Click here to load reader
Upload
saul-motta-diaz
View
367
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
Mayo de 2011
[
]
FACULTAD DE EDUCACION
LENGUA COMUNICACIÓN E IDIOMA INGLES
PROYECTO DE TESÍS
“REDACCIÓN Y CALIDAD educativa DE los ALUMNO DE de NIVEL SECUNDARIO Del distrito de hualmay, 2011”
ALUMNO
MOTTA DIAZ, SAUL RUIZ
ASIGNATURADISEÑO DE INVESTIGACIÓN
DOCENTE SERGIO CARRAZCO
Huacho - Perú2011
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
PROYECTO DE TESIS
I. PLANEAMIENTO DEL PROBLEMA.
I.1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA
La calidad educativa de un alumno se mide por su rendimiento escolar, sin
embargo, esta calidad, durante los últimos años, se ha venido deteriorando, no
solo en la educación rural, sino además urbana también. Los indicadores que
miden esta clamorosa falta de calidad académica del alumno pueden ser
múltiples, como por ejemplo el origen social del alumno, la falta de apoyo en el
hogar, docentes poco capacitados, institución educativa en crisis etc.
El propósito de esta investigación es que esta falta de calidad se debe
también al poco interés o deficiente aprendizaje de la redacción o lo que es lo
mismo el uso informal de los signos de puntuación.
En los Centros Educativos de nivel Secundario del Distrito de Hualmay, se
presenta un problema en el uso correcto de la acentuación ortográfica (signos
de puntuación y tildes, forma correcta de escritura), en la producción de
cualquier tipo de texto. El mayor porcentaje, tildan las palabras que no deben,
ponen el acento ortográfico indebidamente en la sílaba que no corresponde,
usan mal la puntuación, usan las comas por los puntos y comas, y hasta ponen
puntos suspensivos donde no deben. Un bajo porcentaje utiliza los signos de
puntuación de forma idónea respetando las reglas de la gramática pero existe
aún cierta oscuridad y confusión con respecto a algunas reglas que son
excepciones de uso gramatical.
Algunos respetan al pie de la letra las reglas de puntuación pero cuando se
encuentran con ciertas excepciones usuales caen en un conflicto sin respuesta y
reniegan de forma natural de la complejidad de la misma.
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
Es correcto conocer nuestro idioma, sus reglas, sus peculiaridades, usarlo
como se debe sabiendo que se encuentra en una constante evolución e
involución por el mal uso de la misma. Se dice tanto que hay que escribir así
nomás, como a uno mejor le parezca, como a uno le viene en gana; no
debemos centrarnos a normativismos exagerados porque la lengua está viva,
sólo se quiere que sepan escribir correctamente para así nuestra lengua
perdure y no tergiverse.
I.2. MARCO HISTORICO:
El Problema de la redacción y la calidad educativa, viene marcando año a
año, desde el siglo pasado, con mucha claridad la gran deficiencia que se tiene
al redactar, y muchas evaluaciones tomadas en su momento lo ha demostrado
así además contribuye mucho no solo que los docentes estén mal capacitados,
sino además el poco interés del alumno, sin dejar de marcar los pocos
resaltantes que porcentuada seria el dos o tres porcientos de todos los
alumnos del nivel secundario de este distrito.
Desde el inicio que se detecto este problema, es cierto que los docentes se
vienen capacitando, con la idea centrada de mejorar la calidad educativa, creo
yo que mientras los resultados no han sido muy favorables, les toca hacer
conciencia a los alumnos y poner de su parte para mejorar esto y no esperar
que el docente siempre le este indicando que es lo que tenga que hacer.
En estos últimos años se tomo más tiempo a la redacción, pero
lamentablemente nos llevamos la sorpresa que en vez de mejorar hemos
descuidado la redacción de los alumnos dejando mal nuestra propia calidad
académica.
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
I.3. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA:
I.3.1. PROBLEMAS GENERALES.
¿De qué manera los niveles de redacción configuran la calidad académica
en los alumnos de los centros educativos del nivel secundario del Distrito
de Hualmay en el año 2011?
I.3.2. PROBLEMAS ESPECÍFICOS.
¿Como realizan sus redacciones los alumnos de los centros educativos del
nivel secundario del distrito de Hualmay?
