Upload
duongliem
View
264
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Grupo AlibéricoAlucoil
®
®larsonPanel Composite
Soluciones para Fachadas Arquitectónicas
Cuaderno Técnico
www.alucoil.com
2
Polígono Industrial de Bayas.C/ Ircio. Parcelas R-72/77
09200 Miranda de Ebro, Burgos. SPAINTel: +34 947 333 320 Fax: +34 947 324 913
www.alucoil.com
Grupo AlibéricoAlucoil
®
®larson
Zona Noroeste: [email protected]
Zona Noreste y Baleares: [email protected] Centro: [email protected] Sur: [email protected]: [email protected]: [email protected]
Zona Norte: [email protected]
Contacto
3
Indice
Pag 4.• Descripción
®• Cuadro comparativo del panel composite larson - Aluminio - Acero® ® ®• Productos: larson pe - larson fr - larson metals
Pag 5.® ®®• Productos: larson specials - larson wood - signi
®• Gama larson
Pag 6.• Cuadros comparativos • Espesor total - Espesor metal - Peso panel - Longitud - Ancho • Momento de inercia - Rigidez - Carga a la rotura - Límite elástico - Módulo de elasticidad
Pag 7.• Cuadros comparativos • Reducción sonora - Resistencia térmica - Conductividad térmica - Alargamiento a la rotura • Aleaciones
Pag 8.®• Colores y acabados. Propiedades de la pintura PVdF 70% Kynar 500 - termolac - Poliéster - HQ Poliéster
• Brillo a 60º - Niebla salina test - QUV-B test• MEK Resistance - Test de humedad
Pag 9.• Espesor - Adhesión - Impacto - Dureza lápiz - T Bend - Dureza Buchholz• Retención de brillo (%).• Variación de color (∆E)
Pag 10.• Núcleo mineral FR - Clasificación al fuego
Pag 11.®• Certificaciones del panel composite larson
Pag 12.®• Transformación del panel composite larson : Corte - Fresado
Pag 13.®• Transformación del panel composite larson : Curvado
Pag 14.®• Transformación del panel composite larson : Plegado - Taladrado - Remachado
Pag 15.®• Transformación del panel composite larson : Punzonado
• Tolerancias de mecanizado
Pag 16 -17.• La presión del viento
Pag 18.®• Cálculo estático del panel composite larson
Pag 19.®• Dilatación térmica del panel composite larson y del perfil montante.
• Colocación de rigidizadores
Pag 20 - 21.• Puesta en obra• Definición del proyecto - Organización de la obra - Empresas instaladoras• Preparación del soporte - Fijación del montante a las ménsulas• Bandejas - Inspección y mantenimiento - Recomendaciones especiales• Limpieza de la fachada - Precauciones - Limpieza de huellas
Pag 22 - 37.• Detalles técnicos
1 Film Protector
2 Metal
2 Metal
3 Adhesivo
3 Adhesivo
Núcleo polietileno PENúcleo mineral FR
Espesor(mm)
3
4
6
Peso2(Kg/m )
6,00
7,65
10,9
Espesor (mm)
3
4
6
Peso2(Kg/m )
8,1
10,8
16,2
®larson fr Aluminio sólido Acero sólido
Espesor(mm)
3
4
6
Peso2(Kg/m )
23,4
31,2
46,8
Espesor(mm)
3
4
6
Peso2(Kg/m )
4,52
5,5
7,25
®larson pe
0
5
10
15
larson pe (4 mm) larson fr (4 mm) Aluminio (5 mm) Acero (5 mm)
40
2Peso (Kg/m ) )
2Rigidez (KNm /m
4®larson
Descripción®larson es un panel composite diseñado para la realización de fachadas arquitectónicas. Formado por dos láminas de aluminio o de otros metales como
cobre, latón o acero inoxidable. Están unidas por un núcleo de resinas termoplásticas de polietileno (PE) o por un núcleo mineral (FR).
El avanzado proceso de fabricación permite una extraordinaria adherencia de las láminas de metal al núcleo que duplican los parámetros recomendados en este tipo de uniones.
Ofrece además una inmejorable capacidad para el mecanizado, perforado, plegado y curvado sin perder sus características técnicas
Cuadro comparativo
®larson pe : Es el panel composite formado por dos láminas de metal con un núcleo de polietileno LDPE y producido para la ejecución de fachadas ®arquitectónicas con una amplia variedad de colores y acabados en pintura PVdF, termolac , poliéster o HQ poliéster.
®larson fr : (Fire Resistant) Es el panel composite fabricado con un exclusivo núcleo de fibras minerales que le confiere una extraordinaria resistencia al fuego bajo la clasificación B,s1-d0 EN 13501.Planicidad, ligereza y resistencia al fuego, tres caracteristicas que hasta el momento parecian incompatibles y que se hacen realidad con paneles composites con núcleo mineral FR.
®larson metals : Está formado por dos láminas metálicas de cobre, latón o acero inoxidable y un núcleo de polietileno PE o mineral FR.Dispone de una gama de dos acabados en acero inoxidable.
®larson metals acero inoxidable (Solo se fabrica con núcleo mineral FR).®larson metals cobre®larson metals latón
4
5
Producto Acabado
Acero inoxidable
Núcleo (clasificación)
®larson metals
®larson fr
®signi
Cara externaa) Acero inoxidable AISI 316 natural granulado 2Db) Acero inoxidable AISI 316 Wf30 brushedCara internaAcero inoxidable AISI 304 con imprimación deprotección.
Cobre Natural
1) PVdF 70% Kynar 500
®2) termolacCualquier color carta RAL
Cualquier color carta RAL
®larson pe
Latón Natural
®larson wood PVdF 70% Kynar 500
Estándar:a) Colonial Redb) Nogalc) Wenge
Contratipados:a) Sunglowb) Ahornc) Roble
®larson specials
a) Anodic (PVdF)b) Copper patina (PVdF)c) Zinc patina (PVdF)d) Holo (PVdF)e) Acero corten (PVdF)
1) PVdF 70% Kynar 500®2) termolac
3) PVD4) HQP
f) Pizarra (PVdF)g) Anodized (PVdF)h) Alunatural (HQP) i) Oxide (termolac)j) Mirror (PVD)
PvdFPoliésterHigh quality poliéster
Nueve tipos de acabado en pintura poliéster
Posibilidades
Polietileno PE (UNE 23717 M1)
Mineral FR (UNE EN 13501 Bs1d0)
Mineral FR (UNE EN 13501 Bs1d0)
Polietileno PE (UNE 23717 M1)Mineral FR (UNE EN 13501 Bs1d0)
Polietileno PE (UNE 23717 M1)
1) PVdF 70% Kynar 500 ®2) termolac
Productos
® ® ®larson specials : Es la gama de larson pe y larson fr para acabados texturizados, tornasolados, espejo y otros acabados realmente espectaculares, la gama specials está formada por los siguientes acabados:
•Anodic PVdF 70% Kynar 500: Con sus variantes mate 30% gloss o brillo 60% gloss.•Copper patina PVdF 70% Kynar 500: Acabado de cobre patinado.•Zinc patina PVdF 70% Kynar 500: Acabado de zinc patinado.•Holo PVdF 70% Kynar 500: Gama de paneles con acabados iridiscentes en cualquiera de sus variantes: Green-Blue, Red-Green, Blue-Gold, Red- orange, White-Blue, Gold-Silver y Grey-Pink, además de 8 tonalidades más contratipadas.•Acero corten PVdF 70% Kynar 500•Pizarra PVdF 70% Kynar 500.•Anodized PVdF 70% Kynar 500. La unión del aluminio con la fuerza del anodizado. •Alunatural HQP. La realidad del aluminio en estado puro con un mundo de posibilidades de diferentes matices, azulados, cobrizos, dorados...•Mirror PVD: Acabados en espejo tanto para exteriores como para interiores.
