Upload
vancong
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GEBRUIKS- ENONDERHOUDSHANDLEIDING
SCHAARLIFTCOMPACT 8, 8W, 10, 10N en 12
242 033 0840 - E 05.07 NL
Distribué par / Distributed by/ Distribuito da
Haulotte FranceTél / Phone +33 (0)4 72 88 05 70Fax / Fax +33 (0)4 72 88 01 43
Centre Mondial Pièces de RechangeSpare Parts International CentreTél / Phone +33 (0)4 77 29 24 51Fax / Fax +33 (0)4 77 29 98 88
Haulotte HubarbeitsbühnenTél / Phone + 49 76 33 806 920Fax / Fax + 49 76 33 806 82 18
Haulotte PortugalTél / Phone + 351 21 955 98 10Fax / Fax + 351 21 995 98 19
Haulotte UKTél / Phone + 44 (0) 1952 292753Fax / Fax + 44 (0) 1952 292758
Haulotte U.S. Inc.Main tool free 1-877-HAULOTTEService tool free 1-877-HAULOT-S
Haulotte Singapore Pte LtdTél / Phone + 65 6536 3989Fax / Fax + 65 6536 3969
Haulotte Netherlands BVTél / Phone + 31 162 670 707Fax / Fax + 31 162 670 710
Haulotte Australia PTY LtdTél / Phone + 61 3 9706 6787Fax / Fax + 61 3 9706 6797
Haulotte ItaliaTél / Phone + 39 05 17 80 813Fax / Fax + 39 05 16 05 33 28
Haulotte Do BrazilTél / Phone + 55 11 3026 9177Fax / Fax + 55 3026 9178
Haulotte Scandinavia AB u.b.Tél / Phone + 46 31 744 32 90Fax / Fax + 46 31 744 32 99
Haulotte Iberica - MadridTél / Phone + 34 91 656 97 77Fax / Fax + 34 91 656 97 81
Haulotte Iberica - SevillaTél / Phone + 34 95 493 44 75Fax / Fax + 34 95 463 69 44
i
ONDERHOUDSBOEK
Editie Datum Onderwerp11.06 25.10.06 DM579104.07 27.04.07 DM5960 - DM5790 - DM6113
ii
iii
iv
Handleiding en onderhoudsgids
i
Opgelet !
ALGEMEEN
U hebt een zelfrÿgende PINGUELY-HAULOTTE hoogwerkeraangeschaft.Deze machine kan tot uw volle voldoening werken, indien u zorgvuldig degebruiks- en onderhoudsaanwijzingen ervan opvolgt.
Deze handleiding heeft tot doel u hierbij te helpen.
Wij drukken erop dat het uiterst belangrijk is:de veiligheidsvoorschriften in acht te nemen die betrekking hebben op demachine zelf en op de omgeving,de machine binnen de grenzen van haar mogelijkheden te gebruiken,voor een correct onderhoud te zorgen, wat overigens doorslaggevend isvoor de levensduur van de machine.
Gedurende, en ook na de waarborgperiode, staat onze Service Dienst teuwer beschikking voor diensten die u nodig zou kunnen hebben.
Neem in zulk geval contact op met onze plaatselijke vertegenwoordiger ofService dienst van de Fabriek, waarbij u telkens het juiste type van demachine en het serienummer op dient te geven.
Wanneer u verbruiksartikelen of vervangonderdelen bestelt, gebruik dandeze handleiding, samen met de lijst «Vervangonderdelen», zodat uoriginele vervangonderdelen ontvangt. Alleen op die manier kunt u erzeker van zijn dat ze absoluut gelijkwaardig zijn en dat ze perfect zullenwerken.
Deze handleiding wordt samen met de machine geleverd en wordt op deleveringsnota vermeld.
HERHALING:Wij herinneren eraan dat onze machines conform zijn met devoorschriften van de «Machinerichtlijn» 89/392/EEG van 14 juni1989 zoals die werd gewijzigd met de Richtlijnen 91/368/EEG van21 juni 1991, 93/44/EEG van 14 juni 1993, 93/68/CEE van 22 Juli1993 en 89/336/EEG van 3 mei 1989, Richtlijnen 2000/14/EG,Richtlijnen EMC/89/336/CE.
De technische gegevens die in deze handleiding worden vermeld kunnen niet worden
gebruikt om onze verantwoordelijkheid te
bepalen en wij behouden het recht perfecties of wijzigingen aan te brengen zonder deze
handleiding te wijzigen.
Handleiding en onderhoudsgids
ii
Besturing en Onderhoud - Compact 8, 8W, 10N, 10 en 12
iii
INHOUDSOPGAVE
1 - ALGEMENE RAADGEVIGEN - VEILIGHEID ....................................................................................... 1
1.1 - ALGEMENE WAARSCHUWING ............................................................................................................ 1
1.1.1 - Handleiding............................................................................................................................................. 1
1.1.2 - Etiketten.................................................................................................................................................. 1
1.1.3 - Veiligheid ................................................................................................................................................ 1
1.2 - ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ......................................................................................... 2
1.2.1 - Bedieners................................................................................................................................................ 2
1.2.2 - Omgeving ............................................................................................................................................... 2
1.2.3 - Gebruik van de machine......................................................................................................................... 2
1.3 - NOG AANWEZIGE RISICO'S................................................................................................................. 4
1.3.1 - Gevaar voor schokken - Omkanteling .................................................................................................... 4
1.3.2 - Elektrische gevaren ................................................................................................................................ 4
1.3.3 - Gevaar voor brandwonden en explosiegevaar ....................................................................................... 4
1.3.4 - Gevaar voor botsing ............................................................................................................................... 4
1.3.5 - Ongewone geluiden................................................................................................................................ 4
1.4 - CONTROLES ......................................................................................................................................... 4
1.4.1 - Regelmatige controles ............................................................................................................................ 4
1.4.2 - Geschiktheidsonderzoek van de machine .............................................................................................. 5
1.4.3 - Staat van onderhoud .............................................................................................................................. 5
1.5 - REPARATIES EN AFREGELINGEN...................................................................................................... 5
1.6 - CONTROLES BIJ HET IN BEDRIJF STELLEN ..................................................................................... 6
1.7 - SCHAAL VAN BEAUFORT .................................................................................................................... 6
1.8 - MINIMALE VEILIGHEIDSAFSTANDEN ................................................................................................. 6
2 - VOORSTELLING .................................................................................................................................... 7
2.1 - IDENTIFICATIE ...................................................................................................................................... 7
2.2 - ALGEMENE WERKING.......................................................................................................................... 7
2.3 - HOOFDONDERDELEN.......................................................................................................................... 8
2.4 - WERKZONE ........................................................................................................................................... 9
2.4.1 - Werkzone Compact 8 ............................................................................................................................. 9
2.4.2 - Werkzone Compact 8W....................................................................................................................... 10
2.4.3 - Werkzone Compact 10N....................................................................................................................... 11
2.4.4 - Werkzone Compact 10 ......................................................................................................................... 12
Besturing en Onderhoud - Compact 8, 8W, 10N, 10 en 12
iv
2.4.5 - Werkzone Compact 12 ........................................................................................................................ 13
2.5 - TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN.................................................................................................. 14
2.5.1 - Technische eigenschappen van Compact 8, 8W.................................................................................. 14
2.5.2 - Technische eigenschappen van Compact 10N, Compact 10 ............................................................... 15
2.5.3 - Technische eigenschappen van Compact 12 ....................................................................................... 16
2.6 - AFMETINGEN ...................................................................................................................................... 17
2.6.1 - Compact 8............................................................................................................................................. 17
2.6.2 - Compact 8W ......................................................................................................................................... 17
2.6.3 - Compact 10N ........................................................................................................................................ 17
2.6.4 - Compact 10........................................................................................................................................... 18
2.6.5 - Compact 12........................................................................................................................................... 18
2.7 - ETIKETTEN .......................................................................................................................................... 19
2.7.1 - Gemeenschappelijke " gele " etiketten ................................................................................................. 19
2.7.2 - Gemeenschappelijke " oranje " etiketten .............................................................................................. 19
2.7.3 - Gemeenschappelijke " rode " etiketten ................................................................................................. 20
2.7.4 - Andere gemeenschappelijke etiketten .................................................................................................. 20
2.7.5 - De etiketten specifiek voor bepaalde modellen .................................................................................... 21
2.7.6 - Specifieke etiketten : optioneel ............................................................................................................. 22
2.7.7 - Etiketten van de machine..................................................................................................................... 23
2.7.8 - Aanbrengen van de etiketten op de machine ....................................................................................... 24
3 - WERKINGSPRINCIPE .......................................................................................................................... 25
3.1 - HYDRAULISCH CIRCUIT..................................................................................................................... 25
3.1.1 - Heffen van de gondel............................................................................................................................ 25
3.1.2 - Translatie (verplaatsing van de machine) ............................................................................................. 25
3.1.3 - Stuurinrichting ....................................................................................................................................... 25
3.2 - ELEKTRISCH CIRCUIT........................................................................................................................ 25
3.2.1 - Elektronische toerenregelaar ................................................................................................................ 25
3.2.2 - Controletoestel voor de acculading / urenteller..................................................................................... 26
3.3 - VEILIGHEID.......................................................................................................................................... 28
3.3.1 - De inclinatie controleren ....................................................................................................................... 28
3.3.2 - Translatiesnelheden.............................................................................................................................. 28
3.3.3 - Systeem ter beveiliging tegen kuilen in de rijweg (potholes) ................................................................ 29
3.3.4 - Controle van de last in de gondel ......................................................................................................... 29
4 - GEBRUIK .............................................................................................................................................. 31
4.1 - ALGEMENE INSTRUCTIES ................................................................................................................. 31
4.1.1 - Omgeving van de machine ................................................................................................................... 31
4.1.2 - Manuele uitbreiding............................................................................................................................... 31
Besturing en Onderhoud - Compact 8, 8W, 10N, 10 en 12
v
4.2 - LOSSEN - LADEN ................................................................................................................................ 32
4.2.1 - Lossen via heffen.................................................................................................................................. 32
4.2.2 - Lossen met oprijplaten.......................................................................................................................... 32
4.2.3 - Laden.................................................................................................................................................... 33
4.2.4 - Instructies voor het vervoer .................................................................................................................. 33
4.3 - BEWERKINGEN VOOR HET INBEDRIJFNEMEN .............................................................................. 33
