16
Instruction Manual Kullan›m K›lavuzu Dehumidifier UMOR JUNIOR Nem alma cihazı

UMOR JUNIOR - fakir.com.tr · Umor Junior dehumidifier is a new concept domestic appliance, besides stability dehumidification function, it also adopts advanced electronic mechanical

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Instruction ManualKullan›m K›lavuzu

    Dehumidifier

    UMOR JUNIORNem alma cihazı

  • 03

    GiriflUzun yıllar sorunsuz çalıflması için tasarlanan ve üretilenFakir Umor Junior Nem Alma Cihazını satın almıfloldu¤unuz için teflekkür ederiz.Benzer ürünleri kullanmaya alıflık olabilirsiniz, ancakkullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız.Bu kılavuz satın almıfl oldu¤unuz üründen en iyiperformansı almanız için hazırlanmıfltır.

    Güvenlik ÖnemlidirKendi güvenli¤iniz ve di¤erlerinin güvenli¤i için ürünüçal›flt›rmadan önce kullanma k›lavuzunu okuyunuz. Buk›lavuzu ilerideki kullan›mlar için güvenli bir yerdesaklay›n›z. E¤er cihaz›n›z› birisine veriyorsan›z, kullanmak›lavuzunu da veriniz. Bütün paketleri sökünüz, fakatcihaz›n›z›n çal›flt›¤›ndan emin olana kadar da paketlerisaklay›n›z.Umor Junior nem alma cihaz› yeni konsept ev tipikullan›m için tasarlanm›fl bir cihaz olup, afla¤›dakiilave özellikleriyle yüksek teknolojiye sahiptir.

    Nem alma kapasitesi: 11 Litre / gün.Otomatik alarm & Su tank› dolu göstergesi veotomatik kapanma özelli¤i.Yüksek / düflük hava h›z ayar› özelli¤i.Otomatik defrost özelli¤i.

    Güvenlik Uyarıları:

    Elektrikli bir cihaz kullan›l›rken, afla¤›daki önlemler herzaman al›nmal›d›r. Yang›n, elektrik çarpmas› ve kifliselyaralanmalar› engellemek için;

    Cihaz›n üzerinde yazan voltaj ile flebeke voltaj›n›nuyumlu oldu¤undan emin olunuz.Cihaz düflürülmüfl veya gözle görünür herhangi birar›zas› var ise, su s›zd›r›yorsa veya anormal olarakçal›fl›yorsa kesinlikle kullan›lmamal›d›r.Cihaz üzerinde kullan›c›n›n yapabilece¤i herhangibir bak›m yoktur. Bu yüzden cihaz›n herhangi birparças›n› sökmeye çal›flmay›n›z. Herhangi bir ar›zadurumunda tamir için Fakir Yetkili Servisi’ne gönderiniz.

    1- Cihazın düz ve sa¤lam birzemin üzerine yerlefltirildi¤indenemin olunuz.• E¤er yerlefltirildi¤i zemin düzde¤il ise, cihaz kayıp devrilebilir.

    2- Cihazın hava girifl veçıkıfllarının önünü tıkamayınız.• Cihaz, hava girifl ve çıkıfllarıtıkanmayacak flekilde çalıflmalıdır.

    3- Cihazın hava girifl ve çıkıfllarınaherhangi bir cisim sokmayınız.• Cihazın hava girifl ve çıkıfllarınagirecek herhangi bir cisim, elektrikçarpmasına ve kifliselyaralanmalara neden olabilir.

    4. Cihaza su tutmayınız.• Bu durum cihazdaonarılamayacak arızalara veelektrik çarpmasına neden olur.

    5. Cihazı radyatör ve di¤er ısıtıcıcihazların yakınınayerlefltirmeyiniz.• Aynı zamanda cihazı do¤rudangünefl altında çalıfltırmayınız.

    6. Cihazı banyoda veya duflyanında kullanmayınız.

    7. Cihazın fiflini ıslak ellerle prizetakmayınız.

    8. Cihazın devrilmesi durumunda,cihazı hemen fiflten çekiniz.• Fifli prizden ıslak eller ileçekmeyiniz.• Ürünü tekrar kullanmadan önceiyice kontrol ediniz. E¤er herhangibir problem oldu¤unudüflünüyorsanız hemen Fakir YetkiliServisi’ne baflvurunuz.

    9. Cihazı baflka bir yere taflımadan önce hem alt hemde üst su tanklarını boflaltınız.• Bu flekilde yere veya elektrikli parçalara herhangi birsu sızmasını engellemifl olursunuz.

    ••

    ••

    10. Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kiflilerin yada bu tip cihazlar› kullanmak için yeterli bilgisi olmayankiflilerin kullanmas› için uygun de¤ildir. Bu tip kiflilerincihaz› kullanmas›na kesinlikle izin vermeyiniz.

  • 04

    12

    270

    Gaz fiarjı 120 gr

    11.2 kg

    35x21x54.4 cm

    Umor Junior Nem Alma Cihazı

    1.4 L

    Tutma sapı

    Kontrol paneli

    Hava çıkıflı

    Su Tankı

    Tekerlek

    Su boflaltma

    muslu¤u

    Hava girifli

    Kullanım Ömrü 10 yıl

  • 4-Kullanım

    Nem alma cihazının faydaları:

    1. Kıyafetler ve deri ürünlerüzerindeki nemi azaltır.• Nem alma cihazınıçalıfltırmadan önce gardıropiçindeki askıları çıkartınız.

    2.Tavan, duvar ve camlardakinemi azaltır.• Cihazın kullanımı sırasındaen iyi performansı alabilmekiçin pencere ve camlarıaçmaktan kaçınınız.

    3. Kitaplık ve dolapların neminiazaltır.• Nem alıcının etkinçalıflabilmesi için dolapkapaklarını açın ve cihazıdolabın önüne yerlefltiriniz.

    05

    a. Nem Alma Cihazının çalıfltırılması

    Cihaz›, üzerinde yazan voltaj ile uyumlu bir prize tak›n›zve “ON/OFF” dü¤mesine basarak cihaz› çal›flt›r›n›z.Oda s›cakl›¤› ve ba¤›l nem miktar› dijital ekrandagözükecektir. ‹lk aç›l›flta görülecek olan ayar %0 ba¤›lnemdir. Bu ayn› zamanda sürekli nem alma içindir.Daha sonra• Nem oran›n› %40’a ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 1 kere bas›n›z.• Nem oran›n› %50’ye ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 2 kere bas›n›z.• Nem oran›n› %60’a ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 3 kere bas›n›z.• Nem oran›n› %70’e ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 4 kere bas›n›z.

    b. Nem alma cihaz›n›n yüksek h›zdaçal›flt›r›lmas›:

    Arzu edilen hava nem oran› %70 olarak ayarlanm›flsa,ON/OFF tufluna bir kez daha bas›n›z. Bu durumda cihazyüksek h›zda çal›flmaya bafllayacak ve istenilen havanem oran› %0 olacakt›r. Bu ayar ayn› zamanda süreklinem alma içindir.Daha sonra• Nem oran›n› %40’a ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 1 kere bas›n›z.• Nem oran›n› %50’ye ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 2 kere bas›n›z.• Nem oran›n› %60’a ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 3 kere bas›n›z.• Nem oran›n› %70’e ayarlamak için “ON/OFF”dü¤mesine 4 kere bas›n›z.

    c. Yukar›da belirtilen süreci izleyerek istedi¤i-niz h›z› ve hava nemini ayarlayabilirsiniz.

    d. Nem alma cihaz›n›n kapat›lmas›:Nem alma cihaz›n› kapatmak için ON/OFF dü¤mesinebirkaç saniye bas›l› tutunuz.

    e. Defrost özelli¤i:

    Nem alma cihaz› optimal olarak 15°C - 35°C aras›ndaçal›flmak üzere tasarlanm›flt›r.Cihaz›n 15°C alt›nda kullan›lmas› durumunda havadakinemin düflmesi ile birlikte, cihaz›n toplayaca¤› nem deazalacakt›r. Bu durumun sürekli meydana gelmesidurumunda cihaz otomatik olarak defrost modunageçecektir. Defrost modunda defrost ›fl›¤› yanacakt›r.

    düflük hız

    nem oranı

    Defrosting

    Nem oranı

    yüksek hız

    yüksek hızdüflük hız sıcaklık

    otomatik defrost

    su tankı dolu

    göstergesi

    açma/kapama dü¤mesinem ayarı

  • 06

    Su tank› doldu¤unda, su tank› dolu göstergesiyanacakt›r. Cihaz sinyali 10 kez öttükten sonra, cihazotomatik olarak çal›flmay› durduracakt›r. Nem almacihaz›n›n tekrar çal›flmas› için, su tank› boflat›lmal› veyerine tekrar yerlefltirilmelidir.

    5- Temizlik ve Bak›m:f. Su tank› dolu:

    g. Sürekli Çal›flma / Taban tank›n› boflaltma:

    a) Cihaz›n fiflten çekildi¤inden emin olunuz.b) Su ç›k›fl›n›n ucundaki plastik parçay› ç›kart›n›z.

    Not: Plastik parça ç›kart›ld›¤›nda suakmaya bafllayacakt›r.

    c) Sürekli çal›flma için uygun bir hortumu tahliyeborusuna ba¤lay›n›z. Di¤er ucunu da uygun bir yereba¤lay›n›z. Bu flekilde nem alma cihaz›n› sürekliçal›flt›rabilirsiniz.d) Sürekli çal›flma s›ras›nda su tank› dolu uyar›s›çal›flmayacakt›r.

    NOT:• Havadaki nem oran› cihaz üzerindeseçilmifl olan de¤ere ulaflt›¤›nda cihazotomatik olarak kapanacakt›r.• Havadaki nem oran› cihaz üzerindeseçilmifl olan de¤eri geçti¤i zaman, cihazotomatik olarak tekrar çal›flmayabafllayacakt›r.• E¤er cihaz kullan›m esnas›nda kendikendine kapan›rsa, 3 dakika boyuncatekrar çal›flmas› için bekleyiniz.• E¤er cihaz›n›z çal›flm›yorsa, su tank›n›nyerine düzgün olarak yerleflipyerleflmedi¤ini kontrol edip, fiflinin prizetak›l› oldu¤undan emin olunuz.• Cihaz› bir yerden bir yere tafl›rken ve yakald›r›rken su tank›n›n bofl oldu¤undanemin olunuz.

    Herhangi bir temizlik ya da bak›m yapmadan önce,mutlaka cihaz›n kapat›ld›¤›ndan ve fiflinin prizdençekildi¤inden emin olunuz.Temizlik haricinde cihaz üzerinde kullan›c›n›nyapabilece¤i herhangi bir bak›m bulunmamaktad›r.Herhangi bir ar›za ya da problem durumunda FakirYetkili Servisi’ne baflvurunuz.a. Filtrenin temizlenmesi• Filtreyi ç›kartmak için hava girifl kasas›n› el ilesökünüz.• Filtre üzerindeki iki ç›k›nt›y› bulunuz ve bu noktalardanfiltreyi afla¤›ya çekerek ç›kart›n›z.• Elektrikli süpürge ile ya da so¤uk suda y›kayarakfiltreyi temizleyiniz.• Filtrenin tam olarak kurumas›ndan sonra filtreyiyerine tak›n›z.b. Cihaz›n d›fl›n›n temizlenmesi• Cihaz›n kasas›n›n hiçbir afl›nd›r›c› veya solvent iletemizlemeyiniz.• Cihaz›n kasas›na su tutmay›n›z.• Sadece hafif nemli bir bez ile temizleyiniz.

    plastik tıpa

    su akıtma

    hortumu

    su tankı dolu

    SevkCihaz›n, orijinal ambalaj›nda veya zarar görmesiniönlemek için, iyi ve yumuflakpakette tafl›nmas›gerekmektedir.

  • 07

  • 08

    IntroductionThank you for purchasing Fakir Umor Junior Dehumidifierwhich has been designed and manufactured to give youmany years of trouble-free service.You may already be familiar with using a similar product,but do please take time to read these instructions - theyhave been written to ensure you get the very best fromyour purchase.

    Safety is ImportantFor yours and others safety please read the instructionsbefore using the appliance. Please keep this instructionin a safe place for the further use. If you pass the applianceon, pass on the instructions too. Remove all packaging,but keep it until you are satisfied that the appliance isworking.Umor Junior dehumidifier is a new concept domesticappliance, besides stability dehumidification function,it also adopts advanced electronic mechanical technologyto achieve the following additional functions.• Dehumidification: 11 Liter/day.• Automatic alarm & indication of “ water full” andautomatic turn off unit;• High / Low air speed switch function.• Automatic defrosting function.

    Safety Instructions

    • Any inserted object maycontact hazardous internal liveelectrical parts.4. Do not spray water on unit.• This may cause irreparabledamage to the unit and therisk of electric shock.5. Do not place unit nearradiators or heatingappliances.• Also do not operate the unitin the direct sunlight.6. Do not use the unit in thebathroom or showerroom.7. Do not plug unit into a powersocket with wethands.8. If the unit eve tips or fallsover, unplug the powercord immediately.• Do not remove plug with wethands.• The unit must be thoroughlychecked by a qualifiedengineer before being usedagain.

    When using an electric appliance, basic precautionsshould always be followed, including the following:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:• Check the mains voltage stated on the rating platecorresponds to the local electricity supply.• The unit is not to be used if it has been dropped,if there are visible signs of damage or if it is leaking.• Do not attempt to open the cabinet or dismantleany parts from the appliance, there is no serviceablepart inside. If there is any damage, please apply toauthorized Fakir Services.

    1. Ensure that the unit is placedon a stable and flat floor surface.• If the floor surface is not eventhere is a risk that the unit maybe unstable and topple over.Also excessive unit vibration andnoise may be result.2. Do not block or restrict airflowaround unit.• The unit must be positioned inuse so that the air inlet andexhaust grilles are not clockedor restricted in anyway.3. Do not push any object inthe unit air inlet and exhaustgrilles.

    9. Empty both top and primary tanks before movingunit.• This will ensure that any water will not flood on to thefloorand also prevent water contacting any internal livepartsin the unit.10. This appliance is not designed to be used by persons(including children) with limited physical, sensory ormentalcapacities or by persons lacking in experienceand/or knowledge, unless they are supervised by someonewho is responsible for their safety or have receivedinstructions on how to use the appliance.

  • 09

    12

    270

    120

    11.2

    35x21x54.5 cm

    Umor Junior

    1.4 L

    Usage life 10 years

  • Benefits of Dehumidifier

    1. Reduces effects of mouldgrowth on clothes and leathergoods.• Pull out drawers of thewardrobe before turning thedehumidifier ON.2. Reduces formation ofcondensation on ceilings, wallsand windows.• Refrain from openingwindows and doors to obtainbest performance from the unit.3. Reduces the dampness frombookshelves and cupboards.• Open the door and put thedehumidifier in front of thecupboard for it to operateeffectively.

    10

    • Press “ON/OFF” three times: The required air humidityis set to 60%.• Press “ON/OFF” four times: The required air humidityis set to 70%.

    Usage

    Connect the unit to a suitable power supply socket andpress the “ON/OFF” button for one second. The currentroom temperature and air humidity are shown in theelectronics display. The required air humidity is set to00% and low air speed mode. This is also the setting forcontinued dehumidification.Then:• Press “ON/OFF” once: The required air humidity isset to 40%.• Press “ON/OFF” twice: The required air humidity isset to 50%.

    a. Turning the dehumidifier ON at Low airspeed mode:

    b. High air speed mode

    When the required air humidity is set to 70%, press the“ON/OFF” button again, the air speed will turn to highair speed mode and the required air humidity becomes00%. This is also the setting for continued dehumidification.Then:• Press “ON/OFF” once: The required air humidity isset to 40%.• Press “ON/OFF” twice: The required air humidity isset to 50%.• Press “ON/OFF” three times: The required air humidityis set to 60%.• Press “ON/OFF” four times: The required air humidityis set to 70%.

    c. Then repeat the process above to selectrequired air humidity and air speed.d. Turning the dehumidifier OFF:To turn the unit off, press and hold down the “ON/OFF”button for three seconds.e. Defrost mode:

    The dehumidifier is designed to provide an optimumoperating performance above 15°C and up to 35°C.When operating the unit at low room temperature (lessthan 15°C), the surface on the evaporator will accumulateice and reduce the dehumidifier efficiency. Periodicallywhen this happens, the unit will go into automatic defrostmode. In defrost mode the Defrost indicator will light.

    Defrosting

    Humidity setting

    Humidity setting

    High air speed

    Low air speed

    low air speed

    high air speed

    humidity setting mode & On/OFF button

    water full

    automatic defrostingtemperature

  • 11

    Apart from cleaning the filter there are no otheruser serviceable parts contained in the unit.a. Cleaning the filter• Manually remove air intake case molding toexpose filter assembly.• Locate the two tabs at the top of the filter assembly,pull down and withdraw filter assembly.• Use a vacuum cleaner or wash in cool water toclean filter.• Allow to dry thoroughly before replacing filterassembly in the unit.b. External cleaning of unit• Do not clean unit with any abrasive cleaningagents or solvents.• Do not apply any water directly to the unit forcleaning.• Only use a soft clean cloth for all cleaningpurposes.When operating the unit at low roomtemperature (less than 15°C), the surface on theevaporator will accumulate ice and reduce thedehumidifier efficiency. Periodically when thishappens, the unit will go into automatic defrostmode. In defrost mode the Yellow indicator willlight.

    f. Water Full

    When the water tank is full the water full indicatorwill light , the buzzer beeps ten times and the unitwill automatically stop operating. The water tankmust be emptied and reinstalled before thedehumidifier will operate.

    g. Continuous operation / Draining primarywater tanka) Ensure that unit unplugged from power supply.b) Remove the rubber plug from the water outletlocated at the rear base of the unit. (Note: Whenrubber plug is removed water may drain!)c) For continuous operation connect a suitabledrainpipe to the water outlet. The unit can now beoperated continuously.d) During continuous operation, the “WATER FULL”indicator is off.

    NOTE:• The unit will turn itself off when themoisture in the air reaches the set positionon the humidity setting.• The unit will automatically turn itself onwhen the moisture in the air rises abovethe setting.• If the unit is turned off during itsoperation, please leave for 3 minutes• If the unit does not operate, check thewater tank is correctly located in the unitand that the power socket is switched on.• The water tank must be emptied beforetransporting or storing the unit.

    5- Maintenance and Cleaning:Before carrying out any maintenance or cleaningthe unit, make sure that the power to the unit isturned off and the power cord is removed from thepower socket.

    Drainaga

    Pipe

    Water Full

    Rubber Stopper

    Dispatch

    Carry the appliance in the original package or asimilar, well-padded package to prevent damageto the appliance.

  • 12

  • 13

  • 14

  • 15

  • ‹malatç› / ‹thalatç› Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri D›fl Tic. A.fi.Meflrutiyet Cad. No:43 Tepebafl›-‹stanbul TÜRK‹YETel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42