18
seca 101 Instrucciones de uso para médicos y asistencias desde versión de software 1.2.3

seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

seca 101

Instrucciones de usopara

médicos y asistencias

desde versión de software 1.2.3

Page 2: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

2 •

Español

EspañolINDICE1. Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Descripción del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 3

Transmisión de datos seca básculas y aparatos de medición de longitud. . . . . . . . . . . . 3Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Transmisión de datos en un PDMS . . . . . . . . . . 3Administración de datos del paciente . . . . . . . . . 3Derechos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Cualificación del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instalación y administración . . . . . . . . . . . . . . . . 4Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1 Indicaciones de seguridad en estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.2 Indicaciones de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . 4Manejo del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Manejo de los resultados de medición . . . . . . . . 5

3. Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.1 Ventana principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.2 Indicaciones en el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.1 Condiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.2 Consultar información de versiones . . . . . . . . . . . . 8

5. Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.1 Iniciar/salir del software de PC. . . . . . . . . . . . . . . . 9Iniciar el software de PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Abrir ventana de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Salir del software de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.2 Seleccionar el aparato de medición . . . . . . . . . . . 105.3 Imprimir resultados de la medición

(seca directprint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.4 Transmitir los resultados de la medición a

un PDMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Preparar los datos del paciente del PDMS . . . . 12Realizar mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Guardar resultados de la medición . . . . . . . . . . 13

5.5 Incorporar resultados de la medición con el cursor en un PDMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.6 Trabajar en la ventana de software . . . . . . . . . . . 15Ajustar el tamaño de la ventana . . . . . . . . . . . . 15Navegar en la ventana reducida . . . . . . . . . . . . 15Minimizar/restablecer la ventana. . . . . . . . . . . . 16Editar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6. Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

7. Declaratión de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 3: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

1.1 Uso previsto

El software de PC seca 101 se utiliza conforme a las normas nacionales principalmente en hospitales, consultas médicas y centros de cuidado estacionarios.

El software de PC seca 101 sirve para la administración de mediciones de peso y de estatura, así como para el cálculo automático de los parámetros que de ello pueden derivarse p. ej. el índice de masa corporal (BMI).

Los resultados de la medición pueden transferirse a un sistema de gestión de datos de pacientes o imprimirse en una impresora de PC estándar.

Los resultados ayudan al médico responsable del tratamiento en los siguientes aspectos sanitarios:

• Control de desarrollos de crecimiento y cambios en el peso• Determinación del consumo de energía y de las reservas de energía

El software de PC seca 101 no es ningún software de diagnóstico.

1.2 Descripción del funcionamiento

Transmisión de datos seca básculas y aparatos de medición de

longitud

Las básculas y aparatos de medición de longitud seca del sistema seca 360° wireless pueden transmitir de forma inalámbrica los resultados de medición al software de PC seca 101. Para este fin, el software de PC debe estar instalado en un PC. El seca 360° wireless USB adapter 456 debe estar conectado al mismo PC.

Las básculas seca con interfaz RS232 pueden transmitir datos a través de los puertos COM del PC al software de PC seca 101.

Imprimir El software de PC seca 101 se suministra con un módulo de impresión pre-instalado. El software de PC seca 101 compone con este módulo detallados informes de resultados y los transmite automáticamente a una impresora, la cual está conectada con el PC localmente o a través de una red. La impre-sión de los informes de resultados se inicia directamente desde los aparatos seca 360° wireless conectados.

La función de impresión no está disponible para las básculas con interfaz RS232.

Transmisión de datos en un PDMS Para la transmisión de datos en un sistema de gestión de datos de pacientes (PDMS) están disponibles los siguientes módulos EMR (extensión de archivo: "*.sem" = seca EMR Integration Module) en www.seca.com para su descarga:

• módulo seca GDT• módulo seca HL7• módulo seca de teclado

Están en preparación módulos EMR para otros protocolos y se disponen continuamente para su descarga en el sitio web de seca.

Administración de datos del paciente

El software de PC seca 101 no contiene ninguna base de datos de paciente propia. Si en lugar de la función de impresión se utiliza la transmisión de datos a un PDMS, se puede acceder a los datos del paciente en el PDMS. Para este fin se debe instalar en el PDMS una interfaz para el software de PC seca 101.