4.3.1 - Het zich vertrouwd maken met de bedieningsplaatsen ........................................................................ 33
4.3.2 - Controles uit te voeren voor het gebruik............................................................................................... 34
4.4 - BESTUREN .......................................................................................................................................... 36
4.4.1 - Algemene raadgevingen....................................................................................................................... 36
4.4.2 - Bewerkingen vanaf de grond ................................................................................................................ 36
4.4.3 - Bewerkingen vanaf het platform ........................................................................................................... 37
4.5 - GEBRUIK VAN DE ACCULADER AAN BOORD VAN DE MACHINE ................................................. 37
4.5.1 - Karakteristieken .................................................................................................................................... 37
4.5.2 - Starten van het laden........................................................................................................................... 38
4.5.3 - Onderhoudsladen ................................................................................................................................ 38
4.5.4 - Onderbreken van het laden .................................................................................................................. 38
4.5.5 - Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik............................................................................................... 38
4.6 - GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DE ACCU'S .................................................................................. 38
4.6.1 - Raadgevingen....................................................................................................................................... 38
4.6.2 - Inbedrijfstellen....................................................................................................................................... 39
4.6.3 - Ontladen ............................................................................................................................................... 39
4.6.4 - Laden.................................................................................................................................................... 39
4.6.5 - Onderhoud........................................................................................................................................... 39
4.7 - REDDINGS- EN HERSTELOPERATIES ............................................................................................. 40
4.7.1 - Noddaling.............................................................................................................................................. 40
4.7.2 - Handmatig herstellen............................................................................................................................ 41
4.8 - ANTIBLOKKEERINRICHTING ............................................................................................................. 41
5 - ONDERHOUD ....................................................................................................................................... 43
5.1 - ALGEMENE RAADGEVINGEN........................................................................................................... 43
5.2 - STUT-TOESTEL VOOR ONDERHOUD............................................................................................... 43
5.3 - ONDERHOUDSTIJDSSCHEMA ......................................................................................................... 44
5.3.1 - Verbruiksartikelen ................................................................................................................................. 44
5.3.2 - Onderhoudsplan ................................................................................................................................... 45
5.4 - OPERATIES ......................................................................................................................................... 46
5.4.1 - Overzichtstabel ..................................................................................................................................... 46
5.4.2 - Werkwijze ............................................................................................................................................. 46
Besturing en Onderhoud - Compact 8, 8W, 10N, 10 en 12
vi
5.4.3 - Lijst van verbruiksartikelen................................................................................................................... 47
5.5 - AANBEVELINGEN CONSTRUCTEUR ................................................................................................ 48
6 - STORINGEN VAN DE WERKING......................................................................................................... 49
6.1 - HEFSYSTEEM VAN HET PLATFORM ................................................................................................ 49
6.2 - TRANSLATIESYSTEEM....................................................................................................................... 50
6.3 - STUURINRICHTING............................................................................................................................. 50
7 - ELEKTRISCH SCHEMA ....................................................................................................................... 51
7.1 - ELEKTRISCHE ONDERDELEN ......................................................................................................... 51
7.2 - ELEKTRISCH SCHEMA E614 ............................................................................................................. 52
7.3 - PLAATS EN FUNCTIE VAN DE CONTACTSCHAKELAARS .............................................................. 53
7.3.1 - SQ1: Schakelaar lage positie................................................................................................................ 53
7.3.2 - Contactor SQ3: Schakelaar hoge positie............................................................................................. 53
7.3.3 - SQ4: Schakelaar onderbreken translatien ............................................................................................ 53
7.3.4 - SQ5 & SQ6: uitschuiven pothole ......................................................................................................... 53
7.3.5 - SQ 10: Helling....................................................................................................................................... 53
7.3.6 - A1: Hoeksensoren ................................................................................................................................ 53
7.3.7 - G1: Drucksensor ................................................................................................................................... 53
8 - HYDRAULISCH SCHEMA .................................................................................................................... 55
8.1 - LIJST HYDRAULISCHE ONDERDELEN: COMPACT 8, 8W, 10N EN 10 ........................................... 56
8.2 - HYDRAULISCH SCHEMA 118P251510B ............................................................................................ 57
8.3 - LIJST HYDRAULISCHE ONDERDELEN: COMPACT 12 .................................................................... 58
8.4 - HYDRAULISCH SCHEMA 121P251530B ........................................................................................... 59
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
1
Opgelet !
1 - ALGEMENE RAADGEVIGEN - VEILIGHEID
1.1 - ALGEMENE WAARSCHUWING
1.1.1 - HandleidingDeze handleiding heeft tot doel de bestuurder te helpen de zelfaandrijvendegondels HAULOTTE grondiger te leren kennen, zodat hij die doeltreffend en metvolstrekte VEILIGHEID kan gebruiken. De handleiding kan echter niet debasisopleiding vervangen die noodzakelijk is voor iedere gebruiker vanbouwmachines.De bedrijfsleider is ertoe verplicht ervoor te zorgen dat de bedieners devoorschriften van de gebruikshandleiding kennen. De bedrijfsleider isverantwoordelijk erop toe te zien dat de "reglementering voor de gebruiker" die inhet land van gebruik van kracht is, wordt nageleefd.Alvorens de machine te gebruiken is het, voor een veilig en doeltreffend gebruikvan de machine, volstrekt noodzakelijk van alle voorschriften kennis te nemen.Deze gebruikshandleiding moet worden bewaard op een plaats waar hij vooriedere bediener bereikbaar is. Bijkomende exemplaren kunnen worden geleverdop aanvraag bij de constructeur.
1.1.2 - EtikettenOp de etiketten en de plaatjes wordt melding gemaakt van voorschriften eneventuele gevaren van de machine. Het is noodzakelijk kennis te nemen van dieaangebrachte aanwijzingen.Voor alle etiketten geldt de volgende kleurencode:
• De rode kleur wijst op een potentieel levensgevaar.• De oranje kleur wijst op een gevaar waarbij men ernstige verwondingen kan
oplopen.• De gele kleur wijst op een gevaar waarbij men materiële schade of lichte ve-
rwondingen kan oplopen.De bedrijfsleider moet zich er van vergewissen dat de etiketten in goede staat zijnen al het nodige doen om ze in leesbare toestand te houden. Op aanvraagkunnen bijkomende exemplaren geleverd worden door de fabrikant.
1.1.3 - VeiligheidVergewis u er telkens van dat iedere persoon aan wie de machine wordttoevertrouwd in staat is de vereisten voor een veilig gebruik ervan na te komen.Vermijd iedere manier van werken die mogelijkerwijs de veiligheid in het gedrangbrengt. Leder gebruik dat niet in overeenstemming is met de voorschriften kanrisico's en verwondingen aan personen of schade aan goederen met zichbrengen.
Om de aandacht van de lezer op de aanwijzingen te vestigen, worden die
voorafgegaan door het gestandaardiseerde
symbool.
De gebruiksaanwijzing dient door de gebruiker te worden bewaard gedurende dehele levensduur van de machine, ook als ze wordt geleend, verhuurd of verkocht.Zorg ervoor dat alle plaatjes en etiquetten die betrekking hebben op de veiligheidof die op gevaren wijzen, volledig en goed leesbaar zijn.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
2
Opgelet !
1.2 - ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1.2.1 - BedienersDe bedieners moeten ouder zijn dan 18 jaar, ze moeten in het bezit zijn van eenbesturingsvergunning die door de werkgever wordt afgeleverd, na een medischonderzoek van hun geschiktheid en een practische proef bij het besturen van degondel.
Alleen bedieners die een opleiding hebben genoten, mogen de zelfaandrijvende
gondels Haulotte gebruiken.
Ze moeten ten minste met zijn tween zijn, zodat een van de twee in staat is om:• Snel in te grijpen als dat nodig is.• De bedieningshendels over te nemen bij ongeval of storing.• Machines en voetgangers die zich in de omgeving van het platform kunnen
bewegen gade te slaan en te vermijden.• Aanwijzingen te geven aan de bediener van de gondel, wanneer zulks nodig
is.
1.2.2 - OmgevingNooit de machine gebruiken:
• Op zachte of onstabiele bodem, op bodem met hindernissen.• Op grond met een overhelling die de toegestane grens overschrijdt.• Bij een windkracht die de toegestane grens overschrijdt. In geval de machi-
ne buiten wordt gebruikt, zich er van vergewissen met behulp van een wind-meter dat de windsnelheid lager of gelijk is dan de toegestane waarde.
• In de nabijheid van elektrische draden (inlichtingen nemen in verband metde minimumafstanden naargelang van de elektrische spanning). Bij tempe-raturen beneden de -15° (met name in koelruim). Ons raadplegen indientoch bij temperaturen beneden de -15° gewerkt moet worden.
• In explosieve atmosfeer.• Tijdens onweer (gevaar op blikseminslag).• Gedurende de nacht, tenzij de gondel is uitgerust met de optionele schi-
jnwerper.• In de aanwezigheid van sterke elektromagnetische velden (radar, mobiele
telefoon of sterkstroom.NIET OP DE OPENBARE WEG RIJDEN.
1.2.3 - Gebruik van de machineHet is belangrijk zich er van te vergewissen dat bij normaal gebruik, d.w.z.besturing van de gondel, de selectiesleutel van de gondelbedieningsplaats in destand "nacelle" (gondel) staat zodat de gondel dan vanop het platform kanworden bediend. Ingeval er zich problemen voordoen op het platform kan eenaanwezige persoon, die een opleiding heeft genoten in noodoperaties envoorlopige herstellingen, ter hulp komen door de selectiesleutel op de stand"bediening vanop de grond" te zetten.
De machine niet gebruiken:• met een belasting die de nominale belasting overschrijdt,• indien er meer personen op staan dan het toegestane aantal,• bij een zijwaartse kracht op de gondel hoger dan de toegestane waarde,• bij een windsnelheid hoger dan de toegestane waarde.
X km/h
Y km/h Y>X
-15
0
˚C
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
3
Opgelet !
0m elk risico van ernstige val te vermijden, moeten de bedieners verplichtvolgende instructies in acht nemen:
• Zich stevig vasthouden aan de reling tijdens het heffen en rijden van de gon-del.
• Leder spoor van olie of vet verwijderen dat zich op de treden, de vloerplaatof de handgrepen kan bevinden.
• Een individuele beschermingsuitrusting dragen die aangepast is aan de we-rkvoorwaarden en de plaatselijke reglementering die van kracht is, in het bi-jzonder in het geval van werken in gevaarlijke zones.
• Nooit de veiligheidseindcontactsluiters buiten werking stellen. • Vermijden op vaste of verplaatsbare hindernissen te stoten.• De werkhoogte verhogen met behulp van ladders of andere hulpmiddelen.• Nooit de reling gebruiken om van het platform af- of op te stappen. Hiertoe
de treden gebruiken.• Nooit op de reling klimmen wanneer de gondel zich in de hoogte bevindt.• Nooit de gondel met hoge snelheid besturen in smalle doorgangen of waar
weinig plaats beschikbaar is.• De machine nooit gebruiken als de beschermingsstaaf van de gondel niet is
aangebracht of als het veiligheidsdeurtje niet is gesloten.• Nooit op de kappen te klimmen.
De gondel nooit gebruiken als kraan, goederenlift of lift. De gondel nooit gebruiken om te
trekken of te slepen.
Om elk gevaar voor omkanteling te vermijden, moeten de bedieners verplichtvolgende instructies in acht nemen:
• Nooit de veiligheidseindcontactsluiters buiten werking stellen.• De bedieningshendels niet van de ene richting in de andere brengen zonder
halt te houden in de 0-stand.(Om te stoppen tijdens het rijden zet de hendelvan de manipulator geleidelijk in de nulpositie, als de manipulator is uit-gerust reageer door de man dood te houden).
