slje-dećih postupaka:

– Uključena funkcija Booster se preki-da.

– Podešena razina snage se smanjuje.

– Ploča za kuhanje se automatski iskl-jučuje. Na pokazivaču zone za ku-hanje treperi .

Do aktiviranja zaštite od pregrijavanjamože doći:

– ako se zagrijava prazna posuda zakuhanje.

– ako se zagrijava mast ili ulje na viso-kom stupnju snage.

– ako donja strana ploče za kuhanjenema dovoljan dovod zraka.

– ako je neka vruća zona za kuhanjeponovo uključena nakon nestankastruje

Ako se zaštita od pregrijavanja ponovoaktivira unatoč uklanjanja uzroka, nazo-vite servis.

Page 39: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Čišćenje i održavanje

39

Opasnost od opeklina!Zone za kuhanje moraju biti isključe-ne. Ploča za kuhanje mora biti oh-lađena.

Opasnost od ozljeda!Para parnog čistača može doprijetido dijelova pod naponom i uzrokova-ti kratki spoj.Za čišćenje ploče za kuhanje nemoj-te nikada upotrebljavati parni čistač

Sve vanjske površine se mogu obojitiili promijeniti boju, ako upotrebljavateneprikladno sredstvo za čišćenje.Sve su površine osjetljive na ogrebo-tine.Odmah uklonite ostatke sredstva začišćenje.

Ploča za kuhanje se treba ohladitiprije svakog čišćenja.

Ploču za kuhanje očistite nakon sva-kog korištenja.

Ploču za kuhanje osušite nakon sva-kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječi-li stvaranje kamenca.

Neprikladna sredstva začišćenjeKako biste izbjegli oštećivanje površina,prilikom čišćenja izbjegavajte

– sredstvo za ručno pranje posuđa,

– sredstva za čišćenje koja sadrže so-du, alkale, amonijak, kiseline ili klor,

– sredstva za čišćenje kamenca,

– sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe,

– abrazivna sredstva za čišćenje, npr.prašak za ribanje, mlijeko za ribanje,kamen za čišćenje,

– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-pala,

– sredstva za čišćenje perilica za po-suđe,

– raspršivače za čišćenje roštilja i peć-nica,

– sredstva za čišćenje stakla,

– grube četke i spužvice za ribanje (npr.spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš-tene spužvice s ostacima sredstva zaribanje,

– gumice za uklanjanje prljavštine.

Page 40: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Čišćenje i održavanje

40

Čišćenje staklokeramičke pov-ršine

Oštećenje oštrim predmetima!Prostor između staklokeramičkeploče i okvira odnosno između okvirai radne ploče nemojte čistiti šiljatimpredmetima.

Sredstvom za ručno pranje posuđane možete ukloniti sva zaprljanja i os-tatke.Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavljamrlje na staklokeramici. Takve semrlje ne mogu ukloniti.Staklokeramičke površine redovitoočistite sredstvom za čišćenje stak-lokeramičkih površina.

Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-pom, zalijepljene ostatke strugalicomza staklo.

Sve staklokeramičke površine očistites Miele sredstvom za čišćenje staklo-keramičkih površina i površina odplemenitog čelika (vidi poglavlje "Do-datni pribor") ili uobičajenim sredst-vom za čišćenje staklokeramičkihpovršina, koristeći kuhinjski papir iličistu krpu. Ne nanosite sredstvo začišćenje na vruću površinu, naime us-lijed toga se mogu pojaviti mrlje. Prid-ržavajte se uputa proizvođača sredst-va za čišćenje.

Uklonite sve ostatke sredstva začišćenje s vlažnom krpom i zatimosušite staklokeramičke površine.

Ostatci sredstva za čišćenje mogu pri-likom sljedećeg kuhanja zagorjeti napovršini i tako ođtetiti staklokeramičkupovršinu. Vodite računa o tome da uk-lonite sve ostatke.

Mrlje od kamenca, vode ili aluminija(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredst-vom za čišćenje staklokeramičkihploča i nehrđajućeg čelika.