¿De qué manera tildan las palabras los alumnos de los centros educativos
del nivel secundario del distrito de Hualmay?
¿Por qué no tildan correctamente las palabras los alumnos de los centros
educativos del nivel secundario del distrito de Hualmay?
¿Por qué es importante la buena utilización de las tildes en la producción
de textos?
¿Para qué se recomienda conocer y aplicar bien la regla de tildación?
¿Por qué se equivocan en el ejercicio de redacción, el uso de la coma,
punto y/o punto y cosa?
¿Por qué no ubican bien la posición correcta de la coma y porque se
confunde con el punto y coma?
¿Por qué es importante conocer las reglas de puntuación?
¿Por qué usamos signos de admiración y exclamación?
¿Por qué la Calidad Académica del alumno no mejora?
¿Por qué la Calidad Académica de los C.E. no resalta como institución?
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
I.4. JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN.
Cuando hablamos de Redacción pensamos que se refiere a como redactar
un documento, una carta, un libro o una leyenda, preocupándonos quizás solo
en determinar un mensaje para lo que redactamos, pero no nos olvidemos
además que el redactar también implica el llevar un sentido apropiado, así
como el uso correcto de los signos de puntuación, ya sea coma, punto y coma,
punto aparte, punto seguido, comillas, signos de admiración e interrogación,
las diéresis, la tilde, pero sobre todo respetando las reglas gramaticales.
I.5. OBJETIVO DE LA INVESTIGACIÓN
I.5.1. OBJETIVO GENERAL
Conocer los niveles de redacción y calidad académica de los alumnos de los
C.E. de nivel secundario del distrito de Hualmay, con la finalidad de ofrecer
propuestas de solución al desinterés de los signos de puntuación y tildación
o por desconocimientos de las reglas de puntuación. De esta manera llevar
a cabo que la formación de los estudiantes llegue a ser la más completa e
incentivar que representen al atalaya de la integridad lingüística del texto.
I.5.2. Objetivo Específico
Lograr que los alumnos de los C.E. de nivel secundario del distrito de
Hualmay tilden las palabras correctamente.
Afianzar arduamente los conocimientos de la tildación a los alumnos de los
C.E. de nivel secundario del distrito de Hualmay.
Fomentar el buen uso de las tildes en la redacción.
Valorar nuestro idioma desempeñándonos de forma idónea en él.
Impulsar la redacción tratando de motivar este aspecto comunicativo en
los alumnos de los C.E. de nivel secundario del distrito de Hualmay.
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
Incrementar y respetar las diferentes reglas de redacción para una buena
producción de textos.
Inyectar el ánimo de la lectura en los estudiantes, haciendo mención en la
importancia de las traducciones de los libros que poseemos que vienen de
otra realidad social-cultural.
Remarcar la calidad académica en los estudiantes, su importancia y su
desenvolvimiento como estudiantes dentro del marco académico.
I.6. Delimitación de la Investigación
I.6.1. Delimitación Espacial
La presente investigación se desarrolla en la I.E. “Cayetano Heredia” en la
ciudad de Huacho, ubicado en la Calle Alfonso Ugarte 107 – 111, actualmente
consta con 11 aulas, una por grado desde nivel primario al secundario. Pero
nuestro enfoque de investigación se reduce solo al alumnado de 5to de
Primaria.
I.6.2. Delimitación Temporal
Nuestra investigación en referencia a los años de estudio corresponde
específicamente al año 2009.
I.6.3. Delimitación Teórica
El análisis teórico de la presente compone los siguientes temas:
Plan de estudio: Concepción filosófica, axiológica, y científica.
La escolaridad y formación integral de los alumnos.
Formación pluricultural del alumnado
Relación lingüística con otras lenguas.