• Nooit de maximale belasting noch het maximaal toegestane aantal perso-nen in de gondel overschrijden.
• De lasten verdelen en zo mogelijk in het midden van de gondel brengen.• Controleren of de bodem aan de druk kan weerstaan alsook aan de belas-
ting per wiel.• Vermijden op vaste of verplaatsbare hindernissen te stoten.• Nooit de gondel met hoge snelheid besturen in smalle doorgangen of waar
weinig plaats beschikbaar is.• De snelheid in de bochten controleren.• Met de gondel niet in achteruit rijden (gebrek aan zicht).• De machine nooit gebruikenals de gondel te vol is.• De machine nooit gebruiken als uitrusting of voorwerpen aan de reling of
aan de boom hangen.• De machine nooit gebruiken met elementen die de windbelasting kunnen
verhogen (bvb. panelen).• Onderhoudswerkzaamheden uitvoeren als de machine zich in de hoogte be-
vindt, zonder dat de noodzakelijke veiligheidsuitrusting werd aangebracht(rolbrug, kraan).
• Dagelijkse controles verzekeren en letten op de goede werking buiten degebruiksperioden.
• De machine beveiligen tegen ongecontroleerde toegang, wanneer ze nietwordt gebruikt.
NOOT: De gondel niet slepen. Hij is hiertoe niet voorzien. Hij moet op eenaanhanger worden vervoerd.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
4
Opgelet !
1.3 - NOG AANWEZIGE RISICO'S
1.3.1 - Gevaar voor schokken - OmkantelingHet gevaar voor schokken of omkanteling is groter in volgende situaties:
- bruuske bediening van de besturingshendels,- overbelasting van de gondel,- bezwijken van de bodem (opgelet bij dooiweer in de winter),- windstoten,- stoten op een hindernis op de grond of in de hoogte,- werken op kaaien, voetpaden, enz.
Voldoende afstand voorzien voor het tot stilstand komen: - 3 meter bij hoge snelheid,- 1 meter bij lage snelheid.
1.3.2 - Elektrische gevaren
Als de machine over een stopcontact van 220 V met
MAXIMALE stroomsterkte 16 A beschikt, dan moet het
verlengstuk verplicht verbonden zijn met een
stopcontact van het net dat met een differentiële
onderbrekingsbeveiliging van 30 mA is uitgerust.
Elektrische gevaren zijn groter in volgende situaties:- stoten op een leiding die onder spanning staat,- gebruik van de machine bij onweer.
“Minimale veiligheidsafstanden”, pagina 6
1.3.3 - Gevaar voor brandwonden en explosiegevaarHet gevaar voor brandwonden en explosiegevaar is groter in volgende situaties:
- werken in een potentieel explosieve of ontvlambare omgeving,- gebruik van een machine waarvan de hydraulische vloeistof lekt.
1.3.4 - Gevaar voor botsing- Verplettingsgevaar voor de personen die zich bevinden in de
bewegingszone van de machine (die in translatie is of waarvan deuitrusting in beweging is).
- Vóór elk gebruik, moet de bediener de bestaande gevaren boven zichinschatten.
1.3.5 - Ongewone geluidenTijdens het starten van de hoogwerker moet de gebruiker letten op ongewonegeluiden:
- jamming,- ontladen van de evenwichtsklep,- ontladen van de drukbegrenzer,- enz...
Wanneer de gebruiker een ongewoon geluid hoort, moet deze de machinestoppen en contact opnemen met de serviceafdeling van PINGUELY HAULOTTEom de oorzaak van het probleem te achterhalen.
1.4 - CONTROLESDe nationale reglementering van kracht in het land waar de machine wordtgebruikt in acht nemen. Voor Frankrijk: besluit van 01/03/2004 + circulaire DRT93-22 september 1993 waarin wordt bepaald dat.
1.4.1 - Regelmatige controlesDe machine moet iedere 6 maanden worden geïnspecteerd om defecten op tesporen die mogelijkerwijs een ongeval kunnen veroorzaken.Die inspecties moeten worden uitgevoerd door een instelling of door personeeldat hiertoe specifiek wordt aangesteld door de bedrijfsleider en onder zijnverantwoordelijkheid werkt (bedrijfspersoneel of niet) - artikels R 233-5 en R 233-11 van de Arbeidscode.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
5
De resultaten van die inspecties worden opgetekend in een veiligheidsregistergeopend door de bedrijfsleider en dat voortdurend ter beschikking wordtgehouden van de arbeidsinspecteur en van het veiligheidscomité van deonderneming, als dat er is, samen met een lijst van het personeel dat hiertoespecifiek werd aangesteld.
NOOT: Dit register kan worden verkregen bij de beroepsorganisaties envoor sommige onder hen bij de OPPBTP of preventiebedrijven.
De aangestelde personen moeten ervaring hebben op het gebied vanrisicopreventie (Artikels R 233-11 van het decreet n° 93-41).Het is verboden een werknemer toe te staan welke controle dan ook uit te voerentijdens de werking van de machine (Artikel R 233-11 van de Arbeidscode).
1.4.2 - Geschiktheidsonderzoek van de machineDe bedrijfsleider van de onderneming waar de uitrusting wordt gebruikt is ertoeverplicht zich te verzekeren van de geschiktheid van de machine, dwz dat demachine instaat is de werken in alle veiligheid uit te voeren en dat het wordtgebruikt met inachtname van de gebruikshandleiding. Bovendien, in het FranseBesluit van 01/03/2004, worden de problemen aangehaald die verband houdenmet het verhuren, met het onderzoek van de staat van onderhoud, de controle bijhet opnieuw in werking stellen na een reparatie, alsook de voorwaarden voor eenstatische proefneming met coëfficiënt 1,25 en een dynamische proefneming metcoëfficiënt 1,1. Elke chef van de onderneming waar de machine in gebruik is,dient te zijn ingelicht over de vereisten van het decreet en dient het na te volgen.
1.4.3 - Staat van onderhoudIedere schade opsporen die kan aanleiding geven tot gevaarlijke situaties(veiligheidsuitrusting, beperking van de belasting, hellingscontrole, lekken van decilinders, vervormingen, staat van de lasverbindingen, vastschroeven van debouten en slangen, elektrische verbindingen, staat van de banden, overmatigemechanisch speling).
NOOT: In het geval van verhuring, moet de chef van de onderneming waarde machine in gebruik is, zorgen voor het onderzoek van de staatvan onderhoud en het geschiktheidsonderzoek. Hij dient zich er bijde verhuurder van de te vergewissen dat de algemene periodiekecontroles en de controles voor het in bedrijf stellen wel degelijk wer-den uitgevoerd.
1.5 - REPARATIES EN AFREGELINGENBelangrijke reparaties, ingrepen of afregelingen op systemen ofveiligheidselementen (betreffende mechanische, hydraulische of elektrischesystemen).Ze moeten worden uitgevoerd door het personeel van de ondernemingPINGUELY-HAULOTTE zelf of personeel dat voor rekening van PINGUELY-HAULOTTE werkt en hierbij mogen alleen originele vervangonderdelen wordengebruikt. Welke wijziging dan ook die buiten de controle van PINGUELY-HAULOTTE valtis niet toegestaan.De verantwoordelijkheid van de constructeur vervalt wanneer geen originelevervangonderdelen worden gebruikt of als de werken die hierboven wordenaangehaald niet worden uitgevoerd door personeel dat door PINGUELY-HAULOTTE is goedgekeurd.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
6
1.6 - CONTROLES BIJ HET IN BEDRIJF STELLENMoet worden uitgevoerd na:
• een belangrijke demontage - hermontage, • reparatie die betrekking heeft op de essentiële organen van de machine,• ongeval veroorzaakt door een defect van een essentieel orgaan.
Een geschiktheidsonderzoek moet worden uitgevoerd, een onderzoek van destaat van onderhoud, een statische proefneming, een dynamische proefneming(zie coëfficiënten § 1.4.2, hoofdstuk 5).
1.7 - SCHAAL VAN BEAUFORTDe windschaal van Beaufort is internationaal erkend en wordt gebruikt om overweersomstandigheden te kunnen communiceren. De schaal is onderverdeeld inde cijfers 0 - 17, die elke een bepaalde windsterkte aangeven op 10m boven degrond in het vrije veld.
1.8 - MINIMALE VEILIGHEIDSAFSTANDEN Onze machines zijn niet geïsoleerd, het is dus belangrijk van hen op een afstandte houden van de elektrische bedrading en apparatuur volgens dereglementeringen van de regering et het volgende diagram:
Krachtbenaming wind Beschrijving voor gebruik op land MPU m/s0 Stil Stil; rook stijgt recht omhoog. 0-1 0-0.21 Zwak Windrichting af te leiden uit rookpluimen. 1-3 0.3-1.52 Zwak Wind merkbaar in gezicht; bladeren ritselen; vlaggen
bewegen licht door de wind.4-7 1.6-3.3
3 Matig Bladeren en kleine takjes bewegen constant; lichte vlag-gen flapperen.
8-12 3.4-5.4
4 Matig Papiertjes en stof waait op; kleine takken waaien weg. 13-18 5.5-7.95 Vrij krachtig Kleine bebladerde bomen beginnen op en neer te
zwaaien; er ontstaan gekuifde golven op binnenwateren.19-24 8.0-10.7
6 Krachtig Grote takken bewegen; telefoondraden suizen; paraplu's met moeite vast te houden.
25-31 10.8-13.8
7 Hard Hele bomen bewegen; het is lastig tegen de wind in te lo-pen.
32-38 13.9-17.1
8 Stormachtig Takken vallen van bomen; voortbewegen moeilijk. 39-46 17.2-20.79 Storm Lichte schade aan gebouwen (schoorsteenkappen en-
dakpannen waaien weg).47-54 20.8-24.4
Spanning Minimale veiligheidsafstand in meters
tot aan 300V Vermijdt kontakt
van 300 V tot 50 kV 3,05 m
van 50 kV tot 200 kV 4,60 m
van 200 kV tot 350 kV 6,10 m
van 350 kV tot 500 kV 7,62 m
van 500 kV tot 750 kV 10,67 m
van 750 kV tot 1000 kV 13,72 m
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
7
2 - VOORSTELLING
De zelfaandrijvende gondels, model Compact 8, 8W, 10, 10N, 12, zijn ontworpenvoor het uitvoeren van alle werkzaamheden in de hoogte, binnen de perken vande karakteristieken van elk model, waarbij alle veiligheidsinstructies m.b.t.materieel en de plaats van gebruik, in acht moeten genomen worden.De hoofdbesturingsplaats bevindt zich op het platform. De besturingsplaats in de gondel is bestemd voor noodgevallen en voorvoorlopige herstelling.
2.1 - IDENTIFICATIEEen plaatje, aangebracht op de rechter achterkant van het chassis, draagt alleindicaties (gegraveerd) die het mogelijk maakt de machine te identificeren.
HERHALING: Voor ieder aanvraag van informatie, voor ingreep of voor ver-vangonderdelen, het type van de machine en het serienum-mer opgeven.