®•Oxide termolac : Texturizados
®larson wood : A este tipo de panel, compuesto por dos láminas de aluminio y núcleo de polietileno PE o mineral FR, se le aplica en su cara exterior un lacado en pintura PVdF 70% Kynar 500 que se asemeja a los acabados de madera Colonial Red, Nogal y Wengé como acabados estándar y Sunglow, Ahorn y Roble como acabados contratipados.
®signi : Está formado por dos láminas de aluminio y un núcleo de polietileno PE. Con este panel es posible combinar distintos espesores de aluminio junto a distintos espesores de panel y acabados PVdF, poliéster y High quality poliéster.
Este producto surge para atender la creciente demanda en los ambitos de imagen corporativa, publicidad, rotulación, interiorismo,mobiliario, decoración, falsos techos. Dispone de nueve acabados estándar en pintura poliéster.
®Cuadro gama larson
Polietileno PE (UNE 23717 M1)Mineral FR (UNE EN 13501 Bs1d0)
Polietileno PE (UNE 23717 M1)Mineral FR (UNE EN 13501 Bs1d0)
Polietileno PE (UNE 23717 M1)Mineral FR (UNE EN 13501 Bs1d0)
Technical Data
PropiedadesUnidades
Carga de rotura2
(N/mm )
®larson pe®larson fr
Pro
du
cto
42,66
40,08
Límite elástico2
(N/mm )
31,38
32,20
65,95
30,99
-1Rigidez E
(KN /m)2m
0,1846
0,0605
0,0650
0,2150
0,1846
0,2891
0,2891
®signi
® larson metals acero inoxidable
(acabado 2D)® larson metals acero inoxidable
(acabado Wf30 brushed)® larson metals cobre® larson metals latón
®larson wood
Panel de 4 mm
42,66 31,38
100,74
100,74
38,78
63,23
65,95
41,88
Panel de 4 mm (FR)
Panel de 3 mm (PE)
Espesores 0,3 / 0,3 (mm)
0,2207
Módulo de elasticidad2(N/mm )
17542
9024
9304
15707
17542
27897
27897
16137
Panel de 4 mm (PE)
43,26 30,69
Momento de inercia4(cm /m)
0,2637
0,086
0,0928
0,307
0,2637
0,144
0,144
0,2101
0,1846®larson specials 42,66 31,38 17542Panel de 4 mm (PE)
0,2637
PropiedadesUnidades
Espesor total(mm)
®larson pe®larson fr
Pro
du
cto
3 - 4 - 6
2 - 3 - 4
Espesor metal(mm)
0,5 Ext / 0,5 Int
0,2 - 0,3
0,25 Ext / 0,20 Int
0,3 Ext / 0,3 Int
Peso del panel2
(Kg/m )
5,5
3,8
10,42
7,65
5,5
8,61
8,61
®signi
® larson metals acero inoxidable
(acabado 2D)® larson metals acero inoxidable
(acabado Wf30 brushed)® larson metals cobre® larson metals latón
®larson wood
Panel de 4 mm
3 - 4 - 6 0,5 Ext / 0,5 Int
3 - 4 - 6
3 - 4 - 6
3 - 4 - 6
3 - 4 - 6
0,25 Ext / 0,20 Int
0,3 Ext / 0,3 Int
Panel de 4 mm (FR)
Panel de 3 mm (PE)
0,3 / 0,3
10,68
Longitud Mín-Máx
(mm)
2000 - 8000
2000 - 8000
2000 - 8000
2000 - 8000
2000 - 8000
2000 - 8000
2000 - 8000
2000 - 8000
Ancho estándar
(mm)
1000 - 1250 - 1500
1250 - 1500
1000 - 1250
1000 - 1250 - 1500
1500
1000
1000
1000
Panel de 4 mm (PE)
5,5®larson specials 3 - 4 - 6 0,5 Ext / 0,5 Int 2000 - 8000 1500
Panel de 4 mm (PE)
6®larson
Cuadro comparativoCaracterísticas dimensionales del panelEspesor del panel - Espesor del metal - Peso del panel - Longitud mínima/máxima - Ancho estándar
Cuadro comparativoCaracterísticas mecánicas del panel
-1Momento de inercia - Rigidez E - Carga de rotura - Límite elástico al 0,2% - Módulo de elasticidad
Aluminio5005 H22
AluminioSerie 3000
Acero inoxidableAISI 316
Acero inoxidableAISI 304
CobreSFCu
LatónCuZn 30 CW505L
®larsonCara externa
®larsonCara interna
®larson metalsAcero inoxidable Cara externa
®larson metalsAcero inoxidable Cara interna
®larson metalsCobre Cara externa
®larson metalsCobre Cara interna
®larson metalsLatón Cara externa
®larson metalsLatón Cara interna
®larson woodCara externa
®larson woodCara interna
®larson specialsCara externa
®larson specialsCara interna
®signiCara externa
®signiCara interna
PropiedadesUnidades
Reducción sonora(dB)
®larson pe®larson fr
Pro
du
cto
28
26
Resistencia térmica2
(m K/w)
0,0737
0,0180
0,0107
Conductividad térmica2
(Kg/m )
0,223
0,221
0,335
0,317
0,223
0,238
0,238
®signi
® larson metals acero inoxidable
(acabado 2D)® larson metals acero inoxidable
(acabado Wf30 brushed)® larson metals cobre® larson metals latón
®larson wood 28 0,01793
-
-
-
-
0,0180
0,0104 0,388
Alargamiento a la rotura
(%)
18,95
7,43
4,52
5,62
18,95
42,25
42,25
29,76
Panel de 4 mm
Panel de 4 mm (FR)
Panel de 3 mm (PE)
Espesores 0,3 / 0,3 (mm)
Panel de 4 mm (PE)
31
0,01793
0,0126
0,223®larson specials 28 0,01793 18,95Panel de 4 mm (PE)
7
Cuadro comparativoCaracterísticas mecánicas del panelReducción sonora - Resistencia térmica - Conductividad térmica K - Alargamiento a la rotura
Cuadro comparativoAleaciones de los productosAluminio - Acero inoxidable - Cobre - Latón
8
CaracterísticaNorma
Brillo a 60ºECCA T2
30G
30G
0-30±5 G: Mate31-70±5 G: Satinado71-100±10 G: Brillo
®termolac
Niebla-Salina TestECCA T8
PVdF 70% Kynar 500 Tricapa
216 mm en la cruz de corrosión
PVdF 70% Kynar 500 Bicapa
QV-B TestECCA T10
Cambio de color E<1Reducción de brillo <10%
Caleo <10%
-
Cambio de color E<1Reducción de brillo <10%
Caleo <10%
Pin
tura
Poliéster
HQ Poliéster
30 G: Mate70 G: Brillo
30 G: Mate70 G: Brillo
Clase 3 según tabla C4(EN 1396)
Clase 3 según tabla C4(EN 1396)
Cambio de color E<3Reducción de brillo <50%
Caleo <10%
Cambio de color E<3Reducción de brillo <50%
Caleo <10%
Colores y acabados
®Propiedades de la pintura: PVdF 70 Kynar 500 - termolac -Poliéster - HQ Poliéster
®larson dispone de la carta de colores y acabados más completa del mercado.•PVdF 70 Kynar 500 Pintura líquida:a) Bicapa: Capa de primer polieuritánico de 5µ y una capa PVdF de color de 20µ de calidad 70% Kynar 500.b)Tricapa: Capa de primer polieuritánico de 5µ, una capa PVdF de color de 22µ de calidad 70% Kynar 500 y una última capa de 10µ declear coat, haciendo un total de 37µ.