Descripción del sistema • 3

Page 4: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Derechos de acceso El software de PC seca 101 no gestiona ninguna cuenta de usuario. Las funciones básicas son de libre acceso. Los ajustes del sistema se pueden proteger con una contraseña.

1.3 Cualificación del usuario

Instalación y administración El software seca 101 solo puede ser instalado y administrado por administra-dores o técnicos de su hospital con experiencia.

Medición El software de PC seca 101 solo puede ser manejado por personal médico especializado.

2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

2.1 Indicaciones de seguridad en estas instrucciones de uso

¡PELIGRO!Indica una situación de peligro extremadamente elevada. Si no tiene en cuenta esta indicación, se producirán graves lesiones irreversibles o mortales.

¡ADVERTENCIA!Indica una situación de peligro extremadamente elevada. Si no tiene en cuenta esta indicación, pueden producirse graves lesiones irrever-sibles o mortales.

¡PRECAUCIÓN!Indica una situación de peligro. Si no tiene en cuenta esta indicación, pueden producirse daños en el aparato o resultados erróneos de la medición.

¡ATENCIÓN!Indica un posible manejo erróneo del aparato. Si no tiene en cuenta esta indicación, pueden producirse daños en el aparato o resultados erróneos de la medición.

NOTA:Contiene información adicional sobre el empleo de este aparato.

2.2 Indicaciones de seguridad básicas

Manejo del software ► Tenga en cuenta las indicaciones de estas instrucciones de uso.

► Conserve en perfecto estado las instrucciones de uso y la declaración de conformidad que contienen.

► Utilice el software de PC seca 101 exclusivamente para el uso previsto.

► Utilice exclusivamente básculas y aparatos de medición de longitudes de seca en combinación con el software de PC seca 101.

► Mantenga los aparatos de AF, como p. ej. los teléfonos móviles y los tele-visores, a una distancia mínima de aprox. 1 metro para evitar mediciones erróneas o interferencias en la transmisión inalámbrica.

► La potencia efectiva de transmisión de los aparatos AF puede requerir distancias mínimas de más de 1 metro. Encontrará más información en www.seca.com.

4 •

Page 5: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

Manejo de los resultados de medición

¡ADVERTENCIA!Peligro para el pacienteEl software de PC seca 101 no es ningún software de diagnóstico. El software de PC ayuda al médico responsable del tratamiento a reali-zar el diagnóstico.► Para elaborar un diagnóstico exacto y para iniciar terapias, además

de utilizar el software de PC seca 101, el médico responsable del tratamiento debe realizar estudios sistemáticos y tener en cuenta sus resultados.

► El médico encargado del tratamiento asume la responsabilidad de los diagnósticos y las terapias que se inicien a partir de ellos.

¡PRECAUCIÓN!Peligro para el pacientePara evitar interpretaciones erróneas, los resultados de la medición solo pueden indicarse y utilizarse exclusivamente para fines médicos en unidades SI (peso: kilogramos, longitud: metros). Algunos aparatos y este software de PC ofrecen la posibilidad de mostrar los resultados de la medición en otras unidades. Esta es únicamente una función adicional.► Utilice los resultados de la medición en unidades SI exclusivamente.

► El usuario es responsable único de la utilización de los resultados de la medición en unidades que no sean SI.

¡ATENCIÓN!Resultados de medición incoherentesSi los resultados de la medición se transmiten automáticamente pueden ser incompletos o asignarse a un paciente erróneo.► Antes de guardar y seguir utilizando los valores de medición regis-

trados con el software de PC seca 101 (p. ej. en un sistema de ges-tión de datos de pacientes), asegúrese de que los valores de medición son plausibles y que corresponden a la indicación en el aparato de medición.

► Cuando se han transmitido valores de medición del software de PC seca 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, antes de seguir utilizándolos asegúrese de que los valores de medición son plausibles y se han asignado al paciente correcto.

Información de seguridad • 5

Page 6: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

3. VISTA GENERAL

3.1 Ventana principal

1

3

7

9

5

4

2

68

Núm. Elemento de mando Función

1 Datos (paciente)

Los valores se registran en la medición:• Peso• EstaturaLos datos se transmiten del PDMS al software de PC seca 101:• ID del paciente• Nombre• Apellido• Fecha de nacimiento• SexoLos campos que contienen los datos enviados por el PDMS se pueden ocultar o mostrar. Consulte al respecto a su administrador.

