33
TS 66 R Drift- och underhållshandbok Byggplatskapsåg Brugs- og vedligeholdelsesanvisning Fliseskærer til byggepladsbrug Bruker- og servicehåndbok Sag til bygg- og anlegg Käyttö- ja huolto-ohje Rakennustyösaha 10/03 - Nr 543071762

TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

  • Upload
    ngophuc

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

TS 66 R

Drift- och underhållshandbokByggplatskapsåg

Brugs- og vedligeholdelsesanvisningFliseskærer til byggepladsbrug

Bruker- og servicehåndbokSag til bygg- og anlegg

Käyttö- ja huolto-ohjeRakennustyösaha

10/0

3 -

Nr

5430

7176

2

Page 2: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EUROPEISKA DIREKTIVS

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGDK

ERKLÆRING OM AT UTSTYRET OPPFYLLER EU-KRAVENENO

VAKUUTUS DIREKTIIVIEN VAATIMUSTEN MUKAISUUDESTAFI

TTSS 6666 RR

TILLVERKAREN

PRODUCENTEN

FABRIKANTEN

VALMISTAJA

örklarar härmed att ovannämnda maskin

erklærer nedenstående angivne maskine

erklærer at maskinen som er beskrevet nedenfor

vakuuttaa, että edellä mainittu kone

överensstämmer med bestämmelserna i ”Maskindirektivet”(89/392/EEC) med ändringar,

”Lågspänningsdirektivet” (73/23/EEC), ”EMK-direktivet” (89/336/EEC) ienlighet med europanormerna EN 50081/1 och EN 55022,samt ”Bullerdirektivet” (2000/14/EEC) enligt europanormen

EN ISO 3744

oppfyller kravene i EUs endrede maskindirektiv (89/392/CEE),i lavspenningsdirektivet (73/23/CEE) ”CEM”-direktivet (89/336/CEE) og

oppfyller de europeiske standardene EN 50081/1 og EN 55022,samt støydirektivet (2000/14/CEE) i henhold til de europeiske standardene

EN ISO 3744

er i overensstemmelse med EU's Maskindirektiv med ændringer (89/392/EF).”SVAGSTRØMSDIREKTIVET” (73/23/EØF) Direktivet om

elektromagnetisk kompatibilitet (89(336/EØF) i henhold til de europæiskestandarder EN 50081/1 og EN 55022

samt ”STØJEMISSIONS”-direktivet (2000/14) i henhold til de europæiskestandarder EN ISO 3744

on muutetun “konedirektiivin” (89/392/ETY),“pienjännitedirektiivin” (73/23/ETY), eurooppalaisten standardien EN

50081/1 ja EN 55022 perusteella sähkömagneettista yhteensopivuuttakoskevan direktiivin (89/336/ETY)

ja eurooppalaisten standardien EN(.)ISO 3744 perusteella “meludirektiivin”(2000/14/ETY) vaatimusten mukainen

DIMAS Franceaktiebolag med aktiekapital 3 895 000 Euro

inregistrerat i BLOIS B 068 500 206Företagsadress: 26, Route Nationale - B.P. 2FR-41260 LA CHAUSSEE SAINT VICTOR

Telefon 00 33 2 54 56 44 00Telefax 00 33 2 54 56 44 44

DIMAS FranceAksjeselskap med egenkapital på 3 895 000 Euro

R.C. BLOIS B 068 500 206Hovedkontor: 26, Route Nationale – B.P. 2

41260 LA CHAUSSEE SAINT VICTORTlf.: 00 33 2 54 56 44 00

Faks: 00 33 2 54 56 44 44

DIMAS FrankrigS.A. med en kapital på 3.895.000 Euro

R.C. BLOIS B 068 500 206Hovedsæde: 26, Route Nationale - B.P. 241260 LA CHAUSSEE SAINT VICTOR

Tlf. 00 33 2 54 56 44 00Fax 00 33 2 54 56 44 44

DIMAS FranceS.A., osakepääoma 3 895 000 euroa

Kaupparek. BLOIS B 068 500 206Päätoimipaikka: 26, Route Nationale - B.P. 2

41260 LA CHAUSSEE SAINT VICTORPuh. 00 33 2 54 56 44 00Faksi 00 33 2 54 56 44 44

Christer CarlbergOperations ManagerElectrolux Construction Products

Page 3: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

1

Sve

nska

Innan en maskin lämnar vår fabrik får den genomgå en rad kontroller varvid alla detaljer granskas noggrant.

Om du alltid följer våra instruktioner kommer din maskin att under normala arbetsförhållanden uppnå en höglivslängd.

De användningsråd och detaljbilder som ingår i denna handling är att betrakta som upplysningar och inte sombindande åtaganden.Vi påtar oss inget garantiansvar för fel eller försummelser vid handhavandet eller förskador som kan hänföras till leverans, konstruktion eller användning av maskinen. Vi är mycket noga medkvaliteten hos våra produkter och förbehåller oss därför rätt att utan föregående varsel vidta tekniskaförändringar i syfte att förbättra dem.

Den här handboken ska hjälpa dig som användare att:

• lära känna maskinen,

• lära dig dess användningsmöjligheter,

• förhindra olyckor till följd av felaktigt handhavande, eller handhavande av obehöriga, vid underhåll,service, reparation, förflyttning och transport,

• förbättra maskinens tillförlitlighet och livslängd,

• samt att använda den på rätt sätt, underhålla den regelbundet och snabbt avhjälpa fel för att på så sättslippa höga reparations- och stilleståndskostnader.

De symbolbilder som finns på maskinen (i färg) och i handboken betecknar råd som rör din säkerhet.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av felaktig användning eller av attförändringar vidtagits.

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Håll alltid handboken tillgänglig på arbetsplatsen.Se till att alla som sysslar med installation eller användning av maskinen har läst handboken ochutnyttjar den.

Följ dessutom alla tekniska förordningar som gäller i det land där maskinen används, så att bästamöjliga säkerhet uppnås.

VARNING Allmän symbol för fara

FÖRESKRIFT Blå botten, vit markering: obligatorisk säkerhetsföreskrift+ röd markering: förbud mot förflyttning

VARNING Triangel och svart markering på gul botten: innebär fara om varningeninte beaktas, risk för skador på användare eller tredje man, kanmedföra skador på maskinen eller verktyget.

FÖRBUD Röd cirkel med eller utan tvärstreck: förbud mot användning eller beröring.

ANVISNING Upplysning - Instruktion: särskilda anvisningar för användning ellerkontroll.

☛!

FÖRORD TILL HANDBOKEN

Page 4: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Sve

nska

2

1 kW - 230 V 70 63

MODELL LJUDEFFEKT LJUDTRYCK VIBRATIONS-NIVÅ

Lwa (dB)EN ISO 3744

Lpa (dB)ISO 4872

G 89/392/EECoch 91/368/EG

Symbolen visar att maskinen uppfyllerEU-direktivet.

Kapsågen är konstruerad för att ge en säker ochtillförlitlig drift under de användningsförhållandensom framgår av denna bruksanvisning. Vid dessanvändning kan dock risker för person- ochmaskinskador uppkomma. Därför måste maskinenregelbundet kontrolleras på byggplatsen i blandannat följande avseenden:

• Att maskinen är i fullgott tekniskt skick(användning enligt förutsättningarna, hän-synstagande till eventuella risker, avhjälpande avalla fel som kan påverka säkerheten).

• Att diamantskiva används för vattensågning avmarmor, sten, granit, tegel och beklädnader(stengods, keramik m.m.). Inga andra skivor(slipskivor, sågtandade etc.) är tillåtna.

• Att personalen har erforderlig kompetens(erfarenhet, ålder, utbildning m.m.) och harstuderat handboken noggrant innan arbetetpåbörjas. Alla fel av elektrisk, mekanisk ellerannan natur skall åtgärdas av person som ärbehörig för ändamålet (elektriker, under-hållsansvarig, auktoriserad återförsäljare etc.),

• Att alla varningar och föreskrifter på maskinenföljs (tillräcklig personlig skyddsutrustning,användning i enlighet med anvisningarna,allmänna säkerhetsföreskrifter m.m.).

• Att inga förändringar, ombyggnader ellerkompletteringar får äventyra säkerheten, och attde inte företas utan tillverkarens medgivande.

• Att föreskrivna kontroller och återkommandeunderhållsarbeten utförs med lämpligaintervall.

• Att endast originalreservdelar används vidreparationer.

• Ändamål: Sågning av stengods, kakel,keramik m.m.

1 Användning

• Outils: Diamantskivor, vattenkylda,Ø 200 mm - fästhål 25,4 mm (AL).(Upplysningar lämnas av närmasteåterförsäljare för )

All användning som inte motsvarar detavsedda ändamålet är förbjuden (användningav sågblad eller slipskivor i strid motbruksanvisningen m.m.).

SågbladCarbo-skiva

2 Tekniska data

EFFEKT SPÄNNING ± 5 % STRÖMSTYRKA

0,8 kW (1 hk) 230 V 50 Hz 4,5 A

• Motorvarvtal: 2800 varv/minut• Kapskivans varvtal: 2800 varv/minut• Elektrisk skyddsklass: IP 54.

• Skärdjup (E):- vid 90°: 40 mm

• Skärlängd (L):- 600 mm - tj. 10 mm

• Nyttig bredd (l): obegränsad

• Yttermått (mm) L x b x h:900 x 430 x 370

• Vikt: 29,5 kg

• Kylning av skivan genom vattenbegjutning iskivhuset.

• Minsta behållarvolym:- 15 liter

• Vattenpump: med variabelt flöde

• Strömförsörjning:- 230 V: H07-RNF 3 x 12 - längd 2 m.

90° TP

L

lE

45°

EP

Enligt©

SÄRSKILDA ANVISNINGAR

TYP SERIENUMMER

TILLVERK-NINGSÅR

EFFEKT

SPÄNNINGS-OMRÅDE

FREKVENS

ARBETS-STRÖMSTYRKA

NYTTIG MASSA kg kW

V

A

Hz

mm

mm

STÖRSTA VERK-TYGSDIAMETER

HÅLDIAMETER

VARV/MIN - RPM

TILLVERKAREN

Typskylt

Page 5: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

3

Sve

nska

• Kontrollera maskinens ti l lstånd vidmottagningen.

• Se till att maskinen alltid är väl rengjord.

• Kontrollera regelbundet nätkabeln ochförlängningskabeln.

• Var alltid uppmärksam under arbetet.

• Kontrollera detaljernas fastsättning (onormalavibrationer) och att de är rätt monterade.

Stativ1

Skivhus12

Skena13

Bord14

Bordsanslag15

Skärledare 90°18

Vridbar skärledare18a

Sidförlängning av bordet19

Fötter2

Låsratt för fötter3

Vattenpump4

Låsklämma för huvudet5

Låsratt 90° i 45°6

13 mm skiftnyckel7

Avtappningsplugg8

Motor9

Omkastare för spänningsbortfall10

Manöverhandtag11

3 Kontroll - Beskrivning av maskinen

4 Transport

• Lås huvudet mot maskinens bakre del med hjälpav klämman (A) - [se figur 2].

• Lossa de fyra rattarna (B) på framfötterna ochdra ut fötterna ur deras fästen.

• Gör på samma sätt med de bakre fötterna - [sefigur 3].

• Genomför samma moment i omvändordningsföljd för att åter ställa upp maskinen påfötter.

Koppla bort maskinen från näteninnan dessa arbetsmoment utförs.

Arbetsområdet måste varaiordningställt och väl upplyst ochfår inte innehålla några riskfaktorer(ingen fuktighet och inga farligaprodukter i dess närhet).

Stopp av motorn.

Operatören måste använda förarbetet lämpad skydds-utrustning.

Obehöriga personer får inte vistasinom arbetsområdet.

Använd enbart skivor som är märktamed ett högsta tillåtet arbetsvarvtalsom är högre än spindelns effektivavarvtal.

Hjälm med hörselskydd måstebäras.