Opasnost od opeklina!Navucite rukavice prije no što struga-licom za staklo s vruće stakloke-ramičke površine uklanjate šećer,plastiku ili aluminijsku foliju

Ako vruća staklokeramička površinadođe u kontakt sa šećerom, plasti-kom ili aluminijskom folijom, iskl-jučite ploču za kuhanje.

Odmah, dok su još vrući, sastružitete ostatke strugalicom za staklo.

Staklokeramičku površinu zatim očis-tite, prema prethodno navedenimuputama, kada se u potpunosti ohla-di.

Page 41: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Što učiniti, ako ...

41

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev-nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećetemorati zvati servis.

Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona-laženju njihovog rješenja.

Problem Uzrok i rješenje

Ploča za kuhanje ilizone za kuhanje ne mo-gu se uključiti.

Ploča za kuhanje nema struje. Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-

jučen. Pozovite električara ili servis (za jačinu osi-gurača pogledajte natpisnu pločicu).

Vjerojatno je došlo do tehničke pogreške. Na približno 1 minutu odspojite uređaj od napajan-

ja tako da– isključite odgovarajući osigurač ili do kraja odvr-

nete rastalni osigurač ili– isključite FID (diferencijalnu) sklopku.

Ako se uređaj ne može uključiti ni nakon ponovnoguključivanja/uvrtanja osigurača ili FID sklopke, ob-ratite se električaru ili servisu.

Za vrijeme rada noveploče za kuhanje dolazido neugodnih mirisa ipare.

Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredst-vom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi putmože doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave di-ma. I materijal indukcijskih krugova u prvim satimakorištenja ima miris. Kod svake sljedeće uporabe mi-ris će se smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati.Nastali mirisi i eventualna para ne ukazuju na pogreš-no priključivanje ili neispravnost uređaja, te nisu opas-ni za zdravlje.

Na pokazivaču zone zakuhanje treperi simbol naizmjence s podešen-om razinom snage ili .

Na zoni za kuhanje se ne nalazi posuđe ili je posuđeneodgovarajuće. Upotrijebite odgovarajuće posuđe (pogledajte

poglavlje "Posuđe za kuhanje")

Nakon uključivanjaploče za kuhanje, napokazivaču tajmera sena nekoliko sekundi pri-kazuje .

Aktivirana je blokada uključivanja. Isključite blokadu uključivanja (pogledajte poglavlje

"Blokada uključivanja").

Page 42: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Što učiniti, ako ...

42

Problem Uzrok i rješenje

Na jednom ili više prika-za zona za kuhanjepojavljuje se simbol iploča za kuhanje se au-tomatski isključuje.

Jedna ili više senzorskih tipki je pokrivena, npr. prs-tom, hranom koja je prekipjela ili odloženim predmeti-ma. Uklonite zaprljanja odnosno predmete (pogledajte

poglavlje "Sigurnosno isključivanje").

Automatski se isključu-je jedna zona za kuhan-je.

Vrijeme korištenja bilo je predugo. Ponovo uključite zonu za kuhanje (pogledajte pogl-

avlje "Sigurnosno isključivanje").

Automatski se isključu-je jedna zona za kuhan-je.

Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".

Stupanj Booster je au-tomatski prijevremenoprekinut.

Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".

Zona za kuhanje ne radina uobičajeni način spodešenom razinomsnage.

Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".

Razina snage 9 se auto-matski smanjuje akokod spojene zone zakuhanje također pode-site na razinu snage 9.

Uz istovremeni rad na razini snage 9 prekoračila bi semoguća ukupna snaga. Koristite drugu zonu za kuhanje.

Kad je aktivirano auto-matsko zakuhavanje,sadržaj posude nijezakipio.

Zagrijava se velika količina namirnica. Kuhajte na najvećoj razini snage i zatim ručno

smanjite snagu.Posuda za kuhanje loše provodi toplinu. Koristite drugo posuđe, koje bolje povodi toplinu.

Nakon isključenjauređaja čuje se raduređaja.

Ventilator za hlađene će raditi sve dok se uređaj neohladi, a zatim će se automatski isključiti.

Na pokazivaču ploče zakuhanje trepere i bro-jevi te se oglašavazvučni signal.

Ploča za kuhanje nije ispravno priključena. Kontaktirajte servis. Ploča za kuhanje mora biti

priključena prema uputama.

