24
© Siemens Ⓟ2010 A5E03324699-02, 10/2010 121 Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas Īsā ekspluatācijas instrukcija Ievads Šī dokumenta mērķis Šī rokasgrāmata ir īss svarīgo iespēju, funkciju un drošības informācijas kopsavilkums. Tajā ir visa informācija, kas nepieciešama drošai gāzes hromatogrāfa lietošanai. Jūs esat atbildīgs par iepazīšanos ar šīm instrukcijām pirms ierīces montāžas un iedarbināšanas. Lai pareizi rīkotos, jāiepazīstas ar gāzu hromatogrāfa darbības principiem. Šī rokasgrāmata paredzēta personām, kuras mehāniski samontē gāzes hromatogrāfu, pievieno to elektrībai un uzsāk tā darbināšanu. Lai gāzu hromatogrāfu lietotu optimāli, izlasiet šīs rokasgrāmatas pilnīgāku versiju elektroniskā datu nesējā. Paredzētā lietošana Šo gāzu hromatogrāfu lieto, lai atdalītu un kvantitatīvi noteiktu gāzes parauga komponentus. Ierīci drīkst lietot tikai šajās instrukcijās paredzētajiem mērķiem. Modificējot ierīci neatbilstoši šīm instrukcijām, tās lietojums neatbildīs paredzētajai lietošanai. Tādēļ par šādām modificētām ierīcēm ir atbildīgs tikai pats lietotājs. Piezīmes par garantiju Šīs programmēšanas rokasgrāmatas saturs nekļūst par visu iepriekš noslēgto vai esošo līgumu, saistību vai citu juridisku attiecību sastāvdaļu un nemodificē tās. Visi Siemens AG pienākumi ir iekļauti attiecīgajā pirkuma līgumā, kurā ir ietverti arī visi piemērojamie garantijas noteikumi. Jebkādi apgalvojumi par ierīces versijām, kas ir izklāstīti šajā programmēšanas rokasgrāmatā, nerada jaunas garantijas un neievieš izmaiņas jau esošajā. Garantijas saturs atspoguļo tehnisko statusu instrukcijas publicēšanas laikā. Mēs paturam tiesības turpmākās izstrādes laikā veikt tehniskas izmaiņas.

Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

  • Upload
    hanga

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

© Siemens Ⓟ2010 A5E03324699-02, 10/2010 121

Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas Īsā ekspluatācijas instrukcija

Ievads

Šī dokumenta mērķis Šī rokasgrāmata ir īss svarīgo iespēju, funkciju un drošības informācijas kopsavilkums. Tajā ir visa informācija, kas nepieciešama drošai gāzes hromatogrāfa lietošanai. Jūs esat atbildīgs par iepazīšanos ar šīm instrukcijām pirms ierīces montāžas un iedarbināšanas. Lai pareizi rīkotos, jāiepazīstas ar gāzu hromatogrāfa darbības principiem.

Šī rokasgrāmata paredzēta personām, kuras mehāniski samontē gāzes hromatogrāfu, pievieno to elektrībai un uzsāk tā darbināšanu.

Lai gāzu hromatogrāfu lietotu optimāli, izlasiet šīs rokasgrāmatas pilnīgāku versiju elektroniskā datu nesējā.

Paredzētā lietošana ● Šo gāzu hromatogrāfu lieto, lai atdalītu un kvantitatīvi noteiktu gāzes parauga komponentus.

● Ierīci drīkst lietot tikai šajās instrukcijās paredzētajiem mērķiem.

● Modificējot ierīci neatbilstoši šīm instrukcijām, tās lietojums neatbildīs paredzētajai lietošanai. Tādēļ par šādām modificētām ierīcēm ir atbildīgs tikai pats lietotājs.

Piezīmes par garantiju Šīs programmēšanas rokasgrāmatas saturs nekļūst par visu iepriekš noslēgto vai esošo līgumu, saistību vai citu juridisku attiecību sastāvdaļu un nemodificē tās. Visi Siemens AG pienākumi ir iekļauti attiecīgajā pirkuma līgumā, kurā ir ietverti arī visi piemērojamie garantijas noteikumi. Jebkādi apgalvojumi par ierīces versijām, kas ir izklāstīti šajā programmēšanas rokasgrāmatā, nerada jaunas garantijas un neievieš izmaiņas jau esošajā.

Garantijas saturs atspoguļo tehnisko statusu instrukcijas publicēšanas laikā. Mēs paturam tiesības turpmākās izstrādes laikā veikt tehniskas izmaiņas.

Page 2: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 122 A5E03324699-02, 10/2010

Drošības instrukcijas Gāzu hromatogrāfs atbilst piemērojamiem drošības standartiem. Ja tiek ievērotas lietošanas instrukcijas un drošības informācija, ierīces lietošana nerada apdraudējumu lietotāju veselībai un nebojā īpašumu.

Drošības informācija atrodas:

● Šajās lietošanas instrukcijās un rokasgrāmatā

● Uz gāzu hromatogrāfa

● Uz hromatogrāfa komponentiem

BRĪDINĀJUMS

Šo ierīci drīkst izjaukt tikai atbilstoši kvalificētas personas. Personālam ir labi jāpazīst hromatogrāfs un visi šajās lietošanas instrukcijās aprakstītie iespējamie apdraudējuma avoti un apkalpošanas darbības. Lai darbinātu šo ierīci bez problēmām un droši, jāievēro šādi nosacījumi: ● Transportēšana jāveic atbilstoši attiecīgajai procedūrai ● Pareiza uzglabāšana ● Pareiza uzstādīšana un montāža ● Rūpīga ekspluatācija un apkope Lai netiktu ievainotas personas un nesabojātu ierīci, lūdzu, ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegto informāciju.

BRĪDINĀJUMS

Bīstamas gāzes ● Gāzu hromatogrāfa darbināšanai nepieciešamas dažādas gāzes, kurām ir atšķirīga bīstamība. ● Gāzu hromatogrāfa darbībai nepieciešamas gāzes, kuras, sajaucoties ar gaisu, rada sprāgstošu maisījumu. ● Izvadiet no gāzu hromatogrāfa visas izplūdes gāzes — arī gāzes, kuras izplūst no aspirācijas ierīces, un aizvadiet

tās prom no hromatogrāfa atrašanās vietas, izmantojot kopēju cauruli. ● Tiklīdz sākat tukšas gāzes parauga caurules darbināšanu un, ja gāzes paraugs satur koroziju veicinošus vai

toksiskus komponentus, nodrošiniet pietiekamu ventilāciju.

UZMANĪBU

Korozijas bīstamība Ierīces korpuss un cauruļvadi ir izturīgi pret šķīdinātājiem, kā arī vājām bāzēm un skābēm. Ja tiek izmantota stipru bāzu vai skābju vide un/vai darbība notiek augstā temperatūrā, pārbaudiet korpusa un cauruļvadu izturību. Novērsiet cauruļu savienojumu koroziju un bojājumu, kas rodas pastāvīgas saskares dēļ ar šādām vielām: ● Slāpekļskābe ● Sālskābe ● Oglekļa bisulfīds ● Etanols ● Skudrskābe ● Vaitspirts ● Hidraulikas eļļa ● Izopropanols

Page 3: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 123

UZMANĪBU

Elektrostatiski jutīgas ierīces Šis aprīkojums satur elektrostatiski jutīgas ierīces. Elektrostatiski jutīgas ierīces var sabojāt spriegums, kuru cilvēks nespēj noteikt. Šāds spriegums rodas brīdī, kad attiecīgajam komponentam vai visai ierīcei pieskaras cilvēks, kurš nav iezemēts pret statisko elektrību. Parasti pārsprieguma rezultātā radušos moduļa bojājumu nevar konstatēt uzreiz. Tie parādās tikai pēc ilgāka darbināšanas laika. Aizsargpasākumi pret elektrostatisko izlādi: ● Pirms darba ar moduļiem veiciet sava ķermeņa elektrostatisko izlādi, piemēram, pieskaroties zemētam

priekšmetam. ● Ierīcēm un rīkiem jābūt bez elektrostatiskā lādiņa. ● Pirms moduļu uzstādīšanas vai noņemšanas vienmēr atvelciet galveno savienotāju un atvienojiet akumulatoru. ● Turiet moduļus tikai aiz malām un nepieskarieties tapām vai drukātajiem vadītājiem.

Kvalificēts personāls

UZMANĪBU Kvalificēts personāls ● Tikai kvalificēts personāls ir pilnvarots uzstādīt un lietot tehnoloģisko gāzu hromatogrāfu. ● Siemens AG nav atbildīgs ne par kādām prasībām, kas izriet no nepietiekami apgūtām lietošanas instrukcijām vai ja

nav pieejama to pilna versija. ● Tādēļ ieteicams, lai ierīces īpašnieki saņem personāla rakstisku apliecinājumu par instrukciju esamību un apguvi.

Kvalificēts personāls ir cilvēki, kuri ir apguvuši šī izstrādājuma uzstādīšanu, montāžu, nodošanu ekspluatācijā un lietošanu. Šiem cilvēkiem ir šāda kvalifikācija:

● Pilnvarots un apmācīts lietot un apkopt ierīces un iekārtas atbilstoši elektroinstalāciju, augstspiediena un agresīvu un bīstamu vielu lietošanas drošības noteikumiem.

● Sprādziendrošām ierīcēm: Pilnvarots, apmācīts un instruēts veikt bīstamu ierīču elektroinstalācijas darbus.

● Apmācīts apkopt un lietot attiecīgo drošības aprīkojumu atbilstoši drošības noteikumiem.

Page 4: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 124 A5E03324699-02, 10/2010

Vispārējas norādes sprādzienaizsardzībai Elektriskā aprīkojuma uzstādīšana un lietošana sprādzienbīstamās vidēs ir regulēta direktīvā RL 99/92/EK (ATEX 137). Šī direktīva atsaucas uz vispāratzītiem noteikumiem tehniskās nozarēs.

BRĪDINĀJUMS Sprādzienaizsardzības atcelšana Testa sertifikātu piemēro tikai jūsu sprādziendrošā gāzu hromatogrāfa oriģinālajai konfigurācijai, kā arī tā uzstādīšanai un savienošanai saskaņā ar Siemens AG slēdžu un cauruļvadu pieslēgšanas plānu. Ja tiks mainīts kāds ierīces komponents, sprādzienaizsardzība vairs nav spēkā.

Nosacījumi

Testa sertifikātā un tā pielikumos ir uzskaitīti visi šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas nosacījumi un noteikumi.

MicroSAM (7KQ3101)

BRĪDINĀJUMS Sprādzienbīstamība ● Šī ierīce ir izveidota degošu un nedegošu gāzu materiālu analizēšanai. Kā palīggāzi var izmantot ūdeņradi vai inertās

gāzes. ● Ja tiek analizētas degošas gāzes vai kā nesējgāze tiek izmantots ūdeņradis, skābekļa koncentrācijai paraugā jābūt

≤ 2%. ● Skābekļa izmantošana koncentrācijā līdz 21% ar spiedienu līdz 1,1 bar (110 kPa) ir pieļaujama tikai tad, ja ir veikti

konstrukcijas papildu uzlabojumi sprādzienaizsardzībā, piemēram, uzstādīts liesmu slāpētājs starp tehnoloģisko savienotāju un gāzu hromatogrāfu.

● Parastajos darba apstākļos ar sprādzienbīstamiem maisījumiem nav atļauts izmantot skābekli, kura koncentrācija ir līdz 21% un spiediens > 1,1 bar (110 kPa).

● Precīzi jāievēro parauga un palīggāzes spiediena nosacījumi: – Gāzes paraugs ≤ 1,6 bar (160 kPa) absolūtais spiediens – Palīggāze ≤ 8 bar (800 kPa) absolūtais spiediens

● Ja degošas gāzes ir pievienotas pie spiediena > 1,1 bar (110 kPa), pirms analizēšanas hromatogrāfs un gāzes caurule jāiztīra ar tehnoloģisko gāzi.

● Degošās gāzes, kuras analizēšanas apstākļos ir sprādzienbīstamas pat, ja nav pievienots skābeklis (acetilēna vai etilēnoksīda veidā), analizējamā maisījumā var ietilpt tikai tad, ja to koncentrācija ir zemāka par tehnoloģiskai drošībai kritisko lielumu. Acetilēns un etilēna oksīds var ietilpt līdz pat 100% koncentrācijā.

● Apkārtējās vides pieļaujamā temperatūra ir diapazonā no -30 līdz +55 °C. ● Nepārtrauktai darbināšanai temperatūras diapazons ir no -20 līdz +55 °C.

Page 5: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 125

SITRANS CV (7KQ3105)

BRĪDINĀJUMS Sprādzienbīstamība ● Ja gāzu hromatogrāfs tiek uzstādīts lietošanai sprādzienbīstamā vidē, jāievēro norādījumi par sprādzienaizsardzību. ● Ja degoša gāze tiek pievienota pie spiediena 1,1 bar, pirms ieslēgšanas izskalojiet gāzu hromatogrāfu un gāzes

pievades caurules ar inertu gāzi. ● Veicot remontu vai apkopi, izslēdziet gāzu hromatogrāfu, tiklīdz atmosfēras gaiss ieplūst tajā:

– Kad ierīce ir atvērta – Kad darbs tiek veikts ar nesējgāzes un gāzu parauga caurulēm

● Pēc apkopes darbu pabeigšanas un pirms atkārtotas ierīces ieslēgšanas izskalojiet gāzu caurules ar inertu gāzi. ● Ja personāldators vai klēpjdators tiek pārvietots cauri bīstamai zonai un/vai ja vēlaties atvērt hromatogrāfu zonā 1,

nepieciešams ugunsdrošības sertifikāts. ● Svarīgi ir ievērot detalizētajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.

Gadījumi

Tabula 1 Paraugsituācijas sprādzienaizsardzībā

Gadījums Nr.

Skābekļa koncentrācija darbībai parastajos apstākļos

Īslaicīga skābekļa koncentrācija (nav parastie apstākļi)

Pieļaujamās nesējgāzes

Parauga spiediens (absolūtais)

Ārējs liesmu slāpētājs

Vielas, kuras ir spādzien-bīstamas bezskābekļa apstākļos

Tehnoloģiskās vides zona x

MicroSAM (7KQ3101)

SITRANS CV (7KQ3105)

1 0 ... 2 % 0 ... 2 % H2, He, N2, Ar

1,0 ... 1,6 bar Nav nepieciešams

Nav atļauts Nav sprādzien-bīstams

x x

2 0 ... 2 % 0 ... 21 % H2, He, N2, Ar

1,0 ... 1,6 bar Nav nepieciešams

Zona 1 x

3 0 ... 21 % 0 ... 21 % H2, He, N2, Ar

1,0 ... 1,1 bar Nepieciešams

Nav atļauts; izņemot acetilēnu un etilēna oksīdu līdz 100%

Zona 0 x

4 0 ... 4 % 0 ... 4 % He, N2, Ar

1,0 ... 7 bar Nav nepieciešams

Nav atļauts Zona 1 x

x = piemēro izstrādājumam

Sprādzienaizsardzības identifikācija

Gāzu hromatogrāfam ir ugunsdrošs apvalks. Ugunsdrošā apvalka dēļ korpuss ir izturīgs pret iekšējo sprādziena spiedienu.

Gāzu hromatogrāfam ir plāksnīte ar sprādzienaizsardzības klases identifikatoru.

Šī ierīce ir apstiprināta darbam ar absolūto gāzes parauga ieplūdes spiedienu 1,6 bar (160 kPa) atbilstoši standartam ATEX II 2 G Ex d IIC T4.

Page 6: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 126 A5E03324699-02, 10/2010

Izlaiduma versijas pamatierīce un atbilstošā sprādzienaizsardzība

Izlaiduma versijas pamatierīce un atbilstošā sprādzienaizsardzība Izlaiduma versijas pamatierīce

Pamatierīce jaunās iespējas Sprādzienaizsardzība Sprādzienaizsardzības sertifikāts Pielikumi

ATEX II 2 G EEx d IIC T4 ATEX DMT 03 ATEX E 069 X 1. līdz 3. pielikums

FM klase I, sadaļa 1, grupas A, B, C, D T4klase I, zona 1, grupa IIC T4

FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005.

CSA klase I, sadaļa 1, grupas B, C, D T4

CSA sertifikāts 1915614 Izsniegšanas datums 07.06.2007.

AS 08 Tieša dozēšana, paplašināts pievades sprieguma diapazons: 24 V, līdzstrāva (18,5 V ... 30,2 V)

Apvalka tips 4X ATEX II 2 G EEx d IIC T4 ATEX

DMT 03 ATEX E 069 X 1. līdz 3. pielikums

FM klase I, sadaļa 1, grupas A, B, C, D T4klase I, zona 1, grupa IIC T4

FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005.

CSA klase I, sadaļa 1, grupas B, C, D T4

CSA sertifikāts 1915614 Izsniegšanas datums 07.06.2007.

AS 09 eLive iesūknēšana: Ieviests 5. solenoīdvārsts, modificēts mikrodiafragmas vārsts

Apvalka tips 4X ATEX II 2G Ex d IIC T4 Gb DMT 03 ATEX E 069 X

ATEX DMT 03 ATEX E 069 X 1. līdz 4. pielikums

FM sertifikāts atcelts CSA KLASE I, SADAĻA 1 GRUPAS B, C, D T4 KLASE I, ZONA 1 GRUPAS IIC T4

CSA sertifikāts 1915614 Izsniegšanas datums 13.11.2009.

AS 10 Modificēta 3. temperatūras kontroles sistēma (modelim ar karstumaizsardzību) Modificēta 4. temperatūras kontroles sistēma (modelim ar karstumaizsardzību)

APVALKA TIPS 4x / IP65

Page 7: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 127

Salikšana/uzstādīšana/montēšana Ierīces pievienošanas, montāžas un darbības laikā ievērojiet savā valstī piemērojamos normatīvos aktus par testa sertificēšanu. Piemēram:

● Valsts elektrostandarts (NEC - NFPA 70) (ASV)

● Kanādas elektrostandarts (CEC) (Kanāda)

● Darba drošības noteikumi (Vācija)

Papildu nosacījumus darbam bīstamās zonās, piemēram:

● IEC 60079-14 (starptautisks)

● EN 60079-14 (EK)

Vietējie nosacījumi

BRĪDINĀJUMS Sprādzienbīstamība Veidojiet galasavienojumus un aizveriet ierīci tikai tad, kad tā ir atvienota no gāzes padeves. Iedarbiniet ierīci tikai tad, kad tā ir pareizi savienota un korpuss ir noslēgts.

BRĪDINĀJUMS Lietošana drošās zonās Ja ierīce tiek lietota zonā, kurā nav bīstamības, novietojiet ierīci tā, lai simbols Ex ir visu laiku redzams.

Svarīgi ir ievērot šādus nosacījumus: ● Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra ir no -20 līdz +55 °C ● Maksimāli pieļaujamais relatīvais mitrums ir 90% ● Pievadītās līdzstrāvas spriegums 24 V ● Lietojiet piemērotu zibensaizsardzības aprīkojumu ● Jābūt iespējai iezemēt ierīci ● Gāzes savienojumu un gāzes tīrības nosacījumiem jāatbilst attiecīgajā rokasgrāmatā aprakstītajiem. ● Aizsardzība pret tiešu saules starojumu, pat tad, ja saules gaisma nav pilnīga

Montēšanas nosacījumi:

Veicot montēšanu, jāievēro šādi nosacījumi: ● Gāzes caurules, paraugu gāzes caurules, izplūdes gāzu caurules ● Barošanas slēdzis, vada drošinātājs, strāvas kabelis ● Ekvipotenciāla savienojuma kabelis ● Sauss filtrs nesējgāzei (ja piemērojams) ● Komunikāciju kabelis

UZMANĪBU

Pirms ierīces iedarbināšanas neizņemiet aizbāzni ● Neizņemiet aizbāžņus no gāzu ievades atverēm pirms hromatogrāfa iedarbināšanas. ● Pārbaudiet, vai gāzes caurules funkcionē pareizi pirms to pievienošanas hromatogrāfam! ● Gāzu savienojums Nr. 8 nedrīkst būt pievienots izplūdes gāzu caurulei, un tam jābūt noslēgtam ar aizbāzni.

Page 8: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 128 A5E03324699-02, 10/2010

UZMANĪBU

Siltumvadītspējas detektoru sabojāšana ● Izmantojiet tikai ierīces dokumentācijā norādīto nesējgāzi! Siltumvadītspējas detektorus var sabojāt. ● Nedarbiniet siltumvadītspējas detektorus, ja tiltiņshēmas spriegums ir augstāks nekā norādīts piemērojamajos

datos. Lai nodrošinātu siltumvadītspējas detektoru ilgstošu darbību, tiltiņshēmas spriegumi jāoptimizē uz minimālajām vērtībām. Maksimālā tiltiņshēmas jauda hēlijam ir 70 mW.

Labošana Gāzu hromatogrāfs tiek piegādāts jau samontēts uz metāla pamatnes. Ierīce ir:

● Nostiprināta ar četrām skrūvēm metāla pamatnes četros caurumos.

● Lai to būtu viegli noņemt, divas skrūves ir ieskrūvētas metāla pamatnes iegarenos caurumos.

IEVĒRĪBAI

Ievērojiet pareizu montēšanas pozīciju Hromatogrāfs jāmontē horizontālā stāvoklī ar analizatora moduli augšpusē. Ja tas ir pareizi samontēts, tiek nodrošināti tehniskie rādītāji, un tekstu var izlasīt pārbaudes lodziņā. Ja vēlaties hromatogrāfu samontēt citādā pozīcijā, lūdzu, vispirms sazinieties ar Siemens AG apkalpošanas dienestu.

1

2

3

4

5

6

7

8

Attēls 1 Gāzu hromatogrāfa montēšana

Page 9: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 129

Nepareiza izjaukšana

BRĪDINĀJUMS Nepareiza izjaukšana Nepareizas izjaukšanas laikā var rasties šādi apdraudējumi: - Elektrošoks - Lietoto vielu izplūdes risks, pievienojot tehnoloģiskajam procesam - Sprādzienbīstamība bīstamajā zonā Lai izjauktu pareizi, ievērojiet šādus nosacījumus: ● Pirms darba sākšanas pārliecinieties, vai ir atslēgti visi fizikālie komponenti, piemēram, spiediens, temperatūra,

elektrība u.c. vai ka tiem ir iestatītas nekaitīgas vērtības. ● Ja gāzu hromatogrāfā ir bīstamas vielas, tas pirms izjaukšanas ir jāiztukšo. Nodrošiniet, lai neizplūst videi bīstamas

vielas. ● Pārējos savienojumus nostipriniet tā, lai nerastos bojājumi, ja process sākas nejauši.

Page 10: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 130 A5E03324699-02, 10/2010

Pievienošana

Gāzes savienojumi

Gāzes caurules Gāzes caurules izgatavotas no nerūsējoša tērauda ar 3 mm ∅ (1/8''). ● Izmantojiet tikai ļoti tīras gāzes caurules, kas ir piemērotas hromatogrāfijai. ● Pievienojiet gāzes caurules hromatogrāfam atbilstoši cauruļvadu shēmai. ● Pievienojiet noslēgvārstu virs katras gāzes ieplūdes atveres gāzu hromatogrāfā.

Gāzes savienojumi gāzu hromatogrāfā ● Visi gāzes ievadi un izvadi: Swagelok 1/8''. ● Gāzes ievadi un izvadi ir numurēti.

1

2

3

4

5

6

7

8

Attēls 2 Gāzes savienojumi

Numurs Apraksts Komentārs 1 Analizatora moduļa izvads Uzsildīts 2 Analizatora moduļa izvads Uzsildīts 3 Paraugs Uzsildīts 4 Paraugs Uzsildīts 5 Nesējgāzes ievads Nav uzsildīts 6 Izvads no pneimatiskajiem savienotājiem Nav uzsildīts 7 Solenoīdvārstu kontrolvielas izvadīšana un EPC (elektroniska gāzes spiediena

kontrole) plūsmas ieliktņi Nav uzsildīts

8 Rezerves Neuzsildīts, slēgts

Norāde Visas ierīces specifiskās cauruļvadu un elektroinstalācijas shēmas ir pievienotas ierīcei atbilstoši pasūtījumam.

IEVĒRĪBAI Iepriekš samontēto gāzes cauruļu saīsināšana starp korpusu un montēšanas pamatni vājinās gāzu hromatogrāfa sprādzienaizsardzību.

Page 11: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 131

Numurs Apraksts Komentārs

UZMANĪBU Nenoņemiet adapterus ● Paraugu straumei un nesējgāzei filtri ir iebūvēti savienojumos. ● Adapteros gāzes savienojumiem 3, 4 un 5 ir filtrs R60 (pasūtījuma Nr. C70211-A1677-C56), kurš ir iepresēts

ieskrūvējamā blīvslēgā, un to nedrīkst izņemt.

Paraugu caurules ● Novietojiet paraugu sagatavošanas aprīkojumu pēc iespējas tuvu hromatogrāfam, lai savienojumu caurules būtu īsas.

● Paraugu caurulē pie hromatogrāfa jābūt krītošam gradientam.

IEVĒRĪBAI

Filtri mikrodiafragmas vārstiem Ja paraugā ir daļiņas, mikrodiafragmas filtru darbības laiks ir īss. Šādos gadījumos filtram ir jābūt daļai no parauga sagatavošanas aprīkojuma. Ieteicams lietot filtrus, kuri 99,99% gadījumu attīra gāzes paraugu no 1,0 μm daļiņām. Siemens AG paraugu sagatavošanas aprīkojumā ir šādi filtri.

Izplūdes gāzu caurules Visas hromatogrāfa izplūdes gāzes ir jāievada kopējā caurulē. Katrā izplūdes gāzes caurulē virzienā uz kopējo cauruli jābūt krītošam gradientam. Cauruļu diametrs nedrīkst samazināties.

Kopējās izplūdes gāzes caurules materiāls

Nerūsējošā tērauda cauruļvadi:

● Iekšējais diametrs vismaz 12 mm (1/2")

● Ar piemetinātiem aizbāžņiem un ieskrūvējamiem blīvslēgiem

● Ar vismaz 10% gradientu

Page 12: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 132 A5E03324699-02, 10/2010

Aspirācijas ierīce Aspirācijas ierīci izmanto spiediena kompensēšanai darbības laikā. Spiediens ir jākompensē, jo darbības laikā svārstās temperatūra.

① Aspirācijas savienotājs Attēls 3 Aspirācijas ierīce

BRĪDINĀJUMS Neatslēdziet aspirācijas ierīci Nodrošiniet, lai aspirācijas ierīce darbības laikā nav slēgta, citādi: ● Vairs netiks veikta spiediena kompensēšana. ● Vairs netiks garantēta Ex aizsardzība. ● Korpusa aizsardzību IP65 garantē tikai tad, ja caurule ir pievienota ① galiem telpā, kurā nenotiek ūdens šļakstīšanās

un nav putekļu.

BRIESMAS Izvadīto gāzu sprādzienbīstamība Traucējuma gadījumā visas hromatogrāfā ievadītās gāzes (arī paraugus un ūdeņradi kā nesējgāzi) var izvadīt caur aspirācijas savienotāju vai pievienotu cauruli. Šādā gadījumā pastāv personāla, aprīkojuma un vides apdraudējums! Lai to novērstu, veiciet piemērotus pasākumus! Nepievienojiet aspirācijas savienotāju izplūdes gāzes sistēmai!

Page 13: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 133

Elektrosavienojumi

Komunikāciju kabeļa uzstādīšana

Kabeļa tips

Siemens AG iesaka vītā pāra kabeļus 0,14 mm2 (AWG 26).

UZMANĪBU Sprādzienaizsardzība Visiem serdeņiem jābūt savienotiem spaiļu kārbā.

Komentārs Serdeņa krāsa Apraksts Montēšana ar centrmezglu1) Montēšana bez centrmezgla2)

Violets RS232 RxD / RS485 B+ Melns RS232 TxD / RS485 A- Pelēks/sārts RS232 / RS485 ekranēts Sarkans/zils RS232 / RS485 GND Brūns/zaļš Ethernet 10BaseT TX+ Ethernet kabelis: oranžs/balts Ethernet kabelis:

zaļš/balts Balts/zaļš Ethernet 10BaseT TX- Ethernet kabelis:

oranžs Ethernet kabelis: zaļš

Balts/dzeltens Ethernet 10BaseT RX+ Ethernet kabelis: zaļš/balts Ethernet kabelis: oranžs/balts

Dzeltens/brūns Ethernet 10BaseT RX- Ethernet kabelis: zaļš

Ethernet kabelis: oranžs

1) Standarta EIA/TIA-T568A piešķīrums 2) Standarta EIA/TIA-T568B piešķīrums

Ekvipotenciāla savienojuma kabelis/zemējums Ekvipotenciāla savienojuma kabelis sprādziendrošiem hromatogrāfiem ir nepieciešams neatkarīgi no vietējām uzstādīšanas vadlīnijām. Neatkarīgi no tā hromatogrāfa korpuss jāzemē elektromagnētiskās saderības prasību dēļ.

Procedūra

1. Pievienojiet zemējuma skrūvi (simbols ) hromatogrāfa apakšas labajā pusē centrālajam zemējuma punktam. Pieļaujams kabelis ar šķērsgriezumu no 2,5 mm2 līdz 6 mm2.

2. Svarīgi ir ievietot kontakta paplāksni starp kabeļa spaili un korpusu. Savienojums jāizveido šādā secībā:

– Korpuss

– Kontakta paplāksne

– Kabeļa spaile

– Paplāksne

– M6 skrūve

Zibensaizsardzība Ieteicams instalēt cilvēku un ierīču aizsardzībai piemērotu zibensaizsardzības aprīkojumu!

Page 14: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 134 A5E03324699-02, 10/2010

Barošanas slēdzis un drošinātājs Gāzu hromatogrāfam nav barošanas slēdža. Tādēļ jāuzstāda ārējs barošanas slēdzis, kura strāvas nomināls ir 2,5 A, un lēni kūstošs drošinātājs ar jaudu 2,5 A.

Norāde Uzstādiet barošanas slēdzi tā, lai tas darbības laikā būtu viegli sasniedzams.

Barošanas kabeļa uzstādīšana Hromatogrāfs tiek piegādāts kopā ar 4 m garu kabeli. Kabeļa diametrs ir 18 mm.

Savienojiet visus strāvas padeves serdeņus atbilstoši nākamajai tabulai, jo ar vienu serdeni nepietiek, lai plūstu maksimālā strāva. Kabelim visā garumā ir jābūt drošam un jābeidzas spaiļu kārbā ar apstiprinātu aizsardzības tipu.

Piemērots kabeļa blīvslēgs: M32 ar spaiļu zonu no 13 līdz 21 mm. Serdeņa krāsa Apraksts Balts +24 V, līdzstrāva Brūns +24 V, līdzstrāva Zaļš +24 V, līdzstrāva Dzeltens +24 V, līdzstrāva Pelēks GND 24 V, līdzstrāva Sārts GND 24 V, līdzstrāva Zils GND 24 V, līdzstrāva Sarkans GND 24 V, līdzstrāva Melns

Pieļaujamais kabeļa garums

Strāvas padevei uz hromatogrāfu jābūt

● līdz AS07: 24 V, līdzstrāva (-15 ... +10 %)

● no AS08 uz priekšu: 24 V, līdzstrāva (18,5 ... 30,2 V)

Ja tiek padota tieši 24 V līdzstrāva un ir pievienots tikai viens hromatogrāfs, starp strāvas padevi un hromatogrāfu atkarībā no kabeļa šķērsgriezuma ir pieļaujami šāda garuma kabeļi (attālums = puse kabeļa garuma): Serdeņa šķērsgriezums Attālums 1,5 mm2 40 m 2,5 mm2 70 m 4,0 mm2 110 m 6,0 mm2 170 m 10,0 mm2 280 m 16,0 mm2 450 m

Page 15: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 135

Digitālās izvades un digitālās ievades

MicroSAM (7KQ3101) Ierīcēm no izlaides versijas 4 un jaunākām spēkā ir šāda tabula. Serdeņa krāsa Apraksts Lietojums Komentārs Shēma Balts/pelēks Digitālā ievade 1+ Parauga plūsma,

24 V līdzstrāva = OK (Labi), 0 V = pārāk maza

Pelēks/brūns Digitālā ievade 2+ Lietojums programmējams Balts/sarkans Digitālā ievade 3+

vai SSSI* SCL-Rx Lietojums programmējams

Brūns/sarkans Digitālā ievade 4+ vai SSSI* SDA-Rx

Lietojums programmējams

24 V līdzstrāva uz optisko uzmavu

Otrais savienojums uz +24 V līdzstrāva

Brūns/zils Digitālā izvade 1+ Lietojums programmējams Balts/zils Digitālā izvade 2+ Lietojums programmējams Balts/sārts Digitālā izvade 3+

vai SSSI* SCL-Tx Lietojums programmējams

Sārts/brūns Digitālā izvade 4+ vai SSSI* SDA-Tx

Lietojums programmējams

Releja kontakts 0,5 A / 100 V / 10 W

Otrais savienojums uz +24 V līdzstrāva

* SSSI signāli ierīcēm ir pieejami, sākot no izlaiduma versijas 10. Signālus izmanto, piemēram, lai savienotu ievadizvades (IO) pagarinātāju (pasūtījuma Nr. A5E01494354). Vairāk par šo iespēju skatīt IO pagarinātāja dokumentācijā. Ja SSSI neizmanto, līnijas ir pieejamas to oriģinālajām funkcijām kā digitālās ievades un izvades.

Lokizlādes novēršanas diode ar induktīvām slodzēm

Ja tiek pievienotas induktīvās slodzes (piem., vārsti) digitālajām izvadēm, paralēli jāpievieno lokizlādes novēršanas diodes.

Kabeļa tips

Siemens AG iesaka vītā pāra kabeļus 0,14 mm2 (AWG 26).

SITRANS CV (7KQ3105) Serdeņa krāsa Apraksts Lietošana Komentārs Shēma Balts/pelēks Digitālā ievade 1+ Parauga plūsma,

24 V līdzstrāva = OK (Labi), 0 V = pārāk maza

Pelēks/brūns Digitālā ievade 2+ Stundu sinhronizēšana Balts/sarkans Digitālā ievade 3+ Pārskatīšana Brūns/sarkans Digitālā ievade 4+ Kalibrācijas pieprasījumi

24 V uz optisko uzmavu Otrais savienojums uz +24 V

Brūns/zils Digitālā izvade 1+ Kalibrācijas paraugs Balts/zils Digitālā izvade 2+ Paraugs 1 Balts/sārts Digitālā izvade 3+ Paraugs 2 Sārts/brūns Digitālā izvade 4+ Paraugs 3

Releja kontakts 0,5 A / 100 V / 10 W

Otrais savienojums uz +24 V

Lokizlādes novēršanas diode ar induktīvām slodzēm

Ja tiek pievienotas induktīvās slodzes (piem., vārsti) digitālajām izvadēm, paralēli jāpievieno lokizlādes novēršanas diodes.

Page 16: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 136 A5E03324699-02, 10/2010

Kabeļa tips

Siemens AG iesaka vītā pāra kabeļus 0,14 mm2, ekranētus (AWG 26).

HMI ierīces pievienošana Gāzu hromatogrāfs tiek darbināts, izmantojot personāldatoru vai klēpjdatoru.

BRĪDINĀJUMS Sprādzienaizsardzība ● Pārvietojot personāldatoru vai klēpjdatoru cauri bīstamai zonai, nepieciešams ugunsdrošības sertifikāts. ● Gāzu hromatogrāfa atvēršana bīstamā zonā, kad ir ieslēgts barošanas slēdzis, ir pieļaujama tikai tad, ja ir

ugunsdrošības sertifikāts.

Pievienojiet personāldatora Ethernet portu atbilstošajām gāzu hromatogrāfa dzīslām (skatīt tabulu Komunikāciju kabeļa uzstādīšana (Lappuse 133)).

Nodošana ekspluatācijā

Nodošana ekspluatācijā Turpmākais apraksts ietver ierīces startēšanas un izslēgšanas procedūras, kā arī drošības aspektus, kuri jāievēro.

UZMANĪBU Ievērojiet nodošanas ekspluatācijā secību! Lai nesabojātu gāzu hromatogrāfu, visus darbus izpildiet šajās instrukcijās norādītajā secībā.

Procedūra

1. Gāzes cauruļu pievienošana (Lappuse 136)

2. Nesējgāzes aktivēšana (Lappuse 137)

3. Hromatogrāfa ieslēgšana (Lappuse 137)

4. Personāldatora startēšana un darbības programmatūra (Lappuse 137)

5. Gāzes parauga aktivēšana (Lappuse 137)

BRĪDINĀJUMS

Sprādzienbīstamība ● Ja gāzu hromatogrāfs tiek uzstādīts lietošanai sprādzienbīstamā vidē, jāievēro norādījumi par sprādzienaizsardzību. ● Veicot remontu vai apkopi, izslēdziet gāzu hromatogrāfu, tiklīdz atmosfēras gaiss ieplūst tajā:

– Kad ierīce ir atvērta. – Kad darbs tiek veikts ar nesējgāzes un gāzu parauga caurulēm.

● Atvienojiet arī citus enerģijas avotus, piemēram, Ethernet un Modbus, ja tiem nav piemērotas sprādzienaizsardzības konstrukcijas.

● Ja personāldators vai klēpjdators tiek pārvietots cauri bīstamai zonai un/vai ja vēlaties atvērt hromatogrāfu zonā 1, nepieciešams ugunsdrošības sertifikāts.

● Svarīgi ir ievērot informāciju, kas sniegta sadaļā Drošības instrukcijas (Lappuse 122).

Gāzes cauruļu pievienošana

Procedūra

1. Izņemiet aizbāžņus no hromatogrāfa gāzes ievadiem un izvadiem "1" līdz "7".

Page 17: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 137

2. Pievienojiet izplūdes gāzes caurules atbilstoši cauruļvadu shēmai.

Nesējgāzes aktivēšana

Nosacījums

Visas gāzes caurules ir pievienotas un hermētiskas.

Procedūra

● Paaugstiniet nesējgāzes spiedienu līdz 600 - 700 kPa.

Hromatogrāfa ieslēgšana

Nosacījums

Ārējais barošanas slēdzis ir uzstādīts un pievienots, kā aprakstīts sadaļā "Barošanas slēdzis un drošinātājs (Lappuse 134)".

Procedūra

Ieslēdziet ārējo barošanas slēdzi.

Displejā redzamā atbilde ierīcēm līdz versijai 4: Atbilde Gaismas diode

1. 24 V DC iedegas. 2. Pa labi iedegas Health Status (Darbspējas stāvoklis) un pa kreisi iedegas Health Status (Darbspējas

stāvoklis). 3. Sample flow (Parauga plūsma) un Maint.Reg. (Apkope reg.) mirgo, līdz MicroSAM ir gatava darbam. 4. Heartbeat (Takts impulss) sāk mirgot, kad MicroSAM ir gatava darbam. 5. Failure (Kļūda) deg, līdz temperatūra un spiediens ir sasniedzis darba vērtības un ir apstiprināti visi

trauksmes signāli. 6. Ready (Gatava) iedegas ieslēgšanas perioda beigās, tiklīdz hromatogrāfs ir gatavs darbam.

Displejā redzama atbilde ierīcēm, sākot no versijas 5:

Gāzu hromatogrāfs sāk darboties. Displeja tekstlodziņā parādās ziņojums "Starting..." (Sākšana). Kad startēšana ir pabeigta, ziņojums pazūd.

Personāldatora startēšana un darbības programmatūra Katrai ierīcei ir sava specifiska darbības programmatūra. Lai aktivētu ierīci un startētu programmatūru, ievērojiet attiecīgo lietošanas instrukciju un attiecīgās rokasgrāmatas informāciju.

Gāzes parauga aktivēšana

Priekšnosacījums

Visas gāzes caurules ir pievienotas un hermētiskas.

Procedūra

1. Paaugstiniet gāzes parauga absolūto spiedienu līdz ≤ 160 kPa.

2. Ja piemērojams, paaugstiniet kalibrēšanas gāzes absolūto spiedienu līdz ≤ 160 kPa.

Lietošanas norādes

Hromatogrāfa ieslēgšana

Ieslēdziet strāvas padevi ierīcei tikai tad, kad tā ir pareizi aizvērta.

Page 18: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 138 A5E03324699-02, 10/2010

Korpusa atvēršana, kad strāvas padeves slēdzis ir izslēgts

BRĪDINĀJUMS Sprādzieni Ja korpuss tiek atvērts priekšlaikus, karsto komponentu un gāzu hromatogrāfā atlikušo elektrības lādiņu dēļ var notikt sprādziens. Uz ierīces ir marķējums, kurā ir informācija par šādu risku. Pirms korpusa atvēršanas bīstamā zonā atvienojiet ierīci no barošanas avota. Svarīgi ir uzgaidīt 65 minūtes pēc barošanas atslēgšanas.

BRĪDINĀJUMS Ugunsdrošības sertifikāts Rezerves akumulatoru drīkst nomainīt tikai tad, ja ir ugunsdrošības sertifikāts. Šo instrukciju piemēro gan tad, ja gāzu hromatogrāfs ir ieslēgts, gan tad, ja tas ir izslēgts.

Korpusa atvēršana, kad strāvas padeve ir ieslēgta

Diagnostikas savienotājs atrodas aiz statusa displeja pults. Lai tam piekļūtu, ir jāatver korpuss.

BRĪDINĀJUMS Ugunsdrošības sertifikāts Korpusa atvēršana bīstamā zonā, kad ir ieslēgts barošanas slēdzis, ir pieļaujama tikai tad, ja ir ugunsdrošības sertifikāts.

Komponentu apkope un remonts

BRĪDINĀJUMS Ievērojiet direktīvu Veicot sastāvdaļu apkopi un remontu sprādzienaizsardzības nolūkā, ievērojiet direktīvas RL 99/92/EU (ATEX 137) noteikumus.

Page 19: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 139

Izslēgšana

BRĪDINĀJUMS Sprādzienbīstamība ● Veicot remontu vai apkopi, izslēdziet gāzu hromatogrāfu, tiklīdz atmosfēras gaiss ieplūst tajā:

– Kad ierīce ir atvērta. – Kad darbs tiek veikts ar nesējgāzes un gāzu parauga caurulēm.

● Pēc remonta vai apkopes darbu pabeigšanas un pirms atkārtotas ierīces ieslēgšanas izskalojiet gāzu caurules ar inertu gāzi.

Norāde Kolonnu sistēma un detektors tiek vismazāk piesārņots, ja hromatogrāfu turpina darbināt. Neizslēdziet ierīci, ja iekārta nedarbojas īsu laikposmu, piem., 3 nedēļām. Šādā gadījumā izslēdziet tikai izvades ierīces.

Ja vēlaties izslēgt gāzu hromatogrāfu, Siemens AG iesaka šādu darbību secību:

1. Izslēgt visas paraugu straumes.

2. Izslēgt strāvas padevi.

3. Ļaut ierīcei atdzist 65 minūtes.

4. Izslēgt nesējgāzi.

5. Ja gāzu hromatogrāfs tiek izslēgts uz ilgāku laiku, noslēdziet visus izvadus un ievadus ar piegādātajiem aizbāžņiem. Noblīvēšana novērš skābekļa vai ūdens iekļūšanu kolonnās.

Apkope un apkalpošana

BRĪDINĀJUMS Bīstama zona ● Lai veiktu gāzu hromatogrāfa apkalpošanu bīstamā zonā, nepieciešams ugunsdrošības sertifikāts. ● Ja korpuss tiek atvērts priekšlaikus, karsto komponentu un gāzu hromatogrāfā atlikušo elektrības lādiņu dēļ var notikt

sprādzieni. Uz ierīces ir attiecīgs brīdinājuma marķējums. Tādēļ ir svarīgi uzgaidīt vismaz 65 minūtes, pirms tiek atvērts hromatogrāfs!

● Apkopi un remonta darbus drīkst veikt tikai Siemens tehniskā dienesta darbinieki vai pilnvarotas personas. Papildinformāciju skatīt attiecīgajās lietošanas instrukcijās.

Page 20: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 140 A5E03324699-02, 10/2010

Tehniskie dati Klimatiskie apstākļi Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra - 20 ... 55 °C (atkarībā no krāsns temperatūras) Pieļaujamā uzglabāšanas/transportēšanas temperatūra -30 °C ... +70 °C Pieļaujamais relatīvais mitrums Maks. 90% Aizsardzība pret putekļiem un mitrumu: ● Atbilstoši EN 60529 / IEC 60529 IP 65 ● Atbilstoši NEMA 250 NEMA 4X

Strāvas padeve Pievadītais spriegums Līdz AS08: 24 V, līdzstrāva (+10% ... -15%)

No AS08 uz priekšu: 24 V, līdzstrāva (18,5 V ... 30,2 V) Ārējais drošinātājs T 2,5 A Jaudas patēriņš parastos darba apstākļos 18 W Maksimālais jaudas patēriņš 60 W

Izmēri un svars Izmēri 360 x 300 x 220 (pl. x dz. x aug. (mm)) Svars Aptuveni 20 kg

Montēšana Uzstādīšana uz balsta, caurules vai sienas Attālums no sienas vai nākamā hromatogrāfa 300 mm Attālums no griestiem vai grīdas 200 mm

Elektromagnētiskā saderība EMS imunitāte Atbilstoši IEC 613261-1:2005, NAMUR NE 21 Vadītspējas traucējumi maiņstrāvas pievades vados: ● IEC 61000-4-4 2 kV ● IEC 61000-4-5 Asimetriski/simetriski 2 kV/1 kV ● IEC 61000-4-6 10 V ● IEC 61000-4-11 pārsniegts Vadītspējas traucējumi signālu vados: ● IEC 61000-4-4 1 kV ● IEC 61000-4-5 Asimetriski/simetriski 1 kV/0,5 kV ● IEC 61000-4-6 10 V Imunitāte pret statiskās elektrības izlādi: ● IEC 61000-4-2 Gaisā/kontaktā 8 kV Imunitāte pret laukiem: ● IEC 61000-4-3 10 V/m Emitētie traucējumi: ● CISPR 11/EN 55011 B klase (tieša pielāgošana)

Page 21: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 141

Drošība Elektrodrošība IEC 61010 / DIN VDE 0411 Sprādzienaizsardzība ATEX II 2 G Ex d IIC T4

FM klase I, sadaļa 1, grupas A, B, C, D T4 FM klase I, zona 1, grupa IIC T4 CSA klase I, sadaļa 1, grupas B, C, D T4; Apvalka tips 4X

Krāsns Numurs/tips 1/izotermiska Tīrīšana ar N2 iespējama Izmēri 160 x 10 (diametrs x augstums, mm) Siltuma atdeve 20 W Termiskā drošinātāja atslēgšanās ≥ 159 °C Temperatūras diapazons 60 … 155 °C Temperatūras stabilitāte ± 0,1 K (60 ... 155 °C) Temperatūras precizitāte ± 3 K (60 ... 155 °C) Aiztures laika mainība uz apkārtējās temperatūras izmaiņām par 10 °C

Aptuveni 0,3%

Uzsilšanas laikposms no 30 ... 100 °C 10 minūtes

Termiskā drošinātāja atslēgšanās ETC3 ≥ 159 °C ETC4 ≥ 80 °C

Kolonnas un gāzes Kolonnas tips Kapilārās kolonnas 0,15 ... 0,25 mm ∅iekšējais diametrs Kolonnu pārslēgšana Daudzdimensiju hromatogrāfija ar atgriezenisku caurpūšanu un

nogriešanu darba stāvoklī Multifunkcionāls membrānas vārsts Iesūknēšanai un atgriezeniskai caurpūšanai Gāzes savienojumi Swagelok 1/8" Spiediena kontrolierīce Maks. 4 vienkanāla elektroniskās spiediena kontrolierīces Solenoīdvārsti multifunkcionālā membrānas vārsta vadībai

2 NC kontakti, 2/3 NO kontakti

Nesējgāze H2, N2, He, Ar (atkarībā no lietojuma) ● Gāzes tīrība (minimālās prasības) ≥ 99,999 % (5.0) ● Daļiņas < 1 μm ● Nepieciešama filtrēšana Atdalīšanas pakāpe 1 μm daļiņām ir 99,99% ● Patēriņš 10 ... 60 ml/min (atkarībā no lietojuma) ● Ievades spiediens 500 … 700 kPa (absolūts) Instrumenta gaiss Nav nepieciešams

Page 22: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 142 A5E03324699-02, 10/2010

Paraugs un iesūknēšana Paraugu straumes 3 ierīces versijai 4 un jaunākām

1 ierīces versijai 3 Piezīme. Izlaides versija ir norādīta uz plāksnītes pie "AS".

Kalibrēšanas parauga straumes 1 Fāze Gāzes Pieļaujamais parauga spiediens 10 … 60 kPa virs atmosfēras spiediena Parauga plūsma no 20 līdz 100 ml/min Maks. parauga temperatūra 80 °C Daļiņas < 1 μm Nepieciešama filtrēšana Atdalīšanas pakāpe 1 μm daļiņām ir 99,99% Parauga samitrināts materiāls Nerūsējošais tērauds, kausēts kvarcs, poliamīds Iesūknēšana Pastāvīga injicēšana bez vārsta, proti, krāsns zonā nav

nepieciešama vārstu pārslēgšana ● Vadība ar multifunkcionālu membrānas vārstu ● Iesūktais tilpums ir regulējams, izmantojot

pārslēgšanu skaitu No 2 līdz 50 μl

Detektori, kalibrēšanas un veiktspējas dati Detektora tips TCD, maks. 8 sensori Šūnas tilpums 0,02 μl Kalibrēšana Manuāla vai automātiska, viena līmeņa vai

daudzlīmeņu (tikai MicroSAM) Pieļaujamā nesējgāzu veiktspēja Mērījumu diapazona 2 ... 100% atkārtojamība ± 0,5% no pilna mēroga vērtības (atkarībā no lietojuma) Mērījumu diapazona 0,2 ... 1% atkārtojamība ± 1% no pilna mēroga vērtības (atkarībā no lietojuma) Mērījumu diapazona < 0,1% atkārtojamība ± 2% no pilna mēroga vērtības (atkarībā no lietojuma) Noteikšanas robeža mērījumu diapazoniem > 1000 ppm 1% no pilna mēroga vērtības (atkarībā no lietojuma) Mazākais mērījumu diapazons 1000 ppm (atkarībā no lietojuma) Lineārais diapazons Parasti ≥ 104 Cikla ilgums Parasti 30 … 240 s Apkārtējās temperatūras ietekme Nenozīmīga Vibrāciju ietekme Nenozīmīga Vidējais remonta laiks (MTTR)/ Vidējais ilgums starp kļūdām (MTBF)

< 1 stunda/3 gados (izņemot maināmos komponentus)

Pieļaujamā tiltiņshēmas jauda Nesējgāze Pieļaujamais tiltiņshēmas spriegums Pieļaujamā tiltiņshēmas jauda Argons (Ar) 700 mV 25 mW Slāpeklis (N2) 700 mV 30 mW Hēlijs (He) / ūdeņradis (H2) 1100 mV 70 mW

Page 23: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699-02, 10/2010 143

Elektronika: Komunikāciju un analītiskā kontrolierīce (CAC) Mikroprocesors Intel 586 arhitektūra Flash EEPROM 128 MB Dinamiskā RAM 64 MB Operētājsistēma Windows CE 3.0/5.0 Programmatūra Iepriekš instalēta. Personāldatora darbināšanai programmatūras

modifikācijas un atjauninājumus var instalēt lokāli vai pa tīklu

Elektronika: Reāllaika signālu procesors (RSP) Mikroprocesors Motorola 68376, 20 MHz Flash EPROM 1 MB Statiskā RAM 1 MB Operētājsistēma Forth Programmatūra Iepriekš instalēta. Modifikācijas un atjauninājumi ir

lejupielādējami, izmantojot iekšējo apkalpošanas interfeisu

Interfeisi Komunikācija 1 x Ethernet 10BaseT / TCP/IP Vadības sistēmas pievienošana 1 x RS485 vai RS232 / MODBUS RTU,

OPC (ODPC) caur Ethernet (tikai MicroSAM)

Ievades/izvades: Pamataprīkojums Digitālās izvades (releja kontakts 0,4 A / 24 V, līdzstrāva)

Ierīces versijai 4 un jaunākām: 4, brīvi lietojama *) Ierīces versijai 3: 2, brīvi lietojama *) Piezīme. Izlaides versija ir norādīta uz plāksnītes pie "AS".

Digitālās ievades (24 V uz optisko uzmavu) Ierīces versijai 4 un jaunākām: 4, no kurām 3 ir brīvi lietojamas *)Ierīces versijai 3: 2, no kurām 1 ir brīvi lietojama *)

*) Paplašināma ar NAU vai I/O paplašinātāju (tikai MicroSAM, SITRANS CV iepriekšpiešķirts)

Statusa displejs Displejs versijai 4 un vecākām Gaismas diožu displeji ● Pievadītais spriegums

● Pastāvīgi instalēta programmatūra ● Gatava lietošanai ● Pieprasīta apkope ● Kļūda ● Parauga plūsma ● Ethernet savienojuma statuss ● Komunikācijas statuss

Displejs versijai 5 un jaunākām Gaismas diožu displeji ● Pievadītais spriegums

● Pastāvīgi instalēta programmatūra ● Gatava lietošanai ● Pieprasīta apkope ● Kļūda ● Parauga plūsma

Page 24: Tehnoloģiskās gāzes hromatogrāfija MicroSAM un SITRANS CV ... · klase I, zona 1, grupa IIC T4 FM sertifikāts 3017424 Izsniegšanas datums 14.12.2005. CSA klase I, sadaļa 1,

Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas 144 A5E03324699-02, 10/2010

Ieteicamā lietotāja pults

Skatīt piegādātās programmatūras dokumentāciju

ESD direktīvas

UZMANĪBU Elektrostatiski jutīgas ierīces var sabojāt spriegumi, kurus cilvēks nespēj uztvert. Šie spriegumi rodas, pieskaroties moduļa komponentam vai elektrosavienojumiem, kad nav veikta elektrostatiskā izlāde. Pārsprieguma radītos moduļa bojājumus parasti nevar atklāt uzreiz, bet tikai pēc ilgāka ierīces lietošanas laika.

Pamata pasākumi aizsardzībai pret statisko izlādi

● Izveidojiet labu sazemējumu: Rīkojoties ar elektrostatiski jutīgām ierīcēm, nodrošiniet darbinieku, darbstacijas un iepakojuma atbilstošu zemējumu. Šādi var novērst statisko izlādi.

● Nepieskarieties tieši: Pieskarieties elektrostatiski jutīgām ierīcēm tikai tad, ja tas ir absolūti nepieciešams (piem., apkopes laikā). Turiet moduļus tā, lai nepieskartos tapām un drukātajiem vadītājiem. Šādi izlādes enerģija nespēj sasniegt vai sabojāt jutīgās ierīces. Ja modulī ir jāveic mērījumi, pirms to veikšanas atbrīvojiet sevi no statiskās elektrības lādiņa. Lai to izdarītu, pieskarieties sazemētiem metāla priekšmetiem. Lietojiet tikai sazemētus mērinstrumentus.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG Īsas sprādziendrošu ierīču lietošanas instrukcijas A5E03324699, 10/2010