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
I.7. Justificación de la Investigación
I.7.1. Justificación Práctica
Vivimos en un mundo multilingüe, un mundo existente de diversas culturas. Es
quizás el aspecto del habla de los diferentes idiomas lo que nos interesa, sean
claros o no. Pero se evidencia incontables errores con respecto a la puntuación
y tildación de las palabras, lo que no ocurre en el inglés que es uno de los
idiomas que no usa la acentuación ortográfica y su empleo diferente sobre
comas y puntos. Nuestra tilde en la gramática internacional es denominada
acento grave (´) y su opuesto que no existe en nuestra lengua es el acento
agudo (`) o su fusión de ambos el acento circunflejo (^),
I.7.2. Justificación Metodológica
En nuestra investigación usaremos un cateo leve sobre el uso de las reglas de
puntuación y tildación, primero evaluaremos a los alumnos con pruebas
sencillas y sin que ellos pierdan el interés en querer mejorar su nivel.
Luego iremos estudiando uno por uno obteniendo diferentes resultados
individuales para que al final podamos obtener una dato estadístico del nivel
en el que se encuentran, y dependiendo del nivel deberemos tomar las
medidas para su mejoramiento.
I.7.3. Justificación Teórica
Aunque nuestro problema viene en si desde nuestras raíces que no conocen el
uso adecuado de la redacción del idioma, existe tal necedad de no querer
aprender, por el simple hecho que ya estamos acostumbrados a decir y
escribir de esa manera las palabras, y son en si nuestros hijos de esta
generación actual quienes sufren porque no reciben del hogar una excelente
calidad educativa.
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
Es aquí donde intervienen un sin número de teorías para mejorar la calidad
educativa, denominadas reglas de puntuación, que deben mejorar nuestra
redacción y además, es bajo su sustento que nos apoyamos en investigar el
porqué de tanta irregularidad en la redacción.
La gramática es el punto eje para mejorar y obtener una excelente calidad de
vida, es a través de esta disciplina que obtendremos mejores resultados.
II. MARCO TEÓRICO.
II.1. Antecedentes de la Investigación
Citamos el libroOrtografía y ciencia del lenguaje de JOSÉ POLO1 1974 en este
libro podemos encontrar la manera ordenada, analizada, sistematizada y
bastantes observaciones teóricas sobre la ortografía, encontrando un cierto
equilibrio entre teoría y práctica.
Este autor hace una serie de pruebas ortográfico con carácter experimental,
aplicando algunos ejercicios de puntuación y de separación silábica, en un
dictado de 35 palabras. El resultado: de unos 500 alumnos, y con esas 35
palabras, nadie logro obtener todas bien. La mayoría de estudiantes entre 15 y
24 palabras mal, y algunos casos más extremos: hasta con 28 y 30 errores; y
con estos resultados podremos señalar que para muchos una prueba
ortográfica de esta naturaleza podrá parecerles algo traumático, ya que el
dictado puede crear cierta tensión en los alumnos que logran equivocarse, Por
ello, ante este cuestionamiento, el autor decide analizar los exámenes
generales, aquellos en los que se les pide que contesten a unas preguntas y
donde es de suponer que habrán de concentrarse más en el contenido. El
resultado nos da una larga lista de errores entre los cuales se observa que
1José Polo - Ortografía y ciencia del lenguaje- 1974- Madrid -España
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
además de no acentuar correctamente, ninguna palabra en lo escrito o de
acentuarlo todo, salvo algunas palabras vacías como de, con, etc. Así como
diversos errores de puntuación: tal, vá, há, diréctamente, éllos, futúro, pués,
entre otras. El autor señala que si bien puede influir el ponerse nervioso en un
examen, esto no justifica la cantidad de errores. Además a los mismos
estudiantes se les preguntó si las mayúsculas llevan tilde y por qué,
obteniendo como resultado múltiples respuestas. Asimismo ya no se trata solo
del error ortográfico, sino de la falta de sentido del texto lo que la hace
incomprensible para los demás. Y también cabe mencionar que aun
encontramos errores en términos como: vi, dia, péro, fui, exámen, entre otros.
El autor además presenta los resultados de una prueba aplicada a los
profesores de Lengua, esperando que algún docente pueda identificar según
los grados de errores en qué nivel educativo se encuentra el alumno. En 1970-
71 Polo aplica a los alumnos el mismo experimento que con los anteriores, así
que les dicta 50 palabras de cultura general. Los resultados: de 50 palabras,
hasta 30 fueron mal escritas por un alumno. Polo aclara también que en estos
mismos estudiantes, a pesar que realizaban sus trabajos fuera de clase, era
notable la gran variedad de errores de puntuación, acentuación, etc.
