100
Alabilirsiniz | Your Complimentary Copy Kasım |November 2014 Sayı | Issue 40 GÖKYURT(KİLİSTRA) KILISTRA İç Anadolu’da bir su medeniyeti A water civilization in Central Anatolia Uzayın derinliklerinde... Çevre dostu olmak hiç de zor değil! Fark yaratan doğa manzaraları Amazing nature views In the midst of the space... Being friendly to the nature is not rocket science! LIKE ANOTHER WORLD SANKİ BAŞKA BİR DÜNYA

UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DHMI Adına tasarladığım dergimizin Kasım 2014 sayısı.

Citation preview

Page 1: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

Alabilirsiniz | Your Complimentary CopyKasım - November 2014

Alabilirsiniz | Your Complimentary CopyKasım |November 2014 Sayı | Issue 40

GÖKYURT(KİLİSTRA)

KILISTRAİç Anadolu’dabir su medeniyeti

A water civilization in Central Anatolia

Uzayınderinliklerinde...

Çevre dostu olmak hiç de zor değil!

Fark yaratan doğamanzaraları

Amazing nature views

In the midst of the space...

Being friendly to the nature is not rocket science!

LIKE ANOTHER WORLD

SANKİ BAŞKABİR DÜNYA

Page 2: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

2 KASIM - NOVEMBER 2014

Page 3: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

3kasım - november 2014

Değerli vatandaşlarım;

Türkiye sivil havacılık potansiyeli itibarıyla pek çok avantajları bünyesinde barındıran bir ülkedir. Ulusal, bölgesel ve kıtalar arası ölçekte mevcut potansiyelini gerek politika yetersizliğinden gerekse altyapı eksikliğinden dolayı yakın zamana kadar kullanamamış ve etkin hale getirmemiştir.Dönemin Başbakanı Sayın Cumhurbaşkanımız Recep Tayyip Erdoğan tarafından “Türk sivil havacılığının geliştirilmesi, uçağa binmeyen vatandaşımızın kalmaması” talimatları çerçevesinde başlatılan çalışmalarla havacılığımızda adeta bir devrim gerçekleşmiştir.Adeta İstanbul-Ankara-İzmir üçgenine sıkışan havayolu taşımacılığı gerekli altyapı hazırlanarak, atıl havalimanları işlevsel hale getirilerek, çapraz uçuşlarla bölgesel havacılık geliştirilerek, insan kaynağı etkin kullanılarak, uçak filosu artırılarak yurt geneline yayılmak suretiyle havayolu halkın yolu haline getirilmiştir. Bununla birlikte, bugüne kadar uçulması akıl edilmeyen şehirlere ve ülkelere ulaşılmış, şairin dediği gibi adeta kuşların uçamadığı ülke ve iklimlere ulaşılmıştır. Küresel krizlerde dünyada havacılık küçülürken, Türk sivil havacılığı bu krizlerden büyüyerek çıkmıştır. 10 yıl önce 60 yurtdışı noktaya uçabilen Türk uçakları bugün 236 farklı yurtdışı noktasına uçuş gerçekleştirmektedir.Yurtiçi yolcu sayısı 34 milyondan 150 milyona çıkarılmış, yurtiçinde uçağa binmek adeta dolmuşa binme sıradanlığına gelmiştir. Önceden iki havayolu şirketiyle iki noktadan sadece 26 noktaya ulaşılırken, bugün yedi havayolu şirketimiz, yedi farklı merkezden 53 farklı noktaya uçmakta; havacılığın imkânlarını insanımızın ayağına getirmektedir.Bu durum sektördeki canlılığı ve ekonomik büyümeyi de artırmış, 2.2 milyar dolar olan sektör cirosu 10 kattan fazla artarak 23.8 milyar dolara ulaşmıştır. Bu sadece Bakanlığımız ilgili birimlerinin ve çalışanlarının iftiharı değil Türkiye’nin iftiharıdır.Büyüme politikaları hız kesmeden devam edecek, Türk sivil havacılığı Yeni Türkiye’nin taşıyıcısı olmaya devam edecektir.

İyi uçuşlar dilerim…

Lütfi ElvanUlaştırma, Denizcilik ve

Haberleşme Bakanıminister of Transport,

maritime affairs and Communication

Dear citizens;

Turkey is a land that can offer many advantages in the field of civil aviation. Until the recent years, the country hadn’t been able to use its existing potential in national, regional and continental scales because of lack of infrastructure and policies. A revolution of the civil aviation sector has become real thanks to the works that have been developed by the previous prime minister, who is currently the President of Turkey, Recep Tayyip Erdoğan. His direction was about ‘enabling air transportation facilities for all citizens’. The previous air transportation network was simply stuck in the triangle of İstanbul-Ankara-İzmir. And now the airways have become the public’s way with the steps taken; which include the installation of necessary infrastructure, the refunctioning of idle airports, the improvement of regional flights, the effective use of human resources and the increase of aircraft fleet. In the process, destinations that were completely out of question have been reached via airways - like the poet once said: to places that not even birds fly. The Turkish civil aviation has come through the global crises that took place in the meantime while the world reduced air transportation activities. Turkish aircraft that flied to 60 foreign destinations 10 years ago, while this number has reached 236 as of today. The number of domestic passengers increased from 34 million to 150 million. Taking a flight has become as ordinary as taking the bus. Previously, two airline companies flied from two points to 26 points while today seven airline companies fly from seven points to 53 other destinations. This situation has contributed to the economic growth and led to a 10 times bigger sectoral turnover - from 2.2 billion dollars to 23.8 billion dollars. This elation is not just for the Ministry and its departments but also for Turkey. The government’s policies of development will continue and the Turkish civil aviation will continue to be the carrier of the new Turkey.

Have a nice flight…

Page 4: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER
Page 5: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

5KASIM - NOVEMBER 2014

Değerli misafirlerimiz;

Türk hava sahası; Avrupa, Asya ve Ortadoğu arasında tüm havayollarının kesişme bölgesinde... Bu denli önemli bir coğrafyada, güvenlik, emniyet ve etkinlik açısından geleceğe yönelik talepleri karşılayacak projelerle birlikte en son teknolojinin kullanılması elbette büyük önem arz ediyor.Bu kapsamda, DHMİ birçok projeyi ya tamamladı, ya sürdürüyor. Hem altyapı yatırımlarına, hem de ileri teknolojiyi tüm faaliyet alanlarına uygulamaya büyük önem veriyoruz. Bu anlayışla birçok yeni havalimanında terminal binası hizmete açıldı, eskilerin modernizasyonu tamamlandı. DHMİ’nin ulaştığı proje ve yatırım düzeyinin en muhteşem eseri bildiğiniz üzere İstanbul’un yeni havalimanı… Yeni havalimanı, yüksek düzeydeki uçak ve yolcu trafiğini kaldıracak, uzun yıllar Türkiye’nin ve dünyanın havacılık hizmetlerine yeterince cevap verecek, Türkiye’nin iç ve dış hatlarda havacılıktaki büyümesine ve gelişmesine katkı sağlayacak, teşvik edecek olmasının yanı sıra Batı Avrupa ile Uzakdoğu arasında da önemli bir transfer merkezi haline gelecek.Türkiye, hem yolcu sayısında hem kargo taşımacılığında küresel ölçekte cazip bir aktarma merkezi konumuna gelmiş bulunuyor. İstanbul ise havacılığın doğal HUB’u durumunda...Zamanında, eksiksiz planlama ve mükemmel uygulama prensibiyle çalışan DHMİ, özellikle son 12 yıldır tüm ülke çapında büyük bir yatırım hamlesini ve işletme becerisini başarıyla yürütüyor. Tüm havalimanlarında yolcularımız konfor ve emniyet içinde seyahat imkânı buluyor. Bu süreçte, pek çok teknolojik yeniliğin arayışını da sürdürüyoruz. Ar-Ge çalışmalarına ağırlık ve önem veriyoruz. Uluslararası fuarlarda projelerimizi iftiharla sergiliyoruz. Söz gelimi DHMİ-TÜBİTAK BİLGEM işbirliğiyle geliştirilen Hava Trafik Kontrolörü Seçme Yazılımı, önemli bir uluslararası ödüle layık görüldü. ATM Ar-Ge projelerinden biri olan Hava Trafik Kontrolörü Seçme Yazılımı (atcSES) yazılım dünyasında prestijli bir yere sahip olduğu bilinen ‘Duke’s Choice Award’ yarışmasında, dünyanın en iyi 10 Java tabanlı yazılımı arasında yer aldı. Bu gurur verici, geleceğe umutla bakmamızı sağlayan tablonun oluşmasında kurumsal tutumumuzun, büyük payı olduğunu memnuniyetle belirtmek istiyorum. Özveriyle çalışan yaklaşık 9 bin personeliye DHMİ, dünya çapında en iyi hizmeti sunma gayretinde...

İyi uçuşlar dilerim…

Dear guests;

The Turkish air field is in the junction point of all airlines in Europe, Asia and the Middle East. On such important lands, it is crucial to be able to combine the latest technologies with projects that are aimed at meeting the demands of the future in terms of safety, security and activity. SAA is carrying out – or has completed – many projects of that sort. We attach major importance to both infrastructural investments and state-of-the-art technology installations at any one of our activity areas. We have put into service many new terminal buildings and renovated old ones. As you probably know, the greatest example of the point SAA achieved with the project and investments is the new airport of İstanbul... This airport will be able to offer services to high numbers of aircraft and passenger traffic; continue to meet Turkey’s and the world’s aviation service needs; contribute to Turkey’s growth and development in domestic and international air transportation; and eventually be the leading transfer point between Western Europe and Far East. Turkey has become an attractive hub on a global scale, both in passenger and cargo transportation. İstanbul is already a natural hub. Living up to the principle of completing tasks on time, with flawless planning and perfect application, SAA has been displaying a big leap of investment and operational skills since the last 12 years. Passengers of all our airports enjoy their travel time in comfort and safety.In the meantime we are searching for technologic innovations. We emphasize on R&D studies. We display our projects at international exhibitions. For example; the Air Traffic Controller Selection System, which has been developed by a collaboration of SAA and TÜBİTAK BİLGEM, received a significant international award. A project by ATM’s R&D department, the Air Traffic Controller Selection System (atcSES) has won a place among the top 10 Java-based software programs of the world, at the Duke’s Choice Awards – that is known as a prestigious competition. I would like to gladly note that our corporate approach plays key role in the making of this elating and hope-inspiring picture. SAA and its 9 thousand employees who work with devotion, are striving to give the best service of the world...

Have a nice flight…

Orhan BirdalYönetim Kurulu Başkanı ve

Genel MüdürExecutive Board Chairman

and General Manager

Page 6: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

6 KASIM - NOVEMBER 2014

54

44

30

KASIM - NOVEMBER 2014 10 MERCEK / ZOOM Sivil havacılıktan son haberler Latest news from civil aviation 20 ANADOLU TARİHİ/ ANATOLIAN HISTORY İç Anadolu’da medeniyetler sentezi: Gökyurt (Kilistra) A synthesis of civilizations in Central Anatolia: Kilistra 30 DÜNYA MANZARALARI / WORLD PANORAMA Dünyanın en ilginç doğal güzellikleri Fascinating natural beauties of the world

44 KEŞİF / EXPLORE Kara Kıta’nı beş büyüğü: Foto-safari The big five of the Dark Continent: Photo-safari

54 MUTFAK KÜLTÜRÜ / CULINARY CULTURE Nehir ve göllerden gelen lezzetler Tastes of rivers and lakes

62 BİLİM / SCIENCE Samanyolu bu devin içinde küçük bir nokta The Milky Way is just a dot in this giant

66 ÇEVRE / ENVIRONMENT Çevre için her zaman yapacağınız bir şey vardır! There is always something you can do for the environment!

72 SOSYAL SORUMLULUK / SOCIAL RESPONSIBILITY Kansere karşı yarım asırlık mücadele Half-century’s fight against cancer 78 ENERJİ POLİTİKALARI / ENERGY POLICIES En yeşil enerji kaynağı: Enerji ormanları The greenest energy source: Energy forests 82 YERYÜZÜ RAPORU / EARTH REPORT Palmiye yağı için ormanlar tüm canlılarıyla yanıyor! Forests and animals are on fire for palm oil! 88 SAĞLIK / HEALTH Sigarasız bir hayata geçmek için… Moving on to a smoking-free life… 92 DİŞ SAĞLIĞI / DENTAL HEALTH Dişlerinizdeki sorunlar yüzünüze yansır Your face might be showing your dental problems

94 UÇUŞ REHBERİ / FLIGHT GUIDE Dış ve iç hat uçuşları International and domestic flights

98 BULMACA / PUZZLE

Page 7: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

7KASIM - NOVEMBER 2014

88

82

YÖNETİM / MANAGEMENT

DHMİ Genel MüdürlüğüPersoneli Yardımlaşma Vakfı

Emek 8. Cadde 75. Sokak No: 7/1 Emek - Ankara / TÜRKİYE

DHMİ Personeli Yardımlaşma Vakfı Kuruluşu Meydan Reklam Adına Sahibi Onursal Başkan

Honorary President and Owner on behalf of DHMI Personnel

Assistance Foundation Orhan Birdal

Yayın Kurulu | Publishing BoardFunda Ocak, Mehmet Ateş,

Mehmet Karakan, Celal Özuğur, Cemal Köksal, K. Zafer Topuz, Ahmet Ergin,

Mustafa Karpuzcu, Vahdet Nafiz Aksu, Ali Fuat Emre, Ayhan Öztekin

YAYIN / PUBLISHING

FORA MEDYAİstanbul: Barbaros Bulvarı No: 143/1

Balmumcu-Beşiktaş 0212 213 98 80

Ankara: Tunalı Hilmi Caddesi No: 68/12 Çankaya

0312 430 51 00

Genel Koordinatör | General Coordinator Süleyman Karan

[email protected]

Yazı İşleri Müdürü | Chief Editor Doğan Uluyüz

[email protected]

Editör | EditorNezahat Solmaz Yiğit

Sanat Yönetmeni | Art Director Ferhat Gedik

İngilizce Bölüm Editörü | English Section Editor Ayşegül Kıratlı

Reklam DepartmanıAdvertisement Department

Rüştü Altı[email protected]

Pınar Güneş [email protected]

Murat Arslan

[email protected]

Reklam rezervasyon: 0212 213 98 80

Katkıda Bulunanlar | Contributors Ayşin Albayrak, Eren Cerciz, Elif İzgi Uluyüz,

Ilgın Çelik, Lokman Karakaş, Sezai Özden

Baskı | Printing Azim Matbaacılık

Büyük Sanayi 1. Cad 99/33İskitler - Ankara

Tel: (0312) 342 03 72

Basım Yeri ve TarihiPlace and Date of Publication Ankara, Ekim- October 2014

Yayın Türü | Type of PublicationYerel, aylık, süreli

Local, monthly, periodical

ISSN 1306 - 6323

www.foramedya.com

78

20

Page 8: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

8 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

Page 9: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

9KASIM - NOVEMBER 2014

Page 10: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

10 KASIM - NOVEMBER 2014

mercek | zoom

KÜRESEL SİVİL HAVACILIK OTORİTELERİ IFTE’DE BULUŞTUBu yıl ikincisi düzenlenen Türkiye’nin tek havacılık eğitim fuarı IFTE 2014 17-18 Ekim 2014 tarihlerinde İstanbul’da yapıldı.KKTC Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanı Hasan Taçoy, Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürü Orhan Birdal ve Sivil Havacılık Genel Müdürü Bilal Ekşi ile çok sayıda davetlinin katıldığı IFTE 2014’ün açılışında konuşan Türk Hava Yolları Uçuş Eğitim Başkanı Sedat Şekerci, son yıllarda Türk havacılığıın büyük gelişme katettiğini ve bu anlamda eğitimin de büyük önem taşıdığını belirtti.Fuarın açılışında konuşan DHMİ Genel Müdürü Orhan Birdal, fuarın önemine dikkat çekti ve önemli açıklamalarda bulundu. Birdal konuşmasında şu görüşlere yer verdi:“Geleceğin küresel ölçekteki lider işletmeleri, teknolojik gelişmelere açık; bilgi ve beceri dağarcığını sürekli eğitimle tekâmül ettiren, dinamik işletmeler olacaktır. Kuruluşumuz bu bilinçle; özel ihtisas ve beceri gerektiren görevlerde istihdam edilecek çalışanlarımızın teorik ve işbaşı eğitimlerine büyük önem vermektedir. Yasal mevzuat çerçevesinde kuruluşumuza atanan çeşitli okullardan mezun, değişik meslek guruplarındaki personelin kurum içerisinde yapılacak işlere uygun bir eğitime tâbi tutulması gerekmektedir. Bu maksatla, sadece ülkemizin değil, Avrupa’nın da sayılı eğitim merkezleri, kuruluşumuza kazandırılmıştır.Ankara Esenboğa’daki eğitim merkezimizde son sistem teçhizat, kule ve radar simülatörüyle elverişli sınıflar ve konferans salonu mevcuttur. Ayrıca; Balkanlar’dan

Ortadoğu’ya kadar olan bölgede benzeri bulunmayan, Türkiye’nin ilk uçak yangın simülasyon tesisi ve eğitim merkezi Erzincan’da başarıyla eğitim vermeye devam etmektedir. Eğitimde yakaladığımız küresel ölçekteki başarı düzeyini daha da ileriye götürmek için sektördeki kurum ve kuruluşlarla işbirliğinin gereğine inanıyoruz.Türkiye’nin tek havacılık eğitim fuarı olma niteliğini sürdüren IFTE İstanbul Havacılık Eğitim Fuarı’nı bu koşulları sağlayacak etkili bir platform olarak değerlendiriyoruz” dedi.Fuar açılışında değerlendirmelerde bulunan Sivil Havacılık Genel Müdürü Bilal Ekşi ise; “Son 10 yılda gelişen havacılık her yıl biraz daha ileriye gidiyor. 2003’te 160 olan yolcu uçağı sayısı 420’ye, hava aracı sayısı bin 230’a, yolcu sayısı 150 milyona çıktı. ICAO sıralamasında da 30’uncu sıradan 15’inci sıraya yükseldi. Uçak üreticilerinin yaptığı araştırmaya göre önümüzdeki 20 yılda 600 bin pilot, 400 bin de teknisyene ihtiyaç duyulacak. Gençlere bu yüzden inancımız tam. Ülkemizde pilot sayısı 4 bin 814’ü havayolunda, 754’ü hava taksi ve genel havacılıkta, 206’sı balonda ve diğer hava araçlarında 496 olmak üzere toplamda 6 bin 270 sayısına ulaştı. 2023 hedefleri kapsamında yıllık yaklaşık 500 pilota ihtiyaç duyacağız. Şu anda 350-400 pilot sisteme dahil oluyor ve bu nedenle 100 pilot açığımız ortaya çıkıyor. Kapasiteyi doldurmak kadar kalite de çok önemlidir. Bu fuar paydaşların konuştuğu ve anlaşabildiği bir platform olacaktır. Biz de SHGM ve DHMİ olarak sektör temsilcileriyle bir toplantı yaparak sorunları dinleyeceğiz” dedi.

Page 11: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

11KASIM - NOVEMBER 2014

GLOBAL CIVIL AVIATION AUTHORITIES GATHERED FOR IFTE The one and only flight training exhibition of Turkey, which took place for the second time, IFTE 2014 was organized on 17-18 October in İstanbul. TRNC Minister of Public Works and Transport Hasan Taçoy, State Airports Authority General Manager Orhan Birdal, Civil Aviation General Manager Bilal Ekşi and other guests attended the opening ceremony of IFTE 2014. Turkish Airlines Head of Flight Training Sedat Şekerci made a speech at the ceremony and talked about the development of Turkish aviation and the importance of training in this sense. SAA General Manager Orhan Birdal, who also made a speech at the opening, highlighted the importance of the exhibition. He said: “The leading global companies of the future are going to be those that are dynamic, open to new technologies and evolve its knowledge and skills through constant training. With this awareness, our institution places great importance to technical and practical trainings of all employees that will be hired to complete tasks of specialization and skills. The personnel that are assigned to our institution within the regulation are also required to receive training. Inspired by this fact, not only national but also European training centers have taken their place within the body of our institution. Our training center at Ankara Esenboğa Airport is equipped with state-of-the-art devices, tower and radar simulators as well as effective classrooms and conference halls. On another note, the first aircraft fire incident simulation facility of Turkey - which has no match in the region from the Balkans to the

Middle East - continues its services in Erzincan. We believe that it is a must to cooperate with other establishments and institutions of the sector so that we can advance our success on a global scale. The only flight training exhibition of Turkey, IFTE İstanbul Flight Training Exhibition can be considered as a platform that enables these conditions.” Civil Aviation General Manager Bilal Ekşi, who also made a speech, said: “The aviation sector that advanced greatly in the last decade continues to advance with each passing year. The number of passenger aircraft, which was 160 in 2003, has reached 420 this year. The total number of aircraft has reached 1 thousand 230 and the number of passengers served has reached 150 million. Turkey has climbed up the ICAO ranking - from 30th to 15th. According to the research made by aircraft manufacturers, the world will need 600 pilots and 400 technicians in the next 20 years. We believe in the young people. The number of pilots in our country has reached 6 thousand 270 - with 4 thousand 814 employed by airline companies, 754 as air taxi and general aviation pilots, 206 others flying balloons and 496 flying other types of aircraft. We are going to need 500 pilots every year and that is within the scope of our 2023 goals. Currently we have 350-400 new pilots becoming a part of the system, so we need about 100 more. Quality is as important as fully used capacity. This exhibition is a platform for shareholders to get in touch and communicate. Our institution and SAA are organizing meetings with sector representatives to hear them out.”

Page 12: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

12 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????mercek | zoom

Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğü ile Alman hava seyrüsefer hizmet sağlayıcı kuruluşu DFS arasındaki ilişkilerin geliştirilmesi amacıyla bir çalışma gurubu oluşturulacak. İki kuruluş arasında 20 Haziran 2012 tarihinde MoC (İşbiriliği Muhtırası) imzalanmıştı. Bu çerçevede yürütülen çalışmaları değerlendirmek üzere DHMİ ve DFS heyetleri bir araya geldiler. Alman heyetine, DFS Genel Müdürü Prof. Klaus Dieter Scheurle başkanlık etti. DHMİ Genel Müdürü Orhan Birdal’ın başkanlık ettiği heyette Genel Müdür Yardımcısı Mehmet Ateş ile diğer yetkililer yer aldı. Toplantıda her iki kuruluş arasında operasyonel, teknik ve eğitim konularında yapılabilecek işbirliği konuları ele alındı. İleride yapılacak çalışmalara yönelik bir çalışma grubunun kurulmasına karar verildi. Çalışma grubunun en kısa sürede faaliyete başlaması yönünde görüş birliğine varıldı.Konuk heyet, DHMİ Genel Müdürlüğü’ndeki toplantının ardından SMART Projesi kapsamında tesis edilen Hava Trafik Kontrol Merkezi Başmüdürlüğü ve Esenboğa Simülatör Eğitim Tesislerinde incelemelerde bulundu. Burada yapılan toplantılarda, DFS heyetine Smart Projesi ve Trafik Kontrol Merkezi hakkında bilgi verildi.

