6
Ara 20 fillér. Komárom, 1934. október 6. ELŐFIZETÉSI AR : 11) P. Negyedévre Lgesz évre >ie § P ügyes sz iri ai.i £to ftj Megjelenik minden szombaton. Petelíjí s/.crkt;s/tő: PA íHÓ GYULA SZERKESZTŐSÉG ES KIADÓHIVATAL: Kínná rom, Igmándi-ut 24. Telefon 61. Hirdetések árai díjszabás szerint. Kéziratokat nem adunk vissza. 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi szent csoda, ... a Duna —Tisza közéről, íe-s/abadulásra s ;várgó g) ar szivek millióinak mé- yéroi elővágtatott a tör- téi e!mi nevezetességű fehér tOi m jgmente-tc: az or- - .igol a végső romlástól, Tizenötödik évfordulóját ün- nepli a magyar társadalom annak a felemelő esemény- nek, hogy a nemzeti had- sereg élén fehér lován be- vonult nagybányai Horthy Miklós a csonka ország fő- városába, A vörös forradalom ide- belső erejében megfo- gyatkozva a végromlás szélén 111 akkor a magyarság nemes s;,rja. A vörös verzivatar rtn mbolta a magyar egy- et. Mindenki tehetetlenül, tétlenül nézte az ország pusztulását. S ekkor, az utolsó pillanatban a hófehér sán a hős lovas elő vág- tatott a megpróbáltatás pok- lából, hogy Árpád fejedelem nyomán vérével és vasával elfoglalja, örök időkig meg- zze őseinek örökét, Etele ijét, a nigyfolyam és mashalom országát. Azóta, a tizenöt év óta Horthy Miklós Isten akara- tából kormányozza az or- igót és vasakarata tettre ke-zségével, bölcsességével, nagy lendülettel vezet ben- nünket a szebb magyar jö- vőhöz vezető uton. E pár év alatt eltakarította a ro- mokat, egy táborba gyűjtötte a szétzüllesztett magyarságot. Mélységes hálaérzettel, szeretettel hódol a magyar nemzet az évforudló napján Magyarország Kormányzója előtt." Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt a szebb magyar jövő kivívására, mondotta dr. Frey Vilmos, a z u j alispán s z é k f o g l a l ó beszédében és Esztergom Komárom vármegye nagy lelkesedéssel vette tudomásul dr. Frey Vilmos alispánná történt megválasztását. A választást, mint jelentettük, 1934. év szeptember 28-án délelőtt tél 11 órakor (ártották meg Esztergomba:), a törvé;iy- hatóság Őszi rendes közgyűlésén Radocsay László dr. főispán el- nöklesevei. A csaknem teljes szambán megjelent bizottsági tagok sorában ott láttuk: gróf Esterházy Móric ny. miniszter- elnököt, gróf Zichy Ernő nagy- birtokost, dr. Fehér Gyula, dr. Machovics Gyula, dr. Lepold An- tal, dr. Csárszky István és dr. Drahos János prelátus kanono- kokat, Számord Ignác c. kano- nokot, Surányi Ferenc apát- plébánost, Réhling Konrád és Schmiedt Sándor dr. bányaügyi főtanácsosokat, Csanádi László banyaigazgatót, Eggenhoffer Jenő üveggyári igazgatót, Ghyczy Ele- mér, Lőke Károly és Vida Jenő felsőházi tagokat, dr. Tury Béla, Péntek Pál, Mátéffy Viktor or- szággyűlési képviselőket, báró Bothmer Alfréd, Vetsey Ede ny. altábornagyok, Alapy Gáspár m. kir. kormányfőtanácsos, komá- romi, Glatz Gyula esztergomi polgármestereket sok érdeklődőt a vármegyei előkelőségek közül, különösen hölgyeket, kik zsúfo- lásig megtöltötték a karzatot és a nagyterem minden férőhelyét. Hódolat a kormányzónak. A „Magyar Hiszekegy" el- mondása Után Radocsay László dr. főispán megnyi:ő beszédében hódolattal emlékezett m e g a t i - zenötéves évfordulóról azon al- kalomból, hogy Magyarország kormányzója a Nemzeti Hadsereg élén bevonult Budapestre, mely iiaptói kezdve nemzeti életűnk uj utakon indult el egy szebb jövendő felé. A közgyűlés közönsége meghatottan, állva hallgatta vé- gig RadocsayLászló dr. főispán beszédét és zugó tapsviharral fogadta el az indítványt, mely szerint hódoló jetiratban üdvözli a törvény hatósági bizottság a kormányzó Öföméltóságát. Felolvasta az elnöklő főis- pán Gömbös Gyula miniszttrel- nök levelét, melyben megköszöni a törvényhatóságnak a római tuja alkalmával hozzáintézett üd- vözlő feliratát. A kijelölő bizottság választása. Több elnöki javaslat 'letár- gyalása után került sor az alis- pán választásra. Dr. Reviczky Gábor vm. II. főjegyző felolvasta az alispáni állás betöltésére vo- natkozó rendeletet, majd a főispán e Kiterjesztésére megválasztották a kijelölő bizottság tagjait dr. Mahovics Gyula, Ghyczy Elemér és Réhling Konrád személyében, a főispán pedig kinevezte gróf Esterházy Móric, Gróh József és dr. Garzuly József bizottsági ta- gokat. A bizottság egyhangúlag első helyen dr. Frey Vilmost, má- sodik helyen Reviczky Istvánt jelölte az alispáni székre. Az alispánválasztás. A főispán felkérésére Fehér Gyula dr. nagyprépost elnöklete alatt szavazatszedö bizottság ala- kult, melynek tagjai iettek : Thaly Dezső és gróf .Zichy Ernő, jegy- zője pedig dr. Vizváry Viktor vm. aljegyző. Egymásután, névsor szerint vonultak a bizottság elé a törvényhatósági bizottsági ta- gok és adták le titkosan szava- zatukat, A lezárás után 11 óra 32 perckor a bizottság félrevo- nult s összeszámolta a szavaza- tokat. Az eredmény kihirdetése. 12 óra után pár perccel lépett a közgyűlési terembe a bizottság és dr. Fehér Gyula je- lentette : Leszavaztak 216-an, dr. Frey Vilmosra 131 és Reviczky Istvánra 80, 5 szavazat érvénytelen volt. A bejelentést óriási lelke- sedéssel fogadták, percekig zú- gott az éljen kiáltás. Dr. Lepold Antal és Kolosváry Kálmán m. kir. gazdasági főtanácsos veze- tésével tiztagu küldöttség ment az újonnan megválasztott alispán- ért, akit szűnni nem akaró éljen- zéssel, zugó tapssal fogadtak a közgyűlési teremben. A főispán üdvözlő beszéde. Radocsay László dr. főis- pán kihirdetvén a szavazás ered- ményét meleghangú szavakkal köszöntötte az uj alispánt. „Sze- mélyében" mondotta a főis-

Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

A r a 20 fillér. K o m á r o m , 1934. o k t ó b e r 6.

ELŐFIZETÉSI AR : 11) P. Negyedévre L g e s z é v r e

>ie § P ügyes sz iri a i . i £to ftj

Meg je len ik m i n d e n s z o m b a t o n .

Petelíjí s/.crkt;s/tő:

P A í H Ó G Y U L A

S Z E R K E S Z T Ő S É G ES K I A D Ó H I V A T A L :

Kínná r o m , Igmándi-ut 24. Te le fon 61.

Hirdetések árai d í j szabás szerint .

Kéziratokat nem adunk vissza.

19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi szent csoda,

... a Duna —Tisza közéről, íe-s/abadulásra s ;várgó

g) ar szivek millióinak mé-yéroi elővágtatott a tör­

téi e!mi nevezetességű fehér tOi m jgmente-tc: az or -

- .igol a végső romlástól, Tizenötödik évfordulóját ün­nepli a magyar társadalom annak a felemelő esemény­nek, hogy a nemzeti h a d ­sereg élén fehér lován be­vonul t nagybányai Horthy Miklós a csonka ország fő­városába,

A vörös f o r r a d a l o m ide-belső ere jében megfo-

gyatkozva a végromlás szélén 111 akkor a magyarság nemes

s;,rja. A vörös verzivatar rtn mbolta a magyar egy-et. M i n d e n k i tehetetlenül,

tétlenül nézte az ország pusztulását. S ekkor, az utolsó pillanatban a hófehér

• sán a hős lovas elő vág­tatott a megpróbáltatás p o k ­lából, hogy Árpád fejedelem nyomán vérével és vasával elfoglalja, örök időkig m e g -

zze őseinek örökét, Etele i jé t , a n i g y f o l y a m és mashalom országát.

Azóta, a tizenöt év óta Horthy Miklós Isten akara­tából kormányozza az or­

igót és vasakarata tettre ke-zségével , bölcsességével, nagy lendülettel vezet ben­nünket a szebb magyar jö­vőhöz vezető uton. E pár év alatt eltakarította a ro­mokat, egy táborba gyűjtötte a szétzüllesztett magyarságot.

Mélységes hálaérzettel, szeretettel hódol a magyar nemzet az évforudló napján Magyarország Kormányzója előtt."

S z e r e t e t , m e g é r t é s é s á l d o z a t k é s z s é g t e r e m t e g y s é g e s e r ő t a s z e b b m a g y a r j ö v ő k i v í v á s á r a , m o n d o t t a d r . F r e y V i l m o s , a z u j a l i s p á n s z é k f o g l a l ó beszédében

és E s z t e r g o m Komárom vármegye nagy le lkesedéssel vette tudomásul dr . Frey V i l m o s a l ispánná történt megválasztását . A választást , mint jelentettük, 1934. év szeptember hó 28-án délelőtt tél 11 órakor (ártották meg Esztergomba: ) , a törvé; iy-hatóság Őszi rendes közgyűlésén Radocsay László dr . főispán e l ­nöklesevei . A csaknem teljes szambán megjelent bizottsági tagok sorában ott lá t tuk: gróf Esterházy Móric ny. minisz ter ­elnököt, gróf Zichy Ernő nagy­b i r tokost , d r . Fehér G y u l a , d r . Machovics G y u l a , dr . Lepold A n ­ta l , d r . Csárszky István és d r . Drahos J á n o s prelátus k a n o n o ­k o k a t , Számord Ignác c. kano­nokot , Surányi Ferenc apát-p lébánost , Réhling Konrád és Schmiedt S á n d o r dr . bányaügyi fő tanácsosokat , Csanádi László banyaigazgatót , Eggenhoffer J e n ő üveggyári igazgatót, Ghyczy Ele­mér, Lőke Károly és Vida J enő felsőházi tagokat, d r . Tury Béla, Péntek Pál, Mátéffy V i k t o r or­szággyűlési képviselőket, báró Bothmer Alfréd, Vetsey Ede ny. a l tábornagyok, Alapy G á s p á r m . k i r . k o r m á n y f ő t a n á c s o s , komá­r o m i , Glatz G y u l a e s z t e r g o m i polgármestereket sok érdeklődőt a vármegyei e lőkelőségek közül, különösen hölgyeket, kik zsúfo­lásig megtöl töt ték a k a r z a t o t és a nagyterem m i n d e n férőhelyét.

Hódolat a kormányzónak.

A „Magyar Hiszekegy" e l ­mondása Után Radocsay László d r . főispán megnyi :ő beszédében hódolattal emlékezett meg a t i ­

zenötéves évfordulóról azon al­kalomból , hogy Magyarország kormányzója a Nemzeti Hadsereg élén bevonult Budapestre , mely iiaptói kezdve nemzeti életűnk uj utakon i n d u l t el egy szebb jövendő felé.

A közgyűlés közönsége meghatottan, állva hallgatta vé­gig Radocsay László d r . főispán beszédét és zugó tapsviharral fogadta el az indítványt, mely szerint

hódoló jetiratban üdvözli a törvény hatósági bizottság a

kormányzó Öföméltóságát.

Felolvasta az elnöklő főis­pán Gömbös G y u l a m i n i s z t t r e l -nök levelét, melyben megköszöni a törvényhatóságnak a római tuja alkalmával hozzáintézett üd­vözlő feliratát.

A kijelölő bizottság

választása .

T ö b b elnöki javaslat 'letár­gyalása után került sor az a l i s ­pán választásra. D r . Reviczky G á b o r v m . I I . főjegyző felolvasta az alispáni állás betöltésére v o ­natkozó rendeletet, majd a főispán e Kiterjesztésére megválasztották a kijelölő bizottság tagjait d r . Mahovics G y u l a , Ghyczy E lemér és Réhling Konrád személyében, a főispán p e d i g kinevezte gróf Esterházy Mór ic , Gróh J ó z s e f és dr. Garzuly Józse f bizottsági ta ­gokat .

A bizottság egyhangúlag első helyen dr. Frey Vilmost, má­sodik helyen Reviczky Istvánt

jelölte az alispáni székre.

Az alispánválasztás. A főispán felkérésére Fehér

G y u l a dr . nagyprépost e lnöklete alatt szavazatszedö bizottság ala­k u l t , melynek tagjai iettek : Thaly Dezső és gróf .Zichy Ernő, j e g y ­zője pedig dr . Vizváry V i k t o r vm. al jegyző. Egymásután, névsor szerint vonul tak a bizottság elé a törvényhatósági bizottsági ta­gok és adták le t i tkosan szava­zatukat, A lezárás után 11 óra 32 p e r c k o r a bizottság fé l revo­nul t s összeszámol ta a szavaza­tokat .

Az eredmény kihirdetése.

12 óra után pár percce l lépett a közgyűlési terembe a bizottság és d r . Fehér G y u l a je­lentette :

Leszavaztak 216-an, dr .

Frey Vilmosra 131 és Reviczky Istvánra 80, 5

szavazat érvénytelen volt.

A bejelentést óriási lelke­sedéssel fogadták, percekig z ú ­gott az éljen kiáltás. D r . Lepold A n t a l és Kolosváry Kálmán m. k i r . gazdasági fő tanácsos veze­tésével t iztagu küldöttség ment az újonnan megválasztott a l i spán­ért, akit szűnni nem akaró éljen-zéssel , zugó tapssal fogadtak a közgyűlési t e remben .

A főispán üdvözlő beszéde.

Radocsay László d r . f ő i s ­pán kihirdetvén a szavazás e r e d ­ményét meleghangú szavakkal köszöntötte az uj alispánt. „ S z e ­m é l y é b e n " — m o n d o t t a a f ő i s -

Page 2: Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

2. oldal.

pán — „a h a r m o n i k u s élet b iz ­tonsagát látom a hatóságok, a főispán és a tisztviselőkar k ö ­zött. A kiváló kvalitások, a h i ­vata l i műit garancia arra, hogy nem tesz különbséget a két vár­megye között és b i z o m , hogy ez az együttműködés Isten áldását vonja maga után* 4.

E s k ü .

Ni é It óság teljesen, n y u g o d t h a n g o n tette te a hivatal i esküt d r . Frey V i l m o s az eskü szövegét d r . Reviczky G á b o r v m . 11. fő­jegyző szavai után mondva. A közgyűlés állva hallgatta az eskü letételét, mely után újra kitört a taps. És a lelkes ünneplés meg inkább fokozódott , a m i k o r d r . Radocsay László dr . főispán át­nyújtotta a hatalmat jelképező a vármegyei pecsétet.

A z a l i s p á n s z é k f o g l a l ó j a .

Az ünnepélyes aktus után dr. Frey Vilmos alispán emelke­dett szólásra s tartotta meg nagy-hatása székfoglaló beszédét.

Első szava az elszakított területek magyar jaihoz szólott.

„Minden g o n d o l a t u n k , m i n ­den tettünk, akaratunk és szere­tetünk felélük irányúi" — m o n ­dotta — „mi is nehezen viseljük sorsunkat , de fokozot t szeretet tölt el irántuk, a m i k o r az ö szen­vedéseikre g o n d o l o k . "

A cselekedetek szülőanyja legyen a szeretet, a megértés és az áldozatkészség, mert csak ez teremt egységes erőt a jövő k i v i ­vására.

Meghaj tot ta a kegyelet zász­laját közvetlen elődei, Asztalos Béla és Palkovics László alispá­nok előtt. Ezután fogadalmat tett arra , hogy kizárólag az igazság fogja vezérelni.

Gazdasági , kulturális és szociál is fej lődés szempontjából külön-külön részletes p r o g r a m o t a d n i nem tartot ta időszerűnek, mert m i n t m o n d o t t a : — a mai v iszonyok között nem m i u r a l ­k o d u n k az eseményeken, azon­kívül elsőrangú közgazdászok és p o l i t i k u s o k adják meg úgyis azokat az irányvonalakat, ame­lyek szerint az ország gazdasági, kulturális és szociális élete ha­l a d . Kiemelte , hogy a közterhek mai elviselhetetlen súlya a szo­ciális sebek orvoslását teszi köte-

Komárommegyei Hirlap.

A k k o r lesz i g a z á n

kel lemes otthona,

h o g y h a Butor-át

L Ő W y - n é l v á s á r o l j a .

*Győr, G r . T i s z a I.-tér 5.

lességgé. Nagy körültekintéssel , alapos munkával kell ezt elő­készíteni es megtenni m i n d e n szükséges es üdvös intézkedést.

A közigazgatás az a szerv, amely önmagát tudja racio­nalizálni és fel tud szaba­dulni az öncélú bürokratizmus

súlya alól. V e g u l a tisztviselőtársaihoz

fordult, majd megköszönte a tör ­v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g t ö b b s é ­

gének biza lmát .

Ü d v ö z l ő b e s z é d e k .

A hatósága

kettős varmegye törvény­nevében Surányi Fe­

renc komáromi apátplébános üdvözölte az uj alispánt költői szárnyalású beszédben. B i b l i a i hasonlattal találóan mutatot t rá a mái helyzetre, ho l féltékenyen áll egy más mellett a két vár­megye. Hisz i , hogy a s o r s k ö ­zősség, a magyar fájdalom ösz -s z t f o r r j a i t t is a le ikeket s a szem­benállást kibékíti az öreg D u n a . Kéri, hogy legyen ennek a két varmegyének egyformán kipró­bált önzetlen al ispánja .

Reviczky G á b o r v m . ¡1. fő­jegyző ¿1 vármegyei tisztviselői kar neveben üdvözii az uj h i ­vatalfőnököt, akit .bizalom, tisz telet s öröm köszönti uj méltó­ságában.

T á r s t ö r vén v i i a t ó s á g o k á t i r a t a i .

Az ünnepélyes al ispániszék-iogiaias utan elhatározta a köz­gyűlés, hogy H e v e s varmegye átirata kapcsán felír a kormányhoz a vámőrlő m a l m o k részéről szed­hető vámok leszállítása tarává-b a n ; Kecskemét város közön­ségének megkeresése alapján az adóztatási aránytalanságok meg­szüntetését kéri a k o r m á n y t ó l ; Szatmár vármegye átirata folytán a közadók behajtásánál es egyéb tartozások végrehajtásánál a föld* mivelési eszközök, velőmagvak stb. foglalása mentesítéséi java­sol ja .

A közgyűlés elfogadta a vármegye területén letelepedett o r v o s o k magángyakorlatának d i j -jazásáról, a b i r t o k h a t a r megje­löléséről, továbbá a vasári rend­tartásról a varmegye területén kiadható h á z a l a s i : ószeres és zsibárus ipar engedélyek számát megállapító szabályrendelet t e r ; e-zeteket.

A közgyűlés elfogadta v i ­téz Szívós-Waldvogel József tör­vényhatósági bizottsági tag i n ­dítványát és feliratilag tiltakozott Barthau francia külügyminiszter történelem hamisítást célzó kül­földi beszédei ellen.

A közgyűlés folytatólagosan letárgyalta és egyhangúlag e l f o ­gadta a tárgysorozatba felvett többi előadói javaslatokat .

A K o m á r a m m e g y e i Hir­lap a polgároké! Fizessen

tehát elő mindenki lapunkra

A jövőben a kereske­delmi és vámőrlö mal­mok is feldolgozhatják

a gazdák búzáját.

( G . H . ) Az őrlési f o r g a l o m és az adózás szabályozásáról szóló rendelet előírta, hogy a kereskedelmi és vámörlést végző m a l m o k vámőrlés esetén nem vállalhatják a gazdák saját g a b o ­nájának lisztre való felörléset , hanem csak a behozot t gabona mennyiséget lisztre cserélhetik be.

A legtöbb vidéken a gaz­dák ragaszkodtak ahhoz, h o g y saját gabonájukat őröl jék k i a m a l m o k , a m i sok esetben o k o ­zott kel lemetlenséget a m o l n á ­roknak . A kel lemet lenségek e l ­kerülése végett a molnárok a kormánytól a tiitó rendelkezés hatályon kívül helyezését k e i ; . ; : . A kérelem el intézésekéin a k o r ­mány a n a p o k b a n körrendeletben közölte a pénzügy igazgatóságok­kal , hogy megfelelő feltételek fennforgásakor megengedi a vám­őrlés esetén a gazdák búzá­jának feldolgozását és nem r a ­gaszkodik a csereőr léshez .

Villamos-kiállitás az

érdeklődés

központjában.

Évről-évre m i n d nagyobb s ikerrel rendezi meg a Hungária Vil lamossági R. T . K o m á r o m b a n a villamos-kiáll itásait , a m i k o r is g y a k o r l a t i k i g mutat ja be a l e g ­újabb vil lamossági háztartási c ikkei t , mint p l d . a különböző vizforralókat, teakannákat, főző­lapokat , vasalókat, kávegépeket, sütőket, porszivó-és kefélő gépe­ket, hösugárzó és melegviztá-roló készülekeit, sütő, kályha és tűzhely készülékeket, nemkü­lönben a legújabb es legmoder­nebb csi l lárokat, rádiókat és v i l ­lamos g r a m o f o n o k a t

Az idén a nagyszabású v i d a m o s - k i a i l i i isi szeptember hó 29 én nyi to t tak meg a Levente Ot thon nagytermében. M e g ­nyitáskor, vasárnap Ajkay Félix, a villamossági társulat főmérnöke szakszerű előadást tar tot t a nap­pali háztartási áram g y a k o r l a t i hasznáról és a vil lamossági ház­tartási c ikkek cé lszerűségéről , továbbá ismertette az adóköteles háznál történő v i l lamos beszere­lésekkel járó adókedvezmény e l ­érését . A tartalmas előadást igen sok érdeklődő hallgatta végig.

A selyemgyár mel let t i kiál­lítást igen sokan keresik fel a n ­nál is inkább, mert az tanulsá­gos, és m i n d e n k i ingyen tekinthet i meg. N y i t v a vasárnap d . e. 9 órától este fél 9 óráig, hétköz­nap d . u . 2—fél 9 óráig.

A kiállítást október hó 10-én nagy ünnepélyességgel zár­ják be.

Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrása

H A J N A L O S Z K Á R .

1934. október 29.

Előfizetési felhívás. Mai lapszámunk máso­

dik ez évnegyedben, miért isfelkérjükt. olvasóinkat, hogy a csatolt postautalvány fel­használásával az előfizetési dijat (az elmúlt negyedévre is, akik eddig nem küldték volna be) akár postán, akár pedig személyesen kiadóhi­vatalunkhoz ( H a c k e r D e z s ő k ö n y v n y o m d á j a K o m á ­r o m , Igmándi-út 24.) juttas­sák el.

E l ő f i z e t é s i á r a k : E g é s z é v r e 10 P. F é l 5 P . N e g y e d „ 2.50 P.

Hazafias t isztelettel : a K o m á r o m m e g y e i H i r l a p

kiadóhivatala

Gyümölcstermelő

Egyesület közleményei:

Október havi teendők a gyümöl­csösben.

Első és l e g f o n t o s a b b m u n ­kánk a hernyóenyves gyűrűk f e l ­rakása . M i n d e n g y ü m ö l c s f á r a kösssük fel a hernyó enyves gyűrűket vigyázva, h o g y a gyürü jól s i m u l j o n a kéreghez, külön­ben a kártevők átbújnak alatta és munkánk eredménytelen lesz. A gyürü e lsősorban az araszo ló hernyó nősténylcpkéit van h i ­vatva ö s s z e f o g n i ; e lepkék u g y a ­nis szárnyatianok és ebben az időben másznak fel a g y ü m ö l c s ­fák k o r o n á j á r a , hogy ott petéi­ket lerakjak. A tavasszal kikelt hernyók képesek a fákat teljesen l e t a r o l n i .

M á s o d i k fontos m u n k a a téli gyümölcs szedése . E hónap­ban szedjük ugyanis a téli a l ­mát és körtét. N a g y o n sok ter­melő követ el a szedésnél hibát. A tu l korán vagy tu l későn sze­dett gyümölcs nem tarthat el té­len . Ha az időjárás jó . a sze­déssel e hó vegéig is várha­t u n k . Éjjeli delek a g y ü m ö l c s ­nek nem ártanak.

tK h a r m a d i k m u n k a a fák telepítése. E h ó n a p b a n készít jük elő a gödröké i az ültetéshez, mert a m i n t az első fagy l e h u l ­latja m fák lombját , megkezdőd­het az ültetés és tart a d d i g , a m i g a beál ló fagyok meg nem aka­dályoznák, azaz körülbelül no­vember hó végéig. Általában az ősz hazánkban kedvező és hosszú szokott l e n n i . Ha n o v e m b e r b e n l e h u l l is az első hó és beáll a fagyos nappal , az rendszer int nem tartós .

Ha a vasúton érkezett o l t ­ványokat a beállott f agyok miatt elültetni nem t u d j u k , ugy azo­kat el ke l l vermelnünk, azaz a fákat lefektetve, gyökerüket és törzsük alsó részét földdel be­takar juk . A m i n t azután a fagy felenged, a fákat el ke l l ültetni.

Az ültetésre m i n d e n k i p o n ­tos útmutatást k a p , ha f i g y e l e m ­mel kiséri r o v a t u n k a t . Ha p e d i g bármely kérdés merülne fel , készséggel a d u n k felvi lágosítást a hivatalos hely iségünkben (Esz­t e r g o m , Vármegyeház) .

Page 3: Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

1934. október 6.

M e g h a t ó é s f e l e m e l ő vol t a t i z e n k e t t e s e z r e d b a j ­

t á r s a k o r s z á g o s e l s ő t a l á l k o z ó j a .

A mai stíl><»s gazdasági és megélhetési viszonyok közöli im­pozáns tanújelét adták H komá­romi volt tizenkettes közös gya* logezredj bajtársai az egy üt léi

iiek, a bajtársiasság uak, ami-koi a komáromi tizenkettes ha j társi torzs hívó szavára szep­tember hó 30 án az el*ő b a j -

i találkozóra megjelentek Ko maromban. A/, ország minden részéböj egybesereglett vol t ez­redtársak közt megjeleni az ez red rajongásig szereteti vo l t pa rancsnoka, Magerl Károly ny. tábornok ürácból, továbbá vitéz Borókay Rudolf ny. tábornok Esztergomhói, vitéz Batha Pong-rácz Ede ny . ezredes kettős vár­megyénk v i t e . i szek kapitánya,

Tiszaváry MÍksa es Titze György ny. e/iedesek, Kelecsé-nyi Géza alezredes, Kovács Imre őrnagy, Rauffstein Antal szetui-n a i i u m i vice rektor, volt ezred* tábori le lkész, Béres István eszter-gomi főszékesegyházi lelkész, dr. Váradi-Brenner Alajos buda­pesti törvényszéki tanácselnök, a haj társak törzskapitanya s az ez-i ed bajtársak nem v.u t nagy szam­bán. A " bajtársi találkozó iráni károsunk k ö z ö n s é g e is nagy ér-deklödést tanúsított . Az Ünnep­ségeken ka tona i és polgári ható­ságaink képviseletében megjelent Molnár Károly ezredes, á l l o m á s ­parancsnok , \itez Szécsy I m r e alezredes, gyalogzászlóalj pa­rancsnok, Alapy G á s p á r m. k i r . kormány fő tanácsos , p o l g á r m e s ­ter, Surányi Ferenc apátplébá­nos, Őri István rendőrkapitány,

• >k katonai es polgári e lőkelő­ek vezetésével ezren és ezren.

A résztvevőket könnyekig meg­hatotta az ünnepségek, melyeket

i/iezredii . ik e g y k o r i hős katonái programszerűen rendeztek meg.

A te l lobogózott házak, a Levente zenekar k o r a reggel i zenéseb iesz tö je , a felkelő nap aranysugárai egyidöben hír­

ek, hogy nagy napra ébredt Komárom. Vendégül fogadja ,

/untlátja h ő s f ia i t , ak ik a v i ­l l a b o r k i törésekor Komárom

hol i n d u l t a k hadba, a k i k b e c s ü -I, b á m u l a t o s hős iesseggel

knzdöjték végig a vi lágháborút , let, vért á ldoztak szent ha­

zánk ügyéért . A ba j társ i törzs komáromi

csoport ja szervezetten vart i az eikezőket , ak ik közül sokan

a leg jobb, l egk i tűnőbb almák k i l o g r a m o n k é n t

16 fillértől kaphatók :

K r a i n e r Sándor tüszer és csemege k e r e s k e d é s é h e n

Komárom, Igmándi ut 24 T e l e f o n 50.

megyénk kö/segeiböl kerékpáron és k o c s i n igyekeztek a ezred napi ta lá lkozóra. A Budapesről nagyobb csoportban érkezőket, mar ünnepélyesen fogadta a he ly i szervezett. A baj társak nevé­ben Pathó Gyula, l a p u n k felelős szerkesztő je , törzshadnagy k ö ­szöntötte katonás rövidséggel , de meleg szeretettel.

Féltíz ó r a k o r vol t a tábori mise a T e m p l o m t é r e n , hova zárt s o r o k b a n , példás katonás r e n d ­ben vonult fel az ünneplők se-rege. A szent misét Rauffstein Antal, az ezred v o l t tábori lel­késze, a szent beszédet p e d i g Béres István r. k. lelkész, az ez­red egyik volt kiváló csapat­tisztje m o n d o t t a .

l i/enegy óra 8 perckor a bécsi gyorsvonat ta l érkezett a baji irs . ik vo l t ezredparancsnoka, Magerl Károly nyűg. tábornok több osztrák ba j társ kíséretében akike l a bajtársi törzs zárt s o r o k ­ban várt. A vonat még dübörgött , m i k o r megszólalt az ezred kürt, melynek hangja a tábornok érke­zeset jelezte. Hajnal Imre törzs-hadnagy üdvözölte meleg sza-akkal s vitéz Kobza t iszt­helyettes adta le a létszámjelen-tesi az e g y k o r i ezredparancs­noknak katonás fegyelemmel . Sziv e lszorul t , a meghatottság könnyei peregtek, m i k o r Magerl tábornok a regi , büszkén fénylő szemekkel végig tekintett e g y k o r i -hős katonáin, újra szemlét tar­tott vitézei felett.

A ba j társak, akik ma mint katonák, a vezénylő szavára zene­szó mellett , megszámlálhatatlan kísérőktől körülvéve zárt osz­l o p b a n , példás rendben i n d u l t a k . E g y k o r fel fegyverkezve talán i ly meghatottan mentek a csatatérre, ma polgári ruhába öltözve sie­tett az o r s z á g o s baj társi törzs értekezletre, melyet a városház nagytermében tartottakmeg.

A városház nagyterme zsú­fo lás ig megtel t közönséggel . A ka tona i és polgár i e lőkelőségek, a sok száz baj társ befogadására k ics inek b i z o n y u l t a városház díszterme. A hatalmas épület f o ­lyosói, lépcsőháza emberáradat­tal vol t tele.

Az o r s z á g o s bajtársi törzs gyűlését d r . Váradi-Brenner A l a ­jos törvényszéki tanácselnök, toiz.skapitány nyi to t ta meg. M a ­gas szárnyalású beszédében elő­ször köszöntötte a bajtársi törzs főkapitányát, Mágerl Károly ny . tábornokot , a vendégeket és a ba j társakat , akik meghallgatták a hívó szót s el jöttek hitet t enn i baj társi hűségről , melyet a v i ­lágháborút végig élt közös sors, az emberfe le t t i szenvedések o l ­to t t l e lkekben .

Alapy Gáspár kormányfő-tanácsos , Komárom sz. k i r . me­gyei város polgármestere magya­ros meleg szeretettel köszöntötte a város közönsége nevében régi haziezredének hü f ia i t , ma jd n é ­met nyelven üdvözölte a nagy-

m u l t u ezred legkiválóbb parancs­nokát, a körünkbe érkezeit Mugerl ny. tábornokot .

Vitéz Bartha Pongrác Ede ny. ezredes, a vitézi székkapi­tány, a bajtársi törzs főkapitány helyettese a bajtársi törzs nevé­ben köszöntötte német nyelven a volt parancsnokot , akit ma is a régi tisztelettel, soha nem szűnő szeretettel becsi i léssel tekintenek vezérüknek.

Meghatvi : állt szólásra , a még m i n d i g szikár, délceg meg­jelenésű katona, Magerl Károly ny. tábornok és a regi érces hangján m a g y a r u l köszönte meg az üdvözléseket.

Köszönöm a szíves f o g a d ­tatást, — m o n d o t t a túgyjék el, hogy ugy én, mintáz osztrák bajtársaim igen nagy örömmel jöttünk Komáromba. M i is büsz­kék vagyunk a 12 es ezredünkre, melynek emlékeit őrizni lógjuk utolsó leheletünkig. A regi ba j ­társiasság bennünk is ég, a kö-zössen ömlött ver, a p o k o l i szen­vedések forrasztottak össze ben­n ü n k e t Az ilyen bajtársiasság nem áll meg a határokon, hanem körül fogja a bajtársakat akik egy ezredhez tartoztak.

Zugó taps, lelkes é i j enzés-sel ünnepelték percekig szünet nélkül Magerl Károly volt ezred­parancsnokot .

D r . Kiss Lajos ismertette azután a bajtársi törzs szervezési remijét , majd Fekete Béla ba j ­társi törzshadii'igy könnyekig megható szavakkal köszöntötte a volt parancsnokot , mint az ez­red apját .

A megható ünnepség után dr. Várady Brenner Ala jos a Hősök szobráná l mélységes tartalmú emlékbeszéd kíséretében helyezte el a bajtársi lorzs k o ­szorúját az elesett 12 es hősök iránti kegyelettel . Koszorúi helye­zett még a hősök szobrára vitéz Széchy I m r e alezredes is, a komáromi tizenkettes háziezred hagyományt őrző csapattestének együttérzése és kegyelete jeléül .

F I L M S Z Í N H Á Z K o m á r o m

K u n Miklós -u .

Október 6-án, szombaton 6 és 1 29 órai kezdettel .

Csak 16 éven felülieknek !

Két nagy sláger egy műsorban.

A í i u - l á n y Egy kínai leány gyönyörű törté­

nete. É S

Két boldog Schönthan és K a d e l b u r g hires vígjátékának zenés fi lmváltozata.

Október 7-én, vasárnap 314 4, ö és 1|2 9 órai kezdettel

Hatalmas filmremek.

L á t h a t a t l a n e m b e r

H . O . Wels regénye f i l m e n .

M a g y a r h a n g o s v í l á g h i r a d ó

. . . Már 5 éve ismeretes Magyarországon is a

sav és s z a l m i á k m e n t e s

P e r t r i x Anód és Zseblámpaelemek

felülmúlhatatlan teljesítménye. H m SÖ » uaaaEEHa m M w a i

A Szent Imre D a l k o r éneke zárta be, felejthetetlen é lmények­ben gazdag ünnepély sorozatot , mely után diszmenelben v o n u l t el a helyőrség diszcsapata és a t izenkettesek hatalmas zárt sora a Hősök szobra elölt.

Az ünnepség után társas -ebéd vol t a Corso étterem ösz -szes helyiségeiben, ahol több hazafias pohár köszöntő hang­zott el .

Összeállították a vár­

megyei viril isek név­

jegyzékét.

Komárom Esztergom k. e. e. varmegyék igazoló választmánya szeptember hó 29-én megtartott ülésen összeállította a törvény­hatóság legtöbb adót fizetők név­jegyzekét . A névjegyzéket októ­ber 1 — 15-éig közszemlére le-szik és az ellen a jogosula t lan felvétel miatt bármelyik választó, a kihagyás miatt p e d i g az érde­kelt tél a kifüggesztés tar tama alatt a főispánnal, m i n t az iga ­zoló választmány elnökénél szó va l , írásban p e d i g a vármegye igazoló választmányánál tehet észrevételt.

A névjegyzék a következő : Gróf Esterházy Ferenc Tata

10,210.70, dr . Serédi jusztinián Esztergom *38695.12, gróf Es­terházy Móric Csákvár 38310.12, Réhl ing Konrád T a t a b á n y a •10213.60, Rosenthal Lajos Kör-nye 7410.02, d r . B o r o n k a y D é ­nes B p . Károlyi u. 24. *6655.04, dr . Schmidt S á n d o r D o r o g •6137.90, d r . gr . Z i c h y Ernő J ó ­zsef Ács *6065.08, O t t Béla T a ­tabánya *5324.00, d r . Radvánszky György Süttö *4779.5b\ S c h w a c h S á n d o r Esztergom 4451.41, d r . Szokolay A . Esztergom *4413.84, dr . Török Mihály *4413.84, G r ó s z István Bánhida *4383.70, d r . L e ­p o l d Anta l Esztergom *4157.68, Csanády László T o k o d a l t á r ó *3928.92, Laufer Nándor A l m á s ­füzitő 3574.83, d r . S z ő k e Lajos Kisigmánd *3564.48, d r . Brenner Lajos Esztergom *3304.48, dr. Paulovich T i b o r Bpest *.3378.66, T h a l y Dezső T ó v a r o s *3191.84, Mihályi László Csép 3037.40, A u s p i t z György Ács *2872.19, d r . Virág Z s i g m o n d Tata *2867.12, dr . Ghyczy D é n e s Kis igmánd •2770.59, dr . Ghyczy Jenő K i s ­igmánd * 2 7 7 ö . 5 9 , T r o y k ó Béla T ó v á r o s 2687.58. Lázár B e n ő Felsőgal la 2684.37, A u s p i t z V i l ­mos W i e n 2605.94, G h y c z y Ele­mér Kisigmánd 2535.34, K o n k o l y Thege Miklós Környe 2481.20, Ács Lajos Komárom 2469.77, dr. Csik József Újpest * 2 3 9 7 6 6 , dr. d r . Csárszky István Esztergom •2339.86, d r . D r a h o s J á n o s Esz-

Page 4: Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

4> oldal,

tergom *2339.86, dr . Fehér G y u l a Esztergom *2339.86, dr . M a c h o -vich G y u l a Esztergom •2339.86, dr . K r a m m e r György, Esztergom •2339.86, Kálmán M i k s a B á n -hida *2313.20, M i c h l Géza Tata •2304.72, Büchler M ó r Eszter­g o m *2254.20, gróf Degenfeld Sch. Ottó Fe l sőpakony, Pest v m . 2143.97, Rach E. G y ő r -2129,92 d r . Túri Béla Esztergom »2083 .70 , Kerckbaummayer Károly Eszter­g o m *2056 .ü4 , Nagy Mihály Fel-sőgalla •2048.- , netalpi Mihályi Endre Kömlőd 2043.75, Ba jkó A n d o r Bánhida *2012.89, Fr i tz Károly Bánhida *2012.80, Leskó Béla Bánhida »2012 .80 , dr . Pa­letta V i k t o r Bánhida »2012 .80 , d r . Frey V i l m o s Esztergom * 1 9 9 ó . l 2 , Bagossy Béla Bánhida *1920. L igda i J á n o s Bánhida *1906. , T a k á c s István Esztergom * 1872.30 Gácser J á n o s D o r o g *1823.60, d r . Kiss Károly Esztergom •1775.50, Jurcsek Imre Naszály •1744.14, Schwarcz Sándor Szőny •1728. - , vitéz Matus G y u l a Esztergom •1689.30, Se-lényi V i l m o s Lábatlan 1677.—, dr. Gróh József Esztergom •11550.68, Péchy Pál Bánhida •1648.-- , Kolosváry Kálmán Kis-igmánd 1637.29, Novák Ferenc Bp. Somlói-ut 21a . 1636.12, N o ­vák K a m i l G y u l a 1636.12, dr . Pálffy Elek Budapest Ferenc-körut 44. •1614 96, Királyi M i k ­lós Komárom •1588.96, Lőven-stein Sándor Császár 1579.44, dr. Teutsch József T ó v á r o s •1518.18, gróf Gyürky Aladár Szőny 1491.68, vitéz Dinnyés Z s i g m o n d Környe •1466.20, N a d -ler Rezső Esztergom 1452.62, Perl József D o r o g •143508, Weisz Mihály Tata 1 4 3 0 b ) , S z a b ó József Tata 1424.09, dr. Kamenszky G y u l a Esztergom •1418.34, Weisz Mór Esztergom 1406.74, Pék János Kisköre •1398.34, d r . Batky Vince K o ­márom * 1374.74, T o l d y János Esztergom 1374 24, dr . T o m a -nóczy József Komárom •1370.20, Kókai Kálmán Esztergom 1350.55, Müller Sándor T ó v á r o s •1344. , dr . T h o m a Imre T o k o d •1342.56, Gers tenkorn József T ó v á r o s 1325.50, Pollák Hugó T ó v á r o s 1320.03. Bőhm G y u l a Tata 1318.79, Ba log Zs . Csép 1315.97, Dr . Jeszenszky Kálmán Eszter­g o m •1315.22, d r . Meszlényi Zoltán Esztergom •1315.22, d r . Mészáros J á n o s Esztergom •1315.22, d r . Virágh Elemér Tata •1314.20, Weisz H e r m a n n Tata 1309.01, Hirsch I z i d o r Esztergom 1287.08, Mayer Rezső Tatabánya 1285.60, Csákvári Mihály Esz­tergom 1276.32, Maros i József

Komárommegyei Hirlap.

a f i l l é r e s

G L O B U S K O N Z E R V E K

k i t ű n ő e k ! l\é -es Paradicsom püré 29 f i l l . 1 -3 -os Cseresznye befőtt 42 f i l l .

l\ 2 -es Barack iz 68 f i l l . kulcson tégelyben

! | 2 -es Barack jam 84 f i l l . kölcsön üvegben

v\2 -es Eper jani 98 f i l l , •jz -es Meggy jam 98 f i l l .

Spielmannál vehet, lgmándi-ut 19. Telefon 88.

Esztergom 1274.89, Luszt ig Fe­renc Felsőgalla 1247.15, S z a b ó V i l m o s T o k o d 1240.96, Szatzla-ner Gyula Esztergom 122cS.3(), Pasztoszly Károly Környe 1222.29, dr. Schmidthauer V i l m o s Komá­r o m 1222.14, Harmos Árpád Bánhida •1215.20, d r . Paulini Géza Bánhida M215.20. dr. Szut-rely Anta l Bánhida •1215.20, Véssey A n t a l •1215,20, Reiner József T ó v á r o s 1211.54, Keleti József Komárom 1184.78, Ein-czinger S á n d o r Esztergom 1180.33, Czechner Anta l Süttő 1166 09, dr . Troykó Imre T ó v á -ros •1157.48, Scheirich János Felsőgalla 1147.(4, dr. Weisz S á n d o r Esztergom * l 131.42, Her-czig I m r e Tóváros 1126.70, Abramovics G y u l a Felsőgalla 1124.47, dr. Pogány J e n ő T a t a *1122.(34.

A csi l laggal jel/ettek adója kétszeresen van számítva.

( b o l y t , köv.)

A k o m á r o m i h e t i p i a c i á r a k . A csütörtökön megtartott heti vásáron a piac i arak a kő­vetkezők vo l tak : zöldség cs. 4 f., saláta d r b . 4 f., sóska kg. 20 f., spenót kg . 16 f , fejes-káposzta k g . 3 f., kelkáposzta kg . 10 f., savanyu káposzta kg. — í , karalábé kg . 14 f., ugorka k g . 20 f., tök k g . 6 f . Zöld bab 20 f., zöldborsó kg . 60 f., cső ku kor ica d r b . 3 f., a lma kg . 24—36 f., körte kgr. 24-30 f., őszi barack k g . fillér, szőlő kg. 32 50 í., uj tlió kg . 70 f., hízott l iba kg. 70 f i l l , sovány l iba d r b . 2.00 P hizott kacsa k g . 70 f, sovány kacsa párja 2.20 P, csirke sütni párja 1.60 \\ csirke rántani pái ja 1.40 P, tyúk párja 3.0Ü P, hal I . rendű ' kg 1.00 P, hal fehér 50 f., buza q 15.50 P, rozs q 12.50 P, árpa q 14.30 P, zab q 12.50 P, tengeri csöves q 5.80 P, burgonya q 3.20 P, disznó hus k g . 1.40 P, marha hus kg . 1.00 P, bor jú hus k g . 1.40 P, élő disznó k g . 72 f., élő marha k g . 36 - 4 4 f., élő bor jú k g . 65 f., kenyér fehér k g . 36 f.. kenyér félbarna k g . 32 f., kenyér rozs k g . 32 f., tej 1. 16 f., turó k g . 40 t., tejfel d l . 10 f., vaj tiz dg . 24 f., to jás d r b . 7 és fél fillér.

A mezőgazdasági cse­

lédek szolgálati fel­

mondási és szegődési

idejének megállapítása.

A vármegyei törvényható­sági bizottság íolyó évi szeptem­ber hó 23-án megtartott közgyű­lésében behatóan foglalkozót! a mezőgazdasági cselédek szolgá­lati felmondási és szegödési ide­jének megállapítása kérdésével, még pedig azért, mert több tör­vényhatósági bizottsági tag a jelenlegi kötelező időpontok megváltoztatását kérte. Ugyanis az 1930.-ban alkotott és IÖ31 ben életbeléptetett vármegyei szabály­rendelet értelmében a juh tszok­nak a szegödési ideje augusztus hó l . , a költözködési idő október 1. , a kertészek és vincelléreknél a szegődés nov. I . , a költözés j anuár I . , a többi mezőgazd; sági cselédnél és alkalmazottnál a sze­

gődés február hó I . , a költözés április I .

Ezen időpontok eltérnek a szomszédos vármegyékben, külö­nösen a szomszédos Győr és Fe­hér varmegyékben érvénybe n l e v ő felmondási és szegödési időpontoktól es ez zavarólag hat ¿1 mezőgazdasági cselédek elhe­lyezkedése és alkalmaztatása kő­iül, ugyanis nem mehetnek és nem jöhetnek at a szomszédos megyékből hozzánk. Erre mar korábban is gondol t a törvény­hatósági bizottság és azért a szabályrendelet a lkotásakor és azóta is több Ízben fe l i rat i iag kérte a kormányt, hogy a fenti időpontokat az egész országra nézve egyöntetüleg törvényben vagy kormányrendeletben á l la ­pítsa meg.

A felirat és az érdekképvi­seleti szerveknek hasonló irányú felterjesztései már is biztató e red-eredménnyel jártak, amennyiben 1931. évi miniszter i rendelet és a p a n n o n h a l m i miniszter-tanács ról megjelent hivatalos k o m -miniké leszögezi a kormány azt, hogy a kormány a kívánt intéz­kedést a közeljövőben megteszi . Épp erre való tekintettel a kisgyűlés nem tartotta célszerű­nek a szabályrendelet megvál­toztatását, hanem az indítvány okait honorálva fe l i ra t i iag kívánja szorgalmazni az ügyet.

A közgyűlésen Péntek P á l orszagyülési képviselő megismé­telte a szabályendelel azonnal i módosí tására irányuló indítvá­nyát, de a közgyűlés dr . Zsiga J á n o s v m . al jegyző felvilágosító jelentése után egyhangúlag e l fo­gadta a kisgyűlés javaslatát annyival is inkább, mert meg­győződés szerint a m i g a szabá ly ­rendelet módosítása jóváhagyat-nék, már meg is történik az o r ­szágos rendezés.

A Tatabányai Polgári

Lövészek

versenyeredménye.

A tatabányai bányatelepi P L E . szeptember hó 30 án dél­előtt tartot ta meg házi lövész­verseny ét d r . László Z s i g m o n d községi jegyző, egyesületi titkár, vitéz Bodoki Mihály fölövész-mester és Szente Ferenc lövész-mester vezetése mellett . A ver­senyen körülbelül hatvanan vet­tek rész.

k i o s z t á s r a került 36 darab dijtárgy, — melyek a nemesszivü sportbarátok adományai vol tak

igen é . tekes tiszteletdíjjal a jándékozta meg ez a l k a l o m m a l az egyesületet Spitzer Kálmán vendéglős, Kálmán I m r e hentes és Tamás Zoltán aknász .

Fég . cé l lövöpuspa, 50 m. távolság, 50 m m - s körcéltabla, fekvő, térdelő és álló helyzetből 5—5 lövés.

A házi lóversenyen a P L E . tagjai aránylag nagyon szépen szerepellek, löképességük a leg­j o b b reményekre jogos í tanak . Áz első öt lövő a következő ered­m é n y t ért cl : Cérna Lajos 126, Hőgl Lajos 119, d r . László Z s i g ­mond 113, Leitner Ferenc 109, vitéz Bodoki Mihály 107, ö s s z e ­sen 574 találati pont .

• o?4. október 6.

H Í R E K . A r a d . . . Hazánk vértanúi galériája

t izenhárom kiválóságának bitó­fája alá visz az emlékezet . Vér­tanuk, hősök, kiváló je l lemüek, igaz m a g y a r o k , elvhü emberek vesztöhelyére száll gondolatunk.

A honszeretet ugy látszik m i n d i g követelt vértanukat. Min­d i g v o l t a k , a k i k n e k nemcsak aj­kaikról röppent el az „életünket és vérünket,, kiáltás, hanem a valóság, a megtör tenés drámájá­ban játszódott le.

Életünket és vérünket! szent eszméje adot t eröt a tizenhárom aradi vértanúnak is, amikor a magyarságukért kellett a legna­g y o b b áldozatot hozni .

„Életünket és vérünket !" . . . most is ha i sányan kiáltja a sok millió magyar sirva-vigadások alkalmával, az ünnepi lakomák teritett asztalainál , és a hazafias ünnepélyek gyújtó hangulatában ma is elröppen a s o k - s o k hazafias szó a derék h o n f i a k ajkairól. — De hol vannak a tettek ? —

Legyen az a r a d i Tizenhá­r o m a szóvirágos szólamokon felül álló á ldozatokban nyilvá-naló hazaszeretet örök példaképe.

G y á s z m i s e október 6 án. Az aradi vértanuk emlékére o k ­tóber 6-án a k o m á r o m i plébánia t e m p l o m b a n reggel 9 órakor ünnepi gyászistentisztelet lesz.

Október 6. hivatali szü­net. A miniszterelnök rendelke­zése folytán október hó 6 ika, az a r a d i tizenhárom vértanú halálá­nak évfordulója nemzeti ünnep. A gyásznapon a h i v a t a l o k b a n szünetet kel l tar tani . Ennek meg-felelöleg a közhivatalok csak ünnepnapszerinti szolgálatot tar­tanak, m i n d e n tanintézetben szü­net lesz. Az ipar és kereskede­lem munkaidejét a rendelkezés nem érinti. A nemzeti ünnepre tekintettel okt . 6 -án a délutáni lapok, o k t . 7-én pedig a reggeli l apok nem jelennek meg.

Kanonoki kinevezések. XI. P ius pápa dr . Breyer István győri megyéspüspök előter jesz­tésére a győri székes káptalanba Grősz J ó z s e f felszentelt püspö köt o ldalkanonokká, Várits K á ­roly pre látuskanonokot éneklő­kanonokká , Czingráber La jos prépost -kanonokot őrkanonokká , d r . Ragats J á n o s apát -kanonok v á r o s p l e b á n o s t pedig szent adal-bert i préposttá léptette elő, az i ly módon megüresedett két ka­n o n o k i s t a l l u m o t p e d i g Erényi Károly kormányfőtanácsos c. k a n o n o k , m o s o n s z o l n o k i espe­res plébánossal és d r . Nagelrei-ter A la jos szentszéki bíró, teo­lógiai tanárral töltötte be. A k i ­nevezéseket tartalmazó pápai but-lák Castel G a n d o l f o b a n vannak keltezve, amire 1870 óta nem vot t példa.

Kinevezés. Dr. Gárdai Ist­ván v m . díjtalan közig, gyakor­n o k o t a vármegye fő ispánja di-jas közigazgatási gyakornokká kinevezte.

Eljegyzés . Bischoff Iluci és Hencz Kálmán jegyesek. (M. k. é. h.)

Page 5: Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

*

1934. október 6. 5. oldal.

H á z a s s á g Horvát Kata és Fischer Dezső t. hó 7-én h á z a s -I kötnek K o m á r o m b a n .

E s k ü v ő . Daby E. I lona o k i . és Endrédi-Einbeck I m r e

máv. tiszt f. hó 7-éri tar t jak es-küvőjüket K o m á r o m b a n , a re­formátus t e m p l o m b a n .

Ö s z i r ó z s a - b á l . A k o m a ­rom Zenebarátok Társasága 1934 október 20 -án , szombaton, az Ipa; testület nagytermében „Őszi rózsa ba l t " rendez. A tánczenét

Zenebarátok t á n c z e n e k a r a g tItatja. B e l é p ő d í j 80 fillér,

cs idjegj (3 személy) 2 p e n g ő .

A k o m á r o m h e g y e s h a l m i villamosvonal b e j á r á s a . Szom-

i l . e, tartották meg a K o m a -H e g y e s h a l o m v i l l a m o s vo-

bejarasat. A szemlére az „Árpád41 s inautóbuszon n a g y o b b bizottság szállt k i Rohrm ami ke­reskedelmi m i n i s z . t a n á c s o s , dr.

Verebély Hugó műegyetemi tanár és vitéz Lajtay Jenő, a máv. vii-lamositási osztályfőnök vezeté-

. K o m a r o m b a n Alapy G á s -pár kormányfőtanácsos, polgár­mester, Reviczky G á b o r vm. II. t.»| tgyzó, Mihály G é z a dr .

gabtró, Hajda J e n ő v. fő­mérnök, és Őri István rendőr­

lány csatlakoztak a bizott­sághoz s megállapították, hogy

a közigazgatási feltételek, melyek a v o n a l özerabehelyezé-séhez szükségesek, f en nfor ognak . Komáromból G y ő r b e ment a bi-

ig , ahol szintén megejtették a be járást , nres i i lésünk szerint a Komárom—Hegyeshalom k ő -

•tti villamos v o n a l o n a vonta­tás próbajáratai o k t . 8 tói 15-ig t a n á n a k s a rendes vasúti f o r -gaim. i t a v i l l a m o s m o z d o n y o k október 15-én veszik fe l .

K e d v e z m é n y e s u t i i g a z o l -v á n y o k B u d a p e s t r e . A T E S z Munkahetére ok tóber hó 11- ig érvényes 50 százalékos kedvez­ményt nyújtó vasúti igazolvá­nyok a K o m a r o m m e g y e i Hitel-ba tkban kaphatók. Az igazolvá­nyok egyúttal a mezőgazdasági kiállítás, az o r s z á g o s termény-bemutatás díjtalan megtekinté-

e is f e l jogos í tanak .

H a l á l o z á s . S ú l y o s csapás Krencz A n t a l őrmestert é s

nejét Rácz Máriát szeretett kis f i u k . Tivadar e lhunytával . A más­fél éves kis g> érmeket szepte in-

hó 30-án helyezték örök nyugalmára.

V á g ó h í d é p ü l M o s o n b a n . Mosón község e lö l járósága ver-

ytárgyalást h irdet a községi góhid építési munkáira . Az

ajánlat az előirt a jánlati minta ajánlati kö l t ségvetés fe lhasz­

nálásával 1934. évi ok tóber 15-ig teendő. B ő v e b b tudnivalót Mosón község e löl járósága kész­séggel a d .

O r v o s i r e n d e l ő á t h e l y e ­z é s . Dr. Kovács Gyula o r v o s i rendelőjét folyó hó 2 5 - é n a K o ­máromi E l s ő H i t e l b a n k épüle tébe Klapka-tér 2. ( fö ldszint ) alá he­lyezi át.

A l e l e m é n y e s t á r k á n y i a k n a g y s z e r ű e n h a l l g a t t á k G ö m ­b ö s m i n i s z t e r e l n ö k r á d i ó b e ­s z é d é t . Vi lágszenzáció erejével hatott a nagykoncepc ió ju rádió­beszéd, melyet Gömbös G y u l a miniszterelnök tar tot t október hó elsején. A Nemzet szebb jövő jébe vetett hitet hirdető szavakat t á r -kány község érdemes lakossága is ha l lga tn i kívánta miért is Sem-melweiss Nándor t ''jegyző valamint Kálóczy Lajos, a Nemzet i Egy­ség he ly i szervezet ctgilis titkára leleményesen o ldot tak meg a kér­dést . A találékony községi vezetők ugyanis ez a l k a l o m r a a helybel i rádiótuia jdonosok hangszórós készülékeit az utcára szerettették s így a község lakossága az utcára p a d o k r a kiülve, utcai v i l ­lanyfény, lámpa mellett nagy fi­gyelemmel hallgathatták a'minisz­terelnök szavait . — Lám mire jó a rádió és a le leményesség.

D r . K e n d i Z o l t á n 5000 K c - t k ö v e t e l l a p t á m o g a t á s c i -m e n 15 s z o c i á l d e m o k r a p á r t -v e z e t ö s é g i t a g t ó l . Ismeretes o l ­vasóközönségünk előtt dr. Kendi Zoltán, túlsó k o m a r o m i ügyved szereplése , aKÍ egy lapot is ala­pított, a mar megszűnt Komá­romi tlirlap'oi, amelyben „A ma­gyar rádió** címmel egy gálád tar­talmú vezércikket i r t s ú jságíró tevékenységével annyi bajt o k o ­zott a magyar k isebbségnek. A lap nem sokáig élt. mert K e n d i benne ál landóan személy eskedett, a polgárság m i n d e n rétegét és a vallást is támadta, a magyar k i sebbség nemzeti érzését p e d i g egyenesen elárulta. Sokan meg­vonták tehát a lapto l m i n d e n támogatást és az előfizetést il is a legtöbben visszaléptek. A iap kiadásait azonban a megszűnés után is fedezni kellett , miért is most K e n d i 15 szoc iá ldemokrata pártvezetösegi tagot perel 5000 Ke. erejéig, miután állítólag sza­vatosságot vállaltak volna az al ­peresek a lappal szemben. A párt vezetőségi tagok az ob l igó-ból szabaduln i akarnak s tagad­jak a szavatossági megál lapo­dást. A b i rosag a tárgyalást e l ­napol ta s igy csak később de­rű! fény a magyarságot eláruló lapvállalat alapitásátutK kulissza­t i t k a i r a .

A d o r o g i m a n d á t u m . D r . Frey V i l m o s lemondásával meg­üresedett d o r o g i kerületben — m i n t h i r l i k — a Nemzet i Egység Párt ja nem k i v a n jelöltet állítani, dacára , hogy egyike a Nemzet i Egység l egerősebben beszerve­zett kerületének. A kerületben m i n t a múltban, ez a l k a l o m m a l is a Keresztény Gazdasági Párt állit jelöltet . A kerület választói­nak óhaj tása szerint valószínűleg Kosztics Milán piszkei fö ldbir ­tokos lesz a párt hivatalos je­lölt je , de nincs kizárva, hogy Huszár Károly ny. min isz tere l ­nökre, v o l t O T I elnökre esik a választás , aki a hírek szerint i s ­mét a k t i v szerepet k ivan vállalni a p o l i t i k a i é letben.

i

i Adókedvezmény, j A m. kir. Pénzügyminiszter úr 178.000/933. VII . a. sz. rendelete értelmében, aki adóköteles házban

1. Vi l lamos b e r e n d e z é s t létesít (a vi l lamos vi lágí tás t b e v e z e t i ) ;

2. A m á r m e g l é v ő v e z e t é k e k e t á t s z e -relíeti (a z s i n ó r - v e z e t é k e t falba sű-l y e z t e t i ) ;

3. V i l l a m o s s z i v a t t y ú b e r e n d e z é s t l é t e ­sít ( h á z á t v í z v e z e t é k k e l l á t j a e l ) :

a d ó k e d v e z m é n y b e n r é s z e s ü l Részletes íeivilágosuássai szolgái a községi jegyzői hivatal, vagy a Hungária Villamossági R. T . megbízottja.

1034 szeptember.

i p a Villamossal Lzemíönoí se^e.

Z e n e a k a d é m i a i módszer ­re! zongoratani tas i vállal kezdők­nek és haladóknak Heine Albertné Z i c h y - u . 2 1 . sz. Jelentkezni lehet Hacker könyvkereskedésben, vagy szept. 20-ától a megadott e lmen.

F é l á r u j e g g y e l l e h e t u t a z n i a 19-esek n a g y s z a b á s ú g y ő r i e z r e d j u b i i e u m á r a . A va­súti igazolvány negyven íillerert szerezhet^') be az e z r e d j u b i i e i i m rendezőbizottságánál, Győr, Royal szálloda. Az igényléshez hu&zf i l -léres bélyeggel eiíatotí borí tékot kell csatolni az igazolvány kéz­besítése cél jából . A negyven f i l ­léres di jat postabélyegekbeu is be lehet küldeni.

K ö z é p i s k o l a i t a n á r d i á k o k , m a g á n t a n u l ó k t a n í ­t á s t , p ó t v i z s g á r a e l ő k é s z í ­t é s é t j u t á n y o s á n v á l l a l j a . C i n i

a k i a d ó b a n .

A h a d i r o k k a n t a k a t s o r o n -kivül f o g a d j á k a h i v a t a l o k b a n . A belügyminiszter rendeletet adott k i , melynek értelmében a a h a d i r o k k a n t a k a hatóságok előtt, ha ot t személyes megjele­nésük szükséges kérelmeiket, a hivatalos határidő alatt soron kívül terjeszthetik elő. M i n d azokban a hivatal i helyiségekben, ahol n a g y o b b ügyfélforgalom bonyolódik le, a h iva ta l i h e l y i ­ségek ajtóira ki t függesztett táb­lákon hozzák tudomására a ha­d i r o k k a n t a k n a k ezt a kedvez­ményt.

A v á r m e g y e i g y ó g y s z e r é s g y ó g y á s z a t i s e g é l y á t a l á n y s z é t o s z t á s a . A varmegye az 1934—35. évre a belügyminisz­ter által szegény j o g o n rendelt gyógyszer és gyógyászati segéd­eszköz ellátás költségeinek fede­

zésére a rendelkezésre b o c s á j -tot t átalányt a következőkép osztotta szet : Esztergom 520. Komárom, 40. Bajna 30, Bajót 20, Csév 10. Cso lnok 10, Dág 20, D o r o g 20, Dömös 210, Epöl 10, Kirva 10, Lábatlan 10, Le­ányvár 20, Nagysáp 40, N y e r -gesujfalu 50, Pi l ismarót 240, Piszke 50, Sár i sáp 20, Süttő 10, T o k o d 40, Uny 10, Ács 600, Ászár 50, Bana 10, B o k o d 69, Császár 30, Csép 10, D u n a a l -más 50, Ete 40, Kisbér 220, Kisigmánd 10, Mocsa 50, N a g y -igmánd 20, Neszmély 20, Szák 20, Szend 10, Szőny 80, T á r -kány 80, Vérteskéthely 10, Agos-tyán 10, Alsógalla 10. Baj 10, Bánhida 200, Dad 20, D u n a -szentmiklós 20, Felsőgalla 400. Gyermely 20. Héreg 10, Kocs 6 ) , Kömlőd 50, Környe 50. N a ­szály 10, Oroszlány 30. Szomód 70, Szomor 10, Tardos 40, Tar -ján 20, Tata 300, Tatabánya 150, T ó v á r o s 800, Vértessomló 10. Vertesszölös 50, Vértestolna 10 pengő.

R e n d e l e t a k ü l f ö l d i e k e l ­l e n ő r z é s é r ő l . A belügyminiszter u jabb rendeletet adott k i az o r ­szágban tartózkodó külföldiek e l lenőrzésérői . A rendelet szerűii meg keli büntetn azt a m u n k a ­adót, ak i külföldi! o lyan munká­nál a lkalmaz, melvre a m u n k a ­vállalási engedély nem v o n a t k o ­z ik .

A z É n Ú j s á g o m . Tábor i Pá l , P . Á b r a h á m Ernő, P i roska ném. Fazekas Ernő, Molnár M a r i a me­sei, versei , c ikk , kép tarkítja az Én Újságom uj számát. M u t a t -vánvs/.ámot szívesen küld a kia­dóhivatal , Budapest , V I . A n d -rássy ut 16. Előfizetési ár egy negyedévre 2 pengő.

Telef.

58. sz. Sircz J á n o s c e m e n t ' b e t ° n é s m ü k ö á m t e | e P e

készít és raktáron tart beton csöveket, kutgyürüket, víztartályokat, cement és mozaik-lapokat, virágvázákat, sirkeretek, siremlékköveket, beton kerítéseket egyszerű és diszes kivitelben.

Mintákkal és árajánlatokkal megkeresésre készséggel szolgálok-.

Page 6: Szeretet, megértés és áldozatkészség teremt egységes erőt ...epa.oszk.hu/02600/02629/00264/pdf/EPA02629_komarommegyei_hir… · 19. cv nszén ismétlődött meg az etelközi

Komárommegyei Hírlap. 1934. október 6.

I

K o m á r o m m e g y e i H i t e l b a n k R. T .

K o m á r o m - Ú j v á r o s . Alaptöke és tartalékalap: 2 0 0 ezer I \ K o m á r o m , I g m á n d i - ű t 6 . s z á m .

A bank működése kiteljed a bankszakma minden ágazatára : betétek; betétkönyvecskékre és folyó­számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. K i i ! - és belföldi csekkek és kereske­delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg­hitelezések be!- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.

M a g y a r - F r a n c i a Biztosí tó R é s z v é n y t á r s a s á g K o m a rommegyei Vezér ü g y n ö k s é g e .

6. oldal.

S P O R T . K F C . G y A C . 3 : 2 (2:1) .

Győr . Gyac. pálya 1000 néző. Biró : Parányi .

A játékot Gyac . a sa ját pályáján kezdte és mindjárt az elején erős i ramot indított a l i ­la telierek ellen, de a Kfc. véde­lem szilárdan állt. A l i g telt el pár perc, a Kfc. csatársora k i ­tört és gyors lefutással Mandel lő is, de a biró lesállás cimén nem itei i meg a gólt. Igen heves es erős iramú volt a mérkőzés s így nem lehetett t u d n i , hogy melyik csapat szerzi meg magának a vezetést. A 25-ik percben egy szép Kfc. támadásból végre meg­születik a li la-fehérek vezető gólja I : 0.

Gyac. a nem várt gól után igen szépen indította támadásba csatársorát s a 27-ik percben védelmi hibánkból megkaptuk a kiegyenlítő gólt 1:1. A Kfc. a nem várt gól után gyorsan tá­madásba i n d u l t és igy Radics a labdát Kühnelnek adta, ki nagyol szöktetett. A Gyac. kapusa k i i i u u t t , mire a li la-fehérek csa­tára ügyesen az üres kapuba gurította a labdát 2 : 1 .

Második félidőben Gyac. kezdte az erős iramú mérkőzést . Bombázzák a Kfc. kapuját, de eredménytelenül, mert Gyémánt és Lovász I . mindent mentenek. Egy hirtelen kavarodásnál azon-

o J

ban Czapp megszerezte a győri­eknek a kiegyenlítést. 2 :2. Most már igazán kitört a küzdelem. M i n d két részről veszélyeztetik a kapukat , de végre is a j o b b tudás érvényesül. Radics a lab­dát három emberen keresztül vitte s irtózatos erővel vágta a a halóba a bőrt 3 :2 . A Kfc . -nek m i n d e n egyes já tékosa szokáson felül jó volt , k iemeln i senkit sem lehet, mert m i n d e g y i k szív­vel lélekkel játszott, a kapus pedig remekelt .

A Kfc . ezzel a győzelmé­vel elérte azt, hogy legyűrte le­g e r ő s e b b ellenfelet és reménye lehet az első osztályba való be­jutasra .

K F C . II M o c s a i L E . 4 : 0 (2 : 0 ) .

K e t t ő s b a j n o k i m é r k ő z é s . Folyó hó 7-én, vasárnap délu­tán fél 4 órakor K F C . Győrszi ­get csapatával játszik. Fél 2 óra­kor Szőnyi F C . — K F C I I . a ser­legért mérkőznek.

T A C . - Z T E . 5 : 0 . (2 : 0 ) . Zalaegerszeg B i r ó : Németh.

Folyó hó 3 0 - á n játszotta le a Tac . b a j n o k i mérkőzését o lyan eredménnyel, mel lye l e d ­d i g egy csapatnak sem sikerült. Tac. kezdi a játékot és már a 8 - ik percben eredményt ér el G r e g o r I I I . révén. A zalai csa­pat nagyon idegesen m o z o g a pályán és igy mindvégig a Tac. irányítja a mérkőzést . A gólok­ban T a k á c s , Stockbauer és G r e ­gor osztoztak. A Tac . csapatá­ban Brückner és Szita váloga­tot t formát játszottak, m i g Za la ­egerszegnél a csatársor muta­tott szép játékot. Német biró k i ­fogástalanul vezette a mérkőzést .

A Komárom-Esztergom me­gyei Levente és Ifjúsági Sport­egyesületek Labdarugó Szö­

vetségének hivatalos közleményei.

1. Igazol ja a Bizottság az alanti mérkőzéseket : Szőnyi FC. Tac. i f j . 4 : 0 ( 4 : 0 ) . Szőlősi SC. Dunaalmás 3 : 2 ( 2 : 2 ) . KFC. I I . Mocsa i LE . 4 : 0 ( 2 : 0 ) .

2. T u d o m á s u l veszi a B i ­zottság az ácsi SC. nevezését és ezzel kapcsolatban d r . L e h o t z k y At t i la urnák szives ajanlatát, mely szerint az Ácsi SC. e lnöksé­gét a további teendők irányában tájékoztatni fogja.

3. Mérkőzések beosztása okt 7 - é n : K F C . I I .—Szőnyi FC. biró L indenberg . Tac. i f j .—Vér-tesszölösi SC. biró Tóvárosró l . Dunaalmási SC.—Ács i LE . biró M a n d e l Lajos.

4. Felkérjük az egyesüle­tek elnökségét, hogy megbízott­jaikat folyó hó 10- ik i gyűlésre haladéktalanul küldjék be az Őszi sorso lás megújítása és a folyó ügyek megbeszélése végett.

Ácsi SC. posta c i m e : Ku­szák Sándor Ács , á l lomás.

A k e t t ő s m e g y e g a z d a ­s á g i helyzete. A vármegyei gazdasági felügyelő jelentette a közigazgatási bizottság ülésén, hogy a kapás növények továbbra is jól fe j lődnek. Terméski lá tások szemestengeriből 12.5 q . , b u r ­gonyából 65 q . , cukorrépából i l O q . A korai tengeri törése és a kora i burgonyák kiszedése megkezdődött , a termés szép és egészséges . A takarmánytermés, ha nem is b ő s é g e s , de elegendő lesz az állatok kiteleltetéséhez kellő beosz tás mellett , mert so­kan vetettek a tarlókba takar­mányokat és ebből jó közepes termést kaptak. A sarjú várako­záson felül jó , minőségileg és mennyiségileg egyaránt. A lege­lőkön a fünövés újra m e g i n d u l t , a kijáró állatok takarmány szük­ségletét nagy részben fedezi. A gyümölcs termés jó közepes , m i ­nősége a múlthoz viszonyítva javul t , a m i a védekező szerek használatának elterjedésére ve­zethető vissza. A mezőgazdasági munkások m i n d keresethez j u -jutot tak, mert a mezőgazdaság­ban elhelyezkedni nem tudókat :-i bányák alkalmazzák. A ter­ményárak lassú, de f o l y t o n o s emelkedést mutatnak, az állat árak esése megállott, söt a hizó sertés ára emelkedik.

A hadirokkantak forma ruhát, a hadiözvegyek jelvényt kapnak. Vitéz Gömbös G y u l a miniszterelnök a H O N S z . tagjai részére forma ruhát engedélyezett, hogy a világháború élö ' hősei ezzel is megkülönböztethetők le­gyenek s hogy a ruházkodást számukra o l c s ó b b á tegye. A miniszterelnök megengedte azt is, hogy a hadiözvegyek részére kü­lön egyesületi jelvényt rendsze­resítsenek. A f o r m a h u h a és a jelvény a H O N S z országos köz­pontjánál igényelhető.

Papírszalvéták kaphatók :

H A C K E R DEZSŐ könyv- és papi rkereskedésében .

Salgótar jáni

k á 1 y h á k Kába

t ű z h e l y e k gyári lerak ita a

G y a l ó k a y vaskereskedésben

K o m á r o m. Egyaknás ká lyhák : Ka lor , Rex,

R á b a .

Kétaknás k á l y h á k : G n o m , Per­

p e t u u m , Jobbágy .

Fatüzelésü kályha : L i g n o r .

Vigyázzon a névre! Üveg- , porcellán-, festék-, képkeretezést és épület üve­gezést a leg jutányosabb ár ­ban beszerezheti

G R A N D T N E R N É L Komárom, H o r t h y Miklós-ut 5 .

T ö l t ő t o l l a t , P e s t i H i r l a p

r e g é n y e k , L e v é l p a p í r o k , D i v a t l a p o k Hegedííhurok, K é p e s l a p o k ,

kaphatók

Hacker Dezső

papirkereskedésében, K o m á r o m .

H i r d e t é s e k f e l v é t e t n e k .

F i l l é r e s apróhirdetések. *

Lakás kiadását, házeladást vagy egyéb hirdetni valóját gyorsan és ered­ményesen eszközölheti, ha ezen rovat alatt hirdet. A r a i n k mérsékeltekés előre fizetendő. Vidékről levélbéJyegben is küldhető a hirdetési díj, Hirdetések utánni érdekiődésre vidékről válasz-bélyeg beküldése mellen válaszolunk.

K E R E S E K tojás es é lö -baromfiüzlet á l landó ellátására vállalkozó szállítót. Cím : D r . Varga G á b o r ügyvéd, Budapest , P o d m a : i c k y - u . 19.

J Ó Á L L A P O T B A N levő két d r b . a g y s o d r o n v (rézből) és egy gyermek ágy eladó. C m i a k i ­a d ó b a n .

ELADÓ egy jó karban levő péda­los cimbalom. Cini a kiadóban.

GYÖNYÖRŰ SZOBADÍSZ Zala György müve, a Budai Honvedszobor kicsinyített masa olcsón eladó. Ára a kiadóban megtudható.

F A J B O R O K . Neszmélyi r i z ­l i n g és ezerjó nagyban eladd. Cím a kiadóhivatalban.

J O B B Á G Y KÁLYHA al ig hasznait teljesen jókarban j u t á ­nyos árun eladó. C i m a k iadó­h ivata lban .

H I R D E S S - kiadni vagy eiadniva-Ioját, u. ni. lakását, zongoráját, házát, bicikhjLt, ruhaneműjét, ezüsttárgyait, bútorát, gazdasági felszereléseid'stb. stb. Állást keresők részére biztos ered­ményt, sikert ugv érhetnek el, ha a la­punkban hirdetik.

Mindennemű k á r t é k o n y

f é r g e t , p o l o s k á t petéivel együtt kizárólag

c i á n g á z z a l i r t u n k , o k i . vegyészmérnök f e l ­

ügyelete mellett .

Győri Féregirtó Vállalat G y ő r , D o m b - u . 7.

Levelezőlap hívásra je lentkezünk.

N y o m a t o t t Hacker Dezső könyvnyomdájában K o m á r o m , N a g y i g m a n d i - u t ¿4. F e l e l ő s k i a d ó : H a c K e r U c z ő