6 Montering av skivan

Stäng av kapsågen genom att dra urstickproppen.

• Lossa de båda rattarna (C) - [se figur 4] och draut dem tillsammans med skivhuset.

• Skruva loss låsmuttern (D) från skivan - [se figur5] med hjälp av en 13 mm skiftnyckel.

• Ta bort spännflänsen (E) och ta ut skivan.

• Kontrollera att skivan är rätt centrerad på flänsen(F) - [se figur 6] .

• Sätt tillbaka flänsen (E) och lås sedan muttern (D).

• Sätt tillbaka höljet och dra åt rattarna (C).

Observera rotationsriktningen, somanges med en pil på en av sidorna.Kontrollera att stödytorna på skivan,flänsarna och spindeln är rena.

Figur 1

5 Kontroller före idrifttagning

Läs noga igenom bruksanvisningenoch gör dig förtrogen medmaskinen innan du tar den i bruk.

Page 6: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Sve

nska

4

- Kontrollera att nätspänningenöverensstämmer med uppgifterna påmaskinens typskylt.

- Använd enfas nätuttag av typ2xpolerx+ jord.

2 poler+ jord

230 VH07 - RNF

3 x 2,52

50 m+ (x2)

- Förlängningskabel: Kabelns tvärsnittsarea måstevara ti l lräcklig för den elektriska effekten.Anslutning till nätet med en kabel typ H07 RNFmed tvärsnittsareax:

- 3 x 2,5 mm2 upp till 50 m för 230 V- 3 x 4 mm2 upp till 40 m för 115xV

115 VH07 - RNF

3 x 42

40 m+ (x2)

llll

400 VH07 - RNF

4 eller 5x1,52

100 m+ (x2)

8 Idrifttagning

Ständig uppmärksamhet krävs.Se till att du har en bekväm ochbalanserad arbetsställning.

Innan kapsågen tas i drift måsteskiftnycklar och inställningsverktygtas bort från underlaget ochmaskinen.Skyddshöljet måste vara monteratså länge arbetet pågår.

• Sågning med vattenbegjutning* Fyll behållaren med rent vatten (högsta nivå

= bordsunderredet).

* Sänk ned pumpen i behållaren.

Eftersom alla maskiner är förseddamed en självstartande pumpvattenbegjuts skivan ända frånstarten. Skyddshöljet och motorkonsolen geren god fördelning av kylvattnet.

• Starta maskinen genom att trycka påden gröna tangenten på omkastaren(frånskiljare finns som tillval).

Riklig vattenbegjutning =god livslängd hos skivan

• Stoppa kapsågen genom att tryckapå den röda tangenten.

• Raka skär* Frigör skivhållarhuvudet och för det bakåt.* Placera materialet i läge på bordet.* För huvudet mot dig så att du åstadkommer

en stegvis matning utan att tvinga skivanframåt (undvik häftig kontakt med materialet).

• Vinklade skär* Lossa de två inställningsrattarna (G) [se

figur 7] .* Fäll fram skivhållarhuvudet och skenan.* Dra åt rattarna.

Med sänkbart huvud (för falsar, lister etc.):* Lossa låshandtaget (J)* Ställ in önskat skärdjup [se figur 8].* Lås låshandtaget (J).* Utför snittet.

9 Skärmetod

7 Elektrisk anslutning

- ELSÄKERHET:Maskinen får endast anslutas till nätsom är försedda med en frånskiljareför 30 mA differentialrestström medjordning. Välj en annan modell i vårkatalog om nätet inte har en sådanfrånskiljare.

- Anordningen för differential -restström måste användas på rättsätt och kontrolleras regelbundet.För tillbehör som levereras medanordning för differentialrestströminbyggd i kabeln eller istickproppen måste, om kabelneller stickproppen skulle bliskadade, reparationen utföras avtillverkaren eller hans ombud, ellerav en auktoriserad reparations-verkstad, för att förhindra risker tillföl jd av en felaktigt utfördreparation.

• Motorer:

* Standard: med start-stopp-omkastare med“spänningsbortfalls”-spole

- Enfas, 230 V, 800 W (1 hk)3 x 1 mm2 med stickpropp (kabel 2 poler + jord)

Page 7: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

5

Sve

nska• Maskinen har ställts in vid vår verkstad och

några ytterligare inställningar behövs inte.

10 Inställningar

11 Underhåll (motorn måste först stoppas)

• Rengör maskinen dagligen.

• Töm ofta behållaren så att kapningsavfalletavlägsnas, annars finns risk för igensättningoch förtida slitage av tryckpumpen.

• Skölj ur behållaren med rikligt med vatten.

• Rengör pumpen.

• Förvara på torrt ställe.

• Rengör skenan särskilt noggrant.

Förvara på säker plats, oåtkomligt förbarn

Vårda verktygen omsorgsfullt

Koppla bort maskinen från nätetinnan några ingrepp görs

FELSÖKNING

Om maskinen inte fungerar normalt, sök då itabellen nedan efter en lösning på de uppkomnaproblemen.

• Maskinen fungerar inte

ORSAKER

Dålig nätanslutningeller skadad kabel

Ingen nätspänning

Defekt omkastare,skadad motorkabel

Motorskada (ingeneffekt, luktar illa etc.)

- Kontrollera att an-slutningen är rättutförd (stickpropp, för-längningskabel etc.).

- Kontrollera nät-kabeln.

- Kontrollera eller låtelektriker kontrollera(motorbrytare, uttagetc.).

- Låt elektrikerkontrollera ellerkontakta kund-tjänsten.

- Låt kundtjänstenombesörja byte avmotorn.

ÅTGÄRDER

ORSAKER ÅTGÄRDER

• Startsvårigheter

Startkondensator förenfasmotor

- Byt kondensatorn.

ORSAKER ÅTGÄRDER

• Pumpen startar inte

Nätkabeln är skadadeller inte ansluten

Det f inns ingenspänning i kretseneller vid nätuttaget

- Kontrollera eller låten elektriker kontrol-lera nätkabeln.

- Kontrollera eller låten elektriker kontrol-lera kretsen eller nät-uttaget.

ORSAKER ÅTGÄRDER

• Det kommer ingen vätska ur pumpen

En luftblåsa kan habildats inuti pump-stommen

Pumphjulet har fastnat

- Håll i utloppsröretoch ta upp pumpenur vätskan. Sänk densedan åter ned ivätskan.

- Skruva loss f i l tretoch rengör pump-hjulets arbetsområdefrån alla material-rester med hjälp aven liten skruvmejsel.

Page 8: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Sve

nska

6

15 Reparationer

Vi finns alltid till hands för dig för attreparera din maskin inom kortastmöjliga tid och till våra bästa priser(adressen finns på baksidan).

SAV

16 Reservdelar

För att reservdelarna ska kunna levereras snabbtoch ingen tid gå förlorad bör du vid varjebeställning ange de uppgifter som finns påmaskinens typskylt samt referensnumret för dendel som måste bytas.

Se sprängskissen

00000000 (0)

Kod Antal

17 Avfallshantering

• Huvudmaterial:

* Motor: Aluminium (AL) - Stål (AC) -Koppar (CU) - Polyamid (PA)

* Maskin: Stålplåt (AC) - Gjutjärn (FT)

Om maskinen har försämrats såmycket att den måste kasseras skaden omhändertas på det sätt somframgår av gällande lagstiftning.

De användningsråd och detaljbilder som ingår i dennahandling är att betrakta som upplysningar och inte sombindande åtaganden.Vi är mycket noga med kvaliteten hos våra produkteroch förbehåller oss därför rätt att utan föregående varselvidta tekniska förändringar i syfte att förbättra dem.

Inställning av vagnens glidrörelse på skenan[se figur 9].

Denna inställning behöver bara göras om man seratt rullarna (D) inte längre ligger an mot skenan (R).

• Lossa de två muttrarna (A), mitt emot skivanmed en 13 mm skiftnyckel och dra sedan åtskruvarna (C) med en 6 mm insticksnyckel(medföljer ej).

• Dra åt de två muttrarna (A) och låt vagnen glidalängs hela skenan (R) för att kontrollerainställningen.

• Förfina om så behövs inställningarna efterprovningen.

12 Inställning av glidrörelsen

• Placera förlängningen till vänster eller till högerså att bästa stabilitet erhålls vid skärning avmaterial med stora dimensioner

13 Sidförlängning av bordet

• Efterdra regelbundet alla skruvar och muttrar.

• Efter stopp bör du ta ut skivan och förvara denpå lämpligt sätt.

• Kontrollera att skivan får en ti l lräckligvattenbegjutning.

• Lås fast skivan på rätt sätt.

• Kontrollera att stödytorna på skivan, flänsarnaoch spindeln är rena.

14 Viktiga rekommendationer

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvarför skador som orsakats av olämpliganvändning eller av att maskinenförändrats, anpassats eller motori-serats på ett sätt som inte motsvarartillverkarens ursprungliga specifika-tioner.

Vid arbetsplatsen kan ljudeffektnivånöverstiga 85 dB(A).I sådana fall måste individuellaskyddsåtgärder vidtas.

Page 9: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

7

Dan

sk

Enhver af vore maskiner underkastes, før den forlader fabrikken, en række tests, hvorunder alt kontrolleresomhyggeligt.

Hvis vore vejledninger følges nøje, er maskinen under normale arbejdsforhold sikret lang levetid.

De anvendelsesråd og separate dele, der vises i dette dokument, tjener kun som vejledning og er ikkebindende. Der ydes ingen garanti i tilfælde af fejl eller udeladelser, eller for skader i forbindelse med levering,opstilling eller anvendelse af maskinen. Da vi er meget omhyggelige med vore produkters kvalitet,forbeholder vi os ret til uden varsel at foretage eventuelle tekniske ændringer for at forbedre dem.

Dette dokument hjælper brugeren til at:

• blive fortrolig med maskinen,

• kende sine anvendelsesmuligheder,

• undgå uheld under ikke tilsigtet anvendelse, ved en person, som ikke er uddannet hertil, undervedligeholdelse, rengøring, reparation, flytning, transport,

• øge maskinen pålidelighed og holdbarhed,

• sikre korrekt anvendelse, regelmæssig vedligeholdelse, hurtig afhjælpning ved nedbrud, for atmindske udgifterne til reparation og nedetid.

Anvendelse af piktogrammer på maskinerne (i farver) og i vejledningen angiver råd, der angår Deressikkerhed.

Producenten fralægger sig ethvert ansvar som følge af anden anvendelse end den tilsigtede eller enhverændring.

GENERELLE SIKKERHEDSREGLER

Vejledningen bør altid være let tilgængelig på arbejdsstedet.Bør læses og anvendelse af enhver person, der tager sig af installation eller anvendelse.

De tekniske bestemmelser, der er gældende i maskinens anvendelsesland, skal ligeledes over-holdes for at opnå maksimal sikkerhed.

ADVARSEL Generelt faresymbol

FORPLIGTELSE Blå baggrund med hvidt mærke : obligatorisk sikkerhed+ rødt mærke : bevægelsesforbud

ADVARSEL Sort trekant og mærke på gul baggrund : fare, hvis anvisningen ikkefølges, risiko for personskader for bruger eller tredjemand, kanmedføre skader på maskinen eller værktøjet.

FORBUD Rød cirkel med eller uden skrå overstregning : anvendelse,tilstedeværelse forbudt.

FORBUD Information - Anvisning : særlige anvisninger vedrørende anvendelse,kontrol.

☛!

FORORD TIL VEJLEDNINGEN

Page 10: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Dan

sk

8

1 KW -230 v 70 63

MODELSTØJSTYRKE LYDTRYK VIBRATIONS-

NIVEAU

Lwa (dB)EN ISO 3744

Lpa (dB)ISO 4872

G 89/392/CEEog 91/368/CE

Dette symbol betyder, at maskinen er ioverensstemmelse med EU's maskin-direktiv.