®En pintura líquida PVdF 70 % Kynar 500 larson cuenta con 23 referencias en colores estándar, 12 referencias en acabados metálicos y 6 referencias en acabados con aspecto madera.
2(A partir de 600 m es posible el lacado de cualquier color de la carta RAL).
® •termolac :Poliéster de alta gama apto para exteriores de 60±10µ.® 2(Cualquier color de la carta RAL en pintura en polvo calidad termolac a partir de 500 m ).
•Poliéster: Pintura líquida consistente en una capa de primer de 5µ y una capa de resina poliéster, formando un total de 25µ.
•HQ Poliéster: Pintura líquida consistente en una capa de primer de 5µ y una capa de resina poliéster de alta durabilidad formandoun total de 25µ
Cuadro gama acabados
CaracterísticaNorma
MEK ResistanceECCA T11
®termolac
Test de humedadISO 6270
PVdF 70% Kynar 500 Tricapa
PVdF 70% Kynar 500 Bicapa
Pin
tura
Poliéster
HQ Poliéster
100 Pasadas dobles
100 Pasadas dobles
-
100 Pasadas dobles
100 Pasadas dobles
Sin cambiosAmpollación <D2S2
Sin cambiosAmpollación <D2S2
-
Sin cambiosAmpollación <D2S2
Sin cambiosAmpollación <D2S2
®larson
Clase 3 según tabla C4(EN 1396)
Clase 3 según tabla C4(EN 1396)
9
CaracterísticaNorma
EspesorECCA T1
AdhesiónECCA T5
ImpactoECCA T5
Dureza LápizECCA T4
T-BendECCA T7
Dureza BuchholzISO 2815
Pin
tura
25(-4/+10)µ
25(-4/+10)µ
GT 1
GT 0
GT 0 con 60ln/lb HB F
2 H
1T
1T
-
-
PVdF 70% Kynar 500 Bicapa
PVdF 70% Kynar 500 Tricapa
®termolac
Poliéster
HQ PoliésterGT 0 & OK
(7,5 Nm/mm)
60±10µ
25±4µ
37±6µ
GT 0
< GT 1
< GT 1
-10 Nm
< GT 1
< GT 1
>HB
>HB
0 T
T<1
T<1
90
-
-
PVdF
HQ Poliéster
®termolacPoliéster
0 horas100 %100 %100 %100 %
90 horas100 %100 %
98 %99,9 %
150 horas100 %
99 %98 %
99,98 %
200 horas100 %
95,8 %98 %
99,98 %
260 horas99,8 %95,5 %
98 %99,97 %
325 horas99,8 %95,5 %
98 %99,97 %
400 horas99,8 %
89 %98 %
99,97 %
500 horas99,8 %
85 %97,8 %
99,97 %
600 horas99,8 %78,4 %97,8 %
99,97 %
800 horas99,8 %78,4 %97,8 %98,9 %
1000 horas99,8 %
78 %97,6 %98,9 %
PVdF®termolac
PoliésterHQ Poliéster
0 horas0000
90 horas0
0,80,60,2
150 horas0,070,96
0,80,4
200 horas0,071,53
10,4
260 horas0,071,84
10,4
325 horas0,072,21
1,10,4
400 horas0,072,87
1,10,6
500 horas0,08
3,11,1
0,62
600 horas0,08
3,41,3
0,62
800 horas0,083,54
1,30,73
1000 horas0,1
4,241,5
0,83
0 h 90 h 150 h 200 h 260 h 325 h 400 h 500 h 600 h 800 h 1000 h
25 %
50 %
75 %
100 %
125 %
0 %
PVdF®termolac
PoliésterHQ Poliéster
0 h 90 h 150 h 200 h 260 h 325 h 400 h 500 h 600 h 800 h 1000 h
0,5
1
1,5
2
2,5
0
3
3,5
4
4,5
5
PVdF®termolac
PoliésterHQ Poliéster
Cuadro gama acabados
Gráfico comparativoRetención de brillo (%)
Gráfico comparativoVariación de color (∆E)
.
EN 13501-1:2002
(Fire class building materials) larson fr
ISO 5658-4
(Vertical spread of flame) larson fr
ASTM 1781
UNE R3727:1990 larson pe
According to ÖNORM B 3800
BS 476 part 6 (fire class)
BS 476 part 7 (fire class)
DIN 4102 Part 1 (fire class)
NP-0905/06/ZM (fire class)
CSN 730802
CSN 730804
CSN 730810
ISO 5658-4
ISO 5658-4
INF P92-501
Clasificación
Bs1d0
Pasado
Pasado
M1
B1
Class 0
Class 1
B1
NRO
Aprobado
Aprobado
Aprobado
Aprobado
Class 0
M1
Test
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Norma
Pais
Europa
U.S.A
España
Austria
United Kingdom
Alemania
Poland
Republica Checa
Italia
Francia
10®larson
Núcleo Mineral FR
Planicidad, ligereza y resistencia al fuego. Tres características que hasta el momento parecían incompatibles y que se hacen realidad con los nuevos
® ® ®composites larson fr . Desarrollados en los departamentos de I+D+i de Alucoil (Miranda de Ebro), los nuevos paneles larson fr se adaptan a las máximas exigencias de seguridad contra el fuego que marca el nuevo Código Técnico de la Edificación. Dos chapas de aluminio de alta calidad y un núcleo interior singular que garantiza una reacción al fuego que no se conocía hasta el momento.
®larson fr es la respuesta a las demandas de la arquitectura moderna en materia de revestimiento exterior de fachadas. Las especiales características ® ®del núcleo mineral de larson fr permiten que este innovador material, de la gama de productos larson se adapte a las máximas exigencias que el
nuevo Código Técnico de la Edificación determina en su DB-SI para seguridad en caso de incendio con referencia a revestimiento y envolventes de ® fachadas en sus diferentes sistemas de montaje. Además, el sistema de fachada larson destaca especialmente en la transmitancia térmica dentro del
DB-HE para ahorro de energía.
Clasificación al fuego
Ensayos a fuego de productos de construcción Norma 13501-1Clase A1: Para productos homogéneos (sin clasificaciones adicionales).Clase A2: Para productos homogéneos.Clase B: Un producto candidato a esta clase se debe ensayar según UNE EN ISO 11925-2, tiempo de exposición 30s.Clase C: Un producto candidato a esta clase se debe ensayar según UNE EN ISO 11925-2, tiempo de exposición 30s.Clase D: Un producto candidato a esta clase se debe ensayar según UNE EN ISO 11925-2, tiempo de exposición 30s.Clase E: Un producto candidato a esta clase se debe ensayar según UNE EN ISO 11925-2, tiempo de exposición 15s.
Clasificaciones adicionales: s1, s2 y s3 para producción de humo.Estas clasificaciones adicionales se deducen de los datos de medida obtenidos en los ensayos de acuerdo con la norma EN 13823.
