63

Tikroji Chevron veiklos kaina - sarmatas.lt

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Tikroji Chevron veiklos kaina: 2010 - ųjų metų metinė ataskaita kitu žvilgsniu2011 m. gegužės mėn.

Chevron veikla Mianmare (buvusioje Birmoje) ...... 27Naing Htoo, Paul Donowitz, Matthew Smith ir Marra Guttenplan, Earth-Rights International

Chevron Kanadoje .............................................. 29Chevron Alberta projektas ................................... 29Eriel Tchwkwie Deranger su Brant Olson, Rainforest Action Network Chevron Kanadoje

Chevron veikla Beaufort jūroje ............................. 31Andrea Harden-Donahue, Kanados gyventojų taryba

Chevron Kinijoje ................................................. 32Wen Bo, Pacific Environment

Chevron Kolumbijoje ........................................... 34Debora Barros Fince, indėnų bendruomenių atstovų vyriausioji lyderė ir žmogaus teisių gynėja Kolumbijoje, kartu su Alex Sierra, mokslinio darbo apie žmogaus teises Kolumbijoje autoriumi ir Global Exchange organizacijos savanoriu

Chevron Ekvadore .............................................. 36Han Shan, Amazon Watch, kartu su Ginger Cassady, Rainforest Action Network

Chevron Indonezijoje .......................................... 39Pius Ginting, WALHI - Friends of the Earth Indonesia

Chevron Irake ..................................................... 41Antonia Juhasz, Global Exchange kartu su Thomas J. Buonomo, karo Irake veteranu prieš karą, buvusiu JAV armijos karinės žvalgybos pareigūnu

Chevron Kazkhstane, įsiteikimas Turkmenistane .. 43Michelle Kinman, Sergey Solyanik ir Kate Watters, Crude Accountability organizacija

Chevron Nigerijoje .............................................. 45Nnimmo Bassey, Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria; Emem Okon, Kebetkache moterų užimtumo ir mokymo centras; Laura Livoti su Marc Evans, Justice In Nigeria Now

Chevron Šiaurės jūroje ........................................ 47Keiller MacDuff, Greenpeace

Chevron Filipinuose ............................................ 48Aileen Suzara kartu su Mia Villanueva, Filipiniečių ir amerikiečių aplinkosaugos sąjunga

Chevron Tailande ................................................ 50Songwoot Patkaew kartu su Prasitchai Nunaun

IV. Skėtinė organizacija “Tikroji Chevron kaina” 51

V. Chevron siūlomi įsipareigojimai .................... 52

VI. Šaltiniai ........................................................ 53

VII. Nuorodos (anglų kalba) ............................... 54

Įvadas ................................................................. 1

I. Chevron korporacija, jos politinė ir ekonominė apžvalga .............................................................. 2

Chevron struktūra ............................................... 3Antonia Juhasz, Global Exchange

Chevron išlaidos politiniams ryšiams ................... 4Tyson Slocum, Public Citizen

Vietinių bendruomenių skundų užtildymas ............ 5Paul Donowitz, EarthRights International

Vis blankstantys Chevron pažadai dėlalternatyvios energijos gamybos.......................... 7Antonia Juhasz, Global Exchange

II. Chevron veikla JAV ......................................... 8

Chevron akmens anglies kasybos verslas ............ 8Antonia Juhasz, Global Exchange

Chevron veikla Aliaskoje ..................................... 9Bob Shavelson kartu su Tom Evans, Cook Intelkeeper

Chevron veikla Kalifornijoje................................11Antonia Juhasz, Global Exchange

Chevron pasiduoti nesiruošia, tuo pačiu atsako ir Ričmondo bendruomenė ................................... 13Nile Malloy ir Jessica Tovar, Communities for a Better Environment

Chevron El Segundo naftos perdirbimo gamykla . 15Jesse N. Marquez, Coalition For A Safe Environment

Chevron Pascagoula naftos perdirbimo gamykla . 16Steve Shepard, Gulf Coast Sierra Club

Atgarsiai iš Teksaso ......................................... 17

Chevron jūros dugno gręžiniai ........................... 18Antonia Juhasz, Global Exchange

Didelė jūros dugno gręžimo kaina ...................... 20Antonia Juhasz, Global Exchange

Chevron veikla Jutoje ....................................... 22Nicole Widmer, Utah Rivers Council

III. Chevron veikla kitose pasaulio šalyse ......... 23

Chevron veikla Angoloje ................................... 23Elias Mateus Isaac & Albertina Delgado, Open Society Initiative for Southern Africa, Angola

Chevron veikla Vakarų Australijoje ....................... 25

Pastaba: Dėl leidinio apimties suvaržymų, nuorodos yra sutrumpintos.Pilnos nuorodos su šaltiniais skelbiamos www.TrueCostofChevron.com.

Kiekviena prisidėjusi organizacija, straipsnių autoriai ar redaktoriai prisiima atsakomybę už savo publikuotą turinį, kuris yra skelbiamas šiame leidinyje ir yra jiems priskirtas; taip pat jie nebūtinai pritaria ir neprisiima atsakomybės už kitų autorių ar organizacijų skelbiamą turinį ir neužtikrina, kad jų skelbiama informacija yra teisinga. Redaktoriai ir visos organizacijos bei autoriai kartu prisiima atsakomybę už įvado ir rekomendacijų turinį.

Viršelis:Lydia Aguinda, Marijos Aguinda dukra, pagrindinė ieškovė istorinėje byloje “Aguinda prieš Chevron’ą”, Ekvadore, šalia savo namų Rumipambos vietovėje, valanti buvusios Texaco kompani-jos išpiltas naftos atliekas Kvičua genties protėvių teritorijoje.Mitchell Anderson, Amazon Watch nuotr.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 1

Įvadas

GENERALINIS DIREKTORIUS, DŽONAS VATSONAS, pradėjo Chevron 2010 m. metinę ataskaitą korporacijos akcin-inkams tardamas, jog „2010-ieji buvo išskirtiniai metai Chevron korporacijai.” 1

Mes nesutinkame.Mes, bendruomenės, kurios kenčia Chevron operacijų

kainą, išgyvenome metus, kurie Chevron nebuvo nei kiek ypat-ingi. Mes norime pažymėti šiame, jau trečiąjame kasmetiniame leidinyje pavadinimu „Tikroji Chevron veiklos kaina: 2010 - ųjų metų metinė ataskaita kitu žvilgsniu”, kad Chevron tęsia savo ilgą gyvavimo istoriją niokodama gamtą, pažeisdama žmogaus teises, ignoruodama vietinių bendruomenių įstatymus, nai-kindama vietines gyvenvietes ir konvertuodama savo lėšas į neteisėtą politinę įtaką JAV bei visame pasauyje.

Šiame leidinyje užfiksuotas baisus korporacijos elgesys, tokiose vietovėse kaip Kalifornija, Burma, Kolumbija, Ekvado-ras, Kazakstanas, Nigerija, Filipinai ir Jungtinių Valstijų pietinė įlanka, kuris tęsiasi jau dešimtmečius ir iki pat šių dienų.

Tais metais, kai pasaulį sukrėtė didžiausias atsitiktinis naftos išliejimas, padidinęs pasaulinį susirūpinimą angliavande-nilio pramone, Chevron elgesys nė kiek nepasikeitė.

2010-aisiais Chevron siekė vykdyti vis rizikingesnius, naftos išgavimo iš jūros dugno projektus Šiaurės Kinijos jūroje, JAV Pietinėje pakrantėje ir Kanados Arkties vandenyno dalyje.

2010-aisiais Chevron padidino savo investicijas į tris prieštaringus suskystintų gamtinių dujų gavimo projektus vakarinės Australijos rajonuose, kurių išsaugojimu susirūpinta tarptautiniu mąstu.

2010-aisiais Chevron viešai pranešė apie projekto „Alber-ta”, koncentruoto į Kanados naftinio smėlio išgavimą, plėtrą. Šis projektas, žalojantys vietinę gamtą, smarkiai veikia vietinių gyventojų sveikatą, gyvenimo kokybę ir vietinių bendruomenių, įsikūrusių aplink vietoves, kur vykdomas šis projektas, kulturinį palikimą.

2010-aisiais, vieno iš Chevron vamzdžių trūkis Salt Leik Sičio mieste, Jutoje, išliejo virš 33 0000 galionų naftos į Red Butte Creek upę. Šio incidento pasekmės - vietinių apsinuodiji-mas naftos garais bei nežinomi galimi sveikatos sutrikimai. Red Butte Creek upės krantai yra tankiai apgyvendinti, taigi išsilieju-sios naftos žala pasiekė daugybę gyventojų.

Po incidento, nors Chevron ir užtikrino vamzdžių sau-gumą,vamzdis,esantis vos už kelių šimtų metrų nuo pirmojo išsiliejimo,trūko prabėgus vos penkiems mėnesiams. Šį karta buvo išlieta apie 21 000 galionų naftos į upę.

2010-aisiais Chevron tęsė vietinės aplinkos teršimą Angoloje ir Nigerijoje. Nuodingų taršalų nutekinimai, atliekų išmetimai ir kenksmingų dujų skleidimas apylinkėse nebuvo sustabdytas.

2010-aisiais Chevron prisidėjo prie rizikingo stambaus naftos išgavimo projekto Tengiz lauke, Kazahstane, kurio metu į orą buvo išskirtas toks didelis kiekis nuodingų medžiagų, jog už šią operaciją šalies valdžia skyrė 64 milijonų dolerių vertės baudą.

2010-aisiais Chevron vamzdžio sprogimas uždengė vieno Indonezijos kaimelio gyventojus žaliavine nafta. Sprogimas sukrėtė visą bendruomenę, du vaikai liko kentėti skausmingus nudegimus.

2010-aisiais įvyko du neteisėti Burmos armijos batalijonų, užtikrinusių Yadana naftotiekių saugumą, vietinių gyventojų nužudymai ir kankinimai, už kuriuos atsakinga buvo jungtinė įmonė, kuriai priklausė ir Chevron. Šis incidentas buvo užfik-suotas EarthRights International atstovų.

2010-aisiais norėdama užtildyti pasipiktinusias kompani-jos veikla vietines bendruomenes, Chevron korporacija atėmė bet kokias teises 17-ai legalius įgaliojimus turinčių akcininkų, uždrausdama dalyvauti metiniame akcininkų susirinkime.

2010-ieji nebuvo nė trupučio išskirtiniai metai ben-druomenėms, šalia kurių gyvenviečių vystoma Chevron veikla.

Tačiau protestai ir akcijos visame pasaulyje reikalaujančios Chevron prisiimti atsakomybę už savo veiklą buvo išskirtinės. Pasaulio valstybių valdžios atstovų žinojimas apie Chevron nai-kinančią veiklą ir atsiribojimas nuo veiksmų buvo išskirtiniai. Sunkiai iškovotos susivienijusių piliečių pergalės, kovojant prieš Chevron vykdomą veiklą, buvo išskirtinės.

2010-aisiais po beveik 18 metų trukusio bylinėjimosi, vietiniai Ekvadoro Amazonės regiono gyventojai ir kampesinai pasiekė rezultatų. Ekvadoro teismas priteisė Chevron sumokėti 9,5 milijardo dolerių išmoką už vietovės valymo, geriamo van-dens, sveikatos apsaugos ir kitas atstatomąsias išlaidas dešimčiai tūkstančių gyventojų, kurie nukentėjo nuo didelio regiono užteršimo už kurį buvo atskinga Chevron korporacija.

2010-aisiais Environment Texas, Sierra Club ir National Envirnoment Law Center pasiekė susitarimą su Chevron Phil-lips Chemical, kuris nurodė kompanijai sumokėti 2 milijonų dolerių vertės baudą ir įvykdyti svarbius pakeitimus korporaci-jai priklausančiame chemijos fabrike Beitaune, Teksase. Fabri-kas šimtus kartų viršijo kenksmingų dujinių atliekų išmetimo į orą ribą jau nuo 2003 m. išmesdamas į orą daugiau nei pusę milijono kilogramų neleistinų dujinių išskyrų.

2010-aisiais Kalifornijos valstijos, Ričmundo miesto gyventojus pasitiko pergalė, kai vietos apeliacinis teismas priėmė žemesnės instancijos teismo iškeltus teisės aktų pažei-dimus, rastus Chevron Ričmundo naftos perdirbimo gamyklos plėtros ataskaitoje dėl poveikio aplinkai, kurie buvo pripažinti kaip pažeidžiantys valstijos aplinkosaugos įstatymus.

2010-aisiais po dešimtmečiais trūkusių protestų prieš ypač teršiančias anglies išgavimo operacijas, Alabamos, Naujosios Meksikos ir Vajomingų valstijų gyventojai sulaukė Chevron pa-reiškimo, jog korporacija sustabdys anglies išgavimo pramonę.

Mes didžiuojamės šiais triumfais ir daugybe drąsių asme-nybių, kurių nesutikimas tylėti padėjo iškelti baisius Chevron poelgius į dienos šviesą.

Tačiau, tai dar ne pabaiga. Chevron vis dar tęsia kovą žymioje Ekvadoro byloje, kurios verdiktas vis dar neaiškus. Chevron tęsia savo veiklą visame pasaulyje niokodama viet-inę gamtą ir pažeidinėdama žmogaus teisių aktus. Luis Yanza, Affected People’s Assembly Ekvadore, koordinatorė rašo: „mūsų kova tęsiasi iki šiandien ir ji stipresnė nei kada nors prieš tai... ji tęsiasi tam, kad užtikrintų, jog teisingumas triumfuos prieš nebaudžiamuosius”.

Kviečiame jus susipažinti su mūsų Chevron metinės ataskaitos versija ir nuspręsti patiems, ar 2010-ieji buvo išskir-tiniai korporacijai. Taipogi, kviečiame prisijungti prie sparčiai besiplečiančio tarptautinio judėjimo, kovojančio, kad Chevron prisiimtų atsakomybę už savo veiksmus visame pasaulyje.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 2

I. Chevron korporacija, jos politinė ir ekonominė apžvalgaPASAULINIŲ CHEVRON OPERACIJŲ ŽEMĖLAPIS

CHEVRON PAGRINDINĖ INFORMACIJA

Chevron: antra didžiausia JAV naftos kompanija2 ir trečia didžiausia JAV korporacija3. 2010 m. šešta didžiausia pasaulinė naf-tos kompanija,4 vienuolikta didžiausia pasaulinė korporacija5 ir 45-a stambiausia komercinė veikla (skaičiuojant pagal gautą pelną).6

Generalinis direktorius: John Watson, buvęs vicepirmininkas, kadenciją pradėjęs 2010 m. sausio 1 d. 16,3 milijonų dolerių atlyginimas 2010 m. rodo 85% sumos padidėjimą nuo 2009 m.7

Pasaulinė būstinė: San Ramon, Kalifornija

Korporacijos tinklapis: www.chevron.com

Pelnas: Metinės akcininkų ataskaitos duomenimis 2010 m. Chevron gautas pelnas siekia 19 milijardų dolerių. Tai didžiausias metinis pelnas nuo 2008 m. ir rodo pelno padidėjimą 81% nuo praėjusių metų. Chevron pelno kilimas fiksuojamas kasmet nuo 2002 m. su nuolydžiu 2009 m.. Iš viso korporacijos pelnas nuo 2002 m. iki 2010 m. pakilo 1581%.

Naftos atsargos ir gamy-ba:

Chevron turi 6,9 milijardus barelių naftos atsargų (su šiuo skaičiumi korporacija yra antra po Exxon su 9,2 milijardų barelių rezervu ir BP priešakyje, kurių rezervas siekia 5,6 milijardų). Chevron išgauna maždaug 2,8 milijonus barelių naftos kasdien.8 Kartu kompanijos Chevron, ExxonMobil, BP, ConocoPhillips, Shell ir Marathon kasdien išgauna daugiau naftos nei Saudo Arabija.9

Veikla: Chevron veikia 180 šalių. Korporacija ieško, išgauna, perdirba, perveža ir parduoda naftą, gamtines dujas ir benziną. Pagrindinę veiklą taip pat apima cheminių preparatų ir elektros energijos gamybą bei angliakasybą.

Kompanijos istorija: 1876 m. Star Oil Works užtiko naftos šaltinius pietinėje Kalifornijoje. Po kelerių metų The Pacific Coast Oil Company prisijungė Star Oil kompaniją prie savosios. Dar po kelių metų sekant John D. Rockefeller’s Standart Oil Company pavyzdžiu, 1906-aisias įsikurė Standart Oil Company of California (SoCal). 1911 m., JAV aukščiausiasis teismas įsakė uždaryti kompaniją; SoCal buvo trečia didžiausia kompanija išsilaikiusi po uždarymo. 1985 m. SoCal nusipirko Gulf Oil - tuometinę didžiausią naftos išgavimo bendrovę JAV istorijoje - ir pakeitė kompanijos pavadinimą į „Chev-ron”. 2001 m., Chevron nusipirko Texaco, kuris prisijungė naftos gręžimo milžiną Getty Oil 1984 m. Ilgai netrukus su pavadinimu „ChevronTexaco”, 2005 m. kompanija grįžo prie pavadinimo „Chevron”. Tais pačiais metais kompanija nusipirko Union Oil Company of California (Unocal). 2011 m., Chevron sumokėjo 4,3 milijardus dolerių už galimybę prisijungti kompaniją Atlas Energy ir jos padalinius Pensilvanijos Marcellus Shale regione.10

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 3

Chevron struktūraAntonia Juhasz, Global Exchange

CHEVRON VISUOMET SAVO VEIKLĄ KREIPĖ VIENA KRYPTIM - naftos išgavimui.

2010 m., visi 95% iš visų 200 milijardų dolerių įplaukų buvo gauti išimtinai iš naftos ir benzino pardavimų. Kompani-ja savo ataskaitose pažymi, jog vienintėlė priežastis, kodėl jų operacijos būna pelningos arba ne, yra žaliavinės naftos kainų kaita.11

Kitais žodžiais tariant, jei kyla žaliavinės naftos kaina, didėja ir Chevron pelnas ir atvirkščiai. 2010 m. naftos ir dujų kainos pakilo po nuolydžio 2009 m., taigi ir Chevron susikrovė didesnį pelną. 2010 m. metų Chevron pelnas siekęs 19 milijardų dolerių buvo bene dvigubai didesnis nei 2009 m. buvusiu 10,5 milijardų dolerių. Kompanijos pajamos siekė 200 milijardų dol-erių, 30 milijardų dolerių daugiau nei 2009 m.. Pagal 2010 m. metų statistiką, Chevron buvo per mažą žingsnelį nuo paskelbi-mo 45-tu didžiausiu verslu pasaulyje.12

Ateinančiais metais Chevron planuoja išleisti dar daugiau lėšų, ne, kaip oficialiai afišuojama, į alternatyvios energijos gavybą ir žmogaus teisių apsaugą, bet į naujų naftos telkinių paieškas ir naftos produktų gamybą.

45-as didžiausias verslas pasaulyje2008 m. pasaulinė ekonominė krizė pasaulį sukrėtė naftos

kainų šoktelėjimu iki 100 dolerių už barelį ir nekontroliuojamu išvestinių finansinių priemonių pardavinėjimu naftos ateities sandorių rinkose. Nebuvo imtasi jokių priemonių, kad būtų už-tikrinta šių rinkų kontrolė. Tačiau, kai energijos tiekėjai, draudi-mo fondai ir naftos kompanijos - tarp jų ir Chevron - sugrįžo į nereguliuojamas naftos ateities rinkas 2009 m. pabaigoje ir 2010 m., naftos kainos ėmė kilti.13

Tuometinis kainų kilimas lėmė Chevron pakilimą iš 46-tos vietos stambiausių pasaulio verslų sąraše į 45-tą, kartu su pa-jamomis, kurių dydis siekė daugiau nei 138 pasaulio šalių BVP ir daugumos pasaulio korparacijų pajamos.14

Remiantis 2010 m. Chevron pajamomis, „Fortune” žur-nalas savo sąraše paskelbė, jog Chevron tapo trečia didžiausia korporacija JAV ir antra didžiausia valstybės naftos perdirbimo kompanija. Chevron išlaikė šias pozicijas kasmet per paskutini-us ketverius metus.

Kolkas dar nėra duomenų, kokią vietą Chevron užima pa-sauliniu mąstu, tačiau 2010 m. „Fortune” žurnalo duomenimis Chevron pasaulio didžiausių naftos korporacijų sąraše nukrito iš 4-tos vietos (pagal 2008 metų pajamų duomenis) į 6-tą (pagal 2009 metų pajamų duomenis). Stambiausių korporacijų sąraše eilės tvarka nuo stambiausios paskelbtos Royal Dutch Shell, Exxon Mobil, BP, Sinopec, China National Petroleum ir Chev-ron. Dėl Toyota Motors, Japan Post Holdings ir State Grid of China pajamų išaugimo 2009 m., Chevron 2010 m. didžiausių pasaulio kompanijų sąraše nukrito iš 5-tos į 11-tą vietą. 15

Taipogi, 2010 m. pelningiausių pramonių sąraše, kaip ir 2009 m. pirma vieta teko naftos pramonei.16

Benzino paklausa krenta2007-ieji buvo tie metai, kai benzino paklausa JAV pasiekė

savo viršūnę, tačiau nuo tada taip ir nepakito.17 Tačiau nuo 2004 m. JAV vietinės naftos gavyba tik kilo ir tebekyla iki šių dienų. To pasekme tapo JAV skendinčios naftos pertekliuje.18 Nuo tada

naftos eksportas į kitas šalis žymiai išaugo.19 Panaši situacija ištiko ir kitas valstybes visame pasaulyje.

Per praėjusius dvejus metus Chevron skyrė daug pastangų savo benzino ir kitų atsargų pertėkliaus atsikratymui. Kompani-ja pardavė savo Pembrauko miesto naftos perdirbimo gamyklą Velse ir sustabdė tepalų su Chevron ir Texaso etiketėmis par-davimus Kolumbijos apygardoje, Delavero, Indianos, Kentukio, Šiaurės Karolinos, Niudžersio, Marilendo, Ohajo, Pensilvanijos, Pietų Karolinos, Virdžinijos, Vakarų Virdžinijos regionuose ir kai kuriose Tenesio apylinkėse. Taip pat Chevron pardavinėja savo degalų pardavimų padalinius visoje Afrikoje, Karibų salose ir centrinėje Amerikoje, kadangi paklausa šiuose regionuose taipogi ženkliai sumažėjusi.

Naftos gavyba kylaVietoj benzino pardavimų, Chevron telkiasi ties pagrin-

dine savo veikla - naftos paieškomis ir gavyba. Chevron oficial-iai pareiškė savo 2011 m. planuose padidinti investicijų į naftos paieškas sumą nuo 21,8 milijardų iki 26 milijardų dolerių, taip skiriant 85% savo biudžeto lėšų vien naftos paieškai ir gavybai. Chevron naftos paieškos plėtros projektai planuojami įgyvend-inti Angoloje, Australijoje, Brazilijoje, Kanadoje, Kinijoje, Nigerijoje, Tailande, Jungtinėje Karalystėje ir JAV Pietinėje Meksikos pakrantėje.20 Tuo pačiu, lėšos alternatyvios energijos plėtros projektams ženkliai sumažėjo.

Chevron afišuojasi kaip kompanija, besitelkianti į atvirą plėtrą ir gamybą, tačiau kompanijos veikla krypsta link pačių nestabiliausių aplinkosaugos ir ekonomikos srityse regionų. Tuomet lieka klausimas, ar Chevron direktoriai, vadovai ir akcininkai pagaliau pakreips kompaniją linkme, kuomet būtų įgyvendimos oficialiai skelbiamos žmogaus teisių apsaugos ir aplinkosaugos vertybės.

Pertekę direktoriaiTuo metu, kai JAV sunkiai išgyveno finansinę krizę

ir Chevron mažino savo darbuotojų bei padalinių skaičių, Chevron generalinis direktorius John Watson sulaukė ženklaus atlyginimo pakilimo.

Tų metų 16,3 milijonų21 vertės atlygis buvo 85% didesnis, nei praėjusiais, kuomet Watson dar ėjo viceprezidento pareigas. Į Watson atlygį įtraukta 1,5 milijono dolerių bazinė suma, nuo 2009 m. padidėjusi 50%,22 3 milijonų vertės premija, daugiau nei dvigubai didesni nei praėjusiais metais ir vetybinių popierių atneštas pelnas, siekiantis 3,8 milijonų dolerių, bei padidėjęs 57%. Watson mėgina siekti 5,5 milijono vertės pensijos, nors jo pensijos vertė 2010 m. iškilo maždaug iki 2,3 milijonų dolerių. Watson taip pat turi galimybę naudotis asmeniniu kompanijos lėktuvu ir jam suteiktas gyvybės ir turto draudimas ir apsauga, kurių vertė siekia 220 496 dolerius.23

Tuo metu valdybos vicepirmininkas George Kirkland džiaugėsi bazinio atlyginimo padidėjimu 20% nuo 2009 m., kuomet suma pakilo iki 1,2 milijonų dolerių.24

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 4

Chevron išlaidos politiniams ryšiamsTyson Slocum, Public Citizen

SU 43-JAIS LOBISTAIS ir bene 35 milijonų dolerių biudžetu, skirtu kurti federalinę politinę įtaką per praė-jusius rinkimus,25 Chevron greičiausiai rengia stambius planus politikams Vašingtone. Kompanija jau išleido 4,3 milijono dolerių Atlas Energy padalinių prisijun-gimui Pensilvanijos Marcellus skalūninių dujų šaltinyje.26

Taigi, pagrindinės Chevron pastangos dabar bus skir-iamos išvengti valdžios hidraulinių trūkių reguliacijų. Tolimesniuose planuose numatoma išgauti 260 000 barelių naftos ir gamtinių dujų Meksikos įlankoje,27 bei kartu užkirsti kelią Kongresui įvesti naujas jūros dugno gręžimo normas, kurios turėtų būti įvestos atsakant į BP ištikusią katastrofą. Taipogi, Chevron planuoja sujungti jėgas su JAV Prekybos rūmais prieš užsidelsusį EPA (Aplinkos apsaugos valdyba) taisyklių dėl šiltnamio efektą sukeliančio dujų kiekio ribojimo nutarimą ir kartu padėti nuslopinti JAV pastangas kovojant prieš klimato kaitą. Trečia, Chevron planuose numatomas politinės rinkimų kovos dėl preziden-to posto išnaudojimas naujoms vietovėms naftos ir gam-tinių dujų gavybai gauti. Taip pat iš Chevron tikimasi didelių pastangų išsisukinėjant nuo milijardų dolerių vertės naftos kompanijoms skirtų mokesčių ir išimtinių teisių sau prisiskyri-mo. Visų galiausiai, tikimasi, jog Chevron skirs daug pastangų užsienio investicijoms apsaugoti nuo bandančių trikdyti vietinių valdžių, kurios bando užtikrinti aplinkos ir darbuotojų teises. Tam pasiekti turėtų būti naudojamasi JAV susitarimais su vietinėmis valdžiomis dėl palankesnės prekybos sąlygų.

Visi Chevron lobistai yra buvę ypatingai svarbūs vald-ininkai ir kaip Vašingtono DC pagrindinė taisyklė nurodo - greičiausias būdas pasiekti įstatymų leidėjus yra suvesti juos su buvusiomis kolegomis iš valdžios organų. Kas tris mėnesius Chevron moka 135 000 dolerių Breaux Lott Leadership Group priklausančiai advokatų kontorai už Chevron naudai daromą Kongreso atstovų spaudimą.28 Tai reiškia, jog buvę senatoriai, John Breaux ir Trent Lott, sukinėjasi aplink tuometines pareigas einančius senatorius privačiuose vakarėliuose ir prašo jų bet ko, ko Chevron norėjo paprašyti. Taipogi, Chevron priklauso lobistas advokatas Richard Holt,29 artimas Karl Rove draugas ir kas mėnesį vykstančio GOP lyderių Vašingtone susirinkimo, pavadinimu „Neoficialus klubas” pirmininkas.30 Kas tris mė-nesius Chevron moka 90 000 dolerių advokatų kontorai Akin Gump už galimybę naudotis politinių demokratiškų įžimybių vardais tarp kurių yra ir Al From, buvę senatorių patarėjai, bei senatoriai Max Baucus ir Rahm Emanuel.31 Kas metinį ketvirtį Chevron moka 80 000 dolerių dvipartinei Dow Lohne Government Strategies kompanijai, kurios priešakyje Stephen Sayle (buvęs įgaliotinio Joe Berton patarėjas) ir Rick Kessler (buvęs įgaliotinio John Dingell personalo vadovas), visi galai susipina.32 Lobistų firma TwinLogic Stragegies kas tris mėnesius taip pat yra paperkama 40 000 dolerių siekiant išgauti naudos iš dviejų buvusių įgaliotinių Bob Goodlatte ir Rich Boucher ko-mandos narių.33 Timothy J. Keeler - prezidento George W. Bush Prekybos įgaliotinio personalo vadovas ir dabartinis advokatų kontoros Mayer Brown lobistas taip pat yra papirkinėjamas Chevron už įtakos darymą prekybos susitarimuose.34 Lobistų firma Ogilvy Government Relations palaiko santykius su įtakin-

gu GOP nariu Wayne Berman, buvusiu Tom DeLay personalo nariu Drew Maloney ir buvusiu Dick Gephardt personalo nariu Moses Mercado.35

2009-2010 metais Chevron buvo ketvirtas didžiausias rinkiminių kampanijų remėjas naftos ir dujų sektoriuje, skirda-mas 82%, beveik 940 000 dolerių iš visos savo paramos sumos Respublikonų partijos kandidatams remti.36

Be tiesioginės paramos partijoms, Citizens United Su-preme Court teismo (žr. democracyisforpeople.org) sprendimu Chevron buvo įgaliota išleisti neribojamo dydžio sumas respub-likiniams rinkimams. 2010 m. Chevron sumokėjo 500 000 dol-erių Prekybos rūmams37 už pagalbą nuslopinant EPA ruošiamas taisykles dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų ribojimo.38

Taigi, kodėl Chevron išleidžia tokias milžiniškas sumas politinei sistemai? Atsakymas į šį klausimą yra - todėl, kad siek-iant didesnio pelno, nėra geresnės investicijos nei į politikus. Be šios investicijos gamtosaugininkai priverstų tokias korpo-racijas kaip Chevron prisiimti atsakomybę už aplinkos teršimą ir korporacijos būtų priverstos išleisti tūkstančius naujiems įrengimams užtikrinantiems saugesnį ir švaresnį naftos ir dujų išgavimą. Žinoma, taip pagerėtų milijonų gyventojų gyvenimo kokybė, aprūpinimas geriamuoju vandeniu ir švariu oru, tačiau Chevron veiksmai šalies politikos atžvilgiu rodo, jog korporaci-jos pagrindinė vertybė yra pelnas ir toli gražu ne mūsų planetos išsaugojimas.

Tekstas nuotraukoje „Naftos kompanijos turi nustoti įsakinėti valdžiai” „Mes sutinkame.”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 5

Vietinių bendruomenių skundų užtildymasPaul Donowitz, EarthRights International

Chevron metinių susirinkimų istorijaKasmetiniai Chevron akcininkų susirinkimai yra galimy-

bė kompanijos akcininkams ir jų atstovams susitikti su Chevron vadovais ir aptarti korporacijos veiklą ir sprendimus. Šie vadovų sprendimai daro didelę įtaką vietinėms bendruomenėms ir gamtai. Per pastaruosius metus korporacijos susitikimų San Reimono mieste, Kalifornijoje, metu vietinės bendruomenės pluste plūdo pasitikti Chevron atstovus su masiniais protestais, vietinė spauda mirgėjo neigiamais pranešimais. Pasipiktinusių bendruomenių atstovai veržte veržiasi į susirinkimus, jog galėtų tiesiogiai susitikti su korporacijos atstovais ir aptarti nioko-jančias veiklos pasekmes palietusias bendruomenes visame pasaulyje.

2010 m. metinis susirinkimas TeksaseĮ 2010 m. metų metinį akcininkų susirinkimą Hiustono

mieste, Teksase, atvyko daugybė Chevron nuniokotų vietinių bendruomenių atstovų iš Ričmundo, Kalifornijos ir Hiustono, Teksaso bei atstovai iš Angolos, Australijos Kimberli regiono, Ekvadoro ir Kolumbijos Amazonės regionų, Burmos, Nigerijos, Kazachstanto, Filipinų bei Kanados Pirmųjų tautų, jog galėtų tiesiogiai aptarti Chevron veiklos pasekmes su naujai išrinktu gerneraliniu direktoriumi Džonu Vatsonu, visais susirinkusiais akcininkais, valdybos nariais ir personalo darbuotojais.

Tenykščiams vietiniams ir Pirmųjų tautų atstovams tai buvo didelis žingsnis žengtas atvykti į susirinkimus ir vienintėlė proga susitikti su atsakingais už jų gamtos ir bendruomenių darkymą. Tai buvo galimybė dėl kurios buvo kentėta ir kurios laukta ilgus metus. Chevron akcininkai bendruomenių atsto-vams savanoriškai sutiko suteikti teises perskaityti savo praneši-mus metinio susirinkimo metu.

Tačiau Chevron atstovai bandė tam užkirsti kelią, nepra-leisdami 17 asmenų, atstovavusių oficialius investuotojus ir pateikusių legalius sutikimo pasisakyti dokumentus. Manoma, jog Chevron pasirinko būten šiuos 17 asmenų dėl jų praeities veiksmų, nukreiptų prieš korporaciją, manant, jog šie gali pasikartoti metinio akcininkų susirinkimo metu. Taipogi, Chevron grąsino areštuoti vietinius čiabuvius ir Pirmosios Tautos atstovus.

Keturi organizacijos True Cost of Chevron Network nariai buvo areštuoti dėl įžengimo į privačią teritoriją be lei-dimo, kai Hiustono policijos departamento pareigūnai įsakė jiems palikti Chevron teritoriją, nors True Cost of Chevron Network nariai buvo pateikę legalius leidimus, gautus sutikus Chevron akcininkams. Viena iš Chevron akcininkų, Anto-nia Juhasz, buvo praleista į susirinkimo teritoriją vien dėl to, kad vėliau būtų areštuota už įžengimą į privačią teritoriją ir susirinkimo trikdymą. Moteris buvo išvesta iš susirinkimo, kompanijai įsakius patylėti ir šiai nesutikus. Ilgai netrukus po arešto, kaltinimai Juhaš buvo atsiimti.

Nepaisant didelių pastangų užtildyti tuos, kurie atvyko susiremti su Chevron generaliniu direktorium John Watson ir išsakyti savo nuomonę apie didelės žalos, kurią išgyveno vieinės bendruomenės visame pasaulyje pasekmes, True Cost of Chevron Network nariai, atstovaujantys Angolą, Ekva-dorą, Kazachstaną, Filipinus ir Turkmenistaną gavo galimybę patekti į susirinkimą ir išsakyti savo susirūpinimą ir prašymus Chevron vadovams.

Bendruomenių atstovai nepraleisti į metinį Chevron akcininkų susirinkimą Hiustone, TeksaseAntra eilė gale, iš kairės į dešinę: Debora Barros Fince, Kolumbija; Joshua Coates, Australija; Tom Evans, Aliaska; Naing Htoo, Burma; Dr . Henry Clark, Kalifornija; Omoyele Soware, Nigerija; Emem Okon, Nigerija; Abby Rubinson, Kalifornija. Pirma eilė, iš kairės į dešinę: Guillermo Grefa, Ekvadoras; Paul Donowitz, Vašingtonas DC; Neil McKenzie, Australija; Thomas J . Buonomo, Kalifornija.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 6

Mariana Jimenez, Amazonės regiono kampesinų genties, kurios teritorijos buvo plačiai užterštos Chevron ir Texaco, atstovė, susirinkimo metu skaitė pranešimą apie tai, kaip naftos teršalai griauna ilgai gyvavusią kampesinų bendruomenę Ama-zonės miškuose. Savo pranešimo metu, Himenez kalbėjo: „1976 m. aš praradau du savo mažylius, mūsų žmonės kasdien kenčia nuo ligų, kūdikiai gimsta su išsigimimais.”. Moteris taip pat paprašė korporacijos generalinio direktoriaus „prisiimti atsako-mybę už nusikaltimą, kurį korporacija įvykdė prieš mūsų šalį”.

Shelley Alpern, Trillium Asset Management Corporation viceprezidentė, priklausanti SAI (socialiai atsakingi investuo-tojai) ir Chevron akcininkė, dalyvavusi daugumoje Chevron metinių susirinkimų, interviu su Environmental News Service, pareiškė, jog dar nebuvo mačiusi tokio kompanijos elgesio, kai į susirinkimą nepraleidžiama tiek legalius leidimus turinčių žmonių,

„Toks pasipiktinimą keliantis elgesys atskleidžia mūsų kompanijos pagarbą įstatymams ir leidimų tvarkai. Tuomet tikriausiai visi akcininkai turėtų būti įspėti prieš dalyvavimą susirinkime nekritikuoti kompanijos veiksmų, nes kitais metais gali ateiti eilė būti neįleistiems.”

Chevron įsakymu areštuoti asmenys:Juan Parras, Texas Environmental Justice Advocacy Servic-

es (TEJAS)Parras ruošėsi skaityti pranešimą apie Chevron Phillips

chemijos padalinį Hiustone, kuris lieja nuodingas atliekas, žalodamas vietines bendruomenes. Taip pat Juan Parras turėjo paliesti jūros dugno gręžimo operacijų sukeliamą žalą, kuria ypatingai susirūpinę Meksikos įlankos gyventojai. TEJAS taip pat organizuoja ekskursijas, atskleidžiančias Chevron padalinių Hiustone teršalų žalą.

Reverend Ken Davis, Communities for a Better Environ-ment (CBE)

Reverend Ken Davis turėjo skaityti pranešimą, kritikuo-jantį Chevron Ričmundo naftos perdirbimo gamyklos plėtros planą ir gamyklos daromą žalą vietos gyventojų sveikatai. Vietiniai jau ilgą laikotarpį yra alinami nuo šalutinių sveikatos poveikių. Reverend Ken Davis yra pagarsėjęs jau ne pirmus

metus kritikuojant Ričmundo naftos perdirbimo gamyklos veiklą ir yra skaitęs pranešimą ta pačia tema 2009 m. metiniame Chevron susirinkime San Reimone.

Mitchell Anderson and Han Shan, Amazon WatchAnderson ir Shan yra pagarsėję Chevron veiklos Ekvadore

kritikai, vadovavę žaliųjų Amazon Watch organizacijai padedant vietiniams Ekvadoro čiabuviams prabilti apie Chevron ir Texaso daromą žalą Amazonės miškuose.

Antonia Juhasz, 2010 m. ir 2009 m. „Metinė Chevron veik-los ataskaita kitu žvilgsniu” leidinių redaktorė

Antonia yra Energy Program at Global Exchange vadovė, bei leidinio „Naftos tironija - galingiausia pasaulyje pramonė ir ką daryti norit ją sustabdyti” autorė taip pat neseniai išleidusį dar vieną leidinį pavadinimu „Juodoji banga: Visa niokojontis naftos išsiliejimas Pietinėje įlankoje”.

Ar Chevron pastangos užtildyti kritikuojančius bus sėkmingos?

Chevron veiksmai neįleidžiant į susirinkimą legalius lei-dimus turinčių žmonių yra ryškus Delavero teisės aktų pažei-dimas, kadangi Chevron yra ne uždara bendrovė ir turi suteikti teisę visiems leidimų turėtojams dalyvauti susirinkime.

Begėdiškos Chevron pastangos užtildyti vietinių, čiabuvių bendruomenių ir jų remėjų nepasitenkinimą pasauline naftos giganto veikla, atitinka kompanijos, labiau besirūpinančios pel-no kiekiu ir daug investuojančios į viešuosius ryšius, veidą.

Todėl bendruomenių atstovų dalyvavimas metiniuose susirinkimuose yra gyvybiškai svarbus, jog žmonių balsai būtų išklausyti Chevron korporacijos vadovų ir akcininkų ir kad būtų atsižvelgta į korporacijos daromą žalą, užtikrinant pokyčius. 2011 m. vietinių čiabuvių ir Pirmųjų tautų bei vietinių ben-druomenių atstovai ir vėl susirinks į Chevron metinį akcininkų susirinkimą, įvyksiantį San Reimone, Kalifornijoje, vėl bandy-dami patekti į patį susirinkimą ir perskaityti savo pranešimus korporacijos vadovams.

Mes manome, jog Chevron turėtų išklausyti žmonių, kurių gyvenimai yra paliesti Chevron veiklos, nuomonių. O kaip manote jūs?

Atsparūs skaidrumui: apie industrijos lyderįIsabel Munilla, Publish What You Pay United States; Paul Donowitz, EarthRights International

Chevron įdėjo daug pastangų siekiant užkirsti kelią Vertybinių popierių ir mainų komisijai (SEC), bandant įvesti griežtesnes reguliacijas dėl naftos kompanijų veiklos skaidrumo, bei priimant teisės aktus dėl naftos pramonės skraidumo. Kaip Amerikos Benzi-no instituto (ABI) narys, Chevron palaikė ABI išsiųstą laišką Senato nariams priklausantiems bankininkystės komitetui, kuriame Senato nariai buvo kviečiami užkirsti kelią įstatymo pataisai, siekiančiai įvesti griežtesnes naftos pramonės skaidrumo reguliacijas. Kuomet įstatymas buvo priimtas kaip Dodd-Frank Fi-nancinės reformos ir vartotojų teisės apsaugos akto 1504-asis punktas, Chevron, sujungusi jėgas su API, bandė paveikti SEC, jog punkto reguliacijos būtų sušvelnintos, siekiant visiško privatumo atliekant finansines operacijas su užsienio valdžios organais.43

Chevron su savo sąjungininkais pareiškė jog Gavybos pramonės skaidrumo iniciatyva (Extractive Industries Transparency Initiative: EITI) yra vienintėlis įstatymiškai teisingas susitarimas, užtikrinantis kompanijų skaidrumą. Tačiau, Chevron niekada taip ir nenurodė, jog šis aktas užtikrins korporaci-jos projektų skaidrumą tokiose šalyse kaip Libija ir Burma, kurios greičiausiai niekuomet nesutiks pasirašyti EITI susitarimo. Šios šalys galėtų didžiai pasipelnyti iš įstatymų, į kurių atšaukimą Chevron įdėjo daug pastangų ir, dėl kurių reguliacijų sušvelninimo dirba iki šiol.44 Chevron pasisako kaip EITI skaidrumo susi-tarimą palaikanti ir bandanti išpopuliarinti kompanija, tačiau susitarimo populiarinimas ir palaikymas matomas tik šalyse, pasirašiu-siose EITI susitarimą. Šalyse nepasirašiusiose šio susitarimo, tokiose kaip Libija ir Burma,

Chevron aktyvi veikla populiarinant EITI nematoma. Taip pat Chevron nėra pateik-usi jokių oficialių įrodymų užtikrinančių skaidrumo alibi viešai neskelbiamų piniginių operacijų metu šiose šalyse.

Chevron atsisakė rodyti bet kokias pas-tangas įgyvendinant Tarptautinių piniginių operacijų skaidrumo punktą Nr.6, kuris buvo pasiūlytas vieno iš akcininkų, Oxam America, 2010 m. metinio akcininkų susirinkimo metu. Chevron punkto įgyvendinimo atsisakymą pakomentavo, jog „taip kiltų grėsmė sugriauti neliečiamumą dabartinėse sutartyse, kur atviri paviešinimai būtų atmesti ir tai pakenktų dabartinei vykdomai skaidrumo politikai ir kompanijai sukurtų konkurencijos nuos-tolius”. Punktas sulaukė 7,1% palaikymo ir taip pat yra siūlomas persvarstyti.

1 „(D-miesto pavadinimas)” yra žymimi tam tikro miesto demokratų partijos nariai, „(R-miesto pavadinimas)” - respublikonų partijos nariai.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 7

Vis blankstantys Chevron pažadai dėl alternatyvios energijos gamybosAntonia Juhasz, Global Exchange

Mažiau nei 1,4%Pasak atliktos Chevron išlaidų į alternatyvios energi-

jos plėtrą analizės, 2010 m. Chevron skyrė mažiausią sumą žaliajai energijai per visus pastaruosius ketverius metus. Iš viso biudžeto tam buvo skirta tik 1,37% lėšų, kuomet 2009 m. buvo skirta maždaug 1,8%, 2008 m. - 2,8%, 2007 m. - 3,8% ir galiau-siai 2006 m. - 2,4%. Nepaisant to, 2010 m. Chevron ypatingai reklamavo savo „žaliosios energijos remėjų” įvaizdį.

2010 m. prasidėjo nauja Chevron reklamos kampanija pavadinimu „Mes sutinkame”. Vienoje iš reklamų skelbiama: „Atėjo laikas, kuomet naftos kompanijos taps autoritetu atsin-aujinančios energijos plėtroje” su atsakymu „Mes sutinkame”, siekiant parodyti, jog kompanijai rūpi ši išpopuliarėjusi proble-ma.

Televizinės reklamos metu Chevron skelbiasi išleidžiantys „milijonus skirtus plėtoti saulės energijos ir biokuro technologi-jas”. Gali būti, jog kompanija iš tiesų išleido milijonus, tačiau tai niekur neįrodyta. Kita vertus, ar milijonai dolerių iš tiesų ką nors reiškia tokiai kompanijai kaip Chevron? Atsakymas į šį klausimą yra, ne tik, kad milijonai yra menkniekis tokiai kompanijai kaip Chevron, bet tai dar parodo, jog kompani-jos įsipareigojimai dėl atsinaujinančios energijos finansiniu požiūriu ryškiai blanksta.

Skaičiai kalba patys už savePasižiūrėkime į oficialią išlaidų statistiką. Čia turime

pastebėti, jog Chevron neviešina savo oficialios statistikos. Visuomenei nėra pasiekiami jokie dokumentai nurodantys sumas, kurias Chevron išleido alternatyviajai energijai plėtoti, lieka tik viešos reklamos, kuriose skelbiama, jog buvo išleis-ti milijonai. Arčiausiai prisiliesti prie oficialių dokumentų ir išlaidų statistikos galima tik Chevron metinėje ataskaitos priede ir JAV Mainų ir vertybinių popierių komisijos (SEC) 10-K byloje.

Tik šiuose dokumentuose pateikiami visi kapitalo ir išlaidų duomenys. Pagal šiuos duomenis

2010 m. Chevron išlaidos siekė 21,755 milijardus dolerių iš kurių daugiau nei 97%, tai yra 21,123 milijardai dolerių, buvo skirti naftos, dujų ir benzino paieškoms, išgavimui ir perdir-bimui, pardavimui ir pervežimams.45

Likę 3% išlaidų buvo išdalinti į dvi dalis, viena iš jų - chemijos pramonė su 333 milijonais dolerių.

Antroji dalis pavadinta „bendros išlaidos”, į kurias įtrauk-tos „gręžinių veiklos išlaidos, energijos generavimo išlaidos, tarptautinių financinių operacijų ir veiklos, susijusios su paskolomis išlaidos, įmonių administravimo, draudimo, nekil-nojamojo turto veiklos bei alternatyvių degalų ir technologijų kompanijoms skirtos išlaidos”. Galiausiai į „bendrų išlaidų” sąrašą buvo įtrauktos išlaidos, skirtos investicijoms į Dynegy Inc. kompaniją, parduodamą jau nuo 2007 m..46

Iš viso šio sąrašo, išlaidoms, skirtoms alternatyvios energi-jos plėtrai, gali būti priskiriamos išlaidos skirtos alternatyviųjų degalų gavimui ir investicijos į technologijų kompanijas.

Taip pat kitoje Chevron išlaidų ataskaitos dalyje, kurią galima rasti 10-K byloje pateiktoje SEC, galima rasti dar vieną išlaidų dalį, kurią galima prisikirti prie išlaidų skirtų žaliajai en-ergijai plėtoti. Bylos punkte pavadinimu „Chevron technologijų ateities planai”, skelbiamos visos tyrimų ir plėtros išlaidos. 2010 m. visai korporacijai skirtų tyrimams ir plėtrai išlaidų suma siekė 526 milijonus dolerių. Tikriausiai dalis šių išlaidų ir buvo skirta alternatyviajai energijai plėtoti.47

Taigi, tuomet minėtoji suma buvo skirta Chevron geoter-minės, vėjo, saulės ir biokuro energijos našumui ir išsaugojimui gerinti.

Pabūkime atviri apskaičiavimų užtikrintumo atžvil-giu, kadangi iš tiesų neaišku, kiek kompanija išleido atskirai alternatyviajai energijai, taip pat būtų neteisinga priskirti dalies „bendros išlaidos” vien žaliosios energijos išlaidoms, tuomet tarkime, jog Chevron tam išleido 299 milijonus dolerių.

Tai ne tik ne ypatingai dosni suma, tačiau ir tik 1,37% iš viso korporacijos biudžeto taipogi ir pati mažiausia suma per paskutinius ketverius metus. Milijonai gal ir yra didelė suma,

bet tik ne tokiai kompanijai kaip Chevron, kurios biudže-tas viršija 20 milijardų dolerių. Vargu ar kompanija, išleidžianti tik tokią sumą alternatyviai energijai, gali vadintis „žalia” ir skelbtis, jog supranta alternatyvios energijos plėtros svarbą.

Tikriausiai kyla klausimas, kodėl Chevron neišleidžia daugiau lėšų alternatyviajai energijai. Atsaky-mas labai paprastas: alternatyvioji energija atneša tik nuostolius, kuomet iš naftos gautas pelnas - milžiniškas.

Chevron yra daug naudingiau plėsti savo veiklą gamtą niokojančioje iškastinio kuro pramonėje, išgaunant naftinį smėlį Kanadoje ir Venezueloje, kasantis giliau į jūros dugną regionuose visame pasaulyje ir plečiant skalūninių dujų gavybą, taip pat siekiant rekonstruoti dar daugiau naftos perdirbimo gamyklų, kad galėtų išmesti į orą dar daugiau kenksmingų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.

Netikėkite akivaizdžiu akių dūmimu, Chevron yra toli gražu ne, kompanija, kuri „sutinka” su žaliosios energi-jos nauda.Tekstas nuotraukoje „Naftos kompanijos turėtų nustoti

naikinti gyvybę” „Mes pritariame”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 8

II. Chevron veikla JAV

Chevron akmens anglies kasybos verslasAntonia Juhasz, Global Exchange

2011 M. SAUSIO 28D. CHEVRON PAREIŠKĖ, JOG metų pabaigoje pagaliau sustabdys ilgiau nei 120 metų veikusią akmens anglies pramonę.48 The True Cost of Chevron Network viešai paskelbė apie šį pasižadėjimą. Per paskutinius dvejus metus mes skyrėme didelį dėmesį ne tik Chevron angliakasy-bos daromai žalai, tačiau ir kompanijos savęs afišavimui, kaip „žalios”, kai tuo metu per metus pagamindavo 10 milijonų tonų, daugiausiai anglies turinčio ir labiausiai teršiančio, iškastinio kuro.49

2010 m., mes leidome bendruomenių, kurios pasisako prieš esamus ir planoujamus akmens anglies gavybos projektus, atstovams papasakoti savo istorijas mūsų „Metinė ataskaita kitu žvilgsniu” leidinyje. John Kinney iš Alabamos, priklausantis Black Warrior Riverkeeper papasakojo apie Chevron akmens anglies kasyklą Beryje ir jos aplinkinių žemių ir paviršinių vandenų teršimą.50

Bredas Mohrmanas, priklausantis Powder River Basin Sierra Club, Viominge, įspėjo apie Chevron planus, plėtotus jau dešimtmetį, įkurti pirmą naują akmens anglies kasyklą Powder River Basin regione. Anglies kasykla būtų įkurta šalia Tongue River upės, kuri yra ypatingai svarbi vietiniams Northen Chey-enne indėnams.51

Chevron jau priklauso didelė Kemmerer akmens anglies kasykla Viominge, kuri yra didžiausia atvirašachtė akmens an-glies kasykla visose Jungtinėse Amerikos valstijose. Šiai kasyklai taip pat priskirtas vienos pavojingiausių kasyklų vardas visose Kongreso nario George Miller apylinkėse.52

Elouise Brown, priklausanti organizacijai Dooda Desert Rock, Naujojoje Meksikoje, pranešė apie Chevron Makinlio kasyklą šalia Window Rock regiono, kuri užima apie 60% Nav-ajo genčiai priklausančių žemių. Po ištisų 40-ies metų kasyklos veikimo, anglies atsargos mažėja ir vietiniai labai susirūpinę, kiek pastangų Chevron įdės vietinių žemių apsaugojimui nuo mirtinai nuodingų taršalų, kuriais teršė bendruomenę ištisus dešimtmečius.53

Chevron Mining Inc. - viena seniausių pastoviai veikiančių akmens anglies kasimo kompanijų visose Jungtinėse Amerikos valstijo-se54. Tačiau, mes iškėlėme Chevron reikalavimus pagaliau sustabdyti savo akmens anglies kasimo veiklą ir Chevron pasižadėjo tai padaryt. Deja, Chevron nestabdo savo akmens anglies kasimo projektų, kompanija juos parduoda. Chevron jau paskelbė apie savo planus parduoti anglies kasyklas 2011 m. sausio ir kovo mėnesiais. Taip pat, Chevron jau pasirašė North River kasyklos ir kitų angliakasybos padalinių Alabamoje55 pirki-mo ir pardavimo sutartį su Tampa, Florida-based Walter Energy kompanija.56

Shannon Anderson, Powder River Basin išteklių tarybos Viominge narys, tikisi jog Chev-

ron Youngs Creek kalnų akmens anglies kasyklos pardavimas pagaliau sustabdys visą angliakasybos verslą. „Mūsų organ-izacija ir nariai, gyvenantys šalia Youngs Creek kasyklos labai džiaugiasi, jog Chevron stabdo savo akmens anglies kasimo veiklą.” Ponia Anderson, taip pat pridėjo „Visas šis projektas, be Chevron lėšų yra pasmerktas. Mes vis dar laukiame, kaip pasibaigs susitarimas su Youngs Creek angliakasybos kompani-ja, tačiau atrodo aišku, jog be Chevron paramos, projektas bus nesėkmingas.”57

Iš tiesų, vienintėlė priežastis, kodėl Chevron pasirinko parduoti savo angliakasybos verslą, yra kompanijos įsitikini-mas, jog naujosios anglies perdirbimo technologijos, tarp jų akmens anglių suskystinimas ir vertimas į dyzeliną, benziną ir kitus skysčius, vystosi pernelyg lėtai, jog būtų pelninga pasilikti akmens anglies pramonėje.58

„Ne tik, kad iš akmens anglių gauto kuro naudojimas lengviesiems automobiliams ir sunkvežimiams yra nepelnin-gas, aplinkos teršimas, naudojant tokį kurą yra pasibaisėtinas.” įrodinėja Brian Smith, priklausantis EarthJustice organizacijai. „Vidutiniškai suskystintos akmens anglies degalų CO išmetimo į orą kiekis yra dvigubai didesnis nei įprastų iš naftos pagamintų degalų. Kaip aplinkosaugininkai mėgsta sakyti, skysta akmens anglis gali paversti bet kurį „Toyota Prius” į „Hummer”.59

Mes ypatingai palaikome Chevron sprendimą sustabdyti savo veiklą akmens anglies išgavimo ir skystinimo pramonėje. Tačiau mes nenustosime sekti ateinančių Chevron žingsnių už-tikrinant savo pažadus, taip pat stengsimės, jog, bet kuri šį ver-slą perėmusi kompanija patirtų tokį patį spaudimą jį sustabdyti.

Chevron planuose turėjo naują akmens anglies kasyklą Powder River baseine, šalia Arch Coal’s Black Thunder akmens anglies kasyklos, kuri yra pati didžiausia visose Jungtinėse valstijose.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 9

Chevron veikla AliaskojeBob Shavelson kartu su Tom Evans, Cook Intelkeeper

Chevron mėgaujasi unikalia investicijų Aliaskos Cook fjorduose nauda: tai vienintėlė vieta visos valstybės teritorijoje, kurioje korporacijai kasmet leidžiama atsikratyti milijardus litrų kenksmingų naftos gręžinių ir gamybos atliekų, žvejybai palankiuose vandenyse.

Chevron veiklos Aliaskoje istorijaCook fjordai - vieta, kurioje užgimė Aliaskos komercinės

naftos ir dujų pramonės plėtra, prasidėjusi nuo XX am. šeštojo dešimtmečio ir besitęsianti iki šių dienų. Kadangi ši pramonės plėtra neatitiko daugelio šių dienų aplinkosaugos reguliacijų, Cook fjordų pramonė pasiekė tašką, kuriame turėjo įvesti nors kokias reguliacijas dėl vietos atliekų išmetimo. Anų laikų reg-uliacijos išliko ir Chevron naudojasi jų aplaidumu iki šių dienų, priversdama vietinius gyventojus ir žvejus kentėti naftos ir dujų išgavimo žalą.

2010 m. gavus stambų pelną iš Cook fjordų gamtinių atsargų ir išmetus milijardus litrų kenksmingų atliekų į švarius Aliaskos vandenis, Chevron prisiėmė Cook fjordų gamtines atsargas, užkirsdama kelią bet kokiems pardavimams. Chev-ron buvo viena pirmųjų kompanijų pradėjusių pumpuoti naftą Cook fjorduose. Kompanija įkūrė naftos perdirbimo gamyklą Nikiski regione 1963-iaisiais metais, kuri veikė iki 1991 m. Ilgai netrukus po uždarymo, aplinkosaugininkai užtiko užteršto gruntinio vandens pratekėjimą į Cook fjordų vandenis, kuri-uose vietiniai žvejai stato tinklus lašišų žvejybai.60 Vietoj pilno aplinkos išvalymo, Chevron pasirinko paprastą filtravimo sistemą, dėl kurios neveiksmingumo vietiniai žvejai skundžiasi iki šiol.