Según Polo: en las pruebas ortográficas es difícil encontrar alumnos que
acierten en todas las respuestas, y no sólo eso, sino que la lista de errores es,
realmente, impresionante, por lo menos en cuanto a la acentuación
ortográfica se refiere. Además no podemos afirmar con certeza que el
nerviosismo se enfrente a la capacidad de los alumnos, por lo consiguiente
creemos que el equivocarse debe influenciar en al alumnos para mejorar su
actitud frente a un examen de acentuación y/o ortografía pero además se
condiciona el desinterés de los alumnos, quienes terminan por abandonar el
intento de aprehender el conocimiento.
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
Por otro lado, resulta bastante desalentador que los profesores de
comunicación (antes estudiantes) arrastren las mismas deficiencias y que,
por ende, no consigan afianzar en forma adecuada el conocimiento entre sus
alumnos.
Además, Lidia Contreras, en su libro “Ortografia y grafémica”2 (1972) coincide
con lo observado por Polo. La autora señala que la ortografía constituye un
problema que existe en todos los niveles educacionales y que, por tanto, se
manifiesta también en el ámbito universitario. Lo más preocupante es que el
profesional que egresa de la Facultad de Educación deberá enseñar
comunicación (lengua escrita, además de la oral).
Lidia Contreras indica, además, que otro aspecto que contribuye a los errores
de ortográfica lo constituye el hecho de que los profesores de asignaturas
distintas de comunicación (lengua) no tienen en cuenta la ortografía, de
manera que aparece como una materia que se aprende y se archiva, y no
como parte de una construcción de conocimientos dentro de los alumnos
Al igual que la investigadora, pienso que este problema puede deberse a la
enseñanza deficiente en los niveles primario y secundario. Asimismo,
coincidimos con que la indiferencia de los estudiantes responde a que la
ortografía es considerada por ellos como un tema de mínimo valor, ya que se
le presta muy poca atención a lo largo de su formación.
En la UNMSM, el Dr. Félix Quesada, en su trabajo titulado "Errores en la
producción escrita en los alumnos"3 (1998), presenta los resultados de la
investigación que desarrolló durante el año académico 1995, la cual consistió
en el análisis de los errores más frecuentes que cometen los estudiantes. La
2Mg. Lidia Contreras– Ortografía y Grafémica – Chile 19723Dr. Félix Quesada – Errores en la Producción escrita en los alumnos de pregrado – UNMSM- 1998
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
tarea fundamental fue la identificación de errores de producción. Para tal fin
aplicó una prueba, El autor se planteó dos hipótesis: en la primera se señala
que la deficiencia en la producción escrita es común en los estudiantes; en la
segunda, que la frecuencia de errores se correlaciona con variables como tipo
de institución educativa y género.
El aporte de Quesada nos permite reconocer, un vez más, que nos
encontramos ante un problema que no se haya circunscrito solamente al
ámbito de las instituciones nacionales sino también a las particulares. Por otro
lado, ya vimos que no es un hecho que se manifieste sólo en el Perú sino que
se observa también en Sudamérica y en España (pues si no se toman medidas
las situaciones no se modifican por sí solas a pesar del tiempo), lo cual nos
inclinaría a señalar que se trata de un fenómeno que se da en todo el territorio
de habla hispana. Quesada señala que la mejor enseñanza del lenguaje en la
secundaria es un factor que favorece un adecuado manejo ortográfico entre
los alumnos, de allí que pensemos en la posibilidad de que seamos los
profesores quienes, a través de la aplicación de métodos apropiados, podamos
revertir la situación frente a la cual nos encontramos.
II.2. Base Teórica
Citamos un texto de Sara Bolaño de Introducción a la teoría y práctica de la
sociolingüística4 (1982), en las cuales la autora señala lo siguiente: «La
interacción social es un proceso que implica fundamentalmente la
comunicación y prácticamente toda comunicación humana requiere (habla del
uso de la lengua). Así pues, afirmar que la estructura social y la estructura de la
lengua está íntimamente relacionadas es reiterar un hecho obvio,conocido por
todos aquellos que participan en la interacción social; por ejemplo, la región
de procedencia, la clase social y el niveleducativo de una persona suelen ser
4Sara Bolaño – Introducción a la teoría y práctica de la sociolingüística 1982
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
más importantes que otros, como la militancia en un partido político o las
preferencias deportivas (aun así, estos factores pueden tener influencia en las
selecciones lingüísticas del individuo.