2.2 - ALGEMENE WERKINGDe elektrische motor, aangedreven door de accu's, stelt een tweedeligehydraulische pomp in werking. Het ene deel levert de olie onder druk voor destuurinrichting en de verplaatsing alsook voor het heffen met lage snelheid ; hetandere levert de olie onder druk voor de verplaatsing en het heffen met hogesnelheid. De olie wordt naar de verschillende onderdelen geleid met behulp vanelektromagnetische ventielen.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
8
2.3 - HOOFDONDERDELEN
8
7
6
4
2
317
18
19 2014 13
5
2115
1
9
10
12 1116
01 - Aangedreven gestuurd voorwiel 10 - Bevestigingspunt
02 - Platform 11 - Achterwiel
03 - Uitbreidingen 12,15 - Plaats voor de vorken van de heftruck
04 - Documentenkoffertje 13 - Koffer
05 - Bedieningspaneel boven 14 - Pothole (ingetrokken)
06 - Beschermingsstaaf 16 - Frame
07 - Stopcontact 220V 17 - Toegangsstaaf van het platform
08 - Toegangsladder 18 - Vergrendeling lade met accu's
09 - Bedieningspaneel beneden 19, 21 - Bevestigingspunten
20 - Lade met accu's
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
9
2.4 - WERKZONE
2.4.1 - Werkzone Compact 8
15
-6 -3 0 3 6 9 12 15
0
3
6
9
12
18
21
24
27
30
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-2 -1 0 1 2 3 4 5 METRES
3.14 m /
92 cm / 3 ft
8.18 m /
26 ft 1
0"
6.18 m /
20 ft 3
72 cm /
FEET
3 ft 31/2"
2 ft 21/4"
1/4"
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
10
2.4.2 - Werkzone Compact 8W
3.14 m
92 cm
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-2 -1 0 1 2 3 4 5
8.27 m
6.27 m
1.11 m
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
11
2.4.3 - Werkzone Compact 10N
11
8.08
m
3.14 m
92 cm
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-2 -1 0 1 2 3 4 5
10.0
8 m
72 cm
METRES
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
12
2.4.4 - Werkzone Compact 10
11
10.1
4 m
8.14 m
3.14 m 1.11 m
92 cm
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-2 -1 0 1 2 3 4 5Metres
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
13
2.4.5 - Werkzone Compact 12.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-2
12 m
10 m
1.11 m3.14 m
92 cm
-1 0 1 2 3 4 5
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
14
2.5 - TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
2.5.1 - Technische eigenschappen van Compact 8, 8W
Benaming Compact 8 Compact 8WLast (gebruik binnen) 350 kg waaronder 2 personen 450 kg waaronder 3 personen
Last (gebruik buiten) verboden verboden
Zijwaartse manuele kracht (gebruik binnen) 40 daN 40 daN
Zijwaartse manuele kracht (gebruik buiten) verboden verboden
Maximale windsnelheid (gebruik binnen) 0 Km/h 0 Km/h
Maximale windsnelheid (gebruik buiten) verboden verboden
Hoogte plaat 6.18 m 6.27 m
Werkhoogte 8.18 m 8.27 m
Lengte opgeplooide machine 2.31 m
Lengte opgeplooide machine, met treden 2.48 m
Totale breedte 0.81 m 1.20 m
Hoogte opgeplooide machine (reling) 1.99 m 2.14 m
Hoogte opgeplooide machine (platform) 0.87 m 1.02 m
Wielbasis 1.86 m
Bodemvrijheid 130 mm
Bodemvrijheid, ontplooide pothole 25 mm
Afmetingen platform 2.3 m x 0.8 m 2.3 m x 1.2 m
Afmetingen van uitbreiding 0.92 m x 0.62 m 0.92 m x 1 m
Draagvermogen van uitbreiding 150 kg
Translatiesnelheid, opgeplooide machine 0/3.5 km/h
Translatiesnelheid, opgerichte machine 0/1 km/h
Interne draaicirkel 0.34 m 0.2 m
Uitwendige draaicirkel 2.38 m 2.5 m
Max. helling in translatie 25% 23%
Maximaal toegestane overhelling 2° 3°
Hydraulische tank 25 l
Totaal gewicht 1730 Kg 1950 Kg
Maximale belasting per wiel 864 daN 1290 daN
Maximale druk op bodem 13.2 daN/cm2 17.3 daN/cm2
Aantal aangedreven wielen 2 2
Aantal gestuurde wielen 2 2
Banden zonder profielgroeven; van vol rubber
Diameter van de wielen 380 mm
Vrijstellen van de wielen JA
Bewegingen proportionele bedieningen
Accu's 24 V - 180 Amp/h C5 24 V - 250 Amp/h C5
Algemene hydraulische drukTranslatie
StuurinrichtingHeffing
200 bars200 bars150 bars165 bars
Tijdsduur voor stijgen 37 s 44 s
Tijdsduur voor dalen 41 s 56 s
In overeenstemming met de EU-normen JA
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
15
2.5.2 - Technische eigenschappen van Compact 10N, Compact 10
Benaming Compact 10N Compact 10Last (gebruik binnen) 230 kg waaronder 2 personen 450 kg waaronder 2 personen
Last (gebruik buiten) verboden 450 kg waaronder 1 personen
Zijwaartse manuele kracht (gebruik binnen) 40 daN 40 daN
Zijwaartse manuele kracht (gebruik buiten) verboden 20 daN
Maximale windsnelheid (gebruik binnen) 0 km/h 0 km/h
Maximale windsnelheid (gebruik buiten) verboden 45 km/h
Hoogte plaat 8.08 m 8.14 m
Werkhoogte 10.08 m 10.14 m
Lengte opgeplooide machine 2.31 m
Lengte opgeplooide machine, met treden 2.48 m
Totale breedte 0.81 m 1.20 m
Hoogte opgeplooide machine (reling) 2.18 m 2.26 m
Hoogte opgeplooide machine (platform) 1.07 m 1.14 m
Wielbasis 1.86 m
Bodemvrijheid 130 mm
Bodemvrijheid, ontplooide pothole 25 mm
Afmetingen platform 2.3 m x 0.8 m 2.3 m x 1.2 m
Afmetingen van uitbreiding 0.92 m x 0.62 m 0.92 m x 1 m
Draagvermogen van uitbreiding 120 kg 150 kg
Translatiesnelheid, opgeplooide machine 0/3.5 km/h (veranderlijk)
Translatiesnelheid, opgerichte machine 1 km/h
Interne draaicirkel 0.34 m 0.2 m
Uitwendige draaicirkel 2.38 m 2.5 m
Max. helling in translatie 23%
Maximaal toegestane overhelling 2° 2°
Hydraulische tank 25 litres
Totaal gewicht 2160 kg 2330 kg
Maximale belasting per wiel 1048daN 1473 daN
Maximale druk op bodem 15.96 daN/cm2 17.7 daN/cm2
Aantal aangedreven wielen 2 2
Aantal gestuurde wielen 2 2
Banden van vol rubber 38 x 13 x 5 cm
Diameter van de wielen 380 mm
Vrijstellen van de wielen JA
Bewegingen proportionele bedieningen
Accu's 24 V - 180 Amp/h C5 24 V - 250 Amp/h C5
Algemene hydraulische drukTranslatie
StuurinrichtingHeffing
220 bars220 bars150 bars165 bars
Tijdsduur voor stijgen 51 s
Tijdsduur voor dalen 42 s
In overeenstemming met de EU-normen JA
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
16
2.5.3 - Technische eigenschappen van Compact 12
Benaming Compact 12Last (gebruik binnen) 300 kg waaronder 2 personen
Last (gebruik buiten) 300 kg waaronder 1 personen
Zijwaartse manuele kracht (gebruik binnen) 40 daN
Zijwaartse manuele kracht (gebruik buiten) 20 daN
Maximale windsnelheid (gebruik binnen) 0 km/h
Maximale windsnelheid (gebruik buiten) 45 km/h
Hoogte plaat 10 m
Werkhoogte 12 m
Lengte opgeplooide machine 2.31 m
Lengte opgeplooide machine, met treden 2.48 m
Totale breedte 1.20 m
Hoogte opgeplooide machine (reling) 2.38 m
Hoogte opgeplooide machine (platform) 1.26 m
Wielbasis 1.86 m
Bodemvrijheid 130 mm
Bodemvrijheid, ontplooide pothole 25 mm
Afmetingen platform 2.3 m x 1.2 m
Afmetingen van uitbreiding 0.92 m x 1 m
Draagvermogen van uitbreiding 150 kg
Translatiesnelheid, opgeplooide machine 0/3.5 km/h (veranderlijk)
Translatiesnelheid, opgerichte machine 1 km/h
Interne draaicirkel 0.2 m
Uitwendige draaicirkel 2.5 m
Max. helling in translatie 23%
Maximaal toegestane overhelling 2°
Hydraulische tank 25 litres
Totaal gewicht 2630 kg
Maximale belasting per wiel 1784 daN
Maximale druk op bodem 19.3 daN/cm2
Aantal aangedreven wielen 2
Aantal gestuurde wielen 2
Banden van vol rubber 38 x 13 x 5 cm
Diameter van de wielen 380 mm
Vrijstellen van de wielen JA
Bewegingen proportionele bedieningen
Accu's 24 V - 250 Amp/h C5
Algemene hydraulische drukTranslatie
StuurinrichtingHeffing
240 bars240 bars150 bars155 bars
Tijdsduur voor stijgen 85 s
Tijdsduur voor dalen 50 s
In overeenstemming met de EU-normen JA
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
17
2.6 - AFMETINGEN
2.6.1 - Compact 8
2.6.2 - Compact 8W
2.6.3 - Compact 10N
81 cm
81 cm2.29 m
2.48 m
1.86 m
1.99 m
2.29 m
2.48 m
1.86 m
2.14 m
1.20 m
1.20 m
81 cm
81 cm2.29 m
2.48 m
1.86 m
2,18 m
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
18
2.6.4 - Compact 10
2.6.5 - Compact 12
2.31 m
2.48 m
1.86 m
2.26 m
1.20 m
1.20 m
2.31 m
2.48 m
1.86 m
2.38 m
1.20 m
1.20 m
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
19
2.7 - ETIKETTEN
2.7.1 - Gemeenschappelijke " gele " etiketten
2.7.2 - Gemeenschappelijke " oranje " etiketten
a
14
23
86
272517
7814 573 a
11
28
1615
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
20
2.7.3 - Gemeenschappelijke " rode " etiketten
2.7.4 - Andere gemeenschappelijke etiketten
12
21
22
13
5
18
10
57
a
74
19
24
20
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
21
2.7.5 - De etiketten specifiek voor bepaalde modellen
2.7.5.1 - Compact 8
2.7.5.2 - Compact 8W
2.7.5.3 - Compact 10N
3a 58
29
BUITENGEBRUIK NIET
6m
2°
400 N(40 kg)
350 Kg =
( + )kgkgkg
TOEGESTAAN NLNL Compact 8
150 Kg =
( + )kgkgkg
307P221730
150 Kg =
( + )
3b 58
29
3c 58
29
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
22
2.7.5.4 - Compact 10
2.7.5.5 - Compact 12
2.7.6 - Specifieke etiketten : optioneel
2.7.6.1 -Biologische hydraulische olie
3d 58
29
3e 58
29
19
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
23
2.7.7 - Etiketten van de machine
Nummer Code Hoeveelheid Benaming
1 2420327810 1 Onderdelen - Compact 101 2420327830 1 Onderdelen - Compact 121 2420327850 1 Onderdelen - Compact 81 2420327870 1 Onderdelen - Compact 8W1 2420327890 1 Onderdelen - Compact 10N2 2420326110 1 Gebruikershandboek