Visai neseniai, 2005 m., Chevron susijungė su Unocol kompanija ir perėmė 10 jūros dugno naftos ir dujų gręžinių platformų, joms priklausančius vamzdynus ir apdorojimo

įrenginius. 2010 m. pradžioje federaliniai agentai atliko kratą Chev-

ron Įlankos prekybos padalinyje Cook fjorduose, pateikdami kratos orderius ir konfiskuodami svarbius dokumentus, kad būtų užtikrintas skaidrus pajamų deklaravimas ir kenksmingų atliekų išmetimas, atitinkantis vietinius reikalavimus.61

ProblemosKenksmingų atliekų išmetimas: nuo XX am. šeštojo dešimt-

mečio, naftos ir dujų pramonė kenksmingomis atliekomis teršė Cook fjordų vandenis, kuriuose veisiasi lašišos, paprastieji otai ir kitos žvejybai tinkamos žuvys. Žvejyba šiuose fjordu-ose išmaitina nesuskaičiuojamą skaičių Aliaskos gyventojų ir uždirba virš milijardo dolerių kasmet iš sportinės, komercinės ir asmeninės žvejybos.

Didelė dalis teršalų atiteka su vandeniu, atitekėjusiu nuo naftos telkinių ir iš milijonų litrų jūros vandens įleisto į požemi-nius naftos rezervuarus, tinkamam spaudimui išlaikyti. Kuomet nafta ar dujos yra išpumpuojamos į vandens paviršių, jos yra at-skiriamos nuo su jomis atitekėjusio vandens, paliekant vandenį su naftos, aliejinių atliekų, sunkiųjų metalų priemaišomis ir kitomis atliekomis. 1996 m., JAV Aplinkosaugos agentūra (EPA) iškėlė naujus reikalavimus reikalaujančius išpilti minėtą užterštą vandenį atgal į rezervuarus užtikrinant, jog jokie taršalai ne-pasieks jūros vandens. Deja, dėl stiprių srovių Cook fjorduose ir dėl senstančios vietinės infrastuktūros, korporacija išsikovojo

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 10

išimtis dėl nuodingųjų atliekų išmetimo. Šiandien, Cook fjordų vandenys yra vienintėliai, kuriuose Chevron legaliai gali išpilti milijardus litrų kenksmingų atliekų, prisiimdama atsakomybę už 95% viso vandenų, kuriuose veisiasi daug vietinių pragyveni-mui svarbių žuvų, užteršimo.62

2005 m. EPA išleido naują, atnaujintą „Švaraus vandens Cook fjorduose įstatymą”, kuriuo siekta uždrausti Chevron ir kitų kompanijų nuodingų atliekų nutekinimą Cook fjordų vandenyse.63 Tuo metu, kai Chevron pasiekė rekordinius pelnus, korporacija pareiškė, jog jų įrenginiams nereikalingos įdiegti naujos technologijos, jog užterštas vanduo galėtų būti įšvirkščiamas atgal į rezervuarą ir neterštų vietinių vandenų. Taip pat Chevron pareiškė, jog nėra reikalingas ir nuodingų atliekų žalos vietiniams vandenims ir aplinkai, stebėjimas, nors toks stebėjimas niekuomet nebuvo atliktas.64 2007 m. liepą, EPA išleido pataisytą „Švaraus vandens Cook fjorduose įstatymą”, kuriame numatytos reguliacijos leidžia Chevron ir kitoms naf-tos kompanijoms nutekinti kenksmingas atliekas į Cook fjordų vandenis, kurie yra tokie svarbūs žvejams ir netgi padidinti nutekinamų atliekų kiekį. Numatoma, jog nuo šio pataisyto įstatymo išleidimo, nuodingų atliekų kiekio nutekinimo augi-mas gali pasiekti maždaug 30 milijonų litrų per dieną.65

Nutylėjimas ir įbauginti žvejai: Kuomet Chevron prisijungė Unocal padalinius 2005 m., kompanijai atiteko Drift upės naftos terminalas (DROT) vakarinėje Cook fjordų dalyje. DROT yra surinkimo punktas, į kurį sutelkiama nafta gauta iš pakrantinių ir jūros dugno gręžinių. Šiame punkte įrengtas naftos cisternų laukas, taip pat jūrinė naftos perplūkdymui skirtų tanklaivių stotis, iš kurios nafta plūkdoma į vietines naftos perdiribimo gamyklas. Kitose pasaulio vietose tokie terminalai yra įprastas reiškinys, tačiau DROT yra įsikūręs ant veikiančio vulkano. Prieš įsigydama šį terminalą, Chevron apie tai žinojo. 1989 m., įsiveržus pačiam Mt. Redoubt vulkanui, ant kurio ir buvo įrengtas terminalas, sukėlusiams ledų potvynį ir riedulių bei nuolaužų užgriuvimą ant DROT, terminalas buvo skubiai evakuatas ir uždarytas. Nors Unocal įrengė užtvaros sistemas aplink naftos cisternų lauką po 1989 m. įvykio, Chevron sutiko su akivaizdžia rizika, jog įvykis gali pasikartoti ir vėl ir atidarė terminalą veiklai. 2008 m. pabaigoje vulkanas ir vėl prabudo. Tuo metu Cook Intelkeeper organizacija suskubo pasiteirauti korporacijos, kiek naftos atsargų liko naftos cisternų lauke, tačiau Chevron atsisakė pateikti atsakymą, remdamasi „Tau-tos apsaugos aktu”. Tačiau už kelių šimtų kilometrų, galinėje Trans-Alaska vamzdyno stotyje, Valdez uoste, Princo Viljamo sąsiauryje, naftos kompanijos kasdien viešina naftos atsargų kiekių statistiką. Deja, Chevron renkasi paminti visuomenės teisę žinoti, koks kiekis naftos yra saugomas virš Cook fjordų vandenų, svarbių žvejams ir vietinių gyventojų pragyvenimui. Jei visuomenė sužinotų tiesą, išaiškėtų, jog Chevron neturi jokių įrengimų aplinkos saugumo užtikrinimui, masinio katastrofinio išsiliejimo atveju.66

2009 m. kovo 22-ąją, Mt. Redoubt vulkanas pagaliau ir vėl išsiveržė. Chevron staigiai evakuavo terminalą ir galiausiai viešai paskelbė palikusi daugiau nei 19 milijonų litrų naftos

visai šalia iniršusio vulkano.67 Chevron nuskubėjo pranešti apie incidentą federalinėmis institucijomis, to pasekmėmis, JAV krantų apsaugos tarnybai prireikė savaitės atsekti įvykio detales ir pradėti pasiruošimą naftos išliejimo pavojui.68 Kuomet buvo aišku, jog vienintelė išeitis, apsaugoti Cook fjordų vandenis nuo naftos išsiliejimo, buvo ištuštini naftos cisternas, Chevron atskleidė savo tikrąjį veidą aplinkosaugos klausimu, palikdama visas cisternas ir savo kišenes pilnėjančias. Chevron netgi sug-ebėjo sukurti daugybę priežasčių, kodėl cisternos neturėtų būti ištuštintos,69 tačiau visos šios priežastys nublanko po besikarto-jančių vulkano išsiveržimų ir kylančio vietinių spaudimo. Ga-liausiai kompanija buvo priversta ištuštini cisternas ir uždaryti terminalą iki kol sumažės vulkano aktyvumas.

Ką sako ChevronIšleidus vėliausią „Švaraus Cook fjordų vandens” įstatymo

pataisą, Chevron sutiko įdiegti filtravimo sistemą (kuri labiau primena išdidintą dušo galvutę), jog būtų išvalytas užterštas vanduo, vietoj to, kad, kaip visos kompanijos, surinktų užterštą vandenį atgal į įrenginių rezervuarus. Negana to, sukilus rizikai dėl Mt. Redoubt vulkano išsiveržimo virš DROT terminalo, dėl prasto planavimo, Chevron buvo priversta uždaryti gręžin-ius ir pristabdyti gamybą. Dėl šių priežasčių, daug darbuotojų prarado darbus, taip pat dėl rizikingų Chevron veiksmų pasi-likti DROT be jokių apsaugos priemonių, sumažėjo valstybės pajamos.

Koks turėtų būti sprendimasVietiniai Aliaskos gyventojai jau ištisus dešimtmečius

kovoja prieš Chevron išpilamas kenksmingas atliekas, siekdami kompanijos veiklos sustabdymo. Kol aplinkosaugos institucijos buvo užsiėmusios naujų reguliacijų dėl Cook fjordų vandenų teršimo, leidimu, fjordų vandenų tyrinėtojai rado nuodingų medžiagų vandenų žuvyse ir kriauklėse, kurių nutekinimas buvo griežtai uždraustas korporacijai.70

Tom Evans, kilęs iš Nanvalek vietinių kaimelio, įsikūrusio šalia Cook fjordų, pragyvenimui užsidirba iš žvejybos ir žūklės apyklinkėse. Jo kaimelio gyventojai vis dar negali atsigauti po 1989 m. įvykusios Exxon naftos išsiliejimo avarijos Valdez regione. „Kiekvieno mūsų bendruomenės nario gyvenimo kokybė priklauso nuo sveikos apylinkių žuvies ir vėžiagyvių” skundėsi Tomas, „Chevron aplinkos teršimas į mūsų miestelį atnešė baimę ir nežinomybę, ar kita diena nebus tokia, kai nebeturėsime, ko valgyti.” Tarpvyriausybinis EPA ir Aliaskos vietinių dialogas nedavė reikšmingų rezultatų. Neatsižvelgiant į tai, jog vietiniai pastoviai siųsdavo užklausas į EPA, prašydami sustabdyti jų aplinkos ir pragyvenimo šalitinio teršimą, EPA išleido leidimą Chevron ir kitoms kompanijoms netgi trigubai padidinti kasmet išpilamų teršalų kiekį. To pasekoje, vietiniai buvo priversti paduoti EPA į Devintosios apygardos apeliacinį teismą, siekiant pagaliau sustabdyti Chevron žuvingų vietų teršimą. Deja, 2010-aisiais teismas priėmė sprendimą atidėti by-los nagrinėjimą ir sprendimas nutraukti Chevron veiklą nebuvo priimtas.71

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 11

Chevron veikla KalifornijojeAntonia Juhasz, Global Exchange

CHEVRON KALIfORNIJOJE VEIKIA JAU 130 METų. Chevron yra pati stambiausia kompanija Kalifornijoje, skaičiuo-jant pagal gaunamas pajamas, kurios yra maždaug 70 milijardų dolerių didesnės, nei antros sąraše kompanijos Hewlett-Pack-ard.72 Nuo 2006 m., Chevron pajamų dydis kasmet buvo du, tris kartus didesnis nei artimiausių konkurentų Kalifornijos rinkoje. Beja, 2009 m. Chevron pajamų dydis buvo nukritęs žemiau Wells Fargo kompanijos, tačiau 2010 m. ir vėl tapo didžiausiu tarp visų Kalifornijos kompanijų. Kompanijos Apple 2010 m. pelnas siekė 14 milijardų dolerių ir pateko į antrą vietą Kali-fornijos kompanijų didžiausio pelno sąraše po Chevron su 19 milijardų dolerių vertu metiniu pelnu.73

2008 m. po bylos „Citizens United v Federal Election Com-mision” Aukščiausiajam Teismui priėmus sprendimą panaikinti limitą, kiek korporacijos gali finansiškai remti rinkimines kampanijas, 2009-2010 metų rinkimų laikotarpio metu, Chev-ron išleido maždaug 10 milijonų dolerių, bandydama padaryti įtaką kandidatams bei vietinių ir valstybinių rinkimų baigčiai. Ši suma buvo dvigubai didesnė, nei išleista praėjusiu rinkimų laikotarpiu, kuri siekė vos 4,6 milijono dolerių.74 Taip pat, 2009-2010 metų įstatymų leidžiamosios valdžios posėdžiu laiko-tarpiu, Chevron išleido dar 3,8 milijonus dolerių bandydama papirkti Kalifornijos aukščiausią valdžią Sakramento mieste. Ši suma buvo 20% didesnė, nei praėjusio laikotarpio metu.

Chevron atidarė septynias įmones, vien savo lobistams įdarbinti.75

2009-2010 metų laikotarpiu, Chevron parėmė Respub-likonų partiją 750 000 dolerių suma, penkis kartus didesne, nei Demokratų partiją (maždaug 150 000 dolerių). Chevron išleido milijoną dolerių, jog paveiktų Ričmondo miesto tarybos rinki-mus ir dar 250 000 dolerių „Ričmundo bendrosios mokesčių reformos” paramai. Chevron išleido dar 3,75 milijonus doler-ių paremti valstybinius Projektus numeris 25 ir numeris 26, kurie pasisako prieš valstybinio biudžeto tvirtinimą paprasta balsų dauguma ir už dviejų trečdalių daugumos pritarimo reikalavimą, sprendžiant teršiančių kompanijų apmokestinimo klausimus.76 Dar vienas milijonas dolerių buvo atiduotas JOBS PAC,77 jungtiniam politinių veiksmų komitetu.78

Chevron papirkinėjimai žymiai atsipirko. Kalifornijos valstijai išgyvenant 27 milijardų dolerių biudžeto deficitą bei mažinant lėšas sveikatos apsaugai, švietimo sistemai ir socialinei paramai, mokesčiai naftos kompanijoms nekyla.

Kalifornijos neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavi-mo mokesčio atšaukimas

Chevron kasmet iš Kalifornijos naftos gauna milijardinius pelnus. Tačiau, taip pat ilgus metus Chevron stengėsi užkirsti kelią Kalifornijai atgauti nors kelis procentus pelno, nors valstija yra įsikūrusi ant didžiausių naftos telknių visose Jungtinėse Amerikos Valstijose.

Chevron yra didžiausia naftos gamintoja visoje valstijo-je, kurios veikla užima visą San Joaquin slėnį. 2010 m. šiame

slėnyje Chevron per dieną išgaudavo 178 000 barelius žaliavinės naftos.79

Kalifornija yra vienintėlė valstija, nesugebanti įvesti mokesčio už neatsinaujinančių gamtos išteklių, tokių kaip nafta, išgavimą, nors dažniausiai valstijos įveda mokesčius siekiančius nuo 2% iki 12,25% pelno už barelį Aliaskoje.80

Taipogi, Kalifornijos naftos kompanijos moka mažiausiau-sius įmanomus mokesčius visoje JAV teritorijoje, vien dėl neat-sinaujinančių gamtos išteklių išgavimo mokesčio nebuvimo. Kompanijos moka tik palyginus mažą įrangos pirkimo mokestį, juridinių asmenų pelno mokestį, kuris dažniausiai siekia 3% nuo pelno, žemės mokesčiai pagal Projektą 13,81 naftos kom-panijoms nustatyti taip pat labai maži. Galiausiai kasmetiniai bandymai įvesti neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavimo mokestį kasmet pasibaigia nesėkmingai.

2010 m. birželio mėn. įstatymo leidžiamojo susirinkimo narys Alberto Torrico (DFremont), kalbėdamas apie neatsinau-jinačių gamtos išteklių, tokių kaip nafta, išgavimo įstatymą, tarė: „Kol Kalifornija kenčia rekordinį finansinį deficitą, o švietimo sistemai skirtos lėšos ryškiai sumažėjo, didžiosios naftos kom-panijos mėgaujasi milžinišku pelnu.”82 Įstatymo projektas AB 656, atneštų 1,3 milijardų pelną kasmet, kuriuos būtų galima skirti vietinėms kolegijoms, vietiniams universitetams ir Kali-fornijos universiteto plėtrai, įvedant 12,5% neatsinaujinančių gamtos išteklių, tokių kaip nafta ir gamtinės dujos, išgavimo mokestį.83

Chevron išleido dideles sumas prieš įstatymo projektą AB 656.84 Chevron priklausantis Steve Burns, liepos mėnesį duoda-mas interviu „Capitol Weekly”

pareiškė, jog šis neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavi-mo mokestis yra neteisingas ir nesąžiningas naftos kompanijų, išgaunačių naftą Kalifornijoje, atžvilgiu.85 Valstijos gubernatori-ui A. Schwarzenegger pagaliau pasiūlius įvesti 9,9% neatsinau-jinančių gamtos išteklių išgavimo mokestį, 2009 m. pradžioje, po ilgų papirkinėjimų, mokestis buvo atšauktas.86

Kol vyko diskusijos dėl mokesčio dydžio, tęsėsi ir Chev-ron tam tikriems žmonėms skiriamos paramos teikimas. 250 000 dolerių buvo skirta remti gubernatoriaus California Dream Team komitetui. 2009 m. gegužės mėn. Chevron paragino advokatų kontorą Consumer Watchdog išsiųsti laišką įstatymų leidžiamajai komisijai, kuriame būtų teigiama, jog Chevron „tikisi paramos” neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavimo mokesčio klausimu, taip pat „Chevron politinė parama neturėtų būti rodiklis, sprendžiant biudžeto deficito klausimą”.87

2011 m. biudžeto klausimo nagrinėjimas vyko ta pačia linkme. Demokratų partija siūlė padidinti valstijos pajamas įve-dant neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavimo mokestį, tačiau Respublikonų partija, įstatymų leidžiamasis organas, taipogi ypatingai remiama Chevron, atmetė bet kokius siūlymus dėl pa-jamų padidinimo. Neįgalint pakeisti įstatymų leidžiamojo orga-no sprendimų, švietėjiški advokatai suorganizavo referendumą dėl kasmetinio 15% neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavimo mokesčio įvedimo. „Aš nežinau, ar mes galime pasiekti kokių

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 12

nors rezultatų įstatymų leidime, tačiau tai tiesiog parodytų, ko žmonės iš tiesų nori.” kalbėjo senatorius Mark Leno (D-San Francisco)1. „Nė diena nepraeina, kuomet rinkėjai neklaustų „Kodėl jūs neįvedate neatsinaujinančių gamtos išteklių išgavimo mokesčio?””.88

Vienintėlė didžiausia Kalifornijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų skleidėja

Kaip ir praėjusiais metais, Chevron lieka vienintėlė ir didžiausia šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) skleidė-ja visoje Kalifornijos valstijoje.89 Chevron Ričmondo naftos perdirbimo gamykla, vienintėlė stacionari ŠESD skleidėja visoje valstijoje, 2009 m. sumažino savo ŠESD išmetamą kiekį, tačiau vis dar išmetė 4,5 milijonus tonų CO2. Chevron El Segundo padalinys, vėlgi ketvirtas didžiausias ŠESD skleidėjas valstijoje, išmetė virš 3,2 milijonus tonų CO2.90

Chevron ŠESD skleidimas tęsiasi su benzino pramone. Chevron giriasi, jog su 1500 degalinių „aprūpina benzinu kas penktą automobilį visuose Kalifornijos keliuose”.91 Kalifornijoje, automobiliai, varomi benzinu, yra svariausia priežastis, kodėl į orą išmetama tiek ŠESD.92

Tačiau Chevron siekia dar labiau padidinti savo išmeta-mų ŠESD kiekį, rekonstruojant Ričmondo naftos perdirbimo gamyklą, siekiant deginti tirštesnę ir labiau sieringą naftą (kaip jau rekonstravo El Segundo padalinį).93 Greg Karras, Ouklando Communities for a Better Environment centro vyresnysis tyr-inėtojas, priėjo išvadą, jog „prastesnės kokybės naftai perdirbti reikia daugiau energijos” ir pasirinkimas pereiti prie tirštesnės naftos perdirbimo „dvigubai ar net trigubai padidintų naftos perdirbimo gamyklų ŠESD išmetimą kiekį”.94

Chevron Ričmondo naftos perdirbimo gamyklaChevron Ričmondo naftos perdirbimo gamykla Kali-

fornijoje, yra antra didžiausia kompanijos naftos perdiribimo gamykla ir viena seniausių ir didžiausių visoje JAV teritorijoje. Ši naftos perdirbimo gamykla yra vienintėlė didžiausia stacion-ari šiltnamio efektą sukeliančių dujų skleidėja Kalifornijoje.95 Daugiau nei 25 000 žmonių, įskaitant ir tuos, kuriems suteik-ta viešojo būsto parama, gyvena maždaug penkių kilometrų spinduliu nuo gamyklos. Daugiau nei ketvirtadalis gyventojų gyvena ant skurdo ribos ir daugiau nei 85% procentai gyventojų yra valstybės priskiriami „mažumoms”.96 Vos mažiau nei dviejų kilometrų nuo gamyklos spinduliu, įkurti ofisai, gyvenamieji namai, pradinės mokyklos ir vaikų žaidimų aikštelės.

UžteršimasGamykla pastatyta 1992 m., ir jos amžius rodo savo.

Įsikūrusi 3000 akrų plote, gamykla perdirba 87,6 milijono bare-lių žaliavinės naftos kasmet, 243 000 barelių kasdien97 ir išmeta beveik milijoną kilogramų atliekų kasmet.98

Jungtinių valstijų aplinkosaugos agentūra (EPA) pranešė,

jog vietovėje aplink gamyklą 2009-aiais buvo išmesta daugiau nei 300 000 kilogramų nuodingų atliekų, įskaitant 36 nuodin-gas medžiagas tarp kurių 19 000 kilogramų benzeno, žinomo žmonėms pavojingo kancerogeno, ir virš 117 000 kilogramų amoniako, dėl kurio pastovaus veikimo gali išsivystyti astminės alergijos, sukeliančios sunkią plaučių žalą.99 Praėjusiais metais, apytikriai 1400 kilogramų amoniako buvo išskleista San Pablo įlankoje ir tai rodo dvigubą išmetamo amoniako kiekio padidė-jimą per visus metus, buvusį 800 kilogramų.100

Ričmundo naftos perdirbimo gamykla jau ilgą laiką ir vis dar laužo „Švaraus oro akto” numatytas normas nuo 2006 m.101 Gamykla, priskiriama prie EPA sudarytos „Aukšto lygio žalos kategorijos”, kuri yra priskiriama aukščiausio lygio gamtos teršimui. Vietiniams gyventojams pastoviai protestuojant prieš Chevron gamyklos skleidžiamus teršalus, kompanija turėjo sumokėti 210 850 dolerių baudą dėl pastovaus „Švaraus oro akto” standartų laužymo.102 2009 m. balandžio mėn. Chevron sutiko sumokėti 6000 dolerių baudą, už pastovius skundus EPA’ai dėl per didelio seleno kiekio išmetimo, kurio pastovus veikimas gali sukelti nosies kraujavimą, bronchitą, plaučių uždegimą ir vėmimą.103

Rizika visuomenine sveikata 2008 m. Brown universiteto darytas nuodingųjų medžiagų

veikimo tyrimas parodė, jog Ričmondo gyventojų oras gyve-namuose namuose yra labiau užterštas nei išorėje, dėl nuod-ingųjų medžiagų savybės išsilaikyti uždarose patalpose.104

Tam tikrų medžiagų, galinčių sukelti kvėpavimo problemas, vedančias į priešlaikinę mirtį, lygis gyvenamuosiose namuose ir išorėje, viršijo leistinas ribas ir Kalifornijos oro kokybės standartus. Žinoma, jog šios medžiagos išmetamos naftos perdirbimo kompanijų. Kitos medžiagos, taip pat išmetamos naftos perdirbimo pramonės, įskaitant sulfatus ir vanadžio daleles, kurios yra žinomos kaip sunkieji metalai, sukeliantys vėžį ir kvėpavimo problemas, taip pat buvo rastos aplinkin-iame ore. Ričmundas buvo trečioje vietoje daugiausiai mirusių nuo vėžio žmonių miestų sąraše 2003-2007 metų laikotarpyje, visoje Kontra Kosta apylinkėje.105 Chevron turi vieną iš keturių naftos perdirbimo gamyklų Kontra Kosta apylinkėje. Sveikatos statistikos ataskaitos patvirtino, jog Kontra Kostos apylinkėje, žmonių, mirusių nuo širdies ir kraujagyslių bei kvėpavimo ligų, skaičius yra didžiausias visoje valstijoje ir vis kyla. Tarp 15 kitų apylinkių Kalifornijoje, Kontra Kosta apylinkė yra antroje vietoje pagal žmonių, sergančių krūties, kiaušidžių ir prostatos vėžiu. Ričmundo hospitalizuotų lytinių organų vėžiu pacienčių skaičius dvigubai viršijo visos apylinkės skaičių.106

2010 m. spalio mėn., apylinkės Astmos centras pranešė, jog hospitalizuotųjų dėl astmos skaičius Kontra Kostoje yra žymiai didesnis nei visoje Kalifornijoje. Mirusiųjų nuo astmos, 65 metų amžiaus ir vyresnių žmonių, skaičius taip pat didesnis, kaip ir vaikų, nuo ką tik gimusių iki 4 metų amžiaus, apsilanky-mų ligoninėje skubos tvarka.107

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 13

Chevron pasiduoti nesiruošia, tuo pačiu atsako ir Ričmondo bendruomenėNile Malloy ir Jessica Tovar, Communities for a Better Environment

2005 M. BALANDĮ CHEVRON PATEIKĖ PRAŠYMĄ Ričmundo miesto valdžiai dėl leidimo išplėsti naftos per-dirbimo gamyklą, prisidengus gamyklos atnaujinimo būtinybe. Chevron, savo Aplinkos poveikio ataskaitoje nepaminė-jo ir vietinėms gyvenvietėms nepranešė apie savo planus perdirbti kitokios rūšies, tirštesnę žaliavinę naftą, kurios perdirbimo atliekos užklotų vietinius gyventojus kenksmingais chemikalais. Tirštesnės žaliavinės naftos perdirbimo pasekoje į orą būtų išmetama dar dau-giau ypatingai kenksmingų medžiagų, tokių kaip gyvsidabris ir selenas, taip pat padidėtų katastrofinių naftos išsiliejimų, sprogimų ir gaisrų tikimybė. Ričmundo miesto hospitalizuotų dėl astmos vaikų skaičius jau dvigubai didesnis nei visoje Kontra Kosta apylinkėje.

2008 m. liepą, Ričmondo miesto taryba suteikė Chevron leidimą išplės-ti naftos perdirbimo gamyklą, nors Communities for Better Environment (CBE), Asian Pacific Environmental Network (APEN), West County Toxics Coalition (WCTC) padėjus vietiniams gyventojams sutelkti jėgas, sprendimas buvo priimtas vos 5-4 balsų persvara. Praėjus keliems mėnesiams nuo leidimo suteikimo, Chevron sutraukė projektą iki pakaitalinių katilų ir kitų apsaugos nuo teršalų priemonių skaičiaus su-mažinimo.

Vietinė bendruomenė susirūpino ne tik tuo, jog šalia buvo pradėta per-dirbinėti tirštesnė žaliavinė nafta, bet ir tuo, jog žemės naudojimo leidimai buvo išduoti be jokių, šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio ir jų sumažinimo, tyrimų. 2009 m. vasarą Kontra Kosta apylinkės aukščiausiasis teismas priėmė sprendimą vietinių gyventojų naudai ir išleido įsakymą sustabdyti gamyklos plėtros projek-tą. Teismo sprendimas buvo paremtas tuo, jog „Paskutinėje Aplinkos poveikio ataskaitos dalyje aiškiai nenurodyta, ar šis plėtros projektas suteiks ar nesuteiks teisę Chevron perdirbti tirštesnę žaliavinę naftą negu buvo perdirbima iki šiol.”108 Paga-liau, tai buvo didžiulė pergalė kovojantiems už aplinkos apsaugą naftos išgavimo srityje.

Chevron beviltiškai bandė apskųsti sprendimą skubos tvarka aukštesniam Apeliaciniam teismui. Tuo metu Communi-ties for Better Environment (CBE) organizacija inirtingai bandė rasti kompromisą su Chevron, kurį pasiųlė Attorney General organizacija. CBE aktyviai bandė į šį dialogą įtraukti vietinius gyventojus, Ričmundo miesto tarybą, profesines sąjungas, val-stijos ir valstybinius valdininkus ir Chevron, jog būtų pasiektas susitarimas, kuris apsaugotų gamtą, vietinių sveikatą ir sukurtų

daugiau darbo vietų. 2010 m. vasarį, Chevron, CBE ir aplinkosaugininkų

grupės vis tiek nepasiekė susitarimo. Tuo metu, APEN, CBE, WCTC ir jų sąjungininkai subūrė vietinius gyventojus užplūsti San Francisko Apeliacinį teismą, jog visi skundai būtų išsakyti tiesiogiai teisėjams. 2010 m. balandžio 26 d., San Francisko Apeliacinis teismas priėmė sprendimą Ričmundo benduomenės naudai.109 Chevron naftos perdirbimo gamyklos plėtros projekto versija, pateikta investuotojams, pastatė vietinės bendruomenės sveikatą į didelį pavojų ir bereikalingai rizikavo šimtu pažadėtų darbo vietų. Po bendruomenei palankaus sprendimo priėmimo, Ričmondo mieste, Nikolo parke buvo surengta didžiulė šventė, į kurią susirinko CBE, APEN, WCTC, gyventojai ir remėjai, kartu su šokiais ir gyva muzika atšvesti didžiulį pasisekimą.

Nepaisant papildomų derybų 2009 m. vasaros metu, Chevron pradėjo bandymus gauti lengvatas pagal Kalifornijos aplinkos apsaugos aktą (CEQA). APEN, CBE, WCTC ir dar virš 150 kitų aplinkosaugos ir socialinio teisingumo organizacijų

Ričmundo miesto mokiniai išreiškia savo palaikymą švariam orui be teršalų.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 14

atsakė į šiuos Chevron bandymus, išsiųsdami laišką valstijos įstatymų leidžiamajai komisijai su prašymu atmesti bet kok-ius Chevron CEQA akto lengvatų reikalavimus. Besibaigiant įstatymų leidžiamosios komisijos susirinkimui, Chevron negavo jokių lengvatų, aplinkosaugos ir teisingumo organizacijos triumfavo.

2010 m. rudenį, Chevron išleido virš milijono dolerių dviems miesto tarybos nariams, pretenduojantiems perrinkimui ir į miesto mero postą.110 Po viso amžiaus trūkusio Chevron politinio ir ekonominio dominavimo, vietiniai gyventojai į miesto tarybą išrinko Žaliųjų partiją, su meru Geilu Maklohlinu priešakyje ir dviejais pažangiais miesto tarybos nariais. Pagaliau nors kartą, pažangioji miesto gyventojų dalis turėjo balso teisę.

2011 m. kovo 1 d. the Miesto taryba vienbalsiai priėme sprendimą, skatinantį miesto atstovus ir Chevron kartu paruošti ir pateikti Aplinkos poveikio ataskaitą, kaip Chevron „Atnau-jinimų” projekto dalį, užtikrinant naujų darbo vietų sukūrimą ir senos įrangos pakeitimą nauja, jog būtų pagerinta oro kokybė ir sutaupoma energijos, šis projektas būtų vykdomas vietoj prieš tai Chevron siūlomo „pagerinimų” projekto tik naujai įrangai įsigyti.111

2011 m. kovo 17 d., Ričmondo strateginė komisija vienin-gai nubalsavo už reikalavimą įdiegti dangtį nuo išmetamų į orą atliekų virš naujos karštos naftos laikymo cisternos, naftos per-dirbimo gamykloje. Ten buvusi mūsų bendruomenė užtikrino, jog paskutinis Chevron projektas užtikrins teršimo sumažinimą ir sukurs naujas darbo vietas.

Chevron pasisiūlė pakeisti penkias senas cisternas nau-jomis, kuriose būtų galima laikyti benziną, tetramerą (į dyzelį panašų angliavandenilį), pjovimo alyvą ir perdirbtą naftą. Taip pat gamykloje įrengti vieną naują vandens cisterną gaisrų gesin-imui.112 Naujosios cisternos yra daug didesnės nei buvusios.

CBE komandos mokslininkas Gregas Karas strateginei komisijai patikino, jog dangčio įdiegimas yra geriausias būdas apsisaugoti nuo aplinkos teršimo. Po apsvarstymų, komisija priėmė CBE komandos projekto siūlymą.113 Tai buvo dar viena pergalė prieš Chevron korporaciją, tačiau iki šių dienų, jokių pokyčių naftos perdirbimo gamykloje nematyti.

Šiuo metu CBE ir organizaciją palaikančios šalys, bando kiek galima labiau paveikti Bendrąjį Ričmondo miesto planą (GP) ir Energijos ir klimato veiksmų punktą. Šis planas apims veiksmus dėl gyvenamųjų rajonų, klimato kaitos ir ekonominės strategijos ištisam dešimtmečiui į priekį. Mes siekiame kovoti dėl sprendimų susijusių su sveikatos apsauga ir aplinkosaugos teisingumo klausimais. Siekiame užtikrinti, jog labiausiai pažeidžiamos bendruomenės, įsikūrusios šalia Ričmondo naftos perdirbimo gamyklos, gautų užtikrintą tinkamą finansinę par-amą ir, kad visų Ričmondo gyventojų gyvenimo kokybė ryškiai pagerėtų. CBE taip pat dirba su Žaliosios zonos114 iniciatyva, kaip California Environmental Justice Alliance (CEJA) sąjun-gos narys.115 Iniciatyva siekia sukurti bendruomenes, į kurias įtraukti būtų gyventojai kenčiantys nuo jų aplinkos teršimo ir sveikatos, socialio bei politinio neteisingumo.

Ričmondo miesto savivaldybė yra tik maža dalelė viso veiksmo vykstančio viso miesto, regiono, valstijos ir valstybės mastu, kur reikia tikrų pokyčių klimato kaitos klausimu, taip pat naujų energijos šaltinių, ne tokių, kaip nafta, plėtojimo, kad būtų sukurtos sveikesnės ir švariau gyvenančios bendruomenės.

Nepasiturinti, darbininkų klasė išgyvena savo aplinkos oro teršimą ir bus pirmosios ir baisiausios klimato kaitos aukos. Tačiau su esama valdžia Ričmondo miesto savivaldybėje, yra vilties, jog bus sukurtos geresnės sąlygos sumažinti Chevron veiklos daromą žalą ir pakeisti miesto valdymą į labiau pažen-gusį ir ekologiškesnį.

Ričmondo miesto pergalė įvedant sąžiningus mokesčiusMarilyn Langlois, Richmond Progressive Alliance

2010-ieji buvo labai svarbūs Ričmondo gyventojams, ilgai kentėjusiems dėl nesąžin-ingų mokesčių, skirtų Chevron korporacijai, kuri šiame mieste įkūrusi pagrindinę savo naftos perdirbimo gamyklą. Pavargusi nuo neteisybės Ričmondo miesto bendruomenė pagaliau susivienijo ir išreiškė savo pasir-inkimą rinkimuose, kovodami prieš Chev-ron papirkinėjamus advokatus ir strategus. Ričmondo miesto rinkėjai su Richmond Progressive Alliance sąjunga priešakyje ir daugybe bendruomenės remėjų, surengė daugybę protestų ir demonstracijų, kuriomis reikalavo didesnių mokesčių Chevron. Chev-ron atsakė grasindama ieškiniais ir rinkimų balsų rezultatų atšaukimu. Tačiau susivien-

ijusių eilinių žmonių jėga privertė Chevron sėsti prie derybų stalo ir išplėšė pergalę. 2010 m. gegužę, Chevron sutiko su naujais mokesčių reikalavimais. Tai pagaliau padėjo tašką ieškinių ir balsavimo priemonių pasi-naudojime ir užtikrino miestui papildomus Chevron mokesčiams skiriamus 114 milijonų dolerių per ateinančius 15 metų.116

Ričmondo mokesčių susitarimas paliko ramybėje mokesčių klausimą ateinantiems 15 metų. Tačiau nepaisant milijardinio Chevron pelno, korporacija vis dar bando apskųsti miestą dėl pernelyg didelių žemės mokesčių užkrovimo Kontra Kostos apylinkėje ir reika-lauja dalinio žalos atlyginimo. Korporacijos skundai pateikti 2007-2009 metų laikotarpiu,

vis dar svarstomi.117 Žemės mokesčiai yra nau-dojami daugybėje svarbių sričių, tokių kaip apylinkės teikiamoms paslaugoms, mokyklų finansavimui, miesto infrastruktūrai ir visose šiose srityse jaučiama ekonominė krizė. Tačiau apylinkės darbuotojai ir Ričmondo miesto įgaliotiniai sulaukia daugybės Chevron prašymų atlyginti išleistas mokesčiams sumas.

Chevron stengiasi išlaikyti savo įvaizdį palyginus ypatingai menkai remdama vietines nepelno siekiančias organizacijas, kol daugybė gyventojų, suprantančių esminių pokyčių būtinumo svarbą, deda visas jėgas į kovą dėl teisingumo ir tikros demokratijos.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 15

Chevron El Segundo naftos perdirbimo gamyklaJesse N. Marquez, Coalition For A Safe Environment

EL SEGUNDO NAfTOS PERDIRBIMO GAMYK-lA pastatyta Chevron(tuometinės Standart Oil of Cal-ifornia) 1991 m. metais, šiandien yra antra didžiausia Chevron naftos perdirbimo gamykla, kasdien pagam-inanti 285 000 barelių žaliavinės naftos.118 Gamykla užima maždaug 1000 akrų žemės El Segundo teritorijos, Los Andželo pietinėje įlankoje. 3,2 milijonų tono šiltna-mio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) išmetimas 2009 m., suteikė gamyklai ketvirtos daugiausiai ŠESD išmetančios gamyklos vardą.119

JAV Aplinkos apsaugos agentūra (EPA) kasmet skelbia pačių gamyklų siunčiamus teršalų išmetimo duomenis savo Nuodingųjų atliekų apžvalgoje (TRI). Savo internetiniame puslapyje Chevron skelbia, jog nuo 1991 m. per pus sumažino oro teršalų išmetimą El Se-gundo gamykloje.120 Tačiau kompanija nemini, jog 2009 m. gamykla į orą išmetė 112 000 kilogramų nuodingų chemikalų, 47% nuo 2007 m. padidėjusį kiekį.121 Chevron nemini nei pačio fakto, nei šio fakto priežasčių, taip pat nutylimos ir pasekmės visuomenės sveikatai. Visuomenė nežino, jog šios nuodingos cheminės atliekos gali stipriai paveikti jų ir jų šeimų sveikatą, užteršti aplinką ir prisidėti prie klimato atšilimo.

Chevron pateikia mažesnius nuodingųjų atliekų išmetimo duomenis vietinėms Oro kokybės kontrolės agentūroms

Chevron pateikė mažesnius nuodingų atliekų išmetimo statistinius duomenis vietiniam Pietų pakrantės oro kokybės kontrolės agentūros skyriui (SCAQMD) skirtingai nei pateik-tus EPA. Chevron pranešė EPA, jog išmetė 1417 kilogramų benzeno, 305 kilogramus nafalino, 1460 kilogramų heksano ir tolueno.122 SCAQMD buvo pranešta apie išleistus 1039 kilogra-mus benzeno, 183 nafalino ir jokios informacijos nebuvo su-teikta apie heksainą ir tolueną.123 2008 m. Chevron pranešė EPA apie 36 skirtingus chemikalus išmestus į orą, kuomet SCAQMD buvo pranešta tik apie 14.124 Mano per pastaruosius devynerius metus surinktais duomenimis iš Chevron ataskaitų SCAQMD, Chevron pranešė apie 39 skirtingus chemikalus išmestus 2002 m., tačiau nuo tų metų skaičius ėmė mažėti.125 Chevron pagal įstatymus turi kasmet pranešti apie visus išmetamus chemi-kalus.

Chevron neinformuoja visuomenės apie pačių nuod-ingiausių cheminių medžiagų žalą

Kol kas niekur nėra įmanoma rasti jokios Chevron skelbiamos informacijos, aiškinančios apie kompanijos kasdien išmetamų cheminių medžiagų žalą sveikatai. Pavyzdžiui kom-panijos išmetamas benzenas yra žinomas kaip kancerogenas, sukeliantis vėžį. Benzeno garai, susijungę su geriamuoju alko-holiu, tampa dar nuodingesni.126 Toluenas gali sukelti pykinimą, išsekimą, kalbos sutrikimus, drebulį, depresiją, smegenų sun-ykimą, kuris veda prie susilpnėjusios smegenų veiklos, kepenų ir inkstų žalą, širdies ritmo sutrikimą ir mirtį.127 Heksanas gali sukelti galvos svaigimą, pykinimą, galvos skausmus, depresi-ją, dermatitą, kordinacinę polineuropatiją (nervinių ląstelių sužalojimą, kuris veda prie nejautrių galūnių, susilijusios regos,

ryjimo sunkumo ir mirties).128 Suodžiai ir kietosios dalelės išmetamos Chevron rūkstančių kaminų, taip pat yra priskiriami kancerogenams.129

Iki pat 2010 m. El Segundo gamykloje įvykusių nel-aimingų atsitikimų skaičius didėjo nuo 2007 m..130 2007 m. įvyko 9 nelaimingi atsitikimai, 2008 m. - 14, 2009 m. - 24 ir galiausiai 2010 m. sumažėjo iki 8. Tačiau 2011 m. balandžio mėn., metams dar neįpusėjus, jau pranešta apie 5 nelaimingus atsitikimus.131 Dauguma nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl įrenginių gedimų ir avarijų. Tačiau, kodėl šitiek daug įrengimų avarijų įvyksta vienai turtingiausių naftos kompanijų? Chev-ron nepateikia informacijos visuomenei, jog trūkių ir avarijų skaičius tik didėja ir gali būti sumažintas tik rekonstravus visą ventiliavimo sistemą.

Koalicijos už saugią aplinką „Title V Permit” ir visuomenės sveikatos reikalavimų sušvelninimas

Koalicija už saugią aplinką (CFASE) yra aplinkosaugos, teisingumo ir visuomenės sveikatos bei saugumo teisinė Wilmington rajono bendruomenės organizacija, įsikūrusi Los Andželo mieste. CFASE paviešino reikalavimą atšaukti Švaraus oro aktą „Title V Permit” įstatyme, pasiūlytą SCAQMD ir skirtą Chevron, dėl prieštaravimo „Title V Permit” įstatymo reikala-vimams. Koalicija reikalauja, jog SCAQMD įsakytų Chevron sudaryti nuodingų atliekų išmetimo mažinimo planą, plėtros mažinimo planą, jog kompanija sąžiningai praneštų apie visas išmetamas chemines medžiagas ir įdiegtų visas įmanomas teršalų sumažinimo technologijas, kurios sumažintų arba sust-abdytų teršalų išmetimą.

Taip pat, CFASE reikalauja tiksliai išmetamas kenksmin-gas medžiagas fiksuojančios įrangos įdiegimo ir trečiosios šalies vertinimo, ar siunčiama statistika yra teisinga. Chevron taipogi turėtų atlikti „Poveikio sveikatai įvertinimą” ir Visuomenės sveikatos apklausas bei įsteigti metinį 100 milijonų dolerių fondą visuomenės sveikatai ir tyrimams užtikrinti.

Tekstas nuotraukoje „Naftos kompani-jos turėtų teršti mūsų orą” „Mes pritariame.”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 16

Chevron Pascagoula miesto naftos perdirbimo gamyklaSteve Shepard, Gulf Coast Sierra Club

PASCAGOULA MIESTAS, ĮSIKūRęS MISISIPĖS ĮLANKOS PAKRANTĖJE, yra vieta, kur įkurta didžiausia Chevron naftos perdirbimo gamykla, kuri taip pat yra dešimta didžiausia visose Jungtinėse valstijose. Gamykla užima apie 3000 akrų žemės šalia Misisipės sąsiaurio. Gamykla atidary-ta 1963 m. metais. Gamykla kasdien pagamina apie 330 000 barelių žaliavinės naftos ir yra Chevron chemijos verslo padali-nys. Čia Chevron gamina benzeną, kuris žinomas kaip kancer-ogenas, paraksileną, kurio trumpas poveikis gali sukelti akių, nosies ir gerklės sudirginimą, o ilgas veikimas gali paveikti centrinę nervų sistemą ir sukelti mirtį.

Teršimas ir ligos2009 m. JAV Aplinkos apsaugos

agentūra (EPA) pranešė apie dau-giau nei 550 000 milijonų kilogramų nuodingų atliekų aptikimą regione, kur įsikūrusi gamykla.132 Tarp nuod-ingų medžiagų aptiktos 62 skirtingos nuodingos medžiagos, tarp jų ir ben-zenas (43 000 kilogramų), amoniakas (143 000 kilogramų), kurio pastovus veikimas gali sukelti astmines alergi-jas ir sukelti plaučių žalą. 133

Chevron yra ne vienintelė gamtą teršianti korporacija Jackson apylinkėje; tarp artimiausių Chevron kaimynų yra ir DuPont cheminių medžiagų gamybos padalinys. Kartu sudėjus abiejų kompanijų išmetamų chemikalų kiekį, Jackson apylinkė pateko į 10% labiausiai teršiančių apylinkių valstybiniu mastu.134 2009 m. abi kompanijos išmetė daugiau nei 13 kilogramų cheminių medžiagų žmogui, arba iš viso 18 mili-jonų kilogramų.135 2009 m., visoje Jackson apylinkėje gyvenant vos 132 922 gyventojams ir 13,3% gyventojų gyvenant skurde, užfiksuoti 728 susirgimo vėžiu atvejai ir 238 mirtys nuo ligos.136

PlėtraNors vietinės aplinkosaugos organizacijos the Gulf Sierra

Club ir Protect Our Coast Inc. tvirtai pasisako prieš, Chevron kuria planus plėsti savo naftos perdirbimo gamyklą. Iki 2013 m. Chevron planuoja įsteigti tepalų gamybos padalinį, pagaminsi-antį 25 000 barelių bazinės alyvos kasdien, bei pastatyti naują prieplauką, leisiančią devyniems laivams vienu metu prisišvar-tuoti prie Pascagoula miesto. Prieplauka užimtų 72 akrus pakrantės vandens teritorijos ir išgilintų 12 akrų dugno.137

Misisipės Aplinkos kokybės departamentas (DEQ) suteikė leidimą gamyklos plėtrai, patys pareiškę, jog „plėtra prisidės prie išmetamo nitrogeno oksido ir anglies monoksido kiekio padidė-jimo, kuris viršytų oficialiose reguliacijose numatytą kiekį.”138

Vietinės bendruomenės atsakasTol, kol Chevron tęsia savo teršalų išmetimą į aplinką, tarp

kurių yra ir ypatingai nuodingos medžiagos, ir DEQ atsuka pa-kaušį akivaizdžiam neleistinam aplinkos teršimui, mes nebegal-ime ilgiau tylėti ir pakęsti didesnio ir platesni mastą apimančio teršimo, kai vėžio susirgimų skaičius auga taip sparčiai dėl šiame rajone įsikūrusios naftos perdirbimo gamyklos ir kitų teršiančių chemijos gamyklų sambūrio.

Tačiau dėl milijono dolerių lėšų ir vietinių piliečių par-amos trūkumo, mes nesugebėjome užkirsti kelio šiam plėtros projektui. Akivaizdi realybė rodo, jog ben-druomenė ir vietinė valdžia gali pakęs-ti didėjančius vėžio susirgimo atvejus ir vietinių mirtingumą, vien dėl to, kad užtikrintų keletą stabilių darbo vietų. Mūsų organizacija nepakėlė tokios paramos.

Buvusi mūsų grupės pirmininkė, Becky Gillete, atkakliai kovojo prieš bet kokį Chevron plėtros projektą. Dėl jos pastangų buvo iškovoti šiokie tokie pakeitimai. Aš, kaip dabartinis grupės pirmininkas, pasirinkau nutraukti kovą dėl Chevron plėtros, nes be jokios paramos mes galėjome pasiekti labai mažai, o gal net ir nieko. Aš turiu susitaikyti su šiuo sprendimu ir dėl to juočiuosi labai blogai. Tačiau mes kovojame mūšiuose prieš naftos išlieji-mus, nutekinamus teršalus, milžiniško masto kanalų kasimą, akmens anglimis kūrenamas jėgaines ir daugybėje kitų mažesnių mūšių viso mūsų regiono teritorijoje. Taigi, aš pasirinkau atsi-

traukti, suvokus kelių šimtų mūsų narių galimybes kovojant su viena turtingiausių pasaulio korporacijų, remiančia Prekybos rūmus, daugiau nei bet kuri kita korporacija.

Robert Hardy, Protect Our Coast organizacijos narys pakomentavo 2010 m. DEQ leidimą Chevron gamyklos plėtrai, sakydamas „Jau penkerius metus aš ir mano žmona dalyvau-jame tuose DEQ susirinkimuose. 2009 m. spalį mano žmona mirė nuo vėžio. Ji buvo jau devinta iš visos mano šeimos, mirusių nuo vėžio ar juo sergančių visoje Jackson apylinkėje. Mano motina, tėvas, uošvis, uošvienė, žmonos sesuo, brolis ir jo duktė, jo uošvienė ir trys jos dukros visi arba mirę nuo vėžio arba dar juo serga. Kas dieną su puse Jackson apylinkėse kas nors miršta nuo vėžio. Atėjo metas DEQ pagaliau pagaliau pasipriešinti Chevron.”

Mes dar galutinai nepasidavėme, tačiau mums reikia par-amos. Mums reikia daugiau žmonių, daugiau išteklių ir daugiau pagalbos paviešinant visus baisius nusikaltimus, vykdomus čia, prieš mūsų bendruomenę, kiekvieną dieną.

Gaisras Chevron naftos perdirbimo gamykloje Pascagoula mieste, Misisipės valstijoje.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 17

Atgarsiai iš Teksaso

Pergalė prieš ChevronTeksase!Luke Metzger, Environment Texas

Teksasiečiai pagaliau gali ramiau atsikvėpti, nes vienas didžiausių valstijos teršėjų yra pagaliau priverstas apsivalyti. Environment Texas ir Sierra Club prieš du metus darytas tyri-mas parodė, jog Chevron Phillips chemijos gamykla Baytown mieste, nuo 2003 m. šimtus kartų pažeidė švaraus oro įstatymus, išleisdama daugiau nei 500 000 kilogramų neleistinų cheminių medžiagų į orą.139 Cheminių medžiagų išmetimo priežastimis tapo „nelabai laimingi” atsitikimai, tokie kaip įrenginių avarijos ir kitos nekasdienės nelaimės. 1200 akrų užimanti Cedar Bayou gamykla, įsikūrusi į rytus nuo Hiustono, yra viena daugiausiai lakių organinių junginių (VOCs) išmetanti gamykla tarp 275 kitų gamyklų Harris apylinkėje.140 Įrenginių avarijų metu išleisti VOCs junginiai, ypač etilenas, propilenas, 1,3-butadienas ir butenai, kurių išmetimas įrengimų avarijų metu ypatingai didelis Cedar Bayou chemijos gamyklos vietovėje, yra žinomi kaip aukšto ozono lygio dienų sukelėjai Hiustono, Galvestouno ir Brazoria teritorijoje.141

Pasak JAV Aplinkos apsaugos agentūros (EPA), „ozono įkvėpimas gali sukelti daugybę sveikatos problemų, tokių kaip skausmas krūtinėje, kosėjimas, gerklės sudirginimas ir astma. Žemai esantis ozonas taip pat gali susilpninti plaučių veiklą ir pažeisti plaučių gleivinę. Pasikartojantis ozono įkvėpimas gali ilgam sužaloti plaučių audinį.142

2009 m. rugpjūčio 9 d., Environment Texas organizacija sujungusi jėgas su Sierra Club ir National Environmental Law Center, padavė į teismą Chevron Phillips Chemical, jungtinį Chevron ir ConacoPhillips projektą, reikalaudami apsivalymo. 2010 m. lapkritį, mums buvo pranešta, jog pasiekėme susitari-mo su kompanija dėl didelių pokyčių gamykloje.143 Susitarimu buvo reikalauta:

• 85% sumažinti įrenginių avarijų metu išmetamas chemines medžiagas;

• Įgyvendinti išorinių įrengimų atnaujinimą;• Pagerinti į orą išmetamų cheminių medžiagų fiksav-

imą;

Taip pat, Chevron Phillips turės sumokėti 2 milijonų dolerių vertės baudą. Tai antra didžiausia kadanors aplinkos apsauga susirūpinusių piliečių pasiekta bauda Teksaso istori-joje. Visa baudos suma bus skirta Baylor Medicinos koledžui, finansuoti daugiametį visuomenės sveikatos projektą Hiustono Ship Channel regione.

Pietinės įlankos gyventojų susidūrimas su liūdna realybeBryan Parras, Texas Environmental Justice AdvocacyServices (TEJAS)

Po BP naftos išliejimo, viskas, su kuo susiduriu, yra tik neatsakyti klausimai. Aš įkūriau šią ne pelno siekiančią organ-izaciją Texas Environmental Justice Advocacy, jog Hiustono Ship Channel regiono gyventojai turėtų kur kreiptis, susidūrus su aplinkosaugos problemomis. Ne aš vienas esu atsakingas už šią organizaciją, man padeda daugybė kitų organizacijų ir žmonių iš viso regiono. Kol kas, mes labiausiai susikoncentravę į rytinę Hiustono dalį, tačiau mus pasiekia pagalbos šauksmai ir iš kitų Pietinės įlankos regionų. Aplinkosaugos organizacijos čia gyvuoja todėl, jog regione yra tiek daug žmonių, susidūrusių su aplinkos tarša, palietusia jų gyvenimus, kurie, turėdami bendrą tikslą susivienija, dalinasi savo patirtimi ir kartu ieško spren-dimų kaip pasipriešinti.

Dėl šios priežasties, aš sutikau tapti Gulf Coast fondo, bendruomenės suvienijimui ir aplinkos apsaugos užtikrinimui, konsultantu. Fondas suteikia didelę paramą didėjančiam su-sivienijimui, besukuriančiam Pietinės įlankos regione. Taipogi, man teko garbė tapti Bridge the Gulf projekto žiniasklaidos atstovu. Projektas skatina nuomonių dalijimąsi, gyventojų suvienijimą pastoviam projekto plėtojimui ir aplinkos apsaugai užtikrinti. Kol patarinėjau teisiniais klausimais dėl švaresnio Hiustono, nauji projektai tiesiog prikaustė mane galimybe padėti ne tik vietiniu, bet ir regioniniu mastu, suteikdami man galimybę tiesiogiai susipažinti su neteisingumu, kuriuo gyvena Pietinės įlankos gyventojai. Mes nesame išskirtiniai, nei visa likusi šalis, tačiau mums tenka pakankamai didelė dalis šalies priklausomybės nuo naftos žalos pasekmių. Kol valdžios orga-nai ir milžiniškos naftos kompanijos bando susigyventi su šiuos verslu, dauguma Pietinės įlankos vietinių gyventojų negali to padaryti.

Valdžia, BP ir dauguma žmonių, turinčių galią, ką nors pakeisi, nebuvo atviri su Pietinės įlankos gyventojais. Vietinių susirgimai pasiekė didelius skaičius, delfinai ir žuvys išplaunami negyvi į krantus ir žmonėms jau trūksta kantrybė ir mažėja lėšos, kuomet jų siunčiami skundai vis atmetami. Gydytojai taip pat arba negali arba nenori nustatyt ir išgydyti vietinių ligas.

Tačiau, daugybė žmonių garsiai išreiškia savo nuomonę, ypatingai žvejai, aplinkos tvarkymo darbuotojai ir šalia įlankos krantų įsikūrę gyventojai. Šie narsūs žmonės stovi pasipiktinusi-os minios priekyje su savo istorijomis apie ligas, neteisingumą ir mirtis. Jie viešai pasisako žiniasklaidoje ir vietiniuose gyventojų susirinkimuose. Jie yra Pietinės įlankos gyventojų sujudimo simbolis. Neturiu galimybės jų visų dabar paminėti, tačiau jie tokie patys žmonės kaip tu ir aš. Tai paprasti žmonės, susidūrę su nepaprastais rūpesčiais. Mūsų regione yra ir daugybė kitų organizacijų su dėmesio vertomis istorijomis, tarp kurių:

www.bridgethegulfproject.orgwww.facebook.com/GulfCoastFundhttp://leanweb.orghttp://healthygulf.orgwww.saveourgulf.org

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 18

Chevron jūros dugno gręžiniaiAntonia Juhasz, Global Exchange, „Juodoji banga: Visa niokojontis naftos išsiliejimas Pie-tinėje įlankoje”(„Wiley” leidykla, 2011) straipsnio autorė1

Vis gilėjančių Chevron jūros gręžinių plėtra didėja visame pasaulyje. Chevron pasekmių po BP Deepwater Horizon projekto katastrofos veiksmuose, bei sistematinio pobūdžio problemų tyrinėjimas visoje jūros gręžinių pramonėje, priverčia mums susimąstyti, jog reikėtų susirūpinti Chevron vykdomų jūros gręžinių projektų saugumu.

2010 M. BALANDŽIO 20 D. maždaug 80 kilometrų nuo Luizianos valstijos kranto sprogo Deepwater Horizon projek-to gręžinio bokštas, užmušdamas 11 žmonių ir sukeldamas didžiausią atsitikitinį naftos išliejimą viso pasaulio istorijoje. Sprogimo pasekme tapo naftos ištryškimas iš BP Mocando gręžinio beveik 6 kilometrų nuo vandens paviršiaus gylyje. Po kelių savaičių nuo sprogimo išryškėjo baisios pasekmės. Visos naftos kompanijos, tarp kurių ir Chevron, bandė išvalyti BP Mocando sprogimo metu išlietą naftą, tačiau nei viena iš jų, kaip ir jokios valdžios institucijos, nežinojo kaip tai turėtų būti padaryta. Visi žinojo apie galimą sprogimą, tačiau niekas nepagalvojo kaip elgtis po sprogimo ir tuo labiau kokią įrangą reikėtų turėti sprogimo atveju.

