8
High precision centerless grinding machines Spitzenlos-Rundschleifmaschinen

SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

High precision centerless grinding machines

Spitzenlos-Rundschleifmaschinen

Drilling unitsBohreinheiten

Bandsawing machinesBandsägemaschinen

The highly qualified team of ESTARTA, in collabora- tion with their IDEKO IK4 R & D centre from the DANOBATGROUP, is dedicated to the design and manu-facturing of high precision centerless grinding machines. This joint effort ensures the excellent reliability, precision and productivity of their machines.

ESTARTA centerless grinding machines are mainly geared towards “part applications” paying special atten-tion to the peripheral equipment and the grinding proc-ess itself.

Extensive experience in the manufacturing of centerless grinding machines, combined with their commitment to innovation and technological development makes ESTARTA a world-class reference for fully customized solutions adapted to the customer’s specific require-ments.

All this has made it possible for us to be a world refer-ence for our customers.

In enger Zusammenarbeit mit dem Forschungs- und Entwicklungszentrum IDEKO IK4 der DANOBATGRUPPE, stellt das hochqualifizierte Team von ESTARTA die Präzisions Spitzenlos-Rundschleifmaschinen her. Diese Kooperation verspricht eine exzellente Zuverlässigkeit, Präzision und Produktivität ihrer Maschinen.

ESTARTA Spitzenlos-Rundschleifmaschinen werden hauptsächlich nach kundenspezifischen Anwendungen gebaut. Ebenso wird das Maschinenequipment und der Schleifprozess individuell angepasst.

Umfangreiche Erfahrung, in Kombination mit Innovation und technischer Entwicklung, macht ESTARTA zu einem Experten für kundenorientierte Lösungen.

01.ESTARTA RECTIFICADORA

02. DANOBAT-OVERBECK

03.DANOBAT-NEWALL

04.IDEKO

05.DANOBAT

01

03

04

02

O T H E R S O L U T I O N S / A N D E R E L Ö S U N G E N

Aerospace grinding machinesSchleifmaschinen für Luft-und Raumfahrtindustrie

CompositeComposite Prozessautomatisierung

Horizontal and vertical turning centresHorizontal- und Vertikaldrehmaschinen

This

doc

umen

t is

not a

con

trac

t. ES

TART

A re

serv

es th

e rig

ht o

f mak

ing

chan

ges

to a

ll m

odel

s w

ithou

t prio

r not

ice.

The

illu

stra

tions

in th

is c

atal

ogue

rem

ain

prop

erty

of E

STAR

TA.

ESTA

RTA

behä

lt si

ch d

as R

echt

vor

, bei

alle

n M

odel

len

Ände

rung

en o

hne

vorh

erig

e An

künd

igun

g du

rchz

ufüh

ren.

Alle

im v

orlie

gend

en K

atal

og e

ntha

ltene

n Ab

bild

unge

n si

nd E

igen

tum

der

Firm

a ES

TART

A.

ESTARTA RECTIFICADORASIGMA Industrialdea, Xixilion Kalea, 2 behea - Pabilioia 10E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 37 05Fax: + 34 943 74 17 [email protected]

DANOBATArriaga kalea, 21E-20870 ELGOIBAR (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 80 44Fax: + 34 943 74 31 [email protected]

OVERBECK GmbH Konrad-Adenauer Str. 27D-35745 HERBORN GermanyTel.: + 49 (0) 2772 801 0Fax: + 49 (0) 2772 801 [email protected]

NEWALL UK LTD 1 Sturrock Way, Bretton, PeterboroughCambs, PE3 8YF EnglandTel.: + 44 (0) 1733 265566Fax: + 44 (0) 1733 [email protected]

DANOBAT Rettificatrici ITALIATel: +390362367245 [email protected]

DANOBAT Machine Tool Inc. USATel: +18475936644 [email protected]

DANOBAT DO BRASILTel: +55 11 [email protected]

DANOBAT GROUP INDIA Tel: +91 20 [email protected]

DANOBAT GROUP CHINATel: +86-10-64673639 [email protected]

DANOBAT JAPANTel: +81362068472 [email protected]

www.danobatgroup.com

05

S E C T O R S / S E K T O R E N

ESTARTA bietet spezielle Lösungen für Präzisions-Befestigungskomponenten für Motoren- und Karosserieteile für die Luftfahrtindustrie.Eine flexible Maschine geeignet für das Bearbeiten von verschiedenen Materialien wie Titan, Inconel, usw. ist dabei Voraussetzung zur Bearbeitung dieser verschiedenen Materialfamilien.Abgesehen von der Bearbeitung diverser Materialien, weist unser Unternehmen Erfahrungen für weitere Luftfahrtkomponenten vor.

ESTARTA has developed specific solu-tions for grinding precision fasteners for engines and fuselages for the aero-space sector.A prerequisite for this is to have a fle-xible machine capable of grinding dif-ferent types of materials such as tita-nium, Inconel, etc.In addition to the above parts, the company has experience in grinding of other aircraft components.

Eine weitere strategische Ausrichtung von ESTARTA ist der Transport- / Eisenbahnsektor mit Referenzen für folgende Werkstücke:

• Eisenbahnachsen• Stoßdämpferachsen• Diverse Werkstücke wie Bolzen,

Motorwellen, etc.)

Another strategic area for ESTARTA is the Railway sector having supplied machines for grinding items such as:

• Wheel axles• Shock absorber rod• Assorted parts (bolts,

motor shafts, etc.).

Aerospace / Luft- und Raumfahrt

Railway / Eisenbahnindustrie

Page 2: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

High precision centerless grinding machines

Spitzenlos-Rundschleifmaschinen

Drilling unitsBohreinheiten

Bandsawing machinesBandsägemaschinen

The highly qualified team of ESTARTA, in collabora- tion with their IDEKO IK4 R & D centre from the DANOBATGROUP, is dedicated to the design and manu-facturing of high precision centerless grinding machines. This joint effort ensures the excellent reliability, precision and productivity of their machines.

ESTARTA centerless grinding machines are mainly geared towards “part applications” paying special atten-tion to the peripheral equipment and the grinding proc-ess itself.

Extensive experience in the manufacturing of centerless grinding machines, combined with their commitment to innovation and technological development makes ESTARTA a world-class reference for fully customized solutions adapted to the customer’s specific require-ments.

All this has made it possible for us to be a world refer-ence for our customers.

In enger Zusammenarbeit mit dem Forschungs- und Entwicklungszentrum IDEKO IK4 der DANOBATGRUPPE, stellt das hochqualifizierte Team von ESTARTA die Präzisions Spitzenlos-Rundschleifmaschinen her. Diese Kooperation verspricht eine exzellente Zuverlässigkeit, Präzision und Produktivität ihrer Maschinen.

ESTARTA Spitzenlos-Rundschleifmaschinen werden hauptsächlich nach kundenspezifischen Anwendungen gebaut. Ebenso wird das Maschinenequipment und der Schleifprozess individuell angepasst.

Umfangreiche Erfahrung, in Kombination mit Innovation und technischer Entwicklung, macht ESTARTA zu einem Experten für kundenorientierte Lösungen.

01.ESTARTA RECTIFICADORA

02. DANOBAT-OVERBECK

03.DANOBAT-NEWALL

04.IDEKO

05.DANOBAT

01

03

04

02

O T H E R S O L U T I O N S / A N D E R E L Ö S U N G E N

Aerospace grinding machinesSchleifmaschinen für Luft-und Raumfahrtindustrie

CompositeComposite Prozessautomatisierung

Horizontal and vertical turning centresHorizontal- und Vertikaldrehmaschinen

This

doc

umen

t is

not a

con

trac

t. ES

TART

A re

serv

es th

e rig

ht o

f mak

ing

chan

ges

to a

ll m

odel

s w

ithou

t prio

r not

ice.

The

illu

stra

tions

in th

is c

atal

ogue

rem

ain

prop

erty

of E

STAR

TA.

ESTA

RTA

behä

lt si

ch d

as R

echt

vor

, bei

alle

n M

odel

len

Ände

rung

en o

hne

vorh

erig

e An

künd

igun

g du

rchz

ufüh

ren.

Alle

im v

orlie

gend

en K

atal

og e

ntha

ltene

n Ab

bild

unge

n si

nd E

igen

tum

der

Firm

a ES

TART

A.

ESTARTA RECTIFICADORASIGMA Industrialdea, Xixilion Kalea, 2 behea - Pabilioia 10E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 37 05Fax: + 34 943 74 17 [email protected]

DANOBATArriaga kalea, 21E-20870 ELGOIBAR (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 80 44Fax: + 34 943 74 31 [email protected]

OVERBECK GmbH Konrad-Adenauer Str. 27D-35745 HERBORN GermanyTel.: + 49 (0) 2772 801 0Fax: + 49 (0) 2772 801 [email protected]

NEWALL UK LTD 1 Sturrock Way, Bretton, PeterboroughCambs, PE3 8YF EnglandTel.: + 44 (0) 1733 265566Fax: + 44 (0) 1733 [email protected]

DANOBAT Rettificatrici ITALIATel: +390362367245 [email protected]

DANOBAT Machine Tool Inc. USATel: +18475936644 [email protected]

DANOBAT DO BRASILTel: +55 11 [email protected]

DANOBAT GROUP INDIA Tel: +91 20 [email protected]

DANOBAT GROUP CHINATel: +86-10-64673639 [email protected]

DANOBAT JAPANTel: +81362068472 [email protected]

www.danobatgroup.com

05

S E C T O R S / S E K T O R E N

ESTARTA bietet spezielle Lösungen für Präzisions-Befestigungskomponenten für Motoren- und Karosserieteile für die Luftfahrtindustrie.Eine flexible Maschine geeignet für das Bearbeiten von verschiedenen Materialien wie Titan, Inconel, usw. ist dabei Voraussetzung zur Bearbeitung dieser verschiedenen Materialfamilien.Abgesehen von der Bearbeitung diverser Materialien, weist unser Unternehmen Erfahrungen für weitere Luftfahrtkomponenten vor.

ESTARTA has developed specific solu-tions for grinding precision fasteners for engines and fuselages for the aero-space sector.A prerequisite for this is to have a fle-xible machine capable of grinding dif-ferent types of materials such as tita-nium, Inconel, etc.In addition to the above parts, the company has experience in grinding of other aircraft components.

Eine weitere strategische Ausrichtung von ESTARTA ist der Transport- / Eisenbahnsektor mit Referenzen für folgende Werkstücke:

• Eisenbahnachsen• Stoßdämpferachsen• Diverse Werkstücke wie Bolzen,

Motorwellen, etc.)

Another strategic area for ESTARTA is the Railway sector having supplied machines for grinding items such as:

• Wheel axles• Shock absorber rod• Assorted parts (bolts,

motor shafts, etc.).

Aerospace / Luft- und Raumfahrt

Railway / Eisenbahnindustrie

Page 3: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

High precision centerless grinding machines

Spitzenlos-Rundschleifmaschinen

Drilling unitsBohreinheiten

Bandsawing machinesBandsägemaschinen

The highly qualified team of ESTARTA, in collabora- tion with their IDEKO IK4 R & D centre from the DANOBATGROUP, is dedicated to the design and manu-facturing of high precision centerless grinding machines. This joint effort ensures the excellent reliability, precision and productivity of their machines.

ESTARTA centerless grinding machines are mainly geared towards “part applications” paying special atten-tion to the peripheral equipment and the grinding proc-ess itself.

Extensive experience in the manufacturing of centerless grinding machines, combined with their commitment to innovation and technological development makes ESTARTA a world-class reference for fully customized solutions adapted to the customer’s specific require-ments.

All this has made it possible for us to be a world refer-ence for our customers.

In enger Zusammenarbeit mit dem Forschungs- und Entwicklungszentrum IDEKO IK4 der DANOBATGRUPPE, stellt das hochqualifizierte Team von ESTARTA die Präzisions Spitzenlos-Rundschleifmaschinen her. Diese Kooperation verspricht eine exzellente Zuverlässigkeit, Präzision und Produktivität ihrer Maschinen.

ESTARTA Spitzenlos-Rundschleifmaschinen werden hauptsächlich nach kundenspezifischen Anwendungen gebaut. Ebenso wird das Maschinenequipment und der Schleifprozess individuell angepasst.

Umfangreiche Erfahrung, in Kombination mit Innovation und technischer Entwicklung, macht ESTARTA zu einem Experten für kundenorientierte Lösungen.

01.ESTARTA RECTIFICADORA

02. DANOBAT-OVERBECK

03.DANOBAT-NEWALL

04.IDEKO

05.DANOBAT

01

03

04

02

O T H E R S O L U T I O N S / A N D E R E L Ö S U N G E N

Aerospace grinding machinesSchleifmaschinen für Luft-und Raumfahrtindustrie

CompositeComposite Prozessautomatisierung

Horizontal and vertical turning centresHorizontal- und Vertikaldrehmaschinen

This

doc

umen

t is

not a

con

trac

t. ES

TART

A re

serv

es th

e rig

ht o

f mak

ing

chan

ges

to a

ll m

odel

s w

ithou

t prio

r not

ice.

The

illu

stra

tions

in th

is c

atal

ogue

rem

ain

prop

erty

of E

STAR

TA.

ESTA

RTA

behä

lt si

ch d

as R

echt

vor

, bei

alle

n M

odel

len

Ände

rung

en o

hne

vorh

erig

e An

künd

igun

g du

rchz

ufüh

ren.

Alle

im v

orlie

gend

en K

atal

og e

ntha

ltene

n Ab

bild

unge

n si

nd E

igen

tum

der

Firm

a ES

TART

A.

ESTARTA RECTIFICADORASIGMA Industrialdea, Xixilion Kalea, 2 behea - Pabilioia 10E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 37 05Fax: + 34 943 74 17 [email protected]

DANOBATArriaga kalea, 21E-20870 ELGOIBAR (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 80 44Fax: + 34 943 74 31 [email protected]

OVERBECK GmbH Konrad-Adenauer Str. 27D-35745 HERBORN GermanyTel.: + 49 (0) 2772 801 0Fax: + 49 (0) 2772 801 [email protected]

NEWALL UK LTD 1 Sturrock Way, Bretton, PeterboroughCambs, PE3 8YF EnglandTel.: + 44 (0) 1733 265566Fax: + 44 (0) 1733 [email protected]

DANOBAT Rettificatrici ITALIATel: +390362367245 [email protected]

DANOBAT Machine Tool Inc. USATel: +18475936644 [email protected]

DANOBAT DO BRASILTel: +55 11 [email protected]

DANOBAT GROUP INDIA Tel: +91 20 [email protected]

DANOBAT GROUP CHINATel: +86-10-64673639 [email protected]

DANOBAT JAPANTel: +81362068472 [email protected]

www.danobatgroup.com

05

S E C T O R S / S E K T O R E N

ESTARTA bietet spezielle Lösungen für Präzisions-Befestigungskomponenten für Motoren- und Karosserieteile für die Luftfahrtindustrie.Eine flexible Maschine geeignet für das Bearbeiten von verschiedenen Materialien wie Titan, Inconel, usw. ist dabei Voraussetzung zur Bearbeitung dieser verschiedenen Materialfamilien.Abgesehen von der Bearbeitung diverser Materialien, weist unser Unternehmen Erfahrungen für weitere Luftfahrtkomponenten vor.

ESTARTA has developed specific solu-tions for grinding precision fasteners for engines and fuselages for the aero-space sector.A prerequisite for this is to have a fle-xible machine capable of grinding dif-ferent types of materials such as tita-nium, Inconel, etc.In addition to the above parts, the company has experience in grinding of other aircraft components.

Eine weitere strategische Ausrichtung von ESTARTA ist der Transport- / Eisenbahnsektor mit Referenzen für folgende Werkstücke:

• Eisenbahnachsen• Stoßdämpferachsen• Diverse Werkstücke wie Bolzen,

Motorwellen, etc.)

Another strategic area for ESTARTA is the Railway sector having supplied machines for grinding items such as:

• Wheel axles• Shock absorber rod• Assorted parts (bolts,

motor shafts, etc.).

Aerospace / Luft- und Raumfahrt

Railway / Eisenbahnindustrie

Page 4: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

Estarta 302 MV-CBNSpitzenlos-Rundschleifmaschine mit CBN-Technologie

Für Einstech- und Durchgangsschleifen mit CBN-Technologie.

CNC-Abrichter mit Diamant-Formrolle für das Konturabrichten, Einsatz von Konventionellen- oder CBN-Schleifscheiben möglich.

Sehr stabile Maschine mit geringen Abmessungen.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding with CBN technology.

Features CNC dresser with diamond disc for the most critical profiles, enabling both conventional and CBN grinding.

Highly-robust compact machine.

Centerless grinding machine for grinding with CBN technology

Estarta 315 FVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für die Ultrapräzisionsbearbeitung

Ultrapräzisionsbearbeitung und Einsatz neuester Technologie beim Einstech-schleifen.

Maschinenbett aus 100% Naturgranit mit hervorragender thermischer und dynamischer Steifigkeit, vollausgestattet mit Linearmotoren und Glasmaß-stäben in allen 6 CNC-Achsen.

Die Schleifscheibe wird montiert auf einer direkt angetriebenen Motospindel von 20 bis 100 m/s für das Schleifen, mit Korund-, Diamant- oder CBN-Schleifscheiben.

Machine designed for “ultra-precision” infeed work incorporating the latest technology.

100% Granite bed for optimum thermal and dynamic stability.

Flexible machine with 6-CNC axes, all driven by linear motors and position control through glass scales.

Grinding wheel powered by an electro-spindle (no mechanical transmission) allowing speed variations from 20 to 100 m/s for grinding with a conventional, diamond or CBN wheel.

Centerless grinding machine for ultra-precision work

Estarta 327 FDASpitzenlos-Rundschleifmaschine für hohe Stückzahlen und lange Werkstücke im Einstech- und Durchgangsschleifen

Hoch robuste Maschine mit beidseitiger Lagerung für Schleif- und Regelscheibenspindelstock. Ideal für hohe Ansprüche in Wirtschaftlichkeit und qualitativer Bearbeitung.

Schwere Werkstücke wie Stangen, Eisenbahnachsen, Achsen für LKW usw. werden auf der feststehenden Werkstückauflage präzise bearbeitet.

Centerless grinding machine for infeed and / or throughfeed grinding of large parts and extensive component batches.

Highly robust machine with twin-grip type grinding and regulating wheel headstocks ensuring the most demanding requirements for production and quality.

Fixed work centre machine for the grinding of large and / or heavy parts such as bars, railway axles, truck axles, etc.

Centerless grinding machine for high production and large sized parts

Estarta 301 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine Werkstücke

Vielseitig einsetzbar für Anwendungen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Kompakter Maschinenaufbau für gute Zugänglichkeit und bedienerfreundliche Steuerung.

Einfache Instandhaltung (Schleif- und Regelscheibenspindeln mit Wälz- lagerung).

Gutes Preis-Leistungsverhältnis bei höchster Präzision.

Versatile machine for infeed and / or throughfeed grinding of small parts.

Compact and accessible also incorporates a user friendly control system.

Easy machine maintenance (both spindles with ball-bearings).

High-level precision at an affordable price.

Centerless grinding machine for small parts

Estarta 305 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine bis mittlere Werkstückabmessungen

Entwickelt für Einstech- und Durchgangschleifen von kleinsten bis mittleren Werkstückgrößen.

Maschine mit einseitig gelagertem Schleif- und Regelscheibenspindelstock für schnelle Wechselzeiten.

Regelscheibenspindelstock montiert auf Doppelschlittensystem zum schnel-len Entladen der Werkstücke zwischen Regelscheibe und Auflagelinealhalter.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding of small and medium-sized parts.

Machine with cantilever type grinding and regulating wheel headstock in order to minimize part changeover times.

Regulating wheel headstock on double slide to evacuate the parts between regulating wheel and work piece blade, thus reducing part cycle times.

Centerless grinding machine for small or medium-sized parts

Estarta 301 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 325 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 7,5

Net Weight Nettogewicht kg 1600

Estarta 305 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 160

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 400 x 160 x 203,2

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 250 x 160 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 11 / 15

Net Weight Nettogewicht kg 3000

Estarta 318

MV MV-DC MDA-DC

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-120

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 254

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 254 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 254 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 22 / 30

Net Weight Nettogewicht kg 6500 7500

Estarta 318Spitzenlos-Rundschleifen für große Losgrößen

Spitzenlos-Rundschleifmaschine für große Losgrößen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Modulares Konzept mit einseitig oder beidseitig gelagerter Schleifspindel, Regelscheibenspindelstock wahlweise auf Doppelschlittensystem, eine Maschine für besondere Kundenanforderungen.

Ausstattung bis zu 8 CNC-Achsen.

Centerless grinding machine for high production infeed and / or throughfeed grinding.

Modular machine with grinding wheel headstock, cantilever or twin-grip type and regulating wheel headstock on single or double slide to adjust the machine to the customer’s specific needs.

Machine has the capability of running up to 8 CNC axes.

Centerless Grinding for high production Automotive / Automobilindustrie

Hydraulic cylinders / Metal and steel industry Hydraulikzylinder / Metall- und Stahlindustrie

Estarta 302 MV-CBN

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 375 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 22

Net Weight Nettogewicht kg 2000

Estarta 315 FV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 200

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 200 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 20-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 200 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 20

Net Weight Nettogewicht kg 10000

Estarta 327 FDA

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 3-250

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 500(660)

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 650 x 500 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50 / 63

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 355 x 500 x 203,2

Main Motor Antriebsleistung kW 55 / 75 / 90

Net Weight Nettogewicht kg 16000

S E C T O R S / S E K T O R E N

Für diesen Sektor hat ESTARTA die kompletten Lösungen für die Bear-beitung von Ventilen, Stoßdämpfer-achsen, Lenkzahnstangen usw. entwi-ckelt.Durch die hohen Produktions- und Qua-litätsanforderungen in diesem Markt, richtet ESTARTA gezielt seine Anstren-gungen auf die Entwicklung und Her-stellung der Maschinen um diese An-forderungen zu gewährleisten.Daher freuen wir uns, diese weltwei-ten Referenzen nennen zu dürfen wie: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tenneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

For the automotive sector, ESTARTA has developed turnkey solutions and optimized machining processes for parts such as engine valves, shock absorber rods, steering racks, etc.As this area has high production and quality requirements, ESTARTA has directed its efforts to the design and manufacture of machines to ensure such needs.Similarly we can boast worldwide references such as: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tecnneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

Aufgrund langjähriger Erfahrung in der Bearbeitung von langen Stangen und Rohren hat sich ESTARTA zu einem zuverlässigen Partner für diese Spezial-anwendungen etabliert.Teile mit einem Durchmesser von 10-250mm und eine Länge bis zu 12 Me-tern (andere Maße auf Anfrage) für die Stahl- und Hydraulikindustrie (Hydrau-likzylinder für Baumaschinen) werden hier bearbeitet.Außerdem wurden eigene vollautoma-tische Be- und Entladesysteme entwi-ckelt, sowie berührungslose Post-Pro-zess-Meßsteuerungen.

Backed by its extensive experience, ESTARTA has specialized in grinding large bars and pipes.Parts with diameters from 10 to 250 mm and lengths up to 12 meters (other dimensions on request) for steel and hydraulic sectors (hydraulic cylinders for construction equipment).We have developed our own fully automatic process with loading and unloading systems and non-contact post-process measurement.

(660)

(660)

Page 5: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

Estarta 302 MV-CBNSpitzenlos-Rundschleifmaschine mit CBN-Technologie

Für Einstech- und Durchgangsschleifen mit CBN-Technologie.

CNC-Abrichter mit Diamant-Formrolle für das Konturabrichten, Einsatz von Konventionellen- oder CBN-Schleifscheiben möglich.

Sehr stabile Maschine mit geringen Abmessungen.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding with CBN technology.

Features CNC dresser with diamond disc for the most critical profiles, enabling both conventional and CBN grinding.

Highly-robust compact machine.

Centerless grinding machine for grinding with CBN technology

Estarta 315 FVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für die Ultrapräzisionsbearbeitung

Ultrapräzisionsbearbeitung und Einsatz neuester Technologie beim Einstech-schleifen.

Maschinenbett aus 100% Naturgranit mit hervorragender thermischer und dynamischer Steifigkeit, vollausgestattet mit Linearmotoren und Glasmaß-stäben in allen 6 CNC-Achsen.

Die Schleifscheibe wird montiert auf einer direkt angetriebenen Motospindel von 20 bis 100 m/s für das Schleifen, mit Korund-, Diamant- oder CBN-Schleifscheiben.

Machine designed for “ultra-precision” infeed work incorporating the latest technology.

100% Granite bed for optimum thermal and dynamic stability.

Flexible machine with 6-CNC axes, all driven by linear motors and position control through glass scales.

Grinding wheel powered by an electro-spindle (no mechanical transmission) allowing speed variations from 20 to 100 m/s for grinding with a conventional, diamond or CBN wheel.

Centerless grinding machine for ultra-precision work

Estarta 327 FDASpitzenlos-Rundschleifmaschine für hohe Stückzahlen und lange Werkstücke im Einstech- und Durchgangsschleifen

Hoch robuste Maschine mit beidseitiger Lagerung für Schleif- und Regelscheibenspindelstock. Ideal für hohe Ansprüche in Wirtschaftlichkeit und qualitativer Bearbeitung.

Schwere Werkstücke wie Stangen, Eisenbahnachsen, Achsen für LKW usw. werden auf der feststehenden Werkstückauflage präzise bearbeitet.

Centerless grinding machine for infeed and / or throughfeed grinding of large parts and extensive component batches.

Highly robust machine with twin-grip type grinding and regulating wheel headstocks ensuring the most demanding requirements for production and quality.

Fixed work centre machine for the grinding of large and / or heavy parts such as bars, railway axles, truck axles, etc.

Centerless grinding machine for high production and large sized parts

Estarta 301 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine Werkstücke

Vielseitig einsetzbar für Anwendungen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Kompakter Maschinenaufbau für gute Zugänglichkeit und bedienerfreundliche Steuerung.

Einfache Instandhaltung (Schleif- und Regelscheibenspindeln mit Wälz- lagerung).

Gutes Preis-Leistungsverhältnis bei höchster Präzision.

Versatile machine for infeed and / or throughfeed grinding of small parts.

Compact and accessible also incorporates a user friendly control system.

Easy machine maintenance (both spindles with ball-bearings).

High-level precision at an affordable price.

Centerless grinding machine for small parts

Estarta 305 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine bis mittlere Werkstückabmessungen

Entwickelt für Einstech- und Durchgangschleifen von kleinsten bis mittleren Werkstückgrößen.

Maschine mit einseitig gelagertem Schleif- und Regelscheibenspindelstock für schnelle Wechselzeiten.

Regelscheibenspindelstock montiert auf Doppelschlittensystem zum schnel-len Entladen der Werkstücke zwischen Regelscheibe und Auflagelinealhalter.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding of small and medium-sized parts.

Machine with cantilever type grinding and regulating wheel headstock in order to minimize part changeover times.

Regulating wheel headstock on double slide to evacuate the parts between regulating wheel and work piece blade, thus reducing part cycle times.

Centerless grinding machine for small or medium-sized parts

Estarta 301 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 325 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 7,5

Net Weight Nettogewicht kg 1600

Estarta 305 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 160

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 400 x 160 x 203,2

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 250 x 160 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 11 / 15

Net Weight Nettogewicht kg 3000

Estarta 318

MV MV-DC MDA-DC

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-120

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 254

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 254 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 254 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 22 / 30

Net Weight Nettogewicht kg 6500 7500

Estarta 318Spitzenlos-Rundschleifen für große Losgrößen

Spitzenlos-Rundschleifmaschine für große Losgrößen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Modulares Konzept mit einseitig oder beidseitig gelagerter Schleifspindel, Regelscheibenspindelstock wahlweise auf Doppelschlittensystem, eine Maschine für besondere Kundenanforderungen.

Ausstattung bis zu 8 CNC-Achsen.

Centerless grinding machine for high production infeed and / or throughfeed grinding.

Modular machine with grinding wheel headstock, cantilever or twin-grip type and regulating wheel headstock on single or double slide to adjust the machine to the customer’s specific needs.

Machine has the capability of running up to 8 CNC axes.

Centerless Grinding for high production Automotive / Automobilindustrie

Hydraulic cylinders / Metal and steel industry Hydraulikzylinder / Metall- und Stahlindustrie

Estarta 302 MV-CBN

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 375 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 22

Net Weight Nettogewicht kg 2000

Estarta 315 FV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 200

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 200 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 20-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 200 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 20

Net Weight Nettogewicht kg 10000

Estarta 327 FDA

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 3-250

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 500(660)

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 650 x 500 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50 / 63

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 355 x 500 x 203,2

Main Motor Antriebsleistung kW 55 / 75 / 90

Net Weight Nettogewicht kg 16000

S E C T O R S / S E K T O R E N

Für diesen Sektor hat ESTARTA die kompletten Lösungen für die Bear-beitung von Ventilen, Stoßdämpfer-achsen, Lenkzahnstangen usw. entwi-ckelt.Durch die hohen Produktions- und Qua-litätsanforderungen in diesem Markt, richtet ESTARTA gezielt seine Anstren-gungen auf die Entwicklung und Her-stellung der Maschinen um diese An-forderungen zu gewährleisten.Daher freuen wir uns, diese weltwei-ten Referenzen nennen zu dürfen wie: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tenneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

For the automotive sector, ESTARTA has developed turnkey solutions and optimized machining processes for parts such as engine valves, shock absorber rods, steering racks, etc.As this area has high production and quality requirements, ESTARTA has directed its efforts to the design and manufacture of machines to ensure such needs.Similarly we can boast worldwide references such as: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tecnneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

Aufgrund langjähriger Erfahrung in der Bearbeitung von langen Stangen und Rohren hat sich ESTARTA zu einem zuverlässigen Partner für diese Spezial-anwendungen etabliert.Teile mit einem Durchmesser von 10-250mm und eine Länge bis zu 12 Me-tern (andere Maße auf Anfrage) für die Stahl- und Hydraulikindustrie (Hydrau-likzylinder für Baumaschinen) werden hier bearbeitet.Außerdem wurden eigene vollautoma-tische Be- und Entladesysteme entwi-ckelt, sowie berührungslose Post-Pro-zess-Meßsteuerungen.

Backed by its extensive experience, ESTARTA has specialized in grinding large bars and pipes.Parts with diameters from 10 to 250 mm and lengths up to 12 meters (other dimensions on request) for steel and hydraulic sectors (hydraulic cylinders for construction equipment).We have developed our own fully automatic process with loading and unloading systems and non-contact post-process measurement.

(660)

(660)

Page 6: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

Estarta 302 MV-CBNSpitzenlos-Rundschleifmaschine mit CBN-Technologie

Für Einstech- und Durchgangsschleifen mit CBN-Technologie.

CNC-Abrichter mit Diamant-Formrolle für das Konturabrichten, Einsatz von Konventionellen- oder CBN-Schleifscheiben möglich.

Sehr stabile Maschine mit geringen Abmessungen.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding with CBN technology.

Features CNC dresser with diamond disc for the most critical profiles, enabling both conventional and CBN grinding.

Highly-robust compact machine.

Centerless grinding machine for grinding with CBN technology

Estarta 315 FVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für die Ultrapräzisionsbearbeitung

Ultrapräzisionsbearbeitung und Einsatz neuester Technologie beim Einstech-schleifen.

Maschinenbett aus 100% Naturgranit mit hervorragender thermischer und dynamischer Steifigkeit, vollausgestattet mit Linearmotoren und Glasmaß-stäben in allen 6 CNC-Achsen.

Die Schleifscheibe wird montiert auf einer direkt angetriebenen Motospindel von 20 bis 100 m/s für das Schleifen, mit Korund-, Diamant- oder CBN-Schleifscheiben.

Machine designed for “ultra-precision” infeed work incorporating the latest technology.

100% Granite bed for optimum thermal and dynamic stability.

Flexible machine with 6-CNC axes, all driven by linear motors and position control through glass scales.

Grinding wheel powered by an electro-spindle (no mechanical transmission) allowing speed variations from 20 to 100 m/s for grinding with a conventional, diamond or CBN wheel.

Centerless grinding machine for ultra-precision work

Estarta 327 FDASpitzenlos-Rundschleifmaschine für hohe Stückzahlen und lange Werkstücke im Einstech- und Durchgangsschleifen

Hoch robuste Maschine mit beidseitiger Lagerung für Schleif- und Regelscheibenspindelstock. Ideal für hohe Ansprüche in Wirtschaftlichkeit und qualitativer Bearbeitung.

Schwere Werkstücke wie Stangen, Eisenbahnachsen, Achsen für LKW usw. werden auf der feststehenden Werkstückauflage präzise bearbeitet.

Centerless grinding machine for infeed and / or throughfeed grinding of large parts and extensive component batches.

Highly robust machine with twin-grip type grinding and regulating wheel headstocks ensuring the most demanding requirements for production and quality.

Fixed work centre machine for the grinding of large and / or heavy parts such as bars, railway axles, truck axles, etc.

Centerless grinding machine for high production and large sized parts

Estarta 301 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine Werkstücke

Vielseitig einsetzbar für Anwendungen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Kompakter Maschinenaufbau für gute Zugänglichkeit und bedienerfreundliche Steuerung.

Einfache Instandhaltung (Schleif- und Regelscheibenspindeln mit Wälz- lagerung).

Gutes Preis-Leistungsverhältnis bei höchster Präzision.

Versatile machine for infeed and / or throughfeed grinding of small parts.

Compact and accessible also incorporates a user friendly control system.

Easy machine maintenance (both spindles with ball-bearings).

High-level precision at an affordable price.

Centerless grinding machine for small parts

Estarta 305 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine bis mittlere Werkstückabmessungen

Entwickelt für Einstech- und Durchgangschleifen von kleinsten bis mittleren Werkstückgrößen.

Maschine mit einseitig gelagertem Schleif- und Regelscheibenspindelstock für schnelle Wechselzeiten.

Regelscheibenspindelstock montiert auf Doppelschlittensystem zum schnel-len Entladen der Werkstücke zwischen Regelscheibe und Auflagelinealhalter.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding of small and medium-sized parts.

Machine with cantilever type grinding and regulating wheel headstock in order to minimize part changeover times.

Regulating wheel headstock on double slide to evacuate the parts between regulating wheel and work piece blade, thus reducing part cycle times.

Centerless grinding machine for small or medium-sized parts

Estarta 301 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 325 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 7,5

Net Weight Nettogewicht kg 1600

Estarta 305 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 160

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 400 x 160 x 203,2

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 250 x 160 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 11 / 15

Net Weight Nettogewicht kg 3000

Estarta 318

MV MV-DC MDA-DC

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-120

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 254

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 254 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 254 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 22 / 30

Net Weight Nettogewicht kg 6500 7500

Estarta 318Spitzenlos-Rundschleifen für große Losgrößen

Spitzenlos-Rundschleifmaschine für große Losgrößen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Modulares Konzept mit einseitig oder beidseitig gelagerter Schleifspindel, Regelscheibenspindelstock wahlweise auf Doppelschlittensystem, eine Maschine für besondere Kundenanforderungen.

Ausstattung bis zu 8 CNC-Achsen.

Centerless grinding machine for high production infeed and / or throughfeed grinding.

Modular machine with grinding wheel headstock, cantilever or twin-grip type and regulating wheel headstock on single or double slide to adjust the machine to the customer’s specific needs.

Machine has the capability of running up to 8 CNC axes.

Centerless Grinding for high production Automotive / Automobilindustrie

Hydraulic cylinders / Metal and steel industry Hydraulikzylinder / Metall- und Stahlindustrie

Estarta 302 MV-CBN

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 375 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 22

Net Weight Nettogewicht kg 2000

Estarta 315 FV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 200

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 200 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 20-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 200 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 20

Net Weight Nettogewicht kg 10000

Estarta 327 FDA

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 3-250

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 500(660)

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 650 x 500 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50 / 63

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 355 x 500 x 203,2

Main Motor Antriebsleistung kW 55 / 75 / 90

Net Weight Nettogewicht kg 16000

S E C T O R S / S E K T O R E N

Für diesen Sektor hat ESTARTA die kompletten Lösungen für die Bear-beitung von Ventilen, Stoßdämpfer-achsen, Lenkzahnstangen usw. entwi-ckelt.Durch die hohen Produktions- und Qua-litätsanforderungen in diesem Markt, richtet ESTARTA gezielt seine Anstren-gungen auf die Entwicklung und Her-stellung der Maschinen um diese An-forderungen zu gewährleisten.Daher freuen wir uns, diese weltwei-ten Referenzen nennen zu dürfen wie: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tenneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

For the automotive sector, ESTARTA has developed turnkey solutions and optimized machining processes for parts such as engine valves, shock absorber rods, steering racks, etc.As this area has high production and quality requirements, ESTARTA has directed its efforts to the design and manufacture of machines to ensure such needs.Similarly we can boast worldwide references such as: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tecnneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

Aufgrund langjähriger Erfahrung in der Bearbeitung von langen Stangen und Rohren hat sich ESTARTA zu einem zuverlässigen Partner für diese Spezial-anwendungen etabliert.Teile mit einem Durchmesser von 10-250mm und eine Länge bis zu 12 Me-tern (andere Maße auf Anfrage) für die Stahl- und Hydraulikindustrie (Hydrau-likzylinder für Baumaschinen) werden hier bearbeitet.Außerdem wurden eigene vollautoma-tische Be- und Entladesysteme entwi-ckelt, sowie berührungslose Post-Pro-zess-Meßsteuerungen.

Backed by its extensive experience, ESTARTA has specialized in grinding large bars and pipes.Parts with diameters from 10 to 250 mm and lengths up to 12 meters (other dimensions on request) for steel and hydraulic sectors (hydraulic cylinders for construction equipment).We have developed our own fully automatic process with loading and unloading systems and non-contact post-process measurement.

(660)

(660)

Page 7: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

Estarta 302 MV-CBNSpitzenlos-Rundschleifmaschine mit CBN-Technologie

Für Einstech- und Durchgangsschleifen mit CBN-Technologie.

CNC-Abrichter mit Diamant-Formrolle für das Konturabrichten, Einsatz von Konventionellen- oder CBN-Schleifscheiben möglich.

Sehr stabile Maschine mit geringen Abmessungen.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding with CBN technology.

Features CNC dresser with diamond disc for the most critical profiles, enabling both conventional and CBN grinding.

Highly-robust compact machine.

Centerless grinding machine for grinding with CBN technology

Estarta 315 FVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für die Ultrapräzisionsbearbeitung

Ultrapräzisionsbearbeitung und Einsatz neuester Technologie beim Einstech-schleifen.

Maschinenbett aus 100% Naturgranit mit hervorragender thermischer und dynamischer Steifigkeit, vollausgestattet mit Linearmotoren und Glasmaß-stäben in allen 6 CNC-Achsen.

Die Schleifscheibe wird montiert auf einer direkt angetriebenen Motospindel von 20 bis 100 m/s für das Schleifen, mit Korund-, Diamant- oder CBN-Schleifscheiben.

Machine designed for “ultra-precision” infeed work incorporating the latest technology.

100% Granite bed for optimum thermal and dynamic stability.

Flexible machine with 6-CNC axes, all driven by linear motors and position control through glass scales.

Grinding wheel powered by an electro-spindle (no mechanical transmission) allowing speed variations from 20 to 100 m/s for grinding with a conventional, diamond or CBN wheel.

Centerless grinding machine for ultra-precision work

Estarta 327 FDASpitzenlos-Rundschleifmaschine für hohe Stückzahlen und lange Werkstücke im Einstech- und Durchgangsschleifen

Hoch robuste Maschine mit beidseitiger Lagerung für Schleif- und Regelscheibenspindelstock. Ideal für hohe Ansprüche in Wirtschaftlichkeit und qualitativer Bearbeitung.

Schwere Werkstücke wie Stangen, Eisenbahnachsen, Achsen für LKW usw. werden auf der feststehenden Werkstückauflage präzise bearbeitet.

Centerless grinding machine for infeed and / or throughfeed grinding of large parts and extensive component batches.

Highly robust machine with twin-grip type grinding and regulating wheel headstocks ensuring the most demanding requirements for production and quality.

Fixed work centre machine for the grinding of large and / or heavy parts such as bars, railway axles, truck axles, etc.

Centerless grinding machine for high production and large sized parts

Estarta 301 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine Werkstücke

Vielseitig einsetzbar für Anwendungen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Kompakter Maschinenaufbau für gute Zugänglichkeit und bedienerfreundliche Steuerung.

Einfache Instandhaltung (Schleif- und Regelscheibenspindeln mit Wälz- lagerung).

Gutes Preis-Leistungsverhältnis bei höchster Präzision.

Versatile machine for infeed and / or throughfeed grinding of small parts.

Compact and accessible also incorporates a user friendly control system.

Easy machine maintenance (both spindles with ball-bearings).

High-level precision at an affordable price.

Centerless grinding machine for small parts

Estarta 305 MVSpitzenlos-Rundschleifmaschine für kleine bis mittlere Werkstückabmessungen

Entwickelt für Einstech- und Durchgangschleifen von kleinsten bis mittleren Werkstückgrößen.

Maschine mit einseitig gelagertem Schleif- und Regelscheibenspindelstock für schnelle Wechselzeiten.

Regelscheibenspindelstock montiert auf Doppelschlittensystem zum schnel-len Entladen der Werkstücke zwischen Regelscheibe und Auflagelinealhalter.

Centerless grinding machine for throughfeed and / or infeed grinding of small and medium-sized parts.

Machine with cantilever type grinding and regulating wheel headstock in order to minimize part changeover times.

Regulating wheel headstock on double slide to evacuate the parts between regulating wheel and work piece blade, thus reducing part cycle times.

Centerless grinding machine for small or medium-sized parts

Estarta 301 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 325 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 7,5

Net Weight Nettogewicht kg 1600

Estarta 305 MV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 160

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 400 x 160 x 203,2

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 250 x 160 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 11 / 15

Net Weight Nettogewicht kg 3000

Estarta 318

MV MV-DC MDA-DC

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-120

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 254

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 254 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 254 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 22 / 30

Net Weight Nettogewicht kg 6500 7500

Estarta 318Spitzenlos-Rundschleifen für große Losgrößen

Spitzenlos-Rundschleifmaschine für große Losgrößen im Einstech- und Durchgangsschleifen.

Modulares Konzept mit einseitig oder beidseitig gelagerter Schleifspindel, Regelscheibenspindelstock wahlweise auf Doppelschlittensystem, eine Maschine für besondere Kundenanforderungen.

Ausstattung bis zu 8 CNC-Achsen.

Centerless grinding machine for high production infeed and / or throughfeed grinding.

Modular machine with grinding wheel headstock, cantilever or twin-grip type and regulating wheel headstock on single or double slide to adjust the machine to the customer’s specific needs.

Machine has the capability of running up to 8 CNC axes.

Centerless Grinding for high production Automotive / Automobilindustrie

Hydraulic cylinders / Metal and steel industry Hydraulikzylinder / Metall- und Stahlindustrie

Estarta 302 MV-CBN

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 1,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 125

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 375 x 125 x 175

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 220 x 125 x 125

Main Motor Antriebsleistung kW 22

Net Weight Nettogewicht kg 2000

Estarta 315 FV

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 0,5-50

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 200

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 610 x 200 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 20-100

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 305 x 200 x 127

Main Motor Antriebsleistung kW 20

Net Weight Nettogewicht kg 10000

Estarta 327 FDA

Part diameter (min-max) Durchmesser Werkstück (min-max) mm 3-250

Max. infeed grinding length Max. Länge beim Einstechschleifen mm 500(660)

Grinding wheel dimensions Schleifscheibenabmessungen mm 650 x 500 x 304,8

Grinding wheel peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit Schleifscheibe m/s 35 / 50 / 63

Regulating wheel dimensions Regelscheibenabmessungen mm 355 x 500 x 203,2

Main Motor Antriebsleistung kW 55 / 75 / 90

Net Weight Nettogewicht kg 16000

S E C T O R S / S E K T O R E N

Für diesen Sektor hat ESTARTA die kompletten Lösungen für die Bear-beitung von Ventilen, Stoßdämpfer-achsen, Lenkzahnstangen usw. entwi-ckelt.Durch die hohen Produktions- und Qua-litätsanforderungen in diesem Markt, richtet ESTARTA gezielt seine Anstren-gungen auf die Entwicklung und Her-stellung der Maschinen um diese An-forderungen zu gewährleisten.Daher freuen wir uns, diese weltwei-ten Referenzen nennen zu dürfen wie: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tenneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

For the automotive sector, ESTARTA has developed turnkey solutions and optimized machining processes for parts such as engine valves, shock absorber rods, steering racks, etc.As this area has high production and quality requirements, ESTARTA has directed its efforts to the design and manufacture of machines to ensure such needs.Similarly we can boast worldwide references such as: Ford, Renault, General Motors, Mahle, Tecnneco, ZF, TRW, Eaton, Delphi, ...

Aufgrund langjähriger Erfahrung in der Bearbeitung von langen Stangen und Rohren hat sich ESTARTA zu einem zuverlässigen Partner für diese Spezial-anwendungen etabliert.Teile mit einem Durchmesser von 10-250mm und eine Länge bis zu 12 Me-tern (andere Maße auf Anfrage) für die Stahl- und Hydraulikindustrie (Hydrau-likzylinder für Baumaschinen) werden hier bearbeitet.Außerdem wurden eigene vollautoma-tische Be- und Entladesysteme entwi-ckelt, sowie berührungslose Post-Pro-zess-Meßsteuerungen.

Backed by its extensive experience, ESTARTA has specialized in grinding large bars and pipes.Parts with diameters from 10 to 250 mm and lengths up to 12 meters (other dimensions on request) for steel and hydraulic sectors (hydraulic cylinders for construction equipment).We have developed our own fully automatic process with loading and unloading systems and non-contact post-process measurement.

(660)

(660)

Page 8: SECTORS / SEKTOREN OTHER SOLUTIONS / ANDERE LÖSUNGEN ESTARTA RECTIFICADORA · 2016-09-02 · ESTARTA RECTIFICADORA This document is not a contract. ESTARTA reserves the right of

High precision centerless grinding machines

Spitzenlos-Rundschleifmaschinen

Drilling unitsBohreinheiten

Bandsawing machinesBandsägemaschinen

The highly qualified team of ESTARTA, in collabora- tion with their IDEKO IK4 R & D centre from the DANOBATGROUP, is dedicated to the design and manu-facturing of high precision centerless grinding machines. This joint effort ensures the excellent reliability, precision and productivity of their machines.

ESTARTA centerless grinding machines are mainly geared towards “part applications” paying special atten-tion to the peripheral equipment and the grinding proc-ess itself.

Extensive experience in the manufacturing of centerless grinding machines, combined with their commitment to innovation and technological development makes ESTARTA a world-class reference for fully customized solutions adapted to the customer’s specific require-ments.

All this has made it possible for us to be a world refer-ence for our customers.

In enger Zusammenarbeit mit dem Forschungs- und Entwicklungszentrum IDEKO IK4 der DANOBATGRUPPE, stellt das hochqualifizierte Team von ESTARTA die Präzisions Spitzenlos-Rundschleifmaschinen her. Diese Kooperation verspricht eine exzellente Zuverlässigkeit, Präzision und Produktivität ihrer Maschinen.

ESTARTA Spitzenlos-Rundschleifmaschinen werden hauptsächlich nach kundenspezifischen Anwendungen gebaut. Ebenso wird das Maschinenequipment und der Schleifprozess individuell angepasst.

Umfangreiche Erfahrung, in Kombination mit Innovation und technischer Entwicklung, macht ESTARTA zu einem Experten für kundenorientierte Lösungen.

01.ESTARTA RECTIFICADORA

02. DANOBAT-OVERBECK

03.DANOBAT-NEWALL

04.IDEKO

05.DANOBAT

01

03

04

02

O T H E R S O L U T I O N S / A N D E R E L Ö S U N G E N

Aerospace grinding machinesSchleifmaschinen für Luft-und Raumfahrtindustrie

CompositeComposite Prozessautomatisierung

Horizontal and vertical turning centresHorizontal- und Vertikaldrehmaschinen

This

doc

umen

t is

not a

con

trac

t. ES

TART

A re

serv

es th

e rig

ht o

f mak

ing

chan

ges

to a

ll m

odel

s w

ithou

t prio

r not

ice.

The

illu

stra

tions

in th

is c

atal

ogue

rem

ain

prop

erty

of E

STAR

TA.

ESTA

RTA

behä

lt si

ch d

as R

echt

vor

, bei

alle

n M

odel

len

Ände

rung

en o

hne

vorh

erig

e An

künd

igun

g du

rchz

ufüh

ren.

Alle

im v

orlie

gend

en K

atal

og e

ntha

ltene

n Ab

bild

unge

n si

nd E

igen

tum

der

Firm

a ES

TART

A.

ESTARTA RECTIFICADORASIGMA Industrialdea, Xixilion Kalea, 2 behea - Pabilioia 10E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 37 05Fax: + 34 943 74 17 [email protected]

DANOBATArriaga kalea, 21E-20870 ELGOIBAR (Gipuzkoa) SpainTel.: + 34 943 74 80 44Fax: + 34 943 74 31 [email protected]

OVERBECK GmbH Konrad-Adenauer Str. 27D-35745 HERBORN GermanyTel.: + 49 (0) 2772 801 0Fax: + 49 (0) 2772 801 [email protected]

NEWALL UK LTD 1 Sturrock Way, Bretton, PeterboroughCambs, PE3 8YF EnglandTel.: + 44 (0) 1733 265566Fax: + 44 (0) 1733 [email protected]

DANOBAT Rettificatrici ITALIATel: +390362367245 [email protected]

DANOBAT Machine Tool Inc. USATel: +18475936644 [email protected]

DANOBAT DO BRASILTel: +55 11 [email protected]

DANOBAT GROUP INDIA Tel: +91 20 [email protected]

DANOBAT GROUP CHINATel: +86-10-64673639 [email protected]

DANOBAT JAPANTel: +81362068472 [email protected]

www.danobatgroup.com

05

S E C T O R S / S E K T O R E N

ESTARTA bietet spezielle Lösungen für Präzisions-Befestigungskomponenten für Motoren- und Karosserieteile für die Luftfahrtindustrie.Eine flexible Maschine geeignet für das Bearbeiten von verschiedenen Materialien wie Titan, Inconel, usw. ist dabei Voraussetzung zur Bearbeitung dieser verschiedenen Materialfamilien.Abgesehen von der Bearbeitung diverser Materialien, weist unser Unternehmen Erfahrungen für weitere Luftfahrtkomponenten vor.

ESTARTA has developed specific solu-tions for grinding precision fasteners for engines and fuselages for the aero-space sector.A prerequisite for this is to have a fle-xible machine capable of grinding dif-ferent types of materials such as tita-nium, Inconel, etc.In addition to the above parts, the company has experience in grinding of other aircraft components.

Eine weitere strategische Ausrichtung von ESTARTA ist der Transport- / Eisenbahnsektor mit Referenzen für folgende Werkstücke:

• Eisenbahnachsen• Stoßdämpferachsen• Diverse Werkstücke wie Bolzen,

Motorwellen, etc.)

Another strategic area for ESTARTA is the Railway sector having supplied machines for grinding items such as:

• Wheel axles• Shock absorber rod• Assorted parts (bolts,

motor shafts, etc.).

Aerospace / Luft- und Raumfahrt

Railway / Eisenbahnindustrie