3a 307P221730 1 Hoogte van de plaat + laadvermogen 83b 307P221810 1 Hoogte van de plaat + laadvermogen 8W3c 3078150970 1 Hoogte van de plaat + laadvermogen 10N3d 3078153730 1 Hoogte van de plaat + laadvermogen 103e 3078153750 1 Hoogte van de plaat + laadvermogen 124 3078143680 1 Raadpleeg gebruikershandboek5 3078145100 1 GEVAAR : translatierichting
6 3078144630 1 Gevaar voor beschadiging: de machine niet gebruiken gedurende het laden van de accu's
7 3078151230 1 Informatie : Etiket bedieningspaneel gondel8 3078143540 1 Informatie : Stopcontact 240V9 3078145120 2 Zelfklever "Compact 8"9 3078145130 2 Zelfklever "Compact 8W"9 3078145140 2 Zelfklever "Compact 10"9 3078145150 2 Zelfklever "Compact 12"9 3078150900 2 Zelfklever "Compact 10N"
10 3078149010 4 Gevaar voor verpletting van de bovenste ledematen (handen/vingers).11 3078145730 1 Informatie : Stopcontact 240V 12 3078143610 1 Gevaar voor verwondingen : Beschermingskledij dragen13 3078145310 1 Gevaar voor omkanteling : Vergrendeling van de lade met accu's14 3078143510 1 Gevaar voor beschadiging : Onderhoud van de accu's15 3078145110 4 Informatie : Plaats voor de bevestigingshaak16 3078143830 4 Informatie : Plaats voor de vork van de heftruck17 3078143680 1 Handleiding raadplegen17 3078152020 1 Werkwijze : Vrijstellen van de wielen - het ontkoppelen van de remmen18 3078144670 2 Verplettingsgevaar : Verpletting van de voeten (potholes)19 3078143520 1 Informatie : Hydraulische olie19 3078148890 1 Informatie : Biologische hydraulische olie (optioneel)20 307P217080 2 Grafische weergave van merknaam "HAULOTTE"21 3078143800 2 Verplettingsgevaar, niet stilstaan in de werkzone van de machine.22 3078143810 1 Elektrocuteringsgevaar: Deze machine is niet geïsoleerd
23 3078143600 1 Elektrocuteringsgevaar: Niet gebruiken als massa bij lasoperaties. Niet wassen
24 3078145060 1 Informatie : Etiket bedieningspaneel beneden25 3078144650 1 Gevaar voor omkanteling : Overhelling controleren27 3078144740 1 Rustpauze tijdens het dalen (Nederlands)28 3078149650 1 Informatie : Gebruiksaanwijzingen (Nederlands)
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
24
2.7.8 - Aanbrengen van de etiketten op de machine
29 3078145710 2 Belasting op uitschuifbordes (Compact 8, 8W, 10, 12)29 3078151870 2 Belasting op uitschuifbordes (Compact 10N)29 3078151870 2 Belasting op uitschuifbordes (Compact 10N)57 307P215810 1 Schuifstang58 307P215530 4 Belasting op 1 wiel… - Compact 858 307P215550 4 Belasting op 1 wiel… - Compact 8W58 307P215570 4 Belasting op 1 wiel… - Compact 10N58 307P215590 4 Belasting op 1 wiel… - Compact 1058 307P215610 4 Belasting op 1 wiel… - Compact 12
Nummer Code Hoeveelheid Benaming
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
25
Opgelet !
3 - WERKINGSPRINCIPE
3.1 - HYDRAULISCH CIRCUITAlle bewegingen van de machine worden aangedreven door de hydraulischeenergie die wordt geleverd door een tandwielpomp, die op haar beurt wordtaangedreven door een elektrische motor met variabele snelheid.Bij storing, kan de schaar naar beneden gehaald worden met een manuelenoodbediening.
3.1.1 - Heffen van de gondelVoor het heffen van de gondel verschilt het aantal cilinders naargelang van hetmodel dat men gebruikt : COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12.De cilinders worden bediend door alles-of-niets-verdelers via een toerenregelaardie voor progressieve beweging zorgt.Slechts één enkele beweging tegelijk is mogelijk.
De afstellingen niet wijzigen. In geval van problemen een beroep doen op PINGUELY-
HAULOTTE
3.1.2 - Translatie (verplaatsing van de machine)Met behulp van een omschakelaar worden twee translatiesnelheden (hoge - lage)bediend.Hoge translatiesnelheid: De 2 motoren worden in serie gevoed. Ze ontvangen hetdebiet van de pomp die door de ene motor gaat, en vervolgens door de andere.Lage translatiesnelheid: De 2 hydraulische motoren worden parallel gevoed, elkemotor ontvangt de helft van het debiet van de pompVoeding van de motoren met druk schakelt de remwerking uit. Zodra debeweging tot stilstand komt, keert de rem terug in werking onder invloed vanveren.
3.1.3 - Stuurinrichting Sturen is onmogelijk met opgerichte machine.De bediening van het sturen geschiedt met behulp van de knop boven deseingever.
3.2 - ELEKTRISCH CIRCUITDe elektrische energie gebruikt voor de bedieningen en voor het starten, wordtgeleverd door 4 accu's van 6 Volt in serie. Met een aan boord van de machine zijnde acculader kunnen de accu'sheropgeladen worden in één nacht, via een gewoon huis-stopcontact van 16A.
3.2.1 - Elektronische toerenregelaarDit is het centrale orgaan dat instaat voor de gehele werking van de gondel. Detoerenregelaar controleert de snelheid van de bewegingen en de translatie, doorhet toerental van de motorpomp aan te passen aan het bevel dat door debediening gegeven is. De toerenregelaar ontvangt het signaal afkomstig van deseingever, alsook de gegevens m.b.t. de aard van de beweging die moet wordenuitgevoerd en de toestand van de veiligheidssystemen. Bij pech en problemen,de verschillende tabellen raadplegen waarin de werkingsstoringen zijnopgenomen (zie Hoofdstuk 6).
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
26
3.2.2 - Controletoestel voor de acculading / urentellerAls de belasting van de hoogwerker de maximaal toegestane belastingoverschrijdt, kan er geen enkele beweging meer worden uitgevoerd vanuit debedieningspost in de korf. Het controlelampje van overbelasting van debedieningskast korf en het alarm waarschuwen de bediener.Dit ene toestel verzekert volgende functies :
• Laadstand van de accu's• Urenteller• Terugzetten
Foto 1 3.2.2.1 -Laadstand van de accu's De laadstand van de accu wordt aangegeven door 5 dioden :
• Als de accu correct opgeladen is, branden vier groene dioden. (nummer 1, Foto 1).• Bij ontlading van de accu, gaan de dioden geleidelijkaan doven.• Als de accu ontladen is, gaat de rode diode (nummer 2, Foto 1) branden. Het stijgenwordt dan onderbroken maar translatie blijft mogelijk.• Het opladen van de accu's is verplicht wil men een al te grote ontlading en slijtagevan de accu's voorkomen.
3.2.2.2 - Urenteller Als de elektropompgroep werkt, wordt de tijdsduur in uren vastgelegd op hetscherm (nummer 3, Foto 1). Ten teken daarvan knippert de " zandloper ".
3.2.2.3 - TerugzettenDat geschiedt nadat de accu correct heropgeladen werd.
Foto 2 3.2.2.4 - Alarm : Probleem op de machine Als er zich een probleem voordoet op de machine,
• wordt de bediener op het platform gewaarschuwd door flitsen (zie Foto 2). Aan dehand van het aantal flitsen, kan het probleem geïdentificeerd worden (zie tabel hieronder).• wordt de bediener op de grond gewaarschuwd door een numerieke indicatie. Aande hand van het getal op het scherm van de urenteller, kan het probleem geïdentificeerdworden (zie tabel hieronder).
2
1
3
Alarmcode(MDI)
Aantal flitsen
Bericht scherm Beschrijving Oplossing
0 +Rode diode
BATTERY LOW
Accu leeg, indien niet:probleem op de variator
• Controleer:- de accu's, - de lader,- - de voeding van het elektrische netwerk.
• Indien niet, vervang de variator
AL01 3 EVP NOT OK Probleem met de bobine of de voeding van de bobine van YV7/YV9
• Onderzoek naar storing van een of alle bo-bine(s) van de hefvijzels.
AL06 6 SERIAL ERROR #1
Onjuiste of geen ontvangst van signaal van de seriële kaart op de variator.
• Onderzoek probleem op:- de seriële kaart van de bedieningspost korf;- de bundel- de aansluiting tussen de variator en de bedieningspost korf.
• Andere mogelijke oorzaak: probleem metde bekabeling op de MDI-lijn of op de MDI.
AL10 2 WEIGHING CARD KO Probleem weegkaart
• Neem een pauze van minimaal 2 secondenin acht tijdens het opnieuw instellen van eennoodstop of na verandering van bedieningspostdoor middel van de sleutelschakelaar. Zie4.4.2, pagina 36.
AL13 6 EEPROM KO Probleem op de EEPROM van de variator. • Vervang de variator.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
27
AL32 3 VMN NOT OK VMN laag in rust of niet in samenhang met de PWM tijdens werking.
• Controleer de isolering van de variator tus-sen de B- en P-aansluitingen.• Als de waarde lager is dan 65 KOhm, ver-vang dan de variator.• Indien niet, controleer de motor
AL37 4 CONTACTOR CLOSED Contact SB1 vastgekleefd. • Controleer SB1.
AL38 4 CONTACTOR OPEN Hulpcontact SB1 defect. • Controleer SB1.
AL49 5 I = O EVER Geen stroom tijdens een bewegings-vraag. • Vervang de variator
AL53 5 STBY I HIGH Stroom hoog in rust. • Vervang de variator.
AL60 3 CAPACITOR CHARGE
De condensators laden zich niet op tijdens het starten. • Vervang de variator.
AL62 9 TH. PROTECTION
Thermische beveiliging van de varia-tor: temperatuur hoger dan 75°. • Vervang de variator.
AL73 1POWER
FAILURE #1Kortsluiting op een bobine van de elek-troklep of van de claxon of op de bobine van SB1.
• Controleer:- de verschillende bobines van de elektrokleppen,- de claxon,- de bobine van de schakelaar.
AL74 4 DRIVER SHORTED
Besturing van de schakelaar SB1 werkt niet of vertoont kortsluiting. • Probleem met SB1 of variator..