Skæremaskinen er udformet således, at den kanfungere sikkert og pålideligt under anvendelses-betingelser, der er i overensstemmelse medbrugsanvisningen, og den kan udgøre fare forbrugeren og risici for ødelæggelse; det er nød-vendigt at foretage jævnlige kontroller påbyggepladsen, kontrollér:

• at den er i perfekt teknisk stand (anvendelse ihenhold til beskrivelsen under hensyntagen tileventuelle risici, afhjælpning af enhver fejlfunktion,som kan være skadelig for sikkerheden),

• anvendelse af en diamantskive med vankølingtil skæring i marmor, sten, granit, mursten,beton og facadeplader (sandsten, fajance,keramik, etc.), det er ikke tilladt at anvendenogen anden form for skæreskive (slibende,savklinge, etc.)

• at den betjenes af kompetent personale(kvalifikation, alder, uddannelse, træning), somnøje har sat sig ind i brugsanvisningen, førarbejdet påbegyndes; at enhver unormalelektrisk, mekanisk eller anden ti lstandkontrolleres af en person, som er godkendt til atforetage indgreb på maskinen (elektriker, ved-ligeholdelsesansvarlig, godkendt forhandler etc.),

• at sikre sig, at de advarsler og anvisninger, derer angivet på maskinen, følges (tilstrækkeligpersonbeskyttelse), korrekt anvendelse,sikkerhedsinstruktioner generelt...),

• at ingen ændring, forandring eller tilbygningkan være til skade for sikkerheden og ikkegennemføres uden producentens tilladelse,

• at de vejledende intervaller mellem fasteeftersyn og kontroller overholdes,

• at der anvendes originale reservedele vedreparationer.

•- Anvendelse: Overskæring af sandsten, fajance,keramik, etc...

1 Anvendelse

• Værktøjer: Diamantskiver medvand Ø 200 mm - hul 25,4 mm (AL).(Yderligere oplysninger fås hosDeres sædvanlige leverandør af)

Klingerne må ikke anvendes til noget andetformål end det tilsigtede (som savklinge,slibeskive i uoverensstemmelse med denforeskrevne anvendelse...)..

SavklingeKarborundum-skive

2 Tekniske data

EFFEKTOMRÅDE

± 5 % STRØMSTYRKE

0,8 kW (1 CV) 230 V 50 Hz 4,5 A

• Motorhastighed: 2800 o./min.• Klingens rotationshastighed: 2800 o./min.• Elektrisk beskyttelse: IP 54.

• Skæredybde (E):- ved 90°: 40 mm

• Skærelængde (L):-600 mm - tyk. 10 mm

• Effektiv bredde (1): ubegrænset

• Dimensioner (mm) b x l x h:900 x 430 x 370

• Vægt: 29,5 kg

• Køling af klingen ved overrisling i klingehuset.

• Beholderens minimumkapacitet:-15 liter

• Vandpumpe: med variabel strømningshastighed

• Spændingsforsyning:-230 V: H07-RNF 3 x 12 - Lgd. 2 m.

90° TP

L

lE

45°

EP

Efter(c)

SÆRLIGE BESTEMMELSER

TYPE SERIENR.

PRODUKTIONS-ÅR

EFFEKT

SPÆNDINGS-OMRÅDE

FREKVENS

STYRKE

NYTTEVÆGT Kg kW

V

A

Hz

mm

mm

MAKS. ØVÆRKTØJ

Ø HUL

T/MN - RPM

PRODUCENTEN

Mærkeplade

Page 11: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

9

Dan

sk

• Ved modtagelsen kontrolleres maskinens tilstand.

• Sørg for altid at holde maskinen ren.

• Kontrollér jævnligt forsyningsledningen,forlængerledningen.

• Bevar altid opmærksomheden under arbejdet.

• Kontrollér, at komponenterne sidder fast (unormalvibration) og er korrekt monteret.

Chassis1

Klingehus12

Skinne13

Bord14

Modhold15

Skærestyr 90°18

Retningsindstilleligt skærestyr18a

Sideforlængelse til bord19

Ben2

Stillehjul til ben3

Vandpumpe4

Klemme til blokering af skærehoved5

Stillehjul til blokering 90° til 45°6

13-nøgle7

Udtømningsstuds8

Motor9

Strømsvigtomskifter10

Styregreb11

3 Kontrol - Beskrivelse af maskinen

4 Transport

• Blokér det bevægelige hoved bagtil på maskinenved hjælp af klemmen (A) - [Fig.2].

• Løsn de 4 hjul (B) på de forreste ben og tagbenene ud af deres holder.

• Gå frem på samme måde med de bageste ben-[Fig.3].

• Gå frem i omvendt rækkefølge for at sættemaskinen på ben igen.

Ved disse forskellige handlinger skalmaskinen skal altid kobles fra nettet.

Arbejdsområdet bør være helt iorden, vel oplyst og må ikke væreudsat for nogen risiko (hverken fugteller farlige produkter i nærheden)

Motorstop.

Operatøren bør bære personligeværnemidler ioverensstemmelse medarbejdets art

Enhver uvedkommende bør fjernesfra arbejdsområdet

Anvend kun klinger mærket med enmaksimal arbejdshastighed, der liggerover spindelens effektive hastighed

Før enhver idrifttagning skalbrugsanvisningen nøje gennem-læses, og man skal gøre sig fortroligmed maskinen.

Brugeren skal bære hjelm medhøreværn.

5 Kontrol før igangsættelse

6 Montering af klinge

Skæremaskinen afbrydes ved at trækkestrømforsyningsstikket ud.

• Frigør de to stillehjul (C) - [Fig.4] , træk demtilbage, og træk huset tilbage.

• Løsn spændeskruen (D) til klingen - [Fig.5] vedhjælp af 13-nøglen.

• Fjern spændeflangen (E) og kontrollér klingen.

• Kontrollér klingens centrering på flangen (F) -[Fig. 6].

• Sæt flangen på plads igen (E) og blokér dernæstmøtrikken( (D).

• Sæt huset på plads og tilspænd hjulene (C).

Bemærk rotationsretningen, der er vistmed en pil på den ene af dens sider.Kontrollér, at klingens støtteflader,flanger og bolt er rene.

Fig.1

Page 12: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Dan

sk

10

- Kontrollér netspændingen, som skalvære den samme som det, der erangivet på typeskiltet.

- Anvend enfasestik af typen 2xPx+ T.

2 P + T

230 VH07 - RNF

3 x 2,52

50 M+ (x2)

- Forlængerledning: tilstrækkeligt ledningstværsnittil den elektriske strømstyrke, tilslutning til nettetmed kabel af typen H07 RNF med et tværsnit på:

- 3 x 2,5 mm2 op til 50 m til 230 V- 3 x 4 mm2 op til 40 m til 115xV

115 VH07 - RNF

3 x 42

40 M+ (x2)

llll

400 VH07 - RNF

4 eller 2

100 M+ (x2)

8 Idriftsættelse

Vær altid opmærksom.Indtag en bekvem og afbalanceretstilling.

Inden idrifttagning fjernes nøgler ogjusteringsværktøj fra jorden ellermaskinen.

Hold beskyttelseshuset på plads, sålænge arbejdet varer

• Skæring med vandkøling* Fyld vandbeholderen med rent vand (maks.-

niveau = bordbasis).

* Sænk pumpen ned i beholderen.

Eftersom hver maskine er udstyretmed en selvspædende pumpe, over-sprøjtes skæreskiven allerede frastarten. Beskyttelseshuset og motorunder-støtningen sikrer perfekt fordeling afskylningen.

• Sæt i gang ved at trykke på dengrønne knap på afbryderen (somekstraudstyr, afbryderrelæ).

Rigelig skylning =skæreskiven sikres lang levetid

• Tryk på den røde knap for at stoppeskæremaskinen.

• Lige skæringer* Frigør skiveholderen bagud.* Placér materialet på bordet.* Før skærehovedet mod Dem selv med en

jævn bevægelse uden at forcere mod klingen(undgå voldsom kontakt med materialet).

• Vinkelskæringer* Løsn de to justeringshjul (G) [Fig.7] .* Vip enheden med skiveholder og skinne.* Blokér hjulene igen.

Med dykbart skærehoved (til falsning, profileretc.):* Løsn blokeringshåndtaget (J)* Justér den ønskede skæredybde [Fig.8].* Tilspænd blokeringshåndtaget igen (J)* Fortsæt med skæringen.

9 Skæremetode

7 Elektrisk tilslutning

- EL-SIKKERHED:Tilslutning skal ske på et net, der erforsynet med 30 mA overstrømsrelæmed jordforbindelse. Dersom etsådant relæ ikke findes på nettet, såse vort katalog, som indeholderforskellige modelforslag.

- Korrekt anvendelse afoverstrømsrelæ inklusiveperiodisk kontrol af dette; forværktøjer, der leveres med enDCDR (overstrømsrelæ) indbyggeti ledningen eller stikket, skalreparation, dersom der erformodning om beskadigelse afkabel eller stik, foretages afproducenten eller en af dennesrepræsentanter eller et kvalificeretserviceværksted for at undgåenhver risiko som følge af endårligt udført reparation.

• Motorer:

* Standard: med omskifter start-stop med”strømsvigt”-spole

- Enfaset, 230 V, 800 W (1 hk)3 x 1 mm2 med stik (kabel 2 P + T)

Page 13: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

11

Dan

sk

• Maskinen er indstillet på vort værksted, og det erikke nødvendigt med yderligere justering.

10 Indstillinger

11 Vedligeholdelse (motoren skal standses)

• Rens maskinen daglig.

• Tøm hyppigt beholderen for at fjerne skærestøv,som ellers risikerer at tilstoppe trykpumpen ogslide den ned før tiden.

• Vask beholderen med rigeligt vand.

• Rens pumpen.

• Opbevares tørt.

• Rengør skinnen med ekstra stor omhu.

Opbevares sikkert og utilgængeligtfor børn.

Vedligehold omhyggeligt værktøjet

Maskinen skal altid kobles fra nettet,før der foretages nogen indgreb på den

FEJLFINDING

I tilfælde af unormal funktion, kan man gennemgånedenstående liste for at finde frem til en løsningpå de indtrufne problemer.

• Maskinen fungerer ikke

ÅRSAGER

Dårlig tilslutning ellerbeskadiget kabel

Ingen netspænding

Omskifter defekt,motorkabel beskadiget

Motor beskadiget(ingen effekt,ubehagelig lugt...)

- Kontrollér, at tilslut-ning til elforsyningener korrekt (stik, for-længerledning)...).

- Kontrollér elforsy-ningskablet.

- Kontrollér eller få enelektriker t i l atkontrollere (afbryder,stik...).

- Få en elektriker til atkontrollere eller rethenvendelse til ser-viceafdeling.

- Udskift motoren vedhenvendelse til ser-viceafdeling.

AFHJÆLPNINGER

ÅRSAGER AFHJÆLPNINGER

• Startvanskeligheder

Startkondensator tilenfaset motor

- Udskiftkondensatoren.

ÅRSAGER AFHJÆLPNINGER

• Pumpen starter ikke

Elforsyningskablet erikke korrekt tilslutteteller er beskadiget

Der er ingenspænding i kredsløbeteller i kontakten

- Kontrollér elfor-syningskablet eller fådet kontrolleret.

- Kontrollér el ler fåkontrolleret kreds-løbet eller kontakten.

ÅRSAGER AFHJÆLPNINGER

• Der trænger ingen væske ud fra pumpen

Der kan have dannetsig et luftboble inde ipumpelegemet

Turbinen er blokeret

- Hold pumpen i ud-gangsstudsen og trækden ud af væsken,sænk den dernæstned i væsken igen.

- Skru filteret af og rensturbinens arbejds-område for alle res-ter ved hjælp af enlille skruetrækker.