Clasificaciones adicionales: d0, d1 y d2 para gotas/partículas en llama.Estas clasificaciones adicionales se deducen de observaciones de gotas y partículas en llama:Para la clase E: norma UNE EN ISO 11925-2 (d2)Para las clases B, C y D: norma UNE EN ISO 11925-2 y la Norma EN 13823 (d0, d1 ó d2).
Cuadro clasificaciones al fuego
11
®Certificaciones del panel larson
®El panel composite larson y sus sistemas de montaje cuentan con las certificaciones más importantes de los diversos organismosy países de la Comunidad Europea, entre ellos podemos destacar.
®Certificate CEC larson
ER-0205/1998
AENOR
GestiónAmbiental
UNE-EN ISO 14001
BBABRITISHBOARD OFAGRÉMENT
ASSESSMENTOF PRODUCTS FORCONSTRUCTION
Certificate No 08/4551
DIT del Instituto Eduardo TorrojaISO 9001ISO 14001
BBA 08-4551 Technical Approval (UK)BS 476 Pt 6 (ext)BS 476 Class 0 Summary report (ext)BS 476 Pt 7 (ext)
Spai
nU
.KG
erm
any
®Dibt larson
®Avis Technique larson -CSTB FRANCE®Avis Technique larson Rivete - CSTB FRANCE
Fran
ceP
ort
uga
l
LNEC Portugal
Au
stri
a
IBS Certificate- AUSTRIA
Po
lan
d ® ®Aprobata larson pe / larson fr -ITB POLAND®NRO larson fr ITB, Poland
Ukr
ain
e
®Certificate CEC larson
Ital
y
Certificatio
ns
®larson
Cro
atia
®Certificate larson
U.S
.A
®larson
Swit
zerl
and
ZÚSCze
ch R
ep
.
TZUS Technical Approval-CZECH REPUBLIC
larson®
Sierra Circular Sierra Mural Cizalla CNC
Fresa D.6 mm (Dos labios)Metal duro
Velocidad 17.000 r.p.mAvance: 12 m/min
Disco D.120x20 (13-12) Z4Acero rapido
Velocidad 5.000 r.p.mAvance: 20 m/min
®larson pe®larson metals copper pe
®larson metals brass pe
Fresa D.6 mm (Dos labios)Metal duro
Velocidad 12.000 r.p.mAvance: 8 m/min
Disco D.120x20 (13-12) Z4Acero rapido
Velocidad 5.000 r.p.mAvance: 20 m/min
®larson fr®larson metals copper fr
®larson metals brass fr
Fresa D.6 mm (Tres labios)Metal duro con recubrimiento TIALM
Velocidad 4.000 r.p.mAvance: 6 m/min
Cizalla®larson metals inox fr
Fresado Silueteado Corte
Fresa en “V” angulo 45º D.12 mm (Tres labios)Metal duro
Máximas: V : 18.000 / Avance: 50 m/minRPM
Estándar: V : 18.000 / Avance: 25 m/minRPM
Mínimas: V : 10.000 / Avance: 7 m/minRPM
Fresa en “V” angulo 45º D.12 mm (Tres labios)Metal duro
Máximas: V : 12.000 / Avance: 50 m/minRPM
Estándar: V : 12.000 / Avance: 25 m/minRPM
Mínimas: V : 8.000 / Avance: 7 m/minRPM
Fresa en “V” angulo 45º D.12 mm (4 labios)Metal duro con recubrimiento TIALM
Velocidad 2.200 r.p.mAvance: 8 m/min
12®larson
Transformación del panel composite
®El avanzado proceso de fabricación de los composites larson permite una extraordinaria adherencia entre las distintas capas. Las pruebas realizadas atodos los productos han duplicado los parámetros recomendado por diversas normativas. Gracias a este perfecto ensamblaje entre las diferentes partes
®que componen el panel, los composites larson ofrecen una extraordinaria capacidad para el mecanizado en todas sus variantes. Entre otras muchas podemos destacar.
Corte®El corte del panel composite larson se realizará preferiblemente en sierras circulares verticales o en centros de mecanizado CNC, empleando los útiles
®apropiados y teniendo en cuenta lo siguiente: Debido a las excepcionales características del panel larson metals acero inoxidable, se recomienda su corte en cizalla.
Fresado®larson puede trabajarse perfectamente con fresadoras, centros de mecanizado CNC convencionales, fresadoras de disco portátiles y fresadoras
manuales utilizando un disco palpador adecuado.
Características de fresado con disco (CNC)Material: Acero rápido. Dimensiones: 180 x 16Velocidad de corte: 6000 rpmVelocidad de avance: 18 m/min
Características de fresado con disco (Fresadora Mural)Material: Acero rápido. Dimensiones: 244 x 14Velocidad de corte: 5000 rpmVelocidad de avance: 16 m/min
Características de corte con disco (Sierra Mural)Material: Acero. Dimensiones 300 x 3.2Velocidad de corte: 5000 rpmVelocidad de avance: 16 m/min
Fresadora Portatil Punzonadora Curvadora Remachadora
13
Curvado
®El panel larson puede curvarse sin dificultad empleando curvadoras de tres o cuatro rodillos, procurando que estos se encuentren limpios para evitar daños al material.
Especificaciones de curvado.Curvado de paneles de larson de 3 ó 4 mm de espesor.Dimensiones del curvado:Ancho máximo de curvado: 4000 mm (Longitud curvadora).Radio mínimo:150 mm.
®larson metals acero inoxidable fr. Radio mínimo=1000 mm.Curvado de bandejas de 4 mm de espesor con canto.
Ancho mínimo de curvado: 150 mm. (Corresponde al ancho de los casquillos, la separación entre casquillos sera la del espesor del panel, de forma que sera por esa separación por donde se desplace el canto en el momento del curvado.
Dimensiones del curvado.Ancho máximo de curvado: 4000 mm.(Longitud curvadora).Canto bandeja: 25 mm
En el curvado con pestaña de 30 mm, esta puede llegar a deformarse, no recomendandose su realización. Para el curvado es necesario la interposición de una plancha de aluminio de 2 mm de espesor para evitar que se marquen los bordes de los casquillos de teflón utilizados. En caso de no utilizar dicha plancha, sobre la bandeja podrán observarse marcas. Cuando el radio de curvado sea mayor de 1000 mm, se debe realizar en plano, plegando posteriormente la pestaña. Para ello se dará un menor radio, con el fin de que durante el plegado la bandeja vaya al radio deseado. En cualquier caso, en este tipo de curvado, la pestaña no queda perfectamente plana, apreciandose ondulaciones en las mismas. Las bandejas curvadas con pestaña deben
®tener una abertura, como mínimo de 400 mm, para permitir su retirada de la curvadora. El larson metals acero inoxidable se realizara con aletas de 40 mm solo en el sentido del curvado.
®® Debido a la escasa rigidez del composite de 3 mm, NO PODRÁ CURVARSE larson y signi de 3 mm en bandeja con pestaña, por la deformación que ®®sufre la pestaña durante su curvado. Por esto, el curvado de larson y signi de 3 mm de espesor solo podrá realizarse en plano. Existencia de zonas
rectas al inicio y fin de curvado de longitud máxima 140 mm de la zona a curvar..
Radio (mm) Tolerancia (%)
150<R<1000 ± 7
± 3.5
± 2
1000<R<2000
2000<R
Tolerancias del curvado
9,5
2,5
45º
135º90º
14®larson
Remache Al/Inox - C16Ø Exterior: 16 mm
Vastago: 4.8 mmLongitud (mm): 16 / 18 / 22Ø
MaterialVastago: acero inoxidable A2Cabeza: aluminio
Remache Al/Inox - C14Ø Exterior: 14 mm
Vastago: 5 mmLongitud (mm): 12Ø
MaterialVastago: acero inoxidable A2Cabeza: aluminio
Plegado
®larson . Debe protegerse el panel tanto en la zona en contacto con el útil como en la zona apoyada en la matriz para evitar desperfectos.
Tipos de fresado:a) Plegado a < 90º, con herramientas cuyo ángulo de corte consigue un perfecto plegado a 90º.b) Plegado entre 90º < 180º, con herramientas cuyo ángulo de corte consigue un perfecto plegado a los ángulos que indique el cliente.c) Para conseguir la medida deseada, el plegado deberá realizarse siempre en el eje del fresado como se muestra a continuación.
Taladrado
®larson puede taladrarse con los taladros convencionales para aluminio y en centro de mecanizado CNC. Las brocas a emplear serán las usuales en este tipo de trabajos. Es conveniente que estas tengan un amoldado con punta central para evitar resbalamientos y posicionar perfectamente el útil.
Remachado
La fijación en exteriores del panel a un perfil de aluminio portante se realizará con remaches de aluminio con vástago de acero inoxidable de 4,8 x 16 mm si bien esto puede variar en función del espesor a remachar. Es obligatorio usar una boquilla de colocación especial para no dañar el panel y posicionar perfectamente el remache. Hay que tener en cuenta las dilataciones para que el panel se pueda mover libremente.
Tipos de remaches
Tolerancias:• Medida solicitada ± 1 mm• Tolerancias en la profundidad del fresado: 3,3 ± 0,1 mm• Distancia máxima entre botas de cuelgue: 500 mm• Tolerancias entre fresados: ± 1 mm
26
3
0 1
8
10,5
R8
40
57
36
32
10
8
H
9,5
2,2
45º
L<6000 mm
A<2000 mm
• CD10M15 (A: 2000 mm)• CD10U21 (A; 2000 mm)
• R1T4,4• R1,5T5,2• R2T6• R2T7• R2T5,2• R2,5T8• R3T7• R3T8,8• R4T8,8• R4T11,25• R5T9• R5T13
• R1U4,4• R1,5U5,2• R1,7U5,2• R2U7• R2U5• R2,5U8• R3U8,8• R3U7• R3U10,5• R3,5U10,22• R4U8,8• R4U10,5
• R5T14• R6T15,6• R6T16• R6,5T13,7• R7T17,5• R8T16,45• R8T19• R10T14• R10T24,2• R15T20• R20T27
(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 2000 mm)(A: 1000 mm)
(A: 1250 mm)(A: 2000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1250 mm)(A: 2000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)
• R5U13• R5U15,75• R6U15,6• R6U16• R6U25• R7U17,5• R8U16,45• R8U19• R10U22,6• R10U24• R10U24,2• R20U46,8
(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 2000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 2000 mm)
(A: 2000 mm)(A: 2000 mm)(A: 2000 mm)(A: 2000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1250 mm)(A: 1250 mm)(A: 2000 mm)(A: 2000 mm)(A: 1250 mm)
• C4U12• C5,5U16• C8U21• C10U26
(A: 1500mm)(A: 1500mm)(A: 1500mm)
(A: 1250 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)(A: 1000 mm)
• C30U48• C40U80• C70U140
• C10U15• C10U26• C20U40• C30U60
(A: 1250 mm)(A: 2000 mm)(A: 1500 mm)(A: 1250 mm)
• HEX6,35T13,62 (A: 1000 mm)• HEX6,35U13,62 (A: 1000 mm)
• LC4x20U26 (A: 1000 mm)
Redondo a tresbolillo
Cuadrados en paralelo
Redondo en paraleloHexagonal paralelo / tresbolillo
Cuadrado diagonal
Lado cuadrado en paralelo
15
Punzonado
®Teniendo en cuenta la siguiente nomenclatura Alucoil ofrece una amplia gama de punzonados capaces de dar a cada tipo de fachadaun diseño exclusivo.“R”: Redondo (Diámetro de los perforados).“U”: Perforados dispuestos en paralelo (Distancia entre ejes).“T”: Perforados dispuestos al tresbolillo (Distancia entre ejes).“C”: Cuadrados (Lado de cuadrado).“LC”: Rectángulos (Ancho x largo).“LR”: Colisos (Ancho x largo).
La franja perimetral sin perforado vendrá indicada por el tipo de perforado y de troquel usado para cada caso en particular.
Para combinar diferentes diámetros dentro del mismo panel, perforaciones y medidas especiales, consultar posibilidades.
ImportanteTodos los trabajos de elaboración deben hacerse con guantes de protección y gafas de seguridad para evitar heridas o lesiones por las virutas.
®Todos los trabajos de transformado de las planchas composite larson deben realizarse con una temperatura de metal superior a 10ºC y con el film plástico protector para evitar daños en la superficie lacada. El film plástico protector no debe ser retirado hasta haber finalizado todos los trabajos de puesta en obra.
Los fresados deben realizarse por la cara posterior de la plancha, es decir la cara contraria a la del film plástico protector.
®Bandeja estándar Alucoil
135166114143
------
93113759257724964--
79966276465839503141
66815163364630382431
57704353303824311824
54674050273522281622
49623646243119251419
900
3
1000
3
1150
3
1300
4
1400
4
1500
4
1700
5
1800
5
2000
5
2200
6
2300
6
2400
6
2700
7
2800
7
Altura (mm)
Botas de cuelgue por lado
Pestaña (mm)
40504050405040504050
Longitud (mm)
164202
--------
10913390
1117190----
851036783516443563547
70855467394932412633
61754657324127342027
55684152283623291723
50633747253220261519
142183
--------
83122659157774863--
60954871426035493143
38663151274323352131
23381833162814231220
18321526132311192017
11229
188
167
136
12
900 1000 1150 1300 1400 1500 1700 1800 2000 2200 2300 2400 2700 2800Longitud
Pestaña (mm)
40504050405040504050
Altura (mm)
174217
--------
10714884
1117495----
701075680486841553749
44743657314826392334
29522440213518281625
20371629142512211119
132410209
178
147
13
Cuelgues por lado
8601010111012601360
33344
Ve
rtic
alH
ori
zon
tal
9001000115012501400
16®larson
Tablas de presión de viento
Acción del vientoPara dimensionar el revestimiento de bandejas frente a las cargas de viento, se considera una flecha máxima admisible en el centro de la cara vista de la
(1)bandeja de L/30, siendo L, la anchura de la cara vista de la bandeja .
®• Bandeja procedente de panel larson de espesor 4 mm.• Esfuerzo admisible en el panel σadm=51Mpa.• Flecha máxima del perfil montante L/200, siendo L las distancias entre ménsulas•. Coeficiente de seguridad y=1.75 incluido.
(1) Estos valores de flecha no suponen degradación o una deformación residual o permanente de la bandeja pero si pueden suponer puntualmente un aspecto estético no deseado, por lo que si el proyectista desea reducir la deformación máxima admisible, deberá contactar con el beneficiario.
Sistema de bandejas 2 ®Tabla de máxima presión de viento (Kg/m ) soportada, sin refuerzo intermedio para el panel composite larson de 4 mm de espesor.
Sistema RemachadoSegún cálculos realizados por el CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment), Paris.
Altura (mm)
1000100012501250150015001500150015001500
Longitud (mm)
1000150012501500150025003400420050006000
2Máxima presión de viento (Kg/m )
67678787
104104118118118118
Remaches en H
3444444444
Remaches en L
34444689
1113
Re
mac
had
o
Presión de aireAir pressure
Succión de aireAir suction
Succión de aireAir suction
Barrera de aireAir wall
Carga del viento
Zona Normal Zona Marginal2Succión (kN/m )
-0,91
-0,77
-0,56
-0,35
2Presión (kN/m )
1,3
1,1
0,8
0,5
2Succión (kN/m )
-2,6
-2,2
-1,6
-1,0
2Presión (kN/m )
1,3
1,1
0,8
0,5
Más de 100
164,2
100 - 20
151,2
20 - 8
128,9
0 - 8
101,9
Altura del edificio (m)
Velocidad del viento (Km/h)
w = Presión o succión del aire que actúa sobre la superficie del edificio.q = Presión de remanso del viento.v = Velocidad del viento en función de las distintas alturas.
2q = v/1600 (kN/m )2w = q x cp (kN/m )
La anchura de la zona marginal es de 2,0 m por ambos lados delas esquinas del edificio
50 mm
10 mm Ejemplo de coliso “C”
Ejemplos:
“S” = 100 cm² x ml de longitud de fachada “C” = 20 colisos x ml de longitud de fachada
500 mm 2
Pre
visi
ón
ap
ertu
ra “
S” p
ara
salid
a d
e ve
nti
laci
ón
Previsión apertura, “S” paraentrada de ventilación
“S”
“S”
Tela Mosquitera
Tela Mosquitera
H =
3 m
17
Acción del viento
SolucionesparaFachadas Arquitectónicas
18®larson
Solicitud de cálculos
®Alucoil dispone de un programa de cálculo que pone a disposición de prescriptores, proyectistas, empresas de montaje, etc., que nos permite realizar un cálculo estático de las fachadas personalizado para cada proyecto en función de la ubicación del edificio, forma geométrica, altura, etc.
El programa determinará el posicionamiento de todos los componentes de la estructura que soporta la fachada ventilada (ménsulas, montantes) y el número de elementos de cuelgue, fijaciones y refuerzos que deben llevar las bandejas y/o paneles de la fachada para soportar las solicitaciones del viento.
®Alucoil solo precisa la cumplimentación de un breve cuestionario (que suministramos bajo solicitud) que deben enviarnos y consta de los siguientesapartados:
a) Tipo de sistema a utilizara ) Sistema LCH-11
a ) Sistema LC-22
a ) Sistema Remachado3
b) Longitud del perfil montante (mm):®(Si el cliente no indica longitud, Alucoil entiende que son 6000 mm, longitud a la que suministra el perfil montante).
c) Datos del edificio:c ) Ubicación del edificio1
c ) Nombre del edificio2
c ) Arquitecto del proyecto3
c ) Instalador de la obra4
c ) Material5
d) Datos geométricos:d ) Altura del edificio (m)1
d ) Fondo del edificio (m)2
d ) Número de plantas del edificio, independientemente de la altura3
e) Grado de aspereza del terreno donde el edificio estará ubicado: e ) Borde del mar o un de lago, con la superficie de agua en la dirección del viento de al menos 5 km de longitud.1
e ) Terreno rural llano sin arbolado no obstaculos.2
e ) Zona rural llana con algunos obstaculos como arboles o pequeñas construcciones.3
e ) Zona urbana en general, industrial o forestal.4
e ) Centro de negocios de grandes ciudades, con profusión de edificios en altura.5
f) Caracteristicas de panel:f )Disposicion:1
f )Disposición horizontal1.1
f Disposición vertical1.2
f ) Espesor (mm):2
f ) Longitud (mm):3
f ) Anchura (mm):4
f ) Pestaña lateral (mm):5
®Alucoil aconseja que sea el cliente quien facilite la carga que tiene que soportar la bandeja en función de donde este, ya que cada caso puede llegar a ser ®muy particular, de no ser así Alucoil cuenta con la posibilidad de determinar la carga exigida para las tres diferentes zonas existentes en España.
®Alucoil una vez haya recibido el informe con todos los datos perfectamente rellenados, elaborará un pre-informe del proyecto solicitado, en este pre informe se le indicará una seria de datos imprescindibles para la ejecución de la obra.
Paralelamente se elabora un informe mas completo y detallado que sera entregado al cliente una vez se haya acordado realizar la obra con el panel ®composite larson
19
®Dilatación térmica del panel composite larson y del perfil montante
La magnitud de la contracción o dilatación, que hay que prever para el dimensionado de las juntas de dilatación por causas térmicas viene definido por la expresión:
∆L= Еx L = α x ∆T x L
-5Donde el coeficiente de dilatación tanto del panel composite como del aluminio es: 2,4 x 10
Tomando como referencia que en nuestro entorno la máxima dispersión térmica considerada es de 42ºC, el alargamiento máximo por metro lineal corresponderá:
-5∆L=2,4 x 10 x 42 x 1000= 1,008 mm
Es por ello que a efectos del dimensionado de juntas de dilatación será suficiente con prever 1 mm x metro lineal, consiguiendo conello absorber las dilataciones, independientemente de la época del año en que se mecanice, instale y acabe la obra.
Colocación de los refuerzos intermedios
Preparación de la zona y limpieza.Se eliminará el polvo y suciedades utilizando procesos mecánicos y en ningún caso utilizando disolventes. Esta limpieza consistirá en un lijado más o menos profundo dependiendo de la suciedad existente, posteriormente se deberá aspirar el polvo, o soplarlo con aire a presión. Para la limpieza y desengrase posterior se utilizará el desengrasante limpiador SIKA CLEANER 205.
Imprimación de la zona.Una vez limpia la zona se imprimará con SIKA PRIMER, imprimación negra que refuerza la adherencia de la masilla. Dependiendo de si la bandeja es
® ®larson pca , o larson metals inox se utilizará el SIKA PRIMER 210 T o SIKA PRIMER 204 respectivamente.
Cinta adhesiva de doble cara.Una vez imprimada la zona y después de haber transcurrido el tiempo de espera de la imprimación (30, 60 m) se procederá a colocar la CINTA SIKATACK PANEL 3, cinta de doble cara que sujetará la pieza mientras polimeriza el adhesivo, además de asegurar el espesor mínimo del mismo.
Aplicación del adhesivo.La aplicación del adhesivo SIKATACK PANEL se hará siempre sobre la bandeja aplicando un cordón junto a la cinta doble cara.
Colocación del rigidizador.Se colocará el rigidizador de tal forma que toda la superficie del mismo quede impregnado de adhesivo. Posteriormente se remachará en su parte superior e inferior.
20®larson
Transporte, almacenamiento y manipulación.
El periodo máximo de almacenamiento será de ocho meses. A los efectos se recomienda que los paneles se apilen uno encima del otro hasta un máximo de 7 alturas, evitando colocarlos en vertical. El apilamiento debe constar como máximo de protección hasta después de la instalación.
Puesta en obra
1. Definiciones del proyecto
Previamente a la instalación del sistema, en el proyecto se habrá determinado el despiece de la fachada en bandejas y la correspondiente subestructura. A tal fin, se recomienda haber definido al menos los siguientes aspectos:
• Perfiles de la subestructura, ménsulas de anclaje a soporte y sus fijaciones. En particular, se prescribirá el desplome o saliente máximo admisible del soporte en relación con la holgura de regulación en horizontal permitida por la ménsula.
• Espesor de cámara ventilada y aislamiento térmico.
• Tipo de panel y formatos de las bandejas (estándar y de encuentro) teniendo en cuenta además la definición de las juntas entre bandejas y los encuentros con huecos y elementos salientes de fachadas.
• Resolución de puntos singulare
2. Organización de la obra
Tanto en obra nueva como en rehabilitación la subestructura debe reconocerse en primer lugar el estado del soporte. Posteriormente se instalaran ménsulas de anclaje y luego si es posible, el aislamiento térmico (recomendable placas rígidas hidrófugas e ignifugas) antes de la instalación de los montantes. A continuación, se ejecutara en sentido ascendente la parte general del revestimiento de la fachada (partes ciegas) y finalmente bandejas de encuentro (esquinas, puntos singulares, etc.).
3. Empresas instaladoras
La instalación del sistema tendrá que realizarse por el beneficiario o bien por empresas especializadas reconocidas por él.
4. Preparación del soporte
La subestructura debe quedar perfectamente alineada, aplomada y nivelada con el fin de garantizar la planeidad del sistema de revestimiento.
Antes del montaje del sistema de placas, debe realizarse “in situ” una prueba de arrancamiento de los anclajes para asegurar la estabilidad y la capacidad del soporte.
El instalador de la fachada dará su conformidad previa al soporte antes de la colocación del sistema, el cual deberá instalarse de tal manera que tenga la nivelación, alineación y aplomado correcto, para asegurar una adecuada planicidad del revestimiento en la instalación.
5. Fijación del montante a ménsulas
La primera y última ménsulas estarán colocadas como máximo a 250 mm de los extremos del perfil montante. La longitud máxima del perfil montante colocado será de 6500 mm.
Las ménsulas de sustentación se fijaran al montante mediante tornillos autorroscantes complementarios al tornillo pasante, mientras que las ménsulas de retención permitirán los cambios por dilataciones lineales del montante, practicándose agujeros colisos en el montante.
6. Bandejas
En fase de puesta en obra, se deberá prestar especial atención a la direccionalidad de las bandejas (marcada con una flecha en el film protector y en su cara oculta).
Una vez instaladas, deberá retirarse este film para evitar una excesiva exposición a la luz solar y la intemperie.
A efectos de colocación en obra, se deberán replantear la posición de las piezas de cuelgue LC-3 y posteriormente si la modulación lo permite se colocarán las bandejas por hiladas y en todo caso, siempre en sentido ascendente, encajando las botas de cuelgue sobre las piezas LC-3 y posteriormente remachando las bandejas sobre las alas de los montantes en los agujeros colisos situados en la sobrepestaña horizontal superior.
7. Inspección y mantenimiento
La inspección de revestimiento de fachadas y cubiertas debe ser realizada al menos una vez al año. Este periodo puede y debe ser variado dependiendo de la agresividad del ambiente donde esté instalado el material. Consulte este punto con su proveedor.
®larson
21
8. Recomendaciones especiales:Eliminar hojas, hierba, moho y otros agentes extraños de la fachada.Limpiar: Cualquier bloqueo que se produzca en canalones, canaletas, etc... que pueda ocasionar desbordamientos por la fachada. Suciedad retenida en áreas las cuales no son limpiadas naturalmente por el agua de lluvia. Reparar los defectos puntuales que pueden ocasionar un temprano deterioro de la pintura o corrosión del aluminio, en caso de no poder reparar reemplace la plancha dañada.
®
9. Limpieza de fachadas con planchas larsonTodo el material colocado en fachadas exteriores debe ser lavado al menos una vez al año. Este lavado debe ser realizado a mano con la ayuda de una esponja suave, trapo de cuero, paño húmedo o con un sistema de agua a presión (máxima presión 50 bares), evitando la presencia de cualquier material que pueda rayar el acabado (arena en el agua, tierra, polvo, etc...). Se mezclará con el agua de lavado un detergente o jabón neutro (PH 6-7) (máximo disolución al 10% de detergente en agua). Se utilizará posteriormente un aclarado con agua limpia que contenga algún tipo de cera líquida (se recomienda las utilizadas en lavados de automoción) el posterior secado se realizará igualmente con una bayeta compuesta de un material no abrasivo, y la pasada final será preferentemente con un paño seco de hilo de algodón o similar.
10. Precauciones:Disolventes orgánicos, productos ácidos y alcalinos muy fuertes, así como productos que contengan cloro deben ser evitados en la limpieza de cualquier superficie lacada. La utilización de medios abrasivos fuertes, cepillos duros o si se frota en seco, puede producir deterioros sobre la superficie de la pintura.
11. Limpieza de huellas:La limpieza de las huellas superficiales se pueden eliminar con la aplicación de acetona con un material no abrasivo, como una esponja suave, o trapo de cuero, paño de algodón, etc., posteriormente se ' realizará un lavado con agua y jabón, y realizará un aclarado con abundante agua, el secado con una bayeta compuesta de un material no abrasivo, y la pasada final será preferentemente con un paño seco de hilo de algodón o similar.
Perspectiva
Sistema LCH-1 / LC-2
22
1. Bandeja procedente de Panel Composite larson2. Perfil montante LCH-13. Pieza de cuelgue LC-3 con elastómero antivibración4. Ménsula LCH-2 de sustentación5. Ménsula LCH-2 de retención 6. Pieza de refuerzo LCR-407. Tornillo roscado M8 x 80 mm de acero cincado8. Remaches ciegos ISO 15973 - 4.8 x 16 mm9. Aislante
®
1
2
3
4
5
6
7
9
23(A) Coronación + (B) Terminación inferior
(A)
(B)
3
4
5
6
7
8
9
1
1
2
3
3
3
24
Sistema LCH-1 / LC-2
Forrado de columnas
(D)
(E) (F) (G)
(D) Esquina + (E) Rincón + (F) Horizontal + (G) Jamba
3
4
6
7
8
97
9
25
(H)
(H) Dintel + (I) Vierteaguas
1. Bandeja procedente de Panel Composite larson2. Perfil montante LCH-13. Pieza de cuelgue LC-3 con elastómero antivibración4. Ménsula LCH-2 de sustentación5. Ménsula LCH-2 de retención 6. Pieza de refuerzo LCR-407. Tornillo roscado M8 x 80 mm de acero cincado8. Remaches ciegos ISO 15973 - 4.8 x 16 mm9. Aislante
®
(I)
1 2
3
4
5
6
78
91
2
3
26
Sistema Remachado
Perspectiva
1. Panel Composite larson2. Perfil montante LCH-13. Angular LC-13 de union de perfiles montantes LCH-14. Ménsula LCH-2 de sustentación5. Ménsula LCH-2 de retención6. Remaches 5 x 14 mm Al - Inox7. Tornillo autotaladrante de acero A2 diametro 5 mm8. Remaches ISO 15973 - 4.8 x 16 mm AiA-St9. Aislante
®
1
2
2
3
8
8
8
7
9
6
4
27(A) Coronación + (B) Terminación inferior
(A)
(B)
1
12
3
3
4
4
6
7
8
8
8
8
9
28
Sistema Remachado
Forrado de columnas
(D)
(E) (F) (G)
(D) Esquina + (E) Rincón + (F) Horizontal + (G) Jamba
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
6
8
9
29
(H)
(H) Dintel + (I) Vierteaguas
(I)
1. Panel Composite larson2. Perfil montante LCH-13. Angular LC-13 de union de perfiles montantes LCH-14. Ménsula LCH-2 de sustentación5. Ménsula LCH-2 de retención6. Remaches 5 x 14 mm Al - Inox7. Tornillo autotaladrante de acero A2 diametro 5 mm8. Remaches ISO 15973 - 4.8 x 16 mm AiA-St9. Aislante
®
1
1
2
2
3
3
4
4
6
8
9
30
Sistema LC-4 / LC-6 (Macho - Hembra)
Perspectiva
1. Bandeja procedente de Panel Composite larson2. Perfil montante LCH-13. Ménsula LCH-2 de retención 4. Perfil de fijación LC-45. Perfil de encastre LC-66. Cinta adhesiva antivibración7. Tornillo roscado M8 x 80 mm de acero cincado8. Remaches ISO 15973 - 4.8 x 16 mm AiA-St9. Aislante
®
1
2 3
4
9
78
5
6
31
8
(F) Dintel + (G) Vierteaguas + (H) Coronación + (I) Terminación
(A) Horizontal + (B) Jamba + (D) Rincón + (E) Esquina
1
2
3
6
9
4
7
5
2
2
3 3
2
3
4
5
4 5
4 5
6
7
9
9
9
3
9
9 9
1
1
1
(A)
(D) (E)
(B)
(F)
(G) (H)
(I)
32Perspectiva
Sistema LC-9 (Pegado)
®1. Panel Composite larson2. Perfil montante LC-93. Ménsula de sustentación LC-1 4. Ménsula de retención LC-1 5. Angular de unión LC-5 6. Tornillo LC-87. Sikatack8. Aislante
2
3
7
1
4
5
6
8
33
5
1
(F) Dintel + (G) Vierteaguas + (H) Coronación + (I) Terminación
(A) Horizontal + (B) Jamba + (D) Rincón + (E) Esquina
(A)
(D) (E)
(B)
(F)
(G) (H)
(I)
65
3
2
38
7
5
3 3
2
1
8
6
7
3
2
6 5
6
3
2
1
7
8
8
3
2
3
3
2
2
1
1
5
5
6
34
Perfil LCH-1 Perfil LC-2 Perfil LC-9
Perfil LC-4
Perfil LC-6
1. Sistema LCH-1Ménsula LCH-2 (fijación de alumino de la subestructura al paramento) + Perfil montante LCH-1 (perfil montante de aluminio de extrusión) + Tornillo M8 (unión de la ménsula LCH-2 al perfil montante LCH-1) + Pieza de cuelgue LC-3 (pieza soporte de las botas de cuelgue de la bandeja) + Tornillo autotaladrante (fijación de la pieza LC-3 al perfil montante LCH-1) + Pieza de cuelgue LCR-40 (refuerzo de aluminio de la bota de cuelgue de la bandeja) + Remaches (conformar la bandeja y unión del refuerzo LCR-40 a las botas de cuelgue).
1. Sistema RemachadoMénsula LCH-2 (fijación de alumino de la subestructura al paramento) + Perfil montante LCH-1 (perfil montante de aluminio de extrusión) + Pieza de aluminio LC-13 (pieza de unión de los perfiles horizontales LCH-1 con los perfiles verticales LCH-1) + Tornillo autotaladrante (unión de la ménsula LCH-2 al perfil montante LCH-1) + Remaches 5x14 mm Al/Inox (unión de perfiles montantes LCH-1 mediante pieza LC-13) + Remaches 4.8x16 mm AiA-St Al/Inox (fijación del panel a la subestructura).
Sistema de instalación
35
Ménsula LCH-2 Ménsula LC-1 Angular LC-5
Pieza LC-13 Pieza LC-3 LCR-40
Tornillo LC-8 Remaches Al/Inox
1. Sistema LC-2Ménsula LC-1 (fijación de alumino de la subestructura al paramento) + Perfil montante LC-2 (perfil de aluminio de extrusión de la subestructura) + Tornillo cabeza de martillo LC-8 ( unión de la ménsula LC-1 al perfil montante LC-2) + Pieza de cuelgue LC-3 (pieza soporte de las botas de cuelgue de la bandeja) + Tornillo autotaladrante (Fijación de la pieza LC-3 al perfil montante LC-2) + Pieza de cuelgue LCR-40 (refuerzo de aluminio de la bota de cuelgue de la bandeja) + Remaches ( conformar la bandeja y unión del refuerzo LCR-40 a las botas de cuelgue).
1. Sistema LC-4 / LC-6. (Macho-Hembra)Ménsula LCH-2 (fijación de alumino de la subestructura al paramento) + Perfil montante LCH-1 (perfil montante de aluminio de extrusión) + Tornillo M8 (unión de la ménsula LCH-2 al perfil montante LCH-1) + Perfil LC-4 (perfil macho de cuelgue de la bandeja) + Perfil LC-6 (perfil hembra de cuelgue de la bandeja) + Remaches (conformar la bandeja y unión de los perfiles LC-4 y LC-6 a la bandeja para su posterior sujeción).
1. Sistema LC-9. (Pegado)Ménsula LC-1 (fijación de alumino de la subestructura al paramento) + Perfil montante LC-9 (perfil de aluminio de extrusión de la subestructura) + Tornillo cabeza de martillo LC-8 ( unión de la ménsula LC-1 al perfil montante LC-9) + Angular LC-5 (angular de aluminio de unión de los perfile horizontales LC-9 con los perfiles verticales LC-9) + SIKA (adhesivos cinta de doble cara + silicona para fijacion del panel a la subestructura).
Sistema de instalación
Sistema LC-2
DescripciónSistema de montaje similar al sistema LCH-1 con la variación del perfil montante y de las ménsulas de sujeción, siendo para este sistema el perfil LC-2 ( perfil LCH-1 reforzado), diseñado para montajes que exijan un perfil de mayor inercia.Las ménsulas difieren de las del sistema LCH-1, en que para este sistema se opta por angulares en “L” LC-1 en vez de angulares en “U” LCH-2.
Bandejas de canto largo LCH-1 / LC-2 Pieza especial LC-3
36
Remate rincónInternal Corner Detail
Remate EsquinaCorner Detail
Seccion VerticalVertical Section
Seccion HorizontalHorizontal Section
PuntosFijos
PuntosDeslizantes
Dilatación
Dila
taci
ón
45,5
33
17,5
18 40,5 18
2,5 2,5
2
2,5
+0,30-0,0
-0,20+0,0 +0,0
-0,20
5,0
5
5,0
4
5
4,8 4,8
16
Colocación punto fijo / Fixed Point
45,5
33
17,5
18 40,5 18
2,5 2,5
2
2,5
+0,30-0,0
-0,20+0,0 +0,0
-0,20
7,1
5
7,1
4
5
4,8 4,8
16
Colocación punto deslizante / Slide Point
calce 0,3 mm calce 0,3 mm
Máx 500 mm
Máx 500 mm
Máx 500 mm
Mín 15 mm
Mín 15 mm
Máx 500 mm
Sistema Remachado
37
38®larson
Contacto
España:General: [email protected]
Zona Noroeste: [email protected] Norte: [email protected] Noreste y Baleares: [email protected] Centro: [email protected]
Exportación:General: [email protected]
France: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected], Baltic countries: [email protected] Republic, Slovakia, Austria, Slovenia, Croatia: [email protected] countries: [email protected]
www.alucoil.com39
Polígono Industrial de Bayas.C/ Ircio. Parcelas R-72/77
09200 Miranda de Ebro, Burgos. SPAINTel: +34 947 333 320 Fax: +34 947 324 913
www.alucoil.com
Grupo AlibéricoAlucoil
®
www.alucoil.com
Edic
ión
Se
pti
em
bre
20
12