En tal sentido, la autora plantea que el estudio de la lengua no puede
separarse del estudio de la sociedad, ya que la interacción lingüística es
interacción social y, por ende, a través de la lengua se pone de manifiesto la
visión cultural de un determinado grupo humano.
Gaetano Berruto, La sociolingüística5 (1979): En una comunidad parlante, la
lengua se manifiesta bajo formas de comportamiento lingüístico, es decir, bajo
un conjunto de hábitos específicos, mediante los cuales se realizan las leyes y
las directivas del sistema abstracto; esos comportamientos siguen una norma.
La norma lingüística es la realización del sistema lingüístico en una comunidad
lingüística y está dada por el uso estadísticamente predominante; esto es, por
el modo como los datos abstractos del sistema se realizan en el
comportamiento lingüístico uniforme del mayor número de hablantes (las
posibilidades que ofrece el sistema no se realizan todas y algunas se realizan
sólo parcialmente).
Otro aspecto relacionado con la presente investigación es el que trata Berruto
al establecer las diferencias entre el uso escrito y el uso oral de los signos
lingüísticos: Desde el punto de vista de la comunicación, los mensajes escritos
se distinguen teóricamente de los mensajes hablados por varias razones: no
están tan estrechamente ligados a la situación (sobre todo, en lo que se refiere
a la estructuración del mensaje: presencia y utilización de los llamados
"deícticos"); admiten o más bien presuponen la transmisión a distancia y por
canales particulares; son usufructuabas por un número potencialmente muy
5 Gaetano Berruto – La sociolingüística – 1979
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
amplio de receptores; son reproducibles, técnicamente, en muchos
ejemplares; etc.
En nuestro país, el Dr. Luis Hernán Ramírez, filólogo y lingüista y ex Miembro
de Número de la Academia Peruana de la Lengua, hizo en su obra Estructura y
funcionamiento del lenguaje (1996) una serie de planteamientos que en este
momento consideramos útiles citar. El autor define como corrección “la
adecuación externa de la expresión a las formas socialmente admitidas como
buenas”, en este sentido “la corrección sólo tiene que ver con la forma”
Los problemas de corrección se presentan tanto en el hablar como en el
escribir; pero la norma para la lengua escrita es siempre más exigente que
para la oral, cuando se habla o escribe consideramos "lingüísticamente
correcto" aquello que es exigido por la comunidad hablante según normas
establecidas a base de principios o razonamientos que fundamentan la
legitimidad del uso idiomàtico. Es en este campo que la Real Academia
Española constituye una máxima autoridad a la que todos los
hispanohablantes se someten normalmente.
Quisiéramos terminar este apartado citando las palabras del Dr. Luis Jaime
Cisneros (1997): El lenguaje nos une, pero puede separarnos6. Nos une si no lo
desvinculamos de la cultura y de la historia a la que va adherido; nos escinde si
queremos forzadamente quebrar en los hablantes la conciencia, adquirida en
la cuna, de que se hereda una tradición en el curso de la cual nos
comunicamos con los vecinos de hoy y dejamos establecidos los vínculos con
los vecinos de mañana. El lenguaje sí tiene quien lo escriba: y ésa es la
inmensa multitud de los cuatrocientos millones que hablamos y escribimos en
español.
6Dr. Luis Hernán Ramírez – Estructura y funcionamiento del lenguaje- 1996
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
II.3. Conceptos Operacionales
Redacción: Redactar, etimológicamente (del latínredactum, supino de
redigĕre)7, significa compilar o poner en orden; en un sentido más
preciso, consiste en expresar por escrito los pensamientos o
conocimientos ordenados con anterioridad
Calidad: La palabra calidad tiene múltiples significados. Es un conjunto
de propiedades inherentes a un objeto que le confieren capacidad para
satisfacer necesidades implícitas o explícitas. La calidad de un producto
o servicio es la percepción que el cliente tiene del mismo, es una
fijación mental del consumidor que asume conformidad con dicho
producto o servicio y la capacidad del mismo para satisfacer sus
necesidades. Por tanto, debe definirse en el contexto que se esté
considerando, por ejemplo, la calidad del servicio postal, del servicio
dental, del producto, de vida, etc.
Educativo: La educación, (del latíneducere "guiar, conducir" o educare
"formar, instruir") puede definirse como:
El proceso multidireccional mediante el cual se
transmiten conocimientos, valores, costumbres y formas
de actuar. La educación no sólo se produce a través de la
palabra: está presente en todas nuestras acciones,
sentimientos y actitudes.
El proceso de vinculación y concienciacióncultural, moral
y conductual. Así, a través de la educación, las nuevas
generaciones asimilan y aprenden los conocimientos,
normas de conducta, modos de ser y formas de ver el
mundo de generaciones anteriores, creando además
otros nuevos.
7«redactar»,Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001,
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
Proceso de socialización formal de los individuos de una
sociedad.
La educación se comparte entre las personas por medio
de nuestras ideas, cultura, conocimientos, etc.
respetando siempre a los demás. Ésta no siempre se da
en el aula.
Ortografía: Escritura correcta de una lengua.
Puntuación: Colocación en la escritura de los signos ortográficos necesarios
para la correcta lectura e interpretación de un texto.
Acentuación: Realce de una sílaba en el interior de una palabra,
pronunciándola con una característica fónica que la distingue de las demás.
II.4. Hipótesis
Hipótesis General.
“El manejo adecuado de la Acentuación ortografía, Puntuación, y comprensión
de textos de los estudiantes, podrían establecer una buena Calidad Educativa
dentro de la I.E. Cayetano Heredia.
Hipótesis Específica.
El uso seguido del diccionario, mejoraría nuestro léxico y escritura de
textos.
Escribir reiteradas veces las palabras que más equivocamos al tildar
ayudaría a no olvidarnos de colocar la tilde.
La correcta pronunciación influiría a acentuar bien los textos
escuchados.
Usando correctamente las reglas de ortografía obtendremos
excelentes resultado en los alumnos.
Estudiar las reglas de acentuación mejorarían el dialecto, facilitarían el
buen aprendizaje.
CUADRO DE OPERACIONALZIACIÓN DE VARIABLES
Mayo de 2011
[
]
16
UNJFSC | Saúl Motta Díaz
VARIABLE DEFINICIÓN CONCELTUAL INDICADORES INDICES ITEMS
Vi = V1LA
REDACCIÓN EN LOS
ALUMNOS.
Redactar, etimológicamente (del latínredactum, supino de redigĕre), significa compilar o poner en orden; en un sentido más preciso, consiste en expresar por escrito los pensamientos o conocimientos ordenados con anterioridad
1.1 planificación Anual 1.1.1. Diagnostico del alumno.1.1.2. Análisis del diseño curricular.1.2.3.
Preguntas
1.2. Metodología a Emplear.
1.2.1. Estrategias de lectura.1.2.2. Estrategias de redacción1.2.3. Desempeño en la escritura.
1.3. Medios y materiales.
1.3.1. Materiales didácticos.
1.4. Evaluación 1.4.1. Ejecución de la evaluación.
Vd = V2CALIDAD
EDUCATIVA
Calidad: La palabra calidad tiene múltiples significados. Es un conjunto de propiedades inherentes a un objeto que le confieren capacidad para satisfacer necesidades implícitas o explícitas. La calidad de un producto o servicio es la percepción que el cliente tiene del mismo, es una fijación mental del consumidor que asume conformidad con dicho producto o servicio y la capacidad del mismo para satisfacer sus necesidades. Por tanto, debe definirse en el contexto que se esté considerando, por ejemplo, la calidad del servicio postal, del servicio dental, del producto, de vida, etc.
Educativo: La educación, (del latíneducere "guiar, conducir" o educare "formar, instruir") puede definirse como:El proceso multidireccional mediante el cual se transmiten conocimientos, valores, costumbres y formas de actuar. La educación no sólo se produce a través de la palabra: está presente en todas nuestras acciones, sentimientos y actitudes.
Mayo de 2011
[
]