Visiems žinomas pavojusKaip Chevron yra rašę savo pranešimuose, „Pastoviai kin-

tančios oro sąlygos, žema vandens temperatūra ir milžiniškas spaudimas padaro jūros dugno gręžinių projektus naftos paieškoms ir išgavimui, ypatingai sudėtingus.”144 Arba kaip Chevron atstovas spaudai Mickey Driver yra pasakęs, „Jūros dugno gręžinių projektai reikalauja daugybės lėšų, daug įrangos ir yra ypatingai rizikingi”.145 Tačiau, už mirtis, gaisrus ir stiprius sužeidimus yra atsakinga ne tik BP kompanija ar Deepwater Horizon projektas. Kalbant apie Chevron, jau ketveris metus iš penkių paskutinių (2006, 2008, 2009, 2010 metais), kas-met mirė po vieną darbuotoją, dirbantį Chevron jūros dugno naftos gręžiniuose Pietinėje įlankoje. Paskutinis incidentas įvyko 2010 m. liepos 2 d., kuomet vienas iš narų buvo mirtinai sužeistas, vykdant povandeninio gaisro operaciją.146 Vien 2009 m., Chevron pranešė apie 15 gaisrų atvejų ir 9 rimtus darbuo-tojų sužeidimus savo Pietinės įlankos naftos gręžimo projektų metu.147 Ištryškusios naftos atvejai ryškiai padažnėjo nuo 2005 m.. Laikotarpyje tarp 2005-2010 metų, Pietinės įlankos teritori-joje užfiksuoti 28 naftos ištryškimo atvejai, tarp kurių keturi įvyko praėjus vos 18 mėnesių nuo Mocando sprogimo.Nuo 1999 m. iki 2004 m. užfiksuota 20 naftos ištryškimo atvejų, o nuo 1993 m. iki 1998 m. tik 11.148 Vos prieš 5 mėnesius nuo Deepwater Horizon projekto sprogimo, federalinės agentūros Pietinėje įlankoje užfiksavo apie 200 saugumo ir aplinkosaugos pažeidimų ir naftos gręžinių bokštuose bei platformose įvy-kusių avarijų. Atsakingos už šiuos duomenis buvo visos ten įsikūrusios naftos kompanijos. BP pateko į sąrašo viršų su 47 atsitikimais, į antrą vietą pateko Chevron su 46, galiausiai Shell - trečiojoje vietoje su 22.149

Federalinės agentūros rado stulbinantį pažeidimų skaičių, privertusį kompanijas sumokėti baudas. Tarp pažeidimų paminėti „darbuotojai panardinti į didelį gylį pro atviras, nepažymėtas skyles, suvirinimo metu į aplinką išmestos neap-saugotos žiežirbos, perkrauti kranai neišlaikę numetė didelius svorius sutraiškiusius įrenginius ir prispaudusius darbuotojus, nuo gręžinių likusios naftos atliekos išlietos į įlankos vandenis,

susprogę kompresoriai, naftos ištryškimas.”150

Pavojui nepasiruošęVietoj to, kad pasiruoštų galimam naftos ištryškimui,

naftos kompanijos, kaip Prezidento nacionalinė naftos išliejimo komisija yra pareiškusi, „išmoko tvarkytis, kai jau susidūrė su pavojumi, per 87 ilgai trukusias dienas”. Kompanijos bandė naudoti paviršinio vandens pylimo į 120 metrų arba pusantro kilometro gylyje esančius gręžinius technologiją. Kol kompani-jos mokėsi ir eksperimentavo, beveik 800 milijonų litrų naftos buvo išlieta į Pietinės įlankos vandenį. Nafta buvo uždengtos keturių valstijų pakrantės, sunaikinta gyvūnija ir augalija, su-keltas pavojus aplinkinių gyventojų sveikatai. Tačiau, taip pat po šio naftos išliejimo išaiškėja kita baisi tiesa: nei viena kompanija, tarp jų ir Chevron, niekada nebandė domėtis, kokių priemonių reikėtų imtis išsiliejimo atveju ir neinvestavo nė dolerio įrangai, nors to būtinumą nurodo 1990 m. išleistas Naftos taršos aktas. Laivai, turėję talpinti naftą nebuvo tinkamai paruošti, kaip ir netinkamos buvo plūduriuojančios užtvaros ir filtrai. Nors kompanijos skelbiasi, jog yra pasiruošusios dar didesniems sprogimams ir katastrofoms nei Mocando katastrofa, iš tiesų tai tik akių dūmimas.

Taipogi išaiškėjo, jog visos didžiausios naftos kompanijos, veikiančios Meksikos Pietinėje įlankoje - BP, Chevron, Exx-on, ConocoPhillips ir Shell pasinaudojo tais pačiais tragiškai netinkamai paruoštais veiksmų planais katastrofos atveju, kurių reikalauja Vidaus reikalų departamentas prieš išduodamas leidi-mus statyti gręžinius. Visos kompanijos pasinaudojo tuo pačiu nekompetetingu subrangovu the Response Group, jog būtų sukurti minėtieji veiksmų planai.151

Trys iš minėtų kompanijų, 2009 m. savo pranešimuose paminėjo Peter Lutz kaip kompanijos konsultantą biologijos klausimais, nors Peter Lutz mirė 2005 m.. Keturios iš visų kom-panijų savo projektuose paminėjo, jog siekia apsaugoti ruonius, jūrų liūtus ir jūrų vėplius, nors nei viena iš šių rūšių nesiveisia Pietinėje įlankoje. Visa tai tik parodo, jog kompanijos ne tik nukopijavo projektų tekstus žodis žodin viena nuo kitos, tačiau projektai, nuo kurių tekstas buvo kopijuojamas, turėjo būti skirti operacijoms Arkties vandenyne.

Svarbiausia yra tai, jog katastrofos veiksmų planai visiškai netinkami ir nei kiek nepadeda ištikus nelaimei, kaip tapo aišku po Deepwater Horizon katastrofos.

2010 m. liepos 15 d. susirinkime, Šalies energetikos ir prekybos komisijos pirmininkas Henry Waxman (D-California) pareiškė, jog nukopijuoti planai rodo, kad „nei viena iš penkių naftos kompanijų, veikiančių Pietinėje įlankoje, neturi tinkamų veiksmų planų katastrofos atveju”. Kongreso narys Bart Stupak (D-Michigan) taip pat pareiškė, jog „Galėtume manyti, jog BP yra išimtis su nevykusiais katastrofos likvidavimo planais, bet dabar aišku, jog visos kompanijos kartu yra nei kiek nepa-siruošusios katastrofiniams atvejams.”152

1 Dauguma šio straipsnio informacijos yra paimta tiesiogiai iš knygos. Pilnas citatas ir daugiau informacijos gali ma rasti knygoje.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 19

Stambus Pietinės įlankos eksperimentasLikviduodamos Macondo sprogimo pasekmes, kompani-

jos naudojo prieš 20 metų Exxon Valdez sprogimo metu nau-dotą netikusią technologiją, kuri padėjo likviduoti tik 14% visos padarytos žalos ir kuriai naudoti reikalinga nuodinga cheminė medžiaga Corexit. Jei kalbėtume apie atvejį, kai pasekmių šalin-imas yra dar daugiau žalojantis, nei pati pasekmė, 8 milijonai litrų nuodingo skiediklio Corexit buvo išpilta į įlankos vandenį arba išpurkšta iš oro. Kongreso narys Edward Markey šį atvejį pavadino „Stambiu eksperimentu”.

Bene 410 gaisrų buvo sukelta išdeginti naftai nuo van-dens paviršiaus, dėl naftai surinkti tinkamų laivų nesugebėjimo išlaikyti tokio didelio kiekio. Visiems vandens gyventojams ir priklausantiems nuo vandens kokybės, išpiltas skiediklis, išsiliejusi nafta ir gaisrai sukėlė nepaprastai daug giliai paveikus-ios žalos, kuriai panaikinti prireiks šimtmečių.

Industrinė katastrofaNetinkama įrenginių priežiūra, vedusi prie sprogimo, pa-

sitaikė toli gražu ne tik dėl BP kompanijos kaltės. Kuomet kom-panijai priklausė tik pats Deepwater Horizon projektas, Trans-ocean kompanija buvo prižiūrinti ir atsakinga už įrenginius. Tyrimas, vykęs po katastrofos, įrodė jog Transocean atlaidumas buvo tiek pat kaltas dėl nelaimės kaip ir nevykęs BP valdymas. Transocean yra didžiausia kompanija, atsakinga už jūros dugno naftos gręžinius visame pasaulyje. Pietų įlankos teritorijoje kompanijai priklauso bene pusė visų gręžinių, siekiančių beveik vieno kilometro gylį. Visos didžiausios naftos kompanijos, tarp kurių ir Chevron, naudojasi Transocean paslaugomis.153 Chevron veikia trijuose ypatingai giliuose Meksikos įlankos gręžiniuose, priklausančiuose Transocean. Taip pat Chevron yra pasirašius kontraktą ir dėl kitų trijų giluminių gręžinių, bei keturių pakeltų platformų gręžinių veiklai Tailando, Brazilijos,

Angolos ir Nigerijos vandenyse.154

Nuo 2008 m., 73% visų avarijų, įvykusių Pietinėje įlanko-je ir sukėlusių ant kojų federalinius giliųjų vandens gręžinių saugumu susirūpinusius agentus, buvo sukelta Transocean gręžiniuose. Šis procentas gautas pagal proporciją, kiek gręžinių Pietinėje įlankoje priklauso Transocean, o tai yra mažiau nei pusė visų esamų.155

Šiuo metu Chevron bando visas žinomas technologijas veiklai Meksikos įlankoje. Naujas Chevron projektas, pavadin-imu „Moccasin”, įgyvendinamas Keathley kanjone, 350 kilo-metrų atstumu nuo Luizianos krantų, vandens gyliui esant apie 2 kilometrus.156 Šis gręžinys yra 240 kilometrų atstumu toliau nuo kranto nei Macondo gręžinys ir yra 500 metrų gilesnis. Gręžinio gręžimas pradėtas 2010 m., naudojant Transocean Discoverer Inspiration gręžinių laivą. Gręžimo projektas buvo sustabdytas, trumpalaikio gręžimo atidėjimo metu įvykus avarijai.157 2011 m. kovo 24 d. Chevron gavo naują leidimą tęsti operacijai.

Kiekvienas atskiras Deepwater Horizon katastrofos tyrimas įrodė, jog nelaimės priežastys yra būdingos ir pasikartojančios visoje naftos industrijoje. Profesorius Robert Bea, Deepwater Horizon katastrofos tyrimų grupės Kalifornijos universitete pirmininkas, kuris taip pat yra ir patyręs naftos pramonės inžinierius, man prasitarė apie tyrimų grupės padarytas išvadas, kurios kol kas dar nėra paviešintos, „Mes padarėme tvirtą išvadą, jog šios katastrofos priežastys slypi ne tik BP aplaidume, aplaidumas įsigalėjęs visoje naftos industrijoje. Tiesiog BP pirmoji pamatė to pasekmes. Visi žino apie katastrofos ištikimo galimybes, visos šios problemos bendros visoms kompani-joms.” Tyrimai taip pat parodė, jog federalinė valdžia neturi jokios įtakos naftos pramonės reguliavime, net neseniai išleistos prezidento Obamos reguliacijos, kaip atsakas į katastrofą, neturi jokios įtakos.

Tekstas nuotraukoje „Naftos kompanijos turėtų pasakyti „Ne” jūros dugno gręžimui” „Mes pritariame”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 20

Didelė jūros dugno gręžimo kainaAntonia Juhasz, Global Exchange, „Juodoji banga: Visa niokojontis naftos išsiliejimas Pie-tinėje įlankoje”(„Wiley” leidykla, 2011) straipsnio autorė1

„Mes tvirtai įsitikinę, jog atsakinga jūros dugno naftos gręžinių plėtra turi būti tęsiama: Amerikai reikia energijos(...) Mūsų tauta prarastų daugiau, nei turi dabar, jei ši viena ištikusi nelaimė taptų priežastimi sumažinti gręžinių pajėgumą ar sustabdyti šią daug naudos atnešančią plėtrą Meksikos įlankoje ar kur kitur”

John Watson, Chevron generalinis direktorius, 2010 m. birželio mėn. 158

„85% mūsų krantų dar nėra ištyrinėti naftos gavimui(...) Kas atsitiko su mūsų valstybe? Kodėl nenaudojame savo krantų?”David O’Reilly, buvęs Chevron generalinis direktorius, 2007 m.159

2009 M. LIEPOS MĖNESĮ JAV MINERALINIų MEDŽIAGų VALDYBOS TARNYBA (MMS), tuometinė Reguliacinė jūros dugno tarnyba, pabandė įvesti griežtesnius saugumo ir aplinko-saugos reikalavimus, bei dažnesnius jūros dugno gręžinių inspekcinius vizitus. Į tai Chevron atsakė aršiu laišku, parašytu Chevron atstovės Sandy Fury, kuriama teigiama, jog naujos taisyklės yra „per staigus nusisenėjusių MMS taisyklių bei pramonės normų pakeitimas”. Moteris taip pat pažymėjo, jog Chevron savanoriškai prisideda prie naujų taisyklių kūrimo su Amerikos naftos institutu, kuris yra svarbiausias visoje šalyje ir naftos kompanijų spaudimui labiausiai pasiduodantis. Laiške taip pat išsakyta nuomonė, jog Chevron su minėtu institutu sukurtos taisyklės bus labiau atitinkančios realią situaciją, lankstesnės ir įvairesnės, bei prieš kurias MMS griežti įsaky-mai tiesiog nublanktų.160 Kaip visuomet, korporacija pasiekė savo ir nauji reikalavimai nebuvo įvesti iki 2010 m. balandžio 20 d. Deepwater Horizon gręžinio sprogimo. Deja, pamoka buvo išmokta tik po skaudžios nelaimės, tik tuomet įvesti svarbūs pa-keitimai jūros dugno gręžinių reikalavimuose. Tačiau vienintėlis daugiausiai naudos atnešantis pakeitimas turėtų būti jūros gręžinių veiklos moratoriumas.

1969 m. sausio 28 d. Unocal (Unocal kompaniją 2005 m. nusipirko ir prisijungė Chevron) jūros dugno gręžimo plat-formą Alpha ištiko povandeninis naftos išsiliejimas maždaug 8 kilometrų atstumu nuo Summerland miesto Kalifornijoje. Po trylikos metų Kongresas įvedė „Išorinio žemyninio šelfo teri-torijos gręžinių moratoriumą”. Moratoriumas užtikrino naftos ir dujų kompanijų kontraktų nesudarymą Ramiojo ir Atlanto vandenynų pakrantėse bei Bristol įlankoje, Aliaskoje. 1990 m. George H. W. Bush vykdydamas savo prezidentinę apsaugos programą, prailgino moratoriumą iki 2002 m., kurį prezidentas Bill Clinton vėliau dar pratęsė iki 2012 m.

Moratoriumas sustabdė tik naujų projektų sudarymą, prieš moratoriumo įvedimą įsikūrusios ir veikusios kompanijos veikia iki šiol. Tačiau kur moratoriumas nebuvo įvestas, JAV

Meksikos įlankos, Teksaso, Luizianos, Misisipės, Alabamos ir vakarų Floridos pakrančių teritorijose, gręžinių skaičius išaugo milžiniškai.161

Chevron jau dešimtmečius naudoja papirkinėjimo ir spaudimo priemones, jog šis moratoriumas būtų atšauktas. Pir-mas papirkinėjimo sąraše buvo Kongreso narys Richard Pombo (R-California). „Pombo tikslu nuo pat pradžių buvo moratori-

umo atšaukimas, kurio siekė Chevron” pranešė Richard Charter, vienas iš mor-atoriumo projekto rengėjų.162 Tačiau jau 27 metus, Chevron nepavyksta įvykdyti savo tikslų, moratoriumas vis dar nėra atšauktas.

Prezidentinė politika2008 m. liepos mėnesį kandidatas

į prezidentus, senatorius Barack Obama savo kalboje paminėjo svarias priežas-tis, kodėl moratoriumas neturėtų būti atšauktas. Savo kalboje Jacksonville mieste, Floridoje, Obama pareiškė „Jei būsiu išrinktas prezidentu, mano tikslas bus užtikrinti, jog moratoriumas galios

čia, Floridoje, ir kitose šalies pakrantėse. Taip mes išsaugosime krantines teritorijas ir išlaikysime investicijas, dėl kurių sumažės mūsų priklausomybė nuo naftos importavimo iš užsienio šalių kartu su dujų kainomis.”, kandidatas pažymėjo, jog toks jūros dugno gręžimas „(...) padarytų ilagalaikę žalą mūsų krantinėms teritorijoms ir neatneštų jokio greito pelno”. Tuo metu, kai dujų kainos kilo kosminiu greičiu, senatorius paaiškino „Patikėkite manim, jei turėčiau nors kokius įrodymus, jog šie naftos gręžiniai padėtų sutaupyti pinigų žmonėms, vargstantiems dėl savo bakų pripildymo šią vasarą, aš persvarstyčiau moratori-umo atšaukimą, tačiau žinau, kad gręžiniai žmonėms tikrai neatneš naudos.”163 Vos prieš keletą dienų nuo šios kalbos, respublikonų partijos kandidatas į prezidentus, John McCain, pranešė apie savo ilgalaikės nuomonės prieš naujus jūros dugno gręžinius pakeitimą. Tuomet, liepos mėnesį, George W. Bush savo prezidentine galia atšaukė moratoriumą. Rugpjūtį, kylant rinkiminiam spaudimui, senatorius Obama taip pat pakeitė savo nuomonę, sakydamas, jog pritartų papildomam naujų naftos gręžinių įrengimui ir moratoriumo atšaukimui. Rugsėjį, Kongresas paskelbė moratoriumą atšauktu.

2010 m. balandžio 20 d. sprogo BP ir Transocean priklausantis Deepwater Horizon projekto gręžinys JAV Pietinėje pakrantėje.

1 Dauguma šio straipsnio informacijos yra paimta tiesiogiai iš knygos. Pilnas citatas ir daugiau informacijos gali ma rasti knygoje.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 21

2010 m. kovo 30 d. prezidentas Obama paskelbė, jog JAV valdžios sprendimu, naftos kompanijoms suteikiami leidimai gręžti naujose vandens teritorijose rytiniame Floridos krante, Džordžijos, Pietų Karolinos, Šiaurės Karolinos, Virdžinijos, Marylendo, Delavero ir tam tikruose naujose rytinės dalies JAV Meksikos įlankos vandenyse, taip pat ypatingai pažeidžiamose Čiukčių ir Boforto jūrose, esančiose į šiaurę nuo Aliaskos.164

Praėjus vos kelioms savaitėms nuo nutarimo paskelbimo, spro-go Deepwater Horizon gręžinys.

Netgi esant patenkinamoms naftos gręžinių sąlygoms, yra daugybė priežasčių, kodėl jūros dugnas neturėtų būti eksplotuo-jamas.

ProblemosKaip tikriausiai jau pasidarė aišku, jūros dugno naftos

gręžinių darbuotojų mirtys yra gana dažnas reiškinys, kuris vis dažnėja kartu su didėjančiu povandeninių naftos išsiliejimų skaičiumi.

Vidutiniškai prireikia dešimt metų, jog išgręžtas gręžinys pradėtų tiekti naftą. Kiekvieno gręžinio išgręžimas kainuoja maždaug 120 milijonų dolerių, tačiau kai kurie iš gręžinių pasi-taiko be jokių naftos šaltinių.165 Vietinės krantų bendruomenės yra stipriai veikiamos gręžinių žala. Gręžiniai paveikia viską nuo vietinės žvejybos iki turizmo sumažėjimo.

UžterštumasNuo 1998 m. iki 2007 m. jūros dugno gręžinių dėka į JAV

teritorinius vandenis buvo išleista vidutiniškai 6500 barelių naf-tos per metus, 64% daugiau, nei kasmet per prieš tai praėjusius 10 metų.166 Vien pirmoje 2008 m. pusėje, penkių avarijų metu, buvo išlieta daugiau nei 1100 barelių naftos.167 Vien Meksikos įlankoje nuo 1964 m. iki 2009 m. buvo išlietą 520 000 barelių.168

Žala aplinkaiNetgi neįvykstant gręžinių avarijoms, tyrimais įrodyta,

jog jūros dugno naftos gręžiniai kasmet į orą išmeta apie 97 000 kilogramų teršalų, tarp kurių 50 tonų azoto oksidų, 13 tonų anglies monoksido, 6 tonas sierios dioksidų ir 5 tonas lakiųjų organinių junginių. Pagal Nacionalinės mokslų akademijos daryto tyrimo duomenis, kiekvienas gręžinys į orą išmeta tarp 1500 - 2000 tonų atliekų. Atliekas sudaro gręžinių liekanos ir gręžinių purvas, kuriame randama tokių kenksmingų metalų kaip švinas, kadmis ir merkuris. Kiti nuodingi kancerogenai kaip benzenas, arsenas, cinkas ir kiti, taip pat kasdien išmetami gręžinių veiklos metu. 169

Krantų erozijaTyrimai įrodo, jog jūros dugno naftos gręžiniai yra

priežastis dėl 60% seklumos ir krantų erozijos Meksikos įlanko-je.170 Naftos išgavimo operacijos įgyvendinamos kasant kanalus iš seklių sausumos gėlo vandens telkinių, į kuriais atiteka sūrus vanduo. Jūros vandens druska sukelia vietinių augalų nykimą dėl gėlo vandens trūkumo, galiausiai tai veda prie seklių van-dens telkinių nykimo. Taipogi, dumblas ir atliekos likusios nuo gręžinių veiklos, užtveria gėlo vandens tėkmes, ko pasekmėmis tampa padažnėję potvyniai ir atoslūgiai.171

Ko nori bendruomenėsGamtosaugininkai, žvejai, pakrančių bendruomenės,

viešbučių ir turizmo atstovai, banglentininkai, gyventojai ir įgal-ioti atstovai iš visų Jungtinių valstijų, suvienijo jėgas kovodami už moratoriumo įvedimą, jog būtų sustabdyta jūros dugno gręžimo plėtra bei uždaryti veikiantys gręžiniai.

Tvirtas „Ne” Kalifornijos krantų gręžimuiJulia Ritchie, Environment California & Angela Howe, Surfrider Foundation

Šiuo metu išgyvename energetikos krizės lūžį, kuomet valdžia, nepaisant didelių išlaidų ir rizikos, buvo priversta atsigręžti į jūros dugno gręžinių atgaivinimą. Tačiau su didelėmis, suvienytomis pastangomis, mes galime pasipriešinti prieš šiuos gamtą nioko-jančius sprendimus ir siekti ateities su švaria energija.

Daugiau nei ketvirtadalį amžiaus, mūsų pakrantės buvo apsaugotos nuo jūros gręžinių. Kalifornijos pakrantės draudimas buvo įvestas po Unocal (dabartinės Chevron) platfor-mos naftos išliejimo, kuris pagaliau privertė visuomenę atmerkti akis pavojams, kuriuos gali sukelti jūros dugno naftos gręžiniai. Šis įvykis privertė visą visuomenę priešintis jūros dugno gręžimui ir vedė prie moratoriumo įvedimo.

2010 m. balandžio 20 d., BP Deepwa-

ter Horizon gręžinio sprogimas užmušė 11 žmonių ir sukėlė didžiausią žmonijos istorijo-je gamtos užteršimą. Išlieta 720 milijonų litrų naftos į centrinę Meksikos įlankos teritoriją, iki kol naftos plitimas į vandenyną buvo sus-tabdytas po 87 dienų. Iki šio nustatinėjama, kokio dydžio žala padaryta vietinėms žuvims ir jūros gyvūnijai. Išmestų į krantą negyvų delfinų jauniklių skaičius nuo nelaimės pa-didėjo 10 kartų.172 Daugybė paplūdimių buvo uždaryti dėl abejotinos vandens kokybės ir degutų gumulų; vandens ir paplūdimių smėlio kokybės tyrimai tęsiasi iki šiol. Darbuotojų mirtys ir sunkus gamtos žalojimas, privertė įgaliotinį John Garamendi (D-California) 2010 m. gegužės mėnesį vykusio Atstovų rūmų susirinkimo metu paskelbti Vandenyno pakrančių apsaugos aktą (H.R. 612). Aktu siekiama papildyti Išorinio kontinentinio

šelfo teritorijos aktą ir užtikrinti Kalifornijos, Oregano ir Vašingtonų pakrančių jūros dugno gręžinių sustabdymą ir uždraudimą, jog būtų užkirstas kelias kitai tokio mąsto katastrofai.

Tačiau kompanijos nenustoja siekti savo, ketinimai gręžti valstijos ir federaliniu-ose teritoriniuose vandenyse tęsiasi. Dėl šios priežasties Environment California suvienijo jėgas su Surfrider Foundation, jog visuomenė išgirstų apie šiuos ketinimus ir sužinotų apie jų žalą. 2011 m. mes planuojame daugybę susitikimų su bendruomenėmis ir aktyvistų subūrimą visos valstybės mastu, jog užsi-tikrintume visuomenės paramą ir rinkėjų prašymus, skirtus išrinktiems atstovams į valdžią, jog situacija pasikeistų valsybiniu mastu, tariant DAUGIAU JOKIO GRęŽI-MO.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 22

Chevron veikla JutojeNicole Widmer, Utah Rivers Council

CHEVRON SOLT LEIK SIčIO NAfTOS PERDIRBIMO GAMYKLA ATIDARYTA 1948 m. perdirba naftą, išgautą vietinėse Jutos, Kolorado ir Viomingo apylinkėse bei Kanadoje, nuo atid-arymo iki šių dienų.173 2010 m. dviejose vietose trūkus Chevron priklausantiems vamzdžiams, kuriais tekinama žaliavinė nafta, dėl neatsakingų Chevron veiksmų likviduojant trūkių pasekmes, kenksmingomis medžiagomis buvo apnuodyti vietiniai gyvento-jai ir aplinka.

2010 m. birželio 11 d. trūko beveik 60 metų senumo Chevron vamzdis, išliedamas 127200 litrų naftos į Red Butte upę, užteršdamas upės ekosistemą teršalais, kuriems suirti reikialingi dešimtmečiai.174 Vietiniai gyventojai tuomet nubudo miegamuo-siuose, pilnuose tirštų naftos garų. Tėvai dalijosi istorijomis apie tai, jog dėl naftos garų atžalos buvo nereaguojančios į aplinką, buvo sunku jas pažadinti, tačiau kai kurie pabudo verkdami dėl stiprių pilvo skausmų.175 Chevron ir kai kurie sveikatos priežiūros atstovai teigė, jog išleistos kenksmingos medžiagos ir kancerogenai, ilgailaikių sveikatos sutrikimų nesukelia.176 Kadan-gi pačio stipriausio oro apnuodijimo metu nebuvo atlikti jokie tyrimai, galima tik spėti kokio lygio buvo benzeno, tolueno ir ksilolo kiekis ore.177 Šių cheminių medžiagų sukeliamas poveikis gali neišryškėti daugybę metų. Chevron dėl incidento viešai atsiprašė, prisiimdama atsakomybę už visus išvalymo darbus ir išlaidas. Tačiau vos po kelių mėnesių, kuomet gyventojai pateikė prašymus atlyginti išlaidas, kuomet negalėję pasilikti savo gyvenamuosiuose namuose turėjo keltis į viešbučius, Chevron padalinys, atsakingas už skundų dėl nuosavybės ir sveikatos žalos atlyginimą, paprašė atidėti skundus, taip bandydamas išsisukti nuo bet kokios atsakomybės atlyginti žalą.178

2010 m. gruodžio 1 d. tas pats Chevron vamzdis trūko dar kartą, išliedamas į Jutos Red Butte universiteto sodų dirvožemį beveik 80 000 litrų žaliavinės naftos.179 Jutos Red Butte medelyno darbuotojai buvo apnuodyti žaliavinės naftos garais, kurių pov-eikis sveikatai turėtų pasireikšti metų eigoje. Žaliavinės naftos garų įkvėpimas, patekimas į skrandį ar per odą, siejamas su toki-ais simptomais kaip pykinimas, vėmimas, kvėpavimo sunkumais, priešvėžinių karpų atsiradimu ant delnų ir rankų, koma ir netgi mirtimi. Dėl pavojingų sąlygų, veik-la medelyne buvo sustabdyta.

Šis antras to paties vamzdžio trūkis, sukėlė susirūpinimą kitų tokio pat amžiaus ir būklės vamzdžių saugumu. Visas gamyklos vamzdynas buvo uždarytas iki kol federalinis Pavojingų medžiagų sau-gumo administracinis biuras (PHM-SA) patvirtino, jog vamzdynas yra tinkamas naudojimui ir Solt Leik Sičio miesto meras 2011 m. vasario 1d. patvirtino vamzdyno atidary-mą.180 PHMSA inspekcijos metu darytos ataskaitos nėra pasiekiamos, taip pat, Chevron nesiruošia pakeisti vamzdyno vamzdžių ir užtikrinti, jog naftos išsiliejimai nepasikartos.

Peter Haynes, vietinis biolo-gas, paėmęs savo sodo dirvožemio

mėginį, norėdamas patikrinti ar dirvožemis apylinkėje buvo išvalytas nuo išlietos naftos, buvo šokiruotas. JAV EPA nus-tatytas benzopireno ir benzoantraceno, dviejų kancerogeninių medžiagų, aptinkamų žaliavinėje naftoje, lygis negali viršyti 12,7 miligramų vienam kilogramui dirvožemio.181 Tačiau Haynes tyrimo metu išaiškėjo, jog benzopireno lygis siekė 102 miligra-mus, o benzoantroceno - 130 miligramų kilogramui dirvože-mio. Tai septynis kartus didesnis, nei žmogui ir gyvūnijai saugus cheminių medžiagų kiekis, nustatytas EPA agentūros. Jutos valstija priskyrė Chevron 423 600 dolerių baudą už birželio mėnesį įvykusio naftos išliejimo išvalymą.183 Dėl antro naftos išliejimo Chevron kol kas dar nesulaukė baudų, tačiau manoma, jog kompanija turėtų išleisti maždaug 25 000 dolerių kasdien už įvairius reguliacijų pažeidimus.184 Pažeidimų pranešimai nurodo, jog kompanija pažeidė penkis aplinkosaugos įstaty-mus, tarp kurių Jutos valstijos vandens kokybės aktą ir Jutos administracinių procedūrų aktą, gruodžio mėnesio naftos išliejimo incidento metu, dėl kompanijos „didelio neatsargumo ir neatsakingumo”.185

Accufacts Incorporated, nepriklausoma tyrimų kompani-ja, pasamdyta valdžios organų, jog būtų ištirta vietinei teritorijai padaryta žala dėl naftos išliejimo, nustatė, jog kompanija turėtų įgyvendinti nors penkis ypatingai svarbius pakeitimus, kad būtų užkirstas kelias nelaimės pasikartojimui. Tarp būtinų pakeitimų minimi: privaloma atnaujinti informaciją dėl veiksmų ištikus ekstremaliai situacijai, taip pat Vamzdynų vietos planavimo komisija turėtų perkelti vamzdynus kuo toliau nuo apgyvend-intų teritorijų, kurios yra ypatingai pažeidžiamos nelaimių atveju.

Neatsakingi Chevron veiksmai dėl nesaugaus naftos trans-portavimo Jutoje, palieka grėsmę daugybę gyventojų apnuodyti nuodingomis medžiagomis.

2010 m. birželio mėnesesio naftos išliejimo Red Butte upėje pasekmių likvidavimas. Chevron darbininkai „valo” pridžiuvusią žaliavinę naftą su šluotomis ir vandens čiurkšlėmis, kurios yra akivaizdžiai neveiksmingos. Vietinis gyventojas Peter Haynes teigia matęs, kaip darbininkai tiesiog apverčia nafta padengtus akmenis, paslėpdami naftos sluoksnį po vandeniu.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 23

Chevron veikla AngolojeElias Mateus Isaac & Albertina Delgado, Open Society Initiative for Southern Africa, Angola

III. Chevron veikla kitose pasaulio šalyse

CHEVRON, ANGOLOJE ANKSčIAU ŽINOMA, KAIP UŽDAROJI KABINDOS ĮLANKOS NAfTOS BENDROVĖ (CAB-GOC), pradėjo savo veiklą 1930 m., maždaug prieš 81-erius metus. Kompanija yra viena didžiausių ir svarbiausių naftos gamintojų visoje Angoloje, kuriai priklauso keturi jungtiniai akciniai paketai, ir du kontroliniai akcijų paketai.186

Chevron investuoja milijonines sumas, jog bendradar-biaujant su savo artimiausiu partneriu, valstybine Sonangol kompanija, būtų išgaunama kiek įmanoma daugiau naftos ir gamtinių dujų. Iki 2010 m. pabaigos, Chevron į Angolos naftos išgavimą planavo investuoti 10 milijardų dolerių. Daugiau nei 2900 Angolos gyventojų dirba kompanijos padaliniuose, sudarydami 86% visų Chevron Angolos padalinių darbuotojų.187 Savo Socialinės atsakomybės metinėse ataskaitose, Chevron mini, jog kompanija įsipareigoja vykdyti savo socialinės atsako-mybės planus, padėdamos bendruomenėms švietimo, sveikatos, žemės ūkio, darbuotojų potencialo ir infrastruktūros gerinimo srityse.188 Tačiau, Chevron, kaip ir dauguma kitų tarptautinių naftos kompanijų, nevykdo savo pasižadėjimų. Kompani-jos pažadai dažniausiai pasibaigia orientuojantis į stambius politinius ir ekonominius centrus ir pamiršus skurdžias vietines bendruomenes ir piliečius. Štai pavyzdžiui, naujausias Chevron nacionalinis centras buvo įkurtas Angolos sostinėje Luandoje, kuomet visa Chevron veikla įkurta Kabindos mieste.

Sumą, kurią Chevron investavo į socialinio atsakingumo programas, yra toli gražu visiškai neproporcinga pagal iš Ango-los naftos gauto pelno kiekį.

Chevron veiklos Angoloje pasekmėsChevron veiklos Kabinda jūroje žala tokia milžiniška, jog

jūros pakrančių smėlis yra tiek užteštas, jog įgavo juodą spalvą ir dauguma paplūdimių tapo visiškai netinkami naudoti. Chev-

ron nesutinka pripažinti, jog tai kompanijos kaltė ir neprisiima jokios atsakomybės. Pasak vietinių žvejų, žuvų mažėjimas Kabindos jūroje prasidėjo nuo 1980 m. ir 1990 m. laikotarpiu pasiekė ypatingai aukštą lygį, kuomet prasidėjo vandens tarša.

Veiklos poveikis jūros gyvūnijai ir vietiniams gyvento-jams

Vietiniai žvejai teigia, jog didžiausias teršimas prasidė-jo 2000-2002 m., kuomet buvo ypatingai paveiktos vietinės bendruomenės ir žvejybos verslas. Nebuvo įmanoma pagauti jokios žuvies teritorijoje tarp krantų ir visoje jūroje išsibarsči-usių gręžinių platformų. Apylinkėje buvo galutinai sustabdytas žvejybos verslas, dėl užterštumo, nebebuvo įmanoma pagauti žuvies, taip pat Chevron ir valdžios atstovai įvedė reguliaci-jas, neleidžiančias vietiniams žvejams žvejoti už platformų ribos dėl galimos karinės grėsmės.189 Šios reguliacijos buvo susietos su valstybės politiniu ir kariniu nestabilumu. Didžioji dauguma Žmogaus teisių aktų pažeidimų įvykdoma būtent Kabindos jūros teritorijoje. Žvejai skundžiasi, jog jiems reikia keltis žvejoti į šiaurę, šalia Kongo ir Brazavilio sienos. Vietinių vandenų užterštumas sukeliamas ne vien dėl pastovių naftos išsiliejimų, bet ir dėl daugybės gręžinių veiklos atliekų. Chev-ron yra pažadėjusi skirti finansavimą sužalotos ekosistemos atgaivinimui.190 Tačiau jokių veiksmų nebuvo imtasi ir situacija tik blogėja. Žala vietiniams daroma ne vien dideliais mastais teršiant vandenį, bet ir gręžiniams bei transportavimo laivams keliant didžiulį triukšmą.

Sausos medžių šaknys rodo, jog ežero augalija yra marinama naftos užteršimu. Panaudoti gręžinių vamzdžiai išmesti visai šalia jūros.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 24

Ekonominis poveikis bendruomenėmsIlgą laiką Kabinda jūros bendruomenių pragyvenimo

šaltinis buvo žvejyba, tačiau dabar šis šaltinis iš jų atimtas. Žvejyba visuomet buvo laikoma visų vietinių gyventojų tradi-ciniu ir kultūriniu paveldu. Šiuo metu, žvejyba yra uždrausta bendruomenėms, nors vietiniai neturi jokių kompetencijų kitose srityse. Pragyvenimo kaina pakilo, gamtos ištekliai tapo nebepasiekiami. Taip pažeidžiamos ne tik socialinės, bet ir ekonominės vietinių teisės. Vietiniams buvo uždrausta žvejoti ir nesuteikta jokių kitų profesinių įgūdžių. Dauguma šeimų gyvena skurde. Per pastaruosius 81-erius metus, Chevron nei kiek neprisidėjo prie neturtingų bendruomenių paramos. Kabindos regionas ya vienas skurdžiausių regionų su dideliu nedarbo lygiu bei socialine ir ekonomine įtampa, vedančia prie visuomeninio susiskaldymo.191

Poveikis aplinkaiKabinda regionas yra įsikūręs pusiaujo miškų zonoje,

čia yra susitelkę daugybė pelkių, kurios yra baigiamos išnai-kinti dėl didelio užterštumo. Pirmas naftos išsiliejimas čia įvyko 2001 m. ir Chevron nesiėmė jokių veiksmų likviduoti padariniams. Pagrindinis Chevron vamzdis apylinkėje yra labai senas ir nusidėvėjęs, iš kurio nafta nuteka beveik kasdien, tačiau kompanija pareiškė, jog vamzdžio pakeitimas nauju nėra būtinybės.192 Prieš kelis metus Chevron pažadėjo įkurti fondą pelkių atgaivinimui, tačiau nebuvo imtasi jokių veiksmų ir pelkės vis labiau nyksta.193 Dauguma žuvų rūšių regione buvo išnaikintos, povandeniniai rifai kenčia nuo milžiniškų povandeninių sprogimų.194 Naikinamos pelkės buvo naudo-jamos žuvų veisimui ir sportinei žvejybai. Nepaisant Chevron naujos suskystintų gamtinių dujų perdirbimo gamyklos Zaire provincijoje, rekonstrukcijos, gamykla pastoviai išmeta į orą didelius kiekius dujų. Chevron neskiria nei kiek pastangų pakeisti situacijai, nei prisiima atsakomybės už dujų sukeltą žalą. Taip pat į orą išleidžiamas ir didelis, nuo naftos gavybos Kabindoje likusių, dujų kiekis.195

2010 m. rugpjūčio mėnesį pietinėje Kabindos teritorijoje įvyko stambus naftos išsiliejimas. Aplinkos apsaugos ministeri-ja kaltinimus dėl išsiliejimo pareiškė italų kompanijai Perenko, kuri veikia Demokratinėje Kongo resuplikoje. Tačiau išsilieji-mo pasekmių valymu užsiimė Chevron.196 Dėl šio išsiliejimo, vietiniai žvejai negalėjo išplaukti į jūrą daug savaičių; jokios kompensacijos dėl žalos nebuvo suteiktos, valdžia nepratarė nei žodžio šiuo klausimu.

Chevron ryšiai su Angolos valdžiaAngolos valdžia nerodo jokių veiksmų aplinkosaugos ir

žmogaus teisių klausimais, vien dėl ekonominės priklausomy-bės nuo naftos. Angolos valdžia visuomet palaiko Chevron pusę, kuomet vietinių bendruomenės ir organizacijos pareiškia skundus dėl teršimo ir kompanijos neatsakingos veiklos. Naf-tos išsiliejimai vyko vienas po kito, tačiau valdžia niekuomet nesiėmė veiksmų prieš kompaniją. Visos problemos buvo spręndžiamos už uždarų durų.

Tačiau 2011 m. vasario mėnesį, vienas po kito įvyko du naftos išsiliejimai Malongo Base regione ir Aplinkos apsaugos ministerijos duomenimis išlieję 4000 barelių naftos.197

2011 m. kovą, pirmą kartą Angolos valdžia viešai

pareiškė išsiuntusi laišką su Aplinkos apsaugos ministerija, prašantį Chevron prisiimti atsakomybę, ir vis dar laukianti atsakymo. Aplinkos apsaugos ministerija netgi pagrasino paduoti Chevron į teismą, jei kompanija neprisiims atsako-mybės ir neišmokės padarytos žalos kompensacijos.198 Chev-ron niekada taip ir nebuvo paduota į teismą, kaip ir niekuom-et taip ir nesumokėjo kompensacijos žvejams už padarytą žalą Kabindos regione. Tačiau yra buvę atvejų, kurių metu žvejai su valdžios pagalba pasiekė susitarimo su Chevron be teismo įsikišimo.

Aplinkos apsaugos įstatymai, skirti gamtos išteklius išgaunančioms kompanijoms yra per daug nekonkretūs ir palieka daug laisvės Aplinkos apsaugos ministerijos in-terpretacijoms. Tokie įstatymai priverstų netgi valstybinę naftos kompaniją Sonangol veikti atsakingiau ir užtikrinti jos priežiūrą. Su nafta susijusios veiklos įstatymas (Įstatymas 10/04), numato, jog kompanija turi atlyginti už žalą, sukeltą aplinkai, tačiau nenurodo, kokio dydžio atlygis turėtų būti su-teiktas. Elias Isaac, Atviros Angolos visuomenės ofiso direk-torius, pareiškė, jog Aplinkos apsaugos ministerija neprivalo kištis ir svarstyti, kokio dydžio turėtų būti konpensacija.199 Jei vietinė valdžia būtų stipri, Chevron būtų seniai paduota į teismą, nes tiesioginės kompanijos veiklos aukos neturi jokių galimybių kovoti savomis jėgomis.

Per visą laiką išlietos naftos kiekis buvo žymiai didesnis, nei 2011 m. vasario mėnesio naftos išliejimo metu, todėl kyla įtarimas, kodėl valdžia ėmėsi veiksmų kaip tik po šio išlieji-mo. Manoma, jog šis įvykis galėtų būti priežastis dėl paskuti-niais metais kylančios įtampos tarp Angolos ir JAV valdžios atstovų.

Ryšiai su vietinėmis piliečių organizacijomisAplinkos apsaugos ministerijai priėmus sprendimą

išsiųsti teisingumo prašantį laišką Chevron, suteikė jėgų ir drąsos vietinėms Kabinda organizacijoms. Nepaisant polit-inės grėsmės, organizacijos neapsikentę ilgamečio aplinkos teršimo ir naftos išliejimų, siekia paduoti Chevron į teismą, kol laukia užvilkinto atsakymo į ministerijos išsiųstą laišką. Tai bus didžiausias išbandymas Kabindos piliečių ben-druomenei. Vien jei jų byla būtų priimta svarstymui, būtų pasiekta milžiniška pergalė. Susivienijusios žvejų ir aplinko-saugininikų organizacijos jau pradėjo teisines procedūras. Vietinės bendruomenės kaltina Chevron už vietinių žuvų rūšių ir mangrovių sunaikinimą Čilonga upėje.200 Tuo metu žvejai kaltina Chevron neatsakinga veikla neįkainojamai žalojant aplinką ir reikalauja skubaus teismo proceso tarptau-tiniu lygiu, siekiant priversti kompaniją sumokėti tinkamą kompensaciją ir atgaivinti suniokotą gamtą.

Įvairios Kabindos žvejų asociacijos teigia, jog dabar atėjo laikas Chevron įgyvendinti radikalius pakeitimus ir tapti atsakingesne kompanija, paisančia vietinių įstatymų ir konstitucijos straipsnių, ginančių socialines ir ekonomines vietinių teises. Per 81-erius metus Kabindoje, Chevron išspaudė viską, ką galėjo, iš sausumos ir jūros gręžinių, palikdama tik vietinių skurdą ir nepasitenkinimą. Ypatingai svarbu yra tai, jog Chevron palaikytų tiesioginį kontaktą su vietiniais, vietoj to, jog būtų naudojami tarpininkai, kurie tik susilpnina ryšį tarp bendruomenes ir kompanijos.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 25

Chevron veikla Vakarų Australijoje

„Mes nesutinkame su suskystintų gamtinių dujų gavybos (SGD) teritorijos plėtra. Niekas neklausė mūsų nuomonės ar pageida-vimų dėl mūsų žemių ir kultūros išsaugojimo, nors esame vietiniai čiabuviai, pirmieji čia įsikūrę gyventojai. Mes neleisime, jog mūsų žemės būtų atimtos iš mūsų. Mes kovosime dėl savo žemių teismuose.” - Ištrauka iš deklaracijos, pasirašytos daugiau nei pusės vietinių čiabuvių gyventojų James Prince Point teritorijoje, kuri buvo pasiūlyta SGD gavybai.

CHEVRON JAU RUOŠIA IŠKASTINIO KURO GROBI-MO OPERACIJĄ nuošalioje vakarų Australijos teritorijoje, kuriai įvykdyti bus įgyvendinti trys SGD gavybos projek-tai, dėl kurių į orą kasmet bus išmesti milijonai tonų CO2, nuniokota neaprėpiamai didėlė dalis vandenyno, apgauti ir palikti be užmokesčio darbininkai ir vietiniai gyventojai, kuriems buvo pažadėtos darbo vietos ir dideli atlyginimai.

Chevron prieš Kimberley: Gamtos stebuklo nuniokojimasDr. Jill StJohn, The Wilderness Society, VakarųAustralija

Chevron veikia kaip partneris Browse Basine teritorijos SGD projekte, kartu su kompanijomis UAB Woodside Pe-troleum, Shell, BP ir BHP. Browse Basin teritorijos gamtinių dujų telkinys buvo rastas 200 jūrmylių atstumu nuo Kimber-ley kranto šiaurinėje vakarų Australijos (VA) dalyje. Chev-ron kartu su kitomis kompanijomis planuoja įrengti dujų perdirbimo bazę James Prince Point teritorijoje, esančioje 50 kilometrų į šiaurę nuo Broome miesto.

Kimberley yra vienas paskutinių nepaliestų regionų vis-ame pasaulyje su čia įsikūrusiais vietiniais čiabuviais. Šiame regione gyvena daugybė vietinių čiabuvių, taip pat čia įsikūrę bene 27 autentiškos vietos gyventojų grupės.201 Neaprėmiami teritorijos savanos miškai, upės, įspūdingos pakrantės ir turt-ingi vandenys suteikia buveinę neeilinėms gyvūnijos rūšims, tarp kurių ir žinduoliai, išnykę kituose kontinentuose, tokie kaip bukapelekiai Australijos delfinai ir plokščiašarviai jūrin-iai vėžliai.

Grąsinimai čiabuvių bendruomenėms2009 m. gruodį ,,Aborigenų kultūros ir tradicijų iš-

saugojimo atstovų” delegacija susitiko su Chevron atstovais, norėdami išreikšti Chevron savo opoziciją dėl Kimberley SGD gavimo projektų ir iškelti problemas dėl neveiksmingų ir neįtraukiančių konsultacinių Chevron veiksmų. James Prince Point teritorija yra dalis žemių, priklausančių Jabbir Jabbir ir Goolarabooloo aborigenų grupėms ir yra oficialiai paskelbta autentiška jungtine vietinių čiabuvių teritorija. Dauguma šios teritorijos savininkų pasirašė deklaraciją prieš Chevron projektus, kurioje skelbiama: „Mes nesutinkame su suskystintų gamtinių dujų gavybos (SGD) teritorijos plėtra. Niekas neklausė mūsų nuomonės ar pageidavimų dėl mūsų žemių ir kultūros išsaugojimo, nors esame vietiniai čiabuvi-ai, pirmieji čia įsikūrę gyventojai. Mes neleisime, jog mūsų žemės būtų atimtos iš mūsų. Mes kovosime dėl savo žemių teismuose.”202

Tačiau Vakarų Australijos (VA) premjeras Colin Barnett pagrąsino vietiniams, jog jų žemės ir teisės į žemes bus priverstinai atimtos, jei vietiniai nepasieks susitarimo su Chevron iki 2010 m. birželio. Šis procesas Kimberley žemių tarybos buvo apibūdintas, kaip „susitarimo ieškojimas su gin-

klu, įremtu į smilkinį”.203 2010 m. rugsėjį VA premjeras ištesėjo savo grasinimus vietiniams čiabuviams ir priverstinai atėmė 20 571 ha žemės ir jūros teritorijos - ši teritorija buvo didesnė, nei oficialiai paskelbta reikalinga.

Gamtos ir gyvūnijos niokojimasKimberley regionas yra pasaulinio rezervato reikšmės,

kuriame veisiasi didžiausia pasaulinė kuprotųjų banginių ir pasauliniu lygiu reikšminga jūrinių vėžlių populiacija. Chevron SGD gavybos bazės įrengimas sukels milžinišką, nepataisomą žalą vietinei aplinkai: bus dvigubai padidintas šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo kiekis;204 SGD bazė taps didžiausiu teršėju iš vieno taško visoje Vakarų Australijos teritorijoje; bus iškirsta 2400 ha miškų, tarp kurių ir itin pažeidžiama maža dalis likusių atogražų miškų; bus išsprogdinti ir išgilinti 52 km jūros dugno, sukursiantys „negyvosios zonos” jūros dugno teritoriją, kur bus išnaikintos jūržolės, koralų ir pinčių rifai; numatoma, jog kita jūrinė augmenija ir gyvūnija bus paveikta bene 1600 kvadratinių kilometrų plotu; daugiau nei 5 kilometrų ilgio prieplaukos ir 5-7 kilometrų molo statyba gali paveikti okeano-grafinį procesą regioniniu mastu.205 Projektas taip pat padidins katastrofų, kurių metu smarkiai užteršiama aplinka, riziką, kadangi ši pakrantė garsėja dažnais uraganais.

Vietinio turizmo sumažėjimas Iš vietinio, dažniausiai gamtos turizmo gaunamas pelnas

sudaro maždaug 36% visų vietinių gyventojų gaunamų pa-jamų.206 Broome miesto biudžetą sudaro 65% pajamų, gautų vien iš turizmo sektoriaus207, kuris bus sumažintas, o kai kurios turizmui palankios vietos visiškai sunaikintos dėl SGD gavybos projektų. Vietinės žvejybos ir perlų rinkimų pramonės patirs didžiulę grėsmę, kai kur verslas bus visiškai sužlugdytas vien dėl SGD gavybos veiklos. Chevron SGD gavybos bazė bus pirmoji industralizacijos užuomazga šiame regione, paskatinsianti ir kitas sunkiasias industrijas čia steigti bazes.208

Chevron atsakasŠiuo klausimu Chevron nepateikia komentarų. Kom-

panijos tinklalapyje skelbiama „mes tyrinėjame Browse Basin regioną su projektu Browse Basin Venture, kitu dideliu SDG gavybos iš jūros dugno projektu,”209 kaip ir jų 10-K Vertybinių popierių ir biržos komisijai pateiktoje ataskaitoje pažymėta, jog „kompanija tęsia dviejų potencialių projektų tiriamąją veiklą ir projektavimą [Browse Basin regione].” Chevron kaip įmano-ma labiau stengiasi nuslepti bet kokias detales nuo vietinių aplinkosaugos organizacijų ir vietinių čiabuvių gyventojų, kurių žemės ir aplinka bus suniokota projektų, kurie netgi nėra būtini įgyvendinti, metu.

Bendruomenės reikalavimaiKimberly pakrančių regionas yra visiškai netinkama vieta

įkurti SDG bazes. Organizacija Wilderness Society yra parengu-si projektą šiai teritorijai pavadinimu „Alternatyvi vizija”, kuriuo bus bandoma apsaugoti vietinių čiabuvių aborigenų kultūrą ir

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 26

ekonominę gerovę, stiprinant turizmą ir apsaugant teritoriją nuo milžiniškos žalos, kurią gali sukelti SGD pramonė. Tačiau, kaip visuomet pinigai diktuoja sąlygas, Vakarų Australijos valdžia, federalinės Australijos valdžios atstovai ir naftos kom-panija Woodside atmetė projektą. Tačiau Wilderness Society organizacija, kartu su kitomis aplinkosaugos organizacijomis, Turtle Island Restoration Network, Vakarų Australijos rezervatų taryba, Environs Kimberley, Save the Kimberley, The Australian Conservation Foundation (ACF), Worldwide Fund for Nature (WWF) bei Indigenous Traditional Owners vis dar kovoja dėl šios katastrofos Kimberley pakrantėse sustabdymo. Daugiau nei 40 000 žmonių, susisiekę su Australijos valdžios atsotavais, atsakingais už leidimų suteikimą, pareiškė nepasitenkinimą dėl SGD bazės įkūrimo. Laikotarpiu nuo 2010 m. lapkričio iki 2011 m. kovo, daugiau nei 10 000 žmonių pareiškė pareiškimus aplinkosaugos ministerijoms dėl būsimos SGD gavybos Browse apylinkėje projektų žalos vietinei aplinkai.

Organizacija Wilderness Society pateikė prašymą Chev-ron atšaukti siūlomus SGD projektus Kimberley pakrantėse, kartu paraginti ir kompanijos partnerius atšaukti savo projektus ir perkelti projektus į vietas, kurios būtų mažiau pažeidžiamos gamtos ir vietinių gyventojų atžvilgiu.

Chevron: pamišę dėl dujų Vakarų AustralijojeTeri Shore, Turtle Island Restoration Network

Šalia masyvaus jau minėto Kimberley pakrančių SGD gavybos projekto, Chevron priklauso ir kiti du masyvūs Gorgon ir wheatstone teritorijų projektai. Kartu sudėjus iš visų šių SGD gavybos projektų gaunamus SGD kiekius, Australija galėtų aplenkti Katarą ir tapti didžiausia SGD tiekėja pasaulyje.210 Tačiau naftos gigantai nori daugiau.

Praėjusiais metais, Chevron atidarė prieštaringą 43 milijardų dolerių vertės gamtinių dujų gavybos bazę Gorgon teritorijoje ir nutiesė dujotiekį per gamtos rezervatą ir jūrinių vėžlių perėjimo vietą Barrow saloje. Chevron padvigubino savo projektų apimtį be aplinkosaugos ataskaitos peržiūrėjimo bei visiškai su tuo nesutinkant vietiniams aplinkosaugininkams ir Aplinkos apsaugos ministerijai.211 Dabar Chevron ruošia planus atidaryti dar vieną dujų perdirbimo gamyklą.212 „Mes jau pamatėme kaip beigėsi nykstančių rūšių gyvūnų perkelimas iš Barow teritorijos, kuomet šie buvo suėsti vietinių laukinių gyvūnų, jau patyrėme pasėkmes skęstančių bakų, kurie nioko-ja koralų rifus, bei parazitinių rūšių atsiradimą apylinkėje” pareiškė Vakarų Australijos Žaliųjų partijos atstovas Robin Chapple išreikšdamas griežtą kritiką dėl Chevron planų išplėsti Gorgon dujų gavybos bazę.213 Gorgon bazė išmes į orą daugiau nei 5 milijonus tonų anglies dioksido per metus, kuomet oficial-iai pradės veikti 2014 m., iki 2050 m. bazė į orą išmes 10% visos Vakarų Australijos anglies dioksido kiekio, skaičiuojant netgi su nepatvirtintu atskirtu anglies dioksidu.214

Taip Chevron pakėlė savo akcijų dalies dydį nuo 75% iki 80%, bei tapo pagrindiniu partneriu 30 milijardų dolerių vertės Wheatstone SGD bazėje.215 Sulaukus leidimo patvirtinimo metų pabaigoje ir atidarius bazę 2016 m., bazė į atmosferą išmes dar 10-15 milijonų tonų daugiau anglies dioksido per metus, išgaudama 8,9 milijonus tonų SGD per metus216 - suteikdama daugiausiai teršiančios anglies dioksidu gamyklos pasaulyje vardą.217 Wheatstone projekto dalis taip pat taps povandeninio, jūrą su sausuma jungiančio 145 kilometrų dujotiekio tiesimas tarp SGD telkinių, vienas iš kurių, įsikūręs šalia Onslow mies-telio, kuris jau patyrė buvusių gamtinių dujų ir naftos gavybos

projektų pasėkmes.

Darbininkai kaltina Chevron nesąžiningumuProfsąjungos kaltina Chevron nesiimimu tinkamų saugos

priemonių, jog darbininkai būtų apsaugoti nuo asbesto pov-eikio, taip pat darbuotojų užlaikymu, evakuacijos dėl ciklono metu.218 Profesinės sąjungos neseniai pareiškė kaltinimus Chevron dėl apgavystės, kuomet Chevron teigė, jog išleido apie 10 milijardų dolerių Gorgon bazės projektavimo ir įrengimo darbams Australijoje. Sąjungos Vakarų Australijoje sekretorė Simone McGurk patvirtino, jog ištyrus ataskaitas, suma siekia vos 3 milijardus dolerių.219

Jūrinių vėžlių naikinimas dėl naftos pelnoChevron gamtinių dujų projektai Vakarų Australijoje

įkurti ant jūrinių plokščiašarvių vėžlių teritorijos. Šie vėžliai veisiasi išskirtinai tik tam tikrose Australijos teritorijose ir nerandami jokiose kitose pasaulio vietose.220 Kasmet maždaug 1000 Australijos plokščiašarvių vėžlių deda kiaušinius Barrow saloje221, iš kurių 95% savo kiaušinius sudeda vos keturių kilo-metrų atstumu nuo Chevron Gorgon bazės.222 Naujausiose paly-dovinėse nuotraukose galima pastėbėti, jog po kiaušinių padė-jimo, šie vėžliai plaukia link vandenų šalia James Prince Point pakrantės Kimberley teritorijoje maitinimuisi.223 Taigi, Chevron veikla ne tik naikina vėžlių perėjimui naudojamus paplūdimius, bet ir jūrinę aplinką, būtiną minėtų vėžlių egzistavimui. Kadan-gi plokščiašarviai jūriniai vėžliai dažniausiai gyvena pakrantėse, jūrinių vėžlių tyrinėtojai mini naftos ir gamtinių dujų pramonės plėtrą kaip didžiausią grėsmę jūrinių vėžlių išlikimui ir numato populiacijos sumažėjimą 30-50%, jei nebus imtasi veiksmingų apsaugos priemonių.224

Praėjusią vasarą pirmą kartą Gorgon teritorijoje buvo nužudytas jūrinis vėžlys. Bisa rūšies jūrinis vėžlys buvo įsiurbtas žemsiurbės gilinusios jūros dugną laivų kanalui ir prieplaukai įrengti.225 Chevron pažadai sumokėti 1-1,5 milijono dolerių išmokas, iš pinigų, gautų naikinant vėžlius, jog būtų atstatomas nykstančių vėžlių skaičius Barrow saloje, niekuomet nebuvo įvykdyti. Taip pat Chevron taip ir nepradėjo kurti aplinkosaug-ininkų reikalaujamo vėžlių apsaugos plano.226

Nepaisant Australijos kompanijos Montara naftos išliejimo katastrofos Timor jūroje 2009 m., kurios metu naftos tekėjimui sustabdyti prireikė 10 savaičių ir, kurios metu išlieta nafta padengė 90 000 kv. kilometrų jūros plotą, kaip ir JAV kompanijos BP naftos išliejimo praėjusiais metais, Chevron ir Australijos valdžios atstovai sutarė, jog Gorgon, Wheatstone ir Kimberly dujų gavybos projektai nesukels jokios žymesnės žalos aplinkai.227

„Naftos kompanijos neturėtų kelti grėsmės nykstančioms rūšims” „Mes pritariame”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 27

Chevron veikla Mianmare(buvusioje Birmoje)Naing Htoo, Paul Donowitz, Matthew Smith ir Marra Guttenplan, EarthRights International

„Kompanijos patiki Mianmaro kariuomenei užtikrinti jų projektų saugumą.” Tomás Ojea Quintana, Jungtinių tautų specialusis reporteris apie Žmogaus teisių užtikrinimo situaciją Mianmare, 2010 m. kovas.228

NUO PAT 1990-ųJų METų, CHEVRON (BUVUSI UNO-CAl) palaikė partnerystę su valstybine Mianmaro naftos ir dujų įmone (MND) sudarant konsorciumą su kompanijomis Total (Prancūzija) ir PTT Exploration and Production (Tailandas) dirbant su Yadana regiono gamtinių dujų projektu Mianmare. Yadana, projektas pavadinimu, kuris birmiečių kalboje reiškia „lobis”, yra pagrindinis Mianmaro ,karinio rėžimo229 valdžios, pajamų šaltinis. Mianmaro valdžia garsėja brutalia priespau-da ir žmogaus teisių pažeidinėjimais. Chevron iš šio Yadanos projekto, kuriuo gamtinės dujos 40 kilometrų ilgio dujotiekiu tiekiamos iš Andamano jūros per Mianmaro Tanintajio regioną į Tailandą, gauna 28,3% palūkanų.230 Pagrindinis projekto savin-inkas yra kompanija Total. Šio projekto veiklos metu nuo 1998 m. iki 2010 m., buvo gauta daugiau nei 10 milijardų JAV dolerių, pusė kurių atiteko Mian-maro kariniam režimui.231 Su projekto veikla susiję daugybė žmogaus teisių pažeidimo atvejų, dėl kurių iškeltos bylos Unocal (Chevron) ir Total, JAV ir Europos teismuose. Šios bylos vedė prie žalos 2005 m. nukentėjusiems vietiniams be teismo įsikišimo.

Žmogaus teisių pažeidimų atvejai

Nuo pat projekto veiklos pradžios, Mianmaro armija buvo atsakinga už kompanijų ir dujotiekių saugumą.232 Kartu su šiuo įsipareigojimu, Mianmaro armija koneveikė vietinius gyvento-jus, kurių daugumai priklauso Karen, Mon ir Tavoyan genčių etnines pili-etybes turinčių žmonių grupės, taip pažeidinėdami žmogaus teises.233

„Kompanijos patiki Mianmaro kariuomenei užtikrinti jų projektų saugumą.”

- Tomás Ojea Quintana, Jungtinių tautų specialusis reporteris apie Žmogaus teisių užtikrinimo situaciją Mianmare, 2010 m. kovas.234

Dujotiekio apsaugos karių vykdomi beteisminiai žmonių žudymai, privestinis darbas, priverstinis vergavimas, judėjimo laisvės ir nuosavybės teisių pažeidinėjimai ir kiti užgauliojimai vis dar tęsiasi dujotiekio teritorijoje.235 2010 m. EarthRights International organizacija užfiksavo du beteisminius nužudy-mus, įvykdytus Mianmaro armijos batalionų, kurie užtikriną Chevron ir kitų partnerių dujotiekio saugumą.236 2011 m. vasario 24 d. Mianmaro armijos pėstininkų batalionas (IB 282), sušaudė neginkluotą Karen genties etninį vietinį gyventoją dujotiekio teritorijoje Michauglaung kaime.237 Manoma, jog šis atvejis buvo atsakas į 2011 m. vasario 5 d. šalia Michauglaung kaimo įvykusį etninės genties išpuolį prieš IB 282, kurio metu,

buvo nužudyti trys Mianmaro kariuomenės kariai (tarp kurių buvo ir medikas), bei kiti trys kariai sužeisti. Kariai, atvykę iš pėstininkų bataliono 410, apsupo teritoriją aplink Michaug-laung kaimą po įvykio, kadangi kilo didelis susirūpinimas vietinių kaimo gyventojų saugumu dėl IB 282 veiksmų.238 EarthRights International užfiksavo ir vis dar gauna daugybę skundų dėl priverstinio darbo atvejų dujotiekio teritorijoje esančiuose kaimeliuose.239 Dažniausiai vietiniai kariai reikalauja aprūpinti juos įvairiais produktais arba paslaugomis. Vienas Michauglaung kaimo gyventojas apibūdino eilinį atvejį: „2010 m. pradžioje Kaleinaung valdžios įgaliotiniai įsakė mūsų kaimo vyresniajam surinkti 200 bambukų medžių, visi kaimiečiai

turėjo susirinkti ir juos nupjau-ti. Visa tai užtruko net keletą valandų. Taip pat mums buvo įsakyta bambukus atgabenti į Kaleinaung’ą. Mes vežėme juos vežimais su pakinkytais jauči-ais. Tie, kurie turėjo šiuos veži-mus, galėjo nepjauti bambukų, tačiau turėjo su vežimais nug-abenti juos į Kaleinaung’ą.” 240 Priverstinis patarnavimas taip pat yra įprastas, vietiniai kaimų gyventojai verčiami nešti sunk-ius nešulius arba kelias dienas vesti karius per džiungles.241 Vienas iš šiurpių patarnavimo pavyzdžių buvo, kuomet po 2011 m. vasario 5 d. žudynių Mianmaro armijos IB 282 bat-alionas privertė Mayanchaung’o kaimo gyventojus tiesiogiai neš-ti nužudytuosius iki motociklų ir vežti juos į bataliono štabo būstinę.242 Nuo 2001 m. Mian-

maro armija vertė dujotiekio teritorijoje gyvenančius žmones dalyvauti užgauliose karinėse programose, kurios sukeldavo didžiulę ekonominę ir psichinę įtampą dalyviams ir jų šeimos nariams.243 Vienas kaimo gyventojas pasidalino savo patirtimi su EarthRights International organizacija: „Kiekvienas kaimas turėjo siųsti į šias programas tiek atstovų, pagal tai, kiek kaimas turėjo šeimų. Michaunglaung kaimas turėjo išsiųsti du žmones. Mūsų kaimo gyventojai turėjo susimokėti visas programos išlaidas. Dabar, kuomet jie jau pabaigė programą, kasnakt turi patruliuoti ir ieškoti pašalinių.244

Visi šie žmogaus teisių pažeidimo atvejai buvo įvykdyti be jokios atsakomybės ar pasėkmių ir yra priskiriami vietinės valdžios vykdomai politikai.245

Korupcijos skatinimas2011 m. kovą Jungtinių Tautų specialusis reporteris apie

žmogaus teises Mianmare, Tomas Ojea Quintana, pasiūlė

Policijos trobelės, pastatytos priverstiniu darbu, stovinčios už Chevron/Total Sveikatos klinikos Zinba kaimelyje.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 28

Mianmaro kariuomenei užtikrinti „jog, visos biudžeto įplaukų ataskaitos iš visų šalies plėtros projektų būtų atviros ir priein-amos parlamento nariams bei civiliams gyventojams, jog būtų užtikrinta, kad lėšos yra naudojamos tinkamai.”246

Lėšos, kurios iš gamtinių dujų pardavimo sudaro maždaug 70% Birmos užsienio biržos atsargų, kurių kasmetiniai pardavi-mai siekia maždaug 3 milijardus JAV dolerių, yra saugomos užsienio bankų saskaitose, atskirtos nuo šalies biudžeto.247 Specialusis reporteris Quintana, Tarptautinis finansų fondas, EarthRights International ir kitos organizacijos, pastebėjo, jog karinio rėžimo Mianmaro valdžia netiksliai įtraukia pajamas, gautas iš dujų gavy-bos, į valstybinį biudžetą. Pajamos, gautos iš gamtinių dujų, valstybės biudžete 2007-2008 m. sudarė vos 1% visų gautų pajamų, tačiau įvertinus pagal rinkos kursą, turėjo sudaryti 57% viso biudžeto įplaukų.248 Tokie faktai nestebina, kuomet Mianmaro valdžia buvo įvertinta 176 balais iš galimų 178, Transparency Interna-tional sukurto Korupcijos vertinimo indekso, balų.249

Šios nuslėptos įplaukos suteikia Mianmaro karinei valdžiai galimybę ignoruoti politinį užsienio valstybių spaudimą bei demokratijos reikalavi-mus iš valstybės piliečių.250 Pajamos, gautos iš dujų pardavimo nebuvo naudojamos pagal paskirtį, jog būtų sumažintas šalies finansinis defici-tas251 arba įvykdytas šalies pertvar-kymas gyventojų naudai:252 lėšos skirtos švietimo sistemai ir sveikatos apsaugai yra mažiausios visame regione,253 jas sudaro atitinkamai vos 1,31% ir 4,57% viso biudžeto lėšų.254 Tuo metu, kai Mianmaro gyventojai kenčia nepriteklių, karinė valdžia švaisto pinigus ginklams, branduolinio ginklo pro-gramoms, sudėtingų karinių tunelių sistemos kasybai ir visiškai naujos sostinės Naypyidaw statybai.

Chevron atsakasNepaisant žmogaus teisių pažeidinėjimo atvejų vien

kompanijos dujotiekio teritorijoje, milijardų dolerių, gautų iš vietinių dujų ir skirtų stiprinti kariniam rėžimui, Chevron tvir-tina, jog kompanijos veikimas šalyje yra naudingas vietiniams gyventojams. Po 2010 m. akcininkų rezoliucijos, kuomet kom-panijai buvo pasiūlyta naudotis rekomendacijų kaip pasirinkti šalį veiklai straipsniu, atsižvelgiant į patirtį Mianmare, Chevron pareiškė, jog „Kompanija turi steigti savo veiklą ten, kur yra žaliavos, arba kur yra numanomas žaliavų buvimas. Todėl kom-panijai būtina steigti savo veiklą įvairiose šalyse (...) dauguma atvėjų labai besiskiriančiose nuo JAV.”255 Chevron tvirtino, jog kompanijos veikla padeda vietiniams darbo vietomis, švietimo, sveikatos apsaugos ir mokymų programomis bei skiriama hu-manitarine parama: „Subalansuotos socialinės ekonomikos pro-gramos padeda gyventojams gera linkme keisti situaciją šalyje ir pagerinti gyvenimo sąlygas gyvenantiems dujotiekio teritori-joje.”256 Chevron yra susijusi su išsiplėtusiu Mianmaro naturalių ištėklių grobimu. 2010 m. balandį daugiau nei 160 vietinių

Mianmaro ir tarptautinių organizacijų pateikė prašymą visoms Yadana projekto kompanijoms paviešinti išmokėjimų Mianmaro karinei valdžiai ataskaitas.257 Chevron atsisakė paviešinti ataskai-tas, tvirtindami, jog „kontraktai, pasirašyti dėl Yadanos projekto, nesuteikia galimybės viešinti ataskaitas”258 Tačiau atsižvelgiant į viešai prieinamų kontraktų sąlygas, Chevron ir kiti projekto partneriai turi galimybę viešinti mokėjimų ataskaitas, kadangi mokėjimų ataskaitos nėra informacija apie valstybinės naftos kompanijos pardavimus ar pirkimus, kurią kontraktai draudžia

viešinti.259 Kitas įrodymas, jog Chev-ron iš tiesų gali viešinti ataskaitas, yra faktas, jog kompanija Total 2009 m. paviešino savo skirtų lėšų Mianmaro kariniam rėžimui ataskaitas, kuriose matoma, jog skirtos lėšos siekė ketvir-tadalį milijardo JAV dolerių.

Laikydamasi savo pasirinktos politikos, Chevron paminėjo savo 2010 m. 10K ataskaitoje, skirtoje JAV Vertybinių popierių ir biržos komisi-jai, jog kompanija pasisako už pajamų ataskaitų viešinimą, tačiau teikia pirmenybę šalies, kurioje vykdoma veikla, reikalavimams „tam, jog šalys pačios galėtų nustatyti reikalavimus visoms veikiančioms kompanijoms ir kompanijos galėtų dirbti pagal tas pačias nustatytas gaires”260 Chev-ron tvirtino, jog bešališkas ataskaitų viešinimas sukurtų „konkurencin-gai nenaudingą situaciją su kitomis kompanijomis, kurios neviešina savo ataskaitų atitinkamai nuo šalies, kuri-oje veikia.”261

Kaip Chevron turėtų elgtis262

Chevron turėtų imtis veiksmų, jog būtų sumažintas žmogaus teisių

pažeidinėjimas ir finansinės problemos, atsiradusios dėl kom-panijos veiklos Mianmare. Chevron turėtų prisiimti atsako-mybę už Mianmaro armijos batalionų veiksmus prieš vietinius gyventojus ir žmogaus teisių pažeidinėjimą suteikiant apsaugą dujotiekiui. Chevron su kitais Yadana projekto partneriais turėtų imtis veiksmų, jog būtų sumažintas žmogaus teisių pažeidimų kiekis ir būtų pranešta apie priverstinio darbo atvejus Tarptau-tinei priverstinio darbo organizacijai (ILO). Chevron turėtų naudotis savo įtaka, jog būtų užkirstas kelias savališko keršto atvejams Mianmaro kariuomenės apsaugos batalionuose arba tiksliniai keršto išpuoliai dėl pareiškimų pateikimo ILO.

Tam, kad būtų sumažintas korupcijos mastas, Chevron turėtų paviešinti visas mokėjimų Mianmarų valdžiai ataskaitas nuo pat projekto įsteigimo iki šių dienų. Pagal ateityje išleisiamo Straipsnio 1504 iš Dodd-Frank Wall Street reformos ir vartotojų teisių akto JAV, kuris greičiausiai bus įteisintas 2012-2013 m., nebus reikalaujama paviešinti buvusių mokėjimų ataskaitas.263 Chevron atsilieka nuo reikiamo savo viešinamų skaidrumo poli-tikos įgyvendinimo punktų tinkamu laiku ir nesinaudoja puikia galimybe parodyti, jog kompanija gali prisiimti atsakomybę ir imtis veiksmų šiuo kritiniu atveju.264

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 29

Chevron Alberta projektasEriel Tchwkwie Deranger su Brant Olson, Rainforest Action Network Chevron Kanadoje

Chevron veikla Kanadoje

„Mes turime sustabdyti pramonės plėtimąsi, kad ši leistų mums atsigauti. (...) Jeigu leisime pramonei ir valdžiai elgtis taip, kaip elgėsi pastaruosius 40 metų, ateis toks laikas, kad nebegalėsime sustabdyti pasėkmių, nes visa mūsų žemė bus visiškai sunaikinta.”

Alan Adam, Athabasca Chipewyan Pirmosios tautos vyriausiasis

2010 M. VASARIO 26 D. CHEVRON PASKELBĖ APIE ATEINANčIų metų savo 21,6 milijardų dolerių kapitalinį ir tyrinėjimams skirtą biudžetą. Pranešime spaudai buvo mini-ma Athabasca bitumingo smėlio gavybos projekto plėtra, kaip vienos didžiausių kompanijos operacijų Kanadoje ateinanči-ais metais įgyvendinimą.265 Chevron pradėjo savo bitumingo smėlio gavybos projektus jau nuo 2006 m. ir šiuo metu yra atsakinga už du projektus: Athabasca’os bitumingo smėlio (AOSP) ir Ells upės projektus.

Chevron priklauso 20% AOSP projekto akcijų, kuomet pagrindiniui projekto savininkui Royal Dutch Shell priklauso 60% gavybos ir projekto valdymas. Savo kasmetinės 2010 m. ataskaitos papildyme Chevron paminėjo, jog AOSP projekto metu 2009m. buvo išgauta vidutiniškai 26 000 barelių bitu-mingo smėlio kasdien ir pagaminta daugiau nei 175 milijonų barelių bitumo per visą projekto veiklos laikotarpį. Po projekto plėtros įgyvendinimo 2010 m. trečiajame ketvirtyje, kuomet projekto vertė turėtų siekti 13,7 milijardo dolerių, Chevron tikisi padidinti bitumingo smėlio gavybos apimtį, jog išgauna-mas kiekis padidėtų 100 000 barelių iki 255 000 išgautų barelių kasdien 2011 m. pradžioje. 2010 m. iš bitumingo smėlio išgau-tos sintetinės naftos kiekis kasdien vidutiniškai siekė 126 000 barelių, maždaug pusė visoje Kanados teritorijoje išgaunamo kiekio.266

Kanados Aplinkosaugos ministerija pažymėjo, jog bitu-mingo smėlio gavybos projektai yra „daugiausiai žalos darantys projektai visoje Žemės planetoje.”267 Chevron bitumingo smėlio operacijos yra sukurtos veikti su pasenusių vamzdžių tinklais ir perdirbimo gamyklomis, kurios garantuotai prives Šiaurės Ameriką iki visiškos priklausomybės nuo naftos dešimt-mečiams. Penki nauji tarpkontinentiniai vamzdynai ir daugiau nei 20 naujai išplėstų naftos perdirbimo gamyklų pastatyta tam, kad JAV rinka būtų gausiai aprūpinta bitumingo smėlio atsargomis. Chevron bitumingo smėlio perdirbimo projektai ryškiai prisideda prie globalinio atšilimo ir gausaus teršimo, kadangi žaliavinė nafta, gaunama iš bitumingo smėlio reikalauja daug ilgesnio ir sudėtingesnio perdirbimo proceso. Nuo 2007 m. Chevron kovojo bylose prieš vietinius gyventojus, jog kom-panijos naftos perdirbimo gamyklos Richmond’o, El Segundo, Kalifornijoje ir Pascagoula’os bei Misisipės teritorijose būtų pertvarkytos ir galėtų perdirbti klampią žaliavinę naftą, išgautą iš bitumingo smėlio, į benziną ir kitus komercinius produktus.

Žala aplinkaiChevron planai investuoti į bitumingo smėlio gavybos ir

perdirbimo plėtrą kelia didžiulę grėsmę aplinkai, kuomet vie-tovėje bus išgaunama klampesnė ir pavojingesnė aplinkai žalia-vinė nafta. Šios klampios žaliavinės naftos perdirbimo atliekos yra daug kartų pavojingesnės nei bet kurios kitos žaliavinės naf-

tos. Daug energijos reikalaujančio proceso, reikalingo perdirbti klampią žaliavinę naftą, metu į orą išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis yra 3-5 kartus didesnis, nei įprastai perdirbant žaliavinę naftą. Tokie naftos gavybos projektai kaip AOSP, reikalauja keturių tonų žemės ir dar penkių barelių van-dens, jog būtų išgautas tik vienas barelis naftos, kuri dažniausiai baigiasi nuodingų atliekų telkiniuose.268 Iš tokių atvirų nuod-ingų atliekų telkinių nuodingos atliekos subėga į gruntinius vandenis ir upes Peace-Athabasca deltoje, kuomet tūkstančiai tonų kenksmingų organinių medžiagų (VOCs) patenka į orą, tarp kurių ir tokios medžiagos kaip benzenas, žinomas kaip kancerogeninė medžiaga. 2007 m. 1600 ančių nudvėsė nusileidę į vieną iš tokių kenksmingų medžiagų telkinių. Dėl šio inciden-to kompanijai Syncrude, taip pat perdirbančiai bitumingą smėlį, buvo iškelta baudžiamoji byla. Federalinis Kanados ieškovas teisme pažymėjo, jog Syncrude atliekų tvenkinys yra nelegalus pagal Paukščių migracijos aktą.269 Tokie projektai kaip AOSP daro poveikį paukščių migracijos takams bei dideliais nuodingų atliekų kiekiais nuodija žuvis bei kitus vandens gyventojus.

Albertos universiteto ekologas David Schindler pažymėjo, jog „jei nors vienas iš šių atliekų tvenkinių pratrūks ir ištekės į Athabasca upę, pasėkmės bus tokios siaubingos, jog pasaulis visam laikui pamirš, ką reiškė Exxon Valdez avarija.”270

Rafinuojant klampią naftą iš bitumingo smėlio išskiriami didesni kiekiai ypač kenksmingų teršalų, tarp kurių tokie kaip sieros dioksidas (SO2), vandenilio sulfidas (H2S), sieros rūgšties garai, azoto oksidai, kartu su nuodingų metalų kaip švinas ir nikelis dalelėmis. Aplinkai sukelta žala pasireiškia rūgštiniu lietum; nuodingų chemikalų patekimas į ekosistemos mitybos grandinę; ozono ir smogo žemės lygyje susidarymas; ryškiai matoma aplinkos žala, pasiekianti Nacionalinius parkus; dir-vožemio mineralų kiekio sumažėjimas.271

Šių pavojingi chemikalų išmetimas į aplinką stipriai veikia vietinių čiabuvių, gyvenančių pasroviui nuo šio visa žalo-jančio projekto bazės, gyvenimo kokybę, sveikatą ir tradicinius pragyvenimo šaltinius, tokius kaip žvejyba ir medžioklė.

Pirmųjų tautų čiabuvių bendruomenių alinimasVietinės čiabuvių bendruomenės, gyvenančios pasrovi-

ui nuo bitumingo smėlio perdirbimo bazės, garsiai prabilo su skundais dėl bazės plėtimo. Vietiniai čiabuviai ypatingai susirūpinę dėl vandens kokybės pablogėjimo ir grėsmės jų ben-druomenės sveikatai.

Daugybės Pirmųjų tautų bendruomenių vyresnieji iš Albertos, Britų Kolumbijos, Saskatchewan’o ir Šiaurės vakarų teritorijų pasirašė rezoliuciją dėl bitumingo smėlio perdirbimo bazės plėtros moratoriumo. „Mūsų žinia, kuria norime perduo-ti, paprasta ir aiški,” kalbėjo Alan Adam, Athabasca Chipewyan Pirmosios tautos vyresnysis, „Mes turime sustabdyti pramonės

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 30

plėtimąsi, kad ši leistų mums atsigauti. (...) Jeigu leisime pra-monei ir valdžiai elgtis taip, kaip elgėsi pastaruosius 40 metų, ateis toks laikas, kad nebegalėsime sustabdyti pasėkmių, nes visa mūsų žemė bus visiškai sunaikinta.”272

Mike Mercredi, Athabasca Chipewyan Pirmųjų tautų atstovas pareiškė „Mūsų kultūra yra po truputi naikinama ir Chevron yra viena iš priežasčių mūsų žmonių ir kultūros geno-cido. Žmonės tiesiog nori, jog jie patys, jų kultūra ir gyvenamoji vieta būtų bandoma išsaugoti, o ne naikinti.”273

Chevron investicijos į šią bazę rodo kompanijos nenugal-imą atsidavimą, JAV išlaikyti priklausomą nuo naftos, naudojant kaip pagrindinį energijos šaltinį dar daugelio ateinančių kartų, kuomet nafta bus išgaunama iš Kanados bitumingo smėlio, kurio perdirbimo procesas yra daug labiau teršiantis ir nioko-jantis nei yprastas naftos perdirbimo procesas. Tuo pačiu metu Chevron prisideda ir prie vietinių Šiaurinės Albertos čiabuvių indėnų žemių, kultūros ir aplinkos sunaikinimo.

Chevron atsakasNepaisant to, jog Chevron skelbiasi pasižadėję būti

„problemos sprendimo dalimi” dėl klimato kaitos, kompanijos skiriamos lėšos šiam pasižadėjimui įgyvendinti nėra taip ryškiai matomos kaip investicijos, skirtos Albertos bitumingo smėlio perdirbimo gamyklos produkcijai dešimtmečiais į ateitį. 2008 m. metiniame Chevron akcininkų susitikime 28,6% akcin-inkų, kurių akcijų vertė siekia 31,4 milijardo dolerių, balsavo už Green Century organizacijos pateiktą rezoliuciją, kurioje siūloma padidinti viešinamos informacijos kiekį apie poveikį aplinkai perdirbant bitumingą smėlį.274 Tačiau 2009 m. metin-iame susitikime Chevron sėkmingai išsisuko nuo rezoliucijos pristatymo. Emily Stone, Green Century organizacijos atstovė, kompanijos akcininkė, pareiškė, jog „Chevron užsispyrimas nuslėpti rezoliuciją, kuomet 2008 m. 28,6% pasisakė už, rodo kompanijos atvirumo ir veiklos skaidrumo trūkumą, kuomet kompanija susiduria su iššūkiais, kurių metu turi paviešinti savo investicijas į vis didesnę grėsmę keliančio bitumingo smėlio

perdirbimą.”275

Bendruomenių prašymaiBendruomenės, įsikūrusios aplink Chevron purvinos

naftos perdirbimo bazę, inirtingai kovoja už savo ateitį be purvino iškastinio kuro, kuris kelia didžiulę grėsmę jų sveikatai ir aplinkai.

Šiaurės Kanados indėnų bendruomenės, kurių žemėse veikia Chevron, kviečia investuoti į jų žemes su ekologiniais projektais, kurie užtikrintų ekonominį saugumą ir padėtų kovoti už bitumingo smėlio perdirbimo plėtrą, teigdami, jog šis stambus pramonės augimas žaloja jų žemes, vandens šaltin-ius ir žmones.276 Bendruomenės prašo, jog Chevron ir kitos stambios kompanijos atsižvelgtų į bendruomenių vyresniųjų sudarytą rezoliuciją, kurioje prašoma sustabdyti bitumingo smėlio perdirbimo plėtrą ir užtikrinti, jog dabartinė kompanijų veikla nepakenks bendruomenių gyvenimo kokybei, žvejybos ir medžioklės teritorijoms ir nepažeis jų, kaip Pirmųjų tautų, teisių. Bendruomenės nenustoja skųstis dėl alinančių bitumin-go smėlio perdirbimo pasėkmių jų gyvenimo kokybei ir teigia, jog jau pavargo nuo teiginių, jog įdiegtos naujos technologijos padarys bitumingo smėlio perdirbimą saugesniu ir švaresniu.

Kalifornijoje, bendruomeninės organizacijos, kovojančios prieš perdirbimo gamyklų taršą, siūlo įvairias alternatyvas. Rič-mundo bendruomeninės organizacijos California’s Communi-ties for Better Environment (CBE) pateikta rekomendacija JAV EPA Aplinkosaugos tarnybai dėl padidėjusio klampiosios naftos importavimo iš Kanados, siūlo „žaliavinės naftos limitą”, kuris nustatytų kokį kiekį klampios žaliavinės naftos kompanijos gali pagaminti. CBE tvirtino jog šis limitas padėtų sustabdyti dėl perdirbimo gamyklų veiklos padidėjusį aplinkos užterštumą.277

Ką Chevron turi daryti aišku. Kaip nurodyta CBE laiške, „Tik nukreipiant visas jėgas nuo mūsų gamtos turtų įsiurbimo į dujotiekius ar perdirbimo į dar purvinesnę žaliavinę naftą, ir susitelkiant į gamtos turtų išsaugojimą ir atsinaujinančios energijos plėtrą, pasieksime didžiausią naudą ekonomikos ir visuomenės sveikatos srityse. Negalime praleisti tokios puikios galimybės.

Muskeg upės kasykla, Athabasca bitumingo smėlio perdirbimo projekto dalis.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 31

Chevron veikla Beaufort jūrojeAndrea Harden-Donahue, Kanados gyventojų taryba

KALBANT BE JOKIOS IRONIJOS, TIRPSTANTIS UŽŠALUSIų ARKTIES JūRų LEDAS ŽYMIAI PALENGVINA SUSISIEKIMĄ ir veiklos vystymasi. Arkties regionas visuomet buvo laikomas paskutiniu iškastinio kuro gavybos plėtros tašku; Kanados arktinė dalis taip pat nėra išimtis.278 Nustatyta, jog gali-mai Kanados arktinėje teritorijoje esama 8,4 milijardų barelių naftos ir 4,3 trilijonai kubinių metrų dujų.279

Šiuo metu Kanados arktinės dalies plotai dar nėra išnau-dojami gręžiniams, tačiau susidomėjimas teritorija per pastaru-osius metus sparčiai kyla. Uždaroji akcinė bendrovė Chevron Canada Ltd.280 yra viena iš kelių korporacijų, kurios investavo tūkstančius dolerių tyriamosioms licenzijoms šiose teritorijo-se. Manoma, jog gręžinių statymas galėtų būti pradėtas 2014 m., 2010m. Chevron nusipirko teisę tyrinėti 205 000 hektarų Kanadai priklausančios Beaufort jūros plotą.281 Taip pat Chev-ron valstybiniame aukcijone už 103 milijonus dolerių laimėjo naftos ir dujų paieškos licenziją penkiems metams.282 Lincezija buvo laimėta nepaisant fakto, jog vietinių indėnų organizacija Inuvialuit Regional Corporation (IRC) pateikė prašymą federal-inės valdžios atstovams dėl aukciono pasiūlymo atšaukimo. IRC teigia, jog turi įsipareigojimą „(...) nuolat gerinti ekonominę, socialinę ir kulturinę Inuvialuit teritorijos gerovę.”283 Inuvial-uit arba kitaip vadinami „tikrieji žmonės”, yra Kanados Inuit žmonių populiacijos pogrupis, kurio bendruomenės yra įsikūrę Beauforto jūros pakrantėse.

Problema„Prieš mus didžiulė nežinomybė kalbant apie Beauforto

jūros gręžinių veiklą, taipogi mes pakankamai girdėjome apie Chevron pasižymėjimą saugant žmonių teises ir rūpinantis aplinkosauga” kalbėjo Tory Russell, Kanados teritorinio vieneto ,Jukono, sostinės Whitehorse, tarybos narys. „Kodėl mes mąstome apie pramonės plėtimąsi, kuomet taip trūksta inves-ticijų į atsinaujinančius energijos šaltinius?” Praėjus nedaug laiko nuo Deepwater Horizon gręžinio avarijos, Kanados spau-da sutelkė dėmesį į Arkties krantų gręžimo pasėkmes. Ekspertų nuomone, Arkties vandenyne ištikus tokio masto nelaimei, pasėkmės būtų daug smarkesnės.284 Kar-tu su šiomis naujienomis, paminėta, jog korporacijos, tarp kurių ir Chevron, ėmėsi veiksmų, jog būtų atšauktos to pačio sezono metu grežiamų atsarginių gręžinių reguli-acijos, dėl kurių sumažėtų naftos išliejimo rizika.285 Kuomet Nacionalinė energijos ta-ryba (NEB), kuri turi teisę išduoti leidimus Kanados arktinių vandenų tyrinėjimams, pranešė, jog peržiūrės ir atnaujins šias reguliacijas, nauja reguliacijų versija buvo sutelkta į jūros gręžinius Arkties vandenyne. Arkties vandenyno dugno gręžinių reguli-acijos yra ypatingai grėsmingos. Chevron sudarytame Arkties dugno vietovių gręžin-iams vertinimo sąraše Beaufort jūra yra trečioje vietoje (iš vienuolikos), kaip viena sudėtingiausių vietų naftos ir dujų gręžinių paieškai.286 Sąlygos ieškant tinkamų vietų

gręžiniams Arkties vandenyne apima minusinę temperatūrą, sumažėjusį matomumą, stiprius vėjus, jūros bangavimą ir vėtras.287 Tokios oro sąlygos ir infrastruktūros trūkumas taip pat kelia didelę grėsmę dėl naftos išliejimo katastrofos.288

Laiške NEB pirmininkui ir ,,Indėnų bei Šiaurės teritorijos reikalų” ministrui, IRC išreiškė Inuvialuit atstovų susirūpinimą dėl priemonių užkirsti kelią gręžinių sprogimams nebuvimo, neužtikrintos apsaugos gręžinių sprogimo metu arba, kad išlieti angliavandeniliai bus saugiai ir greitai surinkti po nelaimės. Galiausiai prašymai atšaukti Chevron laimėtą licenziją buvo įgyvendinti, IRC taip pat pateikė prašymus, jog licenzijos tyr-inėjimams gręžiniams nebūtų išduotos ir jokioms kitoms kom-panijoms ir joks iškastinio kuro gręžimas nebūtų leidžiamas, kol minėti saugumo reikalavimai bus įgyvendinti.289

Didelė Chevron licenzijoje minima teritorija yra maždaug 100 km atstumu į šiaurę nuo Herschel salos.290 Gulf naftos išliejimo katastrofa įvyko vos 66 kilometrų nuo kranto atstumu. Šiuo metu dar nėra sudarytos trajektorijos, kaip išplistų nafta išliejimo Beauforto jūroje atveju, tačiau manoma, jog katastro-fos atvejų nafta išplistų ypatingai plačiai. Beauforto jūroje esanti spiralinė srovė, besisukanti pagal laikrodžio rodyklę, naftos išliejimo atveju nuneštų chemikalus link Jukono, Šiaurės vaka-rinių teritorijų ir Aliaskos. Herschel sala yra Jukono šiaurinio šlaito dalies teritorijoje, kuri yra ypatingos svarbos Inuvialuit tautos rezervatas, įkurtas po paskutinio oficialaus susitarimo. Inuvialuit bendruomenė naudoja šios teritorijos jūrinį ledą ir didelę dalį kranto pragyvenimo reikmėms.291 Šiaurės šlaito gyvūnijos tarnybos patariamoji taryba pažymėjo, jog „(...) bet kokios apimties angliavandenilių išliejimas į jūrinę ekosistemą gali sukelti visą virtinę grėsmingų pasėkmių ir blogiausiu atveju baigtis kaip katastrofa.”292

Atsižvelgiant į jūros dugno gręžinių keliamą grėsmę ir svarbią būtinybę atsižvelgti į klimato kaitos krizę ir palikti iškastinį kurą žemių gelmėse, Kanados gyventojų taryba pasi-sako prieš jūros dugno gręžinių statybą Beauforto jūroje.

Senoviniai pastatai Pauline Cove regione, Herschel saloje, Jukone.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 32

Chevron KinijojeWen Bo, Pacific Environment

„Jeigu Chevron gamyklos sprogimo metu į aplinką paskleisti dūmai buvo nenuodingi, kodėl valdžia neleidžia spaudai pranešti apie įvykį?”

Zhangjiagang miesto pilietis

CHEVRON SAVO METUS, PRALEISTUS KINIJOJE SKAIčIUOJA NUO 1913 M., praėjus vos metams po Kinijos Liaudies Respublikos įkurimo. Savo veiklą Kinijoje Chevron pradėjo pardavinėdami žibalą, ir po trečiojo dešimtmečio pradėjo prekiauti Caltex naftos produktais. 1979 m. Chevron vėl sugrįžo į Kinijos veiklą po dešimtmetį trukusios chaotiškos ir tragiškos Kultūrinės revoliucijos (1966 - 1976 m.).

Chevron buvo pirmoji JAV kompanija vėl pradėjusi veiklą Kinijos rinkoje ir tai buvo ženklas, jog JAV kompanijos grįžo į Kinijos verslo sektorių. Chevron tapo valstybinės jūros dugno naftos kompanijos China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) jūros dugno gręžinių vietų paieškos ir gamybos veiklos partneriu Pietų Kinijos bei Bohai jūrose. Chevron taip pat sujungė pajėgas su Kinijos nacionaline naftos korporacija China National Petroleum Corporation (CNPC) sieringų dujų gavybą ir perdirbimą iš Sichuan provincijos telkinių.

Pavojus, keliamas Kinijos jūrinei ekosistemai1978 m. Kinijos Liaudies Respublikos aukščiausiasis lyd-

eris Deng Xiaoping užmezgė ryšius su JAV naftos kompanijomis kviesdamas investuoti į Kinijos teritorijas.293 Tačiau Kinija, vis dėl to, stengėsi riboti užsienio kompanijų investicijas į jūros dugno gręžinius. Valstybė tikėjosi apsaugoti krante esančius naftos telkinius, tačiau tuo metu nebuvo finansiškai ir techniškai pasiruošusi statyti jūros dugno naftos gręžinių.

Chevron, kartu su CACT (kompanijų grupe, kurią sudaro CNOOC, Agip, Chevron ir Texaco), ruošia projektus kartu su CNOOC Pietų Kinijos jūros Pearl River Mouth baseine. Chevron priklauso 32,7% akcijų daugelyje jūros dugno naftos gręžinių projektų teritorijose, atrastose praėjusio amžiaus aštun-tajame dešimtmetyje; kompanija pradėjo savo žaliavinės naftos perdirbimo veiklą šalyje 1990 m.294

Pearl River upės žiotyse ir krantų vandens teritorijose veisiasi nykstanti Kinijos baltųjų delfinų (Sousa chinensis) rūšis. 2009 m. Guangdong miesto valdžios atstovai pranešė apie 22 neįprastus šių delfinų nudvėsimo atvejus.295 Po trijų delfinų rūšių, tarp kurių buvo ir Kinietiškieji baltieji delfinai iš Pearl

River upės žiočių teritorijos ir Dapeng įlankos, apžiūrų, buvo nustatyta, jog delfinų kūnuose buvo didelis kiekis naftinių an-gliavandenilių. Taip pat vandenyse, kuriuose jie veisiasi ir žuvų rūšyse, kuriomis šie delfinai minta, buvo rastas didelis kiekis kenksmingų naftinių medžiagų.296 Kinietiškųjų baltųjų delfinų echolokacijos sistema yra dideliame pavojuje dėl išnykimo, kadangi naftos gręžinių paieškos ir statybos keliamas triukšmas ir padidėjęs tanklaivių eismas daro didžiulę žalą.

1996 m. Chevron pranešė apie naftos telkinio Huizhou teritorijoje Pietų Kinijos jūroje aptikimą. Kiek vėliau Huizhou valdžia pranešė apie pasaulinės klasės lygio Dayawan Pet-rochemical naftos produktų pramonės parko Daya įlankoje įkūrimą. Tačiau Daya įlanka 1983 m. buvo paskelbta kaip Guangdong provincijos jūrinis rezervatas dėl ypatingai jūros gyvūnija turtingų vandenų. Tam, jog būtų įgyvendintas Day-awan Petrochemical įkūrimo projektas, Huizhou valdžia perkėlė pačią pagrindinę rezervato apsauginę teritorijos dalį į rezervato pakraštį; po šio perkėlimo rezervatas neatlieka visiškai jokios apsauginės funkcijos.297

Negana to, vienintėlis Kinijos jūrinių vėžlių draustinis, nacionalinis Huidong’o jūrinių vėžlių rezervatas, įkurtas vos šešių kilometrų atstumu nuo pramonės parko atliekų išpylimo teritorijos, kurioje į Pietų Kinijos jūrą išpilamos nuodingos medžiagos.298 Paskutiniais metais jūrinių vėžlių pastebėjimas Huidong gamtos rezervate tapo ypatingai retu reiškiniu.299

2010 m. Chevron įsigijo trijų jūros dugno gręžiniams tinkamus Pietų Kinijos jūros teritorinių blokų palūkanas iš Devon Energy China kompanijos. Bloko 64/18, esančio į šiaurės rytus nuo Hainan salos, tyrinėjimo darbai vyko nuo 2011 m. kovo 5 d. iki birželio 30 d.300 6000 metrų ilgio kabelių vilkimas per jūros dugną kelia didelį pavojų ypatingai pažeidžiamiems koralų rifams, kaip ir visa tyrinėjimo veikla kelia didelį pavojų kitoms jūros gyvūnų rūšims.

Chevron veikla palikusi pėdsaką ir Šiaurės Kinijoje, Bohai jūroje. Chevron priklauso 16,2% Bohai įlankos Bozhong 25-1 naftos telkinio palūkanų ir 24,5% QHD 32-6 telkinio palūkanų.301 Tam, kad būtų išgaunama kuo daugiau naftos

Kinijos piliečiai kovoja už jūrinių ekosistemų apsaugą. Zhang Mengyao

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 33

Bohai įlankoje, Tianjin valdžia įkūrė Tianjin Binghai Pet-rochemical naftos gaminių pramonės kompleksą. Tam, jog kompleksas būtų pastatytas ir komplekso tanklaivių uostas būtų įrengtas, Tianjin valdžia ėmėsi agresyvų žemės pasisavinimo procesą. Dėl intensyvios gręžinių veiklos Bohai jūroje, vandens teršimo nuodingomis atliekomis ir žuvų naikinimo, dažnai Bohai įlankoje kadaise besilankantys Taškuotieji ruoniai (Phoca largha) dabar tik retai pastebimi rytiniame įlankos pakraštyje. Šių ruonių populiacija ryškiai sumažėjo nuo 1930 m. buvusios 7100 iki mažiau nei 1000 šiomis dienomis.302

1997 m. Chevron pasirašė kontraktą dėl gilesnių zonų tyr-inėjimo projektų Zhanhuandong vandenų bloke Shenli naftos telkinio komplekse. Šis naftos telkinys aptiktas Geltonosios upės deltoje, kuri yra įsikūrusi ant ypatingai svarbaus Sibiro-Austral-ijos paukščių migracijos tako. Nors Geltonoji upė yra įtraukta į potencialių Ramsar konvencijos dėl ypatingos reikšmės vandens telkinių sąrašą, Kinijos valdžia nerodo jokio susidomėjimo apsaugoti upę, kaip svarbios reikšmės pagal Ramsar konvenciją, tačiau daug daugiau dėmesio skiriama naftos telkiniams, susi-telkusiems po deltos dugnu.303

Iššūkiai dėl žmonių sveikatos ir apsaugosChevron Phillips Chemical Co LLC jungtinio projekto

metu, 2000 m. Chevron įrengė 90 milijonų JAV dolerių vertės polistireno gamyklą Zhangjiagang mieste, Jiangsu provincijoje. 2007 m. rugsėjo 26 d. Zhangjiagang gamyklą ištiko gaisras, ku-rio pasėkme tapo masyvus sprogimas su nuodingais dūmais304, patekusiais į atmosferą dideliu spinduliu.305 Kadangi polistireno gamykla buvo įkurta Zhangjiagang užstatytoje teritorijoje, žala, padaryta darbuotojams avarijos metu, gali nebūti tinkamai atlyginta. Gamykla yra įkurta ant Jangdzės upės kranto, taip keldama didžiulį pavojų Šanhajaus miesto, esančio pasroviui nuo gamyklos, gyventojams.

2007 m. Chevron pasiūlė didžiausią kainą dėl gamtinių dujų gavybos šiaurinėje Sichuan regiono dalyje projekto kartu su nacionaline Kinijos naftos korporacija (CNPC) ir įsigijo 49% akcijų Chuangdongbei (šiaurinės Sichuan dalies) gamtinių sieringų dujų gavybos projekte.

Kinijos valdžia visgi bandė apsaugoti savo naftos ir dujų atsargas krantų teritorijose nuo užsienio investicijų. Priežastis, kodėl Kinijos valdžia suteikė Chevron leidimą sieringų dujų gavybos projektui Chuangdongbei teritorijoje, yra dėl istoriškai susiklosčiusių įvykių. 2003 m. gruodį CNPC kompanijos Luo-jiazhai dujų gręžinyje įvykęs sprogimas nusinešė 243 žmonių gyvybes ir sužeidė dar 2142 darbuotojus ir gyventojus, privers-damas evakuotis 65 000 žmonių.306 2006 m. kovo 25 d. įvykus dujų nutekėjimui Luojia dujų gręžinyje Nr. 2, vėlgi tūkstančiai žmonių buvo priversti evakuatis.

Chevron, po kovos su buvusiu partneriu Kinijos kompani-ja CNOOC 2005 m. dėl Unocal kompanijos perėmimo, turėjo ieškotis naujų partnerių ir galimybių. Taip pat, kompanijai CNPC trūko specialios įrangos sieringų dujų gręžinių Sichuan baseine statybai. Šios sąlygos suvedė dvi kompanijas, Chevron ir CNPC, sujungti jėgas Chuangdongbei projekte.

2011 m. kovo mėnesį, CNPC kompanijos Lanzhou Petro-chemical naftos produktų pramonės parkas, įsikūręs Gansu pro-vincijoje, buvo pasirinkas, kaip pagrindinis Chevron tiekėjas.307 2010 m. sausio 7 d. Lanzhou Petrochemical pramonės parkas sudrebino Lanzhou miestą didžiuliu sprogimu, dėl kurio kaltės žuvo šeši parko darbuotojai.308 CNPC kompanijos naftos išlieji-mo katastrofa, įvykusi 2010 m. liepą Dalian uostamiestyje, buvo didžiausia kadanors ištikusi Kiniją.309 Atsižvelgiant į minėtus faktus, CNPC sąjunga su Chevron kelia didelę grėsmę vietinių sveikatai, saugumui bei aplinkai.

Chevron atsakas2005 m. Chevron, sutelkusi jėgas su JAV politikais,

įnirtingai stengėsi politiškai paveikti CNOOC korporacijos siekį perimt Unocal kompaniją. Chevron teigė, jog CNOOC sprendimui daroma įtaka padės išsaugoti valstybės energetinį saugumą. „Chevron kompanija nori būti Kinijos ateities dali-mi” 2006 m. lapkričio 8 d. vykusiame Kinijos dujų pramonės susitikime Pekine pareiškė Audie Setters, Chevron Global Gas kompanijos viceprezidentė. „Mūsų tikslas yra pasilikti Kinijos rinkoje ir kuomet šalies atsargos pasibaigs, Kinija bus pačiame Chevron klientų sąrašo viršuje.”310 2007 m. rugsėjį vykusiame 8-tąjame JAV-Kinijos Naftos ir dujų pramonės forume San Franciske, Chevron Tarptautinės produkcijos ir paieškų skyr-iaus prezidentė Iskeli Taureka sumenkino Chevron siekius suk-liudyti CNOOC tikslams, pareikšdama „Manau, jog santykiai tarp kompanijų yra vis dar pozityvūs nepaisant to, kaip pasielgė valstybių valdžios atstovai”. „Kinijos valdžia palaipsniui keičia energijos produktų vertę, tarp kurių ir naftos bei gamtinių dujų, siekdami šių produktų vertę padaryti labiau tinkamą rinkai, jog Chevron pasiektų savo investicijų atsipirkimo slenkstį iš pro-jektų, įgyvendintų greičiausiai augančioje masyvioje valstybės ekonomikoje” kalbėjo Taureka, „Kinijoje turime būti kantrūs”.311

Ko nori gyventojaiKinijos gyventojai nenori sekti klaidžiu JAV plėtros keliu,

kuomet šalies ateitis tampa priklausoma nuo iškastinio kuro. Toks ateities planas suteiktų galimybę keletui kompanijų dideliu mastu valdyti vartotojus, bendruomenes ir visą šalį.

Vietinės Kinijos aplikosaugininkų grupės, tokios kaip Friends of Nature, Green Camel Bell ir Wuhu Ecology Center siūlomais alternatyvios energijos projektais ir veikla siekė atitraukti dėmesį nuo intensyvios iškastinio kuro paieškos ir gavybos bei masyvaus energijos naudojimo. „Iškastinio kuro naudojimas, jog paspartintume Kinijos ekonomikos vystymąsi, yra kelias į savižudybę,” pažymėjo Fei Xiaojing, Kinijos žaliųjų studentų forumo generalinis direktorius. Šis forumas suorgan-izavo projektą „Energijos taupymas universiteto teritorijoje”, kuris Kinijos universitetuose įgyvendinamas jau nuo 2007 m. „Mes neturėtume naiviai atsiduoti, atiduoti savo gyvenimo būdo kelioms naftos korporacijoms.”.

Vietinės aplinkosaugos organizacijos taip pat aktyviai kovoja dėl vietinės Kinijos valdžios rezervatų įsteigimo jūrose, jog būtų apsaugotos rūšys, sparčiai nykstančios dėl naftos pra-monės veiklos ir išpilamų į vandenį teršalų. Organizacija Blue Dalian savo veiklą paskyrė dėmėtųjų ruonių išsaugojimui ir apsaugai bei užterštumo stebėjimui Bohai ir Geltonojoje jūrose. „Dėmėtieji ruoniai yra pati svarbiausia rūšis Bohai jūroje,” kalbėjo Zhang Mengyao, Blue Dalian organizacijos krantų apsaugos programos pareigūnas, „Šie ruoniai nurodo jūros vandenų kokybę. Šiandien tai parodys ruoniai, rytoj žmonės.”

Chevron turėtų pakelti aplinkos, sveikatos apsaugos ir saugumo standartus, jog būtų užtikrintas kiniečių darbuotojų saugumas kompanijos filialuose ir padaliniuose. Nukentėjusios nuo kompanijos veiklos bendruomenės turėtų gauti tinkamas kompensacijas. Chevron turėtų atsakingai suplanuoti savo žalia-vų tiekimo tinklą.

Chevron turėtų užtikrinti savo pasižadėjimų dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo sumažinimo įgyvendinimą ir daugiau investuoti į atsinaujinančių energijos šaltinių projektus Kinijoje. Buvo pasielgta labai neteisingai nusprendus pelnytis iš Kinijos naftos ir gamtinių dujų šaltinių, pelnantis iš kylančių naftos ir dujų produktų kainų ir naudojantis augančia Kini-jos ekonomika. Kol Chevron teigia, jog nori pasilikti kantrūs Kinijoje, Kinijos gyventojams ir pačiai Žemės planetai gali greit trūkti kantrybė.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 34

Chevron KolumbijojeDebora Barros Fince, indėnų bendruomenių atstovų vyriausioji lyderė ir žmogaus teisių gynėja Kolumbijoje, kartu su Alex Sierra, mokslinio darbo apie žmogaus teises Kolumbijoje autorius ir Global Exchange organizacijos savanoris.

„Šiuo metu jiems neberūpi vietinių bendruomenių lyderių nuomonė. Tiesą sakant, dauguma mūsų lyderių daug geriau supranta esamą situaciją ir tai yra didžiulė grėsmė kompanijai.”

Wayuu indėnų genties lyderis, dėl keršto grėsmės atsisakęs pateikti asmenines detales

CHEVRON IŠKASTINIO KURO PAIEŠKAS KOLUMBI-JOJE PRADĖJO praėjusio amžiaus antrame dešimtmetyje, naftos ir gamtinių dujų gamybą pradėjo šeštame-septintame dešimtmetyje. Kompanija pardavė savo naftos bazes devintą-jame dešimtmetyje, tačiau vis dar veikia trijose gamtinių dujų gavybos bazėse, iš kurių viena dujas išgauna iš jūros dugno, dvi iš žemyninės dalies. Chevron 2010 m. vidutiniškai pagamino 217 milijono kubinių metrų gamtinių dujų, taip tapdama stam-biausiu gamtinių dujų gamintoju visoje šalyje.312

Dvi Chevron žemyninės dalies gamtinių dujų bazės La Guajira regione šiaurės Kolumbijoje yra priežastis sunkios žalos, padarytos vietiniams Wayuu indėnų genties atstovams.

Wayuu gentisWayuu gentis yra didžiausią populiaciją išlaikanti indėnų

gentis Kolumbijoje ir Venesueloje, gyvenusi La Guajira Peninsu-la teritorijoje šiaurės Kolumbijoje ir šiaurės vakarų Venezueloje jau daugybę amžių. Genties narių skaičiui siekiant vos 500 000, ši niekada nebuvo užkariauta ispanų kolonistų. Tik po 1823 m. gautos nepriklausomybės nuo Ispanijos, pašaliečiai atvykėliai ėmė žvalgytis genties teritorijose. Visa genties bendruomenė susideda iš giminių klanų. Tradiciniai šios genties pragyvenimo šaltiniai visuomet buvo medžioklė, pynimas, žvejyba, daržin-inkystė, avių auginimas ir druskos rinkimas. Šios genties ramus gyvenimas regione buvo ne kartą sutrikdytas dėl iškastinio kuro gavybos projektų.

„Wayuu teritorijoje vykdomi projektai priverčia gyvento-jus kraustytis iš vienos vietos į kitą, teršia aplinką, projektams įgyvendinti inicijuojamos nesąžiningos derybos baigiasi tuo, jog gentys praranda savo žemes ir taip sudarkoma kultūra,” rašo Debora Barros Fince, Wayuu Munsurat organizacijos „Mujures Tejiendo Paz” direktorė, civilinės procedūrinės teisės diplomą turinti advokatė bei Wayuu lyderių ir žmogaus teisių gynėja.

Gamtinių dujų gavyba ir dujotiekis2006m. Chevron, kartu su Ecopetrol, bendradarbiauda-

ma su Venesuelos valstybine naftos kompanija Petroleos de Venesuela (PDVSA), nutiesė 225 kilometrų požeminį dujotiekį gamtinėms dujoms transportuoti per pačią pagrindinę Wayuu genties teritoriją iš La Guajira miesto į šiaurės vakarų Venezuelą.

Tokie milžiniški aplinkos pasikeitimai padarė didelę įtaką Wayuu genties gyvenimo kokybei. 2007 m. sausį, 62 nukentė-jusios Wayuu bendruomenės iš Manaure ir Maicao teritorijų suorganizavo protesto akcijas ir užblokavo dujotiekio tiesimą.

PDVSA kompanijos, kuri yra atsakinga už dujotiekio ties-ima, bandymai ieškoti susitarimo su gentimi buvo nesėkmingi ir 2007 m. gegužės ir liepos mėnesiais į protestą įsijungė 3000 Wayuu atstovų Kolumbijoje. Nepaisant to, jog PDVSA kompani-ja yra atsakinga už dujotiekio tiesimą, „tarptautinės kompanijos turi prisiimti atsakomybę už projekto daromas pasėkmes, nes jų susitarimas būti partneriais rodo, jog jie sau leidžia nepai-syti visų aplinkosaugos standartų,” aiškina Barros. „Žvelgiant į

realybę, kompanijos daro katastrofinę žalą aplinkai Kolumbijos gausiausiame ištekliais regione (...) dauguma (regiono) projektų įkurti kaip tik Wayuu teritorijose. Dėl šių projektų gyventojai turi keisti gyvenamą vietą, projektai teršia aplinką, vykdomos nesąžiningos derybos, kurių metu bendruomenės praranda savo žemes ir yra sudarkoma kultūra,” Barros taip pat prideda „Mūsų bendruomenės jaučiasi apgautos, palaikytos kvailiais, dėl to, jog kompanijos ėmė papirkinėti bendruomenių lyderius menka-vertės vertės dovanomis už leidimus ir projektų paramą, taip manipuliuodami bendruomenių palaikymu.”

Kova dėl Wayuu indėnų genties teritorijosVisai šalia Maicao, Kolumbijos teritorijos palei sieną su

Venesuela, žinomu kaip prekybos centru, yra įsikūrę ramūs Mapayo paplūdimiai, kurie tūkstanmečiais buvo Wayuu teritori-jos dalimi ir šiomis dienomis sulaukia ypatingo susidomėjimo dėl gamtininių dujų paieškų ir gigantiškų viešbučių kūrimo projektų.

Vienas „Demokratinės apsaugos” pagrindų, sparčiai šalies ekonominei plėtrai užtikrinti, įvestų buvusio šalies prezidento Alvaro Uribe Velez, buvo saugių sąlygų pelningoms užsienio investicijoms įvedimas.313 Tačiau saugios sąlygos kompani-joms, naudojančioms gamtinius šalies resursus, neapsaugo kai kurių vargingiausių šalies bendruomenių. Toks atvejis pasitaikė Mayapo žvejams, kurie visą gyvenimą žvejoję savoje teritorijoje, dabar bus ištremti iš savo žemių dėl Chevron kompanijos ir kitų privačių interesų.

2010 m. spalio 12 d. Wayuu indėnų gentis surengė eiseną La Guajira Departamento Asamblėjos metu prieš genties atstovų perkėlimą iš jų gyvenamosios vietos ir kelių genties lyderių persekiojimą. Gavęs galimybę, vienas iš bendruomenės žvejų davęs interviu žurnalistui iš Francisco De La Hoz Sarmiento sakė, jog „Aš noriu pranešti savo žinią spaudai, tačiau pirmas dalykas, kurio noriu paprašyti, yra prašymas nepersekioti mūsų už savo teisių gynimą.” Žurnalistui paklausus, kodėl pašneko-vas jaučia šią baimę, šis atsakė: „Jie nužudė jau daugybę mūsų lyderių ir mes nenorime, jog šis kraujo liejimas tęstųsi. Mes reikalaujame tik vieno, jog jie parodytų nors kiek pagarbos mūsų teritorijai, kad jie suprastų, jog tai mūsų žemės, jog ten guli mūsų mirusieji ir kol jie ten gulės, tol mes jų nepaliksime. Mes išgyvenome jau daugybę sunkių laikų, tarp kurių ir tuos, kuriuos mums atsiuntė gamta.”314 Oficialiai pareikšta vietinių indėnų genčių perkėlimo priežastis buvo ta, jog Kolumbijos valdžia nori pasisavinti paplūdimius kaip nacionalinį objektą ir padaryti juos prieinamus visiems Kolumbijos gyventojams. Tačiau vietiniai indėnai teigia, jog vienintėlė tikra perkėlimo priežastis yra kompanijų siekis regione pastatyti masyvius pen-kių žvaigždučių viešbučius.

Gamtinių dujų gavyba Mayapo teritorijoje prasidėjo praė-jusio amžiaus devintame dešimtmetyje, kuomet buvo įrengta Chevron-Texaco dujų gavybos platforma. Nuo pat platformos įkūrimo prasidėjo nesibaigiantys nesutarimai tarp Chevron ir

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 35

vietinių žvejų dėl teritorijos naudojimo; vietiniai indėnų žvejai dėl kompanijos saugumo priežasčių negali patekti į zoną 500 metrų spinduliu nuo platformos. Pasak kompanijos, ši zona tėra maža dalelė visos teritorijos ir vietiniai gali žvejoti kitose vietose. Tačiau vietiniams indėnams „ši zona yra teritorijo-je, kur jie yra seniai įsikūrę, pati vieta jiems reikalinga atlikti tradicinei veiklai ir yra susijusi su jų iš kartos į kartą perduoda-momis kultūrinėmis žiniomis ir reikšmėmis.”315 Šiame politinės ir ekonominės reikšmės nesutarime indėnų bendruomenės yra priverstos pasiduoti ir užleisti bei atsižadėti to, kas jiems priklausė tūkstanmečiais.

Vienas iš ypatingesnių konflikto atvejų Chev-ron teko su Wayuu indėnų genties „Epinayu” klanu, kurie buvo įsikūrę šalia „Ballenas” („Bang-inių”) gręžinio bazės. Pasak bendruomenės narių, apklaustų straipsnio autorių, šis atvejis iššaukė nesutar-imus tarp pačių Wayuu indėnų šeimų ir padidi-no jaučiamą įtampą tarp šeimų klanų. Tarpusavyje šeimų klanai grumiasi dėl kai kurių bendruomenės indėnų, paimtų dirbti kompanijos dujų išgavimo operacijose, gauto atlygio ir dėl žemių, kurios buvo skirtos naudoti kompanijos dujų gavybos veiklai, tačiau pagal Kolumbijos Konstituciją buvo atskirtos bendram indėnų bendruomenės naudojimui.316 Kitas rūpestis, pastarai-siais metais neraminantis Wayuu bendruomenę, yra nelegalių ginkluotų grupuočių įsiveržimas į genties teritoriją bei vietinių bendruomenių lyderių žmogžudystės.317

Vienas iš indėnų bendruomenės lyderių, kuris dėl keršto baimės atsisakė pateikti asmenines detales, kalbėjo „Anksčiau Chevron palaikė bendruomenės lyderių dalyvavimą, atstovau-jant vietinius žvejus susitarimuose. Mayapo dujų bazės teritori-joje mes vis dar turime savo išrinktų atstovų valdžią, tačiau taip pat daugiau nei 1000 gyventojų su skirtingais poreikiais.” Todėl tam, kad būtų išvengta nesutarimų tarp bendruomenės šeimų, Chevron turėtų pradėti organizuoti demokratines konsultacijas.

Pasak minėtojo lyderio „Šiuo metu jiems neberūpi vietinių bendruomenių lyderių nuomonė. Tiesą sakant, daugu-ma mūsų lyderių daug geriau supranta esamą situaciją ir tai yra didžiulė grėsmė kompanijai.” Esama situacija suskladė genties bendruomeniškus ryšius ir įvedė individualizmą, kurio pagal ilgas tradicijas niekuomet nebuvo.

2010 m. pabaigoje Chevron suorganizavo „Ypatingos reikšmės konsultacijas” su vietiniais žvejais, pagal Kolumbijos Konstitucijos nurodymus ir Tarptautinės darbo organizacijos Susitarimą Nr.169, susijusį su indėnų tautų grupėmis.318

„Ypatingos reikšmės konsultacijos” yra priemonė už-tikrinti etninių grupių laisvą dalyvavimą ir supažindinimą su sprendimais, kurie liečia jų gyvenimo kokybę, sprendimų

priėmime dalyvaujant vietiniams lyderiams ir vietinės valdžios atstovams. Tačiau, po daugiau nei penkių tokių konsultacinių susitikimų, apklausti indėnų genties atstovai pasisakė, jog jiems su kompanija priimti kompromisai nebuvo iki galo aiškūs ir akivaizdžiai parodė, jog vienas iš genties lyderių ne tik dirba Chevron partnerių kompanijai, bet ir yra gavęs NVO leidimą naudoti „socialinių investicijų” lėšas, gautas iš gamtinių dujų gavybos veiklos.

Kai kurie žvejai pasisakė, jog neturi jokių priekaištų kompanijai, dėl Chevron NVO skirtų lėšų kom- petencijų kėlimo pavojaus

prevencijai ir subalansuo-tos žvejybos mokymams. Tačiau kitiems indėnų genties atstovams Chevron padarė tik neigiamą įtaką. Kadangi ne visi nariai gauna vienodą naudą iš Chevron skiriamų lėšų, taip atsiranda įtampa ir nesutarimai tarp bendruomenių.

Ši situacija, susidariusi La Guajira regione, Kolumbijoje, rodo tokios tarptau-tinės korporacijos kaip Chevron kompetencijas nepageidaujamų

pasėkmių, paveikiančių kultūrinę indėnų įvairovę, valdyme ir neigiamos įtakos tarp

indėnų genčių ir kompanijos priimamų sprendimų daryme. Kitos indėnų ir afro kolumbiečių bendruomenės iš tokių

regionų kaip Cauca ir Curvarado (Choco) pateikė skundus dėl jų atstovų papirkinėjimo susitarimuose, svarbiuose bendruomenių ateičiai, su tarptautinėmis korporacijomis ir stambiomis kompanijomis taip skatinant korporacijų ir nusikalstamų grupių pasipelnymą.319

Kol kas Wayuu genčiai didžiausią susirūpinimą kelia: 1) Chevron indėnų bendruomenės skaldymas ir kai kurių lyderių papirkinėjimas, kuomet šie pamiršta apie socialinę ir kultūrinę žalą, kuri bus sukelta Wayuu genčiai; 2) NVO veikla ir fondai, kuriems lėšas skiria beveik išskirtinai tik Chevron. Šia NVO veikla stengiamasi užgniaužti nepasitenkinimą dėl aplinko-saugos ir socialinės žalos, padarytos dėl gamtinių išteklių gavy-bos. Taip pat Wayuu gentis yra susirūpinusi, jog ši NVO veikla yra skirta tik tam, kad atitrauktų genties narius nuo akivaizdžios jų teritorijai daromos žalos; taip pat 3) susirūpin-imą kelia Kolumbijos valdžia, kuri nėra pakankamai stipri, kad galėtų apsaugoti indėnų genčių teises nuo tarptautinių korporacijų veiklos, nepaisant to, jog Aukščiausis teismas ir tarptautinės organizacijos yra pateikę Kolumbijos valdžiai re-komendacijas imtis priemonių indėnų bendruomenės apsaugos užtikrinimui.320

„Naftos kompanijos turėtų išklausyti vietines indėnų bendruomenes” „Mes pritariame”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 36

Chevron Ekvadore Han Shan, Amazon Watch, kartu su Ginger Cassady, Rainforest Action Network

EKSPERTAI CHEVRON TOKSINIų ATLIEKų PALIKIMĄ Ekvadoro Atogražų miškuose prilygina Černobyliui. Kai kurie iš jų pažymi, jog palyginus tai, ką miškuose paliko Chevron, 2010 m. Meksikos įlankos katastrofą daro menka nelaime. Vietinių gyventojų kova su Chevron, trūkusi 18 metų, jog kompanija prisiimtų atsakomybę už padarytą žalą prilyginama Dovydo kovai prieš Galijotą.

Šie palyginimai dar gali būti nuginčijami, tačiau diskusijų nekyla dėl naftos operacijų, vykdytų Texaco (dabartinės Chev-ron kompanijos), nusiaubusių besidriekiančius pirmykščius atogražų miškus Ekvadoro regione. Dėl šių operacijų buvo pa-daryta didžiulė žala vietinių indėnų bendruomenėms, sukeltos net kelios visuomenės sveikatos krizės tūkstančiams gyventojų. Taip pat neginčyjamas ir faktas, jog vietinės bendruomenės išgyveno sunkiausią savo istorijoje kovą su viena stambiausių pasaulinių korporacijų, jog ši prisiimtų atsakomybę ir atlygintų padarytą žalą. Kol kas šioje kovoje dar nesimato pabaigos, tačiau indėnų bendruomenės ir vietiniai Ekvadoro Amazonės kampesinai šiais metais kovoje pasiekė kritinį tašką. Šių metų vasarį, praėjus beveik 18 metų po pirmo pareiškimo pateikimo prieš Texaco, dabartinę Chevron korporaciją, Ekvadoro teismas įsakė Chevron sumokėti 9,5 milijardo JAV dolerių kompensaciją dešimtims tūkstančių žmonių, kurie nukentėjo nuo plačiai pa-darytos kompanijos žalos, aplinkos išvalymui, švaraus vandens tiekimo užtikrinimui, sveikatos apsaugai ir kitiems atsatymo darbams.

Tačiau Chevron teigia, jog šis sprendimas yra „neteisėtas ir negali būti ginamas teisine tvarka,”322 ir žada kovoti prieš sprendimą „kol pragaras užšals „323 Taipogi, kompanija tęsia savo teisinių, politinių ir viešųjų ryšių plėtimą puolimui, šmeižia ieškovus ir juos palaikančius, meluoja akcininkams, spaudai ir visuomenei griebdamiesi bet kokio šapo, kad tik išsisuktų nuo atsakomybės.

Trumpa Texaco veiklos Amazonės miškuose istorijaTexaco veikė Ekvadore laikotarpiu nuo 1964 m. iki 1990

m., kaip vienintėlė kompanija, išgaunanti naftą 2500 kv. km plote šaliai priklausančiuose Amazonės miškuose. Kaip vienintėlė projektą valdanti kompanija, Texaco buvo atsakinga už daugiau nei 350 gręžinių zonų planavimą, statybą ir valdymą teritorijose nuo senų laikų priklausiusiose daugybei vietinių indėnų bendruomenių.324

Cofan indėnų genties lyderis Emergildo Criollo apie pa-darytą žalą pasakojo:

„Pirmą kartą naftos išliejimą pastebėjau 1969 m., kuomet išlieta nafta pasiekė Aguarico upę. Turėjome išsikraustyti iš ten, nes netekome švaraus vandens. Taigi, persikėlėme gylyn į mišką, kur įrengėmė Cofan Dureno bendruomenę. Tačiau kompanija, įrengdama vis daugiau gręžinių, stūmė mus vis gylyn ir gylyn į mišką. Vienas gręžinių, Dureno 1, netgi buvo pastatytas mūsų bendruomenės teritorijoje ir tai neapsakomai paveikė mūsų žmones. Pastoviai buvo išliejama nafta ir perdirbtas vanduo, iš perdirbimo gamyklos besiveržiančios liepsnos buvo matomos dieną ir naktį, visi gyvūnai pasitraukė iš miško, kaip ir žuvys iš aplinkinių vandenų.”325

Emergildo Criollo taip pat kaltina kompaniją dėl dviejų mažamečių vaikų numarinimo, kuomet šie apsinuodijo nafta. Tokias panašias istorijas pasakoja tūkstančiai regiono gyvento-jų, kurie stipriai nukentėjo dėl kompanijos veiklos. Kompanija pripažįsta išleidusi apie 60 milijardų litrų perdirbto vandens (kai kuriose vietovėse kiekis dar didesnis), kuris yra ypatingai karš-tas, sūrus ir kartais nuodingas. Šis vanduo, naudojamas naftos ir gamtinių dujų gavybos proceso metu, yra išleidžiamas į miškų teritoriją, užnuodydamas vandens telkinius, kuriuos kasdienei buičiai, gėrimui, prausimuisi ir žvejybai naudoja vietiniai gyven-tojai.326 Texaco taip pat paliko daugiau nei 900 nežymėtų atvirų

atliekų duobių, pripildytų žaliavine nafta ir nuodingomis atliekomis.327 Dar ir šiomis dienomis, chemikal-ai iš šių duobių nuteka į gruntinius vandenis ir pasiekia telkinius, kuriuos žmonės, net nežinodami apie galimą žalą, naudoja buičiai.

Gyventojai reikalauja teršalų išvalymo

1992 m. Texaco sustabdė savo veiklą Ekvadore, perleisdama savo vietą naftos gavyboje Ekva-doro valstybinei naftos kompanijai Petroecuador. 1993 m., 30 000 ekvadoro gyventojų atstovaujantys ieškovai, padavė grupinį ieškinį prieš Texaco JAV teismuose, reika-laudami, jog kompanija išvalytų savo paliktus teršalus. Ieškovai iš anksto pateikė neginčijamus doku-mentus, įrodančius, jog kompanija Lydia Aguinda, Maria Aguinda dukra, pagrindinė ieškovė istorinėje Aguinda prieš Chevron byloje, Ekvadore, šalia

savo namų Rumipamba regione, valanti buvusios Texaco kompanijos naftos atliekų duobę quichua genties ilgaamžėje teritorijoje.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 37

sąmoningai veikė pigiausiomis įmanomomis priemonėmis ir naudojo nestandartines naftos gavybos priemones taip plačiai užteršdami aplinką ir sukeldami vietinių sveikatos sutrikimus.328

Texaco įnirtingai kovojo, jog byla būtų perkelta į Ekva-dorą, pateikdami rašytinius parodymus apie Ekvadoro teisinės sistemos patikimumą, kompetencijas, skaidrumą ir nepriklau-somumą.329 Patenkinant prielaidą, jog bylos nagrinėjimas bus perkeltas į Ekvadorą, Texaco pasižadėjo pasiduoti teisminiam procesui Ekvadore ir patenkinti net ir su nepalankius verdik-tus, priklausant tik nuo ribotos gynybos nurodytos JAV teisės aktuose.330 Tuo metu, kai ieškovai perkėlė savo ieškinį į Ekva-dorą 2003 m., Texaco buvo prisijungta Chevron korporacijos, ir ieškovai bei juos palaikantieji pradėjo spausti Kalifornijos naftos gigantą, jog būtų prisiimta atsakomybę už prisijungtosios kompanijos paliktą žalą.

Chevron taktika bandant išvengti atsako-mybės

Vos bylos procesui prasidėjus Ekvadore, Chev-ron gynybą pradėjo argumentais, kurie rodė akivaizdų JAV teismų įsakymų ne-paisymą, pareikšdami, jog kompanijos veikla nebuvo ribojama Ekva-doro teisminės sistemos, jog praėjo per daug laiko nuo teigiamų nusikaltimų įvykdymo ir jog ieškovai iškėlė bylą ne tai kompani-jai.331 Chevron įžanginiai argumentai buvo pamatas nesąžiningos ir piknaudžiau-jančios juridine sistema politinės bei viešųjų ryšių taktikos, kurią kompanija nusprendė naudoti pastaraisiais metais, jog išsisuktų nuo teisinės atsakomybės. Į šią taktiką taip pat įeina:

Manipuliavimas teisine sistemaPirmoji teisminė užterštos vietos ekspertizė buvo atšauk-

ta, kadangi Chevron, papirkusi vietinę Ekvadoro armiją, jog ši pateiktų netikrą „saugumo ataskaitą”, kurioje pažymima grėsmė kompanijos darbuotojams. Vėlesnės ekspertizės metu332 buvo išaiškinta, jog grėsmė buvo dirbtina ir armijos darbuotojai, prisidėję prie ataskaitos padirbimo, buvo nubausti.333 Galiausiai įvykusios žalos inspekcijos metu, Chevron pasitelkė klasikines įkalčių klastojimo priemones, pasistegdami, jog mėginiai patikrinimui būtų imti iš įkalnių arba prieš upės srovę, jog kenksmingų medžiagų kiekis mėginiuose būtų kuo mažesnis. Po mėginių paėmimo, Chevron tyrėjai naudojo netinkamas technologijas mėginių tyrimams, kurios buvo sukurtos taip, jog kenksmingų medžiagų aptikimas būtų ypatingai apsunkintas.334

Politinės įtakos naudojimas palenkti teisinę sistemąSiekdama sukelti spaudimą Ekvadoro valdžiai, jog bylos

nagrinėjimas būtų atšauktas, Chevron agresyviai papirkinėjo JAV Kongreso ir Prekybos rūmų atstovus, stengdamasi paveikti sprendimą eliminuoti Ekvadorui, Andean Prekybos pirmenybių aktu (ATPA), suteiktas prekybos privilegijas. Savo pareiškime

House Ways and Means Trade Subcommittee komitete, Atstovų Rūmų narė Linda Sanchez (D-Kalifornija) pavadino Chevron papirkinėjimo pastangas „truputį daugiau nei plėšikavimu” ir pakomičiui pareiškė, jog „Akivaizdu, kad jei jie nesulauks to, ko prašo iš Ekvadoro teismų, Chevron tikrai pasinaudos JAV valdžia tam, kad būtų atimtos bet kokios prekybos privilegijos šiai šaliai iki tol, kol galiausiai ši pasiduos.”335

Nelegalūs manevrai ir nesąžiningi triukai2009 m. Chevron įgyvendino stambią apgaulingą

operaciją, kurios metu bandė įrodyti, jog teisėjai bylos proceso metu buvo papirkinėjami ieškovų ir sukėlė didžiulį kyšių skandalą.

Kadangi teisėjai niekuomet nebu-vo įvelti į jokią panašią situaci-ją, žurnalistai greitai išsklaidė nepagrįstus įta-rimus tačiau visų dėmesį atkreipęs skandalas dar kuriam laikui atidė-jo bylos nagrinė-jimą.

Ieškovų pasamdytų privačių

tyrėjų atliktas tyrimas parodė, jog už šią apgaulingą operaciją atsakingi buvo buvę

Chevron rangovai ir JAV teisti nusikaltėliai. Neilgai trukus buvo sulaukta demaskuojančio vieno asmens pasisakymo, jog šis girdėjo buvusį Chevron rangovą, Diego Borja, giriantis apie jo atliekamus „nešvarius darbelius” kompanijai. Pasibaisė-jęs Borj’os elgesiu, asmuo, išdavęs nusikaltėlį, padarė įrašus, kuriuose Borja smulkiai pasakoja apie veiksmus, šis atlikęs, jog pakenktų ieškovų bylos nagrinėjimui, tarp kurių buvo ir įkalčių klastojimas.336 JAV federalinis teismas neseniai įsakė Borja liudi-jant su priesaika atsakyti į klausimus dėl jo veiklos Ekvadore.337 Oficialiuose ataskaitose galima pastebėti, jog Chevron sumokėjo Borja’i tarp 169 000 - 340 000 dolerių, skirtų padėti šiam pakeis-ti gyvenamąją vietą ir persikelti į vietovę šalia Chevron būstinės Kalifornijoje.338

Palankesnio teismo rinkimasisNe daug laiko praėjus po kyšių skandalo, Chevron pateikė

tarptautinį arbitražinį pareiškimą prieš Ekvadoro valstybę, siekdama visam laikui atšaukti bylos nagrinėjimą Ekvadoro teismuose, kuris tuo metu jau buvo užsitęsęs 16 metų. Ieškovai teigė, jog jiems net nebuvo leista pasisakyti tarptautiniame posėdyje dėl arbitražinio susitarimo. Vienas tarptautinės teisės ekspertas apibūdino Chevron arbitražinio susitarimo prašymą kaip „palankesnių teisinių sąlygų pasirinkimą bylai nagrinėti” (ang. „Forum shopping”) ir „vadovėliniu piknaudžiavimu byla atveju”. 339

„Naftos kompanijos turi išvalyti savo teršalus” „Mes pritariame”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 38

galiausiai paskelbė galutinį istorinės bylos verdiktą. Savo išsamiame 188 puslapių nutarime, teisėjas paaiškina, jog savo sprendimą grindžia įrodymais, pateiktais abiejų šalių, pažymėdamas, jog jį ypatingai suneramino tai, jog netgi žemės mėginiuose, paimtuose Chevron ekspertų, buvo rasti pavojingo lygio nuodingų medžiagų kaip benzenas, toluenas, švinas, merkuris, baris ir kadmis, kiekiai. Teismo nutarime taip pat paminimas „Texaco veiklos padarytos žalos sunkumas, nesąžiningumas, su kuriuo atsakovas veikė [šios] bylos nagrinė-jimo metu ir nesugebėjimas viešai pripažinti ieškovo orumo paminimo ir sunkumų, patirtų dėl atsakovo veiklos.”343

Teisėjas pripažino Chevron kalta dėl plataus aplinkos užteršimo ir įsakė sumokėti 9,5 milijardo JAV dolerių žalai atly-ginti. Kaip ir buvo nuspėjama, Chevron apskundė teismo spren-dimą, teigdama, jog sprendimas buvo „neteisėtas ir teisiškai neginamas”. Ieškovai taip pat apskundė sprendimą, teigdami, jog skirta suma yra per menka kompensacija bendruomenėms dėl neteisėtų mirčių ir kančių, kurias jie patyrė nuo pat Texaco įsikūrimo vietovėje prieš 50 metų.

Pergalė istorinėje byloje?Kai kurie analitikai pastebi, jog Chevron pasirinkta ypat-

ingai agresyvi taktika bylos nagrinėjimo metu, taip pat tokių įtakingų kompanijos sąjungininkų, kaip JAV Prekybos rūmai, palaikymas, kuria argumentuotą grėsmę, jog ir kitos naftos kompanijos eis tuo pačiu keliu spredžiant nesutarimus su vietin-iais visame pasaulyje.344

Taip pat ši byla buvo žinutė, jog norint naftos gigantus priversti prisiimti atsakomybę už padarytą žalą, reikalingos milžiniškos pastangos, reikalaujančios laiko, energijos, išteklių ir tiek drąsos, kiek ne kiekvienas galėtų savyje sukaupti. Nesvar-bu, kad ir kokia akivaizdi padaryta žala ar kaip sunkiai kentėjo nuskriaustieji dėl kompanijos kaltės.

Ekvadoro bendruomenės parodė, jog turi daug jėgų kovai dėl teisingumo ir kaip šiuos atveju, nesvarbu kiek prireiks laiko. Tačiau kaip teisininkai sako, „teisingumo užlaikymas yra teisingumo ignoravimas”. Taip Ekvadoro Amazonės gyventojų teisingumas buvo ignoruojamas jau per ilgai.

Ieškovų ir juos palaikančiųjų puldinėjimas2010 m. vasarą Chevron pažeidė Pirmąją JAV Konstituci-

jos pataisą, kuomet ėmėsi puldinėti dokumentinių filmų kūrėją Joe Berlinger, kuris susuko audringai palydėtą dokumentinį filmą „Neapdirbti” apie Chevron palikimą Ekvadore.340 Chevron pareikalavo autoriaus pateikti visą pirminę filmuotą medžiagą, tačiau Žodžio laisvės ekspertai šią medžiagą įvertino taip pat saugomą, kaip ir visi autoriaus užrašai.341 Berlinger’is kovojo ištisus mėnesius, jog medžiaga nepatektų į Chevron rankas, tačiau galiausiai jam teko pasiduoti. Chevron ir kompanijos ad-vokatai iki paskutinės dalelės išnarstė šimtus valandų filmuotos medžiagos ir pateikė detales, ištrauktas iš konteksto JAV teismu-ose, iškėlę bylas Ekvadoro bylos ieškovų advokatams dėl šmeižto ir nepagarbos kompanijai. Beringer pasakojo žurnalui Fortune Magazine, jog jis buvo „ypatingai sunerimęs dėl Chevron neteisingo detalių apibūdinimo oficialiuose dokumentuose (...) Citatos iš filmuotos medžiagos buvo paimtos iš konteksto, kuris teismui taip ir nebuvo pristatytas, taip sukuriant parodijas iš to, kas buvo norėta parodyti. Tokio elgesio mes bijojome labiausiai, kuomet gavome šaukimus į teismą.”342

Vasario 2 d. suvokę neišvengiamo Ekvadoro teismų ver-dikto prieš kompaniją grėsmę, Chevron ėmėsi netikėtų veiksmų ir parašė prašymą atsakomajai bylai prieš ieškovus, jų advokatus ir kelis ekspertus, kaltindami juos už tarptautinį reketavimą ir apiplėšimo sąmokslą, nukreiptą prieš kompaniją. Teisėjai, išklausę Chevron RICO ieškinį, įvedė trumpalaikį draudimą buvusios bylos ieškovams nuo bylos nuosprendžio kompani-jai priverstinio vykdymo. Ekvadoro ieškovai teigė, jog jiems neatrodo, kad jie turėtų paklusti Niujorko teisėjų sprendimui ir jie toliau laikysis sprendimo, kai tik numatytasis kreipimasis bus užbaigtas galutiniu sprendimu. Tuo metu, kol laukiama galutin-io sprendimo, Chevron visomis pajėgomis veikia besistengdama sutrikdyti iškovų teisinės komandos darbą teisiniais išpuoliais ir šaukimais į teismus, tuo pačiu metu kuriant netikrus oficialius įrašus dėl ieškovų „sukčiavimo”.

Ekvadoro teismo verdiktas2011 m. vasario 14 d. Lago Agrio mieste vykusiame

teisme, vietinio Sucumbios teismo teisėjas Nicolas Zambrano

Nauda nukentėjusiems dėl Chevron pripažinimo kaltaisLuis Yanza, Affected People’s Assembly organizacijos koordinatorė, viena iš Ekvadoro Amazonės miškų bendruomenių bylos, reikalaujančios Chevron priisimti atsakomybę, organizatorių

Šis nuosprendis reiškia, jog teising-umas pagaliau mus pasiekė po 17 metų sunkios kovos, kurioje dalyvavo paveiktos bendruomenės, jų lyderiai, mūsų teisinė komanda ir daugybė mūsų sąjungininkų visame pasaulyje. Ši pergalė nebuvo visiškai užtikrinta, nepaisant fakto, jog nuosprendis buvo puikiai paremtas teisiškai ir praktiškai. Tačiau žalos atlygis toli gražu nesiekia sumos, kurios tikėjosi nukentėję gyventojai; vien dėl to mes apskundėme atlygio dydį liečiančią nuosprendžio dalį. Taip pat, mes, nukentė-jusieji, suvokiame, kad joks atlygis neatlygins skriaudos, patirtos išlydint mirusiuosius nuo vėžio, kurį sukėlė Chevron/Texaco dirvože-myje, vandenyje ir ore palikti teršalai.

Vis dėlto, šis galutinis sprendimas par-odo, jog mes, kaip nukentėjusieji, pasiekėmė svarbių rezultatų. Bendruomenių nariai išliko ištikimais kovotojais dėl šios bylos ištisus 17

metų. Pradėję organizacinį bylos procesą 1994 m. kartu su Amazonės apsaugos koalicija (Frente de la Defense del la Amazonia), nuo 2001 m. buvome ginami Paveiktų gyventojų asamblėjos (Asamblea de Afectados). Asam-blėja priėmė visus svarbius bylos procesui sprendimus. Šie sprendimai vėliau turėjo būti įgyvendinti asamblėjos lyderių, teisininkų ir sąjungininkų. Bendruomenės sekė teismo sprendimus kasdien per pastaruosius ketver-ius metus, taip pat dalyvavo visuose susiti-kimuose ir kituose renginiuose, skirtuose gauti paramą byloje.

Galiausiai, šis sprendimas parodė, jog nuo šiol mūsų kova tęsis ir bus stipresnė, nei kada nors prieš tai. Mes nenustosime sekti bylos nagrinėjimo proceso ir dalyvausime visuose susijusiuose susirinkimuose. Nukentė-jusioms bendruomenėms pirmenybe išlieka Chevron veiklos stebėjimas ir kompanijos

bandymų papirkti teisinę sistemą, pasinaudo-jant savo ekonomine įtaka, sustabdymas. Taip pat nukentėjusių vargai nesibaigs tol, kol bus gautas piniginis žalos atlyginimas, priskirtas galutiniu nuosprendžiu; mūsų rūpesčiai dar tęsis, kuomet imsimės sudarkytos aplinkos atgaivinimo ir tvarkymo darbų, kuriems dabar ruošiamės.

Chevron ir visas pasaulis turi išgirsti, jog mes, 30 000 Ekvadore nukentėjusiųjų, nepasiduosime ir toliau kovosime, kol pasiek-sime teisingumo įgyvendinimą; nenusto-sime kovoti, kol teisė ir teisingumas privers Chevron sumokėti už nusikaltimus, įvykdytus Ekvadore. Dėl šių priežasčių, mūsų kova dar nesibaigia ir mes kviečiame prisijungti visus galinčius, jog teisingumas triumfuotų prieš nebaudžiamumą.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 39

lio kaina buvo 20 JAV dolerių, galima teigti, jog iš Chevro Riau bazės gautos naftos vertė siekė 220 milijardų JAV dolerių. Riau regiono ekonomistai pastebėjo, jog „Jeigu naftos ir gamtinių dujų kompanijos suteikė ekonominę naudą regiono gyvento-jams, gaudamos milžiniškus pelnus, ekonominės situacijos pagerėjimas turėjo būti matomas jau prieš 30 metų. Tačiau, stebint statistinius duomenis, aiškiai matoma, jog Riau regionas 1980 m. buvo antra skurdžiausia provincija visoje Indonizijo-je.”349

Vietoj finansinės gerovės, Riau regionas, kur veikė Chev-ron, buvo kamuojamas ekonimine neteisybe, aplinkos nioko-jimu vietinių indėnų gyventojų perkėlimu iš jų gyvenamosios vietos ir teisių atėmimu. Vietinių Riau gyventojų amžina kova prieš Chevron jau tapo kasdienybe, kaip ir masiniai protestai, kuriuose dalyvaujančiųjų skaičius siekia dešimtis tūkstančių.

Chevron atrado ypatingai brutalius būdus kaip nutildyti protestus į pagalbą pasitelkus liudnai pagarsėjusius, baugi-nančius Indonezijos apsaugos būrius, kurie pagarsėję smurtu ir žmogaus teisių pažeidinėjimu.350 Vienas iš protesto numalšini-mo pavyzdžių galėtų būti 2000 m. vasario 27 d. vykusių protesto numalšinimas, kurio metu Chevron gausiai sumokėjo Indonezi-jos apsaugos būriui BRIMOB, jog šis numalšintų pasipriešini-mus ir protestus, iššauktus nesutarimų dėl naudojamų žemių ir darbo kokybės.351 Šis BRIMOB būrys yra ypatingai pagarsėjęs žmogaus teisių pažeidinėjimais, tokiais kaip žmonių pagrobi-mai, prievartavimas, kankinimas, smurtas ir žmogžudystės.352 Dėl ypatingai žiaurių BRIMOB būrio veiksmų, 15 protestavusių prieš Chevron gyventojų buvo sužeisti ir 5 paguldyti į ligoninę.353

Chevron 2010 m. gautas apdovanojimas2010 m. spalį Chevron sulaukė įspūdingo apdovanoji-

mo nuo Indonezijos Aplinkosaugos ministerijos. Ministerijos sukurtoje aplinkos poveikio vertinimo programoje (PROPER), Chevron buvo priskirta Raudonajai kategorijai. Patekimas į

šią kategoriją reiškia, jog Chevron Pacific Indonesia grupės vykdomi projektai Sumatra Light North, Su-matra Light South ir Heavy Oil nesugebėjo įgyvend-inti aplinkos apsaugos reguliacijose nurodytų normų. Tai rodo, jog kompanija nuniokojo aplinką ir dėl to sulauks įstatymais numatytos bausmės.354

Chevron naftotiekis - tiksinti bomba vietiniams gyventojams

2010 m. spalio 28 d. Manggala Jonson kaime, Tanah Putih rajone, Rokan Hilir teritorijoje, Riau provincijoje sprogo Chevron naftotiekis. Nudegimus patyrė dvi mergaitės, 6 metų Wanda ir 16 metų Rini.

Vietinės bendruomenės narys p.Yunus teigė, jog mergaitės patyrė nudegimus sprogimo metu, kuomet buvo aptaškytos karšta žaliavine nafta. P. Yunus taip pat pridėjo, jog sprogimo garsas buvo panašus į didelės bombos sprogimą. Tik atsigavę

2009 M. RUGSĖJO 14 D. P. DARMAIDI UŽSIROPŠTĖ į patį Chevron aukštos įtampos elektros bokšto viršų Pematang Pudu teritorijoje. Darmiadi yra 37 m. amžiaus vietinis smėlio kasyklos darbuotojas ir dviejų vaikų tėvas. Vyras nebesugebėjo dirbti savo žemės todėl, kad kaip pats minėjo, jo žemė buvo užteršta Chevron kompanijos nafta. Du mėnesius prieš inci-dentą, Darmiadi išsiuntė laišką Chevron, kuriame buvo prašo-ma prisiimti atsakomybę už jo žemei padarytą žalą. Chevron atmetė prašymą, neprisiėmė atsakomybės ir pareiškė, jog minėta žemės dalis priklausė kompanijai, taigi vyras negalėjo dirbti smėlio kasimo darbų bet kokiu atveju.346 Praėjus dvidešimt vienai dienai, Darmiadi pasiryžo nusižudyti, nušokdamas nuo Chevron bokšto. Tik kaimynų parama ir prašymai privertė vyrą nesižudyti.

Chevron Indonezijoje veikia jau 85-erius metus. Kom-panija čia pradėjo naftos paieškas 1924 m. kaip tuometinė Standart Oil of California kompanija. Naftos gavyba pradėta 1952 m. Chevron intensyviai veikė net ir liūdnai pagarsėjusios Suharto brutalios represyvinės diktatūros laikotarpiu (1965-1998 m.). Dauguma Chevron naftos gavybos bazių yra įrengtos Riau provincijoje, Sumatros salos viduryje. Čia įkurti keturios žemyninės naftos gręžinių bazės, viena kurių, įkurta Duri lauke, viename stambiausių naftos telkinių visame pasaulyje, yra vienas didžiausių vykdomų projektų naftą išgaunant garų įpurškimo technologijomis.347

Šiomis dienomis, Chevron, su savo projektu Chevron Pacific Indonesia (CPI), buvusiu Caltex Pacific Indonesia, yra stambiausia Indonezijos naftos gamintoja, kurios vidutiniškai išgaunamas naftos kiekis 2010 m. kasdien siekė 477 000 barelių ir 180 milijonų kubinių metrų gamtinių dujų.348 Į Chevron gamtinių išteklių gavybos projektus įeina naftos, gamtinių dujų ir geoterminės energijos gavyba.

Represija ir pasipriešinimasAtsižvelgiant į tai, jog 1952-2008 m. vidutinė naftos bare-

Chevron IndonezijojePius Ginting, WALHI - Friends of the Earth Indonesia

„Tiesiog leiskite man čia numirti. Aš nebematau jokios prasmės gyventi. Chevron nerūpi, jog tai mano žemė. Ši kompanija yra ypatingai negailestinga.”

Žodžiai, kuriuos išrėkė p. Darmiadi, bandydamas nusižudyti iš Chevron elektros bokšto 2009 m. rugsėjo 14 d.345

2010 m. naftotiekio sprogimo metu Manggala Jason kaime išlieta nafta. Sprogimo metu sunkius nudegimus patyrė dvi vietinės mergaitės.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 40

kumo bendruomenei. Bendruomenė suorganizavo demon-straciją 2010 m. vasarį, išsiuntė pareiškimus rajono pirmininkui, gubernatoriui ir net valsybiniam parlamentui. Tačiau mes nesulaukėme jokio atsakymo, kompanija ir toliau griauna savo gerą įvaizdį.”360

Šiuo metu, valstybinė Vykdomoji agentūra prieš naftos ir dujų veiklą (BPMIGAS) tiria Chevron žemės nusisavinimo ir kompensacijų neišmokėjimo atvejį. „Teisinis departamentas BPMIGAS šiuo metu tiria išsivysčiusį konfliktą ir mes tu-rime įtarimą, jog Chevron nusisavino dar daugiau žemių, nei manoma ir neišmokėjo kompensacijų.” pareiškė Elan Biantoro, BPMINGAS atstovas spaudai.361

Pasak Chevron, kompanija yra sumokėjusi 8,6 miliaro rupijų (apytiklsiai 1 milijoną JAV dolerių) kompensacijoms dėl 457,19 hektarų ploto pasisavinimo, kuris priklausė 296 oficialiems savininkams. Kompanija nepriėmė 65 teritorijų savininkų prašymų kompensacijai gauti, nes šiems priklau-sančios žemės neįėjo į Chevron pasisavintą 457,19 hektarų ploto teritoriją.362 Šis pareiškimas buvo stipriai sukritikuotas bendruomenės, kuri teigė, jog Chevron pasisavino 600 hektarų plotą. Bendruomenė teigia, jog Chevron tiesiog darko savo gerą įvaizį.

Kadangi Chevron neatkreipė dėmesio į bendruomenės reikalavimus, 2010 m. lapkričio 25 d. bendruomenės nariai suorganizavo dar vieną blokadą. Arifin Ahmad, Rantau Bais Terpadu valstiečių grupės lyderis, sakė „Mes priversti ir vėl už-blokuoti pravažiavimą į Chevron teritoriją, kadangi kompanija nesiteikia mokėti kompensacijos už pasisavintas mūsų žemes.”363 Taip pat, Ahmad paminėjo, jog bendruomenė niekur nesitrauks, kol nebus įgyvendinti akivaizdūs Chevron Pacific Indonesia pozicijos pakeitimai. Lyderis teigė „Kol Chevron pozicija ne-pasikeis, mes pasiliksime čia.”364

Organizacija WALHI, kartu su kitomis institucijomis, tęsia savo aplinkosaugos, socialinės ir ekonominės situacijos gerini-mo veiklą Riau regione ir kitose Indonezijos provincijose.

nuo sprogimo sukelto šoko, vietiniai pastebėjo, jog vamzdis pratrūko ir purškia 10 metrų aukščio naftos fontaną. Sprogimo metu vieno vietinės bendruomenės gyventojo motociklas buvo nusviestas 15 metrų atstumu.355

Taip pat, sprogimas vietiniams Manggala Jonson kaimo gyventojams sukėlė dusulį ir greklės skau-smus. Pasak vieno pranešėjo, kuris norėjo likti anonimu, tikėtina, jog išlietoje naftoje buvo ypač nuodingų cheminių atliekų, kuriuos įkvėpė kaimo gyventojai. Pačios bendruomenės atstovai, dėl nežinomų priežasčių, nenoriai kalbėjo su žurnalistais apie juos ištikusius sveikatos sutrikimus.356

Pasak p. Yunus, Chevron sunkiosios įrangos komanda atvyko į įvykio vietą praėjus dviems valandoms ir sutaisė spro-gusį vamzdį.357

Perpildyti atliekų grioviai ir užlieti bendruomenės namaiTaip pat, 2010 m. Rumbai krantų

teritorijos gyventojai pasiskundė, jog jų gyvenamieji namai pastoviai tvindomi išsiliejusiomis atliekomis iš Chevron atliekų griovių. Apie tokius atvejus 2010 m. vasario 27 d. policijai pranešė Rumbai krantų bendruomenės koordinatorius. Bendruomenė kenčia nuo stiprių odos pažei-dimų, tačiau į tai Chevron nekreipia jokio dėmesio.

Vietinio parlamento komisijos pirmininkas, Aswendi, teigė, jog Chevron pažadėjo išvalyti atliekų griovį. „Aišku, jog tai yra Chevron kaltė. Kai paskambinome jiems (į Vietinio parlamento rūmus), šie pažadėjo, jog imsis griovio gilinimo darbų, jog atliekos neužlietų bendruomenės gyvenamųjų namų. Jei užliejimai pasikartos, mes vėl jiems skambinsime.” pareiškė Aswendi.358

P. Hanafi Kadir, Chevron Pacific Indonesia susiekimo vadovas, teigė „atliekos prasilieja ne vien dėl nepakankamo griovio gylio, bet ir dėl atliekamų pertvarkymo darbų. Kol kas neturime rezervuaro atliekoms. Mes sutinkame, jog greičiausiai grioviai tapo nepakankamai gilūs, tačiau mes bandėme juos gilinti.”359

Žemių pasisavinimas2010 m. spalio 25 d. 75 bendruomenės nariai įsijungė

į Rantau Bais Terpadu valstiečių grupę, demonstracijai prieš Chevron priklausančio Batang lauko teritorijos vartus. Dviems dienoms valstiečiai užblokavo kompanijos paieškoms ir veiklai pasisavintos teritorijos vartus. Protestuotojai pakabino plakatą, įsakantį Chevron Pacific Indonesia tuoj pat palikti teritoriją ir ties įvažiavimu į teritoriją pasistatė palapines, blokuodami pravažiavimą bet kokiam transportui. Demonstracija buvo išvaikyta taikiai, nors šimtai policininkų buvo apsiginklavę šautuvais ir pistoletais.

„Nuo 2003 m. Chevron pasisavino 130 hektarų mūsų žemių, nors ir teritorija priklausė 65 oficialiems savininkams.” kalbėjo Masran Djasid, bendruomenės vadovas. „Kompanija dar neišmokėjo konpensacijos už 130 hektarų žemės iš visų 600 pasisavintų hektarų, tačiau jau pastatė dešimtis naujų gręžinių. Nuo pat 2005 m. Chevron neparodė jokio geranoriš-

Nafta, išsiliejusi naftotiekio sprogimo metu Manggala Jonson kaime.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 41

Prieš invaziniai planaiVos praėjus dešimčiai dienų nuo prezidento Bush’o išrinki-

mo į prezidentus, didžiausių JAV naftos kompanijų, tarp kurių ir Chevron, atstovai sudarė veiklos grupę pavadinimu Cheney Energy Task Force (Cheney energijos veiklos grupė). 373 Ypatin-go slaptumo nacionalinio saugumo tarybos protokole minimas „veiksmų plano prieš napaklusnias valstybes”, tokias kaip Irakas, „atskleidimas” vykdant „veiksmus dėl esamų ir galimų naftos ir dujų telkinių pasisavinimo.”374 Task Force darbo grupė pateikė sąrašus, žemėlapius ir įvairius dokumentus, nurodančius visą informaciją apie Irako naftos pramonę.375 Iš visų dokumentu, dviejuose buvo nurodyti „Galimų kompanijų, pasirašysiančių kontraktus dėl Irako naftos” sąrašai. Šiuose sąrašuose buvo pa-minėta daugiau nei 60 užsienio kompanijų, su kuriomis vyksta derybos dėl naftos kontraktų.376 Nei viena iš sąrašė minėtų kom-panijų nepriklausė JAV. Tai reiškė tik viena - jeigu S. Hussein’as pasiliks valdžioje ir nebus nubaustas, visa Irako nafta atiteks užsienio kompanijoms ir JAV negaus nė lašo. Tuo metu jau buvo planuojama Irako invazija. Kaip sakė Paul O’Neill, Bush’o finansų patarėjas, „jau vasario mėnesį [2001 m.], susirinkimuose buvo kalbama ne kodėl [reikėtų veržtis į Iraką], bet kaip ir kuo greičiau.”377

Žurnale Wall Street buvo pranešta, jog Chevron, kartu su kitų kompanijų atstovais iš Cheney veiklos grupės, jau 2003 m. kovą susitiko aptarti pokario Irako naftos dalybų.378 2003 m. kovo mėnesį JAV įsiveržus į Iraką, tų pačių metų spalio mėnesį Chevron viceprezidentas Norm Szydlowski tapo tarpininku tarp JAV okupuotos Irako valdžios ir Irako naftos ministerijos.379

Chevron ir kitos sąjungininkės naftos kompanijos išdėstė savo planus dėl Irako naftos tarpininkaujant su Internation-al Tax and Investment Center (ITIC)(Tarptautiniu mokesčių ir investicijų centru). Taip pat yra žinoma, jog Chevron yra pagrindinis ITIC sponsorius, ir į centro valdybos narius Chev-ron atstovai išrenkami jau ištisus 10 metų.

Chevron buvo tarp 6 kompanijų, finansavusių ir daly-vavusių ITIC centro 2003 m. vasarą oraginuozatame projekte Irake.380 2004 m. ITIC išleido projektą „Iškastinis kuras ir Irako ateitis: finansinės problemos ir iššūkiai”, kuris prisidėjo prie Irako naftos pramonės atvėrimo užsienio kompanijoms, rekomenduodamas ne pilnos privatizacijos sistemą ir Produc-tion Sharing Agreement (PSA) (Gavybos dalybų susitarimas) priėmimą, kuris yra naudingiausias užsienio naftos kompani-joms.381

Po invaziniai veiksmaiNuo pat 2004 m. birželio, kuomet naujai išrinkta Irako

valdžia pradėjo darbą, prezidento Bush’o adminstracija ir kitos JAV naftos kompanijos darė didžiulį spaudimą Irako valdžios

Gulf Oil (dabartinė Chevron), Irake savo veiklą pradėjo Pirmojo Pasaulinio karo metu, sudariusi laikinas sutartis su JAV ir kitomis Europos kompanijomis, kurioms jau priklausė Irako naftos kontrolė pagal lengvatinę naftos sistemą, galiojusią iki 1973 m., kuomet Irako nafta buvo nacionalizuota, o visos veikusios kompanijos išvytos iš šalies.368 JAV naftos kompanijos atnaujino ekonominius santykius su Irako atstovais 1984 m., kuomet prezidentas Reagan’as atnaujino atvirus politinius ryšius su prezidentu S. Hussein’u.369

Chevron pradėjo derybas dėl naftos kontraktų su prezidentu Hussein’u jau nuo pat 1989 m. ir tęsė Irako naftos pardavimus ir perdirbimą savo JAV įkurtose gamyklose iki pat 1991 m., kuomet buvo įvestos papildomos reguliacijos.370 1996 m. pagal JTO programą „Nafta už maistą” S. Hussein’ui buvo leista parduoti dalį Irako naftos, jog būtų gauta lėšų humanitarinės pagalbos reikmėms įsigyti. Pasinaudojusi šia proga, Chevron atnaujino Irako naftos pardavimų veiklą. Chev-ron pardavinėjo ir perdirbinėjo iš Irako gautą naftą be perstojo iki pat 2010 m.371

2007 m. Chevron turėjo sumokėti 30 milijonų dolerių baudą už Vertybinių popierių ir biržos komisijos pateiktus kaltinimus dėl S. Husseino valdžios papirkinėjimo, jog gautų palankumą varžantis dėl Irako naftos kontraktų. Vėliau buvo išsiaiškinta, jog Hussein’as buvo sukūręs visą pasaulinį naftos kompanijų tinklą, kuriuo slapta naudojantis, Irakas uždirbo maždaug 11 milijardų dolerių nelegalaus pelno iš naftos par-davimų.372

Bandymai laimėti Irako naftąPardavimų kontraktai yra pelningi, tačiau gamybos kon-

traktai - daug pelningesni. Pagrindinis skirtumas - vietoj kažkieno naftos pardavimo, galima kontroliuoti visą gamybos procesą tiesiai iš telkinio. Nuo pat 2000 m., į JAV prezidentus išrinkus George W. Bush’ą, Chevron ir kitos naftos kompanijos visomis išgalėmis stengėsi priversti naujai išrinktą Irako valdžią išleisti Irako naftos (arba angliavandenilių) įstatymą, kuris privatizuotą šalies naftą, neprieinamą užsienio kompanijoms, priverstų atvira pirkimams, taip suteikiant galimybę JAV naftos kompanijoms kontroliuoti gamybą tiesiai iš šaltinių.

Būdamas JAV armijos žvalgybos pareigūnu, pastebėjau, jog Irako valdžiai darytas spaudimas įvesti atvirai prieinamos naftos įstatymą, privertė Irako piliečius nebepasitikėti JAV pagalba jų šaliai. Šis nepasitikėjimas ir nepasitenkinimas iššaukė maištus ir protestus abiejose šalyse. Chevron parodė didelę nep-agarbą karo veteranų aukai Irake ir turėtų prisiimti atsakomybę už tai, jog JAV šalies įvaizdis buvo stipriai sudergtas visame pasaulyje.

Chevron IrakeAntonia Juhasz, Global Exchange kartu su Thomas J. Buonomo, karo Irake veteranu pasisakančiu prieš karą, buvusiu JAV armijos karinės žvalgybos pareigūnu.

„Akivaizdu, jog ten susitelkę milžiniški ištekliai. Taip pat akivaizdu, jog kompanija norėtų ten vykdyti savo veiklą.”-John Watson, Chevron generalinis direktorius, kalbėdamas apie Iraką.365

„Irake glūdi milžiniški naftos ir dujų šaltiniai ir aš norėčiau, jog kompanija juos galėtų naudoti.”-Kenneth T. Derr, buvęs generalinis Chevron direktorius, 1998m.366

„Žinoma, kad visi veiksmai buvo vien dėl naftos, negalime to paneigti.”-Generolas John Abizaid, buvęs Centrinės vadovybės ir karinių operacijų Irake vadovas, kalbėdamas apie karą Irake, 2007 m.367

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 42

dėl West Qurna telkinio,389 taip pat kompanijai buvo pasiūly-tas Nahr bin Umar naftos telkinys390 ir buvo tikimasi, jog kompanija pasiūlys didžiausią kainą už Majoon telkinį. Tačiau lapkritį paaiškėjo, jog Chevron iš varžytynių grįžo tuščiomis rankomis, kai tuo metu ExxonMobil, Occidental ir ConocoPhillips tapo pirmosiomis JAV kompanijomis, pasirašiusiomis kontraktus dėl Irako naftos per paskutinius

35 metus.391 Tačiau po šių varžytynių šalyje kilo visuotinis nepasitenkin-imas, jog JAV kompanijos gavo per daug dosnius pasiūlymus ir joms suteiktos sąlygos neatitinka pasiūlytų sumų vertės. Dėl kilusio nepasiten-kinimo, trečiajame varžytynių etape gruodžio mėnesį, nei viena JAV naftos kompanija nelaimėjo kontraktų. Tačiau Chevron teigia nepasiduosian-ti. Paklaustas, ką mano dėl nesėk-mės varžantis dėl kontraktų Irake, Chevron generalinis direktorius John Watson pareiškė, „kaip jau žinote, mes praleidome daug laiko dirb-dami su irakiečiais, teikdami jiems techninę pagalbą ir organizuodami mokymus jau didesnę dalį praėjusio dešimtmečio. Mes jau buvome sudarę bendradarbiavimo sutartis ir atlikę didelę dalį techninio pasiruošimo darbų, tikėdamiesi dalyvauti dviejuose paskutinėse varžytynėse Irake (...). Akivaizdu, jog ten susitelkę milžiniški ištekliai. Taip pat akivaizdu, jog kom-panija norėtų ten vykdyti savo veiklą

(...) Siūlomos kainos mums tiesiog neatrodė pagrįstos, todėl nusprendėme neteikti pasiūlymų, kurie būtų greitai

pranokti kitų kompanijų.”392

Kita pusėSuprasdami vietinės valdžios galios praradimo riziką ir

politinės įtakos naudojimusi priėmus Irako naftos įstatymą ir atidavus naftą užsienio kompanijų kontrolei, Irako karo veteranų pasisakančių prieš karą grupė (IVAW) kartu su JAV Darbininkų prieš karą (USLAW) grupe, suorganizavo akciją, išreikšdami palaikymą Irako gyventojams. 2004 m. vienas IVAW grupės narių, Aaron Hughes, kartu su manim dalyva-vo Pirmoje tarptautinėje darbininkų konferencijoje Erbilio mieste, Irako Kurdistano teritorijoje.

IVAW grupė teigia, jog Irako naftos įstatymo priėmimui Chevron ir kitų JAV naftos kompanijų daromas spaudimas Irako valdžiai yra nepateisinamas ir netinkamas taip kaip ir sprendimas vis dar laikyti JAV kariuomenę Irake. Mes teigiame, jog šis keliamas spaudimas ir papirkinėjimas žaloja ilgalaikius JAV ir Irako nacionalinius saugumo ryšius. Naftos kontraktai sukurs politinę įtampą dėl buvusios Chev-ron ir kitų Didžiųjų pasaulio naftos kompanijų veiklos šalyje. IVAW ir USLAW organizuotos grupės yra pasaulinio pas-ipriešinimo dalis. Irako naftos darbuotojų sąjungos, moterų organizacijos, akademikai ir parlamento nariai kartu sujungė jėgas į šią tarptautinę sąjungą, jog skleistų nepasitenkinimą prieš Irako naftos įstatymą ir reikalautų JAV ir užsienio naf-tos kompanijų daromo spaudimo sustabdymo.

atstovams dėl Irako naftos įstatymo ir PSA susitarimo priėmi-mo. Dan Witt, ITIC atstovas, oficialiai pareiškė, jog ITIC prisidėjo prie minėto įstatymo sudarymo.382 Chevron papirkinė-jo tiek, kiek reikėjo, jog palengvintų sau sąlygas gauti Irako naftą. Chevron buvo 2004 m. „Irako pardavimų - susipažinimo su pirkėjais” konferencijos bendras remėjas. Šios konferenci-jos metu Irako ministras pirmininkas susitiko su JAV ir kitų korporacijų atstovais dėl „užsienio verslo ryšių plėtimo”. Taip pat, 2004 m. Chevron išleido Irako techninės pagalbos programą, „suteikdama finansavimą daugiau nei 1000 Irako energetikos darbuotojų mokymams, seminarams ir konferencijoms (...), jog būtų suteikta pagalba Irako ener-getikos pramonei atgaivinti”.383

Chevron taip pat papirkinėjo JAV federalinę valdžią Irake nuo pat 2006 m. (kuomet buvo išaiškinti pirm-ieji papirkinėjimo atvejai), darydami didžiulį spaudimą dėl Irako naftos įstatymo išleidimo 2007 m. ir 2008 m.384 Chevron, kartu su Prancūzijos kompanija Total, pasirašė veiklos kontraktus didelės apimties Majoon ir Nahr Bin Omar naftos telkiniuose. Tačiau kontraktai niekada taip ir nebuvo įgyvendinti, nes priklausė nuo Irako naftos įstatymo išleidimo.385

Irako naftos įstatymasPagal siūlomą Irako naftos

įstatymą, net 86% Irako naftos telkinių būtų užleista kontroliuoti užsienio kompanijoms su kontraktais besitęsiančiais iki 35 metų. Užsienio kompanijoms nereikėtų investuoti į Irako ekonomiką, būti part-neriais su Irako kompanijomis, samdyti irakiečių darbuotojų ar dalintis naujomis technologijomis. Visa nafta, išgauta iš Irako telkinių, būtų atvira eksportavimui. Kompanijoms priklausytų pilna kontrolė jiems priklausančiuose telkiniuose.386

Tačiau įstatymui pasklidus tarp vietinių gyventojų ir visame pasaulyje, buvo sulaukta ypatingai daug kritikos ir nepa-sitenkinimo, ypač iš Irako gyventojų. 2009 m. spalį, Irako par-lamentas pareiškė, jog nesiims įstatymo nagrinėjimo, kol nebus išrinkta nauja valdžia 2010 m. lapkričio mėnesį įvyksiančiuose rinkimuose.387 Kadangi buvo matoma, jog įstatymo išleidimas mažai tikėtinas ir buvo neaiški valdžios rinkimų baigtis, 2009 m. lapkritį Dižiosios pasaulio naftos kompanijos pirmą kartą sutiko organizuoti kontraktų dėl naftos varžytynes, nors ir Irako naftos įstatymas nebuvo įvestas.

Po invaziniai Irako naftos kontraktaiVienintėlė BP naftos kopanija (kartu su Kinijos CNPC),

pasirašė kontraktą dėl Irako naftos pirmąjame varžytynių etape 2009 m. birželio mėnesį. Buvo tikimasi, jog Chevron, kartu su Total, pasiūlys didžiausią kainą dėl West Qurna naftos telkinio, dėl kurio derybos su Irako valdžia truko ilgiau nei metus.388 Tačiau Chevron, kaip ir kitos kompanijos, pamačiusios siūlomas sąlygas, nusprendė nedalyvauti varžytynėse. Tačiau tų pačių metų spalį, Irako valdžia sušvelnino kotraktų sąlygas ir naftos kompanijos sugrįžo į antrą varžytynių etapą. Buvo pranešta, jog Chevron (kartu su Total) pateikė didžiausios kainos pasiūlymą

Ketvirtųjų karo metinių metu, Kalifornijoje protesto akcijos dalyviai užblokavo Chevron pasaulinę būstinę prisirakindami prie naftos cisternų, ant kurių buvo išpurkšti žodžiai „Sustabd-ykite Irako naftos vogimo įstatymą”.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 43

atsiranda dėl išsiplėtusių Karachganak naftos telkinio gręžimo ir paieškos darbų, kadangi tokių smegduobių pradėjo rastis dėl tų pačių priežasčių ir kitose pasaulio vietose.401 Geofizikas iš Atyrau instituto, N. Kurbanov, įspėjo, jog tokie nesaugūs naftos gavybos būdai, kokie naudojami Karachaganak telkinyje, gali baigtis milžiniška katastrofa - paviršinės žemės telkinio teri-torijoje ir apylinkėse gali tiesiog įsmegti į milžinišką duobę.402 KPO apylinkėse pastatė ženklus, jog teritorija yra pavojinga, tačiau jokių kitų priemonių nesiėmė.403 Dėl visuotinai skelbiamų bendruomenės skundų apie atsirandančias smegduobes, 2011 m. sausio mėnesį, Kazachstano Aplinkosaugos ministras liepė atlikti gyvenvietės tyrimą, kuris, kaip teigė ministras, galėtų baigtis kaimo perkelimu į saugesnę vietovę.404

2011 m. KPO gręžinyje įvyko nelaimingas atsikimas, kurio metu sugedus įrangai du darbuotojai buvo gausiai apnuodyti vandenilio sulfidais. Vienas iš darbininkų mirė vietoje, ki-tas, rastas be sąmonės, buvo išvežtas į ligoninę, į intensyvios priežiūros skyrių. Apsauginė įranga, dujų priežiūra ir saugumo mokymai nesugebėjo apsaugoti šių KPO darbininkų.405

Sužinoję apie šį rimtą incidentą, vietiniai gyventojai ypatingai susirūpino savo likimu, kadangi gyventojams nebuvo pranešta apie jokį evakuacijos ir saugumo planą ištikus pavojin-gai situacijai. Tokiai situacijai ištikus, vietiniams gyventojams būtų mažai šansų rasti saugią vietą išsigelbėjimui.

Sanitarinės apsaugos zonaKaimo gyventojai turėjo būti perkelti į saugią vietą jau

tada, kai tik buvo pradėta veikla naftos telkinyje, kadangi Kazachstano įstatymai nurodo penkių kilometrų Sanitarinės apsaugos zonos (SAZ) būtinybę aplink telkinio teritoriją. Tačiau 2003 m. KPO įtikino valdžią sumažinti SAZ iki trijų kilometrų, teigdami, jog naujos įdiegtos technologijos efektingai apsau-go kaimo gyventojus nuo nuodingų medžiagų ir imtis kaimo perkėlimo nėra būtinybės.406 SAZ buvo sumažinta be valstybinio aplinkos įvertinimo, neįspėjus kaimo gyventojų, neatsižvelgiant į visuomenės nuomonę ar visuomenės dalyvavimą priimant svarbius valstybei sprendimus, pažeidžiant Kazachstano įstaty-mus ir Aarhus konvenciją, kuriai priklauso Kazachstano valsty-bė. Po trejus metus trūkusių visuotinių protestų, 2006 m., Ka-zachstano valdžia pareiškė, jog 2003 m. sprendimas sumažinti SAZ buvo neteisėtas ir buvęs penkių kilometrų zonos ilgis buvo vėl įteisintas.407 Šis sprendimas buvo pareikštas 2010 m. vykusio teismo sprendimu.408 Tačiau iki pat dabar, nei valdžios atstovai, nei KPO, nepajudino nė piršto, jog gyventojai būtų perkelti iš pavojingos telkinio zonos. Kaimo gyventojai nepasiduoda ir toliau teikia prašymus būti perkeltiems ir skundus, kuriuose teigiama, jog gyventojai yra nuodijami nuodingomis medžiago-mis ore, vandenyje ir dirvožemyje, kurias išmeta naftos telkinyje veikianti kompanija. Vis atsirandančios smegduobės tik dar labiau paskatino kaimo gyventojus imtis veiksmų.

Chevron atsakasChevron neprisiėmė atsakomybės už stiprią žalą sveikatai

ir aplinkai, padarytą Karachaganak veiklos metu. Kompanija

Chevron yra stambiausia privati naftos kompanija Ka-zachstane dėl savo investicijų į Tengiz ir Karachaganak naftos telkinius. Chevron priklauso 20% Karachaganak telkinio akcijų. Šis telkinys yra vienas dižiausių naftos ir koncentruotų dujų tel-kinių pasaulyje. Taip pat Chevron priklauso 50% Tengizchevroil (TCO) kompanijos akcijų. TCO veikia Tengiz telkinyje, kuris yra vienas giliausių pasaulyje ir yra priskiriamas milžiniškų telkinių kategorijai. 2010 m. pradžioje, 25% Chevron grynųjų atsargų buvo sutelkta Kazachstane, šalyje, kurią Chevron laiko politiškai nestabilia.393

Chevron priklauso 15% Kaspijos jungtinio naftotiekio akcijų. Šis dujotiekis yra pagrindinis naftotiekis, kuriuo traspor-tuojama nafta iš dviejų minėtų didelių naftos telkinių į Rusijos Juodosios jūros uostus. TCO taip pat plukdo naftą tanklaiviais į Azerbaidžianą, iš kur ši nukreipiama į Baku-Tbilisio-Keihano naftotiekį, kurio 8,9% akcijų priklauso Chevron.394

Karachaganak telkinys2010 m. suėjo aštuoneri metai, kaip Berezovka kaimo

gyventojai be perstojo kovoja dėl kompensacijų už padarytą žalą gyventojų sveikatai ir perkėlimo į saugią kaimo gyventojų pa-sirinktą vietą. Berezovkos kaimas įsikūręs vos penkių kilometrų atstumu nuo Karachaganak naftos telkinio. Nuo pat naftos gavy-bos iš telkinio pradžios, šios žemdirbių bendruomenės sveikata palaipsniui prastėjo. 2003 m. vykusio nepriklausomo tyrimo metu buvo nustatyta, jog maždaug 45% visų kaimo gyventojų sirgo lėtinėmis ligomis.395 2004 m. nepriklausomos laboratorijos tirti kaimo gyventojų kraujo pavyzdžiai parodė, jog gyventojai yra nuodijami vandenilinio sulfidais ir kitomis nuodingomis medžiagomis, kurios išsiskiria išgaunant ir perdirbant naftos produktus.396 Per kelerius metus po šio tyrimo, bendruomenės ir valdžios sukurtos telkinio apylinkės tyrimų programos parodė kritinį nuodingų medžiagų kiekį teritorijoje. Bendruomenės organizuoti tyrimai parodė daugiau nei 25 ypatingai nuodingų medžiagų aptikimą ore. Tarp aptiktų medžiagų buvo ir tokios nuodingos medžiagos kaip vandenil-io sulfidas, metileno chloridas, anglies disulfidas, toluenas ir akrilonitrilis.397 2005 m. Karachaganak regiono aplinkosaugos tarnyba laikinai atėmė Karachaganak Petroleum Operating B.V. (KPO) jungtinės kompanijos veiklos licenziją. Licenzijos atėmimas buvo pagrįstas stipriu aplinkos teršimu, įskaitant 56 tūkstančių tonų nuodingų atliekų išmetimu į aplinką 2004 m., netinkamu nuodingų atliekų laikymu naftos telkinio teritorijoje ir išpilant nuodingas nuotekas į regiono vandenų sistemą.398 2008 m. ir vėl buvo užfiksuotas kompanijos papildomų nuotekų išpylimas į regiono vandenis, už kurį 2010 m. kompanijai buvo paskirta 21 milijono dolerių bauda.399 Dėl ribas peržengiančio nuodingų atliekų išmetimo kiekio KPO buvo nuteista 13,5 mili-jonų dolerių bauda ir Kazachtano valdžia pateikė reikalavimą išmokėti 12,9 milijonų dolerių kompensaciją už padarytą žalą.400

Naujausi pavojaus Karachaganak’e ženklai2010 m. pabaigoje Berezovkos apylinkėse pradėjo ras-

tis smegduobės. Gyventojai susirūpinę, jog šios smegduobės

Chevron Kazachstane, įsiteikimas Turkmenistane Michelle Kinman, Sergey Solyanik ir Kate Watters, Crude Accountability organizacija

„Po pažengusių technologių, socialinės ir aplinkos apsaugos uždanga slepiasi ne itin dailūs faktai apie Chevron veiklą Kazachs-tane, kur kompanija pasižymėjo vietinių gyventojų teisių pažeidinėjimu ir išsiplėtusiu gamtos užteršimu.”

Sergey Solyanik, Almatos miesto gyventojas iš Kazachstano

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 44

veikla Tengiz naftos telkinyje.415 Galiausiai, nepaisant kompanijos teigimų, jog kompanija turi įdiegtas naujas, saugumą užtikrinančias technologijas, TCO nelaim-ingų atsitikimų kiekis išlieka ypatingai didelis: 2008 m. įvyko 55 nelaimingi atsitikimai, 2009 m. - 75, galiausiai pirmojoje 2010 m. pusėje - 43. Dauguma nelaimingų atsitikimų įvyko dėl nesaugios įrangos naudojimo.416

Pastangos įsiteikti TurkmenistaneTurkmenistas yra viena labiausiai represinių

šalių visame pasaulyje, pastoviai patenkanti į „nelaisvų valstybių” Laisvės rūmų sudaryto vertinimo sąrašą, kuriame vertinamos politinės teisės ir civilinės laisvės 193 šalyse.417 2010 m. Turkmenistanas kartu su Su-danu pateko į 172-ąją vietą organizacijos Transperancy International (Tarptautinio skaidrumo) sudarytame korupcijos lygio sąraše, į kurį pateko 178 pasaulio val-stybės.418 2003 m. Turkmenistane buvo išleistas Nevyr-iausybinių organizacijų (NVO) įstatymas, kuriuo buvo įvesti milžiniški reikalavimai grupėms, norinčioms

užsiregistruoti kaip NVO. Šis įstatymas suluošino Turkmeni-stano visuomenę ir padarė NVO veikimą beveik neįmanomu. Jokioms naujoms organizacijoms neleidžiama įsiregistruoti, o veikiančios privalo veikti pogrindyje. 2010 m. visuomenės atstovų lyderiai buvo užpulti Turkmenistano valdžios neį-tikėtinais būdais, tarp kurių buvo lyderių sumušimas, areštai ir keliavimo laisvės apribojimai. Žinomas žmogaus teisių apsaugos aktyvistas Farid Tukhbatullin, kuris buvo priverstas palikti šalį po politinio arešto 2003 m., 2010 m. spalį sulaukė grąsinimų iš Turkmenistano saugumo. Daugybė patikimų šaltinių Turkmeni-stane teigė, jog Turkmenistano saugumui buvo įsakyta nužudyti Tukhbatullin’ą ir jog saugumas pasistengė, kad visa tai atrodytų kaip nelaimingas atsitikimas. Nors Tukhbatullin’as dabar gyvena Austrijoje, grąsinimas Austrijos policijai pasirodė pakankamai įtikinamas, todėl aktyvistui buvo paskirta 24 valandų per parą apsauga. Organizacijos Amnesty International ir Human Rights Watch, kartu su kitomis visuomeninėmis organizacijomis, išlei-do pareiškimus dėl Tukhbatullin’o apsaugos.419

Tačiau Chevron veiksmai leidžia suvokti, jog kompanijai skaidrumo trūkumas ir žmogaus teisių pažeidinėjimai nėra ypatingai svarbūs, kuomet yra aiškus faktas, jog Turkmenistano dujų atsargos yra ketvirtos pagal dydį visame pasaulyje.420

2009m. Chevron paskelbė, jog 2010 m. gegužę pradės derybas su Turkmenistano valdžia. Chevron generalinis direktorius John Watson informaciją viešai patvirtino organ-izacijai Crude Accountability, pridėdamas: „Manau galime Turkmenistanui padaryti šį tą gero” netgi jeigu „nepasieksime jūsų skelbiamų standartų”421 2010 m. rugpjūtį, Chevron buvo Turkmenistano atrinkta pasiūlymui dėl pelningų jūros dugno naftos telkinių blokų Turkmenistanui priklausančioje Kaspijos jūros dalyje.422

Chevron akcininkai, tarptautinė bendruomenė ir Turk-menistano piliečiai turės galimybę įvertinti, ar kompanija „padarys šį tą gero”, atsižvelgiant į tai, kaip kompanija puoselėja veiklą pagal valstybinius ir tarptautinius įstatymus ir žiūrint į kompanijos veiksmus praeityje ir valstybinės santvarkos palai-kymą šalyse kaip Kazachstanas ir Turkmenistanas. Jei Chevron palaikys minėtose šalyse įvestą santvarką, jog galėtų išgauti kuo daugiau angliavandenilių, pamiršdama apie situaciją, kuomet pažeidinėjamos žmogaus teisės ir yra įvesti apribojantys teises įstatymai ir nesiims jokių veiksmų situacijai pagerinti, taip padės sustiprėti įsigalėjusioms santvarkoms Centrinėje Azijoje ir prisidės prie politinio nestabilumo regione.

skuba prisiimti laurus, kuomet kalbama apie pajamų skaičių ir didelius kiekius naftos, išgaunamus iš telkinio, tačiau uždavus klausimus apie aplinkai ir vietiniams gyventojams daromą žalą, Chevron skuba pažymėti, jog tėra KPO sąjungos narė ir nėra atsakinga už patį naftos gavybos procesą.409 Kiti kompanijos sąjungos nariai teigia, jog atsakomybę turi prisiimti Kazachs-tano valdžia, kadangi valdžios atstovai pareiškė, jog gyventojų perkėlimo į saugią vietą išlaidas turėtų padengti kompanija. Galiausiai, Tarptautinė finansų korporacija (IFC) (Interna-tional Finance Corporation), kuri suteikė 150 milijonų dolerių veiklos naftos telkinyje plėtrai, taip pat nesutiko prisiimti atsakomybės, nepaisant to, jog korporacijos aplinkos apsaugos tyrimas parodė ore esant pavojingą nuodingų cheminių medžiagų kiekį.410

Vietinė bendruomenėVietinė Berezovka organizacija, pavadinimu Zhasil Dala

(Žalioji stepė), ir organizacijos partneriai, tarp kurių yra ir organizacija Crude Accountability bei kazachstaniečių Green Salvation (Žaliasis išsigelbėjimas) įnirtingai kovoja prieš Chev-ron ir kitus kompanijos partnerius KPO sąjungoje, IFC centru, ir Kazachstano valdžios atstovais, kurie daugybę kartų atsuko nugaras, nors buvo pažeidinėjamos kaimo gyventojų žmogaus teisės.

Tengiz naftos telkinysKompanija Tengizchevroil (TCO) jau ilgus metus daro

žalą aplinkai ir žmonių sveikatai; 2010 m. kompanijai nebuvo išimtis. 2010 m. TCO buvo daugiausiai teršianti kompanija Kazachstane. Kazachstano valdžia kompanijai pateikė daugy-bę baudų, kurių bendra suma siekia 64 milijonus dolerių.411 Tačiau valstybės atlikti TCO kompanijos taršos lygio tyrimai net nėra iki galo teisingi, kadangi buvo tiriama tikrinant tik penkių nuodingų medžiagų kiekį ore412; TCO išmeta daugiau nei 40 įvairių nuodingų medžiagų, palikdami daugybę jų net neužregistruotų.413 2010 m. Kazachstano Naftos ir dujų de-partamentas apkaltino TCO išgaunant naftą iš gilių atsarginių gręžinių ir privertė kompaniją sumokėti 2 milijardus dolerių žalos atlyginimui.414 2011 m. vasarį, neįprastas 4 balų pagal Richterio skalę sunkumo žemės drebėjimas ištiko Tengiz naftos telkinio teritoriją. Dvi pagrindinės Kazachstano mokslų institucijos, Kazachstano atominės energijos centras ir Seis-mologijos institutas, pateikė įrodymus, jog neįprasto stiprumo žemės drebėjimo priežastis buvo tiesiogiai susijusi su gręžinių

Berezovka kaimo gyventoja Nagaisha Demesheva šalia smegduobės, atsivėrusios po jos namu.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 45

Nigerijos Deltoje esant 606 naftos telkiniams, čia išgaunama 40% viso JAV importuojamo žaliavinės naftos kiekio. Ši Delta yra įgavusi „pasaulinės teršalų sostinės” vardą. Gyvenimo trukmė dabar daug trumpesnė nei buvo apskaičiuota prieš dvi kartas. Pusė teritorijoje įsikūrusių gyventojų neturi priėjimo prie švaraus vandens.426

Dujų deginimo liepsnos Nigerio DeltojeTarptautiniu mastu pripažinta kaip „svarbus faunos įvai-

rovės taškas”, Nigerijos Delta yra buveinė daugybei unikalių nyk-stančių rūšių, tarp kurių ir didžiausiai Afrikoje magrovių sąžalynų ekosistemai. Milijonai žmonių Vakarų Afrikoje yra priklausomi

nuo Nigerio Deltos gamtinių išteklių, kurie naudojami žvejybai ir ūkininkavimui. Šios veiklos yra didžiausi Deltos gyventojų pajamų šaltiniai.427

Tačiau Chevron naftos operacijos Nigerijoje visiems minėtiems gamtiniams ištekliams kelia didžiulę grėsmę su savo atliekų nuotekomis ir oro užteršimu bei nelegaliu atviru dujų, kurios išsiskiria iš žemės naftos gavybos metu, deginimu.

Kartu su kiekvienu Nigerijoje išgautu bareliu naftos, išsikiriama maždaug 300 kūbinių metrų dujų.428 Dujų deginimo Nigerijoje metu buvo išskirtas toks kiekis šiltamio efektą suke-liančių dujų, kuris neprilygsta visam į pietus nuo Saharos dyku-mos Afrikos teritorijoje išskirtam šių dujų kiekiui. Deginamų dujų liepsnos sudarytos iš įvairių nuodingų medžiagų mišinio, dėl kurio buvo padaryta didžiulė žala šalia gyvenančių žmonių sveikatai ir gyvenimo kokybei. Dėl šių chemikalų išmetimo į orą, Nigerio Deltos gyventojams kyla rizika sulaukti pirma-

laikės mirties, vaikai turi didesnę galimybę susirgti kvėpavimo ligomis, tačiau visiems kyla grėsmė susirgti astma ir vėžiu.429

Kadangi dujų deginimas Nigerijoje yra nelegalus jau ištisus dešimtmečius, Chevron ir kitos naftos kompanijos nepaiso Ni-gerijos teisinių nurodymų ir moka vis pasikartojančiais kaltini-mais įstatymų pažeidimu priskirtas baudas. 2005 m. Aukščiausia-sis Nigerijos teismas paskelbė Shell ir NNPC(kompanijos, su kuria veikia Chevron) dujų deginimą nelegaliu ir pareiškė kaltinimus dėl teisių į sveiką aplinką gyvenimui ir orumo pažeidimų.430 Tačiau Chevron išliko viena labiausiai žalojančių Nigerijos aplinką kompanijų, 2008 m. sudeginusi daugiau nei 64% savo išskiriamų dujų.431

Chevron yra svarbiausia tarpininkė ir pagrindinė, Pasauli-nio banko palaikomo, Vakarų Afrikos dujotiekio (VAD) projekto iniciatyvinė kompanija. Chevron pareiškė, jog įrengus VAD dujų deginimas bus žymiai sumažintas, todėl, kad „dujotiekis suteiks susisiekimą su plačiaja rinka ir galimybę perduoti dujas galutin-iams vartotojams.”432 Tačiau Pasaulinio banko įkurta nepriklauso-ma ,,tInspekcijos specialistų grupė” išsiaiškino, jog VAD iniciaty-va, siekusi sumažinti dujų deginimą, dėl kurio Nigerijos Deltos gyventojai kenčia nuo „nesibaigiančio triukšmo, karščio, ryškios šviesos ir užterštumo” iš tiesų dujų deginimą sumažino tik visiškai

JAU DAUGIAU NEI 50 METų, CHEVRON GRęŽĖ NI-GERIJOS vandens ir žemyniniuose gręžiniuose, susikraudami sau turtus, kurie į kompanijos ir akcininkų rankas byrėjo, nesvarbu tuomet šalyje buvo įsigalėjusi diktatūra ar demokrati-ja. Per daugiau nei pusė amžiaus, vietinių bendruomenių atstovai, gyvenantys šalia vienos didžiausių Afrikos naftos gyslų, darėsi vis vargingesni, liūdnesni ir gyveno vis trumpiau, kuomet nafta buvo be perstojo pumpuojama jų regione. Naftos projektai finansiškai visiškai nualino vietinius Nigerio Deltos gyventojus, kadangi iš jų buvo atimtos teisės į gyvenamąją vietą, žemę ir ištėklius.

Šiuo metu Chevron priklauso 40% akcijų 13-oje Nigerijos

gręžinių, kuriuose veikla vykdoma pagal bendrą Nigerijos val-stybinės naftos korporacijos ir Chevron susitarimą. 2010 m. pa-gal šį susitarimą kasdien vidutiniškai išgautos žaliavinės naftos kiekis siekė 524 000 barelių, gamtinių dujų kasdien vidutiniškai buvo išgaunama 62 milijonai kvadratinių metrų bei 5000 bare-lių suskystintų naftinių dujų (SND).423 Nigerijos naftos pramonė dabar stovi kryžkelėje, kadangi šalis pasižadėjo pertvarkyti visą naftos ir dujų pramonės sektorių dėl rimtus padarinius sukėlu-sio Naftos pramonės įstatymo (NPĮ) priėmimo, dėl kurio bus padarytas didelis poveikis Chevron gaunamam pajamų kiekiui ir akcijų vertei.424 Kadangi Chevron ruošiasi Nigerijos bendrų verslo sandorių pertvarkymui, kompanija dabar turi unikalią galimybę pagerinti savo ypatingai prastą socialinę ir ekologinę reputaciją Nigerijos Deltos regione. Tai puikus šansas Chevron sumažinti savo šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo kiekį ir užtikrinti kompanijos akcininkus, jog ateityje, šaliai įvedus naujas šiltnamio efektą sukeliančių dujų reguliacijas, kompanija nepatirs nuostolių.

Daugiau nei 50 metų trukusios naftos gamybos, 85% Nigerijos pajamų iš naftos produkcijos, siekiančių 700 milijardų dolerių, atiteko tik vienam procentui visų Nigerijos gyventojų, kartu su smulkia parama bendruomenėms Nigerijos Deltoje.425

Chevron NigerijojeNnimmo Bassey, Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria; Emem Okon, Kebetk-ache moterų užimtumo ir mokymo centras; Laura Livoti su Marc Evans, Justice In Nigeria Now

„Moterys, gyvenančios šalia degančių dujų bokštų, patiria didėjantį nevaisingumo lygį, anksčią menopauzę, persileidimus, susirgimus vėžiu ir odos bėrimus. Tik pagalvokite, ką reiškia prarasti vaikelį, kurio laukeisi. Pagalvokite apie jaunas moteris, ku-rios nebegali pastoti. Pagalvokite apie tai, kad moterys mato besusergančius šeimos narius tokioje vietoje, kur nėra jokių sveikatos priežiūros įstaigų. Pagalvokite apie jų bandymus slaugyti susirgusiuosius be jokių turimų vaistų ar žinių kaip tai daryti ir matymą, kaip susirgusysis kenčia. Nigerio deltos moterys prašo Chevron palikti naftą ten, kur ji ir buvo per amžius ir nustoti naikinti mūsų aplinką ir žmones.”

Emem Okon - Nigerio deltos moterų teisių aktyvistė

Berniukas, vaikštantis ant naftotiekio Pietiniame Warri regione.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 46

rodo ir Parabe bendruomenėse), atskleidžia Chevron bendra-darbiavimą su Nigerijos armija.439

Chevron turėtų nustoti naudotis Nigerijos armijos jun-gtinėmis pajėgomis kaip nuosavu saugumo būriu. Chevron

priklausančiuose vidiniu-ose protokoluose minima, jog Nigerijos armijos jungtinėms pajėgos nebu-vo proporcingai apsirūpi-nusios, kovojant prieš sukilėlius ir siūlo kom-panijai aprūpinti pajėgas guminėmis kulkomis.440

Vietoj naudoji-mosi Nigerijos armijos jungtinėmis pajėgomis, Chevron turėtų pasamdy-ti, apmokyti ir prisiimti atsakomybę už savo nuosavą apsaugos būrį. Taip pat kompanija turėtų atlyginti žalą, padarytą taikiai protestavusioms šeimoms, kurių gyven-vietės buvo išdraskytos Nigerijos armijos pajėgų

paklūstant Chevron įsakymui.

Bandymas susitarti su bendruomene2005 m. UAB Chevron Nigeria Limited (CNL) atrado nau-

ją būdą, kaip būtų galima susitarti su Deltos bendruomenėmis. Kompanija išleido Visuotinį supratingumo memorandumą (SSM), kuriuo pažadėjo bendruomenei suteikti naujų dar-bo vietų vietinėms bendruomenės nariams ir užtikrinti kitas socialinės paramos programas. Chevron teigia, jog SSM buvo sukurtas, siekiant „įvesti taiką, santykių stabilumą ir sumažinti pasipriešinimą vietovėse, kuriose veikia Chevron.”441

Tačiau Obe-Nla gyvenvietės, priklausančios Ilaje vietinei valdžiai, Ondo regione, žmonės pagrasino Chevron Nigeria Limited operacijų jų teritorijoje sustabdymu, kadangi CNL neįgyvendino savo paskelbto SSM ir, jog CNL neįtraukė jų ben-druomenės į savo paramos programas pastaruosius28-erius metus, nepaisant to, jog jų regiono aplinka yra ypatin-gai užteršta.442 Ugborodo bendruomenėje (esančioje visai šalia nuo Chevron Escravos terminalo), taikūs vietinių protestai, prašantys įvesti Chevron žadėtą SSM ir suteikti darbo vietas vietinės bendruomenės nariams, pasibaigė Nigeriojos armijos jungtinių pajėgų organizuotu taikių protestuotojų šaudymu. Nigerijos armijos jungtinės pajėgos buvo iškviestos Chevron, apsaugai užtikrinti.443 Itsekiri bendruomenėje yra įsigalėjęs įsiti-kinimas, jog SSM ir visas projekto įgyvendinimo procesas buvo tik Chevron apgaulė. Taip pat, bendruomenės atstovų nuomonė dėl viso SSM projekto kelia įtarimus, jog atstovais greičiausiai yra manipuliuojama.444

Vienintėlė priežastis Chevron veikti bendruomenės labui, yra noras parodyti akcininkams ir partneriams Nigerijos Deltoje, jog kompanija yra atsakinga. Atsakingumo trūkumo parodymas, paveiktų kompanijos akcijų vertę ir galėtų baigtis apsunkinta kompanijos veikla.

nežymiai.433

Vietiniai gyventojai pareiškė norą, jog išskiriama nafta būtų naudojama elektrai jų namams gaminti, o ne ekspor-tui. NNPC ir Chevron sąjungos direktorius p. Supo Shadiya, pareiškė, jog 2012 m. bus visiškai sustabdyta dujų deginimo veikla jūrinėse ir žemyninėse naftos gręžinių ba-zėse.434 Tačiau beveik kiekvienas Chevron pareiškimas baigti dujų deginimą nus-tatant galutinę datą, baigiasi tik norimos baigti datos nustatymu ir galiausiai kitos datos paskyrimu. Pasaulis nerimsta, jog pamatytų ar Chevron šį kartą ištęsės pažadus ar ir vėl tai bus dar vienas kompanijos sukur-tas melas, dėl kurio kompanija nesugebėjo sumažinti daromos žalos aplinkai ir žmonių teisėms Nigerijos Deltoje.

Tam, kad apsaugotų vietinių gyventojų sveikatą, pasaulinį klimatą ir investicijų atsipirkimus, Chevron turi tuoj pat baigti dujų deginimą.

Išpuoliai Nigerijos Deltoje2009 m. padidėjus visuomenės pasipriešinimui ir

išpuoliams dėl pablogėjusių socialinių sąlygų Nigerijos Deltoje, ryškiai ėmė kristi naftos produkcija, kuomet žaliavinės naftos išgavimas nukrito iki mažiau nei 1,7 milijonų barelių per dieną nuo buvusių 2,6 milijonų per dieną 2005 m.435 Federalinės valdžios paskelbta Amnestijos programa, besipriešinančių kovo-tojų Nigerijos deltoje nuraminimui, 2009 m. pabaigoje ryškiai sumažino išpuolių skaičių, tačiau mokymo įstaigos vis dar liko neveikiančios ir nebuvo suteikta naujų darbo vietų.436 Smurto išpuolių sumažinimas per amnestijos programą liko labai nesta-bilus. Nauji išpuoliai Deltoje jau pradedami organizuoti, šį kart su naujais kovotojų grasinimais.437

Pamatę Chevron nenorą prisiimti atsakomybę už padar-ytą žalą aplinkai ir regiono ekonomikai, Deltos bendruomenės pasirinko dešimtmečiais trunkantį taikų protestavimą. Smur-tiniai protestai prasidėjo tik dėl Chevron visiško abejingumo paprasčiausiems bendruomenės, kurios gyvenamąją aplinką kompanija visiškai suniokojo, prašymams įgyvendinti. Taikus bendruomenės protestavimas buvo numalšintas padarant dar didesnę žalą bendruomenei.438

Šiomis dienomis taikus ir aršus bendruomenės pasipriešinimas naftos operacijoms, už kurias atsakinga Chevron, vyksta kartu tuo pačiu metu. Chevron neskuba prisiimti atsakomybės už naudojimąsi žiaurumu garsėjančia Nigerijos armijos jungtinėmis pajėgomis, jog būtų numalšinti taikūs gyventojų protestai. Tačiau oficialūs Chevron dokumen-tai, kuriuose nurodomos Nigerijos armijos jungtinių pajėgų transportavimo, maitinimo, apgyvendinimo ir mokymo išlaidos vietovėse, kur vyko išpuoliai prieš taikius protestuotojus (Ugbo-

„Naftos kompanijos neturėti pažeidinėti žmogaus teisių” „Mes sutinkame”

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 47

PRAĖJUS VOS KELETAI MĖNESIų NUO MACONDO NAfTOS IŠLIEJIMO kastastrofos Meksikos įlankoje, Didžiosios naftos kompanijos ir vėl veikė pilnu pajėgumu nekantraudamos susirinkti naftos telkinius Arkties ir Atlanto vandenynuose ir tęs-ti naftos gręžimą Meksikos įlankoje. Deja, daugybės šalių valdži-os atstovai lengvai atidavė savo vandenų teritorijas, ir mūsų visų ateities klostymąsi, ypač grėsmingoms naftos paieškoms. Kai kurių valdžių atstovai pasiūlė net mokesčių nuolaidas už galimy-bę sukelti didelę grėmę mūsų vandenynams ir klimatui.

2010 m. rugpjūtį, Greenpeace aktyvistai nusigavo iki ledinio Arkties vandens Baffin įlankos tam, kad pasipriešintų prieš Cairn Energy kompanijos Stena Don gręžinio bokšto veiklą. Šiame bokšte trumpam sustabdę gręžimo darbus, Green-peace aktyvistai su savo laivu Esperanza, tų pačių metų rugsėjį, nuplaukė į Lerwick teritori-ją Škotijoje.

Kuomet Chevron jau buvo pasiruošusi pradėti gręžimo darbus atokioje Šiaurės jūros vietovėje šalia Škotijos Šetlando salų, Greenpeace aktyvistai ėmėsi veiksmų bandydami visiškai sustabdyti gręžimo darbus arba bent užvilk-inti tokiam laikotarpiui, jog britų valdžia užregis-truotų šiuos veiksmus kaip visuotinį nepritarimą prieš šią pavojingą naftos gręži-mo operaciją.

Mūsų organizacijos nariai praleido daugiau nei 100 valandų ankštuose bev-eik dviejų metrų diametro sferiniuose plūduruose, prirakintuose prie stambios Chevron gręžinio laivo Stena Carron inkaro grandinės. Laivas turėjo plaukti link Lagavulin jūros dugne esančio naftos telkinio, tam kad šioje vietovėje, 500 metrų gylyje, būtų išgręžtas apžvalginis gręžinys.

Chevron neilgai trukus pastebėjo protesto akciją ir bandė atkabinti drąsius aktyvistus nuo inkaro grandinės. Dėl Chevron veiksmų, Esperanza laivo Greenpeace komandos nariai pasikeis-dami leidosi tiesiai į ledinį vandenį ir protesduodami plūduriavo prieš Chevron laivą dar 50 valandų, kuomet Chevron buvo pažadėti vėlesni išpuoliai.

Atlanto vandenyno užkampio naftos susigrobimas rodo tipinį žūtbūtinį, pavojingą ir nedorą kompanijos norą išgręžti kaip įmanoma daugiau naftos iš visų įmanomų pasaulio vietovių. Šis Greepeace pasipriešinimas Šiaurės jūroje įvyko po Jungtinės Karalystės valdžios atstovų susitikimo su OSPAR komisija,

kurios misija yra išsaugoti Šiaurės rytų Atlanto vandenyno vandenis ir išteklius. Susitikimo tikslas buvo priversti JK valdži-os atstovus atmesti pasiūlymą dėl naujų naftos gręžinių šiaurės Atlanto vandenyse.

Atsižvelgiant į patirtį BP Macondo katastrofos metu Meksikos įlankoje, net jeigu sąlygos vandenyne yra pakanka-mai geros ir priemonės išitikus katastrofai yra veiksmingos, darosi akivaizdu, jog nėra įmanoma visiškai išvalyti katastrofos metu išlietos naftos ir apsaugoti aplinką. Bet kokio sunkumo katastrofai ištikus Šetlando vandenis, valymo darbai būtų daug sudėtingesni dėl ypatingai atšiauraus oro, kaip ir būtų daug brangesni, nei milžiniškos Meksikos įlankos katastrafos brangiai atsėję ir visiškai nepavykę valymo darbai.

Dėl žemesnės vandenų temperatūros Šiaurės jūroje, nafta išsisklaidytų daug sunkiau ir taip būtų sukelta didelė žala jūros gyvūnijai.

Dėl atšiaurių orų, vakarinė Šetlando jūros dalis yra, kaip valdžios atstovai apibūdino, „daug pastangų veikti reikalaujanti vietovė”. Toks vietos apibūdinimas trumpam atgrasė naftos kompanijas nuo planuotų jūros dugno tyrinėjimo dar-bų, tačiau neseniai iškastinio kuro gigantės ėmė reikalauti ir išsireikalavo mokesčių lengvatas dėl atšiaurių sąlygų gręžinių veiklai vykdyti. Licenzijų tyrinėjimams ir

naftos gamybai išdavimo procesas buvo ypatingai supa-prastintas. Dėl šios priežast-ies, BP, Chevron ir kitos naf-

tos kompanijos pareiškė norą gręžti gręžinius dar atšiauresnėse ir grėsmingesnėse vietose vakarų Šetlando regione.445

Kartu su pasipriešinimo akcijomis Arkties ir Atlanto vandenynuose, Jungtinės Karalystės Greenpeace grupė sėkmin-gai išsireikalavo teisinį JK valdžios išduotų licenzijų išanal-izavimą. Tokių veiksmų teko imtis, kadangi valdžia nesuprato Deepwater Horizon katastrofos metu duotų akivaizdžių pamokų.446 Šis lincenzijų analizavimo procesas vis dar yra vykdomas. Jei norime išvengti dar vienos Deepwater Horizon katastrofos, arba pasinaudoti proga pristabdyti klimato kaitą, turime sustabdyti visas jūros dugno gręžinių operacijas ir inves-tuoti į ekologišką energiją, gaunamą iš atsinaujinančių gamtos šaltinių ir gyvenant be priklausomybės nuo naftos.

Chevron Šiaurės jūrojeKeiller MacDuff, Greenpeace

Greenpeace aktyvistas plaukia prieš gigantišką Chevron naftos gręžimo laivą, jog sustabdytų naftos gręžinio gręžimą 160 kilometrų į šiaurę atstumu nuo Šetlando salų. Užrašas ant

vėliavos: „Gyvenkime be priklausomybės nuo naftos”. Greenpeace prašo uždrausti visus jūros dugno gręžinius ir investuoti į ekologiškos energijos gavybą. © Will Rose/Greenpeace

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 48

kal kaimo Maniloje gyventojai pranešė, jog iš jų vandens kranų sklinda tepalų kvapas. Atliktas tyrimas parodė atvejo priežastis, kurios buvo 114 kilometrų ilgio naftotiekio trūkis ir chemikalų nutekėjimas. Manoma, jog gruntinis vanduo buvo užterštas 26 litrais benzino, dyzelino ir keroseno. Nors už naftotiekį atsakin-ga kompanija First Philippine Industrial Corporation (Pirmoji Filipinų pramonės korporacija) pažadėjo išmokėti kompensaci-jas už padarytą žalą, vietiniai gyventojai teigia, jog kompensaci-jų niekada taip ir nesulaukė.

„Shell arba Chevron neparodė jokios iniciatyvos padėti sustabdyti chemiklanų nutekėjimą arba prisiimti atsakomybę dėl gyventojams padarytos žalos”, teigė Lorna Kapunan, vietinė gyventoja.457 Naftotiekio prakiūrimas sukėlė susirūpinimą, jog pasenę vamzdžiai galėtų turėti ir kitokių pavojingų gedimų.458

Vietiniai gyventojai skundžiasi, jog jų gyvenamosiose teritorijose sklinda blogi kvapai, jie turi kęsti oro nuodijimą ir pasitaiko vis daugiau kvėpavimo sutrikimo atvejų ir ligų, kurios akivaizdžiai sukeliamos dėl naftos išgavimo bazės veiklos. 2003 m. vietinės laboratorijos atliktas oro kokybės tyrimas parodė ypatingai didelį benzeno lygį, kuris yra žinomas kaip vėžį suke-lianti cheminė medžiaga.459 2005 m. atliktas medicininis tyrimas parodė nenormalaus kiekio švino radimą Pandacan šlapimo mėginiuose ir nustatė padidėjusį riešo nervų kanalo sindromo susirgimų skaičių.460

Bandymai apeiti įstatymusJau ištisus metus Chevron ir kompanijos partneriams

buvo reiškiami reikalavimai perkelti veiklą iš Pandacan teritorijos.461 2001 m. gruodžio mėnesį Manilos vietinė valdžia išleido ,,Įsakymą 8027”, kurio buvo skelbiama, jog teritorija yra pakeičiama iš pramoninės į komercinę ir naftos bazė privalo būti uždaryta.462 Tačiau, vietoj reikalavimo visiškai uždaryti bazę, Manilos vietinė valdžia priėmė susitarimą su Filipinų energetikos departamentu dėl „naftos kompanijų vykdomų operacijų kiekio sumažinimo”.463 Chevron, kartu su partneriais pateikė peticijas, prašančias laikinai sustabdyti ,,Įsakymą 8027”. Vietoj to, jog kompanija įrengtų apsauginę zoną, naftos gigantai įrengė siaurą linijinę parko teritoriją, kurioje įrengti pėsčiųjų takai ir krepšinio aikštelės. Vietoj to, jog vietiniai būtų atskirti nuo naftos bazės, jie buvo pritraukti dar arčiau.464

Pasipiktinę vietiniai gyventojai Aukščiausiajam Teismui pateikė peticijas, kuriomis prašoma, jog Įsakymas 8027 būtų vėl įteisintas. 2007 m. kovą Aukščiausiasis Teismas paskelbė ,,Įsakymą 8027” vėl galiojančiu ir suteikė kompanijai 6 mėnesių limitą išsikelti iš bazės teritorijos. „Įsakymo 8027 paskirtis yra apsaugoti Manilos gyventojus.” pareiškė Aukščiausiasis Teismas. „Nėra visiškai jokių pateisinamų priežasčių, kodėl toks įsakymas turėtų būti atidėliojamas.”465

2008 m. vasarį, Aukščiausiasis Teismas paskelbė savo sprendimą atmesti kompanijų pateiktą prašymą persvarstyti sprendimą dėl Įsakymo 8027. Chevron ir kitoms kompanijoms

Chevron veiklos Filipinuose istorijaCHEVRON PRIKLAUSO NAfTOS TERMINALAS PANDA-

CAN REGIONE, Manilos miesto užmiestyje. Milžiniška naftos bazė yra įkurta daugiau nei 81 akrą užimančioje teritorijoje, kuri priklauso Chevron Philippines bendrovei (buvusiai Caltex kompanijai) bei Petron ir Philipines Shell akcinėms bendrovėms. Nuo pat 2004 m. Chevron kartu su kitomis kompanijomis veikė sudariusios bendrovę Pandacan Depot Services (PDSI).

Padacan naftos bazė buvo įkurta 1910 m., praėjus nedaug laiko nuo JAV paskelbimo, jog nori prisijungti Filipinų teritoriją. 1917 m. šalyje įsikūrė Texaco, ir 1936 m. susijungė su Standart Oil California kompanija, kuri vėliau tapo Chevron. Susijun-gusios kompanijos įkūrė bendrovę Caltex. Antrojo Pasaulinio karo pabaigoje, Caltex kartu su kitomis partnerių kompanijomis perkėlė naftos bazę į tankiai apgyventą vietovę. 1947 m. Caltex įrengė pirmąjį paskirstymo terminalą Pandacan regione. 1954 m. kompanija atidarė Batangas naftos perdirbimo gamyklą, kuri buvo sujungta su Pandacan terminalu 114 kilometrų ilgio vamz-dynų sistema. Iki 1994 m. Chevron pasisavino daugumą šalyje įkurtų naftos gavybos bazių ir didžiausią šalies mažmeninės prekybos tinklą.447 Taip pat Chevron priklauso 45% akcijų Malampaya jūros dugno gamtinių dujų gręžinyje. Šis gręžinys buvo pastatytas 80 kilometrų atstumu nuo Palawan kranto ir vidutiniškai kasdien išgauna apie 25 000 barelių.448

Galimas pavojusVietiniai gyventojai ir valdžios atstovai būgštauja, jog

įvykus avarijai Pandacan naftos bazėje, tai galėtų būti didžiausia naftos pramonę ištikusi katastrofa.449 Daugiau nei 84 000 žmonių, daugiausiai itin nepasiturinčių, gyvena visai šalia naftos bazės. Taip pat dar 11 milijonų gyventojų įsikūrę bazės apylinkėse. Į visai šalia bazės įkurtas pradines ir vidurines mokyklas eina tūk-stančiai mokinių. Visai prieš bazę įkurtas Filipinų technologinis universitetas (PTU), kuriame mokosi 25 000 studentų. Oficiali Filipinų prezidento rezidencija, Malacanang rūmai, įkurti vos dviejų kilometrų nuo bazės atstumu.450 Kadangi naftos bazė yra įsikūrusi ant Pasig upės kranto, manoma, jog ištikus nelaimei išlieta nafta ir gaisrai greitai išsiplėstų visame mieste.451 Jungtinė gaisrininkų tarnyba ir Filipinų ekstremalių situacijų valdyba spė-ja, jog įvykus didelei bazės avarijai, visa teritorija būtų nuniokota dviejų kilometrų spinduliu.452 „Naftos kompanijos gali teigti, jog jų bazės saugumas yra užtikrintas, tačiau nei viena naftos bazė iš tiesų nėra saugi, kuomet visai šalia bazės teritorijos gyvena žmonės”, kalbėjo ekstremalių situacijų valdybos ekspertas Aidan Tasker-Lynch.453

Katastrofinio lygio naftos išliejimai, nutekinimai ir sprogi-mai ypatingai nuodija aplink bazę ir prijungtą naftotiekį įsikūru-sius gyventojus. 2001 m. daugybė PTU studentų buvo paguldyti į ligoninę dėl nuodingų dujų nutekėjimo.454 2006 m. iš bazės nutekėjo 40 000 litrų naftos.455 2008 m. visai šalia bazės vartų sprogo tanklaivis, sukėlęs mirtiną pavojų.456 2010 m. liepą Bang-

Chevron FilipinuoseAileen Suzara kartu su Mia Villanueva, Filipiniečių ir amerikiečių aplinkosaugos sąjunga

„Naftos bazė kelia didžiulę grėsmę vietiniams gyventojams. Per paskutiniuosius dešimt metų įvyko daugybė nelaimingų atsiti-kimų, tarp kurių buvo ir naftotiekio sprogimai bei naftos cisternų pratrūkimai, kurie yra ženklai daug didesnės katastrofos, kuri mus gali ištikti greitu metu.”

Aplinkos ir socialinės apsaugos gynėjai (ASAG)

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 49

teikė Chevron apdovanojimo už puikų bendradarbiavimą su Filipinų vietiniais gyventojais. Sužinoję apie nominaciją apdova-nojimui, FAAS nieko nelaukė pranešė departamentui apie tikrą situaciją Filipinuose ir Chevron santykius su vietiniais gyvento-jais.469 Žinoma, Chevron apdovanojimo nesulaukė.

Bendruomenės reikalavimaiVietinės bendruomenės išlieka stiprios kovoje prieš Chev-

ron. „Bazės perkėlimui skirtas laiko limitas yra vienintėlis būdas išsaugoti gyventojus, jų sveikatą ir aplinką.” teigė FAAS nariai.470 Chevron nesiskaitymas su vietine bendruomene yra dar viena didelė problema regione. Vietinių bendruomenių grupės prašo Chevron ir kitų kompanijų bendradarbiavimo su vietiniais ir siekia išreikšti savo susirūpinimą dėl bazės daromo poveikio jų sveikatai ir saugumui bei tinkamos apsauginės zonos nebuvi-mo. Grupės reikalauja, jog būtų informuotos ir galėtų dalyvauti svarbių sprendimų, susijusių su bazės veikla, priėmime. Taip pat bendruomenė prašo Chevron užtikrinti, jog jei bazė vis dar veiks, bus įvykdyta rekonstrukcija, užtikrinanti saugumą bendruomenei. Gyventojai prašo, jog Chevron ir kitos kompani-jos atliktų tinkamus aplinkinių gyventojų sveikatos tyrimus ir aplinkos išvalymą, jog kompanija įvykdytų bent jau standartinius reikalavimus vykdant komercinę veiklą. Organizacija FAAS, kartu su vis gausėjančiomis pajėgomis ir šimtais palaikančiųjų, bando įgyvendinti „Trijų „R” operaciją” - stengiantis pasiekti bazės perkėlimą (anglų kalba „Relocation”), aplinkos išvalymą (anglų kalba „Remediation”) ir regiono atgaivinimą (anglų kalba „Revitalization”). Buvusioje naftos bazės vietoje gyventojai nori matyti vietos rekonstrukciją, kur būtų įsteigtos mokyklos, sveikatos centrai, darbo vietos vietiniams ir gyvenamosios vietos prieinamomis kainomis. Iniciatyvinės grupės reikalauja greito, tačiau tvarkingo bazės uždarymo ir kompanijų prašo neįkurti „antro Pandacan”, kuomet būtų stipriai žalojamos kito regiono bendruomenės.

buvo duotas 90 dienų limitas pateikti bazės perkėlimo planus. „Iš tiesų naftos kompanijos kovoja tik dėl teisių į teritoriją. Kom-panijos teigia, jog praras milijardus pesų, jei bazė bus perkelta į kitą teritoriją. Tačiau atsižvelgiant į Konstitucijoje skelbiamas piliečių teises į saugų gyvenimą, šių teisių gynimas yra svarbesnis nei kompanijų teisių į teritorija.” buvo minima galutiniame nuos-prendyje.466

Nepaisant nuožmaus visuomenės pasipiktinimo, 2009 m. gegužę Manilos meras ir miesto taryba skubia tvarka išleido kitą įsakymą, kuris nesutapo su Aukščiausiojo Teismo sprendimu. Vietinės grupės, tarp kurių ir Aplinkos ir socialinės apsaugos gynėjai (ASAG) surinko tūkstančius parašų po peticija „Gyven-tojų iniciatyva”, kuria buvo reikalaujama atšaukti naujai išleistą įsakymą. Peticija vėliau buvo atmesta dėl formalių smulkmenų.467

Chevron atsakasChevron ir kompanijos partnerių veiklos perkėlimas iš

Manilos sukels miestui dideles ekonomines problemas ir daugy-bė darbuotojų praras darbus. Tačiau oficialiuose dokumentuose teigiama, jog tik 5% visų naftos bazės darbuotojų yra vietiniai Pandacan gyventojai ir jog dauguma darbuotojų neturi oficial-ių darbo vietų.468 Dėl vietinių gyventojų sukelto pasipiktinimo veikla Pandacan bazėje, į 2009 m. metinį visuotinį susirinkimą Chevron pakvietė Filipiniečių ir amerikiečių aplinkosaugos sąjungą (FAAS), JAV organizaciją, kuri kovoja už aplinkos ir socialinę apsaugą ir dalyvauja pasipriešinime Pandacan regione. Ši organizacija buvo pakviesta, jog atstovautų vietinius Pandacan gyventojus aiškinantis atvejį Chevron metinio susirinkimo metu San Ramon mieste, Kalifornijoje.

FAAS pareiškė reikalavimus, jog Chevron bazė būtų perkelta iš Pandacan teritorijos ir būtų atlyginta aplinkai ir vietinių žmonių sveikatai padaryta žala. Atsakydami į reikalavi-mus, Chevron atstovai pareiškė, jog šiuo metu negali rasti kitos tinkamos teritorijos bazės perkėlimui. Chevron taip pat pareiškė, jog imsis abipusio dialogo palaikymo su vietiniais gyventojais Filipinuose. 2009 m. JAV Valstybinis departamentas vos nesu-

Chevron ir kitos kompanijos įrengė nuotraukoje matomą „linijinį parką” su pėsčiųjų takais ir krepšinio aikštelėmis. Vie-tos gyventojai, kaip ir ši mergaitė, kasdien vaikšto visai šalia bazės.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 50

druomenės susirinkimo metu, Chevron ir kompanijos patarėjai, pasamdė pavienius kaimo gyventojus, jog šie surinktų į ben-druomenės susirinkimą neinformuotus apie Chevron veiklą gyventojus. Kiekvienam bendruomenės nariui už dalyvavimą susirinkime buvo išmokėta 500 bahtų (apie 16 JAV dolerių). Atrodytų, jog Chevron įgyvendino savo pažadus palaikyti ryšį su bendruomenės atstovais, tačiau iš tiesų surinktiems žmonėms buvo pranešta: „Čia vyksta bendruomenės susirinki-mas. Jums nereikia nieko sakyti, tiesiog ramiai pasėdėkite.”477 Pagal Tailando Konstituciją tai buvo ryškus žmogaus orumo ir pagrindinių teisių pažeidimas.

Žala aplinkaiTeritorija, kurioje planuojama įrengti uostą, yra visai šalia

ištekliais turtingos Klai upės deltos, kurioje yra įsikūrę trys didelės ir gausios gyvūnija ekosistemos - gėlavandenių, sūrokų ir sūrių vandenų. Deltoje pagaunamos žuvys yra pagrindinis vietinių žvejų pragyvenimo šaltinis. Vietinei aplinkai ir žvejų pragyvenimo šaltiniui kyla didžiulis pavojus, jei bus pradėti upės gilinimo darbai uosto įrengimui ir kasdien čia praplauks daugybė milžiniškų Chevron laivų, taip pat jei dugnas bus imtas sprogdinti naudojant dinamitą dėl naftos paieškų ir išgavimo darbų. Dėl projekto veiklos bus sunaikinta daugybė viešųjų erd-vių, tarp kurių ir vieši paplūdimiai, bus stipriai pakenkta ben-druomenės visuomeninis gyvenimas. Vietinės bendruomenės ypatingai susirūpinę, jog uosto įrengimo darbai suniokos vietos koralų rifus, kurie yra ypatingai svarbūs ekosistemų išlikimui ir vietos žvejams.

Žala bendruomeneiJau dabar vietiniams žvejams daug sunkiau pragyventi iš

pagaunamos žuvies nei gyvenusiems prieš keletą kartų. Jei visi pragyvenimo šaltiniai regione bus sunaikinti, žvejai nuskurs ir gyventojai ims keltis į kitas vietoves. Dėl projekto darbų atsiradę aštrūs kvapai, triukšmas ir kelių rekonstrukcijos pakeis vietinę aplinką ir paveiks kiekvieną bendruomenės gyventoją.

Žmonių susivienijimo svarbaNaftos pramonės plėtros situacijos vertinimo mokslinė

grupė sujungė visus nevyriausybinių organizacijų, bendramok-slių grupių, akademikų, visuomenės ir studentų grupių organi-zuotų projektų duomenis tam, jog visuomenė suvoktų kompani-jų daromos žalos sunkumą. Šių projektų metu buvo stebimos ir tiriamos regione dėl valdžios leidimų įsikūrusių kompanijų, tarp kurių ir Chevron, operacijos. Dauguma mokslinės grupės lyderių yra žmonės, gyvenantys naftos kompanijų paveiktose teritorijose ir vienaip ar kitaip paveikti naftos milžinų vykdomos veiklos. Chevron būtina prisiimti atsakomybę už ekosistemoms ir bendruomenėms padarytą žalą Chevron jau seniai buvo žinoma kaip milžiniška kompanija, susikrovusi didelius turtus iš naftos ir ieškanti tokių turtų Tailande. Nakhon Sritham-marat bendruomenės yra ypač nusivylusios kompanijos etika ir projektų valdymo ypatybėmis. Chevron sukūrė gerą įvaizdį tik viešiesiems ryšiams, kuriuo bandoma parodyti tik kompanijos skiriamos paramos kiekį vietinėms bendruomenėms. Sukurta propaganda naudinga tik pačiai kompanijai ir dėl jos yra stipriai įžeidžiami Nakhon Srithammarat regiono gyventojai.

CHEVRON, NUO PAT 1948 M. yra daugiausiai naftos ir gamtinių dujų išgaunanti kompanija Tailande.471 Daugybėje Chevron Tailande turimų naftos bazių 2010 m. duomenimis per dieną vidutiniškai buvo pagaminama 216 000 barelių naftos produktų.472 Kartu su bendrove Caltex, Chevron priklau-so didžioji dalis Star Petroleum Refining naftos perdirbimo gamyklos akcijų. Ši naftos perdirbimo gamykla yra įsikūrusi Map Ta Phut stambaus pramonės centro teritorijoje. Didžiuliai teršalų kiekiai, patenkantys į orą iš Map Ta Phut gamyklų, yra pagrindinė priežastis dėl padidėjusio vėžio atvejų skaičiaus ir kitų pavojingų sveikatai ligų padažnėjimo bei didelės aplinkai padarytos žalos.473 Po beveik dešimtmetį trukusios Rayong kaimo gyventojų kovos su vietos valdžia, savo skundus kaimo gyventojai pateikė vietiniams teismams. Po ilgų svarstymų, 2009 m. gruodį, teismai pripažino Map Ta Phut kontroliuojama pavojinga aplinkai zona ir sustabdė daugumą centre naujai plan-uotų projektų.474 Tačiau 2010 m. rugsėjį, teismas paskelbė kitą sprendimą, kuriame buvo teigiama, jog projektų sustabdymas yra atšaukiamas.475

Nakhon Srithammarat provincijaŠiuo metu Chevron priklauso jūros dugno dujų gręžinio

Platong Gas II projektas ir kiti du apžvalgos ir gamybos pro-jektai šalia Samui kaimo, Suratthanee provincijoje (esančioje į šiaurę nuo Nakhon Srithammarat). Chevron planuoja įkurti papildomą apžvalgos ir gamybos centrą ir įrengti uostą pro-vincijos Klai rajone, kuris taps visų Tailando įlankos operacijų pagrindiniu tašku.

Chevron Klai rajone naudojamas devizas yra „Mes esame jūsų gerieji kaimynai”. Tačiau „gerieji kaimynai” taip ir nesuteikė jokios informacijos bendruomenėms apie uosto statybos pa-darinius, kuomet bus pažeidžiamos gyventojų teisės ir suardyta santarvė.

Papirktas dialogas su bendruomeneChevron pasistengė įsiteikti bendruomenių lyderiams

pažadėdama paramą vietiniams reginiams organizuoti bei skirti lėšas mokykloms, šventyklos, mečetėms ir valdžios ofisams. Tačiau Chevron bendradarbiavimas su vietos bendruomene pasireiškia tik savo gero įvaizdžio kurimu vietinėje spaudoje; Chevron nepateikia jokios aiškios informacijos dėl uosto staty-bos darbų, taip pažeisdama gyventojų teises.476

Vykstant paruošiamiesiems projekto ,,Aplinkos ir sveika-tos poveikio ataskaitos” (ASPA) darbams, Chevron pažeidė įstatymus, nesuteikdama bendruomenei pranešimo prieš 15 dienų iki ASPA susirinkimo. Pasak Klai Apsaugos grupės, Chevron taip pat nepaviešino ASPA dokumentų, nors turėjo tai padaryti, ir išsiuntė dokumentų kopijas tik valdžios atstovams ir pačių pasirinktiems mokslininkams. ASPA dokumentai buvo paviešinti tik radiju ir internetu, tačiau šios priemonės nėra prieinamos daugumai rajono gyventojų.

Praėjusiais metais Chevron pasamdė konsultacinę firmą, jog ši patikrintų ir įvertintų Aplinkos ir sveikatos poveikio ataskaitos projektą. Atrodytų, jog tai yra būtina, norint, jog ataskaita atitiktų visus aplinkos ir sveikatos apsaugos įstatymų reikalavimus, tačiau vėliau išaiškėjo, jog pasamdytoji firma atliko vertinimą pagal Chevron nurodymus. Paskutinio ben-

Chevron TailandeSongwoot Patkaew kartu su Prasitchai Nunaun

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 51

Chevron kaina: Kitokia kasmetinė ataskaita” leidinį, kartu or-ganizuodama viešas diskusijas, dokumentinių filmų peržiūrą iš Ekvadoro ir Nigerijos, spaudos konferencijas, susitikimus ir ak-tyvizmo akcijas. Nors Chevron ir bandė sustabdyti mūsų veiklą, mes nepasidavėme ir mūsų išreikštus reikalavimus išgirdo kompanijos darbuotojai, direktoriai, tarybos nariai, akcininkai ir visuomenė.

Taip pat, vėliau mes suorganizavome istorinį dviejų dienų ilgio strateginį posėdį. Šiame posėdyje buvo oficialiai pradėta The True Cost of Chevron Network (TCCN)(Skėtinė organ-izacija „Tikroji Chevron kaina”). 2009 m. pradėję savo veiklą tik su 20 grupių, atstovaujančių bendruomenes iš 10 pasaulio šalių ar JAV valstijų, 2010 m. veikėme jau su 40 grupių, at-stovaujančių 20 pasaulio vasltybių ar JAV valstijų. Nuo oficialios organizacijos veiklos pradžios 2010 m. gegužę, mes buvome pasiryžę įveikti bet kokius iššūkius kovojant prieš Chevron aplinkosaugos, klimato, visuomeninės sveikatos, darbuotojų ir žmonių teisių pažeidimus.

2011 m. gegužės 25 d. mes ir vėl susirinksime į Chevron visuotinį metinį akcininkų susirinkimą tam, jog kompanija ir vėl išgirstų mūsų prašymus. 2011 m. bus ne paskutiniai, mes atvyksime į visus ateinančius visuotinius metinius akcininkų susirinkimus. Mes kursime vis didesnę ir stipresnę organizaciją, įtrauksime daugiau atstovų ir grupių. Mes reikalausime Chev-ron prisiimti atsakomybę ir pradėti keistis.

Ar jūs prisijungsite prie mūsų?

Chevron yra vienintėlė pasaulinė naftos kompanija, prieš kurios veiklą veikia tokio mąsto organizacija. Ši organ-izacija kūrėsi daugiau nei dešimtmetį tam, jog taptų stipria, apimančia daugybę šalių, susivienijusia ir gerai organizuota. Per paskutiniuosius du metus mūsų kompanija išaugo dar labiau, sujungdama bendruomenes iš viso pasaulio, kurios nukentėjo ir kurios inirtingai kovoja prieš Chevron.

2010 m. Chevron bandė išvengti aršios kompanijos veik-los kritikos organizuodama metinį akcininkų susitikimą ne kompanijos būstinėje San Ramone, Kalifornijoje, bet perkelda-ma į Hiustono miestą Teksase. Tačiau, vietoj to, jog atgrasintų visus pasipiktinusiuosius, kompanija, su mūsų organizuotu susibūrimu, sulaukė dar daugiau protestuotojų nei dažniausiai susirenka San Ramone.

Į Chevron susitikimą atvyko atstovai iš viso pasaulio Chevron veikla paveiktų bendruomenių. Chevron sulaukė atstovų iš Angolos, Australijos, Tailando (atstovaujant Mian-marą), Kanados, Kolumbijos, Ekvadoro, Kazachstano, Nigeri-jos, Aliaskos, Kalifornijos, Misisipės ir Teksaso.

Tarp atstovų buvo ir tokie kaip Neil McKenzie, Jabir Jabir genties Vakarų Australijoje atstovas, Ryan Derange, Dene/Pikini Kanados Pirmųjų tautų atstovas, Debora Barros Fince, Wayuu genties atstovė iš Kolumbijos, Tom Evans, Nanwalek čiabuvių kaimo Aliaskoje atstovas ir Guillermo Grefa kartu su Mariana Jimenez, Ekvadoro kampesinų atstovai.

Mūsų organizacija Hiustone išleido savo antrąjį „Tikroji

IV. Skėtinė organizacija „Tikroji Chevron kaina” (The True Cost of Chevron Network)

Chevron atstovai stoja į akistatą su bendruomenių iš viso pasaulio atstovais dėl žmogaus teisių pažeidinėjimų ir aplinkos žalojimo Hiustone, Chevron biure, dieną prieš 2010 m. korporacijos visuotinį metinį akcininkų susirinkimą.

IV. Skėtinė organizacija „Tikroji Chevron kaina” (The True Cost of Chevron Network)

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 52

Kiekvienas straipsnis, apie Chevron padarytą žalą nuo pat bitumingo smėlio gavybos Alber-toje iki pat papludimių naikinimo Tailande, buvo baigiamas su bendruomenės prašymais Chevron. Peržvelgus visus gyventojų prašymus, mes sudarėme sąrašą, kuriame apibendrinti Chevron įsipa-

reigojimai, kuriuos kompanija turėtų įgyvendinti greitu metu.

Chevron turėtų sutvarkyti padarytą žalą aplinkai

Chevron visame pasaulyje paliko didžiulį aplinkos ir bendruomenių sudarkymo palikimą. Ši tema nagrinėjama kiekviename leidinio straipsnyje. Visur minimas vienintėlis Chevron atsakas į situaciją - atsisakymas investuoti nors dalies savo susikrautų turtų į saugesnes, tobulesnes ir geresnės kokybės iškastinio kuro gavybos priemones. Dėl šių priemonių neįdiegimo buvo nuniokotos gyven-

vietės, aplinka visame pasaulyje ir paveikti žmonių gyvenimai. Chevron galėtų imtis tiek daug įvairiausių būdų ir investuoti į technologijas, kurios pašalintų padarytą žalą. Teismo bylos, tokios kaip iškeltos Ekvadore, Ričmunde, Teksase ir kitose šalyse, yra tik didžiulės kovos prieš kompanijos neatsakingumą pradžia. Chevron galėtų susivokti ir imtis veiksmų, iki kol negavo įsakymo to daryti

pagal dar vieno teismo nuosprendį.

Chevron turėtų pakeisti savo elgesį

Nėra visiškai jokių akivaizdžių priežasčių, kodėl viena pelningiausių istorijoje pasaulinių naf-tos korporacijų neturėtų investuoti savo milijardinių lėšų į saugiausias, pažangiausias, naujausias ir labiausiai ekologiškas technologijas, kurias kompanija galėtų įdiegti operacijoms, vykdomoms

visame pasaulyje. Dabar yra pats metas įdiegti šias technologijas.

Chevron turėtų sustabdyti savo naudojimąsi žiauriomis vietinėmis karinėmis pajėgomis ir rėžimais

Kai kurie dalykai yra tiesiog neverti trupučio daugiau gauto pelno iš daugiau išgautos naf-tos. Žmonių gyvybės ir kančia Mianmare, Nigerijoje, Angoloje, Irake, Indonezijoje ir kitose šalyse yra akivaizdžiai nepalyginamai vertingesnės, nei Chevron investuojamos sumos šių žiaurių valdžių

režimų palaikymui ir armijai.

Chevron turėtų išmokėti žmonėms priklausančią pelno dalį

Chevron turėtų suteikti bendruomenėms jų dalį, mokėdama tinkamo dydžio mokesčius ir proporcingus atlyginimus. Taip pat kompanija turėtų išleisti mažiau pinigų papirkinėjimui ir vietoj

to investuoti į šalia Chevron bazių įsikūrusių bendruomenių finansinę paramą.

Chevron turėtų palaikyti visų savo operacijų dokumentų viešumą

Chevron turėtų tapti atvira visuomenei su savo veikla naftos perdirbimo gamyklose, dujų bazėse, mokesčių mokėjime ir išmokomis užsienio valstybių valdžioms ir kariuomenių parama. Kompanija turėtų aiškiai parodyti kiek ir kur buvo investuota į atsinaujinančius energijos šaltinius.

Naftos gigantas turėtų įsileisti saulės šviesą į savo veiklos uždarumą.

Chevron turėtų būti pati pavyzdingiausia naftos kompanija, kokia tik gali būti

Vietoj to, jog investuotų į abejotinas alternatyvios energijos programas, vietoj to, jog naikintų gamtą su savo vis labiau žalojančiais gamybos metodais, vietoj to, jog investuotų į aplinką teršiančią anglies ir kitų chemikalų gavybą, kompanija turėtų panaudoti savo susikrautus turtus tam, jog taptų

labiausiai pažangia, aplinką tausojančia ir pavyzdingiausia kompanija visame pasaulyje.Mes sutinkame su Chevron teigimu, jog pasaulis vis dar naudos naftos produktus, kol vyks

perėjimas prie atsinaujinančių energijos šaltinių. Ar Chevron vis dar pasiliks rinkoje, kai pereisime prie alternatyvios energijos, priklauso tik nuo pačios kompanijos sprendimo tapti ekologiška ir nuo

pasaulinės visuomenės palaikymo.

V. Chevron siūlomi įsipareigojimai

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 53

Alternative Annual ReportTrue Cost of Chevron Networkwww.TrueCostofChevron.com

Amazon WatchSan Francisco, CA

www.amazonwatch.orgAsian Pacific Environmental

NetworkOakland, CA

www.apen4ej.org

Black Warrior River KeeperBirmingham, AL

www.blackwarriorriver.org

Coalition For A Safe EnvironmentLos Angeles, CAwww.cfase.org

Communities for a BetterEnvironmentOakland, CA

www.cbecal.org

Cook InletkeeperHomer, AK

www.inletkeeper.org

Council of CanadiansOttawa, ON, Canada

www.canadians.org/energy

Crude AccountabilityAlexandria, VA

www.crudeaccountability.org

Dooda Desert RockSan Juan, NM

www.doodadesertrock.com

EarthRights InternationalWashington, DC

www.earthrights.org

Environment CaliforniaLos Angeles, CA

www.environmentcalifornia.org

Environment TexasAustin, TX

www.environmenttexas.org

Environmental Rights Action-Friends of the Earth Nigeria

Benin City, Nigeria

www.eraction.org

Filipino-American Coalition forEnvironmental Solidarity

Berkeley, CAwww.facessolidarity.org

Friends of the Earth Indonesia (WAL-HI)

Jakarta, Indonesiawww.walhi.or.id

Global ExchangeSan Francisco, CA

www.globalexchange.org

Greenpeace USAWashington, DC

www.greenpeace.org

Gulf Coast Sierra ClubGautier, MS

www.sierraclub.org/gulfcoast

Iraq Veterans Against the WarNew York, NYhttp://ivaw.org

Justice In Nigeria NowSan Francisco, CA

www.justiceinnigerianow.org

Organizacion Wayuu MunsuratLa Guajira, Colombia

www.organizacionwayuumunsurat.blogspot.com

Open Society Initiative forSouthern AfricaLuanda, Angolawww.osisa.org

Pacific EnvironmentSan Francisco, CA

www.pacificenvironment.org

Powder River Basin ResourceCouncilSheridan, WY

www.powderriverbasin.org

Project for Ecological AwarenessBuilding

Muang, Trang, [email protected]

Protect Our Coast, Inc.

Pascagoula, MSwww.protectourcoast.org

Public CitizenWashington, DC

www.energyvox.org

Publish What You PayUnited States

Washington, DCwww.pwypusa.org

Rainforest Action NetworkSan Francisco, CA

www.changechevron.com

Richmond Progressive AllianceRichmond, CA

www.richmondprogressivealliance.net

Surfrider FoundationSan Clemente, CAwww.surfrider.org

Texas Environmental JusticeAdvocacy Services

Houston, TXwww.tejasbarrios.org

Turtle Island Restoration NetworkForest Knolls, CA

www.seaturtles.org

Utah Rivers CouncilSalt Lake City, UT

www.utahrivers.org

West County Toxics CoalitionRichmond, CA

www.westcountytoxicscoalition.org

The Wilderness Society ofWestern Australia

West Perth, Australiawww.wilderness.org.au

VI. Šaltiniai

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 54

on 20 Jan. 2011) http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300347568.36 The Center for Responsive Politics, Chevron (2011) http://www.opensecrets.org/orgs/summary.php?id=D000000015; see also The Center for Responsive Politics, Oil & Gas:Top Contributors to Federal Candidates, Parties, and Outside Groups (2009-2010 ElectionCycle) http://www.opensecrets.org/industries/contrib.php?cycle=2010&ind=E01.37 Chevron Corp., 2010 Chevron Corporate Political Contributions as of December 31, 2010http://www.chevron.com/documents/pdf/politicalcontributions.pdf.38 Tyson Slocum, „Environmental Advocacy in a Post-Citizens United World,” Presentationfor the Public Interest Environmental Law Conference at the University of OregonSchool of Law, Public Citizen, 5 Mar. 2011 http://www.citizen.org/documents/Tyson-PIELC.pdf (based on Public Citizen analysis of FEC data).39 Julie Schwietert, „Photo Essay: Protest at Chevron’s Annual Shareholder Meeting,”MatadorChange. 28 May 2009 http://matadornetwork.com/change/photo-essayprotest-at-chevrons-annual-shareholder-meeting.40 „Ecuador Oil Contamination Spawns Turmoil at Chevron Annual Meeting,” EnvironmentalNews Service, 26 May 2010 http://www.ens-newswire.com/ens/may2010/2010-05-26-092.html.41 Jesse A. Finkelstein, R. Franklin Balotti, Gregory P. Williams, Meetings of Stockholders,§§9-6 – 9.8 (2008 Supplement).42 Atterbury v. Consolidated Copper Mines Corp., 20 A.2d 743, 747 (Del. Ch. 1941) („theuse of proxies in corporate elections should not be hedged about by restrictions which,because of practical considerations, are almost prohibitive.”); Standard Power and LightCorp. v. Investment Associates, Inc., 51 A.2d 572, 580 (Del. 1947) („whatever reasonablypurports to be a proxy of a shareowner entitled to vote in an election is entitled to aprima facie presumption of validity.”).43 Chevron comment to U.S. Securities and Exchange Commission, 28 Jan. 2011 http://www.sec.gov/comments/s7-42-10/s74210-12.pdf.44 API comment to the U.S. Securities and Exchange Commission, 28 Jan. 2011 http://www.sec.gov/comments/s7-42-10/s74210-10.pdf.45 Chevron 2010 Supplement to the Annual Report.46 Chevron 2010 Supplement to the Annual Report.47 Chevron Corp. 10-K, Annual Report pursuant to section 13 and 15(d), filed on 24 Feb.2011.48 Mead Gruver, „Chevron Exiting Coal Mining,” Associated Press, 28 Jan. 2011, http://news.yahoo.com/s/ap/20110128/ap_on_bi_ge/us_chevron_coal.49 Chevron Corp., Form 10-K for the fiscal year ending December 31, 2010 to the UnitedStates Securities and Exchange Commission (filed with the SEC on 24 Feb. 2011).50 John Kinney, „Chevron’s Alabama Coal Operations,” The True Cost of Chevron: AnAlternative Annual Report, May 2010, 7-8.51 Brad Mohrmann, „Chevron’s Wyoming Coal Operations,” The True Cost of Chevron:An Alternative Annual Report, May 2010, 8-9.52 Michael Whitney, „The 48 Most Dangerous Mines in America,” Work in Progress, 15Apr. 2010, http://workinprogress.firedoglake.com/2010/04/15/the-48-most-dangerousmines-in-america/.53 Elouise Brown, „Chevron’s New Mexico Coal Operations,” The True Cost of Chevron:An Alternative Annual Report, May 2010, 9.54 Chevron Corp., Coal, Moving Technology Forward (Mar. 2010) http://www.chevron.com/deliveringenergy/coal/.55 Chevron.com, Mining (Mar. 2011) http://www.chevron.com/about/ourbusiness/otherbusi-

nesses/mining/.56 Mead Gruver, „Chevron Exiting Coal Mining,” Associated Press, 28. Jan 2011 http://www.chron.com/disp/story.mpl/business/7403151.html.57 Email Exchange with author, March 28, 2011.58 Mead Gruver, „Chevron Exiting Coal Mining.”59 Brian Smith, „Chevron Gives Up on Coal to Liquid Fuel,” 28 Jan. 2011 http://earthjustice.org/blog/2011-january/chevron-gives-up-on-coal-to-liquid-fuel.60 Wesley Loy, „Chevron to Deal with Old Refinery Site,” Petroleum News, Vol. 15, No.12, 21 Mar. 2010 www.petroleumnews.com/pnads/922983805.shtml.61 Elizabeth Bluemink, „EPA Believes Chevron was Aware of Violation,” Anchorage DailyNews 22 Jan. 2010 www.adn.com/2010/01/21/1104790/epa-believes-chevron-wasaware.html.62 Lois Epstein, P.E., Dishonorable Discharges: How to Shift Cook Inlet’s Offshore Oil andGas Operations to Zero Discharge, (Cook Inletkeeper May 2006) 3,4,14 www.inletkeeper.org/pdf/Dishonorable Discharge Report.pdf.63 U.S. Environmental Protection Agency, Region 10, Office of Water, NPDES PermitsUnit, Cook Inlet Oil & Gas NPDES General Permit and Environmental Assessment – Responseto Public Comments, (Apr. 2007) 276-285 http://yosemite.epa.gov/r10/water.nsf/NPDES+Permits/General+NPDES+Permits/$FILE/AKG315000-comment-responses.pdf.64 U.S. EPA Region 10 (2007).65 Epstein (2006) 11.66 Tom Kizzia, „Oil Terminal Sits in Harm’s Way,” Anchorage Daily News, 31 Jan. 31,2009 www.adn.com/2009/01/30/673773/oil-terminal-sits-in-harms-way.html.67 Kyle Hopkins, „Volcano Forces Chevron to Suspend Inlet Oil Production,” AnchorageDaily News, 5 Apr. 2009 www.adn.com/2009/04/05/749408/volcano-forces-chevronto-suspend.html.68 Bob Shavelson, Drift River Oil Terminal Timeline, Issues & Questions 2009, (CookInletkeeper 9 Aug. 2009) 4 http://www.inletkeeper.org/watershedWatch/redoubt2009/InletkeeperDriftRiverUpdate082409.pdf.69 Alaska Department of Environmental Conservation, Unified Command Drift River FactSheet: Water Usage Options, 1 Apr. 2009 http://www.dec.state.ak.us/spar/perp/response/sum_fy09/090324201/090324201_fact_01.htm.70 U.S. Environmental Protection Agency, Survey of Chemical Contaminants in SeafoodsCollected in the Vicinity of Tyonek, Seldovia, Port Graham and Nanwalek in Cook Inlet,Alaska, EPA Doc. No. 910-R-01-003, p. 32 (Dec. 2003) http://nepis.epa.gov/Exe/ZyNET.exe/P1004IZ6.txt?ZyActionD=ZyDocument&Client=EPA&Index=2000%20Thru%202005&Docs=&Query=910R01003%20epa%20nanwalek%20port%20graham%20tyonek%20fish%20sampling&Time=&EndTime=&SearchMethod=3&TocRestrict=n&Toc=&TocEntry=&QField=pubnumber^%22910R01003%22&QFieldYear=&QFieldMonth=&QFieldDay=&UseQField=pubnumber&IntQFieldOp=1&Ext

1 Chevron Corp., 2010 Annual Report (2011) 2 http://www.chevron.com/annualreport/2010/.2 Fortune 500 2011, Fortune Magazine, 5 May 2011 http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune500/2011/index.html.3 Fortune Magazine (5 May 2011).4 The 2010 Fortune Global 500, Fortune on CNNMoney.com, 1 Apr. 2011 http://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2010/snapshots/385.html.5 Fortune (1 Apr. 2011).6 Comparison to national GDPs as provided by the International Monetary FundWorld Economic Outlook Database, April 2011, http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2010/02/weodata/weorept.aspx7 Chris Kahn, „Chevron CEO made $14 million in 2010,” Associated Press, 14 Apr.2011, http://www.forbes.com/feeds/ap/2011/04/14/business-energy-us-chevron-corpexecutive-compensation_8408932.html and „Chevron CEO’s 2010 Total CompensationUp 85% To $16.3M –Filing,” Dow Jones Newswire, 14 Apr. 2011, http://www.foxbusiness.com/industries/2011/04/14/chevron-ceos-2010-total-compensation-85-163m-filing/.8 Chevron Corp., Oil: Providing Energy for Progress http://www.chevron.com/deliveringenergy/oil/.9 Sources are the 2010 Annual Shareholder Reports for each oil corporation and PetroStrategieslist of the world’s largest oil and gas companies. http://www.petrostrategies.org/Links/worlds_largest_oil_and_gas_companies.htm.10 The Associated Press, „Chevron Completes $4.3B Purchase of Atlas Energy,”Bloomberg, 18 Feb. 2011 http://www.bloomberg.com/news/2011-02-18/chevroncompletes-4-3b-purchase-of-atlas-energy-.html.11 Chevron Corp., Form 10-K for the fiscal year ending December 31, 2010 to the UnitedStates Securities and Exchange Commission (filed with the SEC on 24 Feb. 2011) FS-2.12 Comparison to national GDPs as provided by the International Monetary FundWorld Economic Outlook Database, April 2011 http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2010/02/weodata/weorept.aspx.13 See Antonia Juhasz, The Tyranny of Oil: the World’s Most Powerful Industry (NewYork: Harper Collins, 2008), for a full discussion of these topics.14 Comparison to national GDPs as provided by the International Monetary FundWorld Economic Outlook Database, April 2011 http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2010/02/weodata/weorept.aspx.15 Fortune Global 500 for 2010 http://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2010/.16 Fortune Global 500 for 2010.17 U.S. Energy Information Administration, Department of Energy, 4-Week AverageU.S. Product Supplied http://www.eia.doe.gov/dnav/pet/hist/LeafHandler.ashx?n=PET&s=WRPUPUS2&f=4 and U.S. Retail Gasoline Prices http://www.eia.doe.gov/dnav/pet/hist/LeafHandler.ashx?n=PET&s=EMM_EPM0_PTE_NUS_DPG&f=M.18 U.S. Energy Information Administration, Department of Energy, U.S. FieldProduction of Crude Oil http://www.eia.doe.gov/dnav/pet/hist/LeafHandler.ashx?n=PET&s=MCRFPUS1&f=M.19 U.S. Energy Information Administration, Department of Energy, Weekly Imports andExports http://www.eia.doe.gov/dnav/pet/pet_move_wkly_dc_NUS-Z00_mbblpd_w.htm.20 Chevron Corp., 2010 Annual Report (2011).21 Chris Kahn, „Chevron CEO made $14 million in 2010,” Associated Press, 14 Apr. 2011http://www.forbes.com/feeds/ap/2011/04/14/business-energy-us-chevron-corp-executive-compensation_8408932.html and „Chevron CEO’s 2010 Total Compensation Up85% To $16.3M –Filing,” Dow Jones Newswire, 14 Apr. 2011 http://www.foxbusiness.com/industries/2011/04/14/chevron-ceos-2010-total-compensation-85-163m-filing/.22 Chevron’s 2011 and 2010 Proxy Statement to Shareholders www.chevron.com/documents/pdf/Chevron2011ProxyStatement.pdf.23 Dow Jones Newswire, 14 Apr. 2011.24 Chevron’s 2011 Proxy Statement to Shareholders.25 The Center for Responsive Politics, Chevron (2011) http://www.opensecrets.org/orgs/summary.php?id=D000000015; see also http://www.opensecrets.org/lobby/clientsum.php?lname=Chevron+Corp&cycle=2010. An election cycle is two years. Duringthe 2009-2010 election cycle Chevron spent $937,964 for campaign contributions,$20.815 million on lobbying in 2009 and $12.89 million on lobbying in 2010.26 The Associated Press, „Chevron Completes $4.3B Purchase of Atlas Energy,”Bloomberg, 18 Feb. 2011 http://www.bloomberg.com/news/2011-02-18/chevroncompletes-4-3b-purchase-of-atlas-energy-.html.27 Chevron Corp., Form 10-K for the fiscal year ending December 31, 2010 to the UnitedStates Securities and Exchange Commission (filed with the SEC on 24 Feb. 2011) 10http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/93410/000095012311017688/f56670e10vk.htm#F56670115.28 Breaux Lott Leadership Group, Lobbying Report (filed with the U.S. House ofRepresentatives on 19 Oct. 2010) 3 http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300318685.29 Mr. Richard F. Hohlt, Lobbying Report (filed with the U.S. House of Representatives on20 Jan. 2011) http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300348795.30 SourceWatch, Richard Hohlt, (28 Dec. 2007) http://www.sourcewatch.org/index.php?title=Richard_Hohlt.31 Akin Gump Strauss Hauer & Feld, Lobbying Report (filed with the U.S. Houseof Representatives on 19 Jan. 2011) http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300343181; see also Akin Gump Strauss Hauer & Feld, „Akin Gump AquiresParven Pomper Strategies, Expands Policy Practice. 26 Mar. 2010 http://www.akingump.com/CommunicationCenter/pressreleasedetail.aspx?news=1396.32 Dow Lohnes Government Strategies LLC, Lobbying Report (filed with the U.S.House of Representatives on 20 Jan. 2011) http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300352890.33 TwinLogic Strategies, LLP, Lobbying Report (filed with the U.S. House of Representativeson 17 Jan. 2011) http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300339559.34 Mayer Brown LLP, Lobbying Report (filed with the U.S. House of Representatives on 20Jan. 2011) http://disclosures.house.gov/ld/pdfform.aspx?id=300353264.35 Ogilvy Government Relations, Lobbying Report (filed with the U.S. House of Representatives

VII. Nuorodos (anglų kalba)

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 55

109 Communities for a Better Environment v. City of Richmond, 184 Cal. App. 4th 70(Cal. App. 2010).110 David Ferry, „Chevron Spends Big on Richmond Candidates,” Richmond Confidential,25 Oct. 2010 http://www.baycitizen.org/elections-2010/story/chevron-spends-bigrichmond-candidates/.111 City of Richmond Planning Commission Report, KCRT, 17 Mar. 2011 http://richmond.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=11&clip_id=2490.112 CBE Comments on the Proposed Chevron Tank Replacements Initial Study/Draft MitigatedNegative Declaration, Project No. PLN10–179, 18 Feb. 2011, Print.113 Greg Karras, CBE Expert Report Draft Environmental Impact Report for the ProposedGeneral Plan Update (PLN09-137), 18 Mar. 2011, Print.114 Green Zones for Economic and Environmental Sustainability: A Concept Paperfrom the California Environmental Justice Alliance (2010) http://www.caleja.org/documents/2010_0000_green_zones.pdf.115 California Environmental Justice Alliance (2011) http://www.caleja.org/.116 Richmond Progressive Alliance, „Proposed Agreement between City and Chevron onTax Issues,” 7 May 2010 http://www.richmondprogressivealliance.net/info_archives/RPA21_%20Victory%20for%20Richmond%20Community_Chevron-City%20proposed%20agreement.htm.117 Lisa Vorderbruegeen, „Contra Costa County’s Grim Budget Extends through 2018,”Contra Costa Times, 31 Jan. 2011 http://www.contracostatimes.com/top-stories/ci_17252980?nclick_check=1.118 Chevron Corp., Chevron El Segundo Refinery: What We Do http://elsegundo.chevron.com/home/abouttherefinery/whatwedo.aspx.119 California, Environmental Protection Agency, Air Resources Board, MandatoryGreenhouse Gas Emissions Reporting (updated 18 Mar. 2011) http://www.arb.ca.gov/cc/reporting/ghg-rep/ghg-rep.htm; Facility reports generated through The California GHGEmissions Reporting Tool (April 2011) https://ghgreport.arb.ca.gov/eats/carb/index.cfm?fuseaction=reportsv2.home&clearfuseattribs=truel.120 Chevron Corp., Chevron El Segundo Refinery: Preserving Air Quality http://elsegundo.chevron.com/home/environmentandsafety/environment/preservingairquality.aspx.121 U.S. Environmental Protection Agency, Envirofacts Report, Toxic Release Inventory,(Query executed on 29 Mar. 2011) http://oaspub.epa.gov/enviro/tris_control_v2.tris_print?tris_id=90245CHVRN324WE.122 U.S. EPA (2011).123 South Coast Air Quality Management District (AQMD), Facility Information Detail(2008) http://www.aqmd.gov/webappl/fim/prog/emission.aspx?fac_id=800030.124 South Coast AQMD (2008).125 South Coast AQMD (2008).126 U.S. Department of Health and Human Services, Agency for Toxic Substances andDisease Registry, ToxFaqs for Benzene (Aug. 2007) http://www.atsdr.cdc.gov/tfacts3.html; U.S. Environmental Protection Agency, Technology Transfer Network Air ToxicsWebsite: Benzene (Jan. 2000) http://epa.gov/airtoxics/hlthef/benzene.html.127 U.S. Department of Health and Human Services, Agency for Toxic Substances andDisease Registry, ToxFaqs for Toluene (Feb. 2001) http://www.atsdr.cdc.gov/tfacts56.html; U.S. Environmental Protection Agency, Technology Transfer Network Air ToxicsWebsite: Toluene (Jan. 2000) http://epa.gov/airtoxics/hlthef/toluene.html.128 U.S. Department of Health and Human Services, Agency for Toxic Substances andDisease Registry, ToxFaqs for Hexane, (June 1999) http://www.atsdr.cdc.gov/tfacts113.html; U.S. Environmental Protection Agency, Technology Transfer Network Air ToxicsWebsite: Hexane (Jan. 2000) http://epa.gov/ttn/atw/hlthef/hexane.html; U.S. NationalLibrary of Medicine, „Sensorimotor polyneuropathy,” Medline Plus, (updated 13 Feb.2008) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/print//ency/article/000750.htm.56 Chevron Alternative 2009 Annual Report129 California Office of Environmental Health Hazard Assessment, Chemical Listedas Known to the State of California to Cause Cancer: Carbon Black (airborne, unboundparticles of respirable size) (21 Feb. 2003) http://www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/022103not.html.130 South Coast Air Quality Management District, Planned Flare Event Notifications -Chevron El Segundo http://www.aqmd.gov/listserver/email/Chevron_El_Segundo.arc/right.htm.131 South Coast AQMD.132 U.S. Environmental Protection Agency, TRI Search Results (accessed 3Mar. 2011) http://oaspub.epa.gov/enviro/tris_control_v2.tris_print?tris_id=39567CHVRNPOBOX.133 U.S. EPA 2011.134 U.S. Environmental Protection Agency, TRI Explorer, Releases: Geography County Report(Data Source: 2008, Data Update Feb. 2010) http://www.epa.gov/cgi-bin/broker?VIEW=UCGO&trilib=TRIQ1&TAB_RPT=1&sort=RE_TOLBY&FLD=RELLBY&FLD=TSFDSP&FLD=RE_TOLBY&sort_fmt=2&INDUSTRY=ALL&STATE=ALL+STATES&COUNTY=All+counties&CHEMICAL=ALL+CHEMICALS&YEAR=2009&TopN=all&_SERVICE=oiaa&_PROGRAM=xp_tri.sasmacr.tristart.macro.135 U.S. EPA, Releases.136 U.S. Census Bureau, Jackson County, Mississippi http://quickfacts.census.gov/qfd/states/28/28059.html; see also Mississippi Cancer Registry, Invasive Cancer IncidenceRates by County in Mississippi (2004-2008) http://cancer-rates.info/ms/.137 Chevron Corp., Form 10-K for the fiscal year ending December 31, 2010 to the UnitedStates Securities and Exchange Commission (filed with the SEC on 24 Feb. 2011), andMississippi Department of Marine Resources, Public Notice for Public Hearing of Applicationfor Coastal Wetlands Permit and Water Quality Certification http://www.dmr.state.ms.us/Public-Affairs/Hearings-Public-notices/public-notice-20110104.pdf.138 Mississippi, Department of Environmental Quality, Notice of Public Hearing, MississippiEnvironmental Quality Permit Board, 6 Feb. 2009.139 Environment Texas Citizen Lobby, Inc. and Sierra Club v. Chevron Phillips ChemicalCompany, LLC, Civil Action No. 4:09-cv-02662 (S.D. Tex.), filed 19 Aug. 2009.140 Environment Texas Citizen Lobby, Inc. and Sierra Club v. Chevron Phillips ChemicalCompany, LLC (2009).141 Barry Lefer, Bernhard Rappenglück, James Flynn and Christine Haman, „Photochemicaland Meteorological Relationships during the Texas-II Radical and Aerosol MeasurementProject (TRAMP),” Atmospheric Environment 44 (2010) 4005-4013 http://easd.geosc.uh.edu/rappenglueck/pdf/2010/2010_lefer_TRAMP.pdf.142 U.S. Environmental Protection Agency, Ground-level Ozone: Health and Environment(29 Oct. 2010) http://www.epa.gov/glo/health.html.143 Consent Decree and Order, Environment Texas Citizen Lobby, Inc. and Sierra Clubv. Chevron Phillips Chemical Company, LLC, Civil Action No. 4:09-cv-02662 (S.D.Tex.), entered Jan. 10, 2011 (docket no. 42).144 Chevron, Deepwater Drilling: How It Works 2011 http://www.chevron.com/stories/#/allstories/deepwaterdrilling.

QFieldOp=1&XmlQuery=&File=D%3A\ZYFILES\INDEX%20DATA\00THRU05\TXT\00000020\P1004IZ6.txt&User=ANONYMOUS&Password=anonymous&SortMethod=h|-&MaximumDocuments=10&FuzzyDegree=0&ImageQuality=r75g8/r75g8/x150y150g16/i425&Display=p|f&DefSeekPage=x&SearchBack=ZyActionL&Back=ZyActionS&BackDesc=Results%20page&MaximumPages=1&ZyEntry=1.71 Cook Inletkeeper v. United States EPA, 400 Fed. Appx. 239 (9th Cir. 2010) http://www.ca9.uscourts.gov/datastore/memoranda/2010/10/21/07-72420.pdf.72 Fortune 500 2011: California, Fortune Magazine, 5 May 2011 http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune500/2011/states/CA.html.73 Fortune Magazine (5 May 2011).74 California, Secretary of State, Campaign Finance, Chevron Corporation and its Subsidiaries/Affiliates, Cal-Access, http://cal-access.ss.ca.gov/Campaign/Committees/Detail.aspx?id=1007784&session=2009&view=general ; http://cal-access.ss.ca.gov/Campaign/Committees/Detail.aspx?id=1007784&session=2009&view=contributions.75 California, Secretary of State, Lobbying Activity, Chevron Corporation and its Subsidiaries,Cal-Access, http://cal-access.ss.ca.gov/Lobbying/Employers/Detail.aspx?id=1146815&session=2009&view=activity; http://cal-access.ss.ca.gov/Lobbying/Employers/Detail.aspx?id=1146815&view=activity&session=2007; http://cal-access.ss.ca.gov/Lobbying/Employers/Detail.aspx?id=1146815&session=2009.76 California, Secretary of State, Campaign Finance, Chevron Corporation and its Subsidiaries/Affiliates, Cal-Access, http://cal-access.ss.ca.gov/Campaign/Committees/Detail.aspx?id=1007784&session=2009&view=contributions.77 California, Secretary of State, Campaign Finance, Chevron Corporation and its Subsidiaries/Affiliates.78 California, Secretary of State, Campaign Finance, Jobs PAC, Cal-Access, http://calaccess.ss.ca.gov/Campaign/Committees/Detail.aspx?id=1054833&session=2009&view=expenditures.79 Chevron Corp., Form 10-K for the fiscal year ending December 31, 2010 to the UnitedStates Securities and Exchange Commission (filed with the SEC on 24 Feb. 2011).80 Richard Holober, „Reduce California’s Budget Pain - Institute an Oil Severance Fee,”Consumer Federation of California, 22 Jan. 2009 http://www.consumerfedofca.org/article.php?id=742.81 Holober (2009).82 Jennifer Chaussee and Anthony York, „Gulf Spill Puts Heat on Petroleum Industry,” 15Jul. 2010 http://www.capitolweekly.net/article.php?xid=yzifpzp2yo9e5b.83 Jim Sanders, „California Assembly Committee Approves Oil Tax Bill,” SacramentoBee, 12 Jan. 2010 http://www.sacbee.com/2010/01/12/2454851/california-assemblycommittee.html.84 California, Secretary of State, Lobby Disclosure Database, Cal-Access, http://cal-access.ss.ca.gov/Lobbying/Employers/Detail.aspx?id=1146815&session=2009&view=activity.85 Chaussee and York (2010).86 Kevin Yamamura, „California Business Groups Ease Opposition to Raising Taxes,”Sacramento Bee, 17 Jan. 2009.87 Eric Bailey, „Chevron Gives Schwarzenegger Another Big Check, An Advocate CriesFoul,” Los Angeles Times, 2 Jun. 2009 http://latimesblogs.latimes.com/lanow/2009/06/chevron-gives-schwarzenegger-another-big-check-an-advocate-cries-foul.html.88 Kevin Yamamura, „Hopes for Calif. Budget Deal Dim after GOP Lawmakers SayTalks have Stalled,” Associated Press, 18 Mar. 2011 http://www.dailymail.com/ap/ApWorld/201103180382.89 California, Environmental Protection Agency, Air Resources Board, Mandatory GreenHouse Gas Reporting 2008 Reported Emissions, 25 Nov. 2009 http://www.arb.ca.gov/cc/reporting/ghg-rep/ghg-reports.htm; see also California, Environmental ProtectionAgency, Air Resources Board, Mandatory Greenhouse Gas Emissions Reporting http://www.arb.ca.gov/cc/reporting/ghg-rep/ghg-rep.htm; Facility reports, 5 Apr. 2011.90 California EPA (2009 and 2011).91 Chevron Corp., Chevron in California (5 Apr. 2009) http://www.chevron.com/documents/pdf/ChevronInCalifornia.pdf.92 California, Environmental Protection Agency, Air Resources Board, Greenhouse GasInventory Data – Graphs (16 Nov. 2009) http://www.arb.ca.gov/cc/inventory/data/graph/graph.htm; U.S. Energy Information Administration, Emission of GreenhouseGases Report (8 Dec. 2009) http://www.eia.doe.gov/oiaf/1605/ggrpt/carbon.html.93 Chevron, Form 10-K (2011) FS-59.94 Communities for a Better Environment, „Refinery GHG Emissions from DirtyCrude,” 20 Apr. 2009, http://www.cbecal.org/pdf/CBE09RefineryGHGemissionsfmdirtycrude.pdf.95 California Air Resources Board (16 Nov. 2009).96 U.S. Environmental Protection Agency, Enforcement & Compliance History Online (accessed19 Apr. 2010) http://www.epa-echo.gov/cgi-bin/get1cReport.cgi?tool=echo&IDNumber=110020506460.97 Chevron, Form 10-K (2011).98 U.S. Environmental Protection Agency, TRI Explorer, Facility Profile Report http://www.epa.gov/cgi-bin/broker?TRI=94802CHVRN841ST&year=2009&view=TRFA&trilib=TRIQ1&sort=TRANS_OF&sort_fmt=2&fld=TSFREC&fld=TSFENG&fld=TSFTRT&fld=REL_61&fld=POTWMETL&fld=TSFOTH&fld=TSFOFNON&fld=TRANS_OF&tab_rpt=2&_service=oiaa&_program=xp_tri.sasmacr.tristart.macro.99 U.S. Environmental Protection Agency, TRI Explorer, Releases: Facility ReportChevron Products Co Richmond Refinery (release year 2009, update as of 10 Feb.2010) http://www.epa.gov/cgi-bin/broker?view=ZPFA&trilib=TRIQ1&sort=_VIEW_&sort_fmt=1&state=&city=&spc=&zipcode=94801&zipsrch=yes&chemical=_ALL_&industry=ALL&year=2009&tab_rpt=1&fld=TRIID&fld=RELLBY&fld=TSFDSP&_service=oiaa&_program=xp_tri.sasmacr.tristart.macro.100 U.S. Environmental Protection Agency, Envirofacts Report, Toxic Release Inventory(accessed 29 Mar. 2011) http://oaspub.epa.gov/enviro/tris_control_v2.tris_print?tris_id=94802CHVRN841ST.101 U.S. EPA Enforcement and Compliance History.102 U.S. EPA Enforcement and Compliance History.103 „Health Hazards, EPA View,” Selenium Watch.104 „Study: Refinery Pollution Trapped in Homes,” Bay City News, 9 Apr. 2008 http://abclocal.go.com/kgo/story?section=news/local&id=6070514.105 Contra Costa Health Services, Community Health Indicators for Contra Costa County(2010) 108-109 http://cchealth.org/health_data/hospital_council/.106 Contra Costa Health Services, A Framework for Contra Costa County http://www.cchealth.org/groups/chronic_disease/framework.php.107 Contra Costa County Asthma Profile October 2010, California Breathing http://www.californiabreathing.org/asthma-data/county-asthma-profiles/contra-costa-countyasthma-profile.108 Communities for a Better Environment v. City of Richmond, Case No. N08-1429(Cal. Super. Ct. 4 Jun. 2009).

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 56

186 CABGOC Magazine, n.1 2010. p.17.187 Chevron Corp., Corporate Responsibility Report (2009) 2 http://www.chevroninangola.com/News/PressReleases/ViewArticle.aspx?ID=55.188 Cabinda Gulf Oil Company Limited, Corporate Responsibility Report (2009) 7-22.189 Information provided by fishermen during interviews in April 2010 and later confirmedby Chevron, which has justified that this restriction was for security reasons because thefishermen use flash lights when they go to fish.190 Interviews in April 2010 with Chevron and the Department of Environment in Cabinda.191 Henrique Almeida, „Poverty, Arrests Spark Anger in Angola’s Oil Region,” ReutersAfrica, 3 Jun. 2010 http://af.reuters.com/article/topNews/idAFJOE65208D20100603.192 Interviews with Chevron employees in Cabinda in April 2010.193 According to interviews with Chevron employees and fishermen, the laboratory forprocessing water samples has yet to be built.194 Information provided during interviews and the workshop.195 Information from testimony given by fishermen during the author’s visit near to thebase of Malongo.196 „Responsabilidade pelo derrame na praia de Luvassa atribuída à Operadora Perenko,”Agencia AngolaPress. 21 Aug. 2010 http://www.angolasite.com/Ambiente/Responsabilidade_pelo_derrame_na_praia_de_Luvassa_atribu_da_Operadora_Perenko/related_links; see also Andrea S. Braz, „Derrame de petroleo na costa sul de cabina: Pescadoresreinvindicam,” 26 Aug. 2010 http://quintasdedebate.blogspot.com/2010/08/derramede-petroleo-na-costa-sul-de.html.197 Faustino Diogo, „Angola pode processar a Chevron,” VOANews.com Português, 11Mar. 2011 http://www.voanews.com/portuguese/news/03_11_2011_Chevronangola_voanews-117812058.html.198 Diogo (2011). The 199 „Angola: Processo contra Chevron é „represália” dirigida aos EUA,”

Club-K,17 Mar. 2011 http://www.club-k.net/index.php?option=com_content&view=article&id=7228:angola-processo-contra-chevron-e-qrepresaliaq-dirigida-aoseua&catid=23:politica&Itemid=59.200 Jose Manuel, „Organizações privadas em Cabinda processam Chevron,” VOANews.com, 18 Mar. 2011 http://www.voanews.com/portuguese/news/Organizacoes-privadasem-Cabinda-processam-Chevron-118254484.html.201 Kimberley Land Council, Native Title Areas Claim Map http://klc.org.au/native-title/.202 „Walmadany Goolararbooloo – Jabirr Jabirr Country Declaration,” 22 Nov. 2009,Sourced from Joseph Roe, Traditional Owner.203 „WA Gas Hub Proposal has Environmentalists Concerned,” ABC News, 24 Dec. 2008http://abc.gov.au/news/stories/2008/12/24/2454714.htm?site=news.204 Government of Western Australia, Department of State Development, Browse LNGPrecinct: Public Information Booklet (12 Apr. 2009) 81–82, http://www.dsd.wa.gov.au/documents/NEW_Browse_LNG_Precinct_-_Public_Information_Booklet.pdf; seealso The Wilderness Society, Environs Kimberley, Conservation Council of WA, TurtleIsland Restoration Network, Australian Marine Conservation Society, Save the Kimberley,Whale and Dolphin Conservation Society, Submission to the EPA and FederalEnvironment Minister on the Strategic Assessment Report – Browse LNG Precinct (Apr.2011).205 Government of Western Australia, Department of State Development, The Browse LNGPrecinct Strategic Assessment Report (Dec. 2010) http://www.dsd.wa.gov.au/8249.aspx;see also The Wilderness Society, Environs Kimberley, Conservation Council of WA,Turtle Island Restoration Network, Australian Marine Conservation Society, Save theKimberley, Whale and Dolphin Conservation Society (2011).206 Curtin Sustainable Tourism Centre, Kimberley Whale Coast Tourism, Opportunities andThreats (2010) 3 http://www.wilderness.org.au/pdf/Kimberley_WhaleCoast_Report.pdf.207 KPP Business Development, Tourism Impact Assessment – Kimberley liquefied natural gas(LNG) project 7 (2009) (commissioned by tourism Western Australia with the WesternAustralian Department of State Development).208 ACIL Tasman Pty Ltd. and WorleyParsons, Regional Minerals Program - Developingthe West Kimberley’s Resources, Main Report (Aug. 2005) (prepared for the Departmentof Industry and Resources, Western Australia, under the Australian Government’sRegional Minerals Program) http://www.ret.gov.au/resources/documents/industry%20consultation/regional%20minerals%20program/developing%20the%20west%20kimberley%27s%20resources/rmp_developing_the_west_kimberley%27s_resources.pdf.209 Chevron Corp., Australia – Highlights of Operations (Mar. 2010) http://www.chevron.com/countries/australia.210 Ross Kelly and David Winning, „Chevron to Boost LNG in Australia,” The Wall StreetJournal, 16 Mar. 2011 http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704662604576201764168243894.html.211 Environmental Protection Authority, Perth, Australia, Gorgon Gas Development Revisedand Expanded Proposal: Barrow Island Nature Reserve (Chevron Australia Pty Ltd.) Reportand Recommendations of the Environmental Protection Authority, Western Australia,(Apr. 2009) Report 1323 http://epa.wa.gov.au/EPADocLib/2937_Rep1323Gorgon-RevPer30409.pdf.212 Kelly and Winning (2011).213 Robin Chapple, Green Party Member, State of Western Australia, personal communication,23 Mar. 2011, http://tonyserve.wordpress.com/2011/03/16/media-release-chevron-hoodwinks-west-australian-government-over-destructive-gorgon-expansion/.214 Environmental Protection Authority, Perth, Australia, (Apr. 2009) 31 http://epa.wa.gov.au/EPADocLib/2937_Rep1323GorgonRevPer30409.pdf; also personal communication,Robin Chappell, Green Party of Western Australia, 23 Mar. 2011.215 David Winning, „Chevron Ups Stake In Wheatstone LNG Project First Phase To80%,” Dow Jones Newswires, 20 Mar. 2011 http://online.wsj.com/article/BT-CO-20110320-703362.html.216 Winning (2011).217 Peter Klinger, „Chevron Tips Wheatstone to Emit More CO2 than Gorgon,” The WestAustralian, 27 Jul. 2010 http://au.news.yahoo.com/thewest/business/a/-/wa/7652044/chevron-tips-wheastone-to-emit-more-co2-than-gorgon/.218 ABC News, „Maritime Union Demands Inquiry over Asbestos Claims,” 13 Jan. 2010,http://www.abc.net.au/news/stories/2010/01/13/2791207.htm; see also Construction,Forestry, Mining and Energy Union media release, „Gorgon Workers See Red overCyclone Evacuation,” 22 Feb. 2011 http://www.cfmeuwa.com/files/dmfile/Gorgonworkerslivespu-

tatcyclonerisk.pdf.219 Amanda O’Brien, „Chevron’s $10bn Claim under Fire,” The Australian, 4 Mar. 2011http://www.theaustralian.com.au/news/nation/chevrons-10bn-claim-under-fire/storyec6frg6nf-1226015595000.220 Colin J. Limpus, A Biological Review of Australian Marine Turtles: 5. Flatback Turtle

145 Joe Carroll, Rig Shortage Slows Chevron Bid to Tap Offshore Fields, Reuters, 6 Dec. 2006http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=asDAIInNRKIg.146 Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement, Fatalities –Statistics and Summaries 2006-2010 (last updated Feb. 2011) http://www.boemre.gov/incidents/fatalities.htm.147 Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement, Fire Explosions –Statistics and Summaries 2006-2010 (last updated Feb. 2011) http://www.boemre.gov/incidents/firesexplosion.htm and Bureau of Ocean Energy Management, Regulationand Enforcement, Injuries – Statistics and Summaries 2006-2010 (last updated Feb.2011) http://www.boemre.gov/incidents/injuries.htm.148 David Izon, E. P. Danenberger, and Melinda Mayes, Absence of Fatalities in BlowoutsEncouraging in MMS Study of OCS Incidents, 1992 - 2006, Drilling Contractor, July/August 2007 http://drillingcontractor.org/dcpi/dc-julyaug07/DC_July07_MMSBlowouts.pdf.149 Lise Olsen and Eric Nalder, „Offshore Accidents Bring Few Penalties,” HoustonChronicle, 7 Jun. 2010 http://www.chron.com/disp/story.mpl/business/deepwaterhorizon/7039960.html.150 Olsen and Nalder.151 Deborah Zabarenko, Walruses in Louisiana? Eyebrow-Raising Details of BPís Spill ResponsePlan, Reuters, 27 May 2010 http://blogs.reuters.com/environment/2010/05/27/walruses-in-louisiana-eyebrow-raising-details-of-bps-spill-response-plan.152 Steven Mufson and Juliet Eilperin, Lawmakers Attack Plans Oil Companies Had in Placeto Deal with a Spill, Washington Post, 16 Jun. 2010 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/06/15/AR2010061501700.html.153 Transocean Ltd., Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2010 to the UnitedStates Securities and Exchange Commission (filed with the SEC on 24 Feb. 2010).154 Transocean, Ltd., Fleet Status Report, 13 Jan. 2011 http://www.deepwater.com/fw/fileman-

ager/fm_file_manager_download.asp?F=63999E9E99A7A7DAD0CCE299626469656461BCB5B2B480875F8375815F9C9C9C9F616B99A16861A2CED2%7C656A66.155 Ben Casselman, Rig Owner Had Rising Tally of Accidents, Wall Street Journal, 10 May2010 http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704307804575234471807539054.html.156 Phaedra Friend Troy, „Chevron Wins Fifth Deepwater Drilling Permit for Explorationin the Keathley Canyon,” PennEnergy, 24 Mar. 2001 http://www.pennenergy.com/index/petroleum/display/3651601999/articles/pennenergy/petroleum/offshore/2011/03/chevron-wins_fifth.html.157 SubseaIQ, Offshore Field Development Projects, Mocassin Project (last updated Mar. 2011)http://subseaiq.com/data/Project.aspx?project_id=898.158 John Watson, CEO Chevron, Statement Prepared for the hearing on „Drilling Down onAmerica’s Energy Future: Safety, Security and Clean Energy,” Energy and EnvironmentSubcommittee of the House Energy and Commerce Committee, 15 Jun. 2010.159 Geoff Colvin, „Chevron’s CEO: The Price of Oil,” Fortune on CNNMoney.com, 28Nov. 2007 http://money.cnn.com/2007/11/27/news/newsmakers/101644366.fortune/.160 Sandi M. Fury, Gulf letter to Department of Interior, Federal Register 74, no.115, 14 Sept. 2009 www.boemre.gov/federalregister/PublicComments/AD15SafetyEnvMgmtSys-

forOCSOilGasOperations/ChevronSept142009.pdf.161 Juhasz’s analysis of United States, Department of the Interior, Mineral ManagementService, Offshore Minerals Management, http://www.mms.gov/offshore.162 Antonia Juhasz, The Tyranny of Oil, 321.163 Barack Obama on Offshore Drilling, World News, 20 Jun. 2008 http://wn.com/barack_obama_on_offshore_oil_drilling .164 John M. Broder, „Obama to Open Offshore Areas to Oil Drilling for First Time,”New York Times, 30 Mar. 2010 http://www.nytimes.com/2010/03/31/science/earth/31energy.html.165 Antonia Juhasz, The Tyranny of Oil, 306.166 David Ivanovich and Kristen Hays, Offshore Drilling Safer, But Small Spills Routine,Houston Chronicle, 28 Jul. 2008 http://www.chron.com/disp/story.mpl/business/5897424.html.167 Ibid.168 Steve Mufson, Federal Records Show Steady Stream of Oil Spills in Gulf Since 1964,Washington Post, 24 Jul. 2010 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/07/23/AR2010072305603.html.169 Sierra Club, The Threat of Offshore Drilling: Americaís Coasts in Peril, 24 May 2006http://www.sierraclub.org/wildlands/coasts.170 Gulf Restoration Network, Natural Defenses, 2010 http://healthygulf.org/our-work/natural-defenses/natural-defenses-home.171 Lionel D. Lyles and Fulbert Namwamba, Louisiana Coastal Zone Erosion: 100+ Years ofLanduse and Land Loss Using GIS and Remote Sensing, ESRI Education User ConferenceProceedings, July 2005 http://proceedings.esri.com/library/userconf/educ05/papers/pap1222.pdf.172 Vivian Kuo, „Deaths of Baby Dolphins Worry Scientists,” CNN, 24 Feb. 2011 http://www.cnn.com/2011/US/02/24/gulf.dolphins/index.html?hpt=C2.173 U.S. Department of Energy, Petroleum: Best Practices Plant-wide Assessment Case Study,Energy Efficiency and Renewable Energy Program http://www1.eere.energy.gov/industry/bestpractices/pdfs/petrol_cs_chevron_utah.pdf.174 Judy Fahys, „Residents say oil spill left them ill,” The Salt Lake Tribune, 28 Jun. 2010.175 Judy Fahys (28 Jun. 2010).176 Judy Fahys, „Was Something in the Air,” The Salt Lake Tribune, 26 Jul. 2010.177 Judy Fahys (26 Jul. 2010).178 Judy Fahys, „Chevron Letters Rile Victims,” The Salt Lake Tribune, 10. Aug. 2010.179 Judy Fahys, „Environment: Utah Cites Chevron in Second Oil Spill,” The Salt LakeTribune, 20 Jan. 2011 http://www.sltrib.com/sltrib/politics/51087851-90/chevron-spillviolation-state.html.csp.180 „Salt Lake City Mayor Approves Chevron Pipeline Restart,” Fox12Now.com, 1 Feb.2011. http://www.fox13now.com/news/local/kstu-becker-meets-chevron-oks-pipelinerestart,0,6801371.story.181 U.S. EPA, Basic Information about Benzo(a)pyrene in Drinking Water http://water.epa.gov/drink/contaminants/basicinformation/benzo-a-pyrene.cfm and U.S. EPA IntegratedRisk Information System: Benz[a]anthracene http://www.epa.gov/iris/subst/0454.htm.182 Information from Peter Hayes to Utah Rivers Council.183 Lee Davidson, „Feds Launch Pipeline Safety Push after Spills in Salt Lake City,” TheSalt Lake Tribune, 4 Apr. 2011 http://www.sltrib.com/sltrib/home/51560812-76/pipeline-spill-park-oil.html.csp.184 Judy Fahys (20 Jan. 2011).185 Judy Fahys (20 Jan. 2011).

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 57

participate in the Burmese Army’s fire fighting training for one month. Each village inKaleinaung Townshipwas required to send a number of villagers to participate in thefire fighting training related to the number of households in the village. The villagerswere also required to provide approximately 60,000 kyat [or the equivalent of overtwo months’ salary for a teacher in Michaunglaung, Burma] to cover the expenses ofeach fire fighting training participant. After completing the training, these two villagerscontinue to be subjected to forced labor because the Burmese Army requires them toserve as village watchmen without providing compensation.); Interview #037 in Zinba,Burma (2010). On file with EarthRights International; see also, Matthew Smith & NaingHtoo, „Energy Security: Security for Whom?” 11 Yale Human Rights and DevelopmentLaw Journal, 217, 231 (2008) (describing the beginning of these trainings in thepipeline corridor). In some villages, these trainings did not begin until 2003. See, e.g.,Interview #009 in Zinba, Burma (2003). On file with EarthRights International.244 Interview #036 in Michaunglaung, Burma (2010). On file with EarthRights International.245 See ERI, Broken Ethics, The Norwegian Government’s Investments in Oil and Gas Compa-

niesOperating in Burma (Myanmar) (Dec. 2010) 15 http://www.earthrights.org/sites/default/files/documents/Broken-Ethics.pdf (hereinafter ERI, Broken Ethics).246 Tomás Ojea Quintana, Progress Report of the Special Rapporteur on the situation ofhuman rights in Myanmar, ¶105, delivered to Human Rights Council, U.N. Doc.A/HRC/16/59 (7 Mar. 2011), http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/16session/A-HRC-16-59.pdf.247 Tomás Ojea Quintana, Progress Report of the Special Rapporteur on the situation of humanrights in Myanmar, ¶78; ERI, Total Impact, 43 (Portions of this revenue is held inprivate bank accounts in two of Singapore’s largest offshore banks, the Overseas ChineseBanking Corporation (OCBC) and DBS Group. Although, unsurprisingly both banksdeny this allegation.); ERI, Energy Insecurity 6.248 International Monetary Fund, Staff Report for the 2008 Article IV Consultation 6 (2009)6, FN4 (confidential report obtained by ERI). See also Tomás Ojea Quintana, ProgressReport of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, ¶78,delivered to Human Rights Council, U.N. Doc. A/HRC/16/59 (7 Mar. 2011), http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/16session/A-HRC-16-59.pdf; AmyKazmin, „Burma Gas Sales Surge but Little Cash Leaks Out,” Financial Times, 11 May2009, http://www.ft.com/cms/s/0/795043a4-3dc2-11de-a85e-00144feabdc0.html.249 Corruption Perceptions Index 2010, Transparency International (Oct. 2010) 3 http://www.transparency.org/policy_research/surveys_indices/cpi/2010/results (Burma is tiedwith Afghanistan for 176, and followed only by Somalia).250 ERI, Total Impact, 41-46.251 International Monetary Fund, Staff Report for the 2008 Article IV Consultation 6 (2009)10-11, 16 (confidential report obtained by ERI).252 Tomás Ojea Quintana, Progress Report of the Special Rapporteur on the situation ofhuman rights in Myanmar, ¶78, delivered to Human Rights Council, U.N. Doc. A/HRC/16/59 (7 Mar. 2011), available at http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/16session/A-HRC-16-59.pdf („[T]he multi-billion-dollar profits from naturalgas sales to Thailand have not been used to improve the educational infrastructure in[Burma]”).253 Tomás Ojea Quintana, Progress Report of the Special Rapporteur on the situation ofhuman rights in Myanmar, ¶98, delivered to Human Rights Council, U.N. Doc. A/HRC/16/59 (7 Mar. 2011), available at http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/16session/A-HRC-16-59.pdf („Myanmar is now the poorest country in theregion in terms of social and economic development”).254 Htet Aung, „Military Security Trumps Human Security in Burma’s Budget,” TheIrrawaddy, 9 Mar. 2011, http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20901 (citing,„The Expenditure of the Union Ministries and Union Level Organizations,” MyanmarState Gazette) (listing expenditures for Burma’s 2011-2012 fiscal year budget).255 Chevron, SCHEDULE 14A, Proxy Statement Pursuant to Section 14(a) of theSecurities Exchange Act of 1934, at 78-79 (2010) http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/93410/000119312510084081/ddef14a.htm.256 Id.; See also Chevron Corp., Myanmar, Strengthening Community Responses to Disease(May 2010), http://www.chevron.com/globalissues/humanrights/myanmar/.257 EarthRights International, Call for Total, Chevron, and PTTEP to Practice RevenueTransparency in Burma (Myanmar) (10 Apr. 2010) http://www.earthrights.org/sites/default/files/documents/call-for-revenue-transparency.pdf.258 Chevron response to, Call for Total, Chevron, and PTTEP to Practice Revenue Transparencyin Burma (Myanmar) (10 Apr. 2010) http://www.reports-and-materials.org/Chevron-response-re-revenue-transparency-Burma-24-May-2010.pdf.259 Production Sharing Contract For Appraisal, Development and Production of Petroleumin the Moattama Area Between Mayanma Oil and Gas Enterprise and Total MyanmarExploration and Production 27.5 („Secrecy: Contractor undertakes to maintain instrictest secrecy and confidence all data and information purchased or acquired fromMOGE….”), http://www.earthrights.org/sites/default/files/documents/1002.pdf.260 Chevron Corporation, 2010 Proxy Statement, Definitive Proxy Statement, FormDEF 14A, filed on 15 Apr. 2010, at 77 http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/93410/000119312510084081/ddef14a.htm.261 Chevron Corporation, 2010 Proxy Statement.262 These recommendations apply equally to all the Yadana consortium partners. http://www.earthrights.org/sites/default/files/documents/call-for-revenue-transparency.pdf.263 U.S. House of Representatives Report 111-517, Dodd-Frank Wall Street Reform andConsumer Protection Act, Sec. 1504 Disclosure of Payment by Resource Extraction Issuers,111th Congress, http://thomas.loc.gov/cgi-bin/cpquery/?&dbname=cp111&sid=cp111G9Nkr&refer=&r_n=hr517.111&item=&&&sel=TOC_2843491&.264 According to Revenue Watch Institute and Transparency International’s 2011 Reporton Oil and Gas Companies, Chevron falls far below the competition in country-leveldisclosure of financial information. Chevron received a rating of 8%, compared to the16% average for 44 leading global oil and gas producers, and 69% for industry leaderStatoil.265 Chevron Corp., 2009 Supplement to the Annual Report, 12 http://www.chevron.com/documents/pdf/chevron2009annualreportsupplement.pdf.266 Chevron Corp., Athabasca Oilsands http://www.chevron.ca/operations/exploration/oilsands.asp.267 Christopher Hatch and Matt Price, Canada’s Toxic Tar Sands–The Most Destructive Projecton Earth (Environmental Defense Canada: Feb. 2008) http://environmentaldefence.ca/sites/default/files/report_files/TarSands_TheReport.pdf.268 Dan Woynillowicz and Chris Severson-Baker, Down to the Last Drop—the AthabascaRiver and Oil Sands, Oil Sands Issue Paper No. 1 (Pembina Institute: Mar. 2006) 4http://www.pembina.org/pub/211.269 Joan Delaney, „Duck Deaths Were a Mistake, Says Syncrude Lawyer,” The Epoch Times,3 Mar. 2010 http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/30744/.

Natator depressus, (Queensland Environmental Protection Agency: 2007) 9 http://www.derm.qld.gov.au/register/p02340aa.pdf.221 Chevron Corp., Chevron Long-term Marine Turtle Management Plan, Gorgon Gas Devel-

opmentand Janz Feed Pipeline (3 Sept. 2009) 49 http://www.chevronaustralia.com/Libraries/Chevron_Documents/Long_Term_Marine_Turtle_Management_Plan.pdf.sflb.ashx/.222 Chevron Corp., (2009) 138.223 Chevron Corp., (2009) 66.224 IUCN, Red List of Threatened Species, Version 2010.4 www.iucnredlist.org. http://www.iucnredlist.org/apps/redlist/details/14363/0, Marine Turtle Specialist Group, Draft2008 IUCN Red List Status Assessment, Flatback turtle (Natator depressus).225 Narelle Towie, „Anger over First Turtle Death at Barrow Island Gorgon Gas Project,”The Sunday Times, 5 Jun. 2010 http://www.perthnow.com.au/news/anger-over-first-turtle-death-at-barrow-island-gorgon-gas-project/story-e6frg12c-1225875858368; see alsoChevron Gorgon Gas Development Ministerial Implementation Statement No. 800, EPBCReference: 2001/1294 (as amended) and EPBC Reference: 2008/4178 EnvironmentalPerformance Report 2010, Table 312 – Reportable Incidents Involving Harm to Sea Turtles,(Revision Date 15 Oct. 2010) 90.226 Department of Environment and Conservation, Western Australia, Workshop ConsolidatedNotes: Gorgon Net Conservation Benefits Workshop (1 Dec. 2010).227 Government of Western Australia (Dec. 2010) Part 3: Environmental Assessment –Marine Impacts, 2, 156, 157; see also Chevron Corp. (2009) Table 4-3 Summary ofRisk Assessments for Construction Activities on the East and West Coasts of BarrowIsland, 80-82; see also Chevron Corp., Chevron Draft Environmental Impact Statement/Environmental Review and Management Program for the Proposed Wheatstone Project,Executive Summary (Jul. 2010) Table 1.5 – Marine Risk Assessment Summary, 28-107http://www.chevronaustralia.com/ourbusinesses/wheatstone/environmentalapprovals.aspx.228 Tomás Ojea Quintana, Progress Report of the Special Rapporteur on the Situation ofHuman Rights in Myanmar, ¶112, delivered to Human Rights Council, U.N. Doc.A/HRC/13/48, (10 Mar. 2010) http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/13session/A.HRC.13.48_en.pdf.229 EarthRights International (ERI), Energy Insecurity: How Total Chevron, and PTTEPContribute to Human Rights Violations, Financial Secrecy, and Nuclear Proliferation inBurma (Myanmar) (July 2010) 1, www.earthrights.org/publication/energy-insecurityhow-total-chevron-and-pttepcontribute-human-rights-violations-financi (hereinafterERI, Energy Insecurity).230 Chevron, Form 10-K (2011) 19.231 ERI Energy Insecurity 20.232 Production Sharing Contract For Appraisal, Development and Production of Petroleum inthe Moattama Area Between Mayanma Oil and Gas Enterprise and Total Myanmar Explorationand Production 17.1(c) („MOGE shall: provid[e] at cost … security protectionand rights of way….”) http://www.earthrights.org/sites/default/files/documents/1002.pdf.233 ERI & Southeast Asia Information Network, Total Denial: A Report on the YadanaPipeline Project in Burma (June 1996), http://www.earthrights.org/files/Reports/TotalDenial96.pdf; ERI, Total Denial Continues: Earth Rights Abuses Along the Yadanaand Yetagun Pipelines in Burma (second edition 2003) http://www.earthrights.org/files/Reports/TotalDenialContinues.pdf; ERI, Supplemental Report: Forced Labor Along theYadana and Yetagun Pipelines (supplement to More of the Same: Forced Labor Continues inBurma) (2001) http://www.earthrights.org/files/Reports/supp.pdf; ERI, Fueling Abuse:Unocal, Premier & TotalFinaElf ’s Gas Pipelines in Burma (2002) http://www.earthrights.org/files/Reports/fuelingabusenglish.pdf; ERI, The Human Cost of Energy (April 2008)http://www.earthrights.org/publication/human-cost-energy-chevron-s-continuing-rolefinancing-oppression-and-profiting-human-rig.234 Quintana (2010).235 ERI, The Total Impact: The Human Rights, Environmental, and Financial Impacts of Totaland Chevron’s Yadana Gas Project in Military-Ruled Burma (Myanmar) (2009) 19-33http://www.earthrights.org/sites/default/files/publications/total-impact.pdf (hereinafterERI Total Impact).236 Interview #035 in Law Ther, Burma (2010). On file with EarthRights International(„In February 2010, two villagers [from the pipeline village of ] Ahlersakan . . . who justfinished the militia training were killed by [Burmese Army Infantry Battalion] (IB) 282soldiers. Their officer Balay (aka) Nyi Nyi Soe . . . gave the order. They suspected thesetwo villagers had connections to the Mon armed group. They arrested them for onenight . . . and later people found out that both of the villagers were killed by the [IB282] soldiers.”).237 Field Information February and March 2011. On file with EarthRights International.238 Field Information February and March 2011. On file with EarthRights International.239 Interview #035 in Law Ther, Burma (2010). On file with EarthRights International.(In December 2009, villagers in Law Ther, Burma were forced to cut 1,000 bambooand 500 pieces of roofing leaf to construct a military barrack for the Burmese ArmyIB 282.); Interview # 036 in Michauglaung, Burma (2010). On file with EarthRightsInternational. (In November 2009, Burmese Army LIB 307 commander Soe Min Aungrequired each household in Michaunglaung, Burma to provide 15 sheets of roofingleaf.); ERI, Total Impact at 19; ERI, Broken Ethics at 16.240 Interview # 036 in Michauglaung, Burma (2010). On file with EarthRights International.241 ERI, Broken Ethics 17-18; see also, Interview #038 in Ya Pu, Burma (2010). On filewith Earth Rights International (On May 7, 2010, about 20 soldiers from BurmeseArmy IB 282 went to Law Ther village and asked the village head to provide one guideto go with IB 282 to the west part of Law Ther toward Netgyizin for three days.); Interview# 036 in Michauglaung, Burma (2010). On file with EarthRights International(„In Late 2009, during the harvest season, around 25 soldier from [Burmese Army] LIB410 came to our village and they ordered [three villagers] through the village headmanto porter for them. They have to carry food for the soldiers and be the guide for thesoldiers. They went into the jungle to check on the armed opposition group. It was happeningnot so far away from the Total pipeline route. This time, it took about five daysfor them to come back. This kind of portering happens as needed by the soldiers as theyhear opposition armed group come near in the area.); Interview #037 Zinba, Burma,(2010). On file with EarthRights International (In late 2009, LIB Burmese Army 410forced one villager from Zinba, Burma to serve as a guide for the Burmese Army totravel through the jungle to Michaunglaung for one day and one night.).242 Field Information February and March 2011. On file with EarthRights International.58 Chevron Alternative 2010 Annual Report243 Interview #035 in Law Ther, Burma (2010). On file with EarthRights International;Interview #036 in Michaunglaung, Burma (2010). On file with EarthRights International.(In February 2010, two villagers from Michaunglaung, Burma were required to

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 58

CN/news001.htm.311 Ying Lou, „Chevron Seeks Greater China Links Two Years After Unocal Tussle,”Bloomberg 11 Sep. 2007 http://miami.indymedia.org/news/2007/09/9220.php.312 Chevron Corp., Colombia: Business Portfolio (Mar. 2011) http://www.chevron.com/countries/colombia/businessportfolio/.313 „Private investment is a means to solve social problems of the country. There is nocontradiction between the social theory of overcoming poverty and building equity, andeconomic theory that the country is attractive to investment,” Departamento Nacionalde Planeacion, Plan Nacional de Desarollo - Estado Comunitario: desarrollo para todos,(2007) 25 (translated from Spanish by Alex Sierra) http://www.dnp.gov.co/PortalWeb/LinkClick.aspx?fileticket=WSgQTUkodjQ%3D&tabid=65.314 Francisco De La Hoz Sarmiento, „Indígenas marcharon contra el desalojo en Mayapo,”Guajira en Notas. 12 Oct. 2010 http://guajiraennotashoy.blogspot.com/2010/10/indigenas-marcharon-contra-el-desalojo.html.315 Testimony of an indigenous leader interviewed in the Mayapo region.316 Constitution of Colombia (1991) Chapter 4: Concerning the Special Regime, Article330 http://confinder.richmond.edu/admin/docs/colombia_const2.pdf.317 Indigenous organizations have denounced the killing of several leading advocatesof collective rights of these communities http://lassalinasdeloswayuu.blogspot.com/2010_10_01_archive.html.318 International Labour Organisation. Convention concerning Indigenous and TribalPeoples in Independent Countries, C-169. 27 Jul. 1989 http://www.ilo.org/ilolex/cgilex/convde.pl?C169.319 Some media reports have highlighted research on the situation in the regionsmentioned. One article available in Spanish on the case of Cauca: Laura RicoPiñeres, „Divide y Vencerás,” La Silla Vacia. 3 Jul. 2009 http://www.lasillavacia.com/historia/2803?page=2. For more on the case of the Chocó region, see Verdad Abierta,„COLOMBIA: Afro-Colombian communities under attack again,” Latin AmericaBureau. 16 Jan. 2011 http://www.lab.org.uk/index.php/news/65/807-colombia-afrocolombian-communities-under-attack-again.320 The Administrative Tribunal of Cundinamarca Order dated 18 Mar. 2011 determinedthat the Nation-Uribia Township, La Guajira was not in compliance with JudgmentT-704 of 2006, a decision handed down by the Constitutional Court, ordering variousinstitutions such as the Ministry of National Treasury, Ministry of Interior-Office ofEthnic Affairs, National Planning and Administration of the Guajira, to protect thefundamental rights of the Wayuu. See Macaio al Día, 28 Mar. 2011 http://lassalinasdeloswayuu.blogspot.com/2011/04/por-tercera-vez-condenada-la-nacion.html.321 Valeria Pacheco, „Indigenous Ecuadoran Woman Humbles US Oil Giant,” AFP, 22Feb. 2011 http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gf96mjOaaqH29Voo4TMLEoyBFRrA?docId=CNG.500422060628702d0c7179bcd0174e76.b16.322 Chevron Corp. press release, 14 Feb. 2011 http://www.chevron.com/chevron/pressreleases/article/02142011_illegitimatejudgmentagainstchevroninecuadorlawsuit.news.323 John Otis, „Chevron vs. Ecuadorean activists,” The Global Post, 3 May 2009 http://www.globalpost.com/dispatch/the-americas/090429/chevron-ecuador?.324 Scott Pelley, „Amazon Crude,” 60 Minutes, CBS News, 3 May 2009. http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=4988079n&tag=mncol;lst;1.325 Open Letter from Emergildo Criollo, May 2009 http://collazoprojects.com/2009/05/27/carta-abierta-a-los-estados-unidosopen-letter-to-america/.326 Letter from Chevron/Texaco lawyer Rodrigo Pérez Pallares to Xavier Alvarado Roca,President of Vistazo magazine, published in El Comercio newspaper 16 Mar. 2007. Inthe letter, Pérez Pallares writes, „15,834 billion gallons of produced water were spilledin Ecuador during the operations of the Texaco Consortium between 1972 and 1990.”327 Technical Summary Report by Engineer Richard Stalin Cabrera Vega, Expert for theCourt of Nueva Loja, 24 Mar. 2008, p.43.328 A 1972 internal Texaco memo entitled „Reporting of Environmental Incidents: NewInstructions,” explains „a) Only major events as per Oil Spill Response Plan instructionsare to be reported. Those events are to be reported immediately; b) A major event isfurther defined as one which attracts the attention of press and/or regulatory authoritiesor in your judgment merits reporting; and c). No reports are to be kept on a routinebasis and all previous reports are to be removed from Field and Division offices anddestroyed.” http://chevrontoxico.com/news-and-multimedia/2002/0717-texaco-memo-1972.html.329 Affidavit of Adolfo Callejas, attorney for Chevron, 1 Dec. 1995: „…the Ecuadoriancourts provide an adequate forum for claims such as those asserted by plaintiffs in theMaria Aguinda action.”; Texaco Inc.’s Memorandum of Law in Support of Its RenewedMotions to Dismiss Based on Forum Non Conveniens and International Comity:„Ecuador’s judicial system provides a fair and adequate alternative forum”; Brief forChevron, U.S. Court of Appeals for the Second Circuit: „Ecuadorian legal norms aresimilar to those in many European nations.” See ‘Examples of Chevron’s High Praise ofEcuador’s Courts’: http://chevrontoxico.com/assets/docs/affidavit-packet-part2.pdf.330 If awarded a judgment by Ecuadorian courts, the plaintiffs will have to file for enforcementof the judgment in jurisdictions where Chevron currently has assets, which don’tinclude Ecuador. In seeking removal of the case from the U.S. to Ecuador, Chevronagreed to satisfy a final judgment, subject only to review under the Convention on theRecognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.331 Chevron lawyers have claimed throughout the process that the U.S. judge’s orderonly applied to Texaco, not Chevron, despite the merger of the two companies on 9Oct. 2001—a litigation strategy rarely mentioned in the U.S. because of its blatantlydisingenuous nature. In fact, Texaco and Chevron merged in 2001 while the case wasstill pending in U.S. courts, and the new company, then called ChevronTexaco, laudedthe removal of the case to Ecuador in August 2002.332 Military Report on Cancellation of Guanta Inspection, 20 Oct. 2005 http://chevrontoxico.com/news-and-multimedia/2005/1020-military-report-on-cancellation-ofguanta-inspection.html.333 During the time the false report was produced, Chevron employees resided on theRayo 24 military base and were granted around-the-clock protection by the military.After repeated complaints of intimidation by the plaintiffs, the Ecuadorian governmentended the arrangement.334 Amazon Defense Coalition press release, „New Evidence Shows Chevron ManipulatedLab Results in Landmark Environmental Trial,” 4 Feb. 2009. http://chevrontoxico.com/news-and-multimedia/2009/0204-new-evidence-shows-chevron-manipulated-labresults.html.335 „Members of Congress Urge USTR to Ignore Chevron Petition on Ecuador LegalCase.” 14 Dec. 2009 http://lindasanchez.house.gov/index.php?option=com_conten%20t&task=view&id=490&Itemid=32.336 Diego Borja Investigative Report, 6 Apr. 2010 http://chevrontoxico.com/news-andmultime-

dia/borja-report.

270 Christopher Hatch and Matt Price (2008) 8 http://environmentaldefence.ca/sites/default/files/report_files/TarSands_TheReport.pdf.271 U.S. Environmental Protection Agency Office of the Inspector General, EPA Needs toImprove Tracking of National Petroleum Refinery Program Progress and Impacts, (22 Jun.2004), Appendix D http://www.epa.gov/oig/reports/2004/20040622-2004-P-00021.pdf; see also EPA Criteria Pollutants http://www.epa.gov/air/criteria.html.272 „First Nations Demand Oil Sands Moratorium,” Edmonton Journal, 18 Aug. 2008http://www.canada.com/topics/news/national/story.html?id=00686d4c-24d9-417d-9-dd1-714592491e7f.273 Eriel Deranger interview of Alan Adam, Fort Chipewyan, Alberta, 3 Apr. 2010.274 Energy Daily, „Chevron Escapes Accountability on Tar Sands,” 28 May 2009 http://www.energy-daily.com/reports/Chevron_Escapes_Accountability_On_Tar_Sands_999.html.275 Energy Daily (2009).276 „Dehcho, Chipewyan Nations Call for Oil Sands Moratorium,” CBC News North, 31Jan. 2007 http://intercontinentalcry.org/dehcho-chipewyan-nations-call-for-oilsandsmoratori-

um/.277 Letter from Communities for a Better Environment to Carol Browner, Assistant to thePresident for Energy and Climate Change, et al., 22 Jan. 2009 http://www.cbecal.org/pdf/Dirty%20oil%20bckgrnd%20CBE012209.pdf.278 Ian McInnes, „The Arctic: Earth’s Final Energy Frontier,” Offshore-technology.com, 16Dec. 2010 http://www.offshore-technology.com/features/feature104879/.279 Frédéric Beauregard-Tellier, Government of Canada. Arctic: Hydrocarbon Resources,InfoSeries, Parliamentary Information and Research Service Publication PRB 08-07, 24Oct. 2008 http://www2.parl.gc.ca/content/lop/researchpublications/prb0807-e.pdf.280 Chevron Limited Canada is here-on referred to as Chevron.281 Government of Canada. Winning Bids, 2009-2010 Beaufort Sea and Mackenzie Delta,2010 http://www.ainc-inac.gc.ca/nth/og/rm/ri/bsm/bsm10/index-eng.asp.282 This spending includes seismic activity to map prospective oil and gas deposits. Ibid.283 Inuvialuit Regional Corporation, „Brief History, Inuvialuit Final Agreement,” 2007http://www.irc.inuvialuit.com/about/history.html.284 David Ljunggren, „Canadian Legislators Grill BP over Arctic Drilling,”Reuters UK, 13May 2010 http://uk.reuters.com/article/2010/05/13/us-bp-canada-arctic-idUK-

TRE64C4V620100513.285 „Oil Spill Raises Arctic Offshore Drilling Concerns.”CBC News, 30 Apr. 2010, http://www.cbc.ca/news/canada/north/story/2010/04/30/arctic-drilling-spills.html.286 Ecojustice & World Wildlife Federation, Letter to Anne-Marie Erickson, Secretary,National Energy Board of Canada, „Suggested Studies and Preliminary Response toCFI #1 and #2.” 29 Nov. 2010 10 https://www.neb-one.gc.ca/ll-eng/livelink.exe/fetch/2000/90463/621169/649241/654255/A1W4C1_-_WWF-Canada_-_Suggested_Studies_and_Preliminary_Response_to_CFI__1_and__2,_Nov_29,_2010.pdf?nodeid=654358&vernum=0, (citing „Chevron Offshore Relief Well Equivalencypresentation,” Jan 2009, Slide Six).287 Oceans North. The PEW Environmental Group, Policy Recommendations: Oil Spill Preven-

tionand Response in the U.S. Arctic Ocean 8 http://www.pewtrusts.org/uploadedFiles/wwwpewtrustsorg/Reports/Protecting_ocean_life/PEW-1010_ARTIC_Policy_Recs.pdf.288 National Commission on the BP Deepwater Horizon Oil Spill and Offshore Drilling,The Challenges of Oil Spill Response in the Arctic, Staff Working Paper No.5 (11 Jan.2011) http://www.oilspillcommission.gov/sites/default/files/documents/Updated%20Arctic%20Working%20Paper.pdf.289 „Inuvialuit Regional Corporation, Letter of Comment” Arctic Offshore DrillingReview, National Energy Board, 18 May 2010 https://www.neb-one.gc.ca/ll-eng/livelink.exe/fetch/2000/90463/621169/649241/624079/A1T4R6_-_Letter.pdf?nodeid=624080&vernum=0.290 „Chevron Wins Beaufort Drilling Bid: Oil Giant Explores Offshore; Calgary-basedMGM Energy Gets Onshore Licences,” CBC News, 6 Aug. 2010 http://www.cbc.ca/news/business/story/2010/08/06/chevron-mgm-exploration-licences.html.291 Wildlife Management Advisory Council North Slope, Letter of Comment. ArcticOffshore Drilling Review, National Energy Board. 25 Feb. 2011 https://www.neb-one.gc.ca/ll-eng/livelink.exe/fetch/2000/90463/621169/649241/675876/A1Y1L3_-_Letter_of_Comment.pdf?nodeid=675877&vernum=0.292 Wildlife Management Advisory Council North Slope (2011).293 Angelica Austin, Danila Bochkarev and Willem Van Der Geest, „Energy Interests andAlliances: China, America and Africa,” EastWest Institute Policy Paper 7 (2008) 10http://www.isn.ethz.ch/isn/Digital-Library/Publications/Detail/?ots736=0c54e3b3-1-e9c-be1e-2c24-a6a8c7060233&ots591=0c54e3b3-1e9c-be1e-2c24-a6a8c7060233&lng=en&ots627=fce62fe0-528d-4884-9cdf-283c282cf0b2&id=92086.294 Chevron Corp., China Business Portfolio (Mar. 2011) http://www.chevron.com/countries 295 Xideng Huang „Qu Nian Zhu Jiang Kou 22 Tou Zhong Hua Bai Hai Tun Si Wan,”Information Times 9 Mar. 2010, Print.296 Juli Gan, Jia Xiaoping and Xin Lin, „Petroleum Hydrocarbons in Dolphins from PearlRiver Estuary and Dapeng Bay,” Marine Environment Science. 29.1 (2010): Print.297 Author interview with Huidong Sea Turtle Nature Reserve staff, 2008.298 China. Huizhou: Huizhou City Government, 2010, 13 Jan. 2010. http://bbs.huizhou.gov.cn/forum/t-0-25051-1.html.299 Author interview with Huidong Sea Turtle Nature Reserve staff, 2008.300 Hainan Maritime Safety Administration, „Zhong Guo Hai Na Hai Shi Ju Hang XingTong Gao,” China Water Transport, 2 Mar. 2011, http://www.zghxtg.com/article/show.asp?id=7865.301 Chevron Corp., (Mar. 2011).302 Dong, Jinhai, and Feng Shen,”Estimates of Historical Population Size of PhocaLargha,” Marine Sciences. 3 Mar. 1991: 26. Print.303 Author interview with the Yellow River Delta Nature Reserve staff.304 „You Zhangjiagang Baoshuiqu Xuefolong Huagongchang Baozhai Shuo Xiangdao De,”27 Sep. 2007. http://dzh.mop.com/topic/readSub_7804565_0_0.html.305 „Chevron Phillips Chemical fa sheng huo zai,” Alibaba Plastic Net, Alibaba, 6 Oct.2007. http://info.china.alibaba.com/news/detail/v5003220-d1000947640.html.306 Weizhong Xue, „Kai Xian Jing Pen San Zhou Nian, Luojiazhai De Shi Yu Sheng,”Economic Observer 7 Jan. 2007, Print.307 Ping He, „Lanzhou Petrochemical Became a Global Supplier for Chevron and Shell,”China Petroleum News, 24 Mar. 2011, Print.308 Chunyong Yin „Six People Killed in Lanzhou Petrochemical Explosions,” China NewsAgency, 9 Jan. 2010 http://www.chinanews.com/gn/news/2010/01-09/2063283.shtml.309 Ni Hui, „Shui Gai Wei Dalian Youwu Shigu Fuze?,” Wang Yi Jie Du Sep. 2010. http://money.163.com/special/focus138/.310 Wing-Gar Cheng and Ying Lou, „Chevron Says China Is ‘High’ on List of Natural GasCustomers.” Bloomberg, 9 Nov. 2006 http://www.chinadecisionmakers.com/gas/2007/

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 59

Yorker, 16 Feb. 2004.375 Judicial Watch, „Commerce & State Department Reports to Task Force Detail Oilfield& Gas Projects, Contracts & Exploration; Saudi Arabian & UAE Oil Facilities ProfiledAs Well,” Press Release, 17 Jul. 2003 http://www.judicialwatch.org/iraqi-oilfield-pr.shtml.376 Judicial Watch, Maps and Charts of Iraqi Oil Fields, http://www.judicialwatch.org/iraqioil-maps.shtml.377 Ron Suskind, The Price of Loyalty: George W. Bush, the White House, and the Education ofPaul O’Neill (New York: Simon & Schuster, 2004) 96.378 Thaddeus Herrick, „U.S. Oil Wants to Work in Iraq—Firms Discuss How to RaiseNation’s Output After a Possible War,” Wall Street Journal, 16 Jan. 2003.379 Erik Leaver and Greg Muttitt, „Slick Connections: U.S. Influence on Iraq oil,”Foreign Policy in Focus, 17 Jul. 2007 http://www.globalpolicy.org/component/content/article/185/40678.html.380 Greg Muttitt, „Hijacking Iraq’s Oil Reserves: Economic Hit Men at Work,” in A Gameas Old as Empire: The Secret World of Economic Hit Men and the Web of Global Corruption,ed. Steven Hiatt (San Francisco: Berrett Koehler, 2007) 144.381 Muttitt (2007).382 Daniel Witt, interviewed on Marc Steiner Show, WYPR, 88.1 FM, Baltimore, Maryland,14 May 2007.383 Juhasz, Tyranny of Oil, 359.384 Center for Responsive Politics, Lobby Disclosure Database for years, 2006-2010, http://www.opensecrets.org/lobby/clientissues_spec.php?year=2010&lname=Chevron+Corp&id=&spec=Foreign%20Relations.385 Beniot Faucon and Spencer Swartz, „Chevron, Total in Services Pact on Iraq MajnoonField-Sources,” Dow Jones Newswires, 8 Aug. 2007 http://www.afterdowningstreet.org/?q=node/25541.386 Draft Iraq Oil and Gas Law, Council of Ministers, Oil and Energy Committee, Republicof Iraq, 15 Feb. 2007. Posted at http://www.bushagenda.net/article.php?id=365.387 „Iraq Delays Vital Oil Law Again”, UPI, 7 Oct. 2009 http://www.upi.com/Science_News/Resource-Wars/2009/10/07/Iraq-delays-vital-oil-law-again/UPI-37501254933262/.388 David Baker, „Chevron Backs Out of Iraq’s Oil Auction.” San Francisco Chronicle, 1Jul. 2009 http://articles.sfgate.com/2009-07-01/business/17217159_1_oil-ministry-oilfields-west-qurna-field.389 Missy Ryan, Iraq Studying New Bids for First Round Oilfields,” Reuters, 8 Oct. 2009.390 Alisa Martin, „International Oil Companies Negotiate Development Deals with Iraq,”Dallas Oil & Gas Examiner, 27 Mar. 2009 http://www.examiner.com/x-3393-Dallas-Oil-and-Gas-Examiner~y2009m3d27-International-oil-companies-negotiate-development-deals-with-Iraq.391 Anthony DiPaola and Daniel Williams, „Iraq Opens Up to Foreign Oil Majors,”Bloomberg Businessweek, 4 Mar. 2010 http://www.businessweek.com/globalbiz/content/mar2010/gb2010034_232444.htm.392 Chevron 2010 Security Analyst Meeting Transcript.393 Chevron, Form 10-K (2011) 33.394 Chevron Corp., 10-K (2011) 17.395 Crude Accountability, „Karachaganak Oil and Gas Field Threatens Health of Citizens:2003 Village Health Survey Results” http://www.crudeaccountability.org/en/uploads/File/karachaganak/health_survey_results_2003.pdf.396 Crude Accountability, „The Campaign: 2003-Today” http://www.crudeaccountability.org/en/index.php?page=campaign.397 Crude Accountability, „Karachaganak Oil and Gas Field Threatens Health of Citizens:The Scientific Data” http://www.crudeaccountability.org/en/uploads/File/karachaganak/data_on_toxins_2004.pdf.398 Alla Zlobina, „Environmental Dregs,” Uralsk Weekly, 7 Apr. 2005 http://www.crudeaccount-

ability.org/en/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=16&cntnt01detailtemplate=press&cntnt01returnid=69.399 „Karachaganak Players Hit with $21m Fine,” Upstreamonline.com, 26 Feb. 2010http://www.upstreamonline.com/live/article207600.ece.400 Ministry of Environmental Protection of the Republic of Kazakhstan, „O rezultatakhvneplanovykh proverok predpriyatii neftegazovoi otrasli i prinyztykh merakh,” 29 Nov.2010 http://ecokomitet.kz/control/rezult_prov.php.401 Crude Accountability press release, „Sinkholes Appear in and around the Village ofBerezovka, Near the Karachaganak Field in Kazakhstan,” 19 Jan. 2011 http://www.crudeaccountability.org/en/; Ben Casselman, „Texas Sinkhole Puts Spotlight onOil, Gas Drilling,” Wall Street Journal, 19 May 2008 http://online.wsj.com/article/SB121116401240302829.html.402 Artur Shakhnazaryn, „Girlyzndy Ivannikova spasut ot novovo Tengizotryaseniya,”Novoe Delo-Sunkar, 28 Mar. 2011.403 Author Sergey Solyanik’s observations based on travel to Berezovka, Jan. 2011.404 „Kazakhstan: Minister of Environmental Protection Identified the Conditions forRelocation of the Residents of the Village of Berezovka, which is Falling into theEarth,” International Information Agency „Fergana,” 26 Jan. 2011, Translation by CrudeAccountability http://www.crudeaccountability.org/en/.405 „Fatal Breath,” Uralsk Weekly, 14 Mar. 2011, Translation by Crude Accountabilityhttp://www.crudeaccountability.org/en/.406 International Finance Corporation & Multilateral Investment Guarantee Agency, AssessmentReport: Complaint Regarding the Lukoil Overseas Project Burlinsky District, WesternKazakhstan Oblast, Kazakhstan (15 Apr. 2005) 13-14, http://www.crudeaccountability.org/en/uploads/File/karachaganak/Karachaganak_Assessment_Report_04-14-05.pdf.407 Letter from the Public Prosecutor of the Republic of Kazakhstan, No. № 7/194-05 27,March 2006.408 Decision of the Specialized Inter-regional Economic Court of Astana on lawsuit №02-736-10, 1 Jun. 2010, see Green Salvation’s website for a copy of the Decision http://www.greensalvation.org/uploads/Berezovka/2010_07_01resheniesuda.pdf.409 Meeting between Crude Accountability, Svetlana Anosova, Shynar Izteleyova andChevron in Washington, DC, July 2003.410 Crude Accountability and Green Salvation press release, „IFC Out of Compliance atKarachaganak Oil Field,” 30 Apr. 2008 http://www.crudeaccountability.org/en/index.php?page=press-release-on-ifc-lack-of-compliance.411 „Tri neftyanyi kompanii nanesli ushcherb ekologii RK na 10 mlrd tenge,” Kursyv, 26Jan. 2011 http://www.kursiv.kz/1195207279-tri-neftyanye-kompanii-nanesli-ushherbyekologii-rk-na-10-mlrd-tenge.html; Lev Guzikov, „TCO snova isportil vozdukh,” AkZhaik, 8 Dec. 2010 http://www.azh.kz/news/view/5640.412 Tengizchevroil, „Proekt budushchego rasshireniya Tengizskogo mestorozhdeniya:Deklaratsiya o namereniyakh investirovaniya v stroitelstvo,” Vol. 1, 2010 http://www.tengizchevroil.com/ru/documents/FGP-DECLARATION_Ru.pdf.

337 Daniel Fisher, „Judge Orders Deposition Of Chevron’s Covert Filmmaker,” Forbes, 16Sept. 2010 http://blogs.forbes.com/danielfisher/2010/09/16/judge-orders-depositionof-chevrons-covert-filmmaker/.338 Rebecca Beyer, „Chevron Payments to Witness Revealed,” The Daily Journal, 8 Mar.2011 http://chevrontoxico.com/news-and-multimedia/2011/0308-chevron-paymentsto-witness-revealed.html.339 „Ecuador Class Action Plaintiffs Strike Back at Chevron’s Cynical Game of MusicalJurisdictions,” International Law Business Advisor, 18 Jan. 2010 http://www.internationalbusi-

nesslawadvisor.com/2010/01/articles/international-litigation/ecuador-class-actionplaintiffs-strike-back-at-chevrons-cynical-game-of-musical-jurisdictions/.340 The New York Times, ABC, CBS, NBC, HBO, Dow Jones, AP, Hearst, Gannett andThe Washington Post joined together to submit a friend-of-the-court brief written byhigh-profile First Amendment attorney in support of Berlinger’s fight against Chevron’ssubpoena. Dave Itzkoff, „Media Companies File Brief on Behalf of Filmmaker inChevron Case,” The New York Times, 2 Jun. 2010 http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2010/06/02/media-companies-file-brief-on-behalf-of-filmmaker-in-chevron-case/.341 Editorial, „Chevron Sues Over ‘Crude’ A Documentary’s Unused Footage, Akin toReporters’ Notes, Should be Protected,” Los Angeles Times, 20 May 2010 http://articles.latimes.com/2010/may/20/opinion/la-ed-chevron-20100521.342 Roger Parloff, „Chevron Pushes Ahead in Key First Amendment Case,” Fortune. 6 Aug.2010 http://money.cnn.com/2010/08/05/news/companies/chevron_first_amendment.fortune/index.htm.343 Judgment of the Lago Agrio Court, Ecuador, 14 Feb. 2011 [certified translation]:http://chevrontoxico.com/assets/docs/2011-02-14-judgment-Aguinda-v-ChevronTexaco.pdf.344 Sheila McNulty, „Fear of Precedents Drives Chevron Fight against Ecuador Claims,” FinancialTimes. 20 Jan. 2010 http://blogs.ft.com/energy-source/2010/01/20/precedentsetting-requires-chevron-to-fight-ecuador-claims.345 „Darmiadi Nekad Panjat Tower Listrik Chevron,” Tribun Pekanbaru, 14 Sept. 2009http://www.tribunpekanbaru.com/read/artikel/9340.346 „Darmiadi Nekad Panjat Tower Listrik Chevron” (2009).347 Mezlul Arfie, Eduard Marika, Elwin S. Purbodiningrat and Herbert A. Woodard,„Implementation of Slurry Fracture Injection Technology for E&P Wastes at Duri Oilfield,”Society of Petroleum Engineers 96543-PP (2005) http://www.terralog.com/article/SPE-96543-PP.pdf#zoom=130%25.348 Chevron Corp., Indonesia Business Portfolio (Mar. 2011) http://www.chevron.com/countries/indonesia/businessportfolio/.349 Umi Kalsum, „Chevron Produces 11 Billion Barrels of Oil,” RABU, 18 Feb. 2009http://en.vivanews.com/news/read/31112-chevron_produces_11_billion_barrels_of_oil.350 Oilwatch. Chevron: The Right Hand of Empire (2006) 80–81. http://www.oilwatch.org/doc/libros/Chevron_the_right_hand_of_the_Empire.pdf.351 Oilwatch (2006) 81.60 Chevron Alternative 2010 Annual Report352 East Timor and Indonesian Action Network, „Background on Kopassus and Brimob,”2008 http://www.etan.org/news/2008/04brikop.htm#BRIMOB; Human RightsWatch, Indonesia: Out of Sight: Endemic Abuse and Impunity in Papua’s Central Highlands,Vol. 19, No. 10(C), Jul. 2007 http://www.hrw.org/en/reports/2007/07/04/outsight-0.353 Oilwatch (2006) at 80–81.354 Alamsyah Pua Sabah, „KPC Dari Hijau Ke Merah,” TAMBANG Magazine, 26 Nov.2010. http://www.majalahtambang.com/print.php?category=18&newsnr=3316.355 Bagus Himawan, „Pipa Minyak Chevron Meledak, Dua Warga Luka Bakar,”Media Indonesia, 28 Oct. 2010 http://www.mediaindonesia.com/read/2010/10/28/178295/126/101/Pipa-Minyak-Chevron-Meledak-Dua-Warga-Luka-Bakar.356 „Akibat Tumpahan Minyak Chevron, Warga Alami Sesak,” Metro Terkini, 28 Oct. 2010http://www.metroterkini.com/read-655-2010-10-28-akibat-tumpahan-minyak-chevronwarga-alami-sesak.html.357 „Akibat Tumpahan Minyak Chevron, Warga Alami Sesak,” 2010.358 Syahrul Mukhlis and Henny Elyati, „Parit Meluap, Warga Lapor Polisi,” Riau Pos, 28May 2010 http://www.riaupos.com/new/berita.php?act=full&id=507&kat=8.359 Syahrul Mukhlis and Henny Elyati (2010).360 „Warga Blokir Ladang Minyak Chevron”, Kompas.com, 25 Oct. 2010 http://regional.kompas.com/read/2010/10/25/17130116/Warga.Blokir.Ladang.Minyak.Chevron.361 „BP Migas Selidiki Kasus Sengketa Lahan Chevron,” Antara News, 26 Oct. 2010http://www.antarariau.com/id/modul/11949/bp-migas-selidiki-kasus-sengketa-lahanchevron.html.362 „BP Migas Selidiki Kasus Sengketa Lahan Chevron” (2010).363 „Tuntut Ganti Rugi, Ladang Minyak CPI Kembali Diblokir Warga,” Riau Terkini, 25Nov. 2010 http://www.riauterkini.com/sosial.php?arr=32962.364 „Tuntut Ganti Rugi, Ladang Minyak CPI Kembali Diblokir Warga” (2010).365 Chevron Corporation, Chevron Corporation’s 2010 Security Analyst Meeting,March 9, 2010. http://investor.chevron.com/phoenix.zhtml?c=130102&p=irol-EventDetails&EventId=2210186366 Kenneth T. Derr, CEO, Chevron Corp., „Engagement—A Better Alternative,” Speechat the Commonwealth Club of California, San Francisco, 5 Nov. 1998 http://www.chevron.com/news/Speeches/Release/?id=1998-11-05-kderr&co=Chevron.367 Gerry Shih and Susana Montes, „Roundtable Debates Energy Issues,” Stanford Daily,15 Oct. 2007 http://www.stanforddaily.com/2007/10/15/roundtable-debates-energyissues/.368 Antonia Juhasz, The Tyranny of Oil: The World’s Most Powerful Industry—And What weMust Do To Stop It, (HarperCollins, 2008) 326.369 Antonia Juhasz, The Bush Agenda: Invading the World, One Economy at a Time, (Harper-Collins 2006) 156-164.370 United States, Energy Information Administration, „Company Level Imports Historical,”http://www.eia.doe.gov/oil_gas/petroleum/data_publications/company_level_imports/cli_historical.html.371 U.S. EIA.372 Associated Press, „Chevron Pays Fine in Oil-For-Food Case,” MSNBC, 14 Nov. 2007http://www.msnbc.msn.com/id/21789849.373 Dana Milbank and Justin Blum, „Document Says Oil Chiefs Met with Cheney TaskForce,” Washington Post, 16 Nov. 2005 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/11/15/AR2005111501842.html; Michael Abramowitz and StevenMufson, „Papers Detail Industry’s Role in Cheney’s Energy Report,” Washington Post,18 Jul. 2007 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/07/17/AR2007071701987.html.374 Jane Mayer, „Contract Sport: What Did the Vice-President Do for Halliburton?” New

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 60

gov.uk/environment/permits/eis/eisr004.htm; see also Robin Pagnamenta, „BP ShelvesNorth Sea Deepwater Plans,” The Times, 15 Sept. 2010 http://www.timesplus.co.uk/tto/news/?login=false&url=http%3A%2F%2Fwww.thetimes.co.uk%2Ftto%2Fbusiness%2Findustries%2Fnaturalresources%2Farticle2728023.ece.446 „Shetland Deep Drilling to be Challenged in Court,” BBC News, 24 Feb. 2011 http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-north-east-orkney-shetland-12568831; see also„High Court to Rule on Legality of Deepwater Drilling West of Shetland,” The ShetlandTimes, 25 Feb. 2011 http://www.shetlandtimes.co.uk/2011/02/25/high-court-to-ruleon-legality-of-deepwater-drilling-west-of-shetland.447 Social Justice Society vs. Atienza, G.R. No. 156052, (S.C. February 13, 2008). http://jlp-law.com/blog/pandacan-oil-depot-must-go-social-justice-society-vs-atienza-casedigest/.Chevron Corp, Chevron in the Philippines (Mar. 2011) http://www.chevron.com/Documents/Pdf/PhilippinesFactSheet.pdf.448 Chevron, Form 10-K (2011) 22.449 The Philippine House of Representatives, Question of Privilege of Rep. Rosales, JournalNo. 58 (4 March 2003) 10-12.450 Social Justice Society vs. Atienza, G.R. No. 156052 (S.C. 13 Feb. 2008).451 Francesca Francia, „Broken Promise In Manila: The Dying and Fearful Ask,” GlobalCommunity Monitor http://www.gcmonitor.org/article.php?id=87.452 The Philippine House of Representatives (2003).453 Andreo Calonzo, „Next to Inferno Waiting To Happen, Pandacan Residents Feel Safe,”GMA News, 24 Jul. 2009 http://www.gmanews.tv/story/166563/special-reports/nextto-inferno-waiting-to-happen-pandacan-residents-feel-safe.454 Vic Vega and Joel Atanacio, „Pandacan Gas Leak Downs 20 PUP Students,” ManilaBulletin, 18 Jul. 2001 http://findarticles.com/p/news-articles/manila-bulletin/mi_7968/is_2001_July_18/pandacan-gas-leak-downs-20/ai_n32892943/.455 Engr. Ana Trinidad Fransico-Rivera, Engr. Rene N. Timbang, Initial Ambient Air MonitoringReport of the Pandacan Oil Depot in J Brgy 835, Zone 91, District VI, PandacanManila, Dept. of Health of the National Center for Disease Prevention and Control,Feb. 2006.456 Jay B. Rempillo, „SC Upholds Directive for Removal of Pandacan Oil Terminals,”Supreme Court of the Philippines News Flash, 13 Feb. 2008 http://sc.judiciary.gov.ph/news/courtnews%20flash/2008/02/02130801.php.457 Rey T. Salita and Alena Mae Flores, „Condo Still Oozing with Oil Every Day,” ManilaStandard, 18 Jan. 2011 http://www.manilastandardtoday.com/insideNews.htm?f=2011/january/18/news3.isx&d=2011/january/18.458 Advocates for Environmental and Social Justice, A Primer On the Pandacan Oil Depot(2011).459 Jerome Aning and Ronnel Domingo, „NGO Raises Cancer Fears Around PandacanOil Depot,” Philippine Daily Inquirer, 28 Mar. 2003 http://www.gcmonitor.org/article.php?id=134.460 A Cross-Sectional Study on the Neurophysiologic Effect of Exposure to Refined PetroleumProducts Among Adult Residents in Three Barangays Near the Pandacan Oil Depot, Universityof the Philippines College of Medicine, Feb. 2005.461 Advocates for Environmental and Social Justice (2011).462 Manila, City Council, Ordinance No. 8027, Section 3, 13 Dec. 2001.463 Mike Frialde and Evelyn Macairan, „SC Orders Removal of Manila Oil Depot,” ThePhilippine Star, 8 Mar. 2007 http://www.gcmonitor.org/article.php?id=561.464 Shell Accountability Coalition, Use Your Profit to Clean Up Your Mess (1 Feb. 2007) 38.https://www.foei.org/en/publicaions/pdfs/mdshellh.pdf.465 Leila Salaverria and Alison Lopez, „SC Orders Oil Firms to Leave Pandacan,” Inquirer(Philippines), 8 Mar. 2007 http://newsinfo.inquirer.net/inquirerheadlines/nation/view/20070308-53573/SC_orders_oil_firms_to_leave_Pandacan.466 Social Justice Society vs. Atienza, G.R. No. 156052.467 „Supreme Court Urged to Compel Comelec on Oil Depot Referendum,” Manila Bulletin,25 Nov. 2009 http://www.philstar.com/Article.aspx?articleId=526530&publicationSubCategoryId=65.468 Advocates for Environmental and Social Justice, „Repeal Ordinance 8187,” Statement,25 Aug. 2009 http://facesblogger.blogspot.com/2009/08/statement-repeal-ordinance-8187.html.469 Filipino/American Coalition for Environmental Solidarity (FACES), „US State DepartmentGets It Wrong On Chevron’s Operations in the Philippines,” Press Release, 22Oct. 2009 http://www.commondreams.org/newswire/2009/10/22-16.470 Advocates for Environmental and Social Justice (2009).471 Chevron Corp., Thailand Fact Sheet (Mar. 2010) http://www.chevron.com/Documents/Pdf/ThailandFactSheet.pdf.472 Chevron, Form 10-K (2011) 5.473 Thailand and Cambodia Fact Sheet, 2; see also Thomas Fuller, „In Industrial Thailand,Health and Business Concerns Collide,” New York Times, 18 Dec. 2009 http://www.nytimes.com/2009/12/19/world/asia/19thai.html.474 Fuller (2009); see also Reuters, Kochakorn Boonlai and Pisit Changplayngam, „ThaiCourt Halts Many New Plants in Big Industrial Zone,” 2 Dec. 2009 http://www.reuters.com/article/idUSBKK396240.475 Suttinee Yuvejwattana and Supunnabul Suwannakij, „Thai Court Lifts Ban on IndustrialProjects Halted on Environmental Grounds,” Bloomberg, 2 Sept. 2010 http://www.bloomberg.com/news/2010-09-02/thai-court-lifts-ban-on-industrial-projects-haltedon-environment-grounds.html.476 Constitution of the Kingdom of Thailand, B.E. 2550 (2007) Part 12, Section 66 and67 http://www.thailawonline.com/en/thai-laws/constitutions-of-thailand/87-constitution-of-thailand-be-2550-or-2007-.html.477 This information was conveyed to the author during discussions with the Klai ConservationGroup.

413 Muftakh Diarov, „Moguchii Tengizchevroil,” Zona.kz, 1 Apr. 2003 http://www.zonakz.net/articles/3032.414 Svetlana Isaeva, „Kazakhgate lopnul—pretenzii k Tengizchevroil peresmatrivayutsya,”Radio Azattyk, 19 Aug. 2010 http://integrity.kz/bulleten/kazahgejt-lopnul-pretenzii-ktengizshev-

rojlu-peresmatrivajutsa.415 Laura Suleimsenova, „Tengiz: zemlya podnimaetsya na pyat santimetrov v god,” AkZhaik, 3 Mar. 2011.416 Ministry of Environmental Protection of the Republic of Kazakhstan, „O rezultatakhvneplanovykh proverok predpriyatii neftegazovoi otrasli i prinyztykh merakh,” 29 Nov.2010 http://ecokomitet.kz/control/rezult_prov.php.417 Freedom House, „Freedom in the World 2010 Survey Release,” 2010 http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=505.418 Transparency International, „Corruption Perceptions Index 2010,” 2010 http://www.transparency.org/policy_research/surveys_indices/cpi/2010/results.419 Human Rights Watch, „Turkmenistan: Activist at Serious Risk of Harm,” 13 Oct. 2010420 Stephen Bierman and Anna Shiryaevskaya, „Turkmenistan Says South Yolotan MayHold More Gas,” Bloomberg, 14 Apr. 2010 http://www.businessweek.com/news/2010-04-14/turkmenistan-says-south-yolotan-may-hold-more-gas-update1-.html.421 Michelle Kinman, „Is Chevron One Step Closer to „Doing Some Good” in Turkmenistan?,”19 Aug. 2010 http://www.globalexchange.org/blogs/chevron/2010/08/19/is-chevron-one-step-closer-to- percentE2 percent80 percent9Cdoing-some-goodpercentE2 percent80 percent9D-in-turkmenistan-2/.422 Stephen Bierman, „Chevron, Conoco, Bush Brother’s Company May Get CaspianExploration Rights,” Bloomberg, 13 Aug. 2010 http://www.bloomberg.com/news/2010-08-13/chevron-conoco-bush-brother-s-company-may-get-caspian-exploration-rights.html.423 Chevron Corp., Nigeria Fact Sheet, (Mar. 2011) http://www.chevron.com/documents/pdf/nigeriafactsheet.pdf.424 Reginald Stanley, „Petroleum Industry Bill (PIB) and The Deregulation Of The DownstreamSector,” Nigerian National Petroleum Corporation report, Jul. 2009. http://www.nnpcgroup.com/Portals/0/pdf/PIBandTheDeregulationOfTheDownstreamSector.pdf.425 Michael Watts, Crude Politics: Life and Death on the Nigerian Oil Fields, U.C. BerkeleyDept. of Geography, Working Paper No. 25, 2009.426 John Vidal, „Nigeria’s Agony Dwarfs the Gulf Oil Spill. The US and Europe Ignore It,”The Observer, 30 May 2010 http://www.guardian.co.uk/world/2010/may/30/oil-spillsnigeria-niger-delta-shell.427 IUCN Commission on Environmental, Economic and Social Policy et al., ScopingReport: Niger Delta Natural Resource Damage Assessment and Restoration 1, (2006).428 Basil Omiyi, „CEO’s speech to Shell Petroleum Development Company of NigeriaLtd,” 2001 (as cited in Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria, GasFlaring in Nigeria 2005).429 Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria, Gas Flaring in Nigeria(2005) http://www.foe.co.uk/resource/reports/gas_flaring_nigeria.pdf.430 Social Development Integrated Centre, Flames of Hell (2009) 15 http://saction.org/home/saction_image/flames_of_hell.pdf; see also ELAW Advocate, „Court OrdersNigerian Gas Flaring to Stop,” Winter 2006 http://www.elaw.org/node/1243; see alsoJudgment of Nov. 5, 2005, Gbemre v. Shell, No. FHC/B/CS/5305 (Nig.); see alsoFriends of the Earth, „Court Orders Companies to Stop Gas Flaring in Nigeria,” 14Nov. 2005 http://www.foe.org/court-orders-companies-stop-gasflaringnigeria.431 Nigerian National Petroleum Corporation, 2008 Annual Statistical Bulletin (2008)Table 10 http://www.nnpcgroup.com/Portals/0/Monthly%20Performance/2009%20ASB%20web.pdf.432 Chevron Corp., Climate Change Fact Sheet (May 2010) http://www.chevron.com/globalissues/climatechange/.433 Environmental Rights Action Nigeria and Bank Information Center, „World Bank acknowl-

edgesserious flaws in West African Gas Pipeline,” Media Advisory, 5 Aug. 2008.http://www.bicusa.org/en/Project.39.aspx.434 Hugo Odiogor, „Shell, Chevron Tackle Gas Flaring Climate Change,” Vanguard, 31May 2010 http://www.vanguardngr.com/2010/05/shell-chevron-tackle-gas-flaringclimate-change/.435 Niger Delta Citizens and Budget Platform, BEYOND AMNESTY: Citizens Report onState and Local Government Budgets in the Niger Delta, (2009) 1 http://citizensbudget.org/index.php?option=com_content&view=article&id=90:beyond-amnesty-citizensreport-on-state-and-local-government-budgets-in-the-niger-delta&catid=37:publications&Itemid=58.436 Niger Delta Citizens and Budget Platform (2009).437 Chinedu Eze and Segun James, „Militants Attack AGIP Facility in Bayelsa,” This Daynewspaper, 17 Mar. 2011 http://allafrica.com/stories/201103170742.html.438 Testimony of Nnimmo Bassey, „The Oil Industry and Human Rights in the NigerDelta,” United States Senate Judiciary Subcommittee on Human Rights and the Law,28 Sept. 2008.439 Order re: Defs.’ Motion for Summary Judgment, Bowoto v. Chevron Corp., No. C99-2506 (SI), at 19 (N.D. Cal. Aug.13, 2007) http://www.earthrights.org/sites/default/files/legal/Chevron-1640-Order-re-state-law-claims.pdf.440 EarthRights International & Center For Constitutional Rights, Bowoto v. Chevron:International Human Rights Litigation Fact Sheet 2009.441 Chevron Corp., Nigeria: In the Community Fact Sheet (Mar. 2010) http://www.chevron.com/countries/nigeria/inthecommunity/.442 Joe Ogbodu, „We’ll Shut Down Chevron Operations, Community Threatens”, NigerianCompass, 14 Feb. 2011 http://justiceinnigerianow.org/uncategorized/well-shutdown-chevron-operations-community-threatens.443 Environmental Rights Action, „Chevron Security Shoots Peaceful Protesters at Aruntan– Ugborodo Community,” Field Report No. 189, 25 Nov. 2008 http://www.eraction.org/component/content/article/141-field-report-189-chevron-security-shoots-peacefulprotesters-at-aruntanugborodo-community.444 Stephen A. Faleti, Challenges of Chevron’s GMOU Implementation in Itsekiri Communitiesof Western Niger Delta, University of Ibadan (2009) 24 http://www.ifra-nigeria.org/IMG/pdf/Stephen_FALETI_-_Challenges_of_Chevron_GMOU_Implementation_in_Itsekiri_Communities_of_Western_Niger_Delta.pdf.445 Terry Macalister, „Chevron to Begin Deep-water Drilling off UK Coast,” The Guardian,1 Oct. 2010 http://www.guardian.co.uk/environment/2010/oct/01/chevron-deepwater-drilling; see also „Chevron Gets Lagavulin Drilling Clearance off Shetland,” BBCNews, 1 Oct. 2010 http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-north-east-orkney-shetland-11452543; see also The Offshore Petroleum Production and Pipe-Lines (Assessmentof Environmental Effects) Regulations 1999, Updated 14 Apr. 2011 https://www.og.decc.

2010-ųjų metinė Chevron ataskaita kitu žvilgsniu 61

VYRIAUSIOJI REDAKTORĖMichelle Kinman, yra bendra organizacijos Crude Accountability įkūrėja. Ši aplinkosaugos organizacija dirba su naftos ir dujų pramonės neigiamai paveiktomis bendruomenėmis Kaspijos jūros regione. Michelle kovoja už aplinkosaugą Kaspijos jūros regione jau nuo pat praėjusio amžiaus devinto dešimtmečio ir yra parašiusi daugybę straipsnių apie apsaugos priemones nuo naftos išliejimo atvejų ir veiksmus, ištikus tokiai nelaimei. Taip pat moteris yra parašiusi straipsnių apie tai, jog naftos kompanijos turėtų veikti atsakingiau ir esamas nesutarimas tarp kompanijų ir valdžios atstovų yra ypatingai žalingas. 2011 m. pavasarį Michelle turėtų sulaukti Denverio universiteto Aplinko-saugos strategijų ir valdymo mokslų, koncentruojantis į atsinau-jinančius energijos šaltinius diplomo.

ANTROJI VYRIAUSIOJI REDAKTORĖAntonia Juhasz yra Energetikos programos Global Exchange žmogaus teisių gynimo organizacijos, įsikūrusios San Franciske, vadovė. Taip pat Antonia yra autorė knygos, pavadinimu „Juodo-ji banga: Visa niokojontisnaftos išsiliejimas Pietinėje įlankoje” (Willey leidykla, 2011 m.), taip pat „Naftos tironija - galingiausia pasaulyje pramonė ir ką daryti norit ją sustabdyti” (HarperCollins leidykla, 2008 m.) ir „Prezidento Bush’o planai: Pasaulio užgrobimas po vieną šalies ūkį” (HarperCollins leidykla, 2006 m.). Aktyvistė yra pagrindinė 2010 m. ir 2009 m. „Metinė Chevronveiklos ataskaita kitu žvilgsniu” leidinių autorė ir redaktorė. Žurnalas The Wall Street, pavadino Antonią „viena didžiausių [Chevron] kritikų”. Moteris taip pat yra Politikos mokslų instituto ir Nacionalinio patariamojo Irako veteranų prieš karą komiteto narė.

PRISIDĖJUSIOS ORGANIzACIJOSAmazon Watch, Cook Inletkeeper, Council of Canadians, CrudeAccountability, EarthRights International, Global Exchange,Open Society Initiative for Southern Africa, Pacific Environment,Rainforest Acton Network, Richmond Progressive Alliance, TheWilderness Society, and Turtle Island Restoration Network.

KARTU SU:Black Warrior River Keeper, Coalition For a Safe Environment,Communities for a Better Environment, Environment California,Environment Texas, Environmental Rights Action/Friends of theEarth Nigeria, Filipino-American Coalition for Environmental

Solidarity, Friends of the Earth Indonesia (WALHI), Greenpeace,Gulf Coast Sierra Club, Iraq Veterans Against the War, Justice InNigeria Now, Kebetkache Women’s Resource and DevelopmentCentre, Organizacion Wayuu Munsurat, Powder River Basin SierraClub, Public Citizen, Publish What You Pay United States, Sur-friderFoundation, Texas Environmental Justice Advocacy Services, UtahRivers Council, and West County Toxics Coalition.

PRISIDĖJę STRAIPSNIŲ AUTORIAITyson Slocum, Isabel Munilla, Paul Donowitz, Bob Shavelson, Tom Evans, Nile Malloy, Jessica Tovar, Marilyn Langlois, Jesse Marquez, Steve Shepard, Bryan Parras, Luke Metzger, Geoff Goodman, Julia Ritchie, Angela Howe, Nicole Widmer, Elias Mateus Isaac, Albertina Delgado, Jill StJohn, Teri Shore, Naing Htoo, Matthew Smith, Marra Guttenplan, Eriel Tchwkwie De-ranger, Brant Olson, Andrea Harden-Donahue, Wen Bo, Debora Barros Fince, Alex Sierra, Han Shan, Ginger Cassady, Pius Ginting, Thomas J. Buonomo, Sergey Solyanik, Kate Watters, Nnimmo Bassey, Emem Okon, Laura Livoti, Marc Evans, Keiller MacDuff, Aileen Suzara, Mia Villanueva, Songwoot Patkaew, and Prasitchai Nunaun.

TIRIAMASIS DARBASMark Bebawi, Sam Edmondson, Geoff Goodman, and TonyaHennessey.

PATARĖJASJonathan G. Kaufman.

LEIDINIO APIPAVIDALINIMASTonya HennesseyDizainas: Design Action Collective.Spausdinimas: Inkworks Press.„Tikroji Chevron kaina” reiklamos: Toben Dilworth kartu su Sayf Khidir, Rainforest Action Network; Amazon Watch

www.TrueCostofChevron.com