AL75 4 CONTACTOR DRIVER
Besturing van schakelaar SB1 werkt niet of sluit niet.. • Probleem met SB1 of variator.
AL78 2 VACC NOT OK Manipulator in rust.
• Controleer de uitgangsspanning van dejoystick met behulp van de console in de modusTESTEN.• Pas bij slechte instelling de waarden aandoor calibrage van de seriële kaart.• Vervang anders de variator.
AL79 2 INCORRECT START Onjuiste startsequentie.
• Controleer de uitgangsgegevens van dejoystick met behulp van de modus TESTEN vande console en vervang vervolgens de variator ofde joystick afhankelijk van de resultaten van detests.
AL 80 2 FORW + BACK
Bewegingsvraag VOOR en ACHTER tegelijkertijd.
• Controleer de uitgangsgegevens van dejoystick met behulp van de modus TESTEN vande console en vervang vervolgens de variator ofde joystick afhankelijk van de resultaten van detests.
AL 90 4 DRIVER 1 KO Bobine YV6 kortsluiting. • Controleer de bobine van elektroklep YV ende aansluitingen.
AL 91 2 VERSION NOT OK
Verkeerde configuratie van de softwa-reversies "Standard" en "Europe".De parameters "version" en "ok for ver-sion" zijn verschillend.
• De twee parameters instellen:- op 2 voor het wegen. - op 1 voor de parametrisatie van het
wegen vanaf de lage bedieningspost.
AL93 0 WRONG INPUT CONF.
De startschakelaar van de hoge post ENABLE gesloten tijdens een bewe-gingsvraag vanaf de lage bedienings-post.
• Vervang de schakelaar van de lage post.
AL94 6 MICRO CONTROL KO
De Siemens calculator reageert niet correct. • Vervang de variator
AL95 7 PRESSURE NOT OK Alarm drukmeter. • Controleer de voortgang van de bundel die
de weegkaart verbindt aan de regelaar.
Alarmcode(MDI)
Aantal flitsen
Bericht scherm Beschrijving Oplossing
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
28
Opgelet !
3.3 - VEILIGHEID
Opgelet !Het platform niet heffen zolang de machine niet op een harde, stabiele en
horizontale ondergrond staat.
Foto 3 3.3.1 - De inclinatie controlerenHet inclinatie-alarm niet beschouwen als een gewone waterpas-indicator. Inwerkpositie (op een hoogte van meer dan 1.50 m) en zodra de maximaaltoegestane inclinatie is bereikt, zendt de overhellingscontroledoos eengeluidssignaal uit dat waarneembaar is vanop het platform.Als deze situatie aanhoudt worden, na een vertraging van 1 tot 2 seconden, dehef- en translatiebedieningen van het platform onderbroken. (het platform laten dalen om de translatie opnieuw te activeren).
Gevaar voor omkanteling als de zoemer een signaal
uitzendt.
NOOT : : Het is absoluut noodzakelijk dagelijks de goede werking van demachine na te gaan alvorens die in bedrijf te stellen.
3.3.2 - Translatiesnelheden • Hoge translatiesnelheid is toegestaan als de gondel neergelaten is of zich op eenhoogte van minder dan 1,50 meter bevindt.• Lage translatiesnelheid is mogelijk als het platform neergelaten is of zich op eenhoogte van minder dan 1,50 meter bevindt.• De micro-snelheid treedt automatisch in werking als het platform zich op een hoogtevan meer dan 1,50 meter bevindt.
AL96 0 HEIGHT 8 METERS Maximum hoogte bereikt Controleer ingang 36.
AL97 5 CURR. PROTECTION Onbeheerste stroom. • Vervang de variator.
AL98 0 De uren van de MDI en de variator verschillen.
• Wacht 6 minuten na het in werking stellen.Als het probleem voortduurt, sluit dan de conso-le aan en plaats de MDI. Als de machine in dezeconfiguratie werkt, probleem met de MDI• Als de machine nog steeds niet werkt, probleem met de bundel of de variator.
AL99 6 CHECK UP NEEDED De functie 'Onderhoud' is geactiveerd.. • Deactiveer de functie 'CHECK UP ENABLE'
met behulp van de console.
Alarmcode(MDI)
Aantal flitsen
Bericht scherm Beschrijving Oplossing
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
29
Foto 4 3.3.3 - Systeem ter beveiliging tegen kuilen in de rijweg (potholes)
Het systeem ter beveiliging tegen kuilen in de rijweg ontplooit zich automatischals het platform geheven is op een hoogte van meer dan 1,50 meter. Enkel demicro-snelheid is dan mogelijk bij translatie. Het systeem trekt zich automatischin als het platform neergelaten is tot op een hoogte van minder dan 1,50 meter enals rijden met hoge snelheid mogelijk wordt. Als de potholes niet uitgetrokken zijn,zal zowel micro-snelheid als heffen automatisch onderbroken worden.
Opgelet !De voeten niet in de nabijheid van de veiligheidssystemen (Pothole) zetten,
om verplettingsgevaar te vermijden.
3.3.4 - Controle van de last in de gondelAls een overbelasting wordt vastgesteld in de hoogtewerker, is er geen enkelebeweging meer mogelijk vanuit de bedieningspost boven. Het controlelampje vanoverbelasting van de bedieningskast korf en het alarm waarschuwen debediener. Om naar standaard configuratie terug te gaan,is het noodzakelijk om:
• overlast verwijderen om terug te keren naar maximale werklast,• bij gebruik van de bediening in het chassis gaan de bewegingen langzamer.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
30
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
31
4 - GEBRUIK
4.1 - ALGEMENE INSTRUCTIES
4.1.1 - Omgeving van de machine
4.1.1.1 -Buiten
HERHALING :Gebruik de machine Compact niet buiten.
4.1.1.2 -BinnenAls de machine binnen wordt gebruikt, is het belangrijk de instructies enraadgevingen in acht te nemen om gevaar voor ongeval te vermijden.De factoren die in acht moeten worden genomen bij gebruik binnen, zijn devolgende :
• De maximale belasting niet overschrijden (zie Tabel karakteristieken, Tabel 2.5) • De zijwaartse manuele kracht (zie Tabel karakteristieken, Tabel 2.5)• De ondergrond moet hard en stabiel zijn.
4.1.2 - Manuele uitbreidingDe platformen zijn uitgerust met één manuele uitbreiding met twee mogelijkepalposities.Gebruiksvoorwaarden:
• De pedaal indrukken en de uitbreiding voortduwen tot aan de eerste of tweede pal,al naargelang van de gewenste uitbreiding (zie Foto 5 en Foto 6, pagina 31).• Bij vervoer op oplegger of voertuig, moet de manuele uitbreiding verplicht vergren-deld worden en de uitbreiding ingetrokken (zie Foto 7, pagina 31).• Om de handmatige uitschuifbeweging te vergemakkelijken, raden wij aan om devoorgeschreven belasting niet te overschrijden.
Foto 5.
Foto 6 Foto 7
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
32
Opgelet !
Opgelet !
Opgelet !
4.2 - LOSSEN - LADENBELANGRIJK : Voor iedere operatie dient te worden gecontroleerd dat demachine zich in goede staat bevindt, om er zeker van te zijn dat ze niet werdbeschadigd tijdens het vervoer. In tegengesteld geval dient men de nodigebezwaren te uiten bij de transportondernemer.
NOOT : : Een verkeerde beweging kan tot een val van de machine leiden enlichamelijke ongevallen of zeer ernstige materiële schade veroorza-ken.
Het lossen uitvoeren op een stabiele ondergrond, die
voldoende weerstand biedt, vlak is en zonder al te veel
hindernissen.
4.2.1 - Lossen via heffenVoorzorgsmaatregelen : Er zich van verzekeren dat:
• de machine geheel dichtgeplooid is• de hulpstukken voor het heffen zich in goede staat bevinden en voldoende capaciteithebben.• het personeel dat de bewerkingen uitvoert de toestemming heeft het hijsmaterieel tegebruiken.
Lossen :De machine kan gelost worden met behulp van een heftruck, of met riemen diebevestigd worden op de daartoe voorziene plaatsen (zie schets hieronder).Bij problemen is het aanbevolen contact op te nemen met de Dienst Na Verkoopvan de Firma PINGUELY-HAULOTTE.
Nooit onder of al te dicht bij de machine staan tijdens de
bewerkingen.
4.2.2 - Lossen met oprijplatenVoorzorgsmaatregelen : Er zich van verzekeren dat:
• de machine geheel dichtgeplooid is• de oprijplaten het gewicht kunnen weerstaan, dat de wielen voldoende hechting kun-nen vinden op de platen, zodat ieder risico op glijden tijdens de bewerking kan wordenuitgesloten. Ook dient men zich ervan te vergewissen dat de rijplaten stevig bevestigdzijn.
BELANGRIJK : Daar bij deze methode de machine in werking moet wordengesteld, dient u hoofdstuk 4.3, pagina 33, in te kijken om ieder risico op foutievebewerkingen uit te sluiten. De lage translatiesnelheid kiezen.
Niet de rijplaten afrijden met de hoge snelheid
ingeschakkeld
NOOT : Bij oprijplaten met een helling van meer dan 25%, bestaat het ge-vaar dat de accubak in aanraking komt met de grond. Als de hellinggroter is dan de maximale translatiehelling, dan een winch gebruikenals hulpmiddel bij het trekken of afremmen.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
33
4.2.3 - LadenDe voorzorgsmaatregelen zijn dezelfde als die bij het lossen.Het vastsjorren moet geschieden overeenkomstig onderstaande schets.Om de oprijplaten van een vrachtwagen op te rijden, de lage translatiesnelheidkiezen.
4.2.4 - Instructies voor het vervoer • Bij het vervoer van de machines, zich ervan vergewissen dat de capaciteit van hetvoertuig, van de laadoppervlakten, van de riemen en bindingen voldoende is om aan hetgewicht van de machine te weerstaan.• De machine moet op een horizontaal oppervlak staan of vastgemaakt zijn, alvorensde remmen worden losgelaten.
4.3 - BEWERKINGEN VOOR HET INBEDRIJFNEMENAlle platformen worden gedurende de fabricage aan permanentekwaliteitscontroles onderworpen. Tijdens het transport kunnen er zich echter beschadigingen voordoen, waarvooru dan een klacht moet indienen bij de vervoerder alvorens de machine voor heteerst in bedrijf te stellen.
HERHALING: Alvorens met de machine beginnen te werken moet u ze goedleren kennen aan de hand van deze handleiding, die van demotor, en de instructies die zich op de verschillende plaatjesbevinden.
4.3.1 - Het zich vertrouwd maken met de bedieningsplaatsenHet bevel voor alle bewegingen wordt gegeven vanaf de bedieningsdoos op deuitbreiding van het platform.Dat is de hoofdbedieningsplaats ; de doos mag niet verplaatst worden naar eenander punt op het platform, want dan bestaat het gevaar dat de bedieningen "AVANCE " (vooruit) en " RECULE " (achteruit) worden omgekeerd.De bedieningskast op het chassis is alleen een bedieningsplaats in geval vonnood of voorlopige herstelling .