Page 14: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Dan

sk

12

15 Reparationer

Vi står til Deres disposition med hensynti l enhver reparation med hurtigstmulige levering og til de lavest muligepriser (se adresse på bagsiden)

SAV

16 Reservedele:

For en hurtig levering af reservedele og for atundgå tidsspilde er det nødvendigt, ved enhverhenvendelse at huske de angivelser, der står påmaskinens typeplade, samt referencebetegnelsenpå reservedelen.

se eksplosionstegning

00000000 (0)

Kode Antal

17 Kassation

• Vigtigste materialer:

* Motor: Aluminium (AL) - Stål (AC) -Kobber (CU) - Polyamid (PA)

* Maskine: Stålplade (AC) - Støbejern (FT)

I tilfælde af ødelæggelse og maskin-skade skal dette afhjælpes ioverensstemmelse med deforeskrevne bestemmelser i dengældende lovgivning.

De anvendelsesråd og separate dele, der vises i dettedokument, t jener kun som vejledning og er ikkebindende.Da vi er meget omhyggelige med vore produkterskvalitet, forbeholder vi os ret til uden varsel at foretageeventuelle tekniske ændringer for at forbedre dem.

Justering af vognens bevægelse på skinnen[SE FIG. 9].

Denne justering skal kun foretages, hvis mankonstaterer, at rullerne (D) ikke længere harkontakt med skinnen (R).

• Løsn de 2 møtrikker (A), på siden modsat klingenmed en 13-nøgle, drej dernæst skruerne (C) meden indvendig 6-nøgle (medfølger ikke).

• Tilspænd igen de 2 (A) og få vognen til at køre ihele skinnens længde (R), for at kontrollereindstillingen.

• Finjustér indstillingerne efter afprøvning, omnødvendigt.

12 Indstilling af styreskinnen

• Placér forlængelsen på venstre eller højre sidefor at sikre maksimal stabilitet under skæring afmaterialer i store dimensioner

13 Sideforlængelse til bord

• Efterspænd jævnligt bolte og møtrikker.

• Ved arbejdets afslutning anbefales det at tageskæreskiven af og opbevare den et praktisk sted.

• Sørg for tilstrækkelig skylning af skæreskiven.

• Foretag en korrekt tilspænding af skæreskiven.

• Kontrollér, at klingens støtteflader, flanger og bolter rene.

14 Vigtige anbefalinger

Producenten fralægger sig ethvertansvar som følge af anden anvendelseend den tilsigtede eller enhverændring, tilpasning eller motorisering,som ikke er i overensstemmelse medden oprindelige definition sombeskrevet af producenten.

På arbejdsstedet kan lydtrykketkomme op over 85 dB (A).I så tilfælde bør der tagesforanstaltninger til individuelbeskyttelse (anvendelse af høreværn).

Page 15: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

13

Nor

sk

Før hver maskin forlater fabrikken, gjennomgår den en fullstendig sjekk.

Dersom man overholder bruksanvisningene, har maskinen under normale bruksforhold lang levetid.

Rådene i denne bruksanvisningen og reservedelene som er nevnt i dette dokumentet er gitt som informasjonog er ikke forpliktende. Det gis ingen garantier ved feil eller utelatelser, eller for skader som skyldes levering,design eller bruk av maskinen. Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringer uten forvarsel for å sikretekniske forbedringer.

Bruk dette dokumentet med følgende for øye:

• bli kjent med maskinen,

• bli kjent med bruksmulighetene,

• unngå ulykker som skyldes at personer uten opplæring bruker sagen, ulykker under service,vedlikehold, reparasjon, forflytting og transport,

• øke maskinens levetid og pålitelighet,

• sikre korrekt bruk, jevnlig vedlikehold, hurtig reparasjon og reduksjon av reparasjonskostnadene og tidute av drift.

Symbolene på maskiner (i farger) og i håndboken gir råd om brukerens sikkerhet.

Fabrikanten fraskriver seg ethvert ansvar som skyldes uegnet bruk eller modifikasjoner.

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

Ha alltid håndboken for hånden på arbeidsstedet.Håndboken skal leses og brukes av alle som monterer og bruker maskinen.

Overhold også HMS-forskriftene i det aktuelle brukerlandet ved bruk av maskinen for å oppnåmaksimal sikkerhet.

ADVARSEL Generelt faresymbol

PÅBUD Hvit merking på blå bakgrunn: påbudt sikkerhet+ rød merking: forbudt å flytte

ADVARSEL sort trekant og merking på gul bakgrunn: fare dersom den ikkeoverholdes, risiko for personskade på bruker eller tredjeperson, kanforårsake skader på maskin og verktøy.

FORBUD Rød sirkel med og uten tverrstrek: i bruk, opphold forbudt.

MERKING Informasjon - Angivelse: særskilte angivelser om bruk og kontroll.☛

☛!

HÅNDBOKENS INNLEDNING

Page 16: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Nor

sk

14

1 KW - 230 v 70 63

MODELLSTØYNIVÅ LYDTRYKK VIBRASJONS-

NIVÅ

Lwa (dB)EN ISO 3744

Lpa (dB)ISO 4872

G 89/392/CEEog 91/368/CE

Dette symbolet betyr at maskinenoppfyller kravene i EU-direktivet.

Sagen er konstruert for sikker og pålitelig drift nårbruksanvisningen overholdes, men kan værefarlig for brukeren og kan skades. Kontrollerfølgende på anleggsplassen:

• at sagen er i perfekt teknisk stand (når dentas i bruk, skal man ta hensyn ti l evt.faremomenter, og fjerne alle feilfunksjonersom kan påvirke sikkerheten negativt),

• at det brukes en diamantbesatt blad til sagingmed vann i marmor, stein, granitt, mur,betong og kledning (steintøy, fajanse,keramikk osv.). Det er forbudt å bruke andretyper blader (slipende, sagblad osv.),

• at personellet er kompetent(kvalifikasjoner,alder, utdannelse, opplæring) og er godt kjentmed innholdet i håndboken før arbeidetstarter. Alle unormale elektriske, mekaniskeog andre funksjoner skal utføres av autorisertpersonell (som f.eks. elektriker,serviceansvarlig og godkjent leverandør).

• at brukeren overholder advarslene oganvisningene på maskinen (ti lstrekkeligpersonlig verneutstyr, riktig bruk, generellesikkerhetsanvisninger),

• at endringer, ombygging eller tilbehør ikkevirker negativt på sikkerheten og ikke utføresuten tillatelse fra produsenten,

• at de foreskrevne kontrollintervallene ogperiodiske kontrollene overholdes,

• at det brukes originaldeler ved reparasjoner.

• Bruksområde: Kutting av steintøy, fajanse,keramikk osv.

1 Bruk

• Verktøy: diamantbesatte bladermed vannkjøling Ø 200 mm - boring25,4 mm (AL). (Be om informasjonhos den lokale leverandøren av)

Det er forbudt å bruke maskinen på områderden ikke er beregnet for (som f.eks. bruk avsagblad og slipeblad som ikke oppfyllerkravene til bruk).

SagbladKarbonblad

2 Tekniske data

EFFEKTOMRÅDE

± 5 % STRØMSTYRKE

0,8 kW (1 CV) 230 V 50 Hz 4,5 A

• Motorhastighet: 2800 o/min• Bladets rotasjonshastighet: 2800 o/min• Elektrisk beskyttelse: IP 54.

• Kappedybde (E):- til 90°: 40 mm

• Kuttelengde (L):-600 mm - tykkelse 10 mm

• Effektiv bredde (1): ubegrenset

• Dimensjoner (mm) l x b x h:900 x 430 x 370

• Vekt: 29,5 kg

• Kjøling av skjærebladet ved fukting i bladetsdeksel.

• Karets minimumskapasitet:- 15 liter

• Vannpumpe: med variabel utløpsmengde

• Strømforsyning:- 230 V: H07-RNF 3 x 12 - Br. 2 m.

90° TP

L

lE

45°

EP

Avhenger av©

SÆRSKILTE FORHOLDSREGLER

TYPE SERIENUMMER

FABRIKASJONS-ÅR

EFFEKT

SPENNINGS-OMRÅDE

FREKVENS

EFFEKTIVSTRØMSTYRKE

EFFEKTIVMASSE Kg kW

V

A

Hz

mm

mm

Ø MAKS.VERKTØY

Ø BORING

T/MN - o/min

FABRIKANTEN

Signalkonsoll

Page 17: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

15

Nor

sk

• Kontroller maskinens stand ved mottak.

• Sørg for at den er ren og i god stand.

• Kontroller jevnlig strømkabelen ogforlengelseskabelen.

• Vær alltid årvåken under arbeidet.

• Kontroller at delene er ordentlig festet (unormalvibrasjon) og riktig montert.

Ramme1

Bladdeksel12

Skinne13

Bord14

Bordets buffer15

Kutteskinne 90°18

Bevegelig kutteskinne18a

Bordets sideutvidelse19

Bein2

Ratt for stramming av føttene3

Vannpumpe4

Klips for låsing av hodet5

Ratt for låsing fra 90° til 45°6

Nøkkel nr. 137

Tømmelokk8

Motor9

Bryter for spenningsfall10

Styrehåndtak11

3 Kontroll – beskrivelse av maskinen

4 Transport

• Lås hodet i bakre del av maskinen ved hjelp avklemmen (A) - [Fig.2].

• Løsne de 4 rattene (B) fra frambeina og ta demut av soklene.

• Gå fram på samme måte på bakbeina- [Fig.3].

• Sett beina på igjen ved å gå fram i motsattrekkefølge.

Kople maskinen fra strømnettet førdu utfører disse operasjonene.

Arbeidsområdet skal være velordnet,godt opplyst og uten faremomenter(verken fuktighet eller farlige stoffer inærheten).

Slå av motoren

Brukeren må bruke egnetverneutstyr under arbeidet.

Uvedkommende skal holdes unnaarbeidsområdet.

Bruk kun blader med en høyeremaksimal arbeidshastighet ennakselens faktiske hastighet.

Før maskinen tas i bruk, skal manlese anvisningene nøye og gjøre segkjent med maskinen.

Bruk av hørselvern er påbudt.

5 Kontroll før start

6 Montering av bladet

Trekk ut støpselet for å slå av sagen.

• Lås opp de to rattene (C) - [Fig.4] , og trekk demut sammen med huset.

• Skru ut (D) bladets låsemutter - [Fig.5] mednøkkel nr. 13

• Fjern låseflensen (E) og klargjør bladet.

• Kontroller at bladet er sentrert på flensen (F) -[Fig. 6] .

• Sett på flensen (E) og lås deretter bolten (D).

• Sett på igjen dekselet og stram rattene (C).

Observer rotasjonsretningen som eravmerket med en pil på en av bladetsflater.Sørg for at bladets bæreflater, flenserog spindel er rene.

Fig.1

Page 18: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Nor

sk

16

- Kontroller at nettspenningen eridentisk med merket spenning påmaskinen.

- Bruk enfasede kontakter av typen2xPx+ T.

2 P + T

230 VH07 - RNF

3 x 2,52

50 M+ (x2)

- Forlengelseskabel: Kabelens tverrsnitt skal væretilstrekkelig for strømstyrken, bruk kabel avtypen H07 RNF med tverrsnitt påx:

- 3 x 2,5 mm2 opptil 50 m for 230 V- 3 x 4 mm2 opptil 40 m for 115 VxV

115 VH07 - RNF

3 x 42

40 M+ (x2)

llll

400 VH07 - RNF

4 eller 5x1,52

100 M+ (x2)

8 Hvordan maskinen tas i bruk

Vær alltid årvåken.Innta en komfortabel og avbalansertarbeidsstilling.

Før maskinen tas i bruk, skal manfjerne nøkler og justeringsverktøyfra bakken eller fra maskinen.

La beskyttelsesdekselet sitte påunder hele arbeidet.

• Saging med fukting* Fyll vannkaret med rent vann (maksimalt nivå

ved bordets nedre kant).

* Senk pumpen ned i karet.

Alle sager har en selvstartendepumpe, og bladet blir fuktet helt fraoppstart. Beskyttelsesdekselet og motorstøttengir en helt jevn fordeling av vannet.

• Start ved å trykke på den grønneknappen på vendebryteren (på/av-bryter er ekstrautstyr).

Rikelig fukting =sagbladet varer lenge

• Stopp sagen ved å trykke på denrøde knappen.

• Rette kutt* Frigjør bladholderens hode i retning bakover.* Legg materialet på bordet.* Trekk hodet gradvis mot deg uten å presse

på bladet (unngå brutal kontakt medmaterialet).

• Vinkelkutt* Løsne de to innstillingsrattene (G) [Fig.7] .* Vipp bladholderens hode og skinnen.* Lås rattene igjen.

Med ti l tbart hode (t i l falser, profi ler oglignende):* Løsne låsehendelen (J)* Innstill ønsket kappedybde [Fig.8].* Stram låsehendelen igjen (J).* Start saging.

9 Kuttemetode

7 Strømtilkopling

- ELEKTRISK BESKYTTELSE:Det er på påbudt med tilkopling til enjordet bryter med reststrøm på30 mA. Dersom det ikke finnes en slikbryter i kretsen, kan du finne fleremodeller av slike i vår katalog.

- Riktig bruk av utstyret forreststrøm, herunder periodiskkontroll av dette, gjelder verktøylevert med slikt utstyr integrert ikabelen eller i kontakten. Dersomkabelen eller kontakten skades,skal disse repareres avfabrikanten, en av under-leverandørene, eller av etkvalifisert verksted for å hindrerisiko for dårlige reparasjoner.

• Motorer:

* Standard: med vendebryter av-på med enspole for spenningsfall

- Enfaset, 230 V, 800 W (1 cv)3 x 1 mm2 med støpsel (kabel 2 P + T)

Page 19: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

17

Nor

sk

• Maskinen er fabrikkinnstilt og trenger ikkeytterligere innstilling.

10 Innstillinger

11 Vedlikehold (motoren skal stoppes)

• Rengjør maskinen daglig.

• Tøm karet ofte for å fjerne slam fra sagingen.Slammet vil ellers tette pumpen og forårsakestor slitasje på den.

• Vask karet med mye vann.

• Rengjør pumpen.

• Lagres på et tørt sted.

• Skinnen må rengjøres spesielt nøye.

Lagres på et sikkert stedutilgjengelig for barn.

Verktøy skal vedlikeholdesomhyggelig.

Sagen skal koples fra strømnettetfør alle inngrep.

FEILSØKING

Ved unormal funksjon skal man sjekke tabellenenedenfor for å finne en løsning på problemet.

• Maskinen fungerer ikke.

ÅRSAKER

Dårlig kontakt ellerskadd kabel

Strømbrudd i strøm-nettet

Defekt vendebryter,skadd motorkabel

Skadd motor (ingeneffekt, ubehageliglukt…)

- Sørg for at utstyreter ordentlig tilkobletstrømkilden (støpsel,forlengelseskabel…).

- Kontroller strøm-kabelen.

- Kontroller eller få enelektriker t i l åkontrollere brytereog kontakter.

- La en elektrikerkontrollere dette ellerkontakt leverandørensettermarkedsavdeling.

- Kontakt ettermarkeds-avdelingen for å fåerstattet motoren.

TILTAK

ÅRSAKER TILTAK

• Startvansker

Startkondensator tilmonofasemotoren

- Byttkondensator.

ÅRSAKER TILTAK

• Pumpen fungerer ikke.

Strømkabelen er ikketilkoplet, eller den erskadet.

Det går ikke strøm ikretsen eller ikontakten.

- Kontroller strøm-kabelen eller få denkontrollert.

- Kontroller el ler fåkontrollert strøm-kretsen ellerkontakten.

ÅRSAKER TILTAK

• Det kommer ikke væske ut av pumpen.

En luftboble kan hablitt dannet inne iselve pumpen.

Turbinen er blokkert

- Ta pumpen ut avvæsken og støtt denunder utløpsrøret, ogsenk den deretterned igjen i væsken.

- Skru ut filteret meden liten skrunøkkel,og rengjør turbinensarbeidsområde foralle fremmedlegemer.

Page 20: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Nor

sk

18

15 Reparasjoner

Vi står til disposisjon for å utførereparasjoner på kortest mulig tid og tilde laveste prisene (se adressen påbaksiden).

SAV

16 Reservedeler

For rask levering av reservedeler uten tidstapskal man oppgi dataene på maskinensmerkeplate og delenumrene til delene som skalbyttes.

Se perspektivtegning.

00000000 (0)

Kode Antall

17 Avhending

• Hovedmaterialer:

* Motor: Aluminium (AL) - Stål (ST) -Kobber (CU) - Polyamid (PA)

* Maskin: Stålplate (ST) - Jern (JE)

Dersom maskinen er ødelagt ellerskal kasseres, skalavfallshåndteringen skje i samsvarmed gjeldende lokale forskrifter.

Rådene i denne bruksanvisningen og reservedelenesom er nevnt i dette dokumentet er gitt som informasjonog er ikke forpliktende.Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringeruten forvarsel for å sikre tekniske forbedringer.

Innstilling av glidestykket på skinnen[SE FIG. 9].

Foreta denne innstillingen dersom løpetrinsene(D) ikke lenger retter seg mot skinnen (R).

• Løsne de 2 mutrene (A), på motsatt side avbladet med nøkkel nr. 13, og drei deretterskruen (C) med en nøkkel nr. 6 (hann)(medfølger ikke).

• Stram de to mutrene (A) og la glidestykketbevege seg over hele skinnen (R) for åkontrollere innstillingen.

• Juster om nødvendig innsti l l ingene etterprøvene.

12 Innstilling av glidemekanismen

• Plasser utvidelsesplaten til venstre eller høyrefor å sikre maksimal stabilitet når materialemed store dimensjoner kuttes.

13 Bordets sideutvidelse

• Stram boltene regelmessig.

• Når sagen står ubrukt anbefales det å ta avbladet og oppbevare det på et egnet sted.

• Sørg for nok fukting.

• Foreta riktig stramming av bladet.

• Sørg for at bladets bæreflater, flenser ogspindel er rene.

14 Viktige anbefalinger

Fabrikanten fraskriver seg ethvertansvar for hendelser som skyldesuriktig bruk, og for enhver endring,tilpasning eller motorisering somikke oppfyller konstruktørensspesifikasjoner.

Ved arbeidsstedet kan lydtrykketoverstige 85 db (A).Personlig verneutstyr må da brukes.

Page 21: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

19

Suo

mi

Jokaiselle koneelle tehdään ennen sen toimitusta tehtaaltamme sarja tarkastuksia, joiden aikana kaikki konettakoskevat seikat tarkistetaan yksityiskohtaisesti.

Kun noudatat tarkasti antamiamme ohjeita, koneesi säilyy toimintakuntoisena erittäin pitkään tavanomaisissatyöskentelyolosuhteissa.

Tässä asiakirjassa olevat käyttöä koskevat neuvot ja varaosat on mainittu pelkästään tiedoksi. Ne eivätvelvoita valmistajaa.(.)Emme myönnä mitään takuuta painovirheiden tai unohdusten varalta emmekä laitteentoimitukseen, suunnitteluun tai käyttöön liittyvien vahinkojen varalta. Koska yhtiömme haluaa varmistaatuotteidensa laadun, varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ennalta ilmoittamatta tuotteiden parantamiseksi.

Tämän asiakirjan avulla

• perehdyt koneeseen

• saat selville sen käyttömahdollisuudet

• vältät onnettomuudet, joita voi aiheutua väärästä käytöstä tai puutteellisesta käyttökoulutuksesta sekähuollon, kunnossapidon, korjauksen, siirron ja kuljetuksen aikana

• parannat koneen toimintavarmuutta ja pidennät sen käyttöikää

• varmistut siitä, että käytät ja huollat konetta oikein ja että vikojen korjaus käy ripeästi, jolloinkorjauskulut pienenevät ja seisonta-aika lyhenee.

Koneiden (värillisillä) kuvasymboleilla ja ohjekirjassa toistetuilla kuvasymboleilla merkitään neuvot, jotkakoskevat omaa turvallisuuttasi.

Valmistaja ei ole vastuussa laitteen käyttötarkoitukseen sopimattomasta käytöstä eikä muutoksista.

YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET

Käyttöohje on pidettävä aina saatavilla työpisteessä.Jokaisen koneen asentajan ja käyttäjän on luettava ohje ja käytettävä sitä.

Lisäksi on noudatettava koneen käyttömaassa voimassa olevia pakollisia teknisiä määräyksiäparhaan mahdollisen turvallisuustason varmistamiseksi.

VAROITUS Yleinen vaaran symboli

PAKKO Sinisellä pohjalla valkoinen teksti: pakollinen turvatoimi+ punainen teksti: liikkumiskielto

VAROITUS Musta kolmio ja teksti keltaisella pohjalla: vaara laiminlyönninyhteydessä, käyttäjän tai ulkopuolisten loukkaantumisvaara, koneentai työkalun rikkoutumisvaara.

KIELTO Punainen ympyrä, jossa vinoviiva tai ei: käyttö tai lähistöllä olo kielletty.

HUOMAUTUS Tieto - ohje: käyttöä tai valvontaa koskeva erityinen huomautus.☛

☛!

OHJEKIRJAN ESIPUHE

Page 22: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Suo

mi

20

1 kW - 230 V 70 63

MALLIÄÄNITEHO ÄÄNENPAINE TÄRINÄ

Lwa (dB)EN ISO 3744

Lpa (dB)ISO 4872

G 89/392/ETYja 91/368/EY

Tämä merkki tarkoittaa, että kone ondirektiivin vaatimusten mukainen.

Saha on suunniteltu toimimaan varmasti jaluotettavasti ohjeiden mukaisissakäyttöolosuhteissa. Jotta käyttäjälle ja koneelleaiheutuvat vaarat vältetään, työmaalla on tehtäväsäännöllisiä tarkastuksia. Varmista

• täydellinen tekninen kunto (käyttötarkoituksenmukainen käyttö mahdolliset riskit huomioonottaen, turvallisuutta heikentävien häiriöidenkorjaaminen)

• että käytät vesijäähdytykseen sopivaatimanttiterää sahatessasi marmoria, kiveä,graniittia, tiiltä ja päällysteitä (kivitavaraa,fajanssia, keramiikkaa jne.). Muunlaistenterien (hionta- tai sahanterien jne.) käyttö onkielletty

• työntekijöiden pätevyys (soveltuvuus, ikä,koulutus, ohjeistus), käyttöohjeenyksityiskohtainen tuntemus ennen työnaloittamista, sähköisten, mekaanisten taimuiden toimintahäiriöiden tarkastuttaminenvaltuutetulla henkilöl lä (sähkömiehellä,huoltovastaavalla, valtuutetulla jälleenmyyjälläjne.)

• koneeseen merkittyjen varoitusten ja ohjeidennoudattaminen (asianmukaisethenkilösuojaimet), koneen käyttökäyttötarkoituksen mukaisesti ja yleistenturvaohjeiden noudattaminen

• ettei turvallisuutta vaarantavia muutoksia tail isäyksiä ole tehty eikä tehdä i lmanvalmistajan lupaa

• että tarkastukset tehdään suositel luinmäärävälein

• että korjauksissa käytetään ainoastaanalkuperäisiä varaosia, joilla on takuu.

Laitteen käyttö muuhun kuin suunniteltuunkäyttötarkoitukseen on kielletty (sahanteränkäyttö, käyttöohjeiden vastaisen hiomateränkäyttö ym.).

SahanteräPiikarbidilevy

2 Tekniset tiedot

TEHOJÄNNITE

± 5 % AMPEERIMÄÄRÄ

0,8 kW (1 hv) 230 V 50 Hz 4,5 A

• Moottorin pyörimisnopeus: 2800 k/min.• Terän pyörimisnopeus: 2800 k/min.• Sähkösuojausluokka: IP 54.

• Sahaussyvyys (E):- 90°: 40 mm

• Katkaisupituus (L):- 600 mm - paks. 10 mm

• Työleveys (1): rajoittamaton

• Mitat (mm) L x S x K:900 x 430 x 370

• Paino: 29,5 kg

• Terän jäähdytys tapahtuu kastelemalla sesuojuksessa.

• Säiliön vähimmäistilavuus:- 15 litraa

• Vesipumppu: vaihteleva virtaama

• Sähköjohto:- 230 V: H07-RNF 3 x 12 - pituus 2 m.

90° TP

L

lE

45°

EP

Mukaan(c)

ERITYISMÄÄRÄYKSIÄ

TYYPPI SARJANRO

VALMISTUS-VUOSI

TEHO

JÄNNITE-ALUE

TAAJUUS

KATK VIRTA

PAINO kg kW

V

A

Hz

mm

mm

TERÄN SUURINØ

TUUMAN Ø

K/MIN(.)- RPM

VALMISTAJA

Arvokilpi

• Käyttö: Kivitavaran, fajanssin, keramiikan jne.sahaaminen.

1 Käyttötarkoitus

• Terät: vesijäähdytteiset timanttiterätØ 200 mm - tuuma 25,4 mm (AL).(Lisätietoja vakituiselta-toimittajaltanne)

Page 23: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

21

Suo

mi

• Tarkista koneen kunto heti vastaanotettuasi sen.

• Pidä se aina puhtaana.

• Tarkasta säännöllisesti sähkö- ja jatkojohdonkunto.

• Muista aina olla tarkkana työskennellessäsi.

• Tarkista osien kiinnitys (tavall isuudestapoikkeava tärinä) ja oikea asennus.

Runko1

Terän suojus12

Kisko13

Pöytä14

Pöydän pysäytin15

Katkaisuohjain 90°18

Käännettävä katkaisuohjain18a

Pöydän sivuttaisjatke19

Jalat2

Jalkojen kiristyspyörä3

Vesipumppu4

Sahauspään lukitsin5

Lukituspyörä 90°-45°6

Avain nro 137

Tyhjennystulppa8

Moottori9

Alijännitekytkin10

Ohjauskahva11

3 Tarkastus - Koneen kuvaus

4 Kuljetus

• Lukitse sahauspää koneen takaosaanlukitsimen avulla (A) - [Kuva 2].

• Löysää etujalkojen kiristyspyörät (4 kpl) (B) jairrota jalat istukoistaan.

• Tee sama takajaloille- [Kuva 3].

• Kun haluat asentaa jalat paikoilleen, toimipäinvastaisessa järjestyksessä.

Kaikissa näissä työvaiheissakoneen on oltava irrotettusähköverkosta.

Työtilan on oltava hyvässäjärjestyksessä ja hyvin valaistu, eikälähistöllä saa olla mitäänriskitekijöitä (esim. kosteutta taivaarallisia aineita).

Moottorin pysäytys.

Koneen käyttäjän onkäytettävä työhön sopiviasuojavarusteita.

Asiattomia henkilöitä ei saa ollatyöskentelyalueella.

Käytä ainoastaan sellaisia teriä,joihin merkitty suurin sallittutyöskentelynopeus on suurempikuin akselitapin todellinen nopeus.

Ennen koneen käynnistämistäkäyttöohje on luettava tarkasti jakoneeseen on perehdyttävä.

Kuulosuojainten käyttöpakko.

5 Tarkistus ennen käynnistämistä

6 Terän asennus

Irrota katkaisusaha verkkovirrastairrottamalla virtapistoke.

• Löysää kiristyspyörät (2 kpl) (C) - [Kuva 4] ,irrota ne ja suojus.

• Ruuvaa irti terän kiristysmutteri (D) - [Kuva 5]käyttäen avainta nro 13.

• Irrota kiristyslaippa (E) ja laita terä paikalleen.

• Tarkista terän keskitys laippaan nähden (F) -[Kuva 6] .

• Aseta laippa paikalleen (E) ja kiristä mutteri (D).

• Laita suojus paikalleen ja kiristä kiristyspyörät(C).

Huomaa pyörimissuunta, joka onosoitettu jommallakummalla puolellaolevalla nuolella.Varmista, että terän tukipinnat, laipatja akselitappi ovat puhtaat.

Kuva 1

Page 24: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Suo

mi

22

- Varmista, että sähköverkon jänniteon sama kuin koneen arvokilvessä.

- Kytke kone ainoastaan yksi-vaihepistorasiaan, tyyppi 2xPx+ T.

2 P + T

230 VH07 - RNF

3 x 2,52

50 m+ (x2)

- Jatkojohto: johdon paksuuden on oltava koneenteholle ri i t tävä, käytä verkkoli i täntäänjohtotyyppiä H07 RNF, halkaisijax:

- 3 x 2,5 mm2 enintään 50 m, 230 V- 3 x 4 mm2 enintään 40 m, 115xV

115 VH07 - RNF

3 x 42

40 m+ (x2)

llll

400 VH07 - RNF

4 tai 5x1,52

100 m+ (x2)

8 Käynnistys

Muista aina olla tarkkana.Asetu hyvään asentoon, jossatasapainosi on vakaa.

Poista avaimet ja säätötarvikkeetsekä koneesta että lattialta ennenkoneen käynnistystä.

Pidä turvasuojus aina paikallaankoko työn ajan.

• Katkaisu vesijäähdytetyn terän avulla* Täytä säiliö puhtaalla vedellä (vähimmäistaso

= pöydän pohjan taso).

* Upota pumppu säiliöön.

Koska kaikissa koneissa onitseimevä pumppu, terä kostuu hetikoneen käynnistyttyä. Suojakotelo ja moottorin tuki jakavatveden tasaisesti.

• Käynnistä painamalla kytkimenvihreää painiketta (lisävarusteena:katkaisijaa).

Runsas vedentulo =terän pitkän käyttöiän tae

• Saha pysähtyy punaista painikettapainamalla.

• Suora katkaisu* Siirrä terän sisältävä sahauspää taka-alalle.* Aseta kappale pöydälle.* Liikuta sahauspäätä itseesi päin hitaasti ja

tasaisesti pakottamatta terää liikaa (vältäterän äkkinäistä osumista kappaleeseen).

• Kulmakatkaisu* Löysää säätöpyörät (2 kpl) (G) [Kuva 7] .* Käännä terän sisältävän sahauspään ja

kiskon muodostama kokonaisuusvastakkaiseen asentoon.

* Kiristä säätöpyörät uudelleen.

Ylhäältä päin leikkaus (kynteitä, listoja jne.varten):* Löysää kiristysvipu (J)* Säädä haluttu katkaisusyvyys [Kuva 8].* Kiristä kiristysvipu uudelleen (J).* Aloita sahaus.

9 Katkaisumenetelmä

7 Sähköliitäntä

- SÄHKÖTURVALLISUUS:Koneen saa kytkeä ainoastaan 30mA:n jäännösvirtakatkaisi jal lavarustettuun maadoitettuunsähköverkkoon. Jollei verkossa olejäännösvirtakatkaisi jaa, löydätkuvastostamme erilaisia malleja.

- J ä ä n n ö s v i r t a k a t k a i s i j a nasianmukainen toiminta edellyttääsen tarkastamista määrävälein.Jos laitteessa on itsessäänjäännösvirtakatkaisi ja jokosähköjohdossa tai -pistokkeessa,vahingoittuneen johdon taipistokkeen korjauksen saa tehdäainoastaan valmistaja, senedustaja tai sen valtuuttamapätevä korjaamo. Näin vältetäänvirheell isen korjauksenaiheuttamat riskit.

• Moottorit:

* Vakiomoottori: käynnistys- ja pysäytyskytkin,jossa alijännitekela

- Yksivaihevirta, 230 V, 800 W (1 hv)3 x 1 mm2, pistoke (johto 2 P + T)

Page 25: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

23

Suo

mi

• Kone on säädetty valmiiksi tehtaalla, sensäätäminen ei ole tarpeen.

10 Säädöt

11 Huolto (moottori on pysäytettävä)

• Puhdista kone päivittäin.

• Tyhjennä säiliö usein ja poista sahausjätteet -ne voivat tukkia painepumpun ja aiheuttaa senennenaikaisen kulumisen.

• Pese vesisäiliö runsaalla vedellä.

• Puhdista pumppu.

• Säilytä kone kuivassa paikassa.

• Puhdista kisko erityisen huolellisesti.

Säilytä kone turvallisessa paikassapoissa lasten ulottuvilta.

Huolla terät huolellisesti.

Irrota kone sähköverkosta ainaennen toimenpiteitä.

VIANETSINTÄ

Jos kone käyttäytyy tavanomaisestapoikkeavasti, selvitä alla olevista taulukoistaratkaisu ongelmaan.

• Kone ei toimi

SYYT

Huono sähköliitäntätai johto vahingoittunut

Verkkojännite puuttuu

Kytkin vial l inen,moottorin sähköjohtovahingoittunut

Moottori vial l inen(heikko teho, epä-miellyttävä haju jne.)

- Varmista asian-m u k a i n e ns ä h k ö l i i t ä n t ä(pistoke, jatkojohtoym.).

- Tarkista sähköjohto.

- Tarkista tai tarkistutas ä h k ö m i e h e l l ä(kytkin, pistorasiajne.).

- T a r k i s t u t asähkömiehellä tai otayhteys huolto-palveluun.

- Vaihda moottori, otayhteys huolto-palveluun.

RATKAISU

SYYT RATKAISU

• Käynnistysvaikeudet

Moottorin yksi-vaiheinen käynnis-tyskondensaattori

- Vaihdakondensaattori.

SYYT RATKAISU

• Pumppu ei käynnisty

Sähköjohto ei olekytketty verkkoon taise on vahingoittunut.

J ä n n i t e k a t k ovirtapiir issä taipistorasiassa.

- Tarkista tai tarkistutasähköjohto.

- Tarkista tai tarkistutavirtapiir i taipistorasia.

SYYT RATKAISU

• Pumppu ei pumppaa nestettä.

Pumpun pesässä voiolla ilmakupla.

Siipipyörä onjumiutunut.

- Nosta pumppunesteestä pitämälläkiinni poistoputkestaja upota se tämänjälkeen uudelleennesteeseen.

- Irrota suodatin japuhdista siipipyöränalue pienenruuvitaltan avulla.

Page 26: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

Suo

mi

24

15 Korjaukset

Olemme aina asiakkaidemmekäytettävissä ja suoritamme korjaukseterittäin nopeasti ja edullisesti (ks.osoite kääntöpuolelta).

SAV

16 Varaosat

Jotta varaosien toimitus on mahdollisimmannopea eikä aikaa mene hukkaan, jokaisentilauksen yhteydessä on mainittava koneenarvokilvessä olevat tiedot ja vaihdettavan osantiedot.

Katso räjäytyskuva

00000000 (0)

Koodi Määrä

17 Koneen poistaminen käytöstä

• Pääasialliset valmistusmateriaalit:

€ Moottori: alumiini (AL) - teräs (AC) -kupari (CU) - polyamidi (PA)

€ Kone: teräslevy (AC) - valurauta (FT)

Jos kone rikkoutuu lopullisesti tai josse romutetaan, nämä osat onhävitettävä voimassa olevanlainsäädännön vaatimustenmukaisesti.

Tässä asiakirjassa mainitut käyttöä koskevat neuvot javaraosat on ilmoitettu pelkästään tiedoksi. Ne eivätvelvoita valmistajaa.Koska yhtiömme haluaa varmistaa tuotteidensa laadun,varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ennaltailmoittamatta tuotteiden parantamiseksi.

Kiskovaunun liikkeen säätö[KS. KUVA 9].

Säätö tehdään vain silloin, kun nastat (D) eivätenää kosketa kiskoon (R).

• Löysää mutterit (2 kpl) (A), terän vastakkaiseltapuolelta avaimella nro 13, ruuvaa tämän jälkeenruuvit (C) koloavaimella nro 6 (ei kuulutoimitukseen).

• Kiristä mutterit uudelleen (A) ja liu'uta vaunuakiskon koko pituudelta (R), jotta voit tarkastaasäädön.

• Korjaa säätöjä tarvittaessa testin jälkeen.

12 Liukumisen säätäminen

• Sijoita jatke vasemmalle tai oikealle puolelle,jotta työskentely on mahdollisimman vakaatakatkaistessasi isoja kappaleita.

13 Pöydän sivuttaisjatke

• Kiristä pultit säännöllisesti.

• Kun konetta pidetään varastossa,suosittelemme irrottamaan terän ja säilyttämäänsen asianmukaisesti.

• Varmista, että terän kastelu toimii oikein.

• Kiristä terä oikein.

• Varmista, että terän tukipinnat, laipat jaakselitappi ovat puhtaat.

14 Tärkeitä suosituksia

Valmistaja ei ole vastuussa laitteensopimattomasta käytöstä, siihentehdyistä muutoksista eikävalmistajan alkuperäisestämääritelmästä poikkeavastasovelluksesta taimoottoriasennuksesta.

Ääniteho voi ylittää työpisteessä 85dB (A).Tällöin on käytettävähenkilösuojaimia.

Page 27: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

8

10 13 9 11 12

19 18a 15

14

6

1

3

5 7 4

18

8

2

FIG: 1ABB:1

Page 28: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

A

B

FIG: 5ABB: 5

FIG: 6ABB: 6

FIG: 3ABB: 3

FIG: 2ABB: 2

F

FIG: 8ABB: 8

J

FIG: 9ABB: 9

R

C

A

D

FIG: 4ABB: 4

C

C

FIG: 7ABB: 7

G

E

D

Page 29: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

A

5430

4458

6(8)

5430

4470

8(2)

7322

1160

1(2)

5430

4609

0(4)

5430

4050

2(1)

5430

4048

4(2)

5430

4607

9(6)

5430

4604

6(6)

5430

7114

0(4)

(0,8

80)

5430

4048

1(1)

5430

4050

1(1)

5430

4051

3(1)

5430

4051

2(1)

5430

4047

8(1)

5430

4047

7(1)

5430

4051

1(1)

7256

3255

1(2)

5430

4458

5(4)

5430

0460

82(2

)

5430

4051

0(1)

5430

4048

3(1)

5430

4474

8(2)

5430

4607

9(1)

5430

4048

0(1)

5430

4608

2(1)

5430

4049

6(1)

5430

4047

9(1)

5430

4048

2(1)

5430

4459

0(1)

5430

4051

7(1)

7256

3255

1(4)

5430

4474

8(4)

5430

4474

8(4)

TS

200

L -

09/

03

Page 30: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

B

5430

4050

3(1)

5430

4050

4(1)

5430

4474

9(2)

5430

4458

5(4)

5430

4049

0(1)

5430

4048

9(1)

5430

4460

0(1)

5430

4048

8(1)

5430

4049

9(1)

5430

4049

8(1)

5430

4470

7(2)

5430

4459

0(2)

5430

4049

4(1)

5430

4049

5(1)

5430

4536

3(1)

5430

4474

8(1)

5430

4049

1(1)

5430

4458

5(1)

5430

4048

7(2)

5430

4049

2(1)

5430

4049

7(1)

5430

4050

0(1)

5430

4458

9(2)

5430

4470

7(2)

5430

4470

9(2)

5430

4050

9(1)

7353

1100

0(2)

5430

4048

5(5)

5430

4048

6(2)

5430

4470

8(1)

5430

4609

1(1)

5430

4049

3(1)

TS

200

L -

09/

03

Page 31: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

GAR

ANTI

BETI

NG

ELSE

R1.

VAR

IGH

EDG

aran

tien

tr

æde

r i

kraf

t på

br

uger

ens

købs

dato

(fakt

urer

ings

dato

for

dist

ribut

øren

) og

har

en

gyld

ighe

dstid

6 m

åned

er.

2. O

MFA

NG

Gar

antie

n er

beg

ræns

et t

il gr

atis

ers

tatn

ing

af k

ompo

nent

erm

ed fa

bika

tions

fejl,

der

er

erke

ndt a

f DIM

AS

(m

ed u

ndta

gels

eaf

slid

dele

og

forb

rugs

stof

fer)

, de

rsom

rep

arat

ion

er f

oret

aget

på e

t D

IMA

S-v

ærk

sted

elle

r et

rkst

ed,

der

er g

odke

ndt

afD

IMA

S.

Pro

duce

nten

kker

ikke

føl

gesk

ader

, hv

erke

n di

rekt

e el

ler

indi

rekt

e, m

ater

ielle

elle

r im

mat

erie

lle,

på p

erso

ner

elle

r tin

gso

m fø

lge

af n

edbr

ud e

ller m

aski

nsto

p.

3. G

ARAN

TIBE

TIN

GEL

SER

For

at o

pnå

ret

til a

fhjæ

lpni

ng u

nder

gar

antie

n sk

al v

edla

gte

gara

ntib

evis

nød

vend

igvi

s væ

re i

ndse

ndt

i ko

rrek

t ud

fyld

tst

and

til D

IMA

S o

tte d

age

efte

r køb

et.

Der

som

der

ops

tår

prob

lem

er p

å m

aski

nen

unde

r ga

rant

i-pe

riode

n , v

il vo

re s

ervi

ceaf

delin

ger

anvi

se d

en b

edst

e m

åde,

hvor

på D

eres

pro

blem

er k

an lø

ses,

og

om n

ødve

ndig

t anv

ise

Dem

rmes

te s

ervi

cece

nter

.

De

kan

ligel

edes

for

ege

n re

gnin

g se

nde

Der

es m

aski

ne t

ilvo

res

serv

icev

ærk

sted

og

vedl

ægg

e D

eres

køb

sfak

tura

sam

ten

rap

port

, de

r be

skri

ver

prob

lem

et,

og g

øre

kra

v på

afhj

ælp

ning

und

er g

aran

tien.

Der

vil

omgå

ende

bliv

e fo

reta

get

en t

ekni

sk d

iagn

ostic

erin

g ve

d m

odta

gels

en a

f m

aski

nen,

og

resu

ltate

t af d

enne

vil

bliv

e m

edde

lt D

em.

4. U

DEL

UKK

ELSE

RD

er k

an ik

ke y

des

gara

nti p

å sk

ader

elle

r ned

brud

som

følg

e af

: - en

uno

rmal

anv

ende

lse,

fej

l ve

d tr

ansp

ort

elle

r ve

dlig

e-ho

ldel

se e

ller r

enho

ldel

se,

- an

vend

else

af

sm

øre

mid

ler

elle

r br

ænd

stof

fer

afut

ilstræ

kkel

ig k

valit

et e

ller s

om ik

ke e

r god

kend

t af ,

- so

m f

ølge

af

anve

ndel

se a

f uo

rigin

ale

rese

rved

ele

elle

r til

-be

hør,

- som

følg

e af

indg

reb

fore

tage

t af i

kke-

godk

endt

per

sona

le,

- an

vend

else

af

et d

efek

t el

ler

utils

trækk

elig

t di

aman

tvæ

rktø

j.(V

i tilrå

der s

tærk

t anv

ende

lse a

f DIM

AS-v

ærk

tøj).

Var

erne

tran

spor

tere

s fo

r køb

ers

regn

ing

og ri

siko

, lig

esom

det

påhv

iler

denn

e at

gør

e re

gres

ove

r fo

r tra

nspo

rtfirm

aet

inde

nfo

r de

ram

mer

og

term

iner

, som

love

n an

give

r.

Dan

sk

TAKU

UEH

DO

T1.

TAK

UU

AIKA

Taku

u al

kaa

osto

päiv

ästä

, jo

na k

äyttä

jä o

n os

tanu

t ko

neen

(väh

ittäi

smyy

jän

lask

un p

äivä

ykse

n m

ukaa

n),

ja s

e on

voim

assa

kuu

si (6

) kuu

kaut

ta.

2. L

AAJU

US

Taku

u ka

ttaa

aino

asta

an n

iiden

osi

en il

mai

sen

vaih

don

uusi

in,

jois

sa o

n D

IMA

Sin

myö

ntäm

ä va

lmis

tusv

irhe

(ei k

uite

nkaa

nku

luvi

a ei

kä k

erta

käyt

töis

iä o

sia)

, jo

s ni

iden

kor

jaus

tap

ahtu

uD

IMA

Sin

om

assa

tai v

altu

utta

mas

sa k

orja

amos

sa.

Val

mis

taja

ei v

asta

a vä

littö

mis

tä t

ai v

älill

isis

tä,

aine

ellis

ista

tai

aine

etto

mis

ta t

uotta

muk

selli

sist

a va

hing

oist

a, jo

ita h

enki

löill

eta

i es

inei

lle

voi

aihe

utua

ko

neen

vi

oist

a ta

ito

imim

atto

muu

dest

a.

3. T

AKU

UEH

DO

TJo

tta t

akuu

tul

ee v

oim

aan,

ost

ajan

on

lähe

tettä

vä D

IMA

Sill

evi

ikon

kul

uess

a os

tost

a oh

eine

n ta

kuut

odis

tus

asia

nmuk

aise

sti

täyt

etty

nä.

Mik

äli

kone

essa

ilm

enee

on

gelm

a ta

kuua

ikan

a,hu

olto

palv

elum

me

kert

oo p

arha

an t

avan

, jo

lla o

ngel

ma

ratk

aist

aan,

ja

tarv

ittae

ssa

myö

s lä

him

män

val

tuut

etun

huol

topi

stee

n si

jain

nin.

Voi

t m

yös

lähe

ttää

kon

een

omal

la k

usta

nnuk

sella

sihu

olto

palv

eluu

mm

e. L

iitä

muk

aan

kone

en o

stol

asku

ja s

elvi

tys

ilmen

nees

tä o

ngel

mas

ta.

Sel

vity

kses

sä o

n m

aini

ttava

, et

täky

sees

sä o

n ta

kuuk

orja

us.

Kon

een

saav

uttu

a si

lle t

ehdä

änvä

littö

mäs

ti te

knin

en d

iagn

oosi

, jo

nka

tulo

kset

läh

etet

ään

Sin

ulle

.

4. P

OIK

KEU

KSET

Taku

u ei

kos

ke v

ahin

koja

eik

ä vi

koja

, joi

den

syyn

ä on

- tav

anom

aise

sta

poik

keav

a kä

yttö

, kul

jetu

s-, k

unno

ssap

ito- t

aihu

olto

virh

e

- la

adul

taan

epä

asia

nmuk

aist

en t

ai m

uide

n ku

in D

IMA

Sin

suos

ittel

emie

n vo

itelu

- tai

pol

ttoai

neid

en k

äyttö

- m

uide

n ku

in a

lkup

eräi

sten

var

aosi

en t

ai a

lkup

eräi

sten

lisäv

arus

teid

en k

äyttö

- muu

n ku

in v

altu

utet

un h

enki

löst

ön te

kem

ät ty

öt ta

i kor

jauk

set

- via

llise

n ta

i sop

imat

tom

an ti

man

ttite

rän

käyt

tö. (

Suos

ittele

mm

eD

IMAS

-terie

n kä

yttö

ä).

Kon

eide

n ja

osi

en k

ulje

tus

tapa

htuu

ost

ajan

kus

tann

ukse

lla ja

vast

uulla

. O

staj

an o

n it

se r

ekla

moi

tava

mah

dolli

sist

aku

ljetu

ksee

n lii

ttyvi

stä

seik

oist

a ku

ljetu

sliik

keel

le v

oim

assa

olev

ien

men

ette

lyje

n ja

mää

räai

koje

n pu

ittei

ssa.

suom

i

GAR

ANTI

BETI

NG

ELSE

R1.

VAR

IGH

ETG

aran

tien

gjel

der

fra

bruk

eren

s kj

øped

ato

(leve

rand

øren

sfa

ktur

adat

o) o

g i 6

mån

eder

.

2. O

MFA

NG

Gar

antie

n om

fatt

er k

un g

ratis

uts

kift

ing

av d

eler

med

fabr

ikas

jons

feil

som

er

akse

pter

t av

DIM

AS

(m

ed u

nnta

k av

slite

dele

r og

forb

ruks

dele

r) d

erso

m r

epar

asjo

nen

utfø

res

på e

tD

IMA

S-v

erks

ted

elle

r på

et v

erks

ted

godk

jent

av

DIM

AS

.

Fabr

ikan

ten

dekk

er v

erke

n di

rekt

e el

ler

indi

rekt

e fø

lges

kade

r,he

rund

er m

ater

ielle

og

imm

ater

ielle

ska

der

på p

erso

ner

oggj

enst

ande

r på

grun

n av

ska

der e

ller d

rifts

tans

i m

aski

nen.

3. G

ARAN

TIBE

TIN

GEL

SER

Rik

tig u

tfylt

gara

ntis

ertif

ikat

et s

kal

send

es t

il D

IMA

S i

nnen

8da

ger e

tter k

jøpe

t for

at k

unde

n sk

al få

gar

antir

ett.

Der

som

det

opp

står

pro

blem

er m

ed s

agen

i ga

rant

iper

iode

n,gi

r vå

r et

term

arke

dsav

delin

g rå

d om

den

bes

te lø

snin

gen

påpr

oble

met

og

angi

r om

dven

dig

nærm

este

god

kjen

teve

rkst

ed.

Du

kan

også

sen

de s

agen

til

vår

ette

rmar

keds

avde

ling

for

egen

reg

ning

, og

vedl

egge

kjø

pefa

ktur

aen

og e

n ra

ppor

t som

besk

river

pro

blem

et s

amm

en m

ed e

t gar

antik

rav.

Det

vil

stra

ksfo

reta

s en

tekn

isk

feild

iagn

ose

ved

mot

tak

av m

aski

nen

og d

uvi

l bli

info

rmer

t om

den

ne.

4. G

ARAN

TIEN

GJE

LDER

IKKE

LGEN

DE

Gar

anti

gis

ikke

for

ska

der

og d

rifts

tans

som

sta

mm

er f

rafø

lgen

de:

- un

orm

al b

ruk,

fei

l un

der

tran

spor

t, h

åndt

erin

g el

ler

vedl

ikeh

old,

- br

uk a

v sm

ørem

idle

r el

ler

driv

stof

f so

m e

r fo

r då

rlige

elle

rik

ke g

odkj

ent a

v D

IMA

S,

- bru

k av

uor

igin

ale

dele

r og

tilbe

hør,

- inn

grep

i m

aski

nen

av u

auto

riser

t per

sone

ll,

- br

uk a

v et

def

ekt

elle

r ue

gnet

dia

man

tbes

att

verk

tøy.

(Vi

anbe

fale

r bru

ker a

v D

IMAS

’ ver

ktøy

.)

Var

er t

rans

porte

res

på k

jøpe

rs r

egni

ng o

g ris

iko.

Alle

kla

ger

skal

ret

tes

til b

efra

kter

en i

sam

svar

med

lovb

este

mm

else

r og

lovb

este

mte

fris

ter.

Nor

sk

GAR

ANTI

VILL

KOR

1. G

ARAN

TITI

DG

aran

tin g

älle

r frå

n in

köps

dage

n (d

atum

åter

förs

älja

rens

fakt

ura)

och

där

efte

r und

er s

ex m

ånad

er.

2. O

MFA

TTN

ING

Gar

antin

är

begr

änsa

d til

l kos

tnad

sfrit

t by

te a

v de

lar

som

är

behä

ftade

med

till

verk

ning

sfel

som

god

känt

s av

DIM

AS

(m

edun

dant

ag f

ör s

litde

lar

och

förb

rukn

ings

mat

erie

l) o

mre

para

tione

n ut

förs

vid

en

DIM

AS

-ver

ksta

d el

ler

en v

erst

adso

m a

ukto

riser

ats

av D

IMA

S.

Tillv

erka

ren

ersä

tter

inte

dire

kta

elle

r in

dire

kta,

mat

erie

lla e

ller

imm

ater

iella

föl

jdsk

ador

som

dra

bbat

per

sone

r el

ler

egen

dom

som

följd

av

fela

ktig

hete

r hos

elle

r sto

pp a

v m

aski

nen.

3. G

ARAN

TIVI

LLKO

RFö

r at

t gar

antin

ska

ll gä

lla m

åste

anv

ända

ren

inom

åtta

dag

aref

ter

inkö

pet

insä

nda

det

vede

rbör

ligen

if

ylld

aga

rant

icer

tifik

atet

till

DIM

AS

.

Om

det

upp

står

pro

blem

med

mas

kine

n un

der g

aran

titid

en k

anvå

r ku

ndtjä

nst u

pply

sa d

ig o

m b

ästa

sät

tet a

tt lö

sa p

robl

emet

och

om s

å be

hövs

hän

visa

dig

till

när

mas

te a

ukto

riser

ade

serv

icev

erks

tad.

Du

kan

ocks

å på

ege

n be

kost

nad

sänd

a m

aski

nen

till

vår

kund

tjäns

t. B

ifoga

fakt

uran

sam

t en

besk

rivni

ng a

v de

t upp

-ko

mna

pro

blem

et o

ch e

n be

gära

n om

att

få t

a ga

rant

in i

ansp

råk.

snar

t vi

tag

it em

ot m

aski

nen

geno

mfö

r vi

ente

knis

k be

sikt

ning

och

med

dela

r dig

resu

ltate

t av

denn

a.

4. U

ND

ANTA

GG

aran

tin g

älle

r int

e fö

r ska

dor e

ller f

el a

v fö

ljand

e or

sake

r:

- O

norm

al a

nvän

dnin

g, f

elak

tig t

rans

port

elle

r ha

nter

ing

elle

rfe

lakt

igt u

nder

håll.

- A

nvän

dnin

g av

sm

örjm

edel

el

ler

driv

med

el

avot

illfr

edss

tälla

nde

kval

itet

elle

r av

fab

rika

t so

m i

nte

reko

mm

ende

ras

av D

IMA

S.

- Anv

ändn

ing

av re

serv

dela

r elle

r till

behö

r som

inte

är o

rigin

al.

- Ing

repp

som

utfö

rts a

v ej

beh

örig

per

sona

l.

- A

nvän

dnin

g av

def

ekta

elle

r ol

ämpl

iga

diam

antv

erkt

yg.

(Vi

reko

mm

ende

rar a

nvän

dnin

g av

DIM

AS-v

erkt

yg.)

Tran

spor

t av

var

orna

ske

r på

köp

aren

s be

kost

nad

och

risk.

Köp

aren

bör

där

för

tillv

arat

a si

na r

ättig

hete

r ge

ntem

ottra

nspo

rtför

etag

et p

å de

t sät

t och

inom

de

tidsf

riste

r som

lage

nfö

resk

river

.

Sve

nska

Page 32: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

DIM

AS

in E

urop

eH

eadq

uart

ers

DIM

AS

S.A

.C

onst

ruct

ion

Bus

ines

s G

roup

Ave

nue

du P

ont d

e Lu

ttre,

74

B -

119

0 B

russ

els

Bel

gium

Pho

ne (

32-2

)348

36

69F

ax (

32-2

) 34

8 31

36

Fra

nce

Nor

way

DIM

AS

. F

ranc

eD

IMA

S N

orge

AS

.26

Rou

te N

atio

nale

-E.P

. 2S

olhe

imve

ien

6241

26O

La

Cha

ussé

e S

aint

-Vic

tor

1473

Ska

rer

Pho

ne 0

2 54

56

44 0

0P

hone

(67

)-97

32

90F

ax 0

2 54

56

44 4

4F

ax (

67)-

97 3

2 95

Ger

man

yP

ortu

gal

DIM

AS

DIM

AS

Deu

tsch

land

Gm

bHP

ortu

gues

a S

.A.

Bau

tech

nik

Rua

Infa

nte

0. H

enriq

ueP

ostfa

ch 1

252

Tra

jouc

e42

756

Haa

n27

75 P

ared

eP

hone

021

29-5

540

Pho

ne (

01)

444

23 2

0F

ax 0

2129

-554

-50

Fax

(01

) 44

4 23

45

Gre

ece

Spa

inD

IMA

S H

ella

s S

.A.

DIM

AS

lbér

ica

S.A

438,

Ach

amon

and

Kos

tant

aC

arre

tera

de

Riv

as,K

m 4

,600

111

43 A

then

sP

ol. l

nd.d

e V

icál

varo

Pho

ne O

1.25

3 30

13

Apa

rtad

o de

Cor

reos

4900

7F

ax O

1.25

2 05

47

2805

2Mad

ridP

hone

1-7

76 4

0 00

Italy

Fax

1-77

5 04

72

DIM

AS

ltal

iana

S.P

.A.

Via

Rem

ato,

18.

Loc.

Mag

uzza

noU

nite

d K

itgdo

m25

017

Lona

to(B

resc

ia)

DIM

AS

(U

.K.)

Ltd

.P

hone

030

-991

72

15C

onst

ruct

ion

Div

isio

nF

ax 0

30-9

1 21

095

Sta

tion

Roa

dS

tapl

ehur

st,

Net

herla

nds

Ken

t, E

ngla

ndD

IMA

S N

eder

land

B.V

TN

l2C

QD

End

rach

tsw

eg 5

Pho

ne 0

1580

890

890

4131

NS

Via

nen

ZH

Fax

015

80 8

90 8

88P

hone

34-

737

26 2

4F

ax 3

4-73

7 76

24

Gar

antic

ertif

ikat

• G

aran

tibev

is•

Gar

antis

ertif

ikat

• Ta

kuut

odis

t

Fäs

t CE

-dek

alen

med

serie

num

mer

här

.

• H

er p

lace

res

CE

-klæ

bem

ærk

at m

ed s

erie

num

mer

.

•S

elvk

lebe

nde

CE

-etik

ett m

ed s

erie

num

mer

ska

l.pl

asse

res

her.

• La

ita tä

hän

CE

-tar

ra, j

ossa

on

sarja

num

ero.

DIMAS FrankrigConstruction Business Group

Page 33: TS 66 R - cdn.husqvarna.comcdn.husqvarna.com/ddoc/DIMI/DIMI2003_AAaa/DIMI2003_AAaa__543071762.pdf · 900 x 430 x 370 • Vikt: 29,5 kg ... 9 Motor 10 Omkastare för spänningsbortfall

För att garantin skall gälla måste användaren inom åtta dagar efterköpet insända det bifogade garanticertifikatet, vederbörligen ifyllt.

For at opnå ret til afhjælpning under garantien skal vedlagte garantibevis nødvendigvis være indsendt i korrektudfyldt stand til DIMAS inden for 8 dage efter købet.

Garantienretten gjelder kun dersom man sender inn edlagte garantisertifikat riktig utfylt og inne 8 dageretter kjøpet.

Jotta takuu tulee voimaan, Sinun on ehdottomasti de palautettava viikon kuluessa ostostaoheinen takuutodistusasianmukaisesti täytettynä

Garanticertifikat• Garantibevis • Garantisertifikat • Takuutodistus •

Företag :.........................................................................................................• Selskab • Selskap • Yritys •

Adress :..........................................................................................................• Adresse • Adresse • Osoite •

Inköpsdatum : ...............................................................................................• Købsdato s • Kjøpsdato • Ostopäivä •

Maskintyp : ....................................................................................................• Maskintype • Maskintype • Koneen tyyppi•

Maskinens serienummer : ............................................................................•Maskinens serienume• Maskinens serienummer•Koneen sarjanumero •

Datum :...........................................................................................................• Dato • Dato • Päiväys •

Namnteckning• Underskrift • Signatur • Allekirjoitus •

Placera dekalen ellerserienumret här.

• Her placeres klæbemærkat eller serienummer

• Selvklebende CE-etikett eller serienummer skalplasseres her.

• Laita tähän tarra tai sarjanumero