2 Aparatos

Plegar y desplegar la lista de aparatos• « : plegar la lista de aparatos

• » : desplegar la lista de aparatos

3 Estadiómetros disponiblesIndica qué aparatos de medición de longitudes seca y básculas seca con función BMI están conectados con el software de PC seca 101.

4 Barra de selección Indica qué aparatos están seleccionados para mediciones.

5 configuraciónOpciones de configuración para administradores, protegidas por contraseña

6 cancelar• Elimina los datos del paciente de la ventana de medición• Minimiza la ventana de software

7 enviar a EMRTransmitir los resultados de la medición al historial médico electrónico (EMR = Electronic Medical Record) en el PDMS

8 ayuda Acceso a: Instrucciones de uso para médicos y asistencias

9 Básculas disponiblesIndica qué básculas seca 360° wireless están conectadas con el software de PC seca 101.

6 •

Page 7: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

3.2 Indicaciones en el embalaje

Texto/símbolo Significado

Nombre y dirección del fabricante, fecha de fabricación

Número de modelo

Número de serie, correlativo

GALValor en m/s² (modelos calibrados)• Indica la aceleración gravitacional terrestre• Dependiendo del emplazamiento previsto

ProdID Número de identificación del producto, correlativoApproval

Type Denominación de tipo de la homologación de tipo

Tener en cuenta las instrucciones de uso

El producto cumple las directivas de la UE

Dirección del fabricante

El material del embalaje se puede eliminar mediante programas de reciclaje

Vista general • 7

Page 8: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

4. INSTALACIÓN

4.1 Condiciones generales

El software de PC seca 101 solo puede ser instalado por administradores con experiencia.

En el manual del administrador encontrará información sobre las opciones de configuración. Si tiene preguntas o desea realizar alguna modificación, diríjase a su administrador o al técnico de su hospital.

¡ADVERTENCIA!Diagnósticos erróneos por pérdida de datosLa instalación inadecuada o los cambios inapropiados en la instalación pueden originar pérdidas de datos y, en consecuencia, diagnósticos erróneos.► Procure que un administrador o técnico de su hospital con

experiencia realice la instalación o los cambios en la instalación.

4.2 Consultar información de versiones

Puede hacerse mostrar información sobre la versión del software de PC ins-talado así como sobre el módulo EMR seleccionado. Para ello proceda de la siguiente manera:

1. Inicie el software de PC.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea de encabezamiento de la ventana de software.Aparece un menú contextual.

3. Haga clic en el menú contextual sobre Información.Aparece la caja Información.

4. Para cerrar la caja Información, haga clic sobre aceptar.

8 •

Page 9: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

5. MANEJO

5.1 Iniciar/salir del software de PC

Iniciar el software de PC ► Haga clic sobre "inicio\programas\seca\seca emr flash 101".Se inicia el software de PC.

NOTA:• El software de PC seca 101 se puede instalar de manera que se

inicie automáticamente cuando un usuario se registre en Windows. Consulte al respecto a su administrador.

• Algunos PDMS se pueden instalar de manera que inicien automáti-camente el software de PC seca 101, en cuanto se transfieren los datos del paciente del PDMS a la interfaz seca 101. Consulte al respecto a su administrador.

Abrir ventana de software Si el software de PC seca 101 está instalado de manera que se inicia automáticamente, aparecerá como símbolo de programa en el área de notificación de la barra de tareas.

► Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el símbolo de programa en el área de notificación de la barra de tareas y seleccione el punto Abrir.

Salir del software de PC

► Haga clic arriba a la derecha en la cruz.Se sale del software de PC.

Manejo • 9

Page 10: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

5.2 Seleccionar el aparato de medición

1. Haga clic en el software de PC seca 101 junto a la entrada Aparatos sobre el símbolo ».Se despliega la lista de aparatos.

2. Haga clic sobre los aparatos deseados.

NOTA:• En el caso de aparatos de medición que aparecen tanto en el

campo Básculas disponibles como en el campo Estadiómetros disponibles, se trata de balanzas seca con función BMI o de esta-ciones de medición seca.

• Si quiere obtener el peso y la estatura de un aparato de medición, haga clic sobre el aparato tanto en el campo Básculas disponibles como en el campo Estadiómetros disponibles.

3. Haga clic sobre el símbolo «.Se pliega la lista de aparatos.

NOTA:Usted no puede editar la lista de aparatos. Cuando se tengan que añadir o eliminar aparatos, diríjase a su administrador.

4. Realice el proceso de medición tal como procede para el módulo EMR empleado:

– «Imprimir resultados de la medición (seca directprint)» en la página 11

– «Transmitir los resultados de la medición a un PDMS» en la página 12

– «Incorporar resultados de la medición con el cursor en un PDMS» en la página 14

NOTA:Encontrará la información sobre qué módulo EMR emplea su sistema en el campo Selected module de la caja Información (véase «Consultar información de versiones» en la página 8).

10 •

Page 11: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

5.3 Imprimir resultados de la medición (seca directprint)

NOTA:La función seca directprint no está disponible para los aparatos con interfaz RS232.

Los resultados de la medición se pueden imprimir a través de la función seca directprint, o bien transmitirse a un PDMS.

1. Asegúrese de que el seca 360° wireless USB adapter 456 está conecta-do en el puerto USB del PC y que se ilumina de color rojo el LED en el adaptador USB.

2. Asegúrese de que están encendidos todos los aparatos de medición que ha seleccionado en el software de PC seca 101 (véase «Seleccionar el aparato de medición» en la página 10).

¡ATENCIÓN!Medición errónea al elegir el aparato inadecuadoSi se elige el aparato inadecuado puede ocurrir que los resultados de la medición se asignen erróneamente a otro paciente o que no se reciba ningún valor de medición.► Teniendo en cuenta el nombre de los aparatos, asegúrese de que

ha seleccionado los aparatos correctos.

3. Realice la o las mediciones con el paciente.

4. Pulse en los aparatos de medición la tecla print (en caso de ocupación doble de la tecla: pulsación prolongada de la tecla).Los valores de medición se transmiten al software de PC seca 101.

La impresión del informe del resultado se inicia automáticamente en la impresora del PC preajustada.

5. Para transmitir los resultados de la medición a un PDMS pulse en los aparatos de medición la tecla send (si la tecla tiene doble ocupación, pulsación breve).Los valores de medición se transmiten al software del PC seca 101.

¡ATENCIÓN!Pérdida de datosSi no se realiza ninguna entrada durante aprox. 10 minutos, se desechan los resultados parciales.► Realice las mediciones de peso y de estatura para un paciente

inmediatamente una tras otra.

NOTA:Independientemente de los ajustes de los aparatos de medición, los valores de medición se muestran en las unidades preajustadas en el software de PC seca 101.

Printer

seca 101

sendprint

Manejo • 11

Page 12: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

5.4 Transmitir los resultados de la medición a un PDMS

¡ATENCIÓN!Transmisión de datos erróneaEl proceso descrito en este apartado es válido exclusivamente para PDMS conectados a través de protocolos estandarizados (p. ej. HL7 o GTD) con el software de PC seca 101.► Si para la transmisión de datos al PDMS está instalado el módulo

de teclado seca, proceda como se describe en el apartado "5.5 Incorporar resultados de la medición con el cursor en un PDMS".

► Si no esta seguro de qué clase de conexión se ha instalado entre su PDMS y el software de PC seca 101, diríjase a su administrador.

Los resultados de la medición se pueden imprimir a través de la función seca directprint, o bien transmitirse a un PDMS.

Preparar los datos del paciente del PDMS

Antes de una medición se deben transferir los datos del paciente del PDMS al software de PC seca 101. Así podrá enviar los resultados después de la medición directamente al historial médico en su PDMS.

La transferencia de los datos del paciente se realiza con una interfaz que ha configurado su administrador para su PDMS.

El desarrollo de la transferencia de datos depende del PDMS empleado y de cómo ha configurado su administrador la interfaz entre el PDMS y el software de PC seca 101. Consulte a su administrador para obtener información al respecto.

Realizar mediciones 1. Asegúrese de que se ha establecido la conexión de datos entre el aparato de medición y el PC.

– Red seca 360° wireless: el seca 360° wireless USB adapter 456 está conectado en un puerto USB del PC y el LED del adaptador USB se ilumina de color rojo

– Interfaz RS232: la conexión por cable entre el aparato de medición y el PC existe y no está dañada

2. Asegúrese de que en el software de PC seca 101 se muestran los datos del paciente correctos.

3. Asegúrese de que están encendidos todos los aparatos de medición que ha seleccionado en el software de PC seca 101 (véase «Seleccionar el aparato de medición» en la página 10).

¡ATENCIÓN!Medición errónea al elegir el aparato inadecuadoSi se elige el aparato inadecuado puede ocurrir que los resultados de la medición se asignen erróneamente a otro paciente o que no se reciba ningún valor de medición.► Teniendo en cuenta el nombre de los aparatos, asegúrese de que

ha seleccionado los aparatos correctos.

4. Realice la o las mediciones con el paciente.

5. Pulse en los aparatos de medición la tecla send (en caso de ocupación doble de la tecla: pulsación breve de la tecla).Los valores de medición se transmiten al software de PC seca 101.

6. Para imprimir los valores de medición como informe del resultado pulse en los aparatos de medición la tecla print (si la tecla tiene doble ocupa-ción, pulsación prolongada).Los valores de medición se transmiten al software del PC seca 101.La impresión del informe del resultado se inicia automáticamente en la impresora del PC preajustada.

seca 101

PDMS

sendprint

12 •

Page 13: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

¡ATENCIÓN!Pérdida de datosSi no se realiza ninguna entrada durante aprox. 10 minutos, se desechan los resultados parciales.► Realice las mediciones de peso y de estatura para un paciente

inmediatamente una tras otra.

NOTA:En los aparatos seca 360° wireless con la función Autosend activada, en cuanto existe un valor Hold se transmiten automáticamente los valores de medición al software de PC.

7. Asegúrese de que los valores medidos se muestran en el campo Peso o Estatura del software de PC:

NOTA:• Si no sabe con seguridad si en sus aparatos seca 360° wireless

está activada la transmisión de datos automática, diríjase a su administrador.

• Independientemente del ajuste de los aparatos de medición, los valores de medición se muestran en las unidades preajustadas en el software de PC .

Guardar resultados de la medición 1. Haga clic en enviar a EMR.Los resultados de la medición se transmiten al historial médico en el PDMS.

2. Asegúrese de que los valores de medición se transmiten correctamente en el PDMS y de que se asignan al historial médico correcto.

NOTA:• Algunos PDMS se pueden instalar de modo que, en caso de trans-

misión, los valores de medición se envían a través de la interfaz inmediatamente al PDMS, sin mostrar la ventana principal del software de PC seca 101 (autoenviar a PDMS / ocultar interfaz de usuario).

• Si tiene preguntas sobre el manejo del PDMS empleado en su institución, diríjase a su administrador.

Manejo • 13

Page 14: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

5.5 Incorporar resultados de la medición con el cursor en un PDMS

Con el módulo de teclado de seca, los resultados de medición pueden aña-dirse directamente en la posición del cursor al software de destino de prefe-rencia, por ejemplo, un procesador de textos o un PDMS (sistema de gestión de diseño de plantas) que no sean compatibles con los protocolos de transferencia habituales.

Los resultados de la medición se pueden tanto imprimir a través de la función seca directprint en forma de informe de resultados, como también transmi-tirse a un PDMS.

¡Atención!Funcionamiento erróneo del software en la mediciónLos datos transmitidos se convierten en entradas de teclado. Por este motivo se puede producir durante la medición un comportamiento inesperado del software de PC seca 101 o del software de destino.► Asegúrese de que al iniciar una medición la ventana activa es el

software de destino activo, no el software de PC seca 101.

► Cuando esté activado el módulo de teclado seca no pulse nunca la tecla enviar a EMR.

► Si no esta seguro de qué clase de conexión se ha instalado entre su software de destino y el software de PC seca 101, diríjase a su administrador.

NOTA:El módulo de teclado seca no está disponible para los aparatos con interfaz RS232.

1. Asegúrese de que el seca 360° wireless USB adapter 456 está conecta-do en el puerto USB del PC y que se ilumina de color rojo el LED en el adaptador USB.

2. Asegúrese de que están encendidos todos los aparatos de medición que ha seleccionado en el software de PC seca 101 (véase «Seleccionar el aparato de medición» en la página 10).

¡ATENCIÓN!Medición errónea al elegir el aparato inadecuadoSi se elige el aparato inadecuado puede ocurrir que los resultados de la medición se asignen erróneamente a otro paciente o que no se reciba ningún valor de medición.► Teniendo en cuenta el nombre de los aparatos, asegúrese de que

ha seleccionado los aparatos correctos.

3. Realice la o las mediciones con el paciente.

4. Pulse en los aparatos de medición la tecla send (en caso de ocupación doble de la tecla: pulsación breve de la tecla).Los valores de medición se transmiten al software de destino y se añaden directamente en la posición del cursor.Los valores de medición no se muestran en la ventana del software de PC seca 101.

5. Para imprimir los valores de medición como informe del resultado pulse en los aparatos de medición la tecla print (si la tecla tiene doble ocupa-ción, pulsación prolongada).Los valores de medición se transmiten al software del PC seca 101.La impresión del informe del resultado se inicia automáticamente en la impresora del PC preajustada.

seca 101

PDMS

sendprint

14 •

Page 15: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

¡ATENCIÓN!Pérdida de datosSi no se realiza ninguna entrada durante aprox. 10 minutos, se desechan los resultados parciales.► Realice las mediciones de peso y de estatura para un paciente

inmediatamente una tras otra.

6. Asegúrese de que los valores de medición se transmiten correctamente en el software de destino y de que se asignan al historial médico correcto.

NOTA:Independientemente de los ajustes de los aparatos de medición, los valores de medición se muestran en las unidades preajustadas en el software de PC.

5.6 Trabajar en la ventana de software

Ajustar el tamaño de la ventana Como es habitual en otras superficies gráficas del programa, también puede ajustar el tamaño de la ventana para el software de PC seca 101. Proceda de la siguiente manera:

► Para ajustar individualmente el tamaño de la ventana, "arrastre" una esquina de la ventana de software.

► Para agrandar la ventana de software hasta el tamaño de la pantalla, haga clic sobre el símbolo Maximizar.

► Para reducir la ventana de software hasta el tamaño ajustado individualmente, haga clic sobre el símbolo Reducir.

Navegar en la ventana reducida Si ha reducido mucho la ventana de software, ya no se representarán todos los datos del paciente en la ventana de software. En su lugar aparecerá una barra de desplazamiento. Para ver todos los datos del paciente, proceda de la siguiente manera:

► Deslice la marca de centraje de la barra de desplazamiento hacia la izquierda o la derecha.Los datos del paciente aparecerán de acuerdo con la dirección del movimiento.

Manejo • 15

Page 16: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

► Haga clic sobre una de las teclas de cursor de la barra de desplazamiento.Los datos del paciente aparecerán de acuerdo con la dirección del cursor.

Minimizar/restablecer la ventana Si se tiene que cerrar la ventana de software sin finalizar el software de PC, proceda de la siguiente manera:

► Haga clic sobre el símbolo Minimizar.Según sea el preajuste realizado por el administrador, el software de PC actúa de manera diferente:

– El software de PC aparece como botón en la barra de tareas

– El software de PC aparece como símbolo de programa en la barra de tareas

Para restablecer la ventana de software, proceda según el preajuste de la siguiente manera:

► Haga clic sobre el botón en la barra de tareas.

► Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el símbolo de programa en el área de notificación de la barra de tareas y seleccione el punto Abrir.

Editar datos Como es habitual en otras superficies gráficas del programa, también puede editar entradas en el software de PC seca 101. Proceda de la siguiente manera:

► Añada datos manualmente.

► Marque los datos y utilice las funciones Cortar, Copiar y Pegar.

NOTA:• Las funciones Cortar, Copiar y Pegar son accesibles como menú

contextual haciendo clic con el botón derecho del ratón.

• Si el software de PC seca 101 ha recibido valores de medición, ya no se pueden editar los campos de entrada para el peso y la estatura.

16 •

Page 17: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

Español

6. GARANTÍAPor favor tenga en cuenta que para este software tienen vigencia las limita-ciones de la garantía que pueden resultar, entre otras cosas, de la licencia. Las limitaciones de la garantía se pueden consultar en www.seca.com.

7. DECLARATIÓN DE CONFORMIDADPor la presente, seca gmbh & co. kg declara que el producto cumple las nor-mas de las directivas europeas aplicables. La declaración de conformidad completa está disponible en: www.seca.com.

Garantía • 17

Page 18: seca 101 BH 17-10-01-252-005c 01-2019B 101 a un sistema de gestión de datos de pacientes, ... • Indica la aceleración gravitacional terrestre • Dependiendo del emplazamiento

17-1

0-01

-252

-005

c_01

-201

9B