NOOT : Geen bedieningen uitvoeren alvorens de instructies van hoofdstuk4.4, pagina 36, grondig te hebben geraadpleegd.
Een zeer goede kennis van de karakteristieken en de werking van de machine isabsoluut noodzakelijk ; menige functie kan de indruk wekken van een storinghoewel het in werkelijkheid om de goede werking van de veiligheidssystemengaat.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
34
4.3.1.1 - Bedieningsplaats op het frameFoto 8
4.3.1.2 - Bedieningskast Platform
Foto 9 1 - Noodstopknop2 - Snelheidsschakelaar / bewegingsschakelaar (hoge snelheid, lage
snelheid, heffen, dalen)3 - Geluidsalarminrichting4 - Indicator zichtbaar defect5 - Manipulator6 - Richtingschakelaar7 - Dode8 - Indicator zichtbaar : translatie 9 - Indicator zichtbaar : bewegingen 10- Controlelampje wegen
4.3.2 - Controles uit te voeren voor het gebruikFoto 10
4.3.2.1 - VeiligheidsstaafZich ervan vergewissen dat de veiligheidsstaaf niet in zijn glijbeweging gehinderdwordt, zodat toegang tot het platform mogelijk blijft (zie Foto 10)Alvorens de machine in bedrijf gesteld wordt, dient zij visueel geïnspecteerd teworden
1/ Trekhendel voor voorlopige herstelling2/ Urenteller / laadstand accu's3/ Knop stijgen/dalen
4/ Activeringssleutel van bedieningsplaats5/ Zwaailicht (optie)
4
53 1
2
6
7 5
3 4
9 82
10
1
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
35
4.3.2.2 - Algemeen mechanisch aspect van de machine• Een visuele inspectie van de gehele machine uitvoeren: let op beschadigingen vande verf, ontbrekende of losgekomen stukken, lekken van het zuur uit de accu. • Erop letten dat geen bouten, moeren, verbindingen en slangen losgeschroefd zijn,geen olielekken bestaan, geen elektrische geleiders gebroken of afgekoppeld zijn.• De wielen controleren: of er geen moeren ontbreken dan wel losgeschroefd zijn. • De banden controleren: geen slijtage of eventuele kloven opsporen.• De heffings- en stuurcilinders controleren: of er geen tekenen zijn van slijtage, roestof vreemde lichamen op de stang ervan.• Het platform en de benen van het schaarmechanisme controleren: er mag geenschade te zien zijn, geen spoor van slijtage of van vervorming• De stuuras controleren: geen overmatige slijtage van de draaipunten, goed aanges-chroefde onderdelen, geen ontbrekende delen, geen zichtbare vervormingen of scheu-ren.• Controleren of de aansluitkabel van de bedieningskast in goede staat verkeert.• Controleren of het constructieplaatje, de waarschuwingsetiketten en de gebruiks-handleiding aanwezig zijn.• Controleren of de reling en de glijdende toegangsstaaf in goede staat verkeren.
4.3.2.3 - Omgeving van de machine• Controleren of er een goed functionerend brandblusapparaat binnen handbereik is.• Steeds werken op een harde bodem die aan de maximale belasting per wiel weers-taat.• Niet met de machine werken bij temperaturen beneden de -10o, met name in eenkoelruim.• Alle olie- en vetsporen verwijderen die op de vloerplaat, ladder en handgrepenvoorkomen.• Zich ervan gewissen dat er zich geen personen bevinden in de onmiddellijke omge-ving van de machine alvorens het platform te heffen of neer te laten.• Zich ervan vergewissen dat geen hindernis de volgende bewegingen kan belemme-ren:
- translatie (verplaatsen van de machine)- hefbeweging van het platform- NOOT: zie schets "werkzone" (hoofdstuk 2.4, pagina 9).
4.3.2.4 - Hydraulisch systeem• Nagaan of de hydraulische pomp en centrale geen lekken vertonen, de onderdelengoed vast zitten.• Het peil van de hydraulische olie controleren.
4.3.2.5 - Accu's• Regelmatig controleren dat de poolklemmen stevig op de accupolen geklemd zittenen dat de polen zuiver zijn. Losse klemmen of corrosie veroorzaakt een vermogenverlies.• Het peil van de electroliet controleren. Het peil moet zich 10 mm boven de platen be-vinden. Indien nodig bijvullen met gedistilleerd water.• De goede werking van het schuifsysteem van de accubakken controleren (zie Foto15, pagina 38).
4.3.2.6 -Veiligheidsorganen• De goede werking van de noodstopknoppen boven en beneden controleren (zie Foto11 en Foto 13).• De goede werking controleren van de indicator overhelling (zie Foto 12) gehevenplatform, door die indicator te activeren (als de rode noodstopknop ontgrendeld is, begintde zoemer te werken zodra de machine de uiterste hellingshoek bereikt heeft).• Nagaan of de eindcontactsluiters vrij zijn van vreemde lichamen.• De visuele en auditieve alarmen controleren.
Foto 11 Foto 12 Foto 13
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
36
Opgelet !
Opgelet !
machines zijn niet geïsoleerd en mogen niet worden
gebruikt in de nabijheid van elektriciteitskabels.
Opgelet !Als de machine over een stopcontact van 220 Volt beschikt, dient het verlengsnoer verplicht aangesloten te worden op een stopcontact met
netvoeding dat met een differentiële stroomonderbrekingsbeveiliging van 30 mA is uitgerust.
4.4 - BESTURENBELANGRIJK: De machine mag slechts in bedrijf gesteld worden nadat allecontrole-operaties uitgevoerd zijn.Na gebruik, steeds de stroomonderbreker op STOP ("ARRET") zetten.
4.4.1 - Algemene raadgevingen • Alvorens de machine te verplaatsen of alvorens werkzaamheden in de hoogte uit tevoeren, controleren of de doorgang vrij is van personen, kuilen en hellingen, of de grondhorizontaal, hard en stevig is en vooral of zij aan de belasting van de wielen kan weers-taan.• Altijd op voldoende afstand van onstabiele wegrand of talud rijden.• Zich ervan vergewissen dat niemand zich in de onmiddellijke nabijheid van de ma-chine bevindt, alvorens een beweging of een verplaatsing uit te voeren. Waakzaamheidis geboden voor platform met uitgeschoven uitbreiding, daar het zicht dan beperkt is.
HERHALING: Het is verboden op de openbare weg te rijden.
• De machine mag zeker niet overbelast zijn bij het verplaatsen. In tegengesteld ge-val, wordt de machine geïmmobiliseerd.• Het verplaatsingsmanœuver (translatie) kan enkel uitgevoerd worden vanaf de be-dieningsplaats op het platform.• Translatie en heffing van het platform kunnen niet gelijktijdig geschieden.
Om te voorkomen dat alarm 10 afgaat, moeten de
volgende voorzorgsmaatregels in acht
genomen worden: Houd tussen het overgaan van de bedieningspost chassis naar
de bedieningspost korf en omgekeerd een tijdsduur van minimaal 2 seconden in acht
in de neutrale stand. Neem na een noodstop, alvorens de
knoppen opnieuw in te stellen, een tijdsduur van
minimaal 2 seconden in acht.
4.4.2 - Bewerkingen vanaf de grond (zie Foto 8, pagina 34)
4.4.2.1 -Raadgevingen Verplettingsgevaar:
• Handen en ledematen op een afstand houden van de kruissteunen.• Voor het besturen van de machine vanaf de bedieningsplaats op de grond, moet mensteeds voorbereid zijn en het gezond verstand gebruiken. Zorgen voor een veiligheid-safstand tussen de machine en vaste hindernissen.• Vanaf de bedieningsplaats op het chassis, zijn enkel heffen en naar beneden halenmogelijk.
4.4.2.2 -Werkwijze Het stijgen :
• De stroomonderbreker uittrekken.• De sleutel (kant van chassis) omdraaien en in die stand houden tot de vijf verklikkersgaan branden al naargelang van de acculading. (zie Foto 8, pagina 34, nr. 4)• De sleutel (kant van chassis) in die stand houden en met behulp van de schakelaarhet platform heffen voor het uitvoeren van een gewone controle of een noodoperatie (zieFoto 8, nr. 3).• Om de bediening te beëindigen, de sleutel of schakelaar loslaten.
Het dalen :• De stroomonderbreker uittrekken.• De sleutel (kant van chassis) omdraaien en in die stand houden tot de vijf verklikkersgaan branden al naargelang van de acculading. (zie Foto 8, nr. 4)• De sleutel (kant van chassis) in die stand houden en met behulp van een schakelaarhet platform naar beneden halen voor een gewone controle of een noodoperatie (zie Foto8, nr. 3). Op het einde van de daling gaat het alarm.• Om de bediening te beëindigen, de sleutel of schakelaar loslaten.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
37
Opgelet !
Opgelet !
4.4.3 - Bewerkingen vanaf het platform (zie Foto 9, pagina 34)
Alvorens tot de geringste bediening over te gaan, controleren of de juiste
selectie gemaakt is voor de gewenste beweging.
4.4.3.1 - Raadgevingen• De machine pas bedienen als de relingen correct geplaatst zijn en de ingangtoegeklikt is in de stand 'manœuver'.• Bij het rijden en het uitvoeren van bewegingen, rekening houden met verminderdzicht en dode hoeken.• Bij het verplaatsen van de machine, er op letten dat het platform met uitbreiding goedop zijn plaats zit.• Het is sterk aanbevolen dat de bedieners een goedgekeurde helm dragen bij het be-dienen van de machine.• De plaats van de werken inspecteren op mogelijke bovengrondse hindernissen ofandere gevaren.• Geen acrobatische toeren uithalen bij het besturen van de machine, noch er op gaanzitten als op een paard.• De verplaatsingssnelheid aanpassen in functie van de toestand van de grond, alsookin functie van het verkeer, van de helling, van de plaats waar de personen zich bevindenen van elke andere factor die een botsing zou kunnen veroorzaken.• De machine niet bedienen in de doorgang van een hijskraan of machine die zich inde hoogte verplaatst, behalve als de bedieningen van de kraan vergrendeld zijn en/of denodige maatregelingen getroffen zijn om elke botsing te vermijden.
De noodstopknop platform onderbreekt de lijnschakelaar (Accu-onderbreking).
4.4.3.2 - Werkwijze Het stijgen.
• De keuzeschakelaar op "effen" zetten (zie Foto 9, pagina 34, nr. 2).• Voor het stijgen, eerst de knop "dode" indrukken en vervolgens de seingever hante-ren (zie Foto 9, nr. 5).
Het dalen.• Voor het dalen, eerst de knop "dode" indrukken en vervolgens de seingever hanteren(zie Foto 9, nr. 5).
Als het dalende platform op een hoogte van 1,50 meter komt, is er een vertragingvan 3 tot 5 seconden voorzien om te controleren of er zich geen personen onderde machine bevinden, m.a.w. gevaar voor verpletting. Op het einde van de dalinggaat het alarm.Translatie.Voor translatie, eerst de knop "dode" indrukken en vervolgens de seingeverhanteren. Er zijn twee snelheden mogelijk voor een platform dat gedaald is ofzich op een hoogte van minder dan 1,50 meter bevindt (hoge en lage snelheid).De selectie van de snelheid geschiedt met behulp van de knop (zie Foto 9, nr. 2).
Als de gondel geheven is op een hoogte van meer dan 1,50 meter, is enkel demicro-vitesse mogelijk.Het sturen en de translatie kunnen worden uitgevoerd met behulp van decontactsluiter boven de seingever.
4.5 - GEBRUIK VAN DE ACCULADER AAN BOORD VAN DE MACHINE
Zet de noodstopknop chassis in de "OFF"-positie voor het
opladen.
4.5.1 - KarakteristiekenDe tractiebatterijen moeten met de daartoe voorziene acculader opgeladenworden. NIET OVERLADEN.
• Acculader : 24V - 30A• Voeding : 220V enkelfasig - 50 Hz• Geleverde spanning : 24V• Ladingstijd : ongeveer 11 uur als de accu's voor 70% tot 80% ontladen zijn.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
38
Opgelet !
Foto 14 4.5.2 - Starten van het ladenHet laden start automatisch wanneer het apparaat op het lichtnet wordtaangesloten. De lader is uitgerust met een lichtindicator:
• de indicator geeft de toestand van het laden aan.
De laadtijd is langer naarmate het weer kouder is.
4.5.3 - OnderhoudsladenWanneer de lader meer dan 48 uur op het lichtnet wordt aangesloten, wordt ereen laadcyclus herstart na het voorafgaande laden om het automatisch ontladente compenseren.
4.5.4 - Onderbreken van het ladenDe werking van de acculader wordt stopgezet door de netaansluiting teonderbreken. Als het nodig is de machine te bedienen gedurende de laadcyclus,dan dient de acculader te worden afgekoppeld. Na bediening, de acculaderopnieuw aansluiten.
4.5.5 - Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik• Het laden van de accu's vermijden zolang de temperatuur van de elektrolyt hoger isdan 40°C. Laten afkoelen.• Het bovenvlak van de accu's moet steeds droog en rein zijn. Een foute verbinding ofcorrosie kunnen een aanzienlijk vermogenverlies tot gevolg hebben.• Als er nieuwe accu's geplaatst worden, dienen deze na 3 of 4 uur gebruik heropge-laden te worden. Dit 3 tot 5 maal herhalen.• In de fabriek werd de acculader afgesteld met de bijgeleverde kabel. Voor het ver-vangen van die kabel is het belangrijk contact op te nemen met de fabriek PINGUELY-HAULOTTE voor goedkeuring.
De acculader is beveiligd met een vertragingszekering van 250V 15A 6,3 x 32 dierechtstreeks gemonteerd is op een elektronische plaat. In geval van defect(acculader werkt niet), niet ingrijpen, maar contact opnemen met de Dienst naVerkoop van PINGUELY-HAULOTTE.
4.6 - GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DE ACCU'S
4.6.1 - RaadgevingenFoto 15 Gevaar voor bandwonden :
• De accu's bevatten zuur. Steeds beschermingskledij en beschermingsbril dragen ti-jdens het werken met accu's.• Omvérstoten van het zuur en er mee in aanraking komen, moet worden vermeden. • Uitgelopen zuur kan worden geneutraliseerd met natriumbicarbonaat en water. • De accu of acculader niet blootstellen aan water en/of regen.
Explosiegevaar:• Vonken, vlammen en gloeiende tabak op een afstand houden van de accu. De ac-cu's geven een explosief gas vrij.• Het plateau met de accu's staan moet open blijven gedurende de hele plaadcyclus.• Noch de accupolen, noch de knijpers van de poolklemmen aanraken met werktuigendie vonken zouden kunnen veroorzaken.
De accu's vormen de energiebron van uw platform.Ziehier enkel raadgevingen die u zullen helpen het vermogen van de accu'smaximaal te benutten zonder gevaar voor vroegtijdige prestatievermindering.
Toestand VerklaringContinu ROOD Machine wordt geladenContinu GEEL Geladen op 80%
Continu GROEN Machine is geladen
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
39
Opgelet !
Opgelet !
4.6.2 - InbedrijfstellenHet juiste peil van de elektrolyt controleren.Voorzichtig omgaan met de accu's tijdens de eerste cycli. Er op toezien dat deontladingen niet groter zijn dan 80% van het nominaal vermogen. De accu'sbeginnen met hun hele capaciteit te presteren na een tiental werkcycli. Geenaccuwater toevoegen voordat 10 laadcyclussen zijn afgerond.
4.6.3 - Ontladen• Nooit de accu's ontladen voor meer dan 80% van hun capaciteit in 5 uur.• De accu's nooit in ontladen toestand laten.• Als de tractiebatterij ontladen is en slechts één diode voor laadcontrole brandt, is hef-fing van het platform onmogelijk. Neerhalen van het platform blijft mogelijk.• Procedure voor het voorlopig herstellen en voor noodoperaties (zie 4.7, pagina 40).• Zich er van vergewissen dat het controletoestel goed functioneert.• Bij koud weer, het heropladen niet uitstellen, want dan bestaat kans dat de elektrolytbevriest.
4.6.4 - Laden
Alle bedieningen worden onderbroken zodra men, voor
het laden van de accu's, de stekker in het stopcontact
220V steekt.
• Wanneer heropladen ? - als de accu's ontladen zijn voor 35 tot 80% van hun nominale capaciteit.- na een langdurige inactiviteit.
• Hoe heropladen ? - Zich er van vergewissen dat het stopcontact aangepast is aan het
stroomverbruik van de acculader.- elektrolyt bijvullen tot aan het minimumpeil indien het in één van de
elementen beneden dit minimumpeil gedaald is.- werken in een reine en verluchte ruimte, ver van elke vlam.- de deksels openmaken.- de acculader gebruiken die zich aan boord van de machine bevindt, daar
die een laaddebiet afgeeft, aangepast aan de het vermogen van de accu. • Gedurende het laden :
- de doppen van de elementen niet verwijderen noch openen.- zich er van vergewissen dat de temperatuur van de elementen niet de
grens van 45°C overschrijdt (opletten in de zomer of in een warmeruimte).
• Na afloop van het laden - de elektrolyt indien nodig op peil brengen.
4.6.5 - Onderhoud
Geen booglaswerkzaamheden
uitvoeren aan de machine met aangesloten accu.De accu's
niet gebruiken om een andere machine op te starten.
• Bij normaal gebruik, één keer per week het elektrolytpeil controleren alvorens tot hetladen over te gaan.• Indien nodig bijvullen
- met gedistilleerd of gedemineraliseerd water - nadat de accu geladen is.
• Nooit zuur toevoegen (als zuur uitgelopen is bij omvallen, contact opnemen met deD.N.V. PINGUELY-HAULOTTE).• Nooit ontladen accu's voor langere tijd laten rusten.• Overlopen vermijden.• De accu's reinigen om zoutvorming of zwerfstromen te vermijden.
- het bovenvlak wassen zonder de doppen te verwijderen.- droogmaken met perslucht, met zuivere doeken …- de accupolen invetten.
• Voor de onderhoudswerkzaamheden die aan de accu's uitgevoerd worden, dienende nodige voorzorgsmaatregelen te worden genomen (handschoenen aan en veili-gheidsbril op).
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
40
Om een snelle diagnose te maken m.b.t. de gezondheidstoestand van uw accu's,dient u één keer per maand de dichtheid van elk element op te meten, d.m.v. eenzuurmeter, in functie van de temperatuur, volgens onderstaande curven (nietmeten onmiddellijk na het bijvullen).
Laadtoestand van een accu in functie van de dichtheid en de temperatuur.
4.7 - REDDINGS- EN HERSTELOPERATIES
Opgelet !Alleen een bevoegde operateur mag depannage- en reddingsmanoeuvers
uitvoeren.
4.7.1 - NoddalingDit is het geval wanneer operateur en platform niet meer in staat zijn debewegingen te bevelen alhoewel de machine correct werkt. Een bevoegdeoperateur op de grond mag het onderstel bedieningstafel gebruiken met dehoofdenergie om de operateur op de hoogtewerker terug op de grond te krijgen.
Reddingsprocedure :• Plaats de sleutelzoeker van de selectiepost besturing in de positie "besturing vanopde grond" (rep.1). In deze stand is de besturing van de bedieningstafel van de hoogtewe-rker geannuleerd.• De sleutel (kant van chassis) in die stand houden en met behulp van de schakelaar(rep.2) het platform laten dalen om de persoon op het platform ter hulp te komen.• Om een bediening te beëindigen, de sleutel loslaten.
1
2
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
41
Opgelet !
Opgelet !
Het is verboden een overbelast platform naar beneden te halen door
gebruik te maken van de daling voor voorlopige
herstelling : gevaar voor omkanteling.
NOOT : Bij noodoperaties en bij voorlopige herstelling van op de grond, metuitgeschoven uitbreiding, is het noodzakelijk zich er van te gewissendat er zich geen hindernissen onder het platform bevinden (muur,dwarsbalk, elektriciteitskabel enz…).
Foto 16 4.7.2 - Handmatig herstellen Als een stoornis de gebruiker op de platform verbiedt om tot op de grond te dalen,mag een bevoegde operateur dit wel doen vanaf het onderstel.
Handmatige daling• Bij storing kan het platform van de modellen COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 wordenneergelaten dankzij de nood-uittrekbasis op de onderste bedieningsdoos (zie Foto 16).• Om het dalen te stoppen, laat de noodschuif los.
4.8 - ANTIBLOKKEERINRICHTING
Het is verplicht om een trekstang te gebruiken tussen
het sleepvoertuig en de voorkant van de machine om
doldraaien te voorkomen. Deze trekbewegingen moet met verminderde snelheid
plaatsvinden, en blijven onder de verantwoordelijkheid van
de operateur.
Het antiblokkeren geschiedt handmatig.Werkwijze:
• Zet kraan NV1 vast.• Maak NV2 los• Activeer de handpomp tot het antiblokkeren gelukt is.• Trek de machine op lage snelheid.• Eenmaal geplaatst:
- zet NV2 vast,- maak NV1 los.
Foto 17
Opgelet !Na handmatig remmen en na het aanzetten van de machine moet u
controleren of de remmen werken op de maximaal toelaatbare helling.
MK4 NV2
NV1
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
42
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
43
Opgelet !
5 - ONDERHOUD
5.1 - ALGEMENE RAADGEVINGEN
De machine niet gebruiken als massa voor
laswerkzaamheden. Geen lasoperaties uitvoeren zonder eerste de (+)- en de (-)-polen
van de accu af te koppelen.Geen andere
voertuigen starten met de accu, zonder de accu eerst af
te koppelen.
De onderhoudswerkzaamheden die in deze handleiding worden opgegeven,gelden voor een normaal gebruik.In moeilijke bedrijfsomstandigheden: uitzonderlijke temperