24
SLUŽBENI GLASNIK UNSKO-SANSKOG KANTONA 131. Na osnovu člana 11. b) i e) poglavlja V i člana 2 l) poglavlja IV odjeljka A Ustava Unsko--sanskog kantona – prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 1/04, 11/04), Skupština Unsko-sanskog kantona, na 34. sjednici održanoj dana 20.3.2009. godine, donosi ZAKON O pOrEZU NA ImOvINU I pOrEZU NA NASLIjEđE I pOKLON I – OpĆE ODrEDBE Član 1. (predmet) Ovim Zakonom uređuje se porez na imovinu i porez na naslijeđe i poklon (u daljem tekstu: porez) na području Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Kanton) koje plaćaju fizička i pravna lica, postupak za utvrđivanje i naplatu, kao i postupak za povrat poreza. Član 2. (vrste poreza) Ovim Zakonom se propisuju slijedeći porezi: a) porez na imovinu, b) porez na naslijeđe i poklon. Član 3. (raspored prihoda) Porezi utvrđeni ovim Zakonom uplaćuju se na depozitni račun za javne prihode Unsko-sanskog kantona, a raspodjela se vrši u skladu sa posebnim zakonom. II – pOrEZ NA ImOvINU Član 4. (Obveznici poreza na imovinu) (1) Porez na imovinu plaćaju fizičko i pravno lice koji su vlasnici slijedeće imovine: a) poslovnog prostora koji se izdaje pod zakup, b) stambene zgrade ili stana koji se izdaju pod zakup, c) zgrade ili stana za odmor i rekreaciju, d) garaže koja se izdaje pod zakup, e) putničkog vozila, osim taksi vozila, f) motocikla, g) autobusa i teretnih motornih vozila s prikolicom i bez prikolice, h) plovnog objekta preko 7 m dužine. (2) Obveznik poreza na imovinu je pravno i fizičko lice koje je vlasnik ili korisnik slijedeće imovine: Godina XIII - Broj 4 14. aprila 2009. BIHAĆ Izdanje na bosanskom jeziku

SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

SLUŽBENI GLASNIKUNSKO-SANSKOG KANTONA

131.Na osnovu člana 11. b) i e) poglavlja V i člana 2

l) poglavlja IV odjeljka A Ustava Unsko--sanskog kantona – prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 1/04, 11/04), Skupština Unsko-sanskog kantona, na 34. sjednici održanoj dana 20.3.2009. godine, donosi

ZAKONO pOrEZU NA ImOvINU I pOrEZU NA

NASLIjEđE I pOKLON

I – OpĆE ODrEDBE

Član 1.(predmet)

Ovim Zakonom uređuje se porez na imovinu i porez na naslijeđe i poklon (u daljem tekstu: porez) na području Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: Kanton) koje plaćaju fizička i pravna lica, postupak za utvrđivanje i naplatu, kao i postupak za povrat poreza.

Član 2.(vrste poreza)

Ovim Zakonom se propisuju slijedeći porezi:a) porez na imovinu, b) porez na naslijeđe i poklon.

Član 3.(raspored prihoda)

Porezi utvrđeni ovim Zakonom uplaćuju se na depozitni račun za javne prihode Unsko-sanskog kantona, a raspodjela se vrši u skladu sa posebnim zakonom.

II – pOrEZ NA ImOvINU

Član 4.(Obveznici poreza na imovinu)

(1) Porez na imovinu plaćaju fizičko i pravno lice koji su vlasnici slijedeće imovine: a) poslovnog prostora koji se izdaje pod zakup, b) stambene zgrade ili stana koji se izdaju pod

zakup,c) zgrade ili stana za odmor i rekreaciju,d) garaže koja se izdaje pod zakup,e) putničkog vozila, osim taksi vozila,f) motocikla,g) autobusa i teretnih motornih vozila s prikolicom

i bez prikolice,h) plovnog objekta preko 7 m dužine.

(2) Obveznik poreza na imovinu je pravno i fizičko lice koje je vlasnik ili korisnik slijedeće imovine:

Godina XIII - Broj 4 14. aprila 2009. BIHAĆ

Izdanje na bosanskom jeziku

Page 2: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 102 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

a) stola u kasinub) automata za igru na sreću,c) automata za zabavne igre

(3) Ako je imovina u vlasništvu više lica, svako od njih je obveznik poreza srazmjerno dijelu vlasništva.

Član 5.(Način i visina plaćanja poreza na imovinu)

(1) Porez na imovinu plaća se godišnje u paušalnom iznosu, i to: a) poslovni prostor koji se izdaje

pod zakup. . . . . . . . . . . . . . . . . . do 2 KM /m/2 b) stambenu zgradu ili stan

koji se izdaju pod zakup . . . . . . do 2 KM /m/2 c) zgradu ili stan za odmor

i rekreaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . do 2 KM /m/2 d) garažu koja se izdaje

pod zakup. . . . . . . . . . . . . . . . . . do 1 KM /m/2 e) putničko vozilo (osim taksi vozila):

do 1.600 preko kubika 1.600 kubika

1) do 2 godine starosti . . . . . . 50 KM 70 KM2) od 2 do 5 godina starosti . . 35 KM 50 KM3) od 5 do 10 godina starosti . 25 KM 40 KM4) preko 10 godina starosti. . . 10 KM 20 KM

f) za motocikl :1) preko 125 m3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 KM

g) autobusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 KMh) teretnih motornih vozila s prikolicom i bez

prikolice:1) do 3 t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 KM2) od 3 t do 10 t . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 KM3) od 10 t do 15 t . . . . . . . . . . . . . . . . 130 KM4) preko 15 t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 KM

l) plovnog objekta preko 7 m dužine . . . 300 KMm) stola u kasinu . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000 KMn) automata za igru na sreću . . . . . . . . 1.500 KMo) automata za zabavne igre. . . . . . . . . . 300 KM

(2) Visinu poreza iz prethodnog stava, tačke a) do d), utvrdit će općinska vijeća svojim propisom u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog Zakona.

(3) Do donošenja propisa iz stava (2) ovog člana, porez na imovinu plaćat će se u iznosima navedenim u stavu (1) ovog člana.

Član 6.(Oslobađanje od plaćanja

poreza na imovinu)Porez na imovinu ne plaćaju:

a) Bosna i Hercegovina, Federacija Bosne i Herce-govine, Kanton, općina, kao i njihovi organi i institucije;

b) strana država pod uslovom reciprociteta;c) invalidno lice na putnički automobil koji je

nabavljen uz porezne olakšice i oslobađanja;d) obrazovna, zdravstvena, penzijska, naučna,

kulturna, vjerska, humanitarna i sportska organizacija, udruženja i institucije;

e) pravne i fizičke osobe na naslijeđenu i poklo-njenu pokretnu imovinu čija vrijednost ne prelazi 2.000 KM.

Član 7.(plaćanje poreza na imovinu

pri promjeni vlasnika)Pri promjeni vlasnika imovine iz člana 4. ovog

Zakona u toku kalendarske godine, novi vlasnik ne plaća porez na imovinu ako je taj porez plaćen od strane ranijeg vlasnika.

Član 8.(razrez poreza na imovinu)

(1) Porez na imovinu razrezuje se unaprijed u godišnjem iznosu za imovinu zatečenu u vlasništvu poreznog obveznika na dan 1. januar godine za koju se razrez vrši, a za imovinu stečenu u toku godine u visini koja srazmjerno odgovara vremenu od dana sticanja te imovine do kraja godine.

(2) Porez na motorna vozila koja podliježu registraciji plaća se godišnje u paušalnom iznosu pri registraciji vozila.

(3) Bez dokaza o plaćenom porezu na motorno vozilo, vozilo se ne može registrovati.

Član 9.(Obaveza dostavljanja podataka)

Nadležni organ koji vodi evidenciju o imovini iz člana 4. ovog Zakona dužan je dostaviti nadležnom organu za oporezivanje podatke o vlasniku i njegovoj imovini.

Organi nadležni za izdavanje odobrenja za građenje objekata i za izdavanje upotrebnih dozvola za građevinske objekte dužni su o izdanim odobrenjima mjesečno obavještavati nadležni organ za oporezivanje na čijem području se vrši gradnja i na čijem je području prebivalište vlasnika.

Page 3: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 103

III – pOrEZ NA NASLIjEđE I pOKLON

Član 10.(predmet plaćanja poreza)

(1) Porez na naslijeđe i poklon plaća se na nekretninu koju nasljednik i poklonoprimac nas-ljeđuje, primi na poklon ili stekne po drugoj osnovi bez naknade, kao i na pravo uživanja, odnosno korištenja na nekretninu koju fizičko lice stiče na teritoriji Kantona na osnovu Zakona o nasljeđivanju ("Službeni list SR Bosne i Hercegovine", broj 7/80 i 15/80), odnosno ugovora.

(2) Porez na naslijeđe i poklon plaća se i na pokretnu stvar ako joj je pojedinačna vrijednost veća od 2.000,00 KM.

(3) Obveznik poreza na naslijeđe i poklon je i fizička osoba koja diobom primi više imovine nego što joj pripada po njenom suvlasničkom pravu na taj dio.

Član 11.(Obveznik poreza)

(1) Obveznik poreza na naslijeđe i poklon je fizičko lice koje na teritoriji Kantona naslijedi ili primi na poklon imovinu na koju se plaća porez na naslijeđe i poklon.

(2) Obveznik poreza na naslijeđe i poklon je i lice koje naslijedi ili primi na poklon pravo uživanja ili korištenja nekretnine.

Član 12.(plaćanje poreza uslijed odricanja od

nasljedstva i poklona)Ako se nasljednik, odnosno poklonoprimac

odrekne nasljedstva ili poklona ili ga ustupi, porez na naslijeđe i poklon plaća lice kojem je nasljedstvo ili poklon pripalo, ili mu je ustupljeno.

Član 13.(Nastajanje obaveze plaćanja)

(1) Obaveza plaćanja poreza na naslijeđe i poklon nastaje u trenutku pravosnažnosti rješenja o nasljeđivanju, odnosno u trenutku prijema poklona.

(2) Poklon se smatra primljenim u trenutku potpisivanja ugovora o poklonu, a ako ugovor nije zaključen, u trenutku kada je poklon primljen.

Član 14.(Nastanak obaveze uslijed opterećenosti

nekretnine pravom uživanja) Ako je naslijeđena ili na poklon primljena

nepokretna imovina opterećena pravom uživanja,

obaveza nasljednika, odnosno poklonoprimca, za plaćanje poreza na naslijeđe i poklon nastaje po prestanku prava uživanja.

Član 15.(Osnovica poreza)

(1) Osnovica poreza na naslijeđe i poklon je prometna vrijednost naslijeđene ili na poklon primljene imovine u trenutku nastanka porezne obaveze nakon odbitka dugova i troškova koji terete imovinu na koju se plaća ovaj porez.

(2) Osnovica iz stava (1) ovog člana umanjuje se i za iznos sredstava koje je nasljednik, odnosno poklonoprimac, uložio u imovinu koja je predmet naslijeđa ili poklona prije nastanka porezne obaveze.

Član 16.(Utvrđivanje tržišne vrijednosti)

Prometna vrijednost naslijeđene ili na poklon primljene imovine utvrđuje se na način i po postupku utvrđenom Zakonom o porezu na promet nekretnina.

Član 17.(Stopa poreza)

(1) Porez na naslijeđe plaća se po stopi od 3%.(2) Porez na poklon plaća se po stopi od 10%.

Član 18.(Oslobađanje od poreza)

Porez na naslijeđe i poklon ne plaća:a) nasljednik, odnosno poklonoprimac prvog nas-

ljednog reda, supružnik ako je drugog nas-ljednog reda, roditelj kada nasljeđuje i prima na poklon imovinu od djece i maloljetno dijete bez oba roditelja;

b) nasljednik drugog nasljednog reda kada nasljeđuje ili prima na poklon jednu stambenu zgradu, odnosno jedan stan, pod uslovom da je sa ostaviocem u trenutku njegove smrti, odnosno sa poklonodavcem u trenutku primitka poklona, živio u zajedničkom domaćinstvu i da on i članovi njegove obitelji nemaju drugi stan u vlasništvu;

c) nasljednik drugog nasljednog reda kada na slje-đuje ili prima na poklon obradivo poljopri-vredno zemljište, ako mu je poljoprivreda osnovno zanimanje;

d) nasljednik, odnosno poklonoprimac, brat i sestra pod uslovom da se ta imovina ne može otuđiti u roku od 3 godine;

e) vjerske zajednice i humanitarne organizacije.

Page 4: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 104 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

Član 19.(Oslobađanje predmeta od poreza)

(1) Porez na naslijeđe i poklon ne plaća se na:a) predmete domaćinstva;b) imovinu na koju nasljednik, odnosno

poklonoprimac, ne može steći pravo vlasništva, pravo uživanja, odnosno korištenja;

c) imovinu koja je naslijeđena ili na poklon primljena, a koju porezni obveznik ustupi bez naknade Državi Bosni i Hercegovini, Federaciji Bosne i Hercegovine, Kantonu, općini, njihovim organima i institucijama, vjerskoj instituciji i humanitarnoj organizaciji.(2) Porez plaćen prije ustupanja naslijeđa ili

poklona ne vraća se.

Član 20.(Oslobađanje od poreza

između bivših supružnika)Porez na naslijeđe i poklon ne plaća se kad se

uređuju imovinski odnosi bivših supružnika.

Član 21.(Organi obavezni za dostavljanje

rješenja i ugovora)Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

su rješenja o nasljeđivanju i ugovore o poklonu nepokretne imovine dostaviti nadležnom organu za oporezivanje u roku od 15 dana od dana pravosnažnosti rješenja, odnosno ovjere ugovora.

Iv – pODNOŠENjE prIjAvE, OBrAČUN I rAZrEZ pOrEZA, rOK I mjESTO pLAĆANjA

Član 22.(Obaveza podnošenja porezne

prijave na imovinu)(1) Obveznik poreza na imovinu dužan je

nadležnom organu za oporezivanje podnijeti poreznu prijavu sa podacima potrebnim za utvrđivanje visine poreza.

(2) Oblik i sadržaj porezne prijave iz stava (1) ovog člana propisuje ministar Ministarstva finansija Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: ministar finansija).

Član 23.(rok podnošenja porezne prijave na imovinu)

(1) Obveznik poreza na imovinu dužan je podnijeti prijavu za razrez poreza najkasnije do 31.

januara tekuće godine za koju se vrši utvrđivanje poreza.

(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, obveznik poreza na imovinu koja podliježe registraciji ne podnosi poreznu prijavu, a porez plaća prilikom registracije.

Član 24.(1) Obveznik poreza na imovinu koji je već

jednom podnio prijavu za razrez poreza na imovinu nije dužan podnositi godišnju prijavu u slučaju da nije bilo promjena u stanju imovine.

(2) Ako obveznik poreza na imovinu u toku godine stekne imovinu na koju se plaća porez na imovinu, dužan je o tome podnijeti prijavu nadležnom organu za oporezivanje u roku od 15 dana od dana sticanja imovine.

Član 25.(rok podnošenja porezne prijave

na naslijeđe i poklon)(1) Obveznici poreza na naslijeđe i poklon dužni

su poreznu prijavu za razrez poreza podnijeti u roku od 15 dana od dana prijema poklona, odnosno od dana pravosnažnosti rješenja o naslijeđu.

(2) Rok za podnošenje porezne prijave u slučajevima iz člana 14. ovog Zakona je 15 dana od dana prestanka prava uživanja.

Član 26.(Organi obavezni za dostavljanje podataka)

(1) Banka, organ uprave, sud i drugo pravno i fizičko lice dužni su na zahtjev nadležnog organa za oporezivanje dostaviti podatke kojima raspolažu, ako su ti podaci od značaja za utvrđivanje njihove porezne obaveze ili poreznih obaveza drugih lica sa kojima su u poslovnom odnosu.

(2) Nadležna općinska služba koja izdaje odobrenje za građenje i upotrebnu dozvolu dužna je primjerak tog odobrenja dostaviti i nadležnom organu za oporezivanje.

Član 27.(Organ razrezivanja poreza na imovinu)Porez na imovinu obračunava i razrezuje nad-

ležni organ za oporezivanje na temelju podataka iz porezne prijave.

Član 28.(Organ razrezivanja poreza

na naslijeđe i poklon)(1) Porez na naslijeđe i poklon razrezuje nadležan

organ za oporezivanje na čijem području se nalazi naslijeđena ili na poklon primljena imovina.

Page 5: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 105

(2) Ako naslijeđena imovina, odnosno poklon, sadrži samo pokretnu imovinu, porez razrezuje nadležan organ za oporezivanje u prebivalištu poreznog obveznika.

(3) Ako se naslijeđena ili na poklon primljena nepokretna imovina nalazi na području dvije ili više općina, razrez poreza vrši nadležan organ za oporezivanje prema mjestu gdje se imovina nalazi.

Član 29.(postupak uslijed netačnosti

podataka u prijavi)Ako nadležan organ za oporezivanje u

postupku razreza poreza ustanovi da podaci koje je obveznik poreza naveo u poreznoj prijavi ne odgovaraju stvarnom stanju, utvrdit će osnovicu poreza po svojim nalazima na način utvrđen u Zakonu o poreznoj upravi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj 33/02 i 28/04) ( u daljem tekstu: Zakon o poreznoj upravi).

Član 30.(rokovi za razrezivanje poreza)

(1) Porez na imovinu, izuzev poreza na motorna vozila koja podliježu registraciji, razrezuje se na način propisan članom 40. Zakona o poreznoj upravi, a najkasnije do 30. aprila unaprijed za tekuću godinu.

(2) Porez na naslijeđe i poklon razrezuje se u roku od 30 dana od dana podnošenja porezne prijave.

(3) Nadležan organ za oporezivanje dužan je obvezniku poreza dostaviti rješenje o razrezu poreza na naslijeđe i poklon.

Član 31.(rok i mjesto plaćanja poreza na imovinu)

(1) Porez na imovinu plaća se u roku od 30 dana od dana isteka roka za podnošenje prijave, izuzev poreza na motorna vozila koji se plaća odmah pri registraciji vozila za godinu dana unaprijed.

(2) Porez na nepokretnu imovinu plaća se prema mjestu gdje se imovina nalazi, a porez na pokretnu imovinu plaća se prema mjestu prebivališta poreznog obveznika.

Član 32.(rok i mjesto plaćanja poreza

na naslijeđe i poklon)Porez na naslijeđe i poklon plaća se u roku

od 90 dana od dana prijema rješenja, i to za

nekretnine prema mjestu gdje se nekretnina nalazi, a za pokretnu imovinu prema mjestu prebivališta poreznog obveznika.

v – prINUDNA NApLATA, KAmATA, pOvrAT, ŽALBA, ZASTArA

Član 33.(primjena Zakona o poreznoj upravi u

Federaciji Bosne i Hercegovine)

Prinudna naplata poreza, zatezne kamate, povrat poreza, žalbeni postupak i zastare vršit će se po odredbama Zakona o poreznoj upravi.

vI – KAZNENE ODrEDBE

Član 34.(Kaznene odredbe za pravno lice,

organ, odnosno javnu službu)

(1) Novčanom kaznom u visini od 500,00 KM do 15.000,00 KM kaznit će se pravno lice, organ, odnosno javna služba ako:

a) ne dostavi podatke o vlasniku i njegovoj imovini (član 9. Zakona);

b) u roku ne dostavi rješenje o nasljeđivanju i ugovor o poklonu (član 21. Zakona);

c) ne podnese ili u roku ne podnese prijavu za razrez poreza (član 23. i 23. Zakona);

d) na zahtjev nadležnog organa za oporezivanje ne dostavi podatke kojima raspolaže (član 26. Zakona);

e) u roku ne plati porez (član 31. i 32 Zakona).

(2) Novčanom kaznom za prekršaj propisan u stavu (1) ovog člana kaznit će se i odgovorno lice u pravnom licu, organu, odnosno javnoj službi u visini od 50,00 KM do 3.000,00 KM.

Član 35.(Kaznene odredbe za fizičko lice)

Novčanom kaznom od 20,00 KM do 1.500,00 KM kaznit će se za prekršaj porezni obveznik fizičko lice ako:

a) ne podnese ili u roku ne podnese prijavu za razrez poreza;

b) na zahtjev nadležnog organa za oporezivanje ne dostavi podatke kojima raspolaže.

Page 6: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 106 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

vII – prIjELAZNE I ZAvrŠNE ODrEDBE

Član 36.(Obaveze do stupanja na snagu ovog Zakona)

Porezne obaveze koje su nastale do dana stupanja na snagu ovog Zakona izvršit će se prema propisima koji su važili u momentu nastanka porezne obaveze.

Član 37.(provedbeni propisi)

Ministar finansija donijet će provedbeni propis iz člana 22. stav (2) ovog zakona u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu istog.

Član 38.(primjena federalnih propisa)

Ako ovim Zakonom pojedina pitanja iz oblasti poreza nisu regulisana, shodno se primjenjuje Zakon o poreznoj upravi.

Član 39.(prestanak važenja propisa)

Danom stupanja na snagu ovog Zakona prestaje da važi Zakon o porezima Unsko-sanskog kantona ("Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 9/99, 8/00 i 3/07), osim odredaba kojima su regulisani porezni obveznici poreza na imovinu, prijavljivanje, razrez i plaćanje poreza na imovinu, a koje će se primjenjivati do 31.12.2009.godine.

Član 40.(Stupanje na snagu)

Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Unsko--sanskog kantona".

Broj 01/1-02-1-305/0920. marta 2009. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Admir Hadžipašić, dipl. iur.

132.

Na osnovu člana 11. b). i e). odjeljka A, poglavlja V Ustava Unsko-sanskog kantona, Skupština Unsko-sanskog kantona na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 34. sjednici održanoj 20.3.2009. godine, donosi

ZAKON O IZmjENAmA I DOpUNAmA

ZAKONA O ADmINISTrATIvNIm TAKSAmA I TArIFI KANTONALNIH

ADmINISTrATIvNIH TAKSA

Član 1.U Zakonu o administrativnim taksama i Tarifi

kantonalnih administrativnih taksa ("Službeni list Unsko - sanskog kantona", broj 3/97 i "Službeni glasnik Unsko - sanskog kantona", broj 9/98, 8/99, 7/01, 4/03 i 20/04) vrše se izmjene i dopune kako slijedi:

Član 12. tačka 6. mijenja se i glasi: "svi priznati ratni vojni invalidi".

Iza tačke 7. dodaju se nove tačke: "8. ratni vojni zarobljenik – logoraš;9. nosioci ratnih priznanja i odlikovanja;10. nezaposleni demobilisani borci."

Član 2.U članu 19. riječ "Republike" se briše.

Član 3.Član 20. mijenja se i glasi: "Na teritoriji

Unsko-sanskog kantona kod organa uprave takse se plaćaju u gotovom novcu uplatom na depozitni račun za javne prihode Unsko-sanskog kantona."

Član 4.U članu 24. stav 1. se briše.

Član 5.Sastavni dio ovog Zakona je Tarifa kantonalnih

administrativnih taksa.

Član 6.Stupanjem na snagu ovog Zakona prestaju da

važe Tarife kantonalnih administrativnih taksa ("Službeni glasnik Unsko - sanskog kantona", broj 20/04).

Član 7.Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od

dana objavljivanja u "Službenom glasniku Unsko- -sanskog kantona".

Broj 01/1-02-1-306/0920. marta 2009. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Admir Hadžipašić, dipl. iur.

Page 7: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 107

TArIFE KANTONALNIH ADmINISTrATIvNIH TAKSA

1. OpĆE TAKSE plaća se u Km

Tarifni broj 1.Na zahtjeve, molbe, prijedloge, prijave i druge podneske ako ovom tarifom nije propisana druga taksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,-

Tarifni broj 2.Za sva rješenja za koja nije propisana posebna taksa . . . . . . . . . . . . . . .. 10,-

Tarifni broj 3.Na žalbe protiv rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . 10,-

Tarifni broj 4. Za uvjerenja, ako nije drugačije propisano . . 10,-

Tarifni broj 5.Za prepisivanje i ovjeravanje službenih akata

ili drugih isprava:1. za prepisivanje poluaraka. . . . . . . . . . . . . . . 2,-2. za ovjeravanje poluaraka originala . . . . . . . 2.-

Tarifni broj 6.Za opomenu kojom se neko poziva da plati dužnu taksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,-Za mišljenje kantonalnih organa ili organizacija o primjeni kantonalnih propisa . 20,-Za stručno mišljenje (certifikati, potvrde, uvjerenja) kantonalnih organa uprave dato na zahtjev stranke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-

2. TAKSE IZ OBLASTI UNUTArNjIH pOSLOvA

Tarifni broj 7.Za rješenje zahtjeva radi izdavanja:

a) odobrenje za nabavku oružja . . . . . . . . . 20,-b) oružanih listova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-c) odobrenja za držanje oružja . . . . . . . . . . . . 30,-d) odobrenja za višekratnu nabavku

municije radi korištenja na strelištu. . . . . . 30,-e) odobrenje za skupljanje oružja . . . . . . . . . 30,-f) odobrenje za prevoz oružja i municije . . . . 30,-g) odobrenje za obavljanje djelatnosti

popravljanja i prepravljanja oružja . . . . . . 50,-h) odobrenje za otvaranje strelišta . . . . . . . . . 50,-i) odobrenje za nabavku municije . . . . . . . . . 15,-

Tarifni broj 8.Za rješenje zahtjeva za registraciju motornih i priključnih vozila i traktora kojima se obavlja djelatnost javnog prevoza ili prevoza za vlastite potrebe. . . . . . . . . . . . . . . 20,-Za produženje važenja saobraćajne dozvole. . 10.-Za duplikat saobraćajne dozvole . . . . . . . . . . 20,-

Tarifni broj 9.Za rješavanje zahtjeva za registraciju traktora, radnih mašina, motokultivatora i bickla s motorom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,-

Tarifni broj 10.Za izdavanje putne isprave ili izdavanje duplikata

putne isprave za putovanje u inozemstvo:a) za izdavanje putnog lista strancu . . . . . 100,-b) za izdavanje putne isprave

osobi bez državljanstva . . . . . . . . . . . . . . 100,-

Tarifni broj 11.Za zahtjev stranom državljaninu za dobivanje privremenog boravka na području Unsko - sanskog kantona . . . . . . 50,-Za svaku godinu, u trajanju 5 (pet) godina, za ponavljanje zahtjeva za dobivanje odobrenja za privremeni boravak na području Unsko - sanskog kantona . . . . . . . . 30,-Za odobrenje stranom državljaninu stalnog nastanjenja na području Kantona, nakon što je ispunio uslove iz stava 1. i 2. ovog tarifnog broja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-

Tarifni broj 12. Za rješenje kojim se odobrava prvi upis plovnih

objekata unutrašnje plovidbe u registar:1. za ostale plovne objekte izuzev čamaca . . 50,-2. za čamce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-

Tarifni broj 13.Za izdavanje odobrenja i saglasnosti koje

donosi Kantonalno ministarstvo unutrašnjih poslova, a priprema Odsjek za zaštitu od požara i eksplozija:1. odobrenje za postavljanje kontejnera,

privremenog skladišta za uskladištavanje eksplozivnih sredstava . . 100,-

2. odobrenje za postavljanje i korištenje postrojenja i uređaja za zapaljive tečnosti i gasove za čije postavljanje nije neophodno odobrenje za građenje . . . . . . 100,-

Page 8: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 108 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

3. odobrenje za obavljanje djelatnosti nabavke i prodaje eksplozivnih materijala. . 150,-

4. saglasnost na projektnu – tehničku dokumentaciju o primjeni propisa, standarda i drugih normativa zaštite od požara, kao i na osiguranost funkcionalnosti i efikasnosti projektom predviđenih, odnosno odobrenih mjera i normativa zaštite od požara . . . . . . 50,-

5. odobrenje za obavljanje djelatnosti servisiranja i kontrolnog ispitivanja vatrogasnih aparata u prometu . . . . . . . . . 50,-

6. ostale saglasnosti, odobrenja . . . . . . . . . . . 10,-

3. TAKSE IZ pODrUČjA UGOSTITELjSTvA I TUrIZmA

Tarifni broj 14.Za rješenje kojim se upisuje u registar što se

vodi kod nadležnog kantonalnog organa uprave: 1. Upisnik o minimalnim uvjetima i uvjetima

za kategoriju ugostiteljskih objekata . . . . . 30,-2. Upisnik o minimalnim uvjetima i

uvjetima za kategoriju objekata za pružanje ugostiteljskih usluga građana u domaćinstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-

3. Upisnik o pružanju ugostiteljskih usluga pravnih i fizičkih osoba u objektima zatvorenog tipa. . . . . . . . . . . . 30,-

4. Upisnik turističkih vodiča . . . . . . . . . . . . . 30,-5. Upis u registar udruženja građana . . . . . . . 90,-6. Upis u registar humanitarnih organizacija 90,-

Tarifni broj 15.Za rješenje o ispunjenju minimalnih uvjeta

i uvjeta za kategoriju ugostiteljskih objekata za smještaj:1. Za III kategoriju ( tri zvjezdice). . . . . . .3.000,-2. Za IV kategoriju (dvije zvjezdice) . . . . .2.000,-3. Za V kategoriju ( jedna zvjezdica). . . . .1.000,-

Tarifni broj 16.Za rješenje o ispunjavanju minimalnih uvjeta i

uvjeta za kategoriju ugostiteljskih objekata vrste restoran iz skupine restoran:1) za kategoriju restoran

"bronzana kuharska kapa" . . . . . . . . . . . . 500,-2) za kategoriju restoran

"srebrena kuharska kapa" . . . . . . . . . . .1.000,-3) za kategoriju restoran

"zlatna kuharska kapa" . . . . . . . . . . . . .1.500,-

Tarifni broj 17.Izdavanje legitimacije turističkog vodiča. . . . 20,-

Tarifni broj 18.Za izdavanje standardiziranih ploča za seoski turizam . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,-

Tarifni broj 19.Za ovjeru:

1) knjiga gostiju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-2) knjiga žalbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-

4. TAKSE IZ pODrUČjA prOmETA

Tarifni broj 20.Za licencu za obavljanje javnog prijevoza u

unutrašnjem cestovnom prometu:1. za licencu A linijski prijevoz putnika,

privrednom društvu . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,-2. za licencu B vanlinijski prijevoz

putnika, privrednom društvu . . . . . . . . . . 150,-3. za licencu B vanlinijski

prijevoz putnika, obrtniku . . . . . . . . . . . . . 50,-4. za licencu C prijevoz tereta,

privrednom društvu . . . . . . . . . . . . . . . . . 150,-5. za licencu C prijevoz tereta, obrtniku . . . . 50,-6. za licencu D taksi prijevoz,

privrednom društvu . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,-7. za licencu D taksi prijevoz, obrtniku . . . . . 50,-8. za izdavanje licence za vozilo . . . . . . . . . . 10,-9. za izdavanje iskaznice za vozača . . . . . . . . 10,-

Tarifni broj 21.Za usklađivanje i registriranje kantonalnih

redova vožnje javnog prijevoza putnika:1. za svaki predloženi polazak,

odnosno za svaki predloženi povratak u starom redu vožnje . . . . . . . . . 50,-

2. za svaki predloženi polazak, odnosno za svaki predloženi povratak u starom redu vožnje sa promjenom uslijed više sile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,-

3. za svaki predloženi polazak, odnosno za svaki predloženi povratak u starom redu vožnje sa promjenom . . . . . . 100,-

4. za svaki predloženi polazak, odnosno za svaki predloženi povratak u novom redu vožnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,-

5. za rješenje o privremenoj obustavi javnog prijevoza putnika . . . . . . 100,-

Page 9: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 109

6. za rješavanje prigovora podnesenih Ministarstvu kao drugostepenom organu . . . . . . . . . . . . . . . 100,-

7. za rješavanje prigovora na prijedloge redova vožnje podnesenih komisiji, te izdavanje rješenja po prigovoru . . . . . . 500,-

Tarifni broj 22.Izdavanje potvrda o kvalitetno izvedenim radovima za sudjelovanje u postupcima javnih nabavki . . . . . . . . . . . . . 20,-

5. prIvrEDNE TAKSE

Tarifni broj 23.1. Za rješenja o ispunjavanju uvjeta na

osnovu neposrednog uvoda komisije u tehničko--tehnološku dokumentaciju za izvedene radove na objektima pilana:a) Pilana na električni pogon čija je

oprema montirana u čvrstim građevinskim objektima. . . . . . . . . . . . . . 500,-

b) Mobilne pilane koje nisu na električni pogon i čija je oprema montirana bez objekata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300,-2. Za rješenje o ispunjavanju uvjeta na

objektima industrijsko-proizvodnih pogona 300,-

Tarifni broj 24.Za izdavanje saglasnosti za obavljanje djelatnosti rezanog drveta . . . . . . . . . . . . . . . 50,-

Tarifni broj 25.1. Izdavanje rješenja o upotrebi na

određeni rok sa pregledom ispitane posude pod pritiskom. . . . . . . . . . . . . . . . . 20,-

2. Izdavanje odobrenja za podizanje, preinačenje, premještanje ili stavljanje u pogon postrojenja pod pritiskom . . . . . . 50,-

3. Pregled i ocjena projektne dokumentacije u postupku pribavljanja rješenja za građenje . . . . . . . . 35,-

4. Odobrenje za izmjenu pomoćnih naprava ili rekonstrukciju, rješenje popravki na zgradi kotlovnice . . . . . . . . . . 35,-

5. Izdavanje isprave odnosno temeljnog lista za posude pod pritiskom. . . . . . . . . . . 50,-

6. Ostale saglasnosti i odobrenja . . . . . . . . . . 20,-1. Rješenja kojim se dozvoljava geološko

istraživanje mineralnih sirovina . . . . . . . . 150,-

2. Rješenja kojim se dozvoljava eksploatacija mineralnih sirovina. . . . . . . 180,-

3. Rješenja kojim se dozvoljava izvođenje radova po projektima. . . . . . . . 200,-

4. Rješenja kojim se dozvoljava upotreba rudarskih objekata, postrojenja i uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . 220,-

5. Rješenja o ispunjavanju uslova za obavljanje registrovanim djelatnostima iz oblasti rudarstva i industrije građevinskog materijala . . . . . . . . . . . . . . 220,-

6. Davanje stručnog mišljenja iz oblasti rudarstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,-

7. Upis u katastar istražnog polja. . . . . . . . . . 20,-8. Upis u katastar ekploatacionog polja . . . . . 20,-9. Učešće na javnom konkursu za dodjelu

koncesija: - za dodjelu koncesija za

poljoprivredno zemljište . . . . . . . . . . . . 300,-- za dodjelu koncesija za ostale resurse 1.000,-

10. odobrenje koncesionog projekta na temelju samoinicijativne ponude. . . . 500,-

6. TAKSE IZ OBLASTI pOLjOprIvrEDE

Tarifni broj 26.Zahtjev stranke za izdavanje mišljenja, uvjerenja, potvrda i certifikata i sl. . . . . . . . . 30,-

Tarifni broj 27.Za saglasnost o ispunjavanju uvjeta na lokaciju i

projektnu dokumentaciju, a na osnovu neposrednog uvida komisije za obavljanje prometa sjemena, sadnog materijala, mineralnih đubriva i zaštitnih sredstava:a) maloprodajni objekti (poljoprivredne apoteke)

- koji se bave samo prometom mineralnih đubriva poljoprivrednih alatki . . . . . . . . 100,-

- koji se bave prometom mineralnih đubriva poljoprivrednih alatki, sjemena i sadnog materijala . . . . . . . . . 200,-

- koji se bave prometom mineralnih đubriva poljoprivrednih alatki, sjemena i sadnog materijala sredstava za zaštitu biljnih zaštitnih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . . 300,-

b) veleprodajni objekti koji se bave prometom poljoprivrednih alatki, strojeva mineralnih đubriva, sjemena i sadnog materijala, kao i sredstava za zaštitu biljaka . . . . . . . 500,-

Page 10: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 110 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

Tarifni broj 28.Za izdavanje rješenja o ispunjavanju uslova za

obavljanje prometa:a) u maloprodajnim objektima:

- mineralnih đubriva poljoprivrednih alatki . . . . . . . . . . . . . . 200,-

- mineralnih đubriva poljoprivrednih alatki, sjemena i sadnog materijala . . . . 300,-

- mineralnih đubriva poljoprivrednih alatki, sjemena i sadnog materijala sredstava za zaštitu biljnih zaštitnih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . 400, -

b) veleprodajni projekti . . . . . . . . . . . . . . .1.000,-

Tarifni broj 29.Za izdavanje rješenja o pretvorbi poljoprivrednog u građevinsko zemljište . . . 15,-Za zahtjev za ostvarivanje kantonalnih novčanih poticaja pravnih lica . . . . . . . . . . . . 15,-Za zahtjev za ostvarivanje kantonalnih novčanih poticaja fizičkih lica . . . . . . . . . . . . . 5,-

Tarifni broj 30.Za žalbu drugostepenom organu na izdano rješenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,-

Tarifni broj 31.Za podnošenje zahtjeva za uređenje zemljišta (odobravanje projekta) i koncesije na poljoprivredno zemljište . . . . . 100,-

Tarifni broj 32.Za zahtjev za izlazak komisije na teren po raznim osnovama . . . . . . . . . . . . . . 100,-

7. TAKSE IZ OBLASTI vETErINArSTvA

Tarifni broj 33.Zahtjev stranke za izdavanje mišljenja, uvjerenja, potvrda, certifikata i sl. . . . . . . . . . 30,-

Tarifni broj 34.1. Za držanje, uzgoj i reprodukciju životinja 100,-2. Za klanje životinja, obradu, preradu i

uskladištenje proizvoda životinjskog porijekla. . . . . . . . . . . . . . . . 300,-

3. Za proizvodnju i promet lijekova, veterinarsko - medicinskih sredstava, sjemena V.O. i oplođenih jajnih ćelija . . . 400,-

4. Za proizvodnju hrane za životinje . . . . . . 100,-

Tarifni broj 35.Za izdavanje veterinarske – zdravstvene saglasnosti za organizaciju stočnih sajmova, pijaca, izložbi, smotri, takmičenja, priredbi i drugih manifestacija sa životinjama . . . . . 100,-

Tarifni broj 36.Za izdavanje rješenja o ispunjavanju veteri-

narsko-zdravstvenih uslova i upis u registar odobrenih objekata (osim izvoznih):1. Farme kopitara, papkara, peradi, kunića,

krznašica, ribogojilišta, zooloških vrtova, valionica i sl., po objektu. . . . . . . . . . . . . 300,-

2. Objekti za klanje životinja, obradu, preradu i uskladištenje proizvoda životinjskog porijekla (mesa, mlijeka, jaja, riba, rakova, puževa i sl.):- zanatskog tipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600,-- industrijskog tipa . . . . . . . . . . . . . . . . .1.000,-

3. Objekti za proizvodnju i uskladištenje hrane za životinje (TSH, mješaonice, silosi):- zanatskog tipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,-- industrijskog tipa . . . . . . . . . . . . . . . . .1.000,-

4. Objekti za otkup, konzerviranje, obradu, preradu i uskladištenje sirove kože, krzna i vune:- zanatskog tipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,-- industrijskog tipa . . . . . . . . . . . . . . . .1.000,-

5. Za utilizaciju i neškodljivo uklanjanje životinj-skih leševa:- konfiskata i otpadaka. . . . . . . . . . . . . . . 200,-

6. Objekti za promet sa namirnicama:- maloprodaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300,-- veleprodaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600,-

Tarifni broj 37.Za produženje rješenja i obnovu registracije odobrenih objekata . . . . . . . . . . 250,-

Tarifni broj 38.Za izdavanje rješenja o ispunjavanju

veterinarskih – zdravstvenih uslova za obavljanje veterinarske djelatnosti:1. Veterinarska ustanova . . . . . . . . . . . . . .1.000,-2. Veterinarske službe i preduzeća . . . . . . . 900,-3. Veterinarske organizacije . . . . . . . . . . . . . 800,-

Tarifni broj 39.Za izdavanje rješenja za upis u registar objekata

za promet namirnicama životinjskog porijekla:a) maloprodaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,-b) veleprodaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,-

Page 11: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 111

8. TAKSE IZ OBLASTI vODOprIvrEDE

Tarifni broj 40. Za izdavanje:

1. vodoprivredne saglasnosti pri obavljanju geoloških istraživanja, eksploatacije mineralnih sirovina i drugih geoloških radova na području Kantona čije izvođenje može imati uticaj na promjene u režimu voda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100,

2. vodoprivrednih saglasnosti za građenje vodoprivrednih objekata, privrednih i drugih objekata koji mogu imati uticaj na režim voda. . . . . . . . . . . . . . . . . 100,-

3. vodoprivredne saglasnosti za vađenje materijala iz vodotoka . . . . . . . . . . . . . . . . 70,-

4. vodoprivredne dozvole za objekte i radove iz tačke 1. do 3. ovog tarifnog broja . . . . . 70,-

5. vodoprivredne dozvole: a) za korištenje vode iz izvorišta

za javnu opskrbu . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,-b) za korištenje voda u energetske

i druge pogonske svrhe . . . . . . . . . . . . 150,-c) za ispuštanje prečišćenih i

prethodno tehnološki tretiranih voda. . 200,-6. vodoprivredna dozvola za

ispuštanje prečišćenih i prethodno tehnološki tretiranih voda . . . . . . . . . . . . 500,-

7. izdavanje prethodne vodoprivredne saglasnosti, vodne saglasnosti i vodne dozvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, -

Za produženje roka važnosti:1. vodoprivredne dozvole iz tačke 4.

ovog tarifnog broja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,-2. vodoprivredne dozvole iz tačke 5.

ovog tarifnog broja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100,- 3. vodoprivredne dozvole iz tačke 6.

ovog tarifnog broja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 250,-

9. TAKSE IZ OBLASTI ŠUmArSTvA

Tarifni broj 41.1. Za zahtjeve za sječu u privatnim šumama. . 10,-2. Izdavanje uvjerenja, potvrda i dr. iz oblasti

šumarstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,-3. Na žalbe kada se Ministarstvo nalazi

u drugom stepenu rješavanja . . . . . . . . . . . 20,-4. Za zahtjeve za utvrđivanje uvjeta koje

moraju ispunjavati izvođači radova u šumarstvu zaključno sa izdavanjem rješenja . . . . . . . . . . . . . . . 250,-

5. Za zahtjeve za zamjenu šume i šumskog zemljišta u privatnom vlasništvu sa državnim. . . . . . . . . . . . . . . 200,-

6. Davanje saglasnosti za krčenje šume. . . . . 30,-

10. TAKSE IZ OBLASTI ZDrAvSTvA

Tarifni broj 42.Za izdavanje rješenja kojim se odobrava rad zdravstvene ustanove (svim oblicima svojine), proširenje i promjena zdravstvene djelatnosti, kao i promjena sjedišta zdravstvene ustanove, u kojem postupku se utvrđuje ispunjavanje uvjeta za rad i izdaje rješenje o ispunjavanju propisanih uvjeta u pogledu prostora, kadra i medicinsko-tehničke opreme . . . . . 900,-

Tarifni broj 43.Za izdavanje rješenja kojim se odobrava rad privatne prakse (puno radno vrijeme), u kojem postupku se utvrđuje ispunjavanje uvjeta za rad u pogledu prostora, kadra i medicinsko- -tehničke opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900,-

Tarifni broj 44.Za izdavanje rješenja za rad zdravstvenih radnika izvan punog radnog vremena (u privatnim zdravstvenim ustanovama, kod zdravstvenog radnika iste specijalnosti koji obavlja registriranu privatnu praksu) . . 300,-

Tarifni broj 45.Za izdavanje rješenja za rad zdravstvenih radnika izvan punog radnog vremena, koristeći vlastiti prostor i medicinsko-tehničku opremu, za koje treba izdati i rješenje o ispunjavanju uvjeta u pogledu prostora, kadra medicinsko-tehničke opreme . . . . . . . . . . . . 900,-

Tarifni broj 46.Za izdavanje rješenja za rad izvan punog radnog vremena u sopstvenoj ordinaciji za koju već postoji rješenje o ispunjavanju uvjeta za rad . . . . . . . . . . . . . . 300,-

Tarifni broj 47.Za izdavanje rješenja kojim se odobrava rad specijalizovanih prodavnica za promet medicinskih pomagala na malo . . . . . . . . . . 350,-

Tarifni broj 48.Za uvjerenje kojim se dokazuje porijeklo ili vrijednost, količina i kakvoća ili zdravstvena ispravnost robe . . . . . . . . . . . . . 20,-

Page 12: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 112 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

11. TAKSE IZ SOCIjALNE OBLASTI

Tarifni broj 49.Za izdavanje uvjerenja o poslovnoj sposobnosti za samostalni obrt ili ostvarenje drugih prava po osnovu poslovne sposobnosti . . . . . 30,-

Tarifni broj 50.Za ovjeru ili izdavanje uvjerenja za inozemstvo za članove porodice koje radnici izdržavaju u BiH radi oslobađanja od poreza na plaću u inozemstvu. . . . . . . . . . 50,-

Tarifni broj 51.Za izdavanje uvjerenja, saglasnosti pri otpustu iz bh. državljanstva, uređivanje obaveza prema srodnicima u BiH . . . . . . . . 300,-

Tarifni broj 52.1. za izdavanje rješenja kojim se odobrava

rad ustanova za smještaj starih i iznemoglih osoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,-

2. za izdavanje rješenja kojim se odobrava rad ustanova za smještaj osoba sa posebnim potrebama . . . . . . . . . . . 0,-

12. TAKSE IZ OBLASTI prAvOSUđA

Tarifni broj 53.Za uvjerenja o davanju podataka iz kaznene evidencije radi ostvarivanja prava u inozemstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,-

Tarifni broj 54.Za izdavanje izvoda iz kaznene evidencije . . 10,-

Tarifni broj 55.Za čuvanje (depozitnog) novca, stvari i papira

od vrijednosti koje se daju na čuvanje plaća se 1% godišnje od svakih započetih 1 KM vrijednosti.

13. TAKSE IZ OBLASTI GrAđENjA

Tarifni broj 56.Za izdavanje:

a) Odobrenja za građenje . . . . . . . . . . . . . . . 200,-b) Odobrenja za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . 150,-

Tarifni broj 57.Za izdavanje rješenja obavljanje poslova upravitelja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350,-

Tarifni broj 58.Za izdavanje okolinskih dozvola . . . . . . . . . 300,-

Tarifni broj 59.Za izdavanje rješenja radi odobrenja plana aktivnosti sa mjerama i rokovima za postupno smanjenje emisija, odnosno zagađenje, i za usaglašavanje sa najboljom raspoloživom tehnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,-

14. TAKSE IZ OBLASTI prOSTOrNOG UrEđENjA I ZAŠTITE OKOLINE

Tarifni broj 60.Stručna ocjena komisije u postupku izdavanja

urbanističke saglasnosti za :1. izgradnju građevina i vršenje djelatnosti i

zahvata koji mogu u znatnoj mjeri uticati na okoliš, život i zdravlje ljudi Kantona i šire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 300,-

2. radove na objektima i područjima spomenika, kulturno-historijskog ili prirodnog naslijeđa koje kao nacionalne spomenike utvrdi Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika u skladu sa Aneksom 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini . . . . . . . . . . . . . . . 300,-

3. izgradnju građevina i zahvata koji će se odvijati na teritoriji dvaju ili više kantona . . . . . . . . . . . . . . . . 250,-

Tarifni broj 61.Mišljenje Kantonalnog ministarstva za građenje,

prostorno uređenje i zaštitu okoline u postupku izdavanja urbanističke saglasnosti za:1. izgradnju građevina i vršenje djelatnosti i

zahvata koji mogu u znatnoj mjeri uticati na okoliš, život i zdravlje ljudi Kantona i šire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,-

2. radove na objektima i područjima spomenika, kulturno-historijskog ili prirodnog naslijeđa koje kao nacionalne spomenike utvrdi Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika u skladu sa Aneksom 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini . . . . . . . . . . . . . . . 200,-

3. izgradnju građevina i zahvata koji će se odvijati na teritoriji dvaju ili više kantona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150,-

Tarifni broj 62.Za izdavanje rješenja o urbanističkoj saglasnosti . . . . . . . . . . . . . . . 300,-

Page 13: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 113

Tarifni broj 63.Za iskolčavanje terena za izgradnju građevina:

- koji će se odvijati na područjima dviju ili više općina . . . . . . . . . . . . . . . . . 120,-

- izgradnju građevina i zahvata od značaja za Kanton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,-

- proizvodne objekte preko 4.000 m² . . . . . 150,-- klinički centar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250,-- građevinske objekte iz oblasti

turizma preko 2.000 m2 . . . . . . . . . . . . . ..200,-- objekte u zaštitnom pojasu magistralnih i

regionalnih puteva izvan urbanog područja:a) objekti od 100 m² . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,-b) objekti od 100 do 200 m² . . . . . . . . . . . . 80,-c) objekti od 200 do 500 m² . . . . . . . . . . . 150,-d) objekti preko 500 m² . . . . . . . . . . . . . . 200,-

- pilane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150,-- brente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150,-- objekti za proizvodnju šljako- betonskih

i betonskih elemenata . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,-- objekti za drobljenje i separaciju

kamena (kamenolomi) . . . . . . . . . . . . . . . . 200,-- asfaltne baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350,-- deponije za odlaganje čvrstog

otpada od kantonalnog značaja . . . . . . . . . 350,-

15. TAKSE IZ OBLASTI OBrAZOvANjA

Tarifni broj 64.Za izdavanje rješenja za rad i rješenja o ispunjavanju uvjeta za rad privatnih odgojno-obrazovnih ustanova . . . . . . . . . . . 300,-

Tarifni broj 65.Za izdavanje rješenja o nostrifikaciji i ekvivalenciji inozemnih školskih svjedodžbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,-

16. TAKSE IZ OBLASTI FINANSIjA

Tarifni broj 66.Podnošenje zahtjeva za povrat ili preknjiženje pogrešno ili više uplaćenih javnih prihoda . . 10.-

133.Na osnovu člana 11.n) odjeljka A poglavlja

V Ustava Unsko-sanskog kantona ("Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 01/04 i 11/04) i člana 84. Zakona o zdravstvenom

osiguranju ("Službene novine Federacije BiH", br. 30/97 i 70/08), Skupština Unsko-sanskog kantona, na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 34. sjednici održanoj dana 20.3.2009.godine, donijela je

ODLUKUO IZmjENAmA I DOpUNAmA

ODLUKE O NEpOSrEDNOm UČEŠĆU OSIGUrANIH LICA U TrOŠKOvImA

KOrIŠTENjA ZDrAvSTvENE ZAŠTITE NA TErITOrIjI

UNSKO-SANSKOG KANTONA

Član 1.U Odluci o neposrednom učešću osiguranih

lica u troškovima korištenja zdrastvene zaštite na teritoriji Unsko-sanskog kantona ("Službeni glansik Unsko-sanskog kantona", broj 17/05), u članu 2, iza stava 1, dodaju se novi stavovi 2. i 3. koji glase:

"Učešće za osigurana lica u vidu premije umjesto plaćanja učešća za svaku pojedinačnu zdravstvenu uslugu, za koju je ovom Odlukom utvrđeno neposredno učešće, mogu uplatiti pravna lica, organi i tijela, kada je Zakonom, ovom Odlukom ili drugim propisima utvrđeno da oni za ta osigurana lica plaćaju neposredno učešće u troškovima zdravstvene zaštite.

Učešće za osigurana lica u vidu premije umjesto plaćanja za svaku pojedinačnu zdravstvenu uslugu za koju je ovom odlukom utvrđeno neposredno učešće mogu uplatiti i druga lica, koja su obveznici obračuna i uplate doprinosa za ta osigurana lica."

Dosadašnji stav 2. postaje stav 4. koji se mijenja i glasi:

"Osigurana lica iz stava 1. ovog člana i osigurana lica za koja druga lica iz stavova 2. i 3. ovog člana uplate premiju oslobođena su učešća u svim troškovima primarne, konsultativno--specijalističke i bolničke zdravstvene zaštite, osim u troškovima ambulantne i stacionarne rehabilitacije u specijaliziranim zdravstvenim ustanovama (banjsko liječenje)."

Član 2.U članu 4. stavovi 2. i 3. mijenjaju se i glase:"Uplata premije za narednu godinu može se

plaćati od 1.decembra tekuće godine.Premija mora biti u cijelosti plaćena do zadnjeg

dana mjeseca aprila godine za koju se plaća."

Page 14: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 114 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

Član 3.Iza člana 10. dodaje se novi član 10.a koji

glasi:"Od neposrednog učešća u troškovima

zdravstevne zaštite oslobođena su osigurana lica:1. djeca od rođenja do navršenih 15 godina

života,2. stariji maloljetnici do 18 godina života i 3. lica nakon navršenih 65 godina života.

Lica iz stava 1. ovog člana su oslobođena neposrednog učešća u troškovima korištenja zdravstvene zaštite kada ih osigurava organ uprave Kantona nadležan za poslove socijalne i dječije zaštite, i to – za djecu od rođenja do polaska u osnovnu školu i za lica nakon navršenih 65 godina života, kao i za lica koja osigurava organ uprave Kantona nadležan za obrazovanje – za učenike do 18 godina.

Dobrovoljni davaoci krvi koji su zdravstveno osigurani, i to lica koja su darovala krv deset i više puta, oslobođeni su od plaćanja sredstava ličnog učešća osiguranih lica prilikom korištenja zdravstvene zaštite.

Za osigurana lica iz stava 1. ovog člana plaćanje neposrednog učešća u troškovima zdravstvene zaštite vršit će, u vidu premije, organ uprave nadležan za poslove socijalne i dječije zaštite.

Za dobrovljne davaoce krvi iz stava 3. ovog člana, i to lica koja su darovala krv deset i više puta, plaćanje neposrednog učešća u troškovima zdravstvene zaštite vršit će Ministarstvo zdravstva i socijalne politike u vidu premije po obezbijeđenim budžetskim sredstvima."

Član 4.Danom stupanja na snagu ove Odluke

prestaje primjena Odluke o dopunama Odluke o neposrednom učešću osiguranih lica u troškovima korištenja zdravstvene zaštite na teritoriji Unsko--sanskog kantona ("Službeni glasnik Unsko- -sanskog kantona", broj 1/09).

Član 5.Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja

i objavit će se u "Službenom glasniku Unsko- -sanskog kantona".

Broj 01/1-02-3-308/0920. marta 2009. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Admir Hadžipašić, dipl. iur.

134.Na osnovu člana 11.n) odjeljka A poglavlja

V Ustava Unsko-sanskog kantona ("Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 01/04 i 11/04) i člana 84. i 85. Zakona o zdravstvenom osiguranju ("Službene novine Federacije BiH", br. 30/97, 07/02 i 70/08), Skupština Unsko- -sanskog kantona, na prijedlog Vlade Unsko- -sanskog kantona, na 34. sjednici održanoj dana 20.3.2009.godine, donijela je

ODLUKUO IZmjENI ODLUKE O OSNOvICAmA I STOpAmA DOprINOSA ZA OBAvEZNO

ZDrAvSTvENO OSIGUrANjE

Član 1.U Odluci o osnovicama i stopama doprinosa

za obavezno zdravstveno osiguranje ("Sl. glasnik Unsko-sanskog kantona", broj:66/99, 15/04, 20/04 i 17/05) u članu 10. stav 1.vrši se izmjena u tački 2, tako što se procenat "3%" zamjenjuje procentom "1,25%."

Član 2.Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja

i objavit će se u "Službenom glasniku Unsko- -sanskog kantona".

Broj 01/1-02-3-307/0920. marta 2009. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Admir Hadžipašić, dipl. iur.

135.Na osnovu člana 59. Zakona o osnovnom i

općem srednjem odgoju i obrazovanju ("Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona", broj 5/04), ministar Ministarstva obrazovanja, nauke, kulture i sporta donosi

ODLUKUO KOrEKCIjI NASTAvNOG pLANA I

prOGrAmA ZA OSNOvNU ŠKOLU ZA prEDmET INFOrmATIKA

IMijenja se Nastavni plan i program za osnovnu

školu (Federalno ministarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta (Rješenje broj UP-I-03-38-2-3647/99. od 15. jula 1999. godine i Odluka o

Page 15: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 115

korekciji Nastavnog plana i programa za osnovnu školu broj 15/1-1-38-9594-1/00. od 16.8.2000. godine) u dijelu koji se odnosi na profil i stručnu spremu nastavnika Informatike.

II

U dijelu koji se odnosi na profil i stručnu spremu nastavnika Informatike u osnovnoj školi dodaje se alineja osam–informatičar sa položenom pedagoško-psihološkom grupom predmeta.

III

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u "Službenom glasniku Unsko- -sanskog kantona".

Broj 10-05-3758-1/098. aprila 2009. godine

B i h a ć

Ministar Amir Hadžić

136.

Na osnovu člana 64. stav 4. Zakona o zdravstvenom osiguranju ("Službene novine FBiH", broj 30/97, 7/02 i 70/08), člana 26. stav 1. tačka 3. Zakona o zdravstvenoj zaštiti ("Službene novine FBiH", broj 29/97) i člana 7. Pravilnika o načinu ostvarivanja prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja ("Službene novine FBiH", broj 31/02), ministar zdravstva i socijalne politike Unsko- -sanskog kantona donosi

prAvILNIKO NAČINU OSTvArIvANjA

prAvA NA SLOBODAN IZBOr DOKTOrA mEDICINE I DOKTOrA

STOmATOLOGIjE prImArNE ZDrAvSTvENE ZAŠTITE

I. OpĆE ODrEDBE

Član 1.

Ovim Pravilnikom uređuje se način ostvarivanja prava osiguranih lica Zavoda zdravstvenog osiguranja Unsko-sanskog kantona (u daljnjem tekstu: osigurano lice) na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite (u daljnjem tekstu: izabrani doktor), kao i promjena izabranog doktora.

Član 2.Pod slobodnim izborom doktora medicine i

doktora stomatologije, odnosno pod promjenom izabranog doktora, podrazumijeva se izričito opredjeljivanje osiguranog lica za određenog doktora medicine i doktora stomatologije koji će mu pružati usluge primarne zdravstvene zaštite.

Član 3.Osigurano lice bira doktora, u pravilu, u najbližoj

ugovornoj zdravstvenoj ustanovi ili ordinaciji ugovornog zdravstvenog radnika privatne prakse prema mjestu prebivališta, odnosno boravišta, a isključivo za period od najmanje godinu dana.

Nakon proteka godinu dana od posljednjeg izvršenog izbora doktora, osigurano lice ima pravo promijeniti prethodno izabranog doktora.

Član 4.Osigurano lice se, prilikom izbora, može

opredijeliti samo za jednog izabranog doktora, u skladu sa uslovima utvrđenim općim aktom o standardima i normativima prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja u djelatnosti: porodične (opće) medicine, zdravstvene zaštite predškolske djece, zdravstvene zaštite žena i stomatološke zdravstvene zaštite.

Za maloljetno lice ili lice pod starateljstvom izbor doktora u skladu sa odredbama ovog Pravilnika vrši roditelj odnosno staratelj.

II. pOZIv NA IZBOr DOKTOrA

Član 5.Ministarstvo zdravstva Unsko-sanskog kantona

(u daljnjem tekstu: Ministarstvo zdravstva) upućuje Zavodu zdravstvenog osiguranja Unsko-sanskog kantona, najkasnije do 31. oktobra tekuće godine, javni poziv da, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika, do 31. decembra tekuće godine izvrše izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite, odnosno promjenu izabranog doktora, koji će im od 1. januara naredne godine pružati usluge primarne zdravstvene zaštite kao izabrani doktor.

Poziv na izbor se objavljuje na odgovarajućim mjestima u poslovnici Zavoda, kao i u domu zdravlja i ordinaciji privatnog zdravstvenog radnika koji svoju djelatnost obavljaju u skladu sa mrežom zdravstvenih ustanova primarne zdravstvene zaštite utvrđenom za područje općine u kojoj se osiguranim licima upućuje poziv. Poziv

Page 16: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 116 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

na izbor može dodatno biti objavljen i putem pisanih i elektronskih medija.

Sastavni dio poziva je lista doktora medicine i doktora stomatologije sa koje osigurano lice može izabrati doktora.

Član 6.Listu doktora iz člana 5. stav 3. ovog Pravilnika

(u daljnjem tekstu: Lista) sačinjava Ministarstvo zdravstva za svaku općinu u Unsko-sanskom kantonu (u daljnjem tekstu: Kanton), na osnovu pismenog obavještenja doma zdravlja te općine o broju zaposlenih doktora medicine odgovarajuće specijalnosti i doktora stomatologije koji ispunjavaju uslov za izabranog doktora, odnosno na osnovu prijave privatnog zdravstvenog radnika koji obavlja privatnu praksu na području općine za koju se Lista sačinjava.

Svaki doktor sa Liste je u statusu kandidata za ugovornog doktora Zavoda sve dok ne ispuni uslov da se za njega, kao izabranog doktora, opredijeli najmanji broj osiguranih lica utvrđen općim aktom o standardima i normativima prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja u primarnoj zdravstvenoj zaštiti.

Nakon što ispuni uslov iz stava 2. ovog člana, Zavod zdrasvtvenog osiguranja Unsko- -sanskog kantona zaključuje ugovor sa direktorom zdravstvene ustanove doma zdravlja na način utvrđen ovim Pravilnikom.

Član 7.Izuzetno od odredbe člana 5. stav 1. ovog

Pravilnika, poziv na izbor može se uputiti osiguranim licima i tokom kalendarske godine za područja onih općina na kojima je mreža zdravstvenih ustanova primarne zdravstvene zaštite ostala nepopunjena.

Poziv na izbor objavljuje se u skladu sa odredbama člana 5. stav 2. i 3. ovog Pravilnika.

III. IZBOr ILI prOmjENA IZABrANOG DOKTOrA

Član 8.Izabranog doktora osigurano lice prvi put bira

tako što u ordinaciji doktora kojeg želi izabrati preuzima i popunjava obrazac - Izjava o izboru/promjeni izabranog doktora (u daljnjem tekstu: Izjava) koji je sastavni dio ovog Pravilnika.

Promjenu izabranog doktora osigurano lice može izvršiti nakon isteka godine dana od dana njegovog izbora ispunjavanjem podataka u Izjavi, koju preuzima u ordinaciji doktora kojeg želi izabrati kao novog izabranog doktora.

Izjava iz stava 1. i 2. ovog člana popunjava se u 3 primjerka.

Član 9.

Izbor, odnosno promjenu izabranog doktora, osigurano lice može ostvariti samo popunjavanjem Izjave kod doktora koji ima manji broj opredijeljenih osiguranih lica od maksimalnog broja utvrđenog općim aktom o standardima i normativima prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja u primarnoj zdravstvenoj zaštiti.

Osigurano lice koje bira doktora popunjava Izjavu u dijelu 1.- Podaci o osiguranom licu i svojim potpisom ovjerava tačnost unesenih podataka, a kod promjene izabranog doktora popunjava i dio 3.- Razlozi izbora/promjene izabranog doktora.

Izabrani doktor popunjava Izjavu u dijelu 2.- Podaci o izabranom doktoru, te je ovjerava svojim potpisom i faksimilom, kao i pečatom zdravstvene ustanove, odnosno ordinacije privatne prakse.

Popunjene Izjave izabrani doktor dostavlja u poslovnicu Zavoda nadležnu prema sjedištu doma zdravlja u kome je izabrani doktor zaposlen, odnosno ordinaciji izabranog doktora privatne prakse.

Član 10.

Evidentiranje i ovjeru podataka iz Izjave provodi nadležna poslovnica Zavoda unošenjem podataka u obrazac Izjave na strani 2.

Nakon provedenog postupka evidentiranja i ovjere podatka o izboru, odnosno promjeni izabranog doktora, poslovnica dostavlja po jedan primjerak ovjerenog obrasca Izjave osiguraniku i izabranom doktoru, a kod promjene izabranog doktora i dotadašnjem izabranom doktoru i novoizabranom doktoru.

Kada evidentiranje i ovjeru podataka o izboru ili promjeni izabranog doktora nije moguće provesti, nadležna poslovnica dužna je odmah o tome pismeno obavijestiti osigurano lice, navesti razloge zbog kojih se postupak nije mogao provesti i dati uputstvo za daljnji postupak.

Page 17: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 117

Član 11.Osigurano lice koje je izvršilo izbor doktora

u skladu s odredbama ovoga Pravilnika ostvaruje zdravstvenu zaštitu kod novoizabranog doktora od datuma evidentiranja i ovjere podataka iz Izjave u poslovnici Zavoda, a najkasnije u roku od 10 dana od dana potpisivanja Izjave, pod uvjetom da nisu nastupile okolnosti iz člana 10. stav 3. ovog Pravilnika.

U slučaju kad je osigurano lice izvršilo promjenu izabranog doktora, dotadašnji izabrani doktor dužan je odmah, a najkasnije u roku od 3 dana nakon primitka Izjave iz stava 1. ovog člana, predati novoizabranom doktoru svu zdravstvenu dokumentaciju o osiguranom licu.

Član 12.Izuzetno od odredbe člana 3. stav 2. ovoga Pra-

vilnika, osigurano lice ima pravo izvršiti pro mjenu izabranog doktora i unutar roka od godine dana:1. ako promijeni mjesto prebivališta;2. ako izabrani doktor prestane raditi, promijeni

sjedište ordinacije ili prestane biti ugovorni doktor;

3. ako se opredijelilo za izabranog doktora za koga se opredijelio veći broj osiguranih lica od maksimalnog broja utvrđenog općim aktom o standardima i normativima prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja u primarnoj zdravstvenoj zaštiti;

4. ako se opredijelilo za izabranog doktora, koji nije stekao status ugovornog doktora Zavoda, jer se za njega opredijelio manji broj osiguranih lica od najnižeg broja utvrđenog općim aktom o standardima i normativima prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja u primarnoj zdravstvenoj zaštiti;

5. ako osigurano lice u pismenom podnesku izjavi da je evidentirano kod izabranog doktora bez svog znanja;

6. ako između osiguranog lica i izabranog doktora postoji poremećaj međusobnih odnosa koji onemogućuje daljnje liječenje.Promjena izabranog doktora u slučajevima iz

stava 1. tačka 1, 2, 3. i 4. ovog člana provodi se na način utvrđen članom 9. i 10. ovoga Pravilnika.

O osnovanosti razloga za promjenu izabranog doktora u slučajevima iz stava 1. tačka 5. i 6. ovog člana odlučuje posebna komisija koju imenuje kantonalni ministar zdravstva, a ukoliko se utvrdi

da je razlog za promjenu izabranog doktora osnovan, postupak promjene provodi se na način utvrđen članom 9. i 10. ovoga Pravilnika.

Član 13.

Izabrani doktor ima pravo odbiti izbor osiguranog lica samo u slučaju ako:

1. broj osiguranih lica koja su se za njega opredijelila prelazi maksimalan mogući broj utvrđen općim aktom Zavoda;

2. između izabranog doktora i osiguranog lica postoji poremećaj međusobnih odnosa koji onemogućuje daljnje liječenje.

Razlog odbijanja osiguranog lica izabrani doktor obavezno upisuje u za to predviđenu rubriku u obrascu Izjave.

Izabrani doktor ne smije odbiti izbor osiguranog lica samo zato što je osigurano lice starije životne dobi, bolesno, nepokretno, ovisnik, psihički ili duševni bolesnik, odnosno iz drugih razloga koji nisu navedeni u stavu 1. ovog člana.

O osnovanosti razloga za odbijanje izbora osiguranog lica u slučaju navedenom u stavu 1. tačka 2. ovog člana, kao i po prigovoru osiguranog lica u slučajevima iz stava 3. ovog člana, odlučuje komisija iz člana 12. stav 3. ovog Pravilnika.

Član 14.

Ne smatra se da je osigurano lice promijenilo izabranog doktora ako mu zdravstvenu zaštitu pruži doktor koji, u skladu sa općim aktom zdravstvene ustanove, privremeno zamjenjuje izabranog doktora za vrijeme dok se on nalazi na godišnjem odmoru, bolovanju, službenom putu, te u ostalim slučajevima njegove privremene odsutnosti.

Iv. prIjELAZNE I ZAvrŠNE ODrEDBE

Član 15.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Unsko--sanskog kantona".

Broj 09-02-3770-1/098. aprila 2009. godine

B i h a ć

MinistarDr. mustafa Avdagić

Page 18: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 118 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

Page 19: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 119

137.Na osnovu člana 105. stav 4. Zakona o

policijskim službenicima Unsko-sanskog kantona ("Službeni glasnik Unsko - sanskog kantona", broj: 14/06 i 5/08), na prijedlog policijskog komesara, ministar Ministarstva unutrašnjih poslova USK-a donosi

prAvILNIKO IZmjENAmA I DOpUNAmA

prAvILNIKA O DISCIpLINSKOj ODGOvOrNOSTI pOLICIjSKIH

SLUŽBENIKA UNSKO - SANSKOG KANTONA

Član 1.Ovim Pravilnikom vrše se izmjene i dopune

Pravilnika o disciplinskoj odgovornosti policijskih službenika Unsko-sanskog kantona broj 05-3-02-2/07 od 16.1.2007.godine.

Član 2.U članu 21.stav 5. briše se.

Član 3.U članu 29. stav 4. briše se.Član 52. briše se, a članovi 53. do 76. postaju

članovi 52. do 75. Član 4.

Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o disciplinskoj odgovornosti broj 05-3-02-2/07 od 18.11.2008. godine.

Član 5.Ovaj Pravilinik stupa na snagu narednog dana

od dana donošenja i objavit će se u "Službenom glasniku Unsko - sanskog kantona".

Broj 05-3-02-9/0924. marta 2009. godine

B i h a ć

MinistarSenad Kajdić, dipl. pravnik

138.Na osnovu člana 7. Zakona o javnim nabavkama

("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj 49/04), te člana člana 8. tačka 1., a u vezi s članom 11. Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Kantonalne direkcije za ceste Bihać, broj 14-02-3631-1/06 od 14.3.2006, Direkcija za ceste u svojstvu ugovornog organa, a u postupku nabavke HORIZONTALNE SIGNALIZACIJE U 2009., donosi

rjEŠENjEI

Imenuje se Komisija za javnu nabavku radova na izradi horizontalne signalizacije na regionalnim cestama u 2009. u slijedećem sastavu:1. Mirsad Okanović, ing. građ., predsjedavajući

Komisije,2. Amra Džafić, dipl. pravnik, član3. Enver Vuković, saobr. tehničar, član

IIZa sekretara Komisije imenuje se Selveta

Mujkić, čije su obaveze propisane članom 5. stav 2. tačka 3. i to: isti je bez prava glasa, vrši administrativne poslove za Komisiju, priprema zapisnik sa sastanka Komisije i izvještaje o radu Komisije, vodi dokumentaciju i vrši druge poslove koje zahtijeva predsjedavajući Komisije.

IIIKomisija odgovara ugovornom organu za

izvršenje poslova, koji se sastoje u slijedećem:- provedba predkvalifikacione faze koja se sastoji

u: otvaranju ponuda uz sačinjavanje zapisnika sa javnog otvaranja, provjera pristigle dokumentacije uz odabir kvalifikovanih ponuđača, te sastav zapisnika sa zatvorenog sastanka;

- provedba tenderske faze, koja se sastoji u: otvaranju ponuda u vrijeme naznačeno u obavještenju i pozivu na zatvorenom dijelu sastanka, nakon javnog otvaranja izvršiti matematičku provjeru ispravnosti ponuda i izbor najpovoljnijih ponuđača primjenom kriterija koji je utvrđen tenderskom dokumentacijom, te sačiniti sukscesivnu listu ostalih ponuđača prema povoljnosti, izvršiti provjeru istinitosti izjava o stvarima koje su bitne za zaštitu interesa kako ponuđača tako i javnog interesa, nakon okončanog postupka ugovornom organu preporučiti zaključenje ugovora sa izabranim ponuđačem zajedno sa izvještajem i razlozima izdavanja takve preporuke.

IvSvaki član Komisije može učestvovati u

radu Komisije tek nakon što potpiše izjavu o nepristrasnosti u odnosu na ponuđače i izjavu o povjerljivosti.

vU svom radu Komisija je dužna pridržavati se

Zakona o javnim nabavkama, Uputstva o primjeni Zakona o javnim nabavkama, obavještenja i prateće

Page 20: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 120 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

dokumentacije uz obavještenje, i ovog rješenja. Za nejasnoće iz Zakona i pratećih propisa Komisija će pojašnjenje tražiti od Agencije za javne nabavke, a za nejasnoće iz dijela obavještenja o ovoj nabavci, od rukovodioca ugovornog organa, svaki put u pisanoj formi.

vIKomisija je dužna tromjesečno dostavljati izvje-

štaje o radu rukovodiocu Direkcije na usvajanje.vII

Obaveze Komisije iz ovog Rješenja ostaju na snazi dok se ne završe svi postupci nabavke kon-sultan tskih usluga koji su u Planu za 2009. godinu.

vIIIObaveza sekretara je da čuva dokumente vezane

za ovaj postupak do redovne revizije Budžeta.IX

Članovi Komisije imaju pravo na naknadu koja će se odrediti posebnim rješenjem u skladu sa odlukom Vlade USK-a kojom će se ustanoviti pravo na naknadu, a koja će se donijeti za 2009.

Broj 14-49-2593-2/0911. marta 2009. godine

B i h a ć

DirektorNurudin Osmanović,

dipl. ing. saobr.

139.Općinski sud u Velikoj Kladuši, po sutkinji

Buhić Hasibi, u pravnoj stvari tužitelja Melkić Osmana, sin umr. Alage, iz Golubovića 60, Velika Kladuša, protiv tuženih: 1. Čaušević (Osman) Nuhan, Todorovo, 2. Čaušević (Husein) Kadifa, Todorovo, 3. Čaušević (Husejina) Rahmana iz Todorova, 4. Melkić (Huse) Zlata, Glavica, 5. Silahić (Hasan) Emina, Todorovo, 6. Šabanagić (Suljo) Osme, Todorovo, 7. Melkić (Derviš) Juso, Todorovo, 8. Melkić Derviš Hašim, Todorovo, 9. Melkić (Huse) Islam, Golubovići, 10. Melkić (Huse) Šaban, Golubovići, 11. Čaušević (Omer) Hasan, Todorovo, 12. Čaušević (Omer) Katka, Todorovo, 13. Melkić (Husejin) Emina, Todorovo, 14. Melkić (Husejin) Fatima, Todorovo, 15. Melkić (Derviš) Alija, Todorovo, 16. Melkić r. Lakić (nn) Kadifa, Todorovo, 17. Melkić r. Bajrić (nn) Zlata, nepoznata, 18. Melkić (Osman) Fehim, Todorovo, 19. Salkić rođ. Melkić (nn) Zlata, Todorovo, 20. Melkić (Osman) Đula, Todorovo bb, 21. Melkić (Osman) Emina, Todorovo, 22. Melkić (Osman) Hata, Todorovo, 23. Melkić (Sulejman) Hašim, Todorovo, 24. Melkić (Sulejman) Šerif, Todorovo, 25. Melkić (Sulejman) Arif, Todorovo, 26. Melkić rođ. Hadžić (nn) Adila, Vrnograč, 27. Melkić

(ud. Zaima) Bajrama, Todorovo, 28. Melkić (u. Derviša) Adila, Todorovo, 29. Melkić rođ. Mujagić (nn) Saća, Todorovo bb, 30. Melkić (Juse) Derviša, Todorovo, 31. Melkić rođ. Mujagić (nn) Dževahira, Golubovići bb, 32. Melkić (Mustafa) Bajro, Golubovići bb, 33. Melkić (ud. Mustafe) Hasnija, Golubovići, 34. Melkić (Mustafa) Sulejman, Golubovići, 35. Melkić (Mustafa) Osman, Golubovići, 36. Melkić (um. Osmana) Hasan, Todorovo, 37. Melkić (ud. Derviša) Rasima, Todorovo, 38. Čaušević (um. Muharema) Husein, Todorovo, 39. Raković rođ. Čaušević (nn) Fatima, Todorovo, 40. Rizvić rođ. Čaušević (nn) Emina, Todorovo, 41. Čaušević (Nuhan) Fata, Vel. Kladuša, nepoznata, 42. Čaušević (Nuhan) Saća, Todorovo, 43. Čaušević (um. Nuhana) Suita, Todorovo, 44. Čaušević (Nuhan) Rasima, Todorovo, 45. Melkić (Derviš) Husein, Golubovići, 46. Melkić (Derviš) Hasan, Golubovići, 47. Melkić (um. Suljo) Arif, Golubovići, 48. Silahić (Redžo) Šerif, Veinac, 49. Mujanović (Husein) Fatima, Mrcelji, 50. Ponjević (unuk Huseina) Suad, Tod. Čelinja, 51. Husić (unuka Huseina) Minka, Čaglica (iz. zk. ul. 156 i 157), 52. Melkić (Jusuf) Salih, Todorovo, 53. Melkić rođ. Mujanović (nn) Ajša, Todorovo, 54. Melkić ( rođ. Hasan) Fikret, V. Kladuša nepoznata, 55. Melkić (Hasan) Ekrem, V. Kladuša, I. Nanića 7, sada u Njemačkoj (iz zk. ul. 155), 56. Čelebić (Husejin) Muho, Todorovo, 57. Čelebić (Husejin) Fata, Golubovići bb, 58. Ćerimović (Meho ) Hasan, Vrnograč, 59. Ćerimović (Bajro) Bajro, Vrnograč, 60. Kovačević (Mustafa) Husein, Todorovo, 61. Ajdinović (Ramo) Husejn, Todorovo, 62. Ponjević (Ibrahim) Ibro, Tod. Slapnica, 63. Ponjević (Ibrahim) Hasib, Tod. Slapnica, 64. Ponjević (Ibrahim) Hurem, Tod. Slapnica, 65. Rekić rođ. Ponjević (nn) Hasiba, Golubovići, 66. Halilović (Omer) Omer, Todorovo, 67. Kuduzović (Osman) Arif, Todorovo, 68. Redžić rođ. Čelebić (nn) Melka, nepoznata, 69. Rahmanović rođ. Čelebić (nn) Zlata, V. Kladuša nepoznata, 70. Čelebić rođ. Ajanović (nn) Redžifa, V. Kladuša, nepoznata, 71. Čelebić (Bajro) Zuhra, nepoznata, 72. Obić rođ. Čelebić (Bajro) Fatima, V. Kladuša nepoznata, 73. Čelebić (Bajro) Safet, V. Kladuša, nepoznata, 74. Čelebić (Bajro) Sulejman, V. Kladuša, nepoznat, 75. Čelebić (Bajro) Esad, V. Kladuša, nepoznat, 76. Melkić (Šaban) Šerif, Golubovići, 77. Ponjević (Omer) Esad, Tod. Slapnica, 78. Dizdarević r. Ponjević (Omer) Senija, Tod. Slapnica, 79. Ponjević rođ. (snaha umr. Omera) Izeta, Golubovići, 80.

Page 21: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 121

Ponjević rođ. (unuk Omera) Asmir, Tod. Slapnica, 81. Ponjević rođ. (unuk Omera) Amel, Tod. Slapnica, 82. Ponjević rođ. (unuk Omera) Omer, Tod. Slapnica, 83. Ponjević rođ. Pehlić (Pehlo) Fata, Tod. Slapnica, 84. Dizdarević (Ismet) Zinka, Tod. Slapnica (iz zk. ul. 153), svi tuženi od 1 do 84 su nepoznati i nepoznatog boravišta, postavlja se privremeni zastupanik u osobi advokata Aziza Adilagića iz Velike Kladuše, van ročišta za raspravu dana 25.3.2009. godine,

OGLASO pOSTAvLjANjU prIvrEmENOG

ZASTUpNIKA

Rješenjem ovog suda br. 023-0-P-07-000 270 od 25.3.2009. godine, na osnovu člana 296. stav 2. tačka 4. Zakona o parničnom postupku, u ovoj pravnoj stvari po tužbi tužitelja, radi utvrđivanja vlasništva, vsp. 1.000 KM, tuženima: 1. Čaušević (Osman) Nuhan, Todorovo, 2. Čaušević (Husein) Kadifa,Todorovo, 3. Čaušević (Husejina) Rahmana iz Todorova, 4. Melkić (Huse) Zlata Glavica, 5. Silahić (Hasan) Emina, Todorovo, 6. Šabanagić (Suljo) Osme, Todorovo, 7. Melkić (Derviš) Juso, Todorovo, 8. Melkić Derviš Hašim, Todorovo, 9. Melkić (Huse) Islam, Golubovići, 10. Melkić (Huse) Šaban, Golubovići, 11. Čaušević (Omer) Hasan, Todorovo, 12. Čaušević (Omer) Katka, Todorovo, 13. Melkić (Husejin) Emina, Todorovo, 14. Melkić (Husejin) Fatima, Todorovo, 15. Melkić (Derviš) Alija, Todorovo, 16. Melkić r. Lakić (nn) Kadifa, Todorovo, 17. Melkić r. Bajrić (nn) Zlata, nepoznata, 18. Melkić (Osman) Fehim, Todorovo, 19. Salkić rođ. Melkić (nn) Zlata, Todorovo, 20. Melkić (Osman) Đula, Todorovo bb, 21. Melkić (Osman) Emina, Todorovo, 22. Melkić (Osman) Hata, Todorovo, 23. Melkić (Sulejman) Hašim, Todorovo, 24. Melkić (Sulejman) Šerif, Todorovo, 25. Melkić (Sulejman) Arif, Todorovo, 26. Melkić rođ. Hadžić (nn) Adila, Vrnograč, 27. Melkić (ud. Zaima) Bajrama, Todorovo, 28. Melkić (u. Derviša) Adila, Todorovo, 29. Melkić rođ. Mujagić (nn) Saća, Todorovo bb, 30. Melkić (Juso) Derviša, Todorovo, 31. Melkić rođ. Mujagić (nn) Dževahira, Golubovići bb, 32. Melkić (Mustafa) Bajro, Golubovići bb, 33. Melkić (ud. Mustafe) Hasnija, Golubovići, 34. Melkić (Mustafa) Sulejman, Golubovići, 35. Melkić (Mustafa) Osman, Golubovići, 36. Melkić (um. Osmana) Hasan, Todorovo, 37. Melkić (ud. Derviša) Rasima, Todorovo, 38. Čaušević (um. Muharema) Husein,

Todorovo, 39. Raković rođ. Čaušević (nn) Fatima, Todorovo, 40. Rizvić rođ. Čaušević (nn) Emina, Todorovo, 41. Čaušević (Nuhan) Fata, V. Kladuša, nepoznata, 42. Čaušević (Nuhana) Saća, Todorovo, 43. Čaušević (um. Nuhan) Suita, Todorovo, 44. Čaušević (Nuhan) Rasima, Todorovo, 45. Melkić (Derviš) Husein, Golubovići, 46. Melkić (Derviš) Hasan, Golubovići, 47. Melkić (um. Sulje) Arif, Golubovići, 48. Silahić (Redžo) Šerif, Veinac, 49. Mujanović (Husein) Fatima, Mrcelji, 50. Ponjević (unuk Huseina) Suad, Tod. Čelinja, 51. Husić (unuka Huseina) Minka, Čaglica (iz. zk. ul. 156 i 157 ), 52. Melkić (Jusuf) Salih, Todorovo, 53. Melkić rođ. Mujanović (nn) Ajša, Todorovo, 54. Melkić (rođ. Hasan) Fikret, V. Kladuša nepoznata, 55. Melkić (Hasan) Ekrem, V. Kladuša I. Nanića 7, sada u Njemačkoj (iz zk.ul. 155), 56. Čelebić (Husejin) Muho, Todorovo, 57. Čelebić (Husejin) Fata, Golubovići bb, 58. Ćerimović (Meho) Hasan, Vrnograč, 59. Ćerimović (Bajro) Bajro, Vrnograč, 60. Kovačević (Mustafa) Husein, Todorovo, 61. Ajdinović (Ramo) Husejn, Todorovo, 62. Ponjević (Ibrahim) Ibro, Tod. Slapnica, 63. Ponjević (Ibrahim) Hasib, Tod. Slapnica, 64. Ponjević (Ibrahim) Hurem, Tod. Slapnica, 65. Rekić rođ. Ponjević (nn) Hasiba, Golubovići, 66. Halilović (Omer) Omer, Todorovo, 67. Kuduzović (Osman) Arif, Todorovo, 68. Redžić rođ. Čelebić (nn) Melka, nepoznata, 69. Rahmanović rođ. Čelebić (nn) Zlata, V. Kladuša nepoznata, 70. Čelebić rođ. Ajanović (nn) Redžifa, V. Kladuša, nepoznata, 71. Čelebić (Bajro) Zuhra, nepoznata, 72. Obić rođ. Čelebić (Bajro) Fatima, V. Kladuša nepoznata, 73. Čelebić (Bajro) Safet, V. Kladuša, nepoznat, 74. Čelebić (Bajro) Sulejman, V. Kladuša, nepoznat, 75. Čelebić (Bajro) Esad, V. Kladuša, nepoznat, 76. Melkić (Šaban) Šerif, Golubovići, 77. Ponjević (Omer) Esad, Tod. Slapnica, 78. Dizdarević r. Ponjević (Omer) Senija, Tod. Slapnica, 79. Ponjević rođ. (snaha umr. Omera) Izeta, Golubovići, 80. Ponjević rođ. (unuk Omera) Asmir, Tod. Slapnica, 81. Ponjević rođ. (unuk Omera) Amel Tod. Slapnica, 82. Ponjević rođ. (unuk Omera) Omer, Tod. Slapnica, 83. Ponjević rođ. Pehlić (Pehlo) Fata, Tod. Slapnica, 84. Dizdarević (Ismet) Zinka, Tod. Slapnica (iz zk. ul. 153), koji su nepoznati i nepoznatog boravišta, u ovoj pravnoj stvari postavlja se privremeni zastupnik u osobi advokata Aziza Adilagića iz Velike Kladuše.

Istim rješenjem određeno je da će privremeni zastupnik zastupati tužene u postupku sve dok se

Page 22: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 122 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

tuženi ili njihov punomoćnik ne pojave pred sudom, odnosno dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je tuženima postavio staratelja.

Broj 023-0-P-07-000 27025. marta 2009. godine

Velika Kladuša

SutkinjaHasiba Buhić

140.Općinski sud u Velikoj Kladuši, po sutkinji

Buhić Hasibi, u pravnoj stvari tužiteljice Buljubašić Asime, kći Asima, rođ. Muhamedagić, iz Cazina, Ćoralići Begove Kafane 44, koju zastupa punomoćnik adv. Mušić Husein iz Velike Kladuše, protiv tuženih: 1. Keserović rođ. Alagić (nn) Zilka, V. Kladuša, 2. Mahmutović (Dekan) Osman iz Todorova bb, 3. Mahmutović rođ. (Dekan) Saća iz Todorova bb, 4. Mahmutović (Osman) Dekan iz Todorova bb, 5. Keserović (Šerif) Muma iz V. Kladuše bb, 6. Keserović (Šerif) Huse iz Vel. Kladuše bb, 7. Karajić (Osman) Šerifa iz V. Kladušbe bb, 8. Selimanović r. Keserović (Selim) Hima iz Trnova bb, 9. Hodžić (Medo) Ibro iz V. Kladuše bb, 10. Šahinović r. (Mehmed) Ismet iz V. Kladuše bb, 11. Kapić (Ramo) Muharem iz Trnova bb, 12. Alagić (Sulejman) Naza iz V. Kladuše bb, 13. Šišić (Džemal) Asim iz Trnova bb, 14. Šakanović rođ. Begić (nn) Hasnija iz Trnova bb, 15. Karajić (Mujo) Hasan iz V. Kladuše, nepoznat, 16. Karajić (Mujo) Esad iz Trnova bb, 17. Karajić (Mujo) Aco iz Trnova bb, 18. Pehlić (Sulejman) Hanija, Trnovi bb, 19. Džaferović rođ. Muratović (Husein) Sebina, Trn bb, V. Kladuša, 20. Bajrektarević (Mehmed) Husein iz Trnova bb, 21. Bajrektarević (Mehmed) Husein iz Trnova bb, 22. Đukić rođ. Bajrektarević (Mehmed) Šefika iz Velike Kladuše bb, 23. Purić rođ. Bajrektarević (Mehmed) Refika iz Velike Kladuše bb, 24. Nezirević (Husein) Enver iz Trnova bb, 25. Sadiković ( Hasan ) Ramiz iz Poljana bb, Vel. Kladuša, radi utvrđivanja vlasništva, vsp. 1.000 KM, van ročišta za raspravu, dana 25.3.2009. godine izdao je:

OGLASO pOSTAvLjANjU prIvrEmENOG

ZASTUpNIKARješenjem ovog suda br. 023-0-P-07-000 640

od 25.3.2009. godine, na osnovu člana 296. stav 2. tačka 4. Zakona o parničnom postupku, u ovoj pravnoj stvari po tužbi tužiteljice, radi utvrđivanja vlasništva, vsp. 1.000 KM, tuženima: 1. Keserović

rođ. Alagić (nn) Zilka, V. Kladuša, 2. Mahmutović (Dekan) Osman iz Todorova bb, 3. Mahmutović rođ. (Dekan) Saća iz Todorova bb, 4. Mahmutović (Osman) Dekan iz Todorova bb, 5. Keserović (Šerif) Muma iz V. Kladuše bb, 6. Keserović (Šerif) Huse iz Vel. Kladuše bb, 7. Karajić (Osman) Šerifa iz V. Kladušbe bb, 8. Selimanović r. Keserović (Selim) Hima iz Trnova bb, 9. Hodžić (Medo) Ibro iz V. Kladuše bb, 10. Šahinović r. (Mehmed) Ismet iz V. Kladuše bb, 11. Kapić (Ramo) Muharem iz Trnova bb, 12. Alagić (Sulejman) Naza iz V. Kladuše bb, 13. Šišić (Džemal) Asim iz Trnova bb, 14. Šakanović rođ. Begić (nn) Hasnija iz Trnova bb, 15. Karajić (Mujo) Hasan iz V. Kladuše, nepoznat, 16. Karajić (Mujo) Esad iz Trnova bb, 17. Karajić (Mujo) Aco iz Trnova bb, 18. Pehlić (Sulejman) Hanija, Trnovi bb, 19. Džaferović rođ. Muratović (Husein) Sebina, Trn bb, V. Kladuša, 20. Bajrektarević (Mehmed) Husein iz Trnova bb, 21. Bajrektarević (Mehmed) Husein iz Trnova bb, 22. Dukić rođ. Bajrektarević (Mehmed) Šefika iz Velike Kladuše bb, 23. Purić rođ. Bajrektarević (Mehmed) Refika iz Velike Kladuše bb, 24. Nezirević (Husein) Enver iz Trnova bb, 25. Sadiković (Hasan) Rarniz iz Poljana bb, Vel. Kladuša, koji su nepoznati i nepoznatog boravišta, u ovoj pravnoj stvari postavlja se privremeni zastupnik u osobi advokata Čelebić Fikreta iz Velike Kladuše.

Istim rješenjem određeno je da će privremeni zastupnik zastupati tužene u postupku sve dok se tuženi ili njihov punomoćnik ne pojave pred sudom, odnosno dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je tuženima postavio staratelja.

Broj 023-0-P-07-000 64025. marta 2009. godine

Velika Kladuša

SutkinjaHasiba Buhić

141.

Općinski sud u Velikoj Kladuši, po sutkinji Buhić Hasibi, u pravnoj stvari tužitelja Čaušević Ismeta sin Saliha, iz Gradine bb, Općina Velika Kladuša, kojeg zastupa punomoćnik adv. Stokrp Milan iz Velike Kladuše, protiv tužene Čaušević Ajke, rođ. Đukić, iz Gradine, nepoznate adrese i boravišta, radi razvoda braka, van ročišta za raspravu, dana 25.3.2009. godine izdao je

Page 23: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

14. aprila 2009. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 4 - Strana 123

OGLASO pOSTAvLjANjU prIvrEmENOG

ZASTUpNIKARješenjem ovog suda br. 023-0-P-08-000 415

od 25.3.2009. godine, na osnovu člana 296. stav 2. tačka 4. Zakona o parničnom postupku, u ovoj pravnoj stvari po tužbi tužitelja, radi razvoda braka, tuženoj Čaušević Ajki, rođ. Dukić, iz Gradine, koja je nepoznata i nepoznatog boravišta, u ovoj pravnoj stvari postavlja se privremeni zastupnik u osobi advokata Adilagić Aziza iz Velike Kladuše.

Istim rješenjem određeno je da će privremeni zastupnik zastupati tuženu u postupku sve dok se tužena ili njen punomoćnik ne pojave pred sudom, odnosno dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je tuženoj postavio staratelja.

Broj 023-0-P-08-000 41525. marta 2009. godine

Velika Kladuša

SutkinjaHasiba Buhić

142.Općinski sud u Velikoj Kladuši, po sutkinji

Buhić Hasibi, u pravnoj stvari tužitelja Muheljić Zarifa sin Mehmeda, iz Tod. Slapnice bb, kojeg zastupa punomoćnik adv. Stokrp Milan iz Velike Kladuše, protiv tuženih: 1. Zulić (Ale) Kadifa, Todorovo bb, 2. Zulić (Ale) Hanifa iz Todorova bb, 3. Rekić (Huse) Abdija, Todorovo bb, 4. Muheljić (Omer) Jusuf, Todorovo bb, umrli, nasljednici, a) unuk Muheljić Mehmed sin Jusufa iz Tod. Slapnice, b) praunuk Muheljić Nurija, sin Miralema, iz Tod. Slapnice bb, c) snaha Muheljić Zejna, ž. Miralema, iz Tod Slapnice bb, radi utvrđivanja vlasništva, vsp. 1.000 KM, od 1 do 3 su nepoznati i nepoznatog boravišta, postavlja se privremeni zastupnik u osobi Muheljić Hasana, sin Šerifa, iz Tod. Slapnice bb, Velika Kladuša, van ročišta za raspravu, dana 25.3.2009. godine izdao je

OGLASO pOSTAvLjANjU prIvrEmENOG

ZASTUpNIKARješenjem ovog suda br. 023-0-P-03-000 019

od 25.3.2009. godine, na osnovu člana 296. stav 2. tačka 4. Zakona o parničnom postupku, u ovoj pravnoj stvari po tužbi tužitelja, radi utvrđivanja vlasništva, vsp. 1.000 KM, tuženima: 1. Zulić (Ale) Kadifa, Todorovo bb, 2. Zulić (Ale) Hanifa iz Todorova bb, 3. Rekić (Huse) Abdija, Todorovo bb, koji su nepoznati i nepoznatog boravišta,

u ovoj pravnoj stvari postavlja se privremeni zastupnik u osobi Muheljić Hasana, sin Šerifa, iz Tod. Slapnice bb, Velika Kladuša.

Istim rješenjem određeno je da će privremeni zastupnik zastupati tužene u postupku sve dok se tuženi ili njihov punomoćnik ne pojave pred sudom, odnosno dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je tuženima postavio staratelja.

Broj 023-0-P-08-000 01925. marta 2009. godine

Velika Kladuša

SutkinjaHasiba Buhić

143.Općinski sud u Velikoj Kladuši, po sutkinji

Jasmini Miljković, u pravnoj stvari tužitelja Kasumović Rešida, sin Sadika, Elezovići, zastupan po punomoćniku Adilagić Azizu, advokatu iz Velike Kladuše, protiv tuženika: 1. Mareš (Jove) Anđa, 2. Šević (Stojana) Lazo, 3. Bjelić (Mirka) Ilija, 4. Bjelić (Ilije) Nada, 5. Bjelić (Ilije) Smilja, 6. Bjelić (Ilije) Mile, svi nepoznatog boraviša, 7. Nuhanović (Huseina) Behlil, sada njegov nasljednik Nuhanović Rasim, sin Behlila, iz Vrnogračke Slapnice, radi utvrđivanja vlasništva,vsp. 1.000,00 KM, van ročišta za raspravu, dana 30.3.2009 godine donio je slijedeći

OGLASO pOSTAvLjANjU prIvrEmENOG

ZASTUpNIKARješenjem ovog suda br. 23 0 P 000100 08 P

od 20.1.2009. godine, na osnovu čl. 296. st. 1. 2. tačka 4. Zakona o parničnom postupku, u ovoj pravnoj stvari po tužbi tužitelja Kasumović Rešida, sin Sadika, Elezovići, zastupan po punomoćniku Adilagić Azizu, advokatu iz Velike Kladuše, protiv tuženika: 1. Mareš (Jove) Anđa, 2. Šević (Stojana) Lazo, 3, Bjelić (Mirka) Ilija, 4. Bjelić (Ilije) Nada, 5. Bjelić (Ilije) Smilja, 6. Bjelić (Ilije) Mile, svi nepoznatog boravišta, u ovoj pravnoj stvari postavlja se privremeni zastupnik u osobi Ćufurović Osmana, sin Derviša, iz Vrnograča, Brezovo Polje bb.

Istim rješenjem određeno je da će privremeni zastupnik zastupati tužene u postupku sve dok se tuženi ili njihovi punomoćnici ne pojave pred sudom, odnosno dok organ starateljstva ne obavijesti sud da je tuženima postavio staratelja.

Broj 23 0 P 000460 08 P30. marta 2009. godine

Velika Kladuša

SutkinjaJasmina Miljković

Page 24: SLUŽBENI GLASNIK · uređuju imovinski odnosi bivših supružnika. Član 21. (Organi obavezni za dostavljanje rješenja i ugovora) Sudovi, organi kantonalne uprave i notari dužni

Broj 4 - Strana 124 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 14. aprila 2009.

Izdavač: Vlada Unsko-sanskog kantona, Ulica Alije Đerzeleza broj 2 Bihać - Telefon 227-785, Redakcija: Esmir Brković (glavni urednik), Smail Kličić i Zulejha Duraković - Redakcija i pretplata: tel. 227-785, lok. 111, fax 227-785, lok. 275.Štampa: GRAFIČAR Bihać - Za štampariju Mehmed Felić - Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska lista.

O B A V J E Š T E N J EObavještavamo pravna i fizièka lica, dosadašnje pretplatnike, kao i lica koja `ele da se pretplate za "Slu`beni glasnik Unsko-sanskog kantona" za ovu i narednu godinu, da godišnja pretplata iznosi 200,00 KM sa porezom, a mo`e se izvršiti na raèun broj 1290079402494455 u korist Bud`eta USK-a, vrsta prihoda 722631, bud`etska organizacija 2101001, identifikacijski broj 4263249630000.

S A D r Ž A j

131. Zakon o porezu na imovinu i porezu na naslijeđe i poklon 101

132. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o administrativnim taksama i Tarifi kantonalnih administrativnih taksa 106

133. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o neposrednom učešću osiguranih lica u troškovima korištenja zdravstvene zaštite na teritoriji Unsko-sanskog kantona 113

134. Odluka o izmjeni Odluke o osnovicama i stopama doprinosa za obavezno zdravstveno osiguranje 114

135. Odluka o korekciji Nastavnog plana i programa za osnovnu školu za predmet Informatika 114

136. Pravilnik o načinu ostvarivanja prava na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite 115

137. Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o disciplinskoj odgovornosti policijskih službenika Unsko - sanskog kantona 119

138. Rješenje broj 14-49-2593-2/09 119

139 - 143. Oglasi o postavljanju privremenog zastupnika 120