Page 43: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Što učiniti, ako ...

43

Problem Uzrok i rješenje

Na pokazivaču ploče zakuhanje trepere ili ibrojevi.

Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".

ili i ostali brojevi.Došlo je do greške u elektronici. Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno 1

minutu. Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja

napajanja, nazovite servis.

Page 44: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Dodatni pribor

44

Miele Vam sukladno Vašem proizvodunudi velik izbor Miele dodatne opremete sredstva za pranje i održavanje.

Te proizvode možete jednostavno na-ručiti putem Miele internet trgovine.

Proizvode možete nabaviti i preko Mieleservisa (pogledajte kraj uputa za upora-bu) i Miele specijalizirane prodavaonice.

Posude za kuhanje/pečenjeMiele nudi širok asortiman posuda zakuhanje i pečenje. One su, s obzirom nasvoju funkciju i dimenzije, savršeno us-klađene s Miele uređajima. Iscrpne in-formacije o pojedinim proizvodima naćićete na internet stranici tvrtke Miele.

– Lonci raznih veličina

– Tava s poklopcem

– Tava sa zaštitom od prianjanja

– Wok tava

– Posuda za pečenje

Sredstva za čišćenje i održa-vanje

Sredstvo za čišćenje staklokeramikei plemenitog čelika 250 ml

Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamen-ca i ostatke aluminija

Krpa od mikrovlakana

Za uklanjanje otisaka prstiju i blagihzaprljanja

Page 45: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Miele@home / Con@ctivity

45

Vaša ploča za kuhanje ima mogućnostkomunikacije te se pomoću bežičnogstika koji je priložen uz odabrane nape

– može povezati u sustavMiele@home,

– može komunicirati s napom(Con@ctivity).

Sustav Miele@home:Kućanski uređaji opremljeni odgovara-jućim komunikacijskim sustavom šaljuinformacije o radu uređaja na uređaj kojiprikazuje te poruke (kućanski uređaj Su-perVison, notebook, tablet itd.) Mogućeje i povezivanje u kućni sustav (MieleGateway ili QIVICON Smart Home plat-forma).

Con@ctivity:Ploča za kuhanje šalje informacije osvom statusu do nape. Upravljanje na-pom vrši se automatski ovisno o statu-su rada ploče za kuhanje.

Ostale informacije o Miele@homeCon@ctivity nalaze se na internetskimstranicama tvrtke Miele i u uputama zauporabu pojedinih komponenti.

Page 46: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Miele@home / Con@ctivity

46

PrijavaAko ploču za kuhanje želite

– prijaviti na Miele@home, prvo prip-remite postupak prijave.

– prijaviti na Con@ctivity, morate prvoprijaviti napu.

Isključite ploču za kuhanje iz napajan-ja.

Bežični stik uključite u ploču za ku-hanje (pogledajte upute za bežičnistik).

Ponovo uspostavite napajanje.

Registracija se mora uspostaviti unutar10 minuta nakon ponovne uspostavenapajanja strujom.

Započnite prijavu na napu odnosnona uređaj za prikaz stanja (pogledajteodgovarajuće upute).

Uklonite svo posuđe s ploče za ku-hanje.

Na zonama za kuhanje se prilikom pri-jave ne smije nalaziti posuđe!

Uključite ploču za kuhanje .

Za sve zone za kuhanje podesite razi-nu snage „1“.

Treperi simbol .

Pričekajte barem 1 minutu i isključiteploču za kuhanje .

Završite prijavu na napu/uređaje zaprikaz stanja (pogledajte odgovara-juće upute).

Page 47: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosne napomene za ugradnju

47

Ploču za kuhanje smiju na električno napajanje spojiti isključivo kvalificiraneosobe i električar.

Kako biste izbjegli oštećenje ploče za kuhanje, uređaj ugradite tek nakon pos-tavljanja visećih ormarića i nape.

Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim natoplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili morajubiti otporni na toplinu.

Ploča za kuhanje ne smije se postavljati iznad rashladnih uređaja,perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.

Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi samo iznad štednjaka ilipećnica koji su opremljeni sustavom za hlađenje nastalih para.

Morate sa sigurnošću utvrditi da se priključni kabel ploče za ku-hanje nakon ugradnje ne može dodirnuti.

Nakon ugradnje ploče za kuhanje priključni kabel ne smije doći udodir s pokretnim dijelovima kuhinjskih elemenata (npr. ladicom) i dane smije biti izložen mehaničkim opterećenjima.

Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-nicama.Sve mjere su navedene u mm.

Page 48: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosni razmaci

48

Sigurnosni razmaci iznad pločeza kuhanje

Između ploče za kuhanje i nape iznadmora se ostaviti razmak kojeg prepo-ručuje proizvođač nape. Ako proiz-vođač nape ne navodi razmak ili se iz-nad uređaja nalaze lako zapaljivi materi-jali (npr. daska za vješanje), sigurnosnirazmak mora iznositi najmanje 760 mm.

Ako je ispod nape ugrađeno višeuređaja za koje se navode različiti si-gurnosni razmaci, pridržavajte se naj-većeg navedenog sigurnosnog raz-maka.

Page 49: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosni razmaci

49

Sigurnosni razmak bočno istragaKod ugradnje ploče za kuhanje, moguse na stražnjoj strani ili na jednoj odbočnih strana (desno ili lijevo) nalazitipo želji visoki ormarići ili zidovi (pogle-dajte slike).

Najmanji razmak straga od izreza uradnoj ploči do stražnjeg ruba radneploče:50mm.

Najmanji razmak desno od izreza uradnoj ploči do bočnog elementa (npr.visokog ormarića) ili zida:50mm.

Najmanji razmak lijevo od izreza uradnoj ploči do bočnog elementa (npr.visokog ormarića) ili zida:50mm.

Nije dozvoljeno!

Vrlo preporučljivo!

Nije preporučljivo!

Nije preporučljivo!

Page 50: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosni razmaci

50

Minimalni razmakKako bi se zajamčila ventilacija uređaja,ispod uređaja potrebno je zadržati mini-malni razmak od pećnice, od preg-radnog dna ili ladice.

Minimalni razmak donjeg ruba ploče zakuhanje do

– gornjeg ruba pećnice mora iznositi15 mm.

– gornjeg ruba pregradnog dna moraiznositi 15 mm.

– dna ladice mora iznositi 75 mm.

Pregradno dnoUgradnja pregradnog dna ispod pločeza kuhanje nije potrebna, ali je moguća.

Za provođenje priključnog strujnog vo-da na stražnjoj je strani potrebno ostavi-ti slobodan prorez od 10 mm. Za boljuventilaciju ploče za kuhanje preporuču-jemo sprijeda prorez od 20 mm.

Page 51: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Sigurnosni razmaci

51

Sigurnosni razmak od obloge nišeAko je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izrezaradne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog vi-soke temperature.

Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izrezaradne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.

Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkihpločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi50 mm umanjeno za debljinu obloge.Primjer: Debljina obloge niše 15 mm50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm

Ploče za kuhanje u ravnini Ploče za kuhanje s okvirom

a Zid

b Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše

c Radna ploča

d Izrez u radnoj ploči

e Najmanji razmak kod zapaljivih materijala 50 mmkod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x

Page 52: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje s okvirom

52

Napomene za ugradnju

Brtva između ploče za kuhanje i rad-ne ploče

Ploča za kuhanje i radna ploča moguse oštetiti ako će možda trebati vaditiploču za kuhanje, a ploča za kuhanjebrtvljena je masom za fugiranje. Iz-među ploče za kuhanje i radne pov-ršine nemojte koristiti masu zafugiranje.Brtva ispod ruba gornjeg djela uređa-ja jamči dovoljnu izolaciju radneploče.

Radne ploče s keramičkim pločicama

Fuge i crtkana područja ispod rubaza brtvljenje na ploči za kuhanje morajubiti glatki i izravnati tako da ploča za ku-hanje dobro leži i da brtva ispod rubauređaja osigurava brtvljenje prema rad-noj ploči.

Page 53: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje s okvirom

53

Dimenzije za ugradnju

KM 6328-1

a Sprijeda

b Visina za ugradnju

c Priključna kutija

d Priključak Miele@home/Con@ctivity

Priključni kabel (L = 1440 mm) priložen je uz uređaj.

Page 54: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje s okvirom

54

KM 6366-1

a Sprijeda

b Visina za ugradnju

c Priključna kutija

d Priključak Miele@home/Con@ctivity

Priključni kabel (L = 1440 mm) priložen je uz uređaj.

Page 55: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje s okvirom

55

Ugradnja

Priprema radne ploče

Izrežite otvor u radnoj ploči premaprikazima ploče za kuhanje. Poštujtesigurnosne razmake (pogledajte pogl-avlje "Sigurnosni razmak").

Zatvorite površine reza kod drveneradne ploče posebnim lakom, sili-konskom masom ili smolom kako bis-te spriječili napuhavanje uslijed utje-caja vlage. Brtveni materijal mora bitiotporan na toplinu.

Pripazite da ovi materijali ne dospijuna gornju površinu radne ploče.

Traka za brtvljenje osigurava stabilanpoložaj ploče za kuhanje u izrezu. Pro-rez između okvira i radne ploče sman-jit će se s vremenom.

Priključenje strujnog voda na pločuza kuhanje

Priključni kabel na uređaj smije prikl-jučiti samo električar.

Priključni kabel priključite na ploču zakuhanje kako je prikazano shemompriključenja (pogledajte poglavlje"Električni priključak – Shema prikl-jučenja").

Umetanje ploče za kuhanje

Provedite priključni kabel ploče za ku-hanje kroz izrez na radnoj ploči premadolje.

Postavite ploču za kuhanje u sredinuizreza. Pripazite da brtva nakon sje-danja na mjesto naliježe na radnuploču kako bi se osiguralo brtvljenje.

Ni u kom slučaju nemojte dodatnobrtviti ploču za kuhanje sredstvimaza punjenje fugi (npr. silikonskommasom).

Ako brtva ne naliježe pravilno na radnuploču u kutovima, možete ubodnompilom pažljivo dodatno obraditi polum-jere kutova (≤ R4).

Priključite ploču za kuhanje naelektričnu mrežu.

Provjerite rad ploče za kuhanje.

Page 56: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje u ravnini

56

Napomene za ugradnju

U ravnini se mogu ugraditi ploče zakuhanje samo u prirodni kamen (gra-nit, mramor), u masivno drvo i radneploče obložene keramičkim pločica-ma. Ploče za kuhanje prikladne za ug-radnju u staklene radne ploče označe-ne su odgovarajućom napomenom upoglavlju "Dimenzije za ugradnju".Kod radnih ploča od drugih materijalatrebate provjeriti dozvoljava li proiz-vođač tih ploča da se ploča za kuhan-je ugradi u ravnini.

Unutarnja širina donjeg ormarića morabiti barem tolika koliki je i unutarnji iz-rez radne ploče (pogledajte poglavlje"Dimenzije za ugradnju"), kako bi seploči za kuhanje nakon ugradnje mog-lo pristupiti odozdo i kako bi se donjakutija mogla skinuti radi servisiranja.Ako se ploči za kuhanje nakon ugrad-nje ne može pristupiti odozdo, morase ukloniti sredstvo za brtvljenje fugikako bi se ploča za kuhanje mogla iz-vaditi.

Ploča za kuhanje se

– umeće u odgovarajuće izglodanuradnu ploču od prirodnog kamena.

– učvršćuje u izrez na ploči od ma-sivnog drva, ploči pokrivenoj ke-ramičkim pločicama i staklenoj pločipomoću drvenih letvica. Ove letvicemoraju se osigurati na mjestu ugrad-nje i nisu priložene uz uređaj.

Page 57: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje u ravnini

57

Dimenzije za ugradnju

KM 6367-1

a Sprijeda

b Visina za ugradnju

c Priključna kutija

d Stepeničasti rub

e Priključak Miele@home/Con@ctivity

Priključni kabel (L = 1440 mm) priložen je uz uređaj.

Obavezno se pridržavajte detaljnog prikaza dimenzija izreza kod radne pločeod prirodnog kamena.

Page 58: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje u ravnini

58

Ugradnja

Radne ploče od prirodnog kamena

a Radna ploča

b Ploča za kuhanje

c Fuga

Budući da dimenzije staklokeramičkeploče i izreza u radnoj ploči podliježutolerancijama, širina fuge (min. 1mm) može varirati.

d Stepeničasti rub

Radna ploča od masivnog drva /pokrivena keramičkim pločicama /staklena radna ploča

a Radna ploča

b Ploča za kuhanje

c Fuga

d Drvene letvice 13 mm (nisu prilože-ne)

Budući da dimenzije staklokeramičkeploče i izreza u radnoj ploči podliježutolerancijama, širina fuge (min. 1mm) može varirati.

Page 59: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Ploče za kuhanje u ravnini

59

Priprema radne ploče

Izrežite otvor u radnoj ploči kao naprikazu ploče za kuhanje i premanacrtima. Poštujte sigurnosne raz-make (pogledajte poglavlje "Sigur-nosni razmak").

Radne ploče od masivnog drveta /opločene radne ploče / staklene rad-ne ploče:Učvrstite drvene letvice 7 mmispod gornjeg ruba radne ploče (pog-ledajte sliku).

Priključenje strujnog voda na pločuza kuhanje

Priključni kabel na uređaj smije prikl-jučiti samo električar.

Priključni kabel priključite na ploču zakuhanje kako je prikazano shemompriključenja (pogledajte poglavlje"Električni priključak – Shema prikl-jučenja").

Umetanje ploče za kuhanje

Provedite priključni kabel ploče za ku-hanje kroz izrez na radnoj ploči premadolje.

Položite ploču za kuhanje u izrez icentrirajte je.

Priključite ploču za kuhanje naelektričnu mrežu.

Provjerite rad ploče za kuhanje.

Ispunite preostalu fugu silikons-kom masom za fuge otpornom natemperaturu (min. 160 °C).

Kod prirodnog kamena i keramičkihpločica od prirodnog kamena, upot-rebljavajte isključivo sredstvo za fugekoje je prikladno za te materijale.Pridržavajte se uputa proizvođača.

Page 60: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Električni priključak

60

Opasnost od ozljeda!Nestručnom instalacijom i servisomili nestručnim popravcima mogu nas-tati situacije vrlo opasne za korisnika,a za koje tvrtka Miele ne preuzimaodgovornost.Tvrtka Miele ne može biti odgovornaza štete nastale nestručnom instala-cijom i servisom ili nestručnim popra-vcima ili pak zbog nedostatka ili pre-kida zaštitnog vodiča za uzemljenje(npr. električni udar).Priključivanje ploče za kuhanje nastrujnu mrežu vrši samo električar,koji dobro poznaje i dosljedno sepridržava lokalnih propisa i dodatnihzahtjeva tvrtke za distribucijuelektrične energije.Nakon ugradnje mora se osiguratizaštita od dodira izoliranih dijelova!

PriključakAC 230 V / 50 Hz

Odgovarajući priključni podaci nalazese na natpisnoj pločici. Podaci se mora-ju podudarati s podacima električnemreže.

Za mogućnosti spajanja pogledajte she-mu spajanja.

Strujna zaštitna sklopkaNormativi VDE i ÖVE preporučuju ug-radnju FID strujne zaštitne sklopke stru-je aktiviranja od 30 mA za povećanje si-gurnosti ploče za kuhanje.

Uređaji za prekidanjeUređaj mora imati mogućnost odvajanjasvih polova napajanja od električnemreže pomoću uređaja za prekidanje! Uisključenom stanju mora postojati raz-mak kontakata od najmanje 3 mm!Uređaji za prekidanje su strujne zaštitnesklopke i zaštitne sklopke.

Page 61: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Električni priključak

61

Odvajanje od mreže

Strujni udar opasan po život!Potrebno je osigurati mrežu od po-novnog uključivanja nakon prekidan-ja.

Ako je potrebno isključiti strujni kruguređaja od električne mreže, ovisno ouvjetima instalacije, postupite na jedanod sljedećih načina:

Rastalni osigurači

Uloške osigurača potpuno izvadite iznavojnih poklopaca.

Automatski navojni osigurači

Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)tako da iskoči središnja tipka (crna).

Ugrađeni automatski osigurači

(strujni osigurači, najmanje tipa B iliC!): Prebacite polužicu iz položaja1 (uključeno) u položaj 0 (isključeno).

Zaštitna sklopka FID

(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-bacite glavnu sklopku iz položaja1 (uključeno) u položaj 0 (isključeno)ili pritisnite tipku za ispitivanje.

Priključni kabelPloča za kuhanje se mora spojiti po-moću električnog kabela tipa H 05 VV-F(PVC izolacija) odgovarajućeg presjekaprema shemi spajanja.

Za mogućnosti spajanja pogledajte she-mu spajanja.

Pogledajte natpisnu pločicu za podatkeo dozvoljenom naponu i odgovarajućojpriključnoj vrijednosti za Vašu ploču zakuhanje.

Zamjena priključnog mrežnogvoda

Strujni udar opasan po život!Mrežni priključni vod smije zamijenitisamo električar, koji dobro poznaje idosljedno se pridržava lokalnihpropisa i dodatnih zahtjeva tvrtke zadistribuciju električne energije.Zaštitni vodič mora se spojiti na kon-takt s oznakom .

Kod zamjene priključnog kabela smijese upotrijebiti samo posebni kabel tipaH 05 VV-F (PVC izolacija) koji se moženabaviti preko proizvođača ili servisa.

Odgovarajući priključni podaci nalazese na natpisnoj pločici.

Page 62: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Električni priključak

62

Shema priključka

L1

200-240 V~

200-240 V~

200-240 V~

� � � � � �L2 L3 N

�L2

�L1

� � �N

(L3)

200-240 V~

200-240 V~

�L1

� � �N

� �

(L2)200-240 V~

Page 63: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Servis

63

Kontakt u slučaju smetnjiU slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se Miele zastupniku iliMiele servisu.

Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.

Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tips-koj naljepnici.

Tipska naljepnicaZalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s po-datcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.

JamstvoTrajanje jamstva je 2 godine.

Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.

Page 64: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Informacijski list

64

U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovimuputama za uporabu i postavljanje.

Informacije za električne kućanske električne ploče za kuhanjeprema Uredbi (EU) br. 66/2014

MIELE

Identifikacijska oznaka modela KM 6328-1 EDST

Broj zona i/ili površina za kuhanje

Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-koristive površine/zone za kuhanjeZa nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina iširina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W

1. = 230x390 mm2. = 230x390 mm3. = 4. = 5. = 6. =

Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz-računana po kg (ECkuhanje na električnu energiju)

-

Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunanapo kg (ECelektrična ploča za kuhanje)

-

Informacije za električne kućanske električne ploče za kuhanjeprema Uredbi (EU) br. 66/2014

MIELE

Identifikacijska oznaka modela KM 6366-1 EDST

Broj zona i/ili površina za kuhanje

Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-koristive površine/zone za kuhanjeZa nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina iširina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W

1. = 230x390 mm2. = 230x390 mm3. = 230x390 mm4. = 5. = 6. =

Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz-računana po kg (ECkuhanje na električnu energiju)

-

Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunanapo kg (ECelektrična ploča za kuhanje)

-

Page 65: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

Informacijski list

65

Informacije za električne kućanske električne ploče za kuhanjeprema Uredbi (EU) br. 66/2014

MIELE

Identifikacijska oznaka modela KM 6367-1 FL.BDG.

Broj zona i/ili površina za kuhanje 6

Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-koristive površine/zone za kuhanjeZa nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina iširina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W

1. = 230x390 mm2. = 230x390 mm3. = 230x390 mm4. = 5. = 6. =

Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz-računana po kg (ECkuhanje na električnu energiju)

1. = 193,6 Wh/kg2. = 193,6 Wh/kg3. = 193,6 Wh/kg

Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunanapo kg (ECelektrična ploča za kuhanje)

193,6 Wh/kg

Page 66: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,
Page 67: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

NjemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele trgovina i servis d.o.o.Buzinski prilaz 3210 000 ZagrebTelefon:Faks:Servis:E-mail:www.miele.hr

01 6689 00001 6689 09001 6689 [email protected]

Page 68: Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za … · 2018-01-06 · Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja,

M.-Nr. 10 025 160 / 03hr-HR

KM 6328-1 / KM 6366-1 / KM 6367-1