DHMİ-TÜBİTAK BİLGEM işbirliğiyle geliştirilen Hava Trafik Kontrolörü Seçme Yazılımı, önemli bir uluslararası ödüle layık görüldü. ATM Ar-Ge projelerinden biri olan Hava Trafik Kontrolörü Seçme Yazılımı (atcSES) Uluslararası Oracle firması tarafından düzenlenen ve yazılım dünyasında prestijli bir yere sahip olduğu bilinen ‘Duke’s Choice Award’ yarışmasında, dünyanın en iyi 10 Java tabanlı yazılımı arasında yer aldı. Bu yıl 12’ncisi düzenlenen ‘Duke’s Choice Award’ yarışmasında, Java tabanlı geliştirilen en iyi 10 yazılım ödüle layık görüldü. Ödül alan yazılımların dokuzu hakem heyetince, biri de internet sayfasından yapılan online oylamayla belirleniyor.

DHMİ İLE DFS İŞBİRLİĞİNİ GELİŞTİRECEKSAA TO ADVANCE IN COOPERATION WITH DFS

DHMİ’YE YAZILIM ÖDÜLÜ / SAA WINS SOFTWARE AWARD

A study group will be created to improve relations with the General Directorate of State Airports Authority and German air navigation services provider DFS. The two institutions previously signed the MoC (Memorandum of Cooperation) on 20 June 2012. The boards of SAA and DFS has recently gathered to discuss the studies. DFS General Manager Prof. Klaus Dieter Scheurle was in the chair of the German board and SAA General Manager Orhan Birdal moderated the Turkish board - which included Vice General Manager Mehmet Ateş and other representatives. The meeting discussed operational, technical and educational issues that the two institutions can cooperate on. It has been decided that a study group would be formed. Both boards agreed that the study group would start action as soon as possible.After the meeting that took place at the General Directorate building, the German guests visited the Air Traffic Control Center Head Office and Esenboğa Simulator Training Facilities that have been instituted within the scope of SMART Project. During the meetings that took place in these centers, the DFS team received detailed information on the SMART Project and the Air Traffic Control Center.

The Air Traffic Controller Selection System, which has been developed by SAA’s cooperation with TÜBİTAK BİLGEM, is receiving a significant international award. A project by ATM’s R&D department, the Air Traffic Controller Selection System (atcSES) has won a place among the top 10 Java-based software programs of the world, at the Duke’s Choice Awards – that is known as a prestigious competition organized by the international Oracle company. The 12th Duke’s Choice Awards is rewarding the best 10 Java-based software, including SAA’s atcSES. The board of jury decides about the best nine software, while one spot is open for online voting.

Page 13: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

13KASIM - NOVEMBER 2014

DHMİ İLE DFS İŞBİRLİĞİNİ GELİŞTİRECEKSAA TO ADVANCE IN COOPERATION WITH DFS

Page 14: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

14 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

DHMİ Genel Müdürü Orhan Birdal“UÇUŞ EMNİYETİMİZİN GARANTİSİ HAVA TRAFİK KONTROLÖRLERİMİZDİR”SAA General Manager Orhan Birdal:“OUR AIR TRAFFIC CONTROLLERS GUARANTEE FLIGHT SAFETY”

mercek | zoom

DHMİ Genel Müdürü Orhan Birdal’ın 20 Ekim Dünya Hava Trafik Kontrolörleri Günü’ne yönelik mesajını sizlerle paylaşıyoruz: “Büyük DHMİ ailesinin müşterek çabalarıyla kuruluşumuz, başarıdan başarıya koşan küresel bir marka haline gelmiş bulunuyor. Başarılarımıza tanıklık eden rakamlara baktığımızda, hepimizin göğsünü kabartan çok parlak bir tabloyla karşılaşıyoruz. Hava ulaşımında son 12 yılda ortalama yıllık büyüme; toplam uçak trafiğinde (üst geçiş dâhil) yüzde 10, yolcu trafiğinde yüzde 14.5, yük trafiğinde ise yüzde 10.1 oldu. Üstgeçişlerle birlikte geçen yıl hizmet verilen uçak trafiği 1.5 milyona çıktı, rakamın bu yılın sonunda 1.7 milyona ulaşması bekleniyor.Başta Atatürk Havalimanımız olmak üzere, özellikle turizm ağırlıklı havalimanlarımızda üst üste rekorlar kırılıyor. Sürekli artan yoğunluğa rağmen, gecikmeler azalıyor, kuruluşumuz rötarların en aza indiği havalimanları arasında dereceye giriyor, ödüller alıyor. 1 milyon kilometrekareyi aşan Türkiye hava sahası mükemmel şekilde yönetiliyor. Tüm havalimanlarında sistem saat gibi işliyor, yolcularımız konfor ve emniyet içinde seyahat imkânı buluyor. Tüm mesai arkadaşlarımızın ortak eseri olan bu övünç tablosunda hava trafik kontrolörlerimizin büyük katkılarını vurgulamak istiyorum. Hava trafik kontrol hizmetinin; uluslararası standartlara uygun olarak yerine getirilmesi, hava trafiğindeki artışa paralel olarak uçuş emniyetinin üst düzeyde tutulması, can ve mal güvenliğinin korunması açısından büyük önem taşıyor. Bu önemli görevi, üstün dikkat ve sorumluluk bilinciyle yürüten hava trafik kontrolörlerimize minnet ve şükranlarımı iletiyorum.Bu duygularla; 24 saat trafiğe açık havalimanlarında; hava trafik hizmetini bayram, afet, kar-kış demeden kesintisiz olarak devam ettiren hava trafik kontrolörlerimizin 20 Ekim Dünya Hava Trafik Kontrolörleri Günü’nü kutluyor; başarılarının devamını diliyorum.

We are sharing with you the message by SAA General Manager Orhan Birdal for the 20 October - International Day of the Air Traffic Controllers: “Thanks to the collective efforts of the great SAA family, the institution has become a global brand that completes achievements one after another. Looking at the figures that witness our success, we see a brilliant picture that makes us all very proud. The average annual growth of the air transportation sector in the last 12 years has seen 10 percent increase in the total number of air traffic (including overflights), 14.5 percent in passenger traffic and 10.1 percent in cargo transportation. The number of aircraft that received services, including overflights, reached 1.5 million. This number is expected to reach 1.7 million by the end of this year. Atatürk Airport being in the first place, especially the touristic region airports broke records one after another. Despite the increasing intensity, there are less delays now - which brings higher rankings and awards for our airports. The air field of Turkey, which now exceeds 1 million square kilometers, is being administrated perfectly. The system works flawlessly in every one of our airports, while passengers enjoy traveling in safety and comfort. I would like to highlight the remarkable works of the air traffic controllers, who have contributed greatly to this picture of elation. The air traffic control services are of vital importance regarding compliance with the international standards, keeping flight safety at maximum despite the increase in air traffic and ensuring security of life and property. I would like to present my thanks to all air traffic controllers who have been working for this vital duty that requires outstanding attention and sense of responsibility. Also, I would like to take this occasion to congratulate the 20 October - International Day of the Air Traffic Controllers; I wish them a continued success.”

Page 15: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

15KASIM - NOVEMBER 2014

Page 16: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

16 KASIM - NOVEMBER 2014

mercek | zoom

İSTANBUL AİRSHOW’A İLGİ BÜYÜKTÜHavacılık sektörünün dev firmalarının katıldığı ve dünyanın sayılı havacılık fuarları arasına giren İstanbul AirShow, geçen ay Atatürk Havalimanı Genel Havacılık Terminali nde, Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Lütfi Elvan’ın da katıldığı törenle açıldı. Törene Lütfi Elvan’ın yanı sıra Savunma Sanayi Müsteşarı İsmail Demir, Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürü Orhan Birdal, Sivil Havacılık Genel Müdürü Bilal Ekşi, THY Yönetim Kurulu Başkanı Hamdi Topçu, THY Genel Müdürü Temel Kotil, TAV İcra Kurulu Başkanı Sani Şener ve çok sayıda bürokrat, havayolu işletmelerinin başkanları, genel müdürleri, havacılık camiasının ileri gelenleri katıldı. Avrupa’da Paris, Ortadoğu’da da Dubai’de gerçekleştirilen havacılık fuarları gibi kendi bölgesinin de en büyük havacılık fuarı olan İstanbul AirShow, dev uçaklar Boeing 747-8 ile Airbus A350XWB’nin de katılımıyla pek çok ilke imza attı.

THY’NİN DEV ALIMI FUARA DAMGASINI VURDUFuara THY´nin planlamasında olan dev yolcu uçak alımının da damga vuracağı belirtildi. Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Lütfi Elvan İstanbul AirShow açılışında yaptığı konuşmada 2018 yılında dünyanın en büyük AirShow’larından birini Atatürk Havalimanı’nda gerçekleştireceklerini belirterek şunları söyledi:

“TÜRK SİVİL HAVACILIĞI HIZLA BÜYÜYOR”“Ülkemizde bölgesel yolcu uçağı üretilmesine yönelik proje çalışmalarımız son aşamaya geldi. Bakanlığımız’ın doğru politikaları sayesinde, 12 yılda havacılık sektörü çok büyük gelişmeler gösterdi. İstanbul Airshow Fuarı ve sektördeki paydaşlarımızın katkılarını da hiç bir zaman unutmadık, unutmayacağız. 2003 yılında tek havayolu şirketiyle yurtiçinde sadece iki noktadan 26 noktaya uçuş gerçekleştirilebiliyordu. Bugün ise yedi havayolu şirketi, yedi merkezden 52 noktaya uçuş gerçekleştiriyor. Şu anda yapımı devam eden yeni havalimanları ve ilave terminal binaları var. Avrupa Hava Birliği verilerine göre, Avrupa’da 2014 de yolcu sayısında yüzde 4.6 oranında bir artış var. Bunun iki puanı yani yüzde 2’lik büyümesi sadece Türk Hava Yolları tarafından gerçekleştiriliyor” dedi. Daha sonra, Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Elvan, katılımcılarla birlikte açılış kurdelesini birlikte kesti

ve katılımcılarla sergilenen uçaklarıyle stantları gezdi. DHMİ Genel Müdürlüğü’nün standını da ziyaret eden Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Lütfi Elvan, standın açılışını DHMİ Genel Müdürü Orhan Birdal ve Genel Müdür Yardımcısı Celal Özuğur ile birlikte gerçekleştirdi.

BÖLGENİN EN ÖNEMLİ ORGANİZASYONUOrganizasyonun Paris ile Dubai arasındaki en büyük havacılık fuarı olduğunu söyleyen Mint Fuarcılık Genel Müdürü Feyzan Erel, “Atatürk Havalimanı Genel Havacılık Apronu’ndaki fuara 40’ın üzerindeki ülkeden 200 şirket katılıyor. 25-26 Eylül profesyonellere, 27-28 Eylül’de ise fuar halka açık olacak. 747-8, A350’nın yanı sıra yerli eğitim uçağı Hürkuş ilk defa İstanbul AirShow’da sergilenecek” dedi.Türk Havacılık ve Uzay Sanayi (TAI) tarafından tasarlanan Hürkuş eğitim uçağı da onuncu kez açılan fuara geldi. İlk defa halka açık bir sivil havacılık fuarında sergilenen Hürkuş son bir yıldır test uçuşlarını sürdürüyor.

İŞ JETLERİ GÖRÜCÜYE ÇIKTIMint Fuarcılık tarafından organize edilen İstanbul AirShow’da dev ticari uçakların yanı sıra iş jetlerinde de uzun menzilli modeller dikkat çekti. Gulfstream G650, Dassault Falcon 7X, Bombardier Global Express, Embraer Lineage gibi uzun menzilli, geniş gövdeli modelleri için işadamlarından yeni siparişler bekledi. Orta sınıfta Falcon 2000LX, Challenger 605, Cessna Soverign+ gibi uçaklar işadamlarının beğenisine sunuldu. Turboprop pervaneli Kingair 350, Cessna Caravan+, Pilatus PC12 gibi uçaklar da yakın mesafelere, kısa pistlere uçan işadamlarına tanıtılıyor. Helikopter pazarında ise AgustaWestland, Sikorsky ve Bell yeni helikopterlerini fuara getirdi.

SEKTÖRÜN TÜM BİLEŞENLERİ FUARDAYDIİstanbul AirShow’da, yolcu uçaklarından iş jetlerine, helikopterlerden hava ambulans araçları, sportif uçaklar ve ultralight’lara kadar tüm hava araçları, uçak motorları, seyrüsefer ve uçuş kontrol sistemleri, simülatörler, yer, kargo, yolcu, ve bagaj sistem ve ekipmanları, apron ve terminal sistemleri, havalimanı güvenlik ve entegrasyon sistemleri, havalimanı tasarım ve inşaatı, havalimanı ve terminal işletmecileri, hava yolları, charter ve hava taksi işletmeleri, havacılık kulüpleri ve meslek kuruluşları yer aldı.

Page 17: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

İSTANBUL AIRSHOW UNDER THE SPOTLIGHT One of the leading aviation exhibitions of the world, İstanbul AirShow has been launched with a ceremony at Atatürk Airport General Aviation Terminal, with the attendance of the Minister of Transport, Maritime Affairs and Communications Lütfi Elvan. Defense Industry Undersecretary İsmail Demir, SAA General Manager Orhan Birdal, Civil Aviation General Manager Bilal Ekşi, Turkish Airlines Chairman Hamdi Topçu, Turkish Airlines President and CEO Temel Kotil, TAV CEO Sani Şener and many other bureaucrats, airline company CEOs, general managers, the notables of the sector accompanied the minister. Having made a distinguished name as ‘the leading aviation exhibition’ of the region, just like Paris’ aviation events in Europe and Dubai’s in the Middle East, İstanbul AirShow blazed a trail, also with the Boeing 747-8 and the Airbus A350XWB.

TURKISH AIRLINES’ BIG PURCHASE MADE ITS MARK It has been talked about that Turkish Airlines’ big purchase of aircraft would leave a mark on the exhibition. The Minister of Transport, Maritime Affairs and Communications Lütfi Elvan mentioned in his speech at the İstanbul AirShow opening ceremony that one of the biggest air shows of the world would take place at Atatürk Airport by 2018; he said:

“TURKISH CIVIL AVIATION ON THE RISE”“Our project studies to manufacture regional passenger aircraft are on the final stage. Thanks to the correct policies followed by the Ministry, the aviation sector has shown amazing development in the last 12 years. We never forget about İstanbul AirShow exhibition and the contributions of our shareholders in the sector. In 2003, only one airline company flied from two points to 26 destinations. Today, seven airline companies fly from seven centers to 52 destinations. New airports and terminal buildings are under construction currently. According to the data by the Association of European Airlines, the number of passengers increased by 4.6 percent in 2014 in Europe. Almost half of this rate (2 percent) has been contributed by Turkish Airlines.” Later in the program, the Minister of Transport, Maritime Affairs and Communications Lütfi Elvan cut the ribbon and visited the exhibition stands. Also stopping by at the General Directorate of SAA’s stand, the Minister of Transport, Maritime Affairs and Communications Lütfi

Elvan opened the stand together with SAA General Manager Orhan Birdal and Vice General Manager Celal Özuğur.

THE LEADING EVENT OF THE REGION Noting that the event was the biggest aviation exhibition from Paris to Dubai, the General Manager of Mint Fuarcılık, Feyzan Erel, said: “200 companies from over 40 countries are attending the exhibition at Atatürk Airport’s General Aviation Terminal. The exhibition is open to professionals on 25-26 September and to the public on 27-28 September. In addition to Boeing 747-8 and Airbus A350, the home production ‘Hürkuş’ training aircraft will be on display at İstanbul AirShow.”Designed by Turkish Aerospace Industries (TAI), ‘Hürkuş’ has been brought to the exhibition, which opened for the tenth time this year. Making debut at a public aviation exhibition, ‘Hürkuş’ has been through test flights since the last year.

BUSINESS JETS MAKE DEBUT Organized by Mint Fuarcılık, İstanbul AirShow featured long-range models of business jets as well as big commercial aircraft. Gulfstream G650, Dassault Falcon 7X, Bombardier Global Express, Embraer Lineage type aircraft waited on new orders from businesspeople. Middle-class jets, such as Falcon 2000LX, Challenger 605, Cessna Soverign+, have been presented to the taste of businesspeople. Aircraft with turboprop engine, like Kingair 350, Cessna Caravan+ and Pilatus PC12 have been introduced to businesspeople who travel short distances most often. New helicopter models of Agusta Westland, Sikorsky and Bell have been on display at the exhibition too.

ALL COMPONENTS OF THE SECTOR MADE APPEARANCEİstanbul AirShow welcomed all components of the aviation sector within its scope: passenger aircraft and business jets, helicopter and air ambulance vehicles, sportive aircraft and ultralight vehicles, aircraft engines, navigation and flight control systems, simulators, ground-cargo-passenger and baggage systems and equipment, apron and terminal systems, airport security and integration systems, airport design and construction, airport and terminal operators, airline companies, charter and air taxi operators, aviation clubs and occupational establishments.

Page 18: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

18 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????mercek | zoom

YOLCU SAYISI 128 MİLYONA ULAŞTITHE NUMBER OF PASSENGERS REACHES OVER 128 MILLIONDevlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğü, eylül ayına ait havayolu yolcu ve uçak trafiği istatistiklerini açıkladı. İstatistikler, ülkemiz genelinde eylül ayında da uçak ve yolcu trafiğindeki istikrarlı artışın devam ettiğini gösteriyor. Buna göre; eylülde Türkiye geneli havalimanlarından hizmet alan yolcu sayısı 17 milyona ulaştı, dokuz aylık dönemdeki toplam yolcu sayısı ise 128 milyonu geçti. 2014 Eylül ayında havalimanları toplam uçak trafiği; bir önceki yılın eylül ayına göre, iç hatlarda yüzde 5 artışla 67 bin 585’e, dış hatlarda yüzde 5.3 artışla 61 bin 613 olmak üzere toplamda yüzde 5.1 artışla 129 bin 198’e ulaştı.Türkiye hava sahasından eylül ayında yüzde 32.4 artışla 32 bin 82 üstgeçiş (overflight) trafiği gerçekleşti. Böylece 2014 Eylül ayında hizmet verilen uçak sayısı yüzde 9.6 artışla 161 bin 280 oldu.

TOPLAM YOLCU TRAFİĞİ YÜZDE 6.3 ARTTIEylül 2014’te; havalimanlarında (direkt transit dâhil ) toplam 16 milyon 835 bin 804 yolcuya hizmet verildi, toplam yolcu sayısı geçen yılın aynı ayına göre yüzde 6.3 arttı. İç hat yolcu sayısı yüzde 6.6 artışla 7 milyon 627 bin 875, dış hat yolcu sayısı yüzde 6.1 artışla 9 milyon 207 bin 929 oldu. 2014 Eylül ayında; Atatürk Havalimanı’nda 5 milyon 200 bin, Antalya Havalimanı’nda 3 milyon 600 bin, İzmir Adnan Menderes Havalimanı’nda 1 milyon, Ankara Esenboğa Havalimanı’nda ise 931 bin gelen-giden yolcuya hizmet verildi. 2014 yılının ilk dokuz aylık döneminde; Adana Havalimanı’ndan 3 milyon 480 bin, Trabzon Havalimanı’nda 2 milyon 120 bin yolcu hizmet aldı. Gaziantep Havalimanı’nda 1 milyon 629 bin, Diyarbakır Havalimanı’nda 1 milyon 374 bin, Kayseri Havalimanı’nda 1 milyon 268 bin gelen-giden yolcuya hizmet verildi. Samsun Çarşamba Havalimanı’na gelen-giden yolcu sayısı 1 milyon 135 bin olurken Van Ferit Melen Havalimanı’nda ise 904 bin yolcu trafiği gerçekleşti.

YÜK TAŞIMACILIĞI YÜZDE 7.6 ARTTI…Yük taşımacılığında aylık değişim 2014 Eylül ayında yüzde 7.6 oranında artışla 292.889 ton olarak gerçekleşti. 2014 Eylül sonu gerçekleşmelerine göre; hizmet verilen toplam uçak trafiği (üstgeçişler dâhil) yüzde 10.8 artışla 1 milyon 269 bin 113 oldu. Aynı dönemde toplam yolcu trafiği (direkt transit dâhil) yüzde 11.4 artışla 128 milyon 760 bin 940’a, yük (kargo, posta, bagaj) trafiği ise yüzde 11.4 artışla 2 milyon 190 bin 527 tona ulaştı.

General Directorate of State Airports Authority has announced the statistics for passenger and aircraft traffic in september. The numbers show that the growth of our country’s passenger and aircraft traffic is stable. According to these figures, the number of passengers that received services from all airports in Turkey in september has reached 17 million and over 128 million in the last nine months. When compared to the previous year’s september month, the number of domestic flights has increased by 5 percent and reached 67 thousand 585 in 2014 September; the number of international flights has increased by 5.3 percent and reached 61 thousand 613. The total increase has found 5.1 percent and 129 thousand 198. The number of overflights that the Turkish air field has approved in september has increased by 32.4 percent and reached 32 thousand 82, which made the number of aircraft that received services in 2014 September 161 thousand 280 with 9.6 percent rise.

TOTAL PASSENGER TRAFFIC INCREASED BY 6.3 PERCENT A total number of 16 million 835 thousand 804 passengers received services from the airports in 2014 September, including direct transit. The number of passengers has increased by 6.3 percent when compared with the previous year’s same month. The number of domestic passengers has increased by 6.6 percent and reached 7 million 627 thousand 875 while the number of international passengers has increased by 6.1 percent and saw 9 million 207 thousand 929. In 2014 September, 5 million 200 thousand passengers flied from or to Atatürk Airport; 3 million 600 thousand passengers flied from or to Antalya Airport; 1 million passengers flied from or to İzmir Adnan Menderes Airport; and 931 thousand passengers flied from or to Ankara Esenboğa Airport. In the first nine months of 2014, Adana Airport welcomed 3 million 480 thousand passengers, Trabzon Airport 2 million 120 thousand passengers, Gaziantep Airport 1 million 629 thousand passengers, Diyarbakır Airport 1 million 374 thousand passengers, Kayseri Airport 1 million 268 thousand passengers, Samsun Çarşamba Airport 1 million 135 thousand passengers and Van Ferit Melen Airport 904 thousand passengers.

CARGO TRANSPORTATION SAW 7.6 PERCENT INCREASEThe monthly variation for cargo transportation has seen 7.6 percent increase in 2014 September, and reached 292 thousand 889 tons. According to the data collected until the end of 2014 September, the number of total aircraft (including overflights) has risen by 10.8 percent and reached 1 million 269 thousand 113. The total number of cargo flights (cargo, mail, baggage) has increased by 11.4 and reached 2 million 190 thousand 527 tons.

Page 19: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

19KASIM - NOVEMBER 2014

Page 20: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

20 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????Anadolu tarihi | Anatolian history

GÖKYURTKILISTRA

(KİLİSTRA)Konya’da kendine özgü bir antik kentA unique ancient city in Konya

Yazı - By: Nezahat Solmaz Yiğit

Page 21: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

21KASIM - NOVEMBER 2014

İlk yerleşimlerin tarihöncesine dayandığı Kilistra antik kenti, Konya’nın en önemli tarihi hazinelerinden biri... Ortaçağ Hıristiyan mimarisiyle Türk-İslam mimarisinin özgün örneklerine sahip Kilistra’nın bir diğer özelliği de güçlü bir altyapıya sahip olması...

Dating back to the prehistoric times, Kilistra ancient city is one of the most valuable historical legacies of Konya. Displaying authentic examples of the combination of Medieval Christian architecture and Turkish-Islamic architecture, Kilistra stands out with its powerful infrastructure...

Page 22: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

22 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????Anadolu tarihi | Anatolian history

“Askere gidene ve evlenene öğüt verimez, bahtın açık olsun” diye yazar bir Kilistra kitabesinde... Bugünkü ismiyle Gökyurt olan Kilistra kenti; Konya'nın 34 kilometre güneybatısında, Konya-Antalya turizm yolu üzerinde ve Meram ilçesi sınırları içerisinde yer alıyor. Yapılan araştıralar göre tarihöncesi devirlerde yerleşim yeri olan yöre, meydana gelen birçok tahribatlara rağmen çok iyi korunmuş. Kent, kayaya oyularak yapılmış birçok yapıya ev sahipliği yapıyor. Ortaçağ-Bizans ve Türk halk mimarisi bakımından çok zengin olan bu yöre, Konya Arkeoloji Müzesi'ne bağlı, araştırmacı Nurettin Özkan ve Osman Ermişler başkanlığındaki temizlik ve restorasyon çalışmalarıyla bilim dünyasına tanıtılmış. İnanç acısından çok önemli özelliğe sahip olan Kilistra antik kenti, Meram ilçesi Gökyurt köyü sınırları içerisinde bulunan ve tarihi Hellenistlik ve Roma dönemine kadar ulaşan bir antik kentimiz...

An inscription found in Kilistra reads: “There can be no advices on army duty and marriage; good luck.” Known as Gökyurt today, Kilistra ancient city goes a long way back to the prehistoric times and it is located at 34 kilometers southwest of Konya, on Konya-Antalya tourism road and within the borders of Meram district. The town, which remains well-preserved despite the many damages over the years, shelters many structures carved from rock. The region is rich in Medieval-Byzantine and Turkish-Folk architecture. Researchers Nurettin Özkan and Osman Ermişler from Konya Archaeological Museum completed the restorations and introduced this town to the world of science.Religion and beliefs were of vital importance in Kilistra, which is a beautiful ancient city that dates back to the Hellenistic and Roman periods.

Page 23: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

23KASIM - NOVEMBER 2014

Page 24: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

24 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????Anadolu tarihi | Anatolian history

HELENİSTİK DÖNEMDEN İZLER TAŞIYORYapılan arkeolojik çalışmalar sonucunda, Kilistra’nın Hellenistlik ve Roma dönemine kadar giden bir antik kent olduğu, yerleşimin İ.Ö 2’nci yüzyıl-İ.S 3’üncü yüzyıl civarlarında başladığı tespit edilmiş. Kazı esnasında bulunan Roma devrine ait bir mezar yazıtında Kilistra adı geçiyor. Roma devrinde Hristiyanlığı kabul etmiş Lystra (Kilistra’nın 12 kilometre doğusunda bir kent) halkının pagan (putperest) kitlelerin ve yağmacıların yoğun saldırısına dayanamayarak çevresinde bulunan ve saklanmaya elverişli dağlık kesimleri seçtikleri görülüyor. İşte kurulan bu saklı kentlerin en önemlisi Kilistra...

ORTAÇAĞ HIRİSTİYANLIĞININ MERKEZLERİNDEN BİRİKilistra’nın ayrıca önemi ise; Konya’da bulunan bir Ortaçağ Hıristiyan kenti oluşu... M.S. 50-60 yıllarında Aziz Pavlus’un Liystra’ya gelmesiyle Kilistra halkı Hıristiyanlık ile tanışmış ve Aziz Pavlus’un vaazlarını benimsemiş. Hıristiyan hacılarında inanç turizmi

TRACES OF THE HELLENISTIC PERIOD Archaeologic studies have shown that Kilistra dated back to the Hellenistic and Roman period, while the settlement here started in the 2nd century BC and the 3rd century AD. The name ‘Kilistra’ is openly stated on the tomb that was found during the excavations. In the Roman age, the people of Lystra (another town that is 12 kilometers to the east of Kilistra) had to escape the heavy raid of pagans and looters. So they chose the mountainous terrain nearby. And Kilistra is the most important one of these hidden cities...

A CENTER OF MEDIEVAL CHRISTIANITY Another significant character of Kilistra is that it was a Medieval Christian town in Konya... Following the visit by Saint Paul to Lystra in 50-60 AD, the people of Kilistra found out about Christianity and embraced the statements of Saint Paul. Christian pilgrims making this place a visiting center of faith tourism obviously kept this region alive in a way...Studies show that the first settlements here date back to

Antik kent, birçok yapı türü ve örneğini barındırıyor. Yapılan araştırmalarda, yerleşimdeki toprak üstünde bulunan ve Ortaçağ dönemine ait olabilecek birçok yapı tespit edilmiş. Bu döneme ait yapıların başında manastırlar, şapeller, mezarlar, sarnıçlar ve şaraphane geliyor.

The ancient town shelters many types and examples of structures. Studies have revealed many structures that were built above the ground probably in the Medieval ages. Monasteries, chapels, tombs, cisterns and wineries seem to be the main structures of the period.

Page 25: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

25KASIM - NOVEMBER 2014

kapsamında ziyaret merkezi olarak tarihi ortamı en canlı halleriyle ayakta tutan bir özelliği var bu yörenin... Yapılan araştırmalar sonunda, yerleşimlerin tarih öncesi dönemlere kadar gittiği saptanmış. Kilistra, Roma döneminde kalkınmaya başlamış. Hıristiyanlığın ilk döneminden beri önemli bir dini ve askeri merkez olan Lystra ile bağlantılı olan yerleşim, benzer özellikleriyle bölgedeki diğer merkezlerden farklılık gösteriyor. Yakın bölgede yapılan incelemeler Kilistra’nın bu bölgedeki en büyük kentlerden birisi olduğunu ortaya koyuyor.

PEK ÇOK YAPIYA ULAŞILDIAntik kent, birçok yapı türü ve örneğini barındırıyor. Yapılan araştırmalarda, yerleşimdeki toprak üstünde bulunan ve Ortaçağ dönemine ait olabilecek birçok yapı tespit edilmiş. Bu döneme ait yapıların başında manastırlar, şapeller, mezarlar, sarnıçlar ve şaraphane geliyor. Bu yazımızda, bütün mekânların tek tek

the prehistoric times. Kilistra’s development started with the Roman period. Connected to the religion and military center Lystra since the first years of Christianity, the settlement differs from the other settlements by similar features. It has been found out that Kilistra was one of the biggest cities of the region.

MANY STRUCTURES REVEALED The ancient town shelters many types and examples of structures. Studies have revealed many structures that were built above the ground probably in the Medieval ages. Monasteries, chapels, tombs, cisterns and wineries seem to be the main structures of the period. For this article, we chose to talk about the architectural riches of Kilistra with a holistic approach instead of mentioning each structure one by one.Monasteries form the main architecture of Kilistra in the Medieval Age. Two positively defined monasteries have been found in the city. Currently named as ‘no 1’ and ‘no

Gökyurt’un dini mimari zenginlikleri arasında camiler ve mescitler var. Selçuklu dönemine ait bir camiyle üç mescit bulunuyor. Köyün güney ve batı kısımlarında yoğunluk gösteren bu eserlerden en büyük ve görkemli olanı Gökyurt Camii... Bu cami gerek boyutu gerekse süsleme ve mimarisiyle diğerlerinden ayrılıyor.

Mosques take place among the religious riches of Gökyurt. There are three small mosques built in the time of Seljuks. Gökyurt Mosque is the biggest and most majestic one among these structures, which were positioned to the south and west parts of the village. This one stands out among the rest, both for its size and decorations.

Page 26: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

26 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????Anadolu tarihi | Anatolian history

anlatılması yerine Kilistra’nın mimari zenginliklerinin bütüncül bir yaklaşımla sunulmasını tercih ettik.Kilistra’nın Ortaçağ’daki başlıca mimarisini manastırlar oluşturuyor. Kentte kesin olarak tanımlanmış iki manastır bulunuyor. 1 ve 2 nolu manastırlar diye adlandırılan bu yapılar, büyük olmalarının yanı sıra üç kat şeklinde düzenlenmişler.Antik kentte, manastırlara bağlı olup olmadığı henüz anlaşılmayan iki kilise ve sekiz de şapel bulunuyor. Şapeller 1 ve 8 arasında numaralandırılmış. Kiliseler ise Paulonü Kilisesi ve Haç Kilisesi adlarıyla anılıyor.

KAYALARA OYULMUŞ İKİ KİLİSEPaulonü Kilisesi; yerleşim merkezinin batısında, Koyak mevkiinde, doğu-batı doğrultusunda yerleştirilmiş olup, tek nefli planlı... Büyük ana kayanın güney yüzünün zemin kotuna oyularak yapılan şapel; apsis, naos, narteks ve bir mezar odasından meydana geliyor.Haç Kilisesi yerleşim merkezinin kuzeydoğusundaki Konacak mevkiinde yer alıyor. Doğu-batı doğrultusunda yerleştirilmiş olan şapel, serbest haç planlı... 2 nolu Manastır kompleksinin güneyindeki büyük bir ana kayanın kotuna oyularak inşa edilen şapel; apsis, naos, köşe mezar odası ve giriş bölümlerinden oluşuyor.

ALTYAPISI SAĞLAM BİR KENTKentte ayakta olan yapıların dışında; yollar, su kanalları, su dağıtım şebekeleri gibi birçok öğe günümüze kadar gelmiş. Ortaçağ dönemine ait kırsal bir yerleşme çok iyi korunmuş ve o dönemin gündelik yaşantısı hakkında ayrıntılı bilgiler ortaya koyuyor. Kentteki yapıların incelenmesi sonucunda, birçok ortak özellik saptanmış ve bazı ilişkiler ortaya çıkarılmış. Araştırmalar özellikle Konya’nın Ortaçağ dönemi Hıristiyan mimarisi hakkındaki bilgilerimizi

2’, these monasteries are huge and have three floors. Also, there are two churches and eight chapels in the ancient city, but it is unknown whether they are related. The chapels are numbered from 1 to 8 as well. And the churches are known as Paulonü Church and Church of the Cross.

TWO CHURCHES CARVED FROM ROCK The first one, Paulonü Church, was positioned to the west of the settlement area, in Koyak district and in east-west direction. It has single nave. Carved into the south part of the ground level of the great main rock, the chapel composes of the abscissa, naos, narthex and a burial chamber.And the Church of the Cross is in Konacak district that is to the northeast of the settlement area. Positioned in east-west direction, the chapel is cross-in-square form. Carved into a huge rock to the south of Monastery No 2, the chapel composes of the abscissa, naos, corner burial chamber and the entrance.

LASTING INFRASTRUCTURE Other than the still standing buildings, the city's roads, water canals, water distribution network and such elements survived to our day as well. The town is so well-preserved that one can find out about the details of daily life in that period easily. Many common points and relations have been discovered as result of the studies on these structures. The studies especially shed light on the Medieval-Christian architecture.Specifically located in the place where Christianity was first spread, the town makes one think that it was a religiously important place since there were 12 chapels and two monasteries. Another supporting point composes of the two other monastery complexes were found on Mount Ali Sumas that is to the west of Kilistra.

Yapılan arkeolojik çalışmalar sonucunda, Kilistra’nın Hellenistlik ve Roma dönemine kadar giden bir antik kent olduğu, yerleşimin İ.Ö 2’nci yüzyıl-İ.S 3’üncü yüzyıl civarlarında başladığı tespit edilmiş. Kazı esnasında bulunan Roma devrine ait bir mezar yazıtında Kilistra adı geçiyor.

Archaeologic studies have shown that Kilistra dated back to the Hellenistic and Roman period, while the settlement here started in the 2nd century BC and the 3rd century AD. The name ‘Kilistra’ is openly stated on the tomb that was found during the excavations.

Page 27: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

27KASIM - NOVEMBER 2014

Page 28: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

28 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????Anadolu tarihi | Anatolian history

zenginleştiriyor. Özellikle Hıristiyanlığın ilk yayıldığı bölgede bulunan kent, tespit edilen toplam 12 şapel ve iki manastırla önemli bir dini konuma sahip olduğunu düşündürüyor. Üstelik batısında yer alan Ali Sumas Dağ’ında da iki manastır kompleksinin bulunması bu görüşü destekler nitelikte...

SELÇUKLU MİMARİSİNİN ÖRNEKLERİKent sadece Ortaçağ yapılarıyla değil, Türk-İslam mimarisi ve Türk kültürü açısından da oldukça zengin... Camiler, mescitler, köprüler, sarnıçlar, su kemerleri, çeşmeler, çamaşırhaneler ve seramik atölyeleri yine başlıca yapılar.Gökyurt’un dini mimari zenginlikleri arasında camiler ve mescitler var. Selçuklu dönemine ait bir camiyle üç mescit bulunuyor. Köyün güney ve batı kısımlarında yoğunluk gösteren bu eserlerden en büyük ve görkemli olanı Gökyurt Camii... Bu cami gerek boyutu gerekse süsleme ve mimarisiyle diğerlerinden ayrılıyor.

BİRBİRİNDEN GÜZEL ÜÇ MESCİTKaraimam Mescidi; köyün batı bölümünde yer alıyor. Muntazam yönü taştan inşa edilmiş. Eser orijinalde, ahşap direkli ve düz toprak dam üzerine çatılı bir mescitken yakın dönemde yapılan donanımlarla modern bir hal almış. Kavaklı Mescidi eski mektebin batısında yer alıyor. Orijinalde dikdörtgen planlı, ahşap direkli, düz toprak dam üzerine çatılı bir mescitken zaman içerisinde yapılan değişikliklerle modern bir görünüm kazanmış. Torbaoğlu-Çöğürcülen Mescidi; köy merkezinin batısında bulunuyor. Kayaya oyulmuş bir teras üzerine inşa edilmiş. Eser orijinalde üç sahınlı, ahşap direkli, toprak dam üzerine çatılıyken günümüzde modern halini almış.

EXAMPLES OF SELJUK ARCHITECTURE The ancient town is not rich only in Medieval Age traces but also in Turkish-Islamic architecture and Turkish culture... Mosques, prayer rooms, bridges, cisterns, water aqueducts, laundry rooms and ceramist’s workshops are among the main structures that have been found. Mosques take place among the religious riches of Gökyurt. There are three small mosques built in the time of Seljuks. Gökyurt Mosque is the biggest and most majestic one among these structures, which were positioned to the south and west parts of the village. This one stands out among the rest, both for its size and decorations.

THREE GORGEOUS MOSQUES Karaimam Mosque is in the west part of the village. Originally, this mosque was built on wooden pillars and was sitting on dirt surface; it has become modern now with the recent works. Kavaklı Mosque is on the west of the old school. Originally built in rectangular plan, with wooden pillars on dirt surface, this mosque has also been renewed recently. Torbaoğlu-Çöğürcülen Mosque is on the west of the village center. It was built on a terrace that was carved in rock. Originally, the mosque had three naves and wooden pillars on dirt surface. Again, recent renovations have brought a modern look to it.

A WATER CIVILIZATION IN CENTRAL ANATOLIA Also rich in fountains and aqueducts, Kilistra differs from other towns by the water architecture examples built here. There are three examples of the fountains that the locals of Gökyurt used. Others made of stone date back

Page 29: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

29KASIM - NOVEMBER 2014

İÇ ANADOLU’DA BİR SU MEDENİYETİÇeşmeler ve su kemerleri açısından da zengin olan Kilistra sahip olduğu su mimarisi örnekleri açısındanda diğer yerlerden ayrılıyor. Gökyurt yerleşiminde yer alan çeşmelerden üç örnek var. Taş malzemeden yapılan örnekler ise Bizans dönemine ait.Başlıca çeşmeleri; Başpınar Su Kemeri ve Çeşmesi, Hatip Pınarı Çeşmesi, Köprü Yakınındaki Çeşme...

İKİ KÜLTÜRDEN MİRAS BİR HAZİNEHalk mimarisinin önemli bir bölümünü çamaşırhaneler oluşturuyor. Gelişen teknolojiyle devre dışı kalan bu çamaşırhanelerden Gökyurt’ta iki tane bulunuyor. Bunlar; Söğütlü Çamaşırhanesi ve Ketenoğlu Çamaşırhanesi...Yerleşim sadece Ortaçağ Hıristiyan ve Türk-İslam mimarisi açısında önemli bir yere sahip. Günümüze kadar gelmiş bu önemli antik kent, gerek ekonomik özellikleriyle gerekse mimari özellikleriyle ön plana çıkan, sahip olduğu zenginliklerle bize değerli bilgiler sunan Konya için değil, ülkemiz ve tüm dünya için tarihi bir hazine...

to Byzantine Period.The main ones are: Başpınar Aqueduct and Fountain, Hatip Pınarı Fountain and the Fountain Near the Bridge...

THE LEGACY OF TWO CULTURES Laundry rooms take up a big part of folk architecture. No longer in use, but two of these rooms have been found in Gökyurt. Söğütlü Laundry Room and Ketenoğlu Laundry Room...This remarkable ancient city that survived to our day is a valuable legacy not only for our country but also for the world, too – for its economic and architectural features.

Page 30: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

Başka bir gezgendeymişçesine...

Yazı - By: ???

dünya manzaraları | world panorama

İnsan bazen hayalgücünün sınırlarını zorlamak ister ve kurduğu gerçeküstü olgularla bambaşka alemlere gidebilir! Fakat, bu konuda doğayla rekabet edemeyiz. Arada bir öyle yerler keşfederiz ki, “Sanki Salvador Dali’nin elinden çıkmış bir resim...” yorumu takip eder.

Page 31: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

As if in another planet...As humans, we often let our imagination run wild and can come back with some pretty surreal stuff that can surprise even the most well-seasoned of trippers. However, we can’t really compete with nature. Every now and then, we discover a new place that comes by its “could be from a Salvador Dalí painting...” vibe completely naturally.

Page 32: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

32 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????dünya manzaraları | world panorama

MENDENHALLBUZ MAĞARASI MENDENHALLICE CAVEPek azımız bir buzulla bizzat tanışabiliyor. Bir volkan ağzı veya su yolunun buzul içine oyduğu türden bir mağara görenlerin sayısı ise daha da az. Mendenhall Buz Mağarası da özelliğini bu şekilde kazanmış – bir de eskiden Yalnızlık Kalesi’ne benzemesiyle... Neden mi ‘eskiden’ diyoruz? Mendenhall Buzulu halen varlığını sürdürürken (Alaska’nın başkenti Juneau’nun hemen dışındaki bu 19 kilometrelik küteyi kaçırmanız mümkün değil), buz mağarası artık yok. Mağaranın tavanı bu yıl başında çöktü. Alaska Turizm Kurulu’nun şansına, bu mağaranın içine girmek çok tehlikeli, zor ve vakit alan bir aktivite olduğu için, hiçbir zaman tam bir turist noktası olmamıştı.

Few people actually get to see a glacier in person. Even fewer get to see a cave inside the glacier, which is typically formed by a stream of water or volcanic vents. That is what made the Mendenhall Ice Cave special. Well…that and the fact that it looked like the inside of the Fortress of Solitude.Why the past tense, you ask? While Mendenhall Glacier still exists (you can’t miss it; it’s 12 miles long and just outside the Alaskan capital of Juneau), the cave does not. The cave’s roof collapsed earlier this year. Thankfully for the Alaska Board of Tourism, since getting inside the cave was so dangerous, difficult and time consuming, the cave was never really much of a tourist attraction.

Page 33: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

33KASIM - NOVEMBER 2014

Page 34: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

34 KASIM - NOVEMBER 2014

dünya manzaraları | world panorama

Page 35: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

35KASIM - NOVEMBER 2014

DEV KRİSTAL MAĞARASI CAVE OF THE CRYSTALSBir Meksika eyaleti olan Chihuahua’daki bu mağarada göreceğiniz şey, mağaranın adından da anlaşıldığı üzere, kristaller... Gerçekten çok ama çok büyük selenit kristaller. Büyük dediğimiz: en az 3 metre çapında ve 50 ton ağırlığında kütleler. Şimdiye kadar bulunan en büyük kristal 12 metre yüksekliğinde ve 4 metre çapında. Mağaranın içi, Indiana Jones filmindeki ölümcül odalara benziyor. Mendenhall Mağarası gibi, bu mağaranın da içini görmeniz mümkün değil. Ortam ısısı 57 dereceye ulaşabiliyor ve nem oranı her zaman yüzde 90’ın üstünde. Doğru şekilde korunmazsanız, merhamet dilemeye başlamadan önce sadece birkaç dakika ayakta durabilirsiniz. Neyse ki, bu mağaranın daha erişilebilir olan Naica Madeni ile bağlantısı var. Naica Madeni de bir dev kristal yatağı. Aslında bu mağara da ziyarete kapalı. Burası, Industrias Peñoles şirketinin işlettiği aktif bir maden ocağı – yani, içeri girmek istiyorsanız, önce iş başvurusu yapmalısınız!

The name of this Chihuahua, Mexico cave makes it pretty clear what you are going to find inside of it: crystals. Like really, really big selenite crystals. And when we say big, we mean over 10 feet in diameter and 50 tons in weight. The largest one ever found was 39 feet long and 13 feet wide.The inside of this cave looks like a deadly chamber on set of an Indiana Jones movie. But just like the Mendenhall Cave, you can’t go see this one, either. Temperatures can reach a scorching 136 degrees Fahrenheit and humidity is always above 90%. Without proper protection, you would only withstand a few minutes before begging for mercy.Luckily, this cave is connected to the more accessible Naica Mine, another large deposit of massive crystals. You can’t go there, either. It’s actually a working mine owned by Industrias Peñoles, so if you want to go inside, you’ll have to apply for a job.

Page 36: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

36 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

SON DOONG MAĞARASI SON DOONG CAVEFilm seti gibi duran inanılmaz yerlerden bahsediyorken, Zamanın Unuttuğu Topraklar’dan bir sahneye ne dersiniz? Burada bir pterodaktilin kibarca yaptığı yuvasıyla karşılaşmak ihtimal dışı sayılmayabilir. Vietnam’da Laos sınırına yakın bir yerde bulunan Son Doong Mağarası, dünyanın bilinen en büyük mağarası. Peki ne kadar büyük?.. 9 kilometre uzunluğundaki mağaranın en büyük odası 198 metre yükseklikte. Bir de şöyle bakalım: Bu odaya Amerika’daki Gateway Arch’ı rahatlıkla sığdırabilirsiniz. Mağara ilk olarak 1991 yılında bulunmuş fakat insanlık olarak sonuna ulaşmamız 2010 yılını bulmuş. Bunun en önemli sebebi ise, daha sonra ‘Great Wall of Vietnam’ diye adlandırılan ve 60 metre yüksekliğe ulaşan kalsit duvar. Burayı görmek ister misiniz? O zaman size iyi haberlerimiz var. Geçen yıl ilk defa bir turist kafilesinin mağarayı ziyaret etmesine izin verildi. İhtiyacınız olan tek şey, yılların mağara keşfi tecrübesi ve yaklaşık 3.000 Amerikan Doları.

While we’re talking about amazing places that look like movie sets, how about one from The Land That Time Forgot? It really wouldn’t be too far-fetched to come across a pterodactyl gently nesting inside this place. Located in Vietnam, near its border with Laos, Son Doong Cave is the biggest known cave in the world. Just how big is it? Son Doong stretches for about 30,000 feet. The biggest chamber is over 650 feet tall. To put that in perspective, we could put the Gateway Arch from St. Louis inside the cave and there would still be room on top. Even though the cave was found in 1991, it wasn’t until 2010 that people actually managed to reach its end. This is because of a giant 200-foot high calcite wall later named the Great Wall of Vietnam. Would you like to visit it? Good news! You could…possibly. Last year the first tourist group ever was taken inside and more tours are being planned. All you need is years of spelunking experience and about $3,000 (plus the money to get to Vietnam and back).

dünya manzaraları | world panorama

Page 37: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

37KASIM - NOVEMBER 2014

Page 38: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

38 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????dünya manzaraları | world panorama

Page 39: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

39KASIM - NOVEMBER 2014

HILLIER GÖLÜ LAKE HILLIERDışardan bakıldığında oldukça masum görünen Hillier Gölü, Avustralya’nın Recherche Takımadaları’nda bulunuyor. Bayağı büyük ama inanılmaz ebatlarda değil. Çok derin de değil. Garip bir şekli veya içinde yaşayan acayip yaratıklar yok. Sularının rengi bariz pembe olmasa, gayet normal bir göl. Bu rengin sebebi renklendirici boya değil. Pembe onun doğal rengi. Sebebini henüz tam olarak bilmiyoruz, fakat birçok teoriye göre, içinde yaşayan bakteri ve mikroalgler göle bu rengi veriyor. Sebebi ne olursa olsun, görünüşe göre insanlara bir zararı yok. Eğer bir gün Middle Island’a yolunuz düşerse, çekinmeden atlayın. Aslında şaşırtıcı olan şey, dünyada daha fazla pembe göl olmaması. Bu arada, Hillier Gölü tek pembe göl değil. Yaratıcı ismiyle dikkat çeken Pembe Göl (Avustralya) ve Retba Gölü (Senegal) de pembe.

Lake Hillier is a seemingly innocuous lake located on an island in the Recherche Archipelago in Australia. It’s pretty big, but not incredibly so. It’s not very deep. It’s not a strange shape, nor does it have any rare, incredible creature living in it. It wouldbe a perfectly average lake if not for one peculiar characteristic. It’s pink. That’s not because someone spilled food coloring in the lake. Pink is its natural color. However, we can’t say for sure why. Most theories point to various bacteria or micro-algae that live in the lake and create a dye that gives it its distinct coloration. Whatever it is, it appears to be harmless to humans. If you ever find yourself on Middle Island where it’s located, feel free to jump in for a dip. Actually, it is kind of surprising that we don’t have more pink lakes in the world. That being said, Lake Hillier is not the only one. There is also the creatively named Pink Lake, still in Australia, as well as Lake Retba in Senegal (which also means Pink Lake).

Page 40: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

40 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????dünya manzaraları | world panorama

SOKOTRASOCOTRASokotra, dört adadan oluşan bir takımada. Fakat, adalardan biri toplam yüzölçümün yüzde 95’ini kapsadığı için, Sokotra dendiğinde bu tek ada akla gelir. İlginç olan ise, bu adanın ‘dünyanın en uzaylı-görünümlü yeri’ olarak tanımlanması. Peki, adanın bu ünü nereden geliyor? Bitki örtüsünden... Burası bitkilerin Madagaskar’ı gibi. Gondwana süperkıtasından ayrılan ada izole bir şekilde gelişimini sürdürmüş. Bunun sonucu olarak, gezegenin başka hiçbir yerinde bulunmayan yüzlerce bitki türü oluşmuş Sokotra’da. Bu adanın en meşhur simgesi, acayip dalları ve ona adını veren kırmızı bitki özüyle bilinen ‘ejderha kanı ağacı’. Adada pek çok endemik kuş ve örümcek de var. Ve elbette, adaya ayak basan ilk insanla birlikte, bu türlerin sayısında ciddi bir düşüş oldu. Kedi ve keçi gibi, yerli olmayan türleri adaya getirdik ve bitki örtüsüne ciddi zararlar verdik.

Technically, Socotra is an archipelago that consists of four islands. However, one of the islands takes up 95% of the total mass so people usually refer to that island when talking about Socotra. More interesting, though, is the fact that the island has been described as “the most alien-looking place on Earth”. What gives the island its reputation? It’s the flora. Socotra is kind of like Madagascar, but for plants. It also broke off from the supercontinent of Gondwana, and life on the island has evolved in isolation. As a result of this, Socotra has hundreds of plant species found nowhere else on the planet. Arguably the most famous feature of Socotra is the Dragon’s Blood Tree, known for its very peculiar branches as well as its red sap from which the name of the tree comes. The island also has a ton of endemic species of birds and spiders. Of course, the number of species started taking a nosedive the minute man stepped foot on the island. We introduced harmful, non-native species like cats that ate all the birds and goats that started wreaking havoc on the vegetation.

Page 41: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

41KASIM - NOVEMBER 2014

Page 42: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

42 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????dünya manzaraları | world panorama

Page 43: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

43KASIM - NOVEMBER 2014

RORAIMA DAĞI MOUNT RORAIMADenebilir ki, herhangi bir dağın tepesinden izlenen manzara her zaman şaşırtıcı ve güzeldir. Yine de, bu dağlardan yalnızca birkaçı Venezüela’daki Roraima Dağı’nın tepesinden izlenen manzara ve verdiği hisle yarışabilir. İnsanı mest eden asıl şey yükseklik değil burada. Zirve sadece 2.7 kilometre yüksek – ki bu çok da heybetli bir rakam değil. Mesele, dünyanın en eski jeolojik oluşumlarından birinin tepesinde dikiliyor olmak. Eski derken, 2 milyar yıldan bahsediyoruz! Şekli de ayrıca ilgi çekici... 'Masa dağlar' her zaman ilginç görüntüler oluşturur aslında, çünkü doğada düz çizgi görmek pek olağan değildir. Fakat Roraima Dağı, birkaç milyar yılda erozyonla oluşmuş gibi değil de, yontulmuş gibi duruyor. Masa dağlarının bir ekstra özelliği daha olur. Tepesi düz olduğu için, burayı ziyaret etmek isteyenler bütün o sinir bozucu ‘dağ tırmanışı’ adımını atlayıp, helikopterle ulaşım sağlayabilirler. İlla bir çaba sergilemek isteyenler için patika gibi bir yol da mevcut fakat hiç tehlikeli bir hâli yok. Gerçek heyecanlar peşinde olanlara ise tavsiyemiz, Roraima’nın neredeyse tamamen dikey yamaçları.

One could argue that the view from the top of any mountain is staggering. However, very few of them could ever match up to the feeling you can get standing on top of Venezuela’s Mount Roraima. It’s not really the height that gets you. The summit is only about 9,000 feet tall, which isn’t all that majestic. It’s the feeling of standing on top of one of the world’s oldest geological formations, dating around two billion years ago.And then there’s the shape. Tabletop mountains are always a weird sight because straight lines are so unusual in nature. But Mount Roraima looks like it’s been carved or molded, not the product of a few billion years of natural erosion.There is also an added bonus to tabletop mountains. Because of its flat plateau, people who want to visit the summit can skip the whole pesky “rock-climbing thing” and just take a helicopter up top. There’s also a footpath for those who want the illusion of putting forth an effort, but it’s nothing too dangerous. Actual thrill seekers can delight in Roraima’s steep, almost perfectly vertical mountain sides.

Page 44: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

44 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

Having a closer peek at the “five great ones” of Africa - elephant, lion, leopard, rhinoceros and buffalo -, and watching and capturing shots of these glorious animals is an unforgettable experience. You can join one of these photo-safaris in various regions of Africa. And after one of these, you cannot help but do your best to save this nature!

Afrika’nın beş büyüğünü, yani fil, aslan, leopar, gergedan ve bufaloyu yakından görmek, haşmetli hayvanları izlemek ve fotoğraflamak, unutulmayacak bir deneyim. Afrika’nın pek çok bölgesinde bu foto-safarilere katılmanız mümkün. Emin olun, ondan sonra bu eşsiz doğa yok olmasın diye elinizden gelen desteği vereceksiniz!

Kara Kıta’nın eşsiz doğasının kalbine yolculukA journey to the heart of the unique nature of the Dark Continent

keşif | explore

Page 45: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

45KASIM - NOVEMBER 2014

Beyaz Adam Afrika’yı keşfeder etmez, buradaki zengin hayvan çeşitliliğini görünce, acımasız bir maceraya girişmekten kendini alamadı. Safari çılgınlığı, kısa sürede pek çok türü tükenmenin eşiğine getirdi. Tabii ki artık ne ormanlarda ne de savanlarda göremedeğimiz onlarca türün kökünü kuruttuğunu da biliyoruz. Poz verdiler silahlarıyla birlikte aslanların, leoparların, gergedanların ve fillerin önünde! Neyse ki artık safariler silahla değil, fotoğraf makinesiyle yapılıyor. Yine bu sayede pek çok milli park önemli bir gelir elde edip, yok olmakta olan türleri korumak için finansman sağlıyor. Özellikle Afrika’daki en önemli foto-safari merkezlerini tanıtmak istedik sizlere… Hem pek çok türü yakından görebilin, hem Afrika doğasının kalbinde unutulmaz bir macera yaşayın hem de harcadığınız parayla doğayı korumaya destek olun diye…

As soon as the White Man discovered Africa and noticed the vast diversity of animals there, he could not help embarking on a reckless adventure. The safari mania soon brought many species to the brink of extinction. We now know that they caused the extinction of dozens of species, which can no longer be seen in the forests or savannahs. They posed with their guns before the lions, leopards, rhinos and elephants! Fortunately, now people bring only cameras to safaris instead of weapons. Thanks to these safaris, numerous national parks ensure a significant amount of income as a fund to preserve the threatened species. Here we would like to introduce to you the outstanding photo-safari centers in Africa, where you can have a closer look at various species, have an unforgettable adventure at the heart of Africa's nature, and help preserve wildlife with your spending…

Page 46: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

46 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

BEŞ BÜYÜKLERGüney AfrikaBaobab’ın, diğer adıyla ‘hayat ağacı’nın gölgesinde, 300’den fazla canlı türünün yaşadığı, sayısız ulusal parkın ziyaretçilerine sınırsız imkânlar sunduğu, kendi belgeselinizi oluşturma deneyimine erişebileceğiniz safari merkezlerine sahip, keşfetme arzunuzun hiç bitmeyeceği bir fenomen Güney Afrika Cumhuriyeti. Yoğun tempodan kurtulmak için gittiğiniz bu safari macerasında, Pilanesburg Milli Parkı’nın içinde kurulmuş ‘Sun City’ bu hengamenin içinde size lüks bir ortam sunuyor. Kruger, Pilanesberg, Hluhluwe ve Karoo milli parklarının bulunduğu ülkede, beş büyük diye adlandırılan fil, aslan, leopar, gergedan ve bufalo resitalini aynı anda görme fırsatının bulabilirsiniz bu coğrafyada... Tabii şansınızı da yanımızda götürmeniz gerekiyor zira; parkta dolaşırken bu resitali gözlemlemek, hiç de sıradan bir olay değil. Büyük beşliyi görmek için ne bekliyorsunuz? Belki de o şanslı doğa aşığı sizsiniz…

FIVE GREAT ONESSouth AfricaThe Republic of South Africa is home to numerous national parks with unlimited facilities, hosting more than 300 species under the shadows of baobabs, in other words, 'the tree of life', as well as safari centers where you can live the experience of shooting your own documentary, with an unending passion to discover. In this safari adventure as a getaway from the busy city life, the 'Sun City' inside the Pilanesberg National Park offers you a luxury accommodation in the middle of a turmoil. You can have the opportunity to see an exhibition of elephants, lions, leopards, rhinoceros and buffaloes, called 'the five great ones' in one of the national parks of Kruger, Pilanesberg, Hluhluwe and Karoo. Of course you need a lot of luck too, because it is no ordinary thing to see this exhibition during a tour of the park. What are you waiting for to see the five great ones? Maybe you can be that lucky nature lover...

destinasyon | destinationkeşif | explore

Page 47: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

47KASIM - NOVEMBER 2014

Page 48: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

48 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

İNSANLIĞIN BEŞİĞİKenyaVahşi yaşam sevenler, İstanbul’dan Kenya’nın başkenti Nairobi’ye karşılıklı direkt uçuşlarla ulaşabiliyoruz. Safari aşıkları için Kenya safarileri kaçırılmaz fırsatlar sunuyor. Başkente hemen yakın Nairobi Ulusal Parkı’ndan, Masailer’in yaşadığı Masai Mara’ya, tercihinize göre değişen, lüks, güvenli ve adrenalin dolu turlar, doğa aşıklarına sunuluyor. Damak tadınıza uygun birçok yerel yemeğin bulunduğu otellerde zamanınızı değerlendirirken, sabahın ilk ışıklarında, insanlığın beşiğindeki antik topraklarda, ağlayan leopar yavrularının sesleri eşliğinde fotoğraf çekmeye başlayabilirsiniz. Bu arada Ekvator çizgisinde meşhur su testini yapmayı unutmayın!

BAKİR TOPRAKLARTanzanyaDünyanın insan eli değmemiş nadir topraklarının bulunduğu, gelişmiş, güvenli doğal parklarında safari keyfini doyumsuz olarak çıkarabileceğiniz,

CRADLE OF HUMANKINDKenyaAficionados of wildlife! We can hop on a direct flight from Istanbul to the Kenyan capital Nairobi. Kenya offers unprecedented opportunities for the safari fans. Luxury, safe and adrenaline-high tours are available for nature lovers from the Nairobi National Park in the capital to the Masai Mara, home of the Maasai tribe. You can spend time at the hotels where many local delicacies of your taste are served, or wake up at dawn to take some photos of the ancient lands, the cradle of humankind, as the sounds of leopard cubs accompany you. And do not forget to make the famous water test on the equatorial line!

VIRGIN LANDSTanzaniaThis is the old country of the dark continent, home to the lands under the protection of UNESCO, and very rare regions untouched by man, where you can enjoy a safari ride in well-developed and safe national parks. A we drove in our land vehicle, hundreds of

keşif | explore

Page 49: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

49KASIM - NOVEMBER 2014

UNESCO korumasındaki topraklara sahip kara kıtanın yaşlı ülkesi. Cipinizle yol alırken Serengeti’nin yüzlerce muhteşem canlısı selamlıyor sizleri... Parklara, otellerin size sağladığı rehberler eşliğinde ya da büyük tur şirketleriyle anlaşarak girebiliyorsunuz. Rehberlerin kurallarına uymanızı söylüyor organizasyon yetkilileri. Bu arada Zanzibar Adası’nın muhteşem tropik güzelliğini kaçırmamanızı tavsiye ediyorum, döndüğünüzde son zamanlarda popüler olan bu adayı dostlarınıza anlatmaktan hiç sıkılmayacaksınız. Dürbünlerinizi hazırladıysanız, Serengeti’de güneşin doğuşunu görmek için binlerce kilometre yol gittiğiniz canlılarla karşılamaya hazır olun. Tanzanya sizi bekliyor.

İLKLERE HAZIR OLUNNamibyaKalahari ve Namib çöllerinin çevrelediği, çöl fillerinin ve çöl gergedanlarının görülebileceği, Damaraland kampı ve Sossusvlei vahşi kampının bulunduğu, safariciler için daha önce görmedikleri canlı türlerini keşfetmelerini sağlayan bir doğa

magnificent species of Serengeti greet us. We can access the parks in the company of the guides assigned by the hotels or by contacting large touring companies. The organization's officials warn us to follow the instructions of the guides. Meanwhile, I recommend that you do not miss the glorious tropical beauties of the Zanzibar Island – when you go back home, you cannot tell enough of this island which has recently become quite popular. If you have your binoculars, get ready to watch the sunrise in Serengeti, and meet the species for which you have traveled thousands of miles to see. Tanzania is waiting for you.

GET READY TO BREAK NEW GROUNDSNamibiaNamibia is a country of nature, surrounded by the Kalahari and Namib deserts, home to desert elephants and rhinos, where safari lovers can discover new species at the Damaraland camp and Sossusvlei wild camp. You can see thousands of Cape seals on the smoggy beach of the Skeleton Coast, or footprints of rhinos during a walk at the Ongava Camp, or dolphins, sea lions and penguins at the Walwis Bay. In this land of

Güney Afrika, Kenya, Tanzanya, Botswana ve Namibya, safari için en uygun ülkeler... Pek çok turizm acentası bu yörelerde, milli

parklarda foto-safari programları düzenliyor. Eğer belgeselleri izliyorsanız, zaten bu milli parkların çoğuna aşina olmanız

gerek… Ama tabii ki bir aslanı birkaç metre öteden izlemek bambaşka bir duygu!..

The best countries for a safari are South Africa, Kenya, Tanzania, Botswana and Namibia. Many tour agencies hold photo-safari

tours to national parks in these regions. If you are a fan of documentaries, you are already familiar with most of these

parks... But of course, watching a lion wander a few meters away from you is totally something else!

Page 50: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

50 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

ülkesi Namibya. İskelet Sahili’nin dumanlı kıyılarında binlerce Cape fokuna, Ongava kampında yürüyerek gergedan izlerine, Walwis Körfezi’nde yunuslara, ayı balıklarına ve penguenlere rastlayabilirsiniz. Bu güzel deneyimlerin ülkesinde, güzel bir balon turu yapmak, çölle okyanusun birleştiği noktayı izlemek, doğa aşıklarına farkı bir safari deneyimi katacaktır.

ŞELALELER DİYARIBostwanaAfrika’nın en zengin ülkelerinden biri olan, topraklarının büyük alanını doğal yaşama ayırmış, iyi korunmuş ve tahrip edilmemiş safari merkezi Bostwana... Sel sularıyla oluşan ve denize dökülmeyen bir iç delta olan Okavango Deltası’nda, kanalları gezerken kocaman fillerle karşılaşabilir, ummadığınız anda karşınıza çıkan bir memeliyle göz göze gelip hayrete düşebilirsiniz. Yüzlerce fil sürüsü, nehir turları, harika manzaralarıyla ülkenin en önemli milli parkı Chobe Milli Parkı, safari için sınırsız deneyimler sunuyor. Bostwana’ya gidip de dünyanın sayılı harikalarından Victoria Şelalesi’ni

beautiful experience, nature lovers can have a different safari experience by making a nice balloon ride, or watching the spot where the desert meets the ocean.

LAND OF WATERFALLSBotswanaBotswana is one of the richest countries of Africa and a well-preserved and unspoilt safari center, where the largest portion of the territories is occupied by natural life. At the Okavango Delta, which is a land delta formed by flood waters and does not flow into the sea, you can see giant elephants around the waterways, or be surprised by sudden encounters with mammals. The Chobe National Park, the most important national park of the country offers unlimited experiences for safari with hundreds of elephant herds, river tours and a magnificent scenery. A must-see in Botswana is the Victoria Waterfalls, one of the wonders of the world. A trekking tour on the waterfalls and a helicopter ride will bring a different color to your safari adventure.

keşif | explore

Page 51: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

51KASIM - NOVEMBER 2014

Page 52: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

52 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????keşif | explore

görmemek olmaz. Şelalelerin üzerinde yürüyüş turları, helikopterlerle üzerinde dolaşma şansı, safari maceranıza yeni soluklar katacaktır.

GÜN BATIMIZimbabweBostwana gibi Zimbabwe’nin en önemli yeri, yerel dilde ‘gök gürültüsü gibi gürleyen duman’ anlamına gelen Victoria Şelalesi’... Valizinize yağmurluk koymanızı tavsiye etmemizde yarar var çünkü şelalelere yaptığınız ziyarette yağmur gibi nehir suları ıslatmadık bir yerinizi bırakmıyor. Şelalerde koptuğunuz zamanlarda Zimbabwe içeceklerine tadına bakmanızı tavsiye ediyoruz. Büyüleyici safari lunge’larda içeceklerinizi yudumlarken gün batımını vahşi Afrika hayvanlarının av için uyanışıyla karşılamanız, yaşamanız boyunca unutmayacağınız eşsiz bir hatıra olarak beyninize kazınacaktır.

SUNSETZimbabweLike Botswana, the most important destination in Zimbabwe is the Victoria Waterfalls, which means “smoke roaring like a thunder” in local language. I recommend that you pack a raincoat, because you will get soaked under the rains of the waterfalls during the tour. We also advise you to taste the Zimbabwe wine. Watching the wild African animals wake up to start hunting as you sip your wine on the magnificent safari lunges will be imprinted in your mind as an unforgettable memory which you will remember your whole life.

Page 53: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

53KASIM - NOVEMBER 2014

Page 54: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

54 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????mutfak kültürü | culinary culture

Nehir ve göllerden sofraya gelen

lezzetler

Delicacies that come to our tables from lakes and rivers

Yazı - By: Ömür Akkor

Türkiye üç tarafının denizlerle çevrili olması bir yana sahip olduğu göller ve nehirler sayesinde tatlı su balıklarıyla yapılan yemeklerle de mutfağını öne çıkarıyor. Biz genelde denizlerden gelen balıkları kızartma ya da ızgara yerken tatlı su balıklarıyla yapılan yemekler çok daha çeşitli ve farklı tatlarla karşımıza çıkıyor. Türkiye’nin kıyı şeridinin uzunluğunu ve balık popülasyonunu düşündükçe, tatlı su mutfağının da bu kadar çeşitli olması şaşırtıcı... Bu mutfağın diğer çarpıcı bir tarafı ise denizden kilometrelerce uzakta olan bu mutfaklardaki yaratıcılık. Dilerseniz, ilk olarak Türkiye’nin en çok bilinen tatlı su balıklarına bir göz atalım...

TURNATurna balığı, Esocidae familyasını oluşturan etçil balık türlerinin ortak adı. Hepside Esox cinsine aittir. Füze şeklinde ama yan tarafları düz olan bir vücutları ve içeriye dönük ‘köpek dişleri’ ile dolu olan uzun, ördek gagasını andıran bir ağızları vardır. Bu balık dünlyanın en yırtıcı balıklarından biri sayılır. Sadece suyun içindeki balıklara saldırmakla kalmaz, punduna getirdi mi ördek ve diğer su kuşlarını da avlar. Sırt ve arka yüzgeçleri vucutlarının çok arka kısmında kalır. Genç yaşlardakiler yeşil, olgun yaşlara ulaşanların ise sarımsı

Apart from being surrounded by sea on three sides, Turkey stands out with its meals made with fresh water fish from the many lakes and rivers it has. While we are used to either frying or grilling sea fish, there are many more ways to cook fresh water fish. When you think about the length of Turkey’s cost line and population of fish, it’s a surprise that the variety of fresh water cuisine is so vast too. Another surprising side of this cuisine is the imagination it holds although it is so far away from the sea. Lets look at some of the most well known fresh water fish of Turkey:

PIKE Pike fish is a common name for a cannibalistic fish that belongs to the Esocidae family and they all belong to Esox genus. They have the elongated, torpedo-like form of body with a long mouth resembling a duck, which is full of ‘dog like’ inwards pointed teeth. It is considered to be one of the most predatory fish in the world. It doesn’t only eat other fish in the water, if they get a change they would hunt some birds and ducks too. Their back fins are located all the way back in their body and the young ones are green color while the older ones would be yellowish brown. This is a very delicious fish although it has a lot of fish bone like other fresh water fish.

Page 55: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

55KASIM - NOVEMBER 2014

kahverengi renkleri vardır. Pek çok tatlı su balığı gibi turna da biraz kılçıklıdır, ancak eti çok lezzetlidir.

YAYINYayın balığı, Siluridae familyasını oluşturan, saldırgan, yırtıcı ve doymak bilmeyen etçill balık familyasındandır.Türkiye’de bayağı yayın balığı (Silurus glanis) ve Mezopotamya yayın balığı (Silurus triostegus) olmak üzere iki tür bulunur. Türkiye’de en büyük yayın balıkları, Sapanca Gölü ve Sakarya Nehri’nde yaşar. 100 kiloyu geçenlerine rastlanır. Kılçığı olmayan nadir tatlı su balıklarından biridir. Löp ve beyaz eti lezzetlidir. Izgarası, tavası ve buğulaması yapılır.

ALABALIKSalmonidae familyasının en tanınmış üyesidir ve somon balığıyla yakın akrabadır. Alabalığın çok yaygın olan veya sadece yöresel bulunan alttürlerine rastlanır. Türkiye üretimde Avrupa birincisi, dünya beşincisidir. Anadolu alabalığı, Abant alabalığı, deniz alabalığı, büyük benekli alabalık, Kafkas alabalığı gibi birçok türü vardır. Aynı zamanda kültür balıkçılığıında üretilen en önemli türlerden biridir.

SAZAN Sazangiller familyasından ve familyaya adını veren, uzun ve iri gövdeli bir tatlı su balığıdır. Anayurdu Asya'dır. 12'nci yüzyıldan sonra, Avrupa ve Amerika’nın tatlı sularında üretilmiştir. Suni balıkçılıkta önemli yer tutar. Göl ve yavaş akan derelerin dip sularında yaşar. Solucan, böcek larvaları ve bitkilerle beslenir. Çoğunlukla boyları 1 metreden fazla olur. Ağırlığı 25 kg'dan fazla olanları da vardır. Her ısıdaki suya uyum sağlar. 3-30 °C arasındaki sularda rastlanır. Aşırı soğuklarda toplu halde çamura gömülerek kış uykusuna yatarlar. Kışın ölmeden donabilirler. Aynalı sazan, ot sazanı, kadife sazan gibi türleri vardır. Baraj göllerinde özel olarak üremesine yönelik pek çok çalışma yapılan bu balığın özellikle aynalı sazan türünün eti oldukça lezzetlidir.

İNCİ KEFALİ İnci kefalı ya da Van balığı, sazangiller (Cyprinidae) familyasından Van Gölü’nün tuzlu ve yüksek derecede sodalı sularında yaşayabilen endemik bir balık türüdür. Adı kefal olmasına rağmen, aslında o sazangillerin bir üyesidir.

Ve diğerleri... Tatlısu balıkları bakımından zengin olan ülkemizde, 40’ın üzerinde tatlısu balığı türü mevcuttur. Yukarıdailerin haricinde en bilinenleri; kaya balığı, dere alabalığı, dağ alabalığı, gümüş balığı , tatlı su levreği, tatlı su somonu, acı balık, çamur balığıdır. Kars’ta kışın ortası Çıldır Gölü’nden yakalanan balıklarla yapılan tavadan Van Gölü’nün inci kefaliyle yapılan tandıra, Beyşehir Gölü’nün ‘kaymaklı sazan’ından Isparta’nın, Bursa’nın ‘balık dolması’na ve her yörede birbirinden farklı balık ve sebzelerle yapılan çorbalarına kadar zengin bir mutfak tatlısu mutfağımız. Dilerseniz bu mutfakta tariflerle bir tur atalım.

CATFISHCatfish is a predatory carnivorous and always hungry member of the Siluridae family. In Turkey there are two kinds of this fish, Silurus glanis and Silurus triostegus. The biggest ones are found in Sapanca Lake and Sakarya River. There are even ones over hundred kilograms. This is one of the rare fresh water fish, which doesn’t have much fish bone, and it makes a delicious grilled, panned or steamed meal.

TROUTThis is the most well known member of the Salmonidae family and it is a close relative of salmon. There are many kinds of regional sub-species of trout in different areas. In trout producing Turkey is first in Europe and fifth in the world. Anatolian trout, Abant trout, sea trout, large speckled trout and Caucasus trout are some of the kinds. This is also one of the most important kinds of fish produced by aquaculture.

CARPThis is a long and large fresh water fish from the Cyprinidae family. It originates from Asia and it has been produced in Europe and America since the 12th century. It is important in artificial fishing and it usually lives in deep waters of slow running streams and lakes. Worms, insect larvae and plants are what carps eat and they often are more than 1 meter in length. There are also those who weight more than 25 kg. It adapts to most water temperatures and it is usually found in 3-30 °C temperature. In extreme cold weather conditions as most of them bury their selves in mud and hibernate, they freeze without dying.There different kinds of it like silver carp, grass carp and big head carp. There is a lot of work done towards breeding this fish by the reservoir lakes and the most delicious one of these fish is the silver carp.

PEARL MULLETPearl mullet or Van fish is an endemic fish from Cyprinidae family, which can live in Lake Van’s highly saline and alkaline waters. Although it is called mullet, it is a member of the cyprinid family.

And others; there are more then forty kinds of fresh water fish in our country. The most well known ones apart from the ones above are: Rock fish, brook trout, mountain trout, white fish, perch, salmon, brackish fish and mud fish. From panning the fish caught in Çıldır Lake in Kars in the middle of the winter to cooking pearl mullet of Lake Van in the tandoor; from creamy carp of Beyşehir Lake to Isparta’s and Bursa’s stuffed fish as well as the soup cooked with fish and vegetables in every region, our fresh water fish cuisine is very rich. Let’s have a look at some of these recipes.

Page 56: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

56 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

MALZEMELER:Bir turna filetosu, iki limonun suyu, zeytinyağı, kaya tuzu, karabiber…

TARİFİ:Balıkları ince ince doğrayın ve limon suyuna yatırıp 30 dakika bekletin. Limonun içinden balıkları süzün ve servis tabağına alın. Üzerine tuz, karabiber ve zeytinyağı ilave ederek servis edin. Dilerseniz, salata yapıp balıkları üzerinde de servis edebilirsiniz.

INGREDIANTS:A fillet of pike, juice of two lemons, olive oil, sea salt and black pepper…

RECIPE:Chop the fish finely and let it sit in lemon juice for 30 minutes. Drain the access lemon and put fish in a serving dish. Serve it by adding salt, pepper and olive oil. You can also serve this on top of a salad.

TURNA SALATASI PIKE SALAD

mutfak kültürü | culinary culture

Page 57: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

57KASIM - NOVEMBER 2014

MALZEMELER:Bir sazan balığı, bir kuru soğan, bir yemek kaşığı kuşüzümü, bir yemek kaşığı çam fıstığı, bir çay bardağı doğranmış dereotu, iki çay bardağı pirinç, bir su bardağı zeytinyağı, bir limon, bir çay kaşığı karabiber, bir çay kaşığı kaya tuzu...

TARİFİ:Sazan balığı iyice temizlenir. Yuvarlanarak kılçıklarının çıkması sağlanır. Bir tencerede yemeklik doğranmış kuru soğan, çam fıstığı, kuşüzümü, karabiber, tuz ve pirinç yarım su bardağı zeytinyağıyla kavrulur. Üzerine bir çay bardağı su ilave edilerek, suyunu çekmesi beklenir. Hazırlanan harca ince kıyılmış dereotu da eklenerek sazan balığının içine doldurulur. Dar bir fırın tepsisine konan sazanların üzerine bir limonun suyu, yarım su bardağı zeytinyağı ve bir çay bardağı su ilave edilerek üstü kapalı olarak 25 dakika fırınlanır ve servis yapılır. Sazan balığı iri alınmışsa kılçıklarının yuvarlanarak çıkartılması pek mümkün olmadığı için balığı alırken çok büyük olmamasına dikkat edilmelidir.

INGREDIANTS:One carp, one onion, one tablespoon of currants, one tablespoon of pine nuts, half a cup of chopped dill, a cup of rice, a cup of olive oil, half a teaspoon of black pepper, half tea spoon of sea salt.

RECIPE:Clean and thoroughly de-bone the carp. Sauté the chopped onions, pine nuts, currents, black pepper, salt and rice in half of the cup of olive oil then add half a cup of water and let it rest and soak up the water. When the water has been absorbed, add the dill to the mixture and stuff the carp with it. Put the stuffed carp in a narrow oven dish and cover it with the juice of one lemon, the remaining half cup of olive oil and half a cup of water and cook it for 25 minutes then serve. As it is difficult to remove all the fish bones from a large carp, it is easier to use a medium size one.

SAZAN DOLMASI STUFFED CARP

Page 58: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

58 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

MALZEMELER:1 kilo göl ya da dere balığı, bir demet maydanoz, bir demet nane, iki dilimlenmiş domates, iki iri kıyılmış yeşil biber, iki dilimlenmiş kuru soğan, bir dilimlenmiş limon, bir çay bardağı zeytinyağı, bir çay kaşığı kırmızı pul biber, bir tatlı kaşığı kaya tuzu, bir çay bardağı su...

TARİFİ:Balıklar ayıklanıp temizlenir. Temizlenen balıklar yayvan bir tencereye bir kat dizilir. Üzerine tüm yeşilliklerin ve sebzelerin yarısı konur. Kalan balıklar sebzelerin üzerine dizilip yeşillikler en üste tekrar dizilir. Su ve zeytinyağını da ilave ettikten sonra 45 dakika çok hafif ateşte pişirilerek servis edilir.

INGREDIANTS:A kilo of small lake or stream fish. One bunch of parsley, One bunch of mint, two sliced tomatoes, two largely chopped green peppers, two sliced onions, a sliced lemon, half a cup of olive oil, half a teaspoon of chile flakes, a teaspoon of sea salt and half a cup of water...

RECIPE:Clean and de- bone the fish, then put a layer of fish in a saucepan and layer half of the ingredients apart from the water and oil on top of them. Repeat the same once again, then add the water and oil over the top, cook for 45 minutes on low heat and then serve.

KEPEKLEME

Page 59: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

59KASIM - NOVEMBER 2014

MALZEMELER:1 kilo mevsime uygun iri tatlı su balığı, bir su bardağı un, kızartma yağı, bir kuru soğan, bir demet taze nane, bir ince dilimlenmiş limon, iki limon, kaya tuzu...

TARİFİ:Balıklar iyice temizlenerek dilimlenir ve tuzlanır. Dilimlenen balıklar una bulanarak kızgın yağda kızartılır. Kızartılan balıklar tepsiye alınarak kat kat dizilir ve katların arasına kıyılmış çiğ kuru soğan, dilimlenmiş limon ve taze nane konulur. Üzerine limon suyu dökülerek servis edilir.

INGREDIANTS:A kilo of large seasonal fresh water fish, a cup of flour, frying oil, an onion, one bunch of fresh mint, one thinly sliced lemon, two whole lemons and a large pinch of sea salt.

RECIPE:Clean and de-bone the fish then sprinkle the salt over them. Dip the cleaned fish in flour and fry them. Layer the fried fish in a serving dish by putting the chopped onions, sliced lemons and the mint between each layer and serve by pouring the juice of the two lemons on top.

EKŞİLİ BALIK SOUR FISH

Page 60: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

60 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????mutfak kültürü | culinary culture

MALZEMELER:Bir sazan balığı, 300 gr kaymak, iki patates, dört domates, iki kuru soğan, beş yeşil biber, kaya tuzu, karabiber...

TARİFİ:Balık güzelce temizlenir ve üzerine yarım santimlik çentikler atılır. Bu işlem balığın iki tarafınada yapılır. Diğer tarafta patates ve soğan soyulup halka halka kesilir. Patates ve soğanlar bir tepsiye yayılıp üzerine balık yerleştitilir. Biberler tüm olarak, domates ise halka halka doğranıp ilave edilir. Tuz ve karabiberi eklendikten sonra parça parça kaymak eklenir. Fırıda 180 derecede 45 dakika pişirilip servis edilir.

INGREDIANTS:One carp, 300 grams of clotted cream, two potatoes, four tomatoes, two onions, five green peppers, sea salt and black pepper.

RECIPE:Clean and score half centimeters cuts on the fish. Do this on both sides. Cut the onions and peeled potatoes in rings. Layer the onions and potatoes in a dish and put the fish on top. Add the green peppers to the dish whole and cut the tomatoes in rings too, to put on top of the fish. After adding the salt and black pepper to the cream, put it on top of the fish in small dollops. Cook it in a 180 degree oven for 45 minutes, it is then ready to be served.

KAYMAKLI SAZAN CREAMED CARP

Page 61: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

61KASIM - NOVEMBER 2014

Page 62: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

62 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

Samanyolu dediğiniz bile evrende küçücük bir zerre

Even the Milky-Way is a tiny little speck in the universe

Evrende galaksi gruplarını kapsayan büyük kümeler olarak bilinen süperkümeler, birbirine yakın yüzbinlerce galaksiden oluşuyor. Samanyolu’nun da yer aldığı Laniakea süperkümesi, yaklaşık 520 milyon ışık yılı genişliğinde ve 100 milyon x 1 trilyon adet yıldız içeriyor.

Known as the huge clusters that are made of galaxies, superclusters are actually combined of hundreds of thousands of approximate galaxies. The Laniakea Supercluster is home to the Milky Way, across 520 million light years and contains 100 million x 1 trillion stars.

bilim | science

Page 63: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

63KASIM - NOVEMBER 2014

Yeni bir araştırma, uzayda akılları zorlayan mesafe, sayı ve boyut hesaplamalarına bir yenisini ekledi. Bilim dergisi Nature'da yayınlanan habere göre, Hawaii Üniversitesi'nden gökbilimci Brent Tully önderliğindeki bir ekip, yerel dilde 'ölçülemez büyüklükte cennet' anlamına gelen 'Laniakea' süperkümesinin, bilinenden 100 bin kat daha büyük olduğunu ortaya çıkardı.

520 MİLYON IŞIK YILI GENİŞLİĞİNDE Evrende galaksi gruplarını kapsayan büyük kümeler olarak bilinen süperkümeler, birbirine yakın yüzbinlerce galaksiden oluşuyor. Yeni haritaya göre, Samanyolu'nun da yer aldığı Laniakea'nın yaklaşık 520 milyon ışık yılı (1 ışık yılı = yaklaşık 10 trilyon kilometre) genişliğinde olduğu ve 100 milyon x 1 trilyon adet yıldız içerdiği belirtiliyor. Gezegenimizin yer aldığı Samanyolu galaksisi, yeni haritada Laniakea süperkümesinin uçlarında

A new research has recently contributed a new calculation of distance, number and dimension - that is challenging for the mind. According to the news published by the science magazine Nature, a team led by astronomer Brent Tully from the University of Hawaii has revealed that a supercluster - that is known as ‘Laniakea’ meaning ‘immeasurable heaven’ in local language - is actually 100 thousand times larger than it was thought to be before.

AS LARGE AS 520 MILLION LIGHT YEARS Known as the huge clusters that include galaxy groups in the universe, superclusters compose of hundreds of thousands of neighboring galaxies. According to the new map, the Laniakea supercluster of the Milky Way is as large as 520 million light years (1 light year = about 10 trillion kilometers) and has 100 million x

Page 64: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

64 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????bilim | science

neredeyse nokta kadar kalıyor. Laniakea'nın ipe dizilmiş incilerden oluşan lif benzeri olağanüstü yeni görüntüsü dikkat çekiyor. Laniakea'nın etrafında ise yine devasa boyutlardaki Shapley, Hercules, Coma ve Perseus–Pisces süperkümeleri yer alıyor.

ÜÇ BOYUTLU HARİTADA ORTAYA ÇIKAN BÜYÜLEYİCİ YAPI...ABD'nin Batı Virginia eyaletindeki GBT radyoteleskopunu kullanan Tully ve arkadaşları, araştırma için 8 bin galaksinin pozisyonlarından ve hızlarından elde edilen verilerle Samanyolu'na yeni bir açıdan bakmış oldu. Ekip, evrenin genişlemesinden ortaya çıkan hareketleri de hesapladıktan sonra galaksimizin kozmik komşularının nasıl şekillendiğinin üç boyutlu görüntüsünü oluşturdu. Laniakea'nın sınırları ve ilginç yapısı bu şekilde ortaya çıktı. Samanyolu bu ağdaki çizgilerden bir tanesi üzerinde, pek çok galaktik nehirlerden bir tanesinin kolunda gibi görülüyor. Araştırmanın, galaksilerin ve süper galaksi kümelerinin büyüklüğünü ve sınırlarını anlamada yeni bir kilometre taşı olduğu ileri sürülüyor.

1 trillion stars.The Milky Way, which is home to our planet as well, is as small as a dot at the edge of Laniakea supercluster. Laniakea stands out with its extraordinary new image that looks like fiber strings of pearls. Shapley, Hercules, Coma and Perseus–Pisces superclusters neighbor Laniakea.

THE FASCINATING IMAGE REVEALED IN 3D MAPSTully and his team, who used the GBT radiotelescope in West Virginia in the USA, has taken another view of the Milky Way by using the position and speed of 8 thousand galaxies. After calculating the movements followed by the expansion of the universe, the team has formed a three-dimensional view of how the cosmic neighbors of our galaxy were formed. The borders and interesting structure of Laniakea was revealed this way. The Milky Way looks like it is settled on a branch of one of the many galactic rivers. It is noted that this research is a milestone in understanding the size and limit of superclusters and galaxies.

Page 65: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

65KASIM - NOVEMBER 2014

Page 66: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

66 KASIM - NOVEMBER 2014

çevre | environment

Küresel ısınmanın önün geçmek için…To avoid global

warming...Marketten yaptığınız alışverişte çevre dostu ürünler seçmekten musluğunuzu düzgün kapatmaya, yazıcıdan gerekmedikçe çıktı almamaktan küçük bir bahçe oluşturmaya, çevre sorunlarına karınca kararınca destek vermeniz mümkün. “Bir kişi ne yapabilir ki?” demeyin, mutlaka sizi örnek alacak pek çok insan çıkacaktır!

It is, in fact, possible and in your hands to resolve environmental problems; in ways that range from preferring eco-friendly products when shopping to using the right faucet for the right amount of time, from printing out less number of papers to forming a small garden. Never fall for the deceiving idea of “What can one person achieve?”; there will be many people you will be inspiring!

Yazı - By: Ayşegül Kıratlı

Page 67: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

67KASIM - NOVEMBER 2014

Çağın en büyük sorunlarından biri olan ‘küresel ısınma’ tüm dünyayı tehdit ederken çözüm yine insanoğlunun elinde duruyor. Üstelik bu çözüm için çok da büyük düşünmenize gerek yok. Bir bez çantayla dünyanın sürdürülebilirliğine katkıda bulunabilirsiniz. İşte çevreye biraz daha duyarlı yaşamak için ihtiyacınız olan püf noktaları…

DEĞİŞİME EVDEN BAŞLAYINEvinizdeki birkaç alışkanlığınızı değiştirerek hem tasarruf yapabilir hem de çevreye saygınızı artırabilirsiniz. Örneğin camlar ve kapılar ısı değişimini oldukça etkiler. Yani klimanızı çalıştırmadan önce bir cam açarak daha az elektrik tüketirsiniz. Yine kışın bir hırka giyerek doğalgaz kullanımınızı azaltabilirsiniz. Bunun yanı sıra sarı ampul yerine daha uzun ömürlü ve daha az enerji harcayan floresan kullanarak tüketimi en aza indirebilirsiniz. Elektronik eşyalarınızı kullanmadığınızda, bekleme moduna almak yerine kapatıp fişini çekmek bile dünya için büyük bir adım olacaktır. Üstelik bu adımların hepsi

While one of the most crucial problems of our age -‘global warming’ threatens the world, the solution is still in the hand of human kind; you do not have to thing big for this solution. You can contribute to the global sustainability just by using a cotton bag. Here some clues you may need to live a bit more environmentally responsive.

START THE CHANGE AT HOMEYou can both make a saving and increase your respect to environment just by changing some of your habits. For instance, windows and doors affect the heat transfer; you can consume less electric by opening a window instead of turning the AC on. You can reduce your natural gas consumption wearing a pullover. Instead of a yellow light electric bulb, you can use fluorescent lamps to reduce your electric consumption. It will make a big difference to pull your electronic equipments out of electric when they are not in use –instead of keeping them at stand-by. With

Page 68: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

68 KASIM - NOVEMBER 2014

çevre | environment

daha az fatura ödemenizi sağlayarak cüzdanınıza olumlu etkisini anında gösterecektir.

KAĞIT DEME, AĞAÇ DE Ağaçlar doğaya salınan karbonu emmekte büyük bir rol oynarlar. Siz de gereksiz kağıt kullanımının bir ağaç kesmekten farksız olduğunu unutmayın. Örneğin bir bilgisayarınız ya da akıllı telefonunuz olduğu halde hâlâ faturalarınızı kağıt olarak alıyorsanız, siz de bu suça ortak oluyorsunuz demektir. Ayrıca yazıcınızın ayarlarını değiştirip bir kağıdın iki tarafına da çıktı alarak bu kullanımı da minimuma indirebilirsiniz. Not almak için yine defter yerine telefonunuzu kullanırsanız, hem iletişim çağının getirdiği modernliğe ayak uydurur hem de bu süreç içerisinde bir orman kurtarırsınız. Kısacası kağıt aklınızda hep ağaç olarak kalmalı.

SU HAYATTIRKüresel ısınmanın önüne geçmediğimiz sürece bulmakta en çok zorlanacağımız şeylerden birinin su olacağını unutmayın. Çoğu insan dişlerini fırçalarken ya da traş

all these, you will not only help the global warming but also save money paying lower bills.

DON’T CALL IT PAPER – CALL IT TREETrees have a vital role in absorbing the carbon released in nature. Remember: unnecessary use of paper is no different than cutting a tree. For instance, if you still have your bills in printed papers although you have a computer or a smart phone, you are the partner of this crime. You can adjust your printer settings to print on both sides of paper; that helps a lot. If you use your telephone to take notes instead of a notebook you both get along with the age of communication and save a forest. In short, you should always keep paper in your mind as a tree.

WATER IS VITALPlease remember that if we do not stop the global warming, one of the vital items we will have difficulty to find is water. While many people waste water

Page 69: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

69KASIM - NOVEMBER 2014

olurken musluğu hep açık tutarak bu su rezervini boşa harcarken, siz dünyaya bir iyilik yapabilirsiniz. Duşta beş dakika daha az kalmak, arabanızı ya da balkonunuzu hortum yerine kovayla yıkamak yine çok işe yarayan önlemler. Sifonlarınızı sızıntıya karşı gözden geçirerek de çok büyük bir israfa karşı durmuş olursunuz.

HEM ŞIK, HEM DUYARLIMarkette gidip de en ufak alışverişiniz için bile poşet istemeden önce küresel ısınmayı düşünün ve çantanıza sığabilecek eşyaları ait oldukları yere bırakın. İşinizi kolaylaştırmak için hemen her yerde çok çeşitli ve güzel modellerini bulabileceğiniz bez çantalardan birini sürekli çantanızda gezdirebilirsiniz. Hem doğada yok olması çok

keeping it running while brushing their teeth or shaving, you can do a favor to world. Staying five minutes less in the shower, washing your car or your balcony with a bucket of water instead of water running out a hose help a lot. You can also save a big amount of water if you check your water reservoir for any leakage.

CHICK AND RESPONSIVEThink of global warming before asking for a plastic bag at a market; use your own bag for the items that fit. You can keep one of those handy and beautiful cloth bags in your purse to use in grocery shopping. You can be more chick and environmentally conscious if you

Page 70: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

70 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????çevre | environment

zor olan bu poşetleri kullanmak yerine desenli bir bez çanta seçerseniz, hem daha şık, hem daha duyarlı olabilirsiniz.

ALIRKEN SEÇİCİ OLUNAlışveriş yaparken seçtiğiniz ürünlere dikkat ederek de küresel ısınmanın önüne geçebilirsiniz. Çünkü özellikle ithal malların nakliyesi sırasında dünyaya büyük miktarda sera gazı salınıyor. Oysa gerek markette yiyecek ihtiyacınızı gerekse bir mağazada kıyafet ihtiyacınızı karşılarken buna dikkat ederseniz, hem bu salımın önüne geçer hem de yerel ekonomiye katkıda bulunursunuz. Ürünün nereden geldiğini anlamak içinse etiketine bakmanız yeterli. Gereksiz ambalaja sahip ürünlerden vazgeçtiğiniz takdirde firmaların da bunu dikkate alacağını da unutmayın.

HOBİNİZ BAHÇE OLSUNKendinize bir hobi arıyorsanız, küresel ısınmanın çok büyük bir tehdit oluşturduğu bu kritik dönemde, bahçeyle uğraşmak dünya için de faydalı olacaktır. Kendi sebze ve meyvenizi yetiştirerek organik beslenmenin yanı sıra az önce bahsettiğimiz nakliye sırasındaki gaz salımını da önlersiniz. Ayrıca unutmamak gerekir ki dalından meyve yemek için bahçenize diktiğiniz her ağaç atmosferdeki karbon miktarının azalmasına yardımcı olur.

use those cloth bags instead of plastic ones.

BE SELECTIVE WHILE BUYINGYou can stop global warming just by being selective when shopping. Excess amount of greenhouse gas emission is realized especially during transferring the imported items. If you consider this fact while grocery shopping or shopping for clothes in a store, you can reduce this emission and also help the economy. In order to understand the country of the origin of an item, just check its label. Please remember that, if you by pass the items with unnecessary packaging, the firm will take it into consideration.

LET YOUR GARDEN BECOME YOUR HOBBYIf you are looking for a hobby, you have your garden: in this critical term of global warming being the biggest threat for our world, gardening seems to be the best hobby. Growing your vegetables and fruits you can support the organic nutrition as well as reducing the greenhouse gas emission since you cause less transportation. Please keep in mind that every single tree you plant to have fresh fruit for your children will also help reducing the amount of carbon in the atmosphere.

Page 71: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

71KASIM - NOVEMBER 2014

Page 72: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

72 KASIM - NOVEMBER 2014

sosyal sorumluluk | social responsibility

Page 73: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

73KASIM - NOVEMBER 2014

TÜRK KANSER DERNEĞİTURKISH ASSOCIATION FOR CANCERKansere karşı mücadelede yarım asır

Half century’s fight against cancer

Yarım asırdan bu yana toplumun her kesimine dokunan Türk Kanser Derneği; sadece bireyleri kanserden korumakla kalmıyor; halihazırda kansere yakalanmış bireylere de gerek medikal, gerek ekonomik gerekse psikolojik olarak destek veriyor.

The Turkish Association for Cancer that touches every part of the society is supporting individuals not only about cancer prevention but also about economic and psychological aspects that patients with cancer encounter.

Türk Kanser Derneği, 1964 yılında kurulmuş, Türkiye’nin en köklü ve en prestijli sivil toplum kuruluşlarının başında geliyor. T.C. Bakanlar Kurulu’nun 1964/6-3728 sayılı kararıyla ‘kamu yararına çalışan dernekler’ kapsamına alınan ve 74/8750 sayılı kararıyla ‘Türk’ adının kullanım hakkına da sahip olan Türk Kanser Derneği, kurulduğu günden bu yana yaklaşık 700 bin vatandaşımızın kanser teşhis ve tedavisini gerçekleştirmiş.

EN İYİ İLAÇ BİLGİDİRKanser konusunda toplumun bilinçlendirilmesi misyonuyla yola çıkan Türk Kanser Derneği, yüklendiği misyonu yerine getirmek adına, 50 yıldır çalışmalarını kesintisiz devam ettiriyor. Kanserin erken teşhis ve tedavisi konusunda dünya çapında yapılan çalışmaları yakından takip ederek bu bilgileri toplumla paylaşan Türk Kanser Derneği, ekonomik durumu, kanser tedavisi için yeterli olmayan vatandaşlarımıza da maddi ve manevi destekte bulunuyor.

The Turkish Association for Cancer was established in 1964. It is one of the most rooted and prestigious civil organizations of Turkey. The association received the 'certificate of public convenience and necessity' with the Cabinet Decision No.1964/6-3728 and earned the usage rights of 'Turkish' in their title with the Cabinet Decision No.74/8750. The Turkish Association for Cancer has diagnosed and treated approximately 700 thousand citizens since the day it was opened.

KNOWLEDGE IS THE BEST MEDICINE Started out with the mission to raise awareness of the Turkish people about cancer, the association has been working with might and main to fulfill this mission since the last 50 years. Also keeping close track of global studies of early-diagnosis and treatment of cancer, the Turkish Association for Cancer offers support to individuals with bad economic conditions.

STUDIES FOR EARLY-DIAGNOSISThe association carries out awareness projects regarding early-identifiable cancer types and grants

Page 74: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

74 KASIM - NOVEMBER 2014

sosyal sorumluluk | social responsibility

ERKEN TEŞHİSE YÖNELİK ÇALIŞMALARHer yıl, erken teşhis edilebilen kanser türleriyle ilgili farkındalık çalışmaları yapan dernek; sağlık kurumlarının da desteğiyle, bu farkındalık etkinlikleri kapsamında binlerce ücretsiz taramayı da vatandaşlara hediye ediyor.Kanser, tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de hızlı bir ivmeyle artış gösteriyor ve ne yazık ki kanserin risk faktörleri arasında artık sadece genetik miras bulunmuyor. Bugün; yaşadığımız çevreden yemek yeme alışkanlıklarımıza, stresten sigara ve alkol kullanımına kadar uzun bir liste var. Türk Kanser Derneği , bu risk faktörleri hakkında toplumun aydınlatılması amacıyla, tüm kitle iletişim araçlarını efektif bir şekilde kullanıyor. Resmi web sitesi, sosyal medya, yazılı ve görsel medya aracılığıyla, kanserden korunma ve erken tanı yöntemleri ve risk faktörleri konusunda halkımıza kesintisiz bilgi akışı sağlanıyor.

thousands of free scanning to citizens with the help of other medical institutions. Cancer cases are increasing in number in our country, as it is in the world. Unfortunately genetic heritage is not the only risk factor anymore. Today's list of risk factors include the environment, eating habits, stress, smoking and alcohol. The Turkish Association for Cancer aims to enlighten the people about these risk factors and uses all means of communication tools effectively for this purpose. We share information about cancer prevention and early-diagnosis methods on the official website, the social media and other printed and visual media.

GETTING WISE TO RISK FACTORS TO BE SAFE Organizing periodical seminars, sessions and meetings to raise awareness of the people about this subject, the association believes in the necessity to inform especially the young people. A

Page 75: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

75KASIM - NOVEMBER 2014

RİSK FAKTÖRLERİNİ BİLEN KORUNURRisk faktörleri hakkında toplumun bilinçlendirilmesi amacıyla, düzenli olarak seminer, oturum ve toplantılar düzenleyen dernek; genç nesilin kanser konusunda eğitilmesinin önemine inandığı için, 2014 yılında yeni bir projeye daha imza attı. İlk ve orta okulla liselerde düzenli olarak eğitim programları düzenleyen Türk Kanser Derneği, yeni nesile, 'sağlıklı yaşam' başlığı altında beslenme, stres yönetimi, sigara ve alkolün zararları, erken teşhis yöntemleri ve önemi gibi konularda düzenli eğitimler veriyor.

PSİKOLOJİK DESTEK İÇİN...Toplumun her kesimine dokunan Türk Kanser Derneği; sadece bireyleri kanserden koruma amaçlı değil; halihazırda kansere yakalanmış

new project has been carried out in 2014 within this concept. In the training programs for elementary, secondary and high schools; the association covers headlines such as healthy nutrition, stress management, harms of smoking and alcohol, early-diagnosis methods etc.

PSYCHOLOGICAL SUPPORTThe Turkish Association for Cancer that touches every part of the society is supporting individuals not only about cancer prevention but also about economic and psychological aspects that patients with cancer encounter. In addition to offering free psychological therapy sessions for cancer patients and their relatives, the association also gives support in patient care at home, second opinion, patient rights and many other subjects. Low-

Page 76: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

76 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????sosyal sorumluluk | social responsibility

bireylere de gerek medikal, gerek ekonomik gerekse psikolojik olarak destek veriyor. Kanser hastaları ve yakınlarına ücretsiz psikolojik terapiler düzenlemenin yanı sıra, evde hasta bakımı, ikinci görüş, hasta hakları ve daha pek çok konuda koçluk hizmetleri veren dernek; maddi durumu yetersiz hastalara ekonomik destek de sağlanıyor.

HOSPİS PROJESİ“İyi doğmak ve iyi yaşamak gibi iyi ölmek de bir haktır” bilinciyle; Türkiye’nin kanayan bir yarasına merhem olmak amacıyla geliştirilen HOSPİS de Türk Kanser Derneği tarafından yürütülen bir diğer proje... HOSPİS projesinin fizibilite çalışmaları tamamlandı ve termine duruma gelen kanser hastalarının, hastane standartlarında ve ev konforunda bakılacağı HOSPİS; kanser hastalarına ve yakınlarına, hastanın bakımı konusunda son derece önemli bir hizmet olacak. Kanserin risk faktörleri arasında beslenmenin önemine de vurgu yapmak ve topluma rol model olmanın verdiği sorumlulukla hayata geçirilen 'Yerli Tohum, İyi Tarım' uygulama alanında, yerli tohumla, doğal ve ilaçsız tarım yapılıyor. Çatalca’da bulunan 17 dönüm arazi üzerinde, sadece mevsiminde yetişen sebze ve meyveler, tarım ilacı kullanılmadan, tamamen doğal ortamda yetiştiriliyor. Bu tarladan elde edilen mahsul, kanser hastalarına ve çevre halka dağıtılıyor. Çatalca projesi, iki yıldır ürettiği yüzlerce ton sebze ve meyveyi topluma 'sağlıklı ve doğal tarım'a teşvik etmek adına dağıtıyor.Bu yıl 50'nci yaşını kutlayan Türk Kanser Derneği, kurulduğu günden bu yana, yaptığı tüm çalışmaları, Türk halkı için, Türk halkının maddi ve manevi yardımlarıyla gerçekleştirdi. T.C. İçişleri Bakanlığı tarafından her yıl düzenli olarak denetlenen Türk Kanser Derneği, saygın ve saydam duruşunu, her daim muhafaza edecek.

income patients receive economic support from the association. HOSPIS PROJECTHOSPİS is a project developed by the Turkish Association for Cancer with the awareness of ‘A good death is one’s right, just like a good birth and a good life’. The feasibility studies for HOSPİS have been completed. Intended for patients with terminal cancer, the project involves taking care of the patient at home or in hospital and teaching patient relatives about proper care. Realized with the sense of responsibility to serve as a model to the public, the ‘Good Agriculture with Domestic Seeds’ project, as the name suggests, is all about doing natural agriculture using domestic seeds. This project also highlights the importance of food choices, which is among the risk factors of cancer. On a 17-decare land in Çatalca, fruits and vegetables are farmed seasonably and without using any pesticides. The product of these farms are then distributed to cancer patients and neighbors. This two-year-old project has been distributing these hundreds of tons of product to the public only to encourage natural farming. On the 50th anniversary of its foundation, the Turkish Association for Cancer proudly announces that it has carried out all studies and projects until today, for the Turkish people and with the moral and material support of the Turkish people. Inspected by the Ministry of Internal Affairs every year, the association will always maintain its transparent and respectable stand.

Her yıl, erken teşhis edilebilen kanser türleriyle ilgili farkındalık çalışmaları yapan dernek;

sağlık kurumlarının da desteğiyle, bu farkındalık etkinlikleri kapsamında binlerce ücretsiz taramayı da

vatandaşlara hediye ediyor.

The association carries out awareness projects regarding early-identifiable cancer types and grants

thousands of free scanning to citizens with the help of other medical institutions.

Page 77: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

77KASIM - NOVEMBER 2014

Page 78: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

78 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????enerji politikaları | energy policies

ENERJİ ORMANLARIBizden, ekonomik, çevreci…

Our own, economical, environmentalist...ENERGY FORESTS

Hem sürdürülebilir, hem çevreye dost hem de pek çok ek fayda sağlayan bir enerji kaynağı enerji ormanları… Özellikle karbon salımının azaltılmasının Kyoto Protokolü ile bir şart haline gelmesinin ardından ciddi bir alternatif olarak ortaya çıkıyor. Bir diğer stratejik önemi ise enerjide dışa bağımlılığı azaltacak bir seçenek olması…

Energy forests are sustainable, environment-friendly, and beneficial source of energy... Especially after the Kyoto Protocol with which the restrictions on the carbon release have initiated, they emerge as a serious alternative energy source. Another beneficial future is that it reduces the dependence on foreign sources...

Yazı - By: Elif İzgi Uluyüz

Page 79: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

79KASIM - NOVEMBER 2014

Son 10 yıla bakarsak dünyada ve Türkiye’de pek çok sorun yanında enerji, çevre ve istihdam sorunlarının öne çıktığını görüyoruz. Bu bağlamda en çok konuşulanlar ise küresel ısınma, sera etkisi, çölleşme, yenilenebilirlik, sürdürülebilirlik, farkındalık, yerel kaynaklar, bağımlılık, fakirlik ve ekonomi... Dünyada ve Türkiye’de artan enerji ihtiyacı ağırlıklı olarak fosil yakıtlardan, yani petrol, doğalgaz ve kömürden sağlanıyor. Bunun sonucu olarak da atmosferdeki karbon salımı sürekli artıyor; sera etkisi, kuraklık ve çölleşme sadece insanoğlunun geleceğini değil tüm yaşamı tehdit ediyor. Üstelik enerji konusunda ülkemiz bağımlı hale gelmiş durumda. Fosil yakıtlardan çıkan zararlı gazlar aynı zamanda asit yağmurlarıyla ormanlarımızı ve topraklarımızı tahrip ediyor. Hidrokarbon kaynaklı enerjilerin kanserojen olduğu da çok önemli bir başka gerçek.

KARBON SALIMINI AZALTMAK ŞARTTüm dünya; karbon salımını azaltmak için tasarruf, yalıtım konularına önem vermenin yanında, yenilenebilir enerji kaynaklarına (rüzgar, güneş, hidrolik, jeotermal ve dalga enerjisi yanında) biyokütlelere yöneliyor. Ayrıca Kyoto Protokolü gibi anlaşmalarla karbon salımını 2012 yılına kadar yüzde 5.2 azaltmayı amaçlanıyordu. Ülkemiz de Kyoto Protokolü’ne taraf oldu ve sözleşmeyi imzaladı. Bu kapsamda karbon salınımını düşüremeyen ülkeler ve firmalar düşürenlere karbon vergisi ödeyecekler. Dünyada bu anlamda karbon ticareti de başlamış oluyor.

ELİMİZİN ALTINDAKİ DOĞAL KAYNAKSibirya, Orta Asya, Çin, Güney Afrika, Kuzey Afrika ve Ortadoğu’dan doğalgaz, kömür, petrol ithal eden ve yüksek maliyetlere katlanan ülkemizin en büyük dış ticaret açığı enerjiden kaynaklanıyor. Bu yazımızda gelişmiş ülkelerin birkaç on yıldır artan miktarlarda kullandığı, ancak ülkemiz için elimizin altında ama çok

Considering the last decade, we see that, besides many others, energy, environment and employment have become the most crucial problems both in Turkey and in the world. In this context, global warming, greenhouse effect, desertification, renewability, sustainability, awareness, local resources, dependency, poverty and the economy are among the commonly discussed subjects.The increasing energy need is provided mainly from fossil fuels; namely oil, natural gas and coal both in Turkey and in the world. As a result, carbon emission in the atmosphere is constantly growing; greenhouse effect, droughts and desertification threatens all life, not just the future of mankind. Moreover, our country has become dependent on abroad in energy. Noxious gases from fossil fuels together with acid rain destroy our forests and lands. Another very important fact is that hydrocarbon based energies are in fact carcinogenic energies.

A MUST TO REDUCE CARBON EMISSIONThe whole world, besides emphasizing on savings to reduce carbon emissions and isolation issues, turns to renewable energy sources (wind, solar, hydro, geothermal and wave energy side); i.e., to biomass. In addition, with agreements like the Kyoto Protocol carbon emission in the world is aimed to reduce by 5.2 percent until 2012. Turkey too has signed the contract and has become a party to the Kyoto Protocol. In this context, countries and companies that cannot reduce their carbon release will pay carbon tax to the ones that can. In a sense, the carbon trade begins in the world with this protocol.

NATURAL ENERGY SOURCE IN OUR HANDSThe largest foreign trade deficit comes from energy in Turkey which imports natural gas, coal and oil at very high costs from Siberia, Central Asia, China, South Africa, North Africa and the Middle East. In this article, we will

Enerji ormanlarını üretim süreci tümüyle ulusal kaynaklara dayanarak yapılabilir. Yurtdışından hiçbir girdiye gerek yok. Üstelik emek yoğun bir proje olduğu için istihdama da ciddi bir katkı sağlayabilir. Üreterek tüketmek üzerine kurulu bu proje, aynı zamanda daha yeşil ve temiz bir ülkenin de garantisi…

The production process of the energy forest can totally be realized depending on the national sources; there is no need of a foreign investment. Since it is a labor-intense project it may well contribute to employment. This project which bases on ‘consume by producing’ is a guarantee for a clean and green country...

Page 80: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

80 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????enerji politikaları | energy policies

da farkında olmadığımız bir enerji kaynağını ‘odunsu biyokütleleri’ Türkiyemiz’de de kullanmamız gereğini vurgulayacağız. Bu enerji kaynağı, ‘odunsu biyokütle’ dediğimiz odunlar ve odunsu atıklardan elde edilen yakıtlar. Bunlar şu anda mevcut ormanlarımızdan sağlanıyor ve verimsizce yakılarak kullanılıyor. Hatta bir bölümü yasadışı yollarla kesilerek temin edildiğinden orman varlığımıza da kalıcı zarar veriyor.Boş topraklarımıza ağaç dikmediğimizde en devasa enerji kaynağı olan güneş, topraklarımızı yakıyor, kurutuyor, bitki, hayvan ve bakterilerin yaşam alanları yok ettiği gibi topraklarımız rüzgar ve sellerle erozyona maruz kalıyor. Ama ağaç diktiğimizde bu en ucuz enerji kaynağı bize doğanın nimetlerini sunmakta olağanüstü cömert...

ORMAN VARLIĞINI ARTTIRMANIN YOLUOdun ve odunsu biyokütleler yenilebilir enerji kaynaklarından biri… Tarım yapılmayan topraklarda yöresel, hızlı büyüyen, kuraklığa dayanıklı ağaçlarla yakacak odunu elde etmek için yapılan idare ömrü belirli ve planlı ağaç toplulukları, diğer adıyla plantasyonlar. Bazı ülkelerde bir çeşit tarım olarak uygulanıyor. Bu orman uygun bölümler halinde her yıl kesilerek enerji, ısınma ve pişirme amaçlı hammadde olarak kullanılıyor. İdari ömrü sonunda her yıl kesilen ağaçlar tekrar büyüyüp kesilebilir hale geldiklerinden sürdürülebilir ve çok amaçlı bir sistem.Burada dikkat edilmesi gereken konu, bu ağaçlandırma

emphasize the use of 'woody biomass'; a natural energy source which has been in use in developed countries increasingly in couples of decades although we, in Turkey, are not very much aware that it is a source in an easy reach for us. This energy source is a kind of fuel obtained from firewood and woody wastes, called 'woody biomass'. These are currently provided from our existing forests and burned in inefficient ways. Moreover, some are cut illegally destroying our forests permanently. When not replanted, the most powerful energy source of all, the sun burns and dries our soil; flora and fauna as well as the bacterial life forms disappear an the soil becomes open to the destruction of erosion and flood. However, with re-plantation, this -the cheapest- energy source is generous enough to present all the benefits of nature...

THE WAY TO INCREASE THE PRESENCE OF FORESTWood and woody biomass are renewable energy sources... These are group of trees that are planted as local, fast growing, drought-resistant trees to obtain wood for fuel in a planned manner in uncultivated lands; in other word, plantations. In some countries it is applied as a form of agriculture; forests specially formed for this purpose are cut partially and regularly every year and used as a row material for energy, heating and cooking. Since the trees that were cut in the end of their life spans, grow again to be cut in future; hence, this is a sustainable and multi- purposely system. The important issue here is that these plantations are created in empty fields to establish new

FAYDALARI SAYMAKLA BİTMEZ❐ Çevre dostu olup, karbon dönüşümünü tamamlarlar.❐ Küresel ısınmaya çözümdür. Doğadan zaten aldıkları karbondioksidi verirler.❐ Yok denecek kadar az zararlı gaz salımı ortaya çıkartırlar .❐ Yenilenebilir ve sürdürülebilir enerji kaynaklarıdır. ❐ Ekonomiktir .❐ Kırsal kalkınma modelidir .❐ Eğitim ve rehabilitasyon aracıdır.❐ Külü kömüre göre en çok beşte bir oranındadır ve gübre olarak kullanılabilmektedir.❐ İstihdam yönüyle sosyal bir projedir yeni bir sektör olacaktır. ❐ Üretim ve disiplin odaklıdır.❐ Farkındalık projesidir. ❐ Toprağı korur ve zenginleştirir.❐ Ekosisteme katkıdır. Biyolojik çeşitliliği sağlar.❐ Dışa bağımlı olmadığımız yerel bir enerji kaynağıdır. ❐ Yöresel olarak her yerde yapılabilir .❐ İklimi yumuşatır ❐ Suyumuzu tutar ve temizler ❐ Havamızı temizler, tozu tutar ❐ Peyzaj değeri vardır. ❐ Bu kapsamda oluşacak bilinçle atık biyokütlelerin ormanlardan toplanarak değerlendirilmesi orman yangın riskini de azaltır.

COUNTLESS BENEFITS❐ It is environment friendly; completes the carbon chain.❐ It is the solution for global warming. Trees release carbon dioxide already taken from nature.❐ The release of noxious gasses is at minimum.❐ It is a sustainable and renewable energy source.❐ It is economical.❐ It helps rural development.❐ It is a method of education and rehabilitation.❐ Its waste ash is only 1/3 of that of coal and can be used as fertilizer.❐ It is a social project in terms of employment. It creates a new industry.❐ It is production and discipline oriented.❐ It is a project of awareness.❐ It protects and enriches soil.❐ It contributes the ecosystem. It provides biodiversity.❐ It is a local source of energy without foreign dependence.❐ It can be implemented anywhere locally.❐ It softens the climate.❐ It holds cleans the under ground water.❐ It cleans the air and absorbs dust.❐ It has a paysage value.❐ Within this frame of consciousness, cleaning the waste biomass reduce the risk of forest fires.

Page 81: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

81KASIM - NOVEMBER 2014

çalışmalarının boş arazilerde yapılarak yeni ve sürdürülebilir ormanların sıfırdan tesis edilmesi. Yani orman varlığımızın artırılarak, yani üretip türeterek planlı kesip yakıt elde edilmesi prensibine göre uygulanması şart….

TÜMÜYLE YEREL ÇEVRECİEnerji ormanları tesisi işi tamamen ulusal kaynaklara dayanan, yabancı hiçbir bilgi, teknoloji, teçhizat, yer, sermaye gerektirmeyen, tamamında yerel imkânlarla yapılabilecek en önemli projelerden biri olup vakit kaybetmeden uygulanabilir. Ne yazık ki, ülkemizde bu konularda ciddi çalışmalar yapan değerli bilimadamları olmasına rağmen uygulamada çok bir ilerleme kaydedilemedi. Oysa tüm gelişmiş ülkeler enerji ormanları konusunda birkaç on yıldır ciddi ilerlemeler sağladı. Bu ülkeler Türkiye coğrafyasının bir buçuk katı büyüklüğünde enerji ormanı tesis etmeyi programlarına aldılar. Örneğin Kanada coğrafi konumunun da getirdiği avantajla 2050 yılında toplam elektrik enerjisi ihtiyacının yüzde 50’sini enerji ormanlarından elde edileceği, odunsu yakıtlarla çalıştıracağı buhar türbinleriyle karşılamayı hedefliyor.

SÜRDÜRÜLEBİLİR ENERJİ KAYNAĞIÖzel olarak yerelinde yapıldığında odun ve odunsu biyokütle en ucuz ısınma ve pişirme enerji kaynağı... Fransa’da 14 ve ABD’de ise 21 odun sobası ve şömine üreten fabrika ve paralelinde pek çok atölye olduğunu düşünürsek konunun ne kadar önemli ve güncel olduğu anlaşılabilir.Peki ülkemiz bu yugulama için uygun mu? Ekilebilir-dikilebilir alanlarının yüzde 34’ü boş olan ülkemizde, mevcut ağaç ve iklim çeşitliliğimizle, yüzde 20’lere varan işsizlikle, devletimizin konuya ayırabileceği hazır altyapı, konuya vakıf bilimadamlarıyla ve yerel dinamiklerimizle Türkiye’de enerji ormanları, sürdürülebilir bir enerji kaynağı haline getirilebilir. Hem de pek çok ek faydayı beraberinde getirir. Enerji ormanları yapıldığında ağaçlar havadaki karbondioksidi alır, topraktan aldıkları su ve güneş ışığı etkisiyle fotosentez yaparak karbonu depolayıp doğaya oksijen verirler. Zaten karbonun depolanması ağacın büyümesi demektir.

and sustainable forests from the ground level. In short, this method must be realized only with creating new forests in barren fields to cut to produce fuel; only then we can increase the presence of our forests and obey the 'first produce, then consume” rule...

ABSOLUTELY LOCAL AND ENVIRONMENT-FRIENDLYEstablishing energy forests is one of the most important energy production projects depending totally on national sources without any need of foreign technology, equipment, place or investment; it can easily be initiated immediately. Unfortunately, there is not much of an improvement in practice although there are so many valuable scientists who have been working seriously on this matter. However, all the other developed countries have made significant improvements in the last couples of decades. These countries plan to plant energy forests in an area which is one and a half times the size of the geography of Turkey. For instance Canada, with its geographic advantages, aims to obtain 50 % of its energy need in 2050 from energy forests with steam turbines that burn woody wastes.

A SUSTAINABLE SOURCE OF ENERGYWhen grows especially locally, wood and woody biomass is the cheapest energy source for heating and cooking. It can easily be understood how an important and up-to-date issue is the energy forest concept considering that there are 14 factories in France and 21 in the USA producing wood stove and fireplace together with side-industry workshops all around. Is our country suitable for this implementation? Energy forests can easily become a sustainable source of energy in Turkey where 34 % of the arable land is out of use; yes, it is an easy accomplishment with the seasonal and plant variation, with almost 20 % of unemployment rate, the infrastructure that can be provided by the state, scientists who are experts of the field and with the countries local dynamics. This implementation has many more advantages: trees absorb the excess amount of carbon dioxide in the air, through photosynthesis they store carbon and release oxygen in the air. Storing carbon means growing trees.

Page 82: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

82 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????yeryüzü raporu | earth report

‘Orman adamları’palmiye yağının kurbanı oluyor!

‘Jungle people’ as the victim of palm oil! Endonezya sınırları içinde yer alan iki büyük ada Borneo ve Sumatra... Bu iki ada da el değmemiş yağmur ormanlarıyla kaplı, ama her yıl palmiye yağı üretimi için ormanlar katlediliyor. Yakılan ormanlarda yaşayan orangutanlar da ağaçlarla birlikte cayır cayır yanıyor!

Borneo and Sumatra are two big islands in Indonesia... Both islands are covered with virgin rain-forests – which are being killed in the name of palm oil each and every year. Orangutans, the inhabitants of these forests, are set on fire together with the trees, furiously!

Yazı - By: Nezahat Solmaz Yiğit

Page 83: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

83KASIM - NOVEMBER 2014

Borneo ve Sumatra, dünyada biyoçeşitliliğin en yüksek olduğu yerlerdir. Yine de her iki bölgede de nesli tükenmekte olan türler listesi uzayıp gidiyor ve maalesef muhteşem orangutan bu türlerden biri... Bu iki Güneydoğu Asya adasında hayat müthiş bir çeşitlilik arz ediyor. 20 binden fazla çiçek açan bitki, 3 bin ağaç çeşidi, 300 bin hayvan türü ve her gün keşfedilen diğer birçok tür... Bu inanılmaz biyoçeşitlilik ve hassas türler ağına rağmen, Endonezya ve Malezya saatte bir 300 futbol sahası büyüklüğünde yağmur ormanını sadece bir tür bitkisel yağın üretimi adına yok ediyor. Bu yağın adı, palmiye yağı... Hepimiz haftalık alışverişlerde bu yağı içeren yüzlerce günlük tüketim ürününden bir veya daha fazlasını alıyoruz.

Borneo and Sumatra are two of the most bio-diverse regions of the world, yet they have the longest list of endangered species. This list includes the magnificent orangutan. These two South-East Asian islands are extremely rich in life, containing around 20 thousand flowering plant species, 3 thousand tree species, 300 thousand animal species and thousands more being discovered each year. Despite this amazing biodiversity and delicate web of species, an area the size of 300 football fields of rainforest is cleared each hour in Indonesia and Malaysia to make way for the production of one vegetable oil. This vegetable oil is called palm oil, and is found in hundreds of the everyday products, from baked goods and confectionery, to cosmetics and cleaning agents… many of which most of us buy in weekly shopping.

Page 84: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

84 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????yeryüzü raporu | earth report

HER GÜN EN AZ ALTISI ÖLÜYOREndonezya yerli dilinde ‘orangutan’ kelimesi ‘orman adamı’ anlamına gelir. Tahminlere göre, her gün 6 ila 12 ‘orman adamı’ bu yağ için öldürülüyor. Bu narin yaratıklar, ya yiyecek ararken palmiye yağı fidanlıklarına girdikleri için ya da kanun dışı hayvan ticareti sebebiyle canlarından oluyorlar. Yakalandıktan sonra çok kötü koşullarda hapsedilip kötü besleniyorlar... Palmiye yağı endüstrisi orangutanları öldürülmesi gereken birer böcek gibi görüyor. Ormansızlaştırma sürecinde görev alan çalışanlara, vahşi hayatın önlerine bir engel olarak çıktığı, her durumda bu engeli yok etmek için ne gerekiyorsa yapmaları söylendi - hem de ne kadar insanlık dışı olursa olsun. Orangutanları yok etme yöntemleri akılalmaz noktalara varabiliyor: İş makinesiyle ezme, öldüresiye dövme, canlı canlı gömme ve ateşe verme... Ve bunlar sadece tek bir amaç için yapılıyor: Palmiye yağı üretmek!

PALMİYE AĞACI DİKMEK İÇİN YAĞMUR ORMANI KATLETMEK!Hükümetin açıkladığı bilgilere göre, son 20 yılda 50 binden fazla orangutan palmiye yağı üretimi için izin verilen ormansızlaştırma sebebiyle öldü. Uzmanlara göre, bu yıkım ve sömürüye devam edildiği takdirde, ormanların bu akıllı akrobatlarının nesli önümüzdeki üç ila 12 yıl içinde (hatta en erken 2015’te) tükenecek. Önümüzdeki 20 yıl içinde (yaklaşık olarak 2033’te) ise ormandaki doğal yaşam alanlarının tamamen yok olacağı

AT LEAST SIX DIE PER DAY Orangutan means ‘Person of the jungle’ in the Indonesian language. It is estimated that 6 to 12 of these ‘jungle people’ are killed each day for palm oil. These gentle creatures are either killed in the deforestation process, when they wonder into a palm oil plantation looking for food, or in the illegal pet trade after they’ve been captured and kept as pets in extremely poor conditions and provided with extremely poor nutrition. Orangutans are considered as pests by the palm oil industry. In the deforestation process, workers are told that if wildlife gets in the way, they are to do whatever is necessary in order to dispose them, no matter how inhumane. Often orangutans are run over by logging machinery, beat to death, buried alive or set on fire… all in the name of palm oil!

MURDERING RAIN-FORESTS TO PLANT PALM TREES!Government data has shown that over 50 thousand orangutans have already died as a result of deforestation due to palm oil in the last two decades. Experts say that if this pattern of destruction and exploitation continues, these intelligent acrobats of the jungle will be extinct in the wild within 3 to 12 years (as early as 2015). It is also thought that their jungle habitat will be completely gone within 20 years (approximately 2033). Around 50 million tons of palm oil is produced annually; with almost all of that being non-sustainable palm oil, that replaces 12 million hectares

Page 85: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

85KASIM - NOVEMBER 2014

öngörülüyor. Her yıl 50 milyon ton palmiye yağı üretiliyor ve bu miktarın neredeyse tamamını sürdürülebilir olmayan palmiye yağı oluşturuyor - bir diğer deyişle, 12 milyon hektar sık ormanın uğruna yok edildiği palmiye yağı. Her yıl Kuzey Kore’nin yüzölçümü büyüklüğünde alanın sırf bu yüzden yok edildiğini bir düşünsenize!

SADECE AĞAÇLAR DEĞİL TÜM CANLILAR YANIYORPalmiye yağının gezegenimiz üzerinde şok edici bir etkisi daha var. Nehirleri kirletmesi ve erozyona sebep olması dışında, işçilerin palmiye yağı çıkarılacak ağaçlara yer açmak için diğer ağaç ve çalılıkları yakmasıyla duman kirliliğine de sebep olarak

of dense, bio-diverse rain-forest. That’s the equivalent landmass of North Korea deforested each year for palm oil alone!

NOT JUST THE TREES, BUT ALL SPECIES ARE BURNING Palm oil is also having a shocking impact on our planet. The production of this one vegetable oil is not only responsible for polluting rivers and causing land erosion, but when the plantation workers set fire to the remaining trees, shrubs and debris to make way for the oil palms, it produces immense amount of smoke pollution that is toxic to planet earth. This has been found to be the second biggest

Orangutanları yok etme yöntemleri akılalmaz noktalara varabiliyor: İş makinesiyle ezme, öldüresiye dövme, canlı canlı gömme ve ateşe verme... Ve bunlar sadece tek bir amaç için yapılıyor: Palmiye yağı üretmek!

The industry uses some unbelievable ways to destroy these animals. Often orangutans are run over by logging machinery, beat to death, buried alive or set on fire… all in the name of palm oil!

Page 86: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

86 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????yeryüzü raporu | earth report

gezegenimizi zehirliyor. Bu, dünyanın içinde bulunduğu sera gazı sorununa en büyük katkıyı sağlayan ikinci sektör. Ham palmiye yağı içeren ürünleri tercih ederek bu kadim ve bakir yağmur ormanlarının ve içinde yaşayan canlıların yok edilmesine katkıda bulunmuş oluyoruz! Bir sonraki alışverişinizde lütfen bu bilgileri de dikkate alın, çünkü büyük ölçekte düşünüldüğünde yalnızca orangutanlar ve diğer hayvanlar değil, insan ırkı da tehlike altında. Yağmur ormanları tamamen yok olursa biz de hayatta kalamayız. Bizim seçme şansımız var, orangutanların ise yok.

contributor to greenhouse gas in the world.By purchasing products that contain crude palm oil, most of us are helping destroy ancient, pristine rain-forest, wipe out species like the orangutan, and create a large-scale ecological disaster. Think of the consequences next time you do your weekly shopping; the consequences not only for orangutans and other animals, but for us as the human race; for we cannot survive without the rain-forests either. We have a choice, orangutans do not.

Page 87: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

87KASIM - NOVEMBER 2014

Page 88: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

88 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????sağlık | health

Sigara bağımlılığından kurtulmak mümkünIt is possible to get rid of smoking addictionPek çok kanserin sebebi, kalp ve damar hastalıklarının müsebbibi sigarayı bırakmak için her geçen gün yeni yöntemler geliştiriliyor. Sigarayı bırakmak sandığınız kadar zor değil, yeter ki iradenize güvenin ve sabırlı olun. Vücudunuz tekrar oksijene kavuştuğunda yepyeni bir hayata ‘merhaba’ diyeceksiniz!

Each passing day, new methods are developed for quitting smoking, which is the cause of many cancers and responsible for cardiovascular diseases. Quitting smoking is not as difficult as you think, as long as you trust your willpower and be patient. Once your body regains oxygen, you will step into a brand new life!

Dr. Hüseyin Nazlikul • www.huseyinnazlikul.com • e-posta:[email protected]

Page 89: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

89KASIM - NOVEMBER 2014

Sigara niçin zararlıdır ve nasıl kansere yol açar? Çünkü; sigara dumanı nikotin, katran ve zehirli gazlar içerir. Katran içerisinde yaklaşık olarak 4 bin kimyasal bileşik bulunur. Bunlardan da çoğu toksiktir yani zehirlidir ve bugün için 43 tanesinin kansere yol açtığı bilinmektedir. Dumanda bulunan zehirli gazlar ise nitrojen oksit ve eksoz gazı olarak da bilinen karbonmonoksittir. Özellikle karbonmonoksit kanın oksijen taşıma yeteneğini azaltır. Nikotin ise bağımlılık yapar. Nikotin aslında bir zehirdir. Yüksek dozda alındığında insanı öldürebilir. Kan basıncını yani tansiyonu ve kalp atış hızını arttırır. Karbon monoksit ile birlikte kalp ve beyin damarlarının hastalıklarına yol açar. Sigara başta akciğer kanseri olmak üzere çok çeşitli organları da etkileyerek kanser gelişimine yol açar.Sigara kullanımının yol açtığı kanser türlerini şu şekilde sıralayabiliriz: Akciğer kanseri, ağız, dudak, dil kanseri, gırtlak kanseri, pankreas kanseri, böbrek kanseri, mesane kanseri, rahim ağzı kanseri, penis kanseri...

BAĞIMLILIĞIN TEMEL SEBEBİ NİKOTİNKişiyi sigara içmeye yönelten pek çok neden vardır. Anne ve babanın, büyük kardeşlerin, okulun, yaşın, sosyal durumun bu konuda ki rolleri önemlidir. Sigara alışkanlığının kazanılmasında diğer suçlu ise nikotindir. Nikotin keyif merkezlerini uyarır, uyanıklığı ve performansı arttırır. Aslında daha önce de belirttiğimiz gibi bir zehirdir, yüksek dozlarda insanı öldürebilir. Ancak sigara içimi esnasında küçük dozlarda alındığından süratle kan yoluyla beyne ulaşarak keyif merkezlerini uyarır, uyanıklığı ve performansı arttırır. Bu nedenle kişide devamlı sigara içme isteği uyanır ve belli bir kan nikotin seviyesine ulaşılana kadar içilen sigara sayısı arttırılır. Alınmadığı zaman ise kesilme belirtileri oluşturarak sinirlilik, huzursuzluk, konsantrasyon ve uyku bozukluğu, baş ağrısı, yorgunluk, iştah artışı ve strese yol açar. Sigara bağımlılığı hem fiziksel hem de bu işlem bir alışkanlık ve davranış biçimi olduğu için psikolojiktir.

VÜCUT DENGESİNİ ALT ÜST EDERİnsan vücudu doğanın bir parçasıdır. Doğada gece-gündüz, sıcak-soğuk, dişi-erkek gibi zıtlıklar dengesi mevcuttur. İnsan vücudunda da temel olarak sempatik ve parasempatik olarak adlandırılan iki sistem vardır. Birçok hastalık örneğin; mide ülseri, migren, astım gibi bu dengenin bozulması sonucu oluşur. Sigara içen kişide de bu denge bozulmuştur.

TEDAVİSİ TABİİ Kİ VAR!Tabii ki tedavisi vardır. Sigara bağımlılığı tedavimiz nedir ve nasıl uygulanmaktadır?Sigara bağımlığında yapmış olduğumuz uygulamanın beş ayağı var.

Why is smoking harmful and how does it cause cancer? Smoke contains nicotine, tar and toxic gases. Approximately 4 thousand chemical compounds are found in tar. Most of them are toxic that is poisonous and today it is known that 43 of them cause cancer. The toxic gas found in the smoke is carbon monoxide also known as nitrogen oxide and exhaust gas. In particular,

carbon monoxide reduces the blood's ability to carry oxygen. Nicotine is addictive. Nicotine is actually a poison. When taken in high doses, it can kill humans. It increases the blood pressure and heart rate. Together with carbon monoxide, it causes cardio and cerebrovascular disorders. Smoking causes cancer development especially lung cancer by affecting many various organs. We can list the cancer types that smoking causes as following: Lung cancer, mouth-lip-tongue cancer, throat cancer, pancreas cancer, kidney cancer, bladder cancer, cervical cancer, penis cancer...

THE MAIN REASON OF ADDICTION IS NICOTINEThere are many reasons that lead people to smoke. The role of parents, older siblings, school, age and social state are important in this regard. The other criminal in gaining the smoking addiction is nicotine. Nicotine stimulates the pleasure centers, raises the vigilance and performance. As we mentioned before, it is a poison and can kill humans in high doses. But since it is taken in small doses during smoking, it rapidly reaches the brain through blood, stimulates the pleasure centers, raises vigilance and performance. Therefore people continuously desire to smoke and increase the number of cigarettes until reaching a certain blood nicotine level. And when not taken it causes nervousness, uneasiness, concentration and sleeping disorders, headache, exhaustion, increased appetite and stress by creating withdrawal symptoms. Smoking addiction is both physical and psychological because this process is an addiction and way of behavior.

THE BODY’S BALANCE UPSIDE DOWNThe human body is a part of nature. In the nature there is the balance of contrasts like day-night, hot-cold, female-male. In human body there are basically two systems named as sympathetic and parasympathetic. Many diseases like gastric ulcer, migraine, asthma occur because of a disorder in this balance. In a smoker this balance is also disrupted.

Page 90: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

90 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????sağlık | health

I. Bunlardan ilki bedeni regüle etmek (düzenlemek) için kişiye özel uygulanan, biyofoton dediğimiz ışınla tedavidir.

II. Daha sonra bedende birikmiş olan nikotinin atılmasını hızlandırmak için detoks tedavisi uygulanmaktadır.

III. Kişinin sigara bırakma kararına katkıda bulunmak maksadıyla telkin yapılmaktadır.

IV. Akupunktur ile tedavisini kısaca ifade etmek gerekirse; vücutta ve kulakta yeri ve özelliği belli olan noktalara iğne batırmak suretiyle yapılan akupunktur uygulamasıdır. Bu yöntem tamamen acısız ve sterildir. Uygulama yerine iğne batırılarak başlatılan uyarılar beyine gerekli kodlamaları verir, bu yolla vücut ve beyin koordine bir şekilde ilgili hastalıkları tedavi eder.

V. Manyetik alan kullanılarak bedenin bozulmuş olan yapısını onarmak çok önemlidir.

TEDAVİNİN ETKİLERİ HEMEN KENİDİN GÖSTERİRVücudu mükemmel bir bilgisayara benzetirsek; beyin, yazılan bu sigara programını hafızasına alır ve unutmaz. Dolayısıyla tedavi sonunda kişi ya sigaraya karşı istek duymaz ya da sigara dumanı ona tiksinti verir. Bununla birlikte bu tedaviyle vücuttaki ve beyindeki elektriksel, kimyasal dengeler değişir ve normalleşir. Kırmızı kan hücrelerindeki zarların gaz değişimi oksijen lehine döner. Zarlardaki elektriksel yüklerin değişimi bilimsel olarak ispatlanmıştır. Bu durum hücrenin daha çok oksijen alması demektir. Anlattığımız şekilde işleyen mekanizma sayesinde hastanın vücut fonksiyonları hızla normale dönerken vücutta ve beyinde de sigaraya karşı olumsuz bir tepki (içme isteğinin kaybolması, dumandan tiksinmek...) gelişmiş olur. Görüldüğü gibi tamamlayıcı tıp metotları sigara bağımlılığı tedavisinde çok faydalı olmaktadır. Ancak bu tedavinin başarılı ve kalıcı bir çözüm olması için birtakım şartların hasta tarafından yerine getirilmesi gerekir. Öncelikle bağımlı olan kişi, sigara bağımlılığının kendisinde sağlık problemi yaratacağının bilincine varmış olmalı ve kendi özgür iradesiyle bu bağımlılığı sona erdirmeye karar vermiş olmalıdır. Şimdi burada kararlılık ve irade kavramlarını biraz açalım...

İRADENİZE GÜVENECEKSİNİZ!Vücudu mükemmel bir bilgisayara benzetirsek; beyin, yazılan bu sigara programını hafızasına alır ve unutmaz. Dolayısıyla tedavi sonunda kişi ya sigaraya karşı istek duymaz ya da sigara dumanı ona tiksinti verir. Bununla birlikte bu tedaviyle

OF COURSE THERE IS A TREATMENT!What do we offer as treatment of smoking addiction and how is it applied? There are five steps of the treatment we apply against smoking addiction. I. The first step is radiotherapy, which we call ‘biophoton’ – applied specially to regulate the body.

II. Then detox treatment is applied to accelerate the excretion of nicotine that has accumulated in the body.

III. Inspirational prompting in order to contribute to one's decision to quit smoking.

IV. To put it briefly, acupuncture treatment is the application done by sticking needles to the certain points of the body and ears. This method is

totally pain-free and sterile. The stimulation started by sticking needles on the application area transmits the necessary codes to the brain, in this way body and brain coordinate and treat the disease.V. It is very important to fix the degenerated structure of the body by using magnetic field.

THE EFFECTS OF THE TREATMENT ARE VISIBLE IMMEDIATELYIf we compare the body

to a perfect computer; the brain stores this written smoking program and does not forget. Therefore, at the end of the treatment the person either does not feel an urge for smoking or the smoke gives this person repulsion. However, with this treatment, the electrical and chemical balances change in the brain and returns to normal. The change of gas in the walls of the red blood cells turns in favor of the oxygen. Exchange of electrical charges in the membranes has been scientifically proven. This means that the cell is receiving more oxygen. Under the favor of this mechanism that processes as we explained, as the body functions of the patient rapidly turn into normal, a negative reaction against smoking develops in the body and brain (such as losing the urge to smoke, feeling repulsed by smoke). As it is seen, the integrative medicine methods are very helpful in smoking addiction treatment. However in order for this treatment to be a successful and permanent solution, a number of conditions should be fulfilled by the patient. Primarily, the person should be aware that smoking addiction will cause health problems and decide to end this addiction with their freewill.

Page 91: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

91KASIM - NOVEMBER 2014

vücuttaki ve beyindeki elektriksel, kimyasal dengeler değişir ve normale döner. Kırmızı kan hücrelerindeki zarların gaz değişimi oksijen lehine işler.Sigara bağımlılığı tedavisi için bize başvuran kişinin gerçek anlamda kararlılığını anlamak için en az 12 saat sigaradan uzak kalmasını istiyoruz. 12 saatlik bu uzak kalış iki açıdan çok önemlidir. Birinci neden vücudun tedaviden önce belli bir süre nikotinden uzak kalmasının tedaviyi daha başarılı kılacağı gerçeğidir. İşte hastanın iradesi bu noktada karşımıza çıkmaktadır.

12 SAAT KRİTİK SÜREHatta bu konudaki bazı yayınlar sigaradan uzak kalma süresini 36-72 saat olarak açıklamaktadırlar. Ancak biz çalışmalarımız ve vaka gözlemlerimiz sonucunda bu süreyi 12 saat olarak kabul etmiş bulunmaktayız. Ancak hemen belirtelim ki; tedaviden önce hasta sigaradan ne kadar uzak kalırsa tedavinin başarı oranı da o oranda yükselecektir. Ancak minimum süre 12 saattir. Sigaradan 12 saat uzak kalmanın ikinci önemi ise şudur: Belli bir süre sigaradan uzak kalan hastada birtakım yoksunluk belirtileri ortaya çıkar. Bu belirtiler; ellerde titreme, terleme, huzursuzluk gibi belirtilerdir. İşte biz tedaviye gelen hastada beliren bu yoksunluk belirtilerini gözlemleyerek tedavi planımızı tekrar gözden geçiririz. Hastanın sigaradan uzak kalışında ne kadar zorlandığını, söz konusu belirtilerden yola çıkarak gözlemlemek isteriz. İşte bu gözlemler tedavi süreci konusunda da bize yön verir. Sonuç olarak; sigaranın zararlarını idrak etmiş, kendi vücuduna olan zararlarını görüp yaşamış ancak ondan vazgeçme safhasında bizden yardım talep eden hastaların yalnız olmadıklarını, kararlı oldukları ve yukarıda açıklamaya çalıştığımız şartlara inançla uydukları sürece sigara bağımlılığından - iki seans gibi kısa bir sürede- her zaman kurtulma şanslarının olduğunu kendilerine müjdeleyebiliriz. El ele vererek söndürdüğümüz her sigara, insan hayatının sağlıkla uzaması yolunda attığımız çok büyük bir adımdır.

Now let's talk more about determination and willpower concepts:

TRUST YOUR WILLPOWER!We ask our patients to stay away from smoking at least for 12 hours in order to understand the determination of the person who consult us for smoking addiction treatment. This 12-hour-quitting is important for two reasons. The first reason is the fact that if the body stays away from nicotine for a certain time before the treatment, the treatment will be more successful. Here the willpower of the patient comes to front.

12 HOURS CRITICAL PERIODEven some publications on the subject indicate that the duration of staying away from smoking should be 36 to 72 hours. But, as a result of our researches and case studies, we have accepted this duration as 12 hours. However, let's mention that the more a patient stays away from smoking, the better will be the treatment’s success. But the minimum duration is 12 hours. The second point in staying away from smoking for 12 hours is: when the patient stays away from smoking for a certain time, a set of deprivation symptoms will appear. These symptoms include; shaking of hands, sweating, uneasiness. Here, we look over our treatment plan again by observing these deprivation symptoms that occur. By setting out from the symptoms, we would like to observe how hard it was for our patients to stay away from smoking. These observations guide us in the treatment process. As a result; for the patients that realized the harms of smoking, experienced the damage it made to their body but requested our help in the phase of giving up, we can announce the good news that they always have the chance to get rid of it - in a short time like two sessions - as long as they are determined to fulfill the conditions we tried to explain above. Each cigarette we put out by joining hands is a major step we take to prolong the human life healthily.

Page 92: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

92 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????diş sağlığı | dental healty

Dişlerimiz aşındığında yüzümüze neler oluyor?What happens on the face when teeth erode?Ön dişlerin 1 mm aşınması dudağın 3 mm düşmesine neden oluyor. Azı dişlerinin 1 mm aşınması ise toplam 2 mm çenenin çökmesi sonucunu doğuruyor. Çene 2 mm çökünce yanaklar çökmeye, çene ucunda pinpon çene dediğimiz görüntü ortaya çıkmaya başlıyor. Alt dudak yanlarında hüzünlü dudak görüntüsü beliriyor.

1 mm erosion of incisor teeth causes 3 mm droop on the lip. And 1 mm erosion of molar teeth causes 2 mm droop on the chin, which is followed by cheek collapse and ‘ping pong chin’. Then the lower lip gives the sad lip image.

Page 93: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

93KASIM - NOVEMBER 2014

Artık günümüz dünyasında teknolojinin bizi getirdiği noktada hastalıkları, yaşlanmayı, çirkin görünmeyi istemiyoruz, istememeliyiz de… Yaşsız kadın olmak sadece Hollywood yıldızlarına ait bir özellik değil olmamalıdır da. Neden dudak kenarlarımızda beliren kırışıklıklara, kaşların düşmesine, gıdığın sarkmasına izin verelim.

YÜZÜMÜZDEKİ ÇÖKÜNTÜLER DİŞ SEBEPLİYüzümüzü üst yüz ve alt yüz olarak iki bölüme ayırırsak, dişlerin alt yüzün en büyük desteği olduğunu anlarız. Dişler sadece güzel bir görünüm olarak orada bulunmuyorlar. Çiğniyorlar, öğütüyorlar ve maalesef aşınıyorlar. Ön dişlerin 1 mm aşınması dudağın 3 mm düşmesine neden oluyor. Azı dişlerinin 1 mm aşınması ise toplam 2 mm çenenin çökmesi sonucunu doğuruyor. Çene 2 mm çökünce yanaklar çökmeye, çene ucunda pinpon çene dediğimiz görüntü ortaya çıkmaya başlıyor. Alt dudak yanlarında hüzünlü dudak görüntüsü beliriyor. Aşınma devam ettikçe bu durum daha belirginleşiyor.

10 YAŞ GENÇLEŞMEK MÜMKÜNBirçok birey bu durumu derinin yer çekimi etkisiyle sarkması olarak değerlendiriyor ama birçok estetik cerrah bu durumun tek cerrahiyle çözülemeyeceğinin bilinciyle hastalarını diş hekimiyle beraber güzelleştiriyor. “Yüzünüzde dolgu, botoks uygulamaları yaptık ama bir de dişlerinizi yaptırmalısınız” diyor. Fakat bireyler dişlerindeki aşınmanın yüzlerindeki yaşlanmaya neden olduğunun farkında değiller. “Yaşlandık” deyip durumu kabulleniyorlar. Hâlbuki dişlerdeki aşınmalar giderildiğinde, 10 yaş gençleşme, en önemlisi yüzde ve eklemlerdeki anlamsız ağrılardan kurtulabiliniyor. Alt yüz yaşlanmasının en büyük nedeni dişlerin aşınarak boylarının kısalması ve destek olduğu dudak, yanak ve çene dokularda sarkmalara sebebiyet vermesidir. Bu yaş yerine konulduğunda ise alt yüz dokularında tekrar toparlama olur.

The people of today’s world hate to see themselves getting old, ugly or sick; well, that’s not wrong... It shouldn’t be a Hollywood privilege to look young for many years. Why let wrinkles take over your lips, eyebrows and jowls droop?

TEETH ARE RESPONSIBLE FOR FACIAL COLLAPSE If we divide the face into two parts as upper face and lower face, we can see that teeth are the most important support of the lower face. Teeth are not there just to create a pretty look. They chew, grind and erode.1 mm erosion of incisor teeth causes 3 mm droop on the lip. And 1 mm erosion of molar teeth causes 2 mm droop on the chin, which is followed by cheek collapse and ‘ping pong chin’. Then the lower lip gives the sad lip image. This image becomes more visible as the erosion continues.

LOOK 10 YEARS YOUNGER Many individuals take this as the drooping of skin due to gravity, while most plastic surgeons know that this situation cannot be resolved with a single operation, so they work with a dentist to beautify their patients. Patients may hear from them “We applied the fillings and botox on your face and you also need to see your dentist.” Individuals are often unaware that tooth erosion causes facial aging. Most of them accept the fact of ‘getting old’. However, if tooth erosion can be eliminated, then one can look 10 years younger and most importantly get rid of the unnecessary pain on the face and joints. The first cause of lower face aging is the eroded and shortened teeth. This loss of support results in drooping lips, cheeks and chin.

Yüzdeki yaşlanmanın en önemli sebeplerinden biri olan dişlerdeki aşınmayı gidermek mümkün. Diş hekimlerinin uygulamaları sayesinde, gerekli müdahaleler yapıldığında, özellikle yüzün alt kısmında 10 yıllık bir gençleşme sağlanabiliyor.

It is possible to eliminate tooth erosion, that is the number one cause of facial aging. Thanks to dental treatment applications, especially the lower part of the face can look 10 years younger.

Page 94: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

94 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANADUSSELDORFFRANKFURTKÖLNLEFKOŞAMÜNİHSTUTTGART

ANKARA

AMSTERDAMBAKÜBERLİN-SCHONEFELDBRÜKSELCİDDEDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGKOPENHAGKÖLNLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHSTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANVİYANA

AMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENCENEVREDORTMUNDDRESDENDUSSELDORFERFURTFRANKFURTFRİEDRİCHSHAFENHAMBURGKAZANKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALEIPZIGMANCHESTERMOSKOVA-SHREMETYEVOMUNSTERMÜNİHNOVOSIBIRSKNURNBERGPADERBORNROSTOKST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTUFAVİYANAYEKATERİNBURGZÜRİH

ANTALYA BODRUMAMSTERDAMBAKÜLEFKOŞALONDRA-GATWICKLONDRA-STANSTED

DALAMAN

ELAZIĞ

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİR

AMSTERDAMLEFKOŞALONDRA-GATWICK

DUSSELDORFFRANKFURT

FRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

LEFKOŞA

BRÜKSEL

SEUL SİMFEREPOLSİNGAPURSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞAMŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYO TORINOTORONTOTOULOUSETRABLUSTUNUSDAKARUFAÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTONYEKATERİNBURGZAGREBZÜRİH

DUBAİDUBLİNDUSSELDORF DUŞANBEENTEBBEERBİLFRANKFURTGOTHENBURGGUANGZHOUHALEPHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİHONG KONGISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKIEVKİŞİNEV KOPENHAGKÖLNKUVEYTLAGOSLEFKOŞALİZBONLJUBLJANALONDRA-HEATHROWLOS ANGELESL’VIVLYON

İSTANBULABU DHABİADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-TEGELBEYRUTBIRMINGHAMBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞCENEVRECENOVACEZAYİRCİDDEDAKARDELHİDNİPROPETROVSKDOHADONETSK

MADRİDMALAGAMANCHESTERMARAKESHMEDİNEMEŞHEDMİLANOMİNSKMOSKOVA-SHREMETYEVOMUSKATMÜNİHNAIROBINAIROBI-DAR ES SALAAM-NAIROBINAPLES NECEFNECEF-BASRANEWYORKNİCENURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADSANAAROMAROSTOVSAO PAULOSARAYBOSNASELANİK

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞALONDRA-STANSTEDMUNSTERMÜNİHNURNBERGSOFYASTUTTGARTÜSKÜPVİYANAZÜRİH

KAYSERİAMSTERDAMDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGARTVİYANA

KONYA

MALATYA

AMSTERDAMKOPENHAG

FRANKFURT

S.GÖKÇENALMATIAMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞDAMMANDOHADORTMUNDDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKHARKIVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMARSİLYAMİLANO-BERGAMO

SAMSUNDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGART

TRABZONDUSSELDORFFRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

MOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHNAHÇIVANNURNBERGPARİS ORLYROMASAINT ETIENNE-BOUTHEONSOFYASTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANTİFLİSÜSKÜPVİYANAZÜRİHZWEIBZICKEN

DEVLET HAVA MEYDANLARI İŞLETMESİ

TÜRKİYE HAVAALANLARIDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARIKaynak : 2011 Yerli Havayolu TaşıyıcılarıYaz Tarifesine Göre Hazırlanmıştır. Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

Kaynak: 20 Kasım 2012 tarihli SHGM kış tarifesi esas alınarak hazırlanmıştır.

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

HAVALİMANLARINDAN

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

TÜRKİYE HAVALİMANLARINDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARI

Page 95: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

95KASIM - NOVEMBER 2014

Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANADUSSELDORFFRANKFURTKÖLNLEFKOŞAMÜNİHSTUTTGART

ANKARA

AMSTERDAMBAKÜBERLİN-SCHONEFELDBRÜKSELCİDDEDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGKOPENHAGKÖLNLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHSTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANVİYANA

AMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENCENEVREDORTMUNDDRESDENDUSSELDORFERFURTFRANKFURTFRİEDRİCHSHAFENHAMBURGKAZANKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALEIPZIGMANCHESTERMOSKOVA-SHREMETYEVOMUNSTERMÜNİHNOVOSIBIRSKNURNBERGPADERBORNROSTOKST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTUFAVİYANAYEKATERİNBURGZÜRİH

ANTALYA BODRUMAMSTERDAMBAKÜLEFKOŞALONDRA-GATWICKLONDRA-STANSTED

DALAMAN

ELAZIĞ

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİR

AMSTERDAMLEFKOŞALONDRA-GATWICK

DUSSELDORFFRANKFURT

FRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

LEFKOŞA

BRÜKSEL

SEUL SİMFEREPOLSİNGAPURSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞAMŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYO TORINOTORONTOTOULOUSETRABLUSTUNUSDAKARUFAÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTONYEKATERİNBURGZAGREBZÜRİH

DUBAİDUBLİNDUSSELDORF DUŞANBEENTEBBEERBİLFRANKFURTGOTHENBURGGUANGZHOUHALEPHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİHONG KONGISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKIEVKİŞİNEV KOPENHAGKÖLNKUVEYTLAGOSLEFKOŞALİZBONLJUBLJANALONDRA-HEATHROWLOS ANGELESL’VIVLYON

İSTANBULABU DHABİADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-TEGELBEYRUTBIRMINGHAMBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞCENEVRECENOVACEZAYİRCİDDEDAKARDELHİDNİPROPETROVSKDOHADONETSK

MADRİDMALAGAMANCHESTERMARAKESHMEDİNEMEŞHEDMİLANOMİNSKMOSKOVA-SHREMETYEVOMUSKATMÜNİHNAIROBINAIROBI-DAR ES SALAAM-NAIROBINAPLES NECEFNECEF-BASRANEWYORKNİCENURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADSANAAROMAROSTOVSAO PAULOSARAYBOSNASELANİK

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBREMENDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞALONDRA-STANSTEDMUNSTERMÜNİHNURNBERGSOFYASTUTTGARTÜSKÜPVİYANAZÜRİH

KAYSERİAMSTERDAMDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGARTVİYANA

KONYA

MALATYA

AMSTERDAMKOPENHAG

FRANKFURT

S.GÖKÇENALMATIAMSTERDAMBAKÜBASELBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBRÜKSELBUDAPEŞTEBÜKREŞDAMMANDOHADORTMUNDDUSSELDORFFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKHARKIVKOPENHAGKÖLNKRASNODARLEFKOŞALINZLONDRA-STANSTEDMARSİLYAMİLANO-BERGAMO

SAMSUNDUSSELDORFFRANKFURTMÜNİHSTUTTGART

TRABZONDUSSELDORFFRANKFURTLEFKOŞASTUTTGART

MOSKOVA-DOMODEDOVOMÜNİHNAHÇIVANNURNBERGPARİS ORLYROMASAINT ETIENNE-BOUTHEONSOFYASTOKHOLMSTUTTGARTTAHRANTİFLİSÜSKÜPVİYANAZÜRİHZWEIBZICKEN

DEVLET HAVA MEYDANLARI İŞLETMESİ

TÜRKİYE HAVAALANLARIDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARIKaynak : 2011 Yerli Havayolu TaşıyıcılarıYaz Tarifesine Göre Hazırlanmıştır. Tarifeli Dış Hat Uçuş Noktaları

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

Kaynak: 20 Kasım 2012 tarihli SHGM kış tarifesi esas alınarak hazırlanmıştır.

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

HAVALİMANLARINDAN

ADANALEFKOŞA-ERCAN

ANKARAAMSTERDAMBAĞDATBRÜKSELDUSSELDORFERBİLFRANKFURTKÖLNLEFKOŞA-ERCANMOSKOVA-VNUKOVOSOCHİSTUTTGARTTAHRANVİYANA

BUDAPEŞTEBUENOS AIRESBÜKREŞCAKARTACAPE TOWNCENEVRECENOVACEZAYİRCİBUTİCİDDEDAKARDAKKADAMMANDAR ES SALAAMDELHİDNEPROPETROVSKDOHADONETSKDOULADUBAİDUBLİNDURTMUNDDUSSELDORFDUŞANBEEDINBURGENTEBBEERBİLERCANFRANKFURTGENCEGOTHENBURGGUANGZHOUHAMBURGHANNOVERHARTUMHELSİNKİ

HO CHI MINH CITYHONG KONGHURGADAISLAMABADİSKENDERİYEJOHANNESBURGKABİLKAHİREKARACIKAZABLANKAKAZANKHARKIVKIEVKILIMANJAROKINSASAKİEVKİGALİKİŞİNEVKOPENHAGKÖLNKRASNODARKUVEYTLAGOSLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLIBREVILLELİZBONLJUBLJANALONDRA-GATWICKLONDRA-HEATHROWLONDRA-STANSTEDLOS ANGELESL’VIVLYONMADRİDMALAGAMALEMANCHESTERMARSİLYAMASKAT

MEDİNEMEŞHEDMISURATAMİLANOMİLANO-BERGAMOMİNSKMOGADISUMOMBASAMOSKOVA-VNUKOVOMUSULMÜNİHNAHÇIVANNAIROBINAPLESNECEFNEWYORKNIAMEYNİCENOUAKCHOTTNOVOSIBIRSKNURNBERGODESSAOMSKOSAKAOSLOOŞOUAGADOUGOUPARİS ORLYPARİS-CHARLES DE GAULLEPEKİNPODRORITSAPRAGPRİŞTİNERİGARİYADROMAROSTOVSAINT ETIENNE-BOUTHEONSANAA

SAO PAULOSARAYBOSNASEBHASELANİKSEULSHARM EL SHEIKISİMFEREPOLSİNGAPURSOCHİSOÇİSOFYAST.PETERSBURGSTOKHOLMSTUTTGARTSÜLEYMANİYEŞANGHAYŞİKAGOŞİRAZTAHRANTAİFTAŞKENTTEBRİZTEL AVİVTİFLİSTİRANTOKYOTORINOTORONTOTOULOUSETRABLUS-TRİPOLİTUNUSUFAULAN BATURÜSKÜPVALENSİYAVARŞOVAVENEDİKVİYANAWASHINGTON

İZMİRAMSTERDAMATİNABASELBERLİN-TEGELDURTMUNDDUSSELDORFERCANFRANKFURTHAMBURGHANNOVERKÖLNLEFKOŞA-ERCANLONDRA-STANSTEDMÜNİHSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

KAYSERİ

YANBUYEKATERİNBURGYOUNDAZAGREBZÜRİH

DUSSELDORF

İSTANBULAALBORGABİDJANABU DHABİACCRAADENADİSABABAALMATIAMMANAMSTERDAMASTANAAŞKABATATİNABAĞDATBAHREYNBAKÜBANGKOKBARSELONABASELBASRABATUMBELGRADBERLİN-SCHONEFELDBERLİN-TEGELBEYRUTBILLUNDBIRMINGHAMBİLBAOBİNGAZİBİŞKEKBOLONYABOMBAYBREMENBRÜKSEL

GAZİANTEP

HATAY

ESKİŞEHİRBRÜKSEL

LEFKOŞA-ERCAN

LEFKOŞA-ERCAN

BASELBERLİN-TEGELCENEVREDRESDENDUSSELDORFFRANKFURTGRAZHAMBURGKOPENHAGKRASNODARLEFKOŞA-ERCANLEIPZIGLINZMOSKOVA-VNUKOVOMÜNİHNURNBERGSALZBURGSTOKHOLMSTUTTGARTVİYANAZÜRİH

ANTALYA

TÜRKİYE HAVALİMANLARINDANYERLİ HAVAYOLU TAŞIYICILARININTARİFELİ DIŞ HAT UÇUŞ NOKTALARI

Page 96: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

96 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????

Page 97: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

97KASIM - NOVEMBER 2014

Page 98: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

bulmaca | puzzle

Page 99: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER
Page 100: UÇUŞ NOKTASI KASIM 2014 - FLIGHT POINT ISSUU NOVEMBER

100 KASIM - NOVEMBER 2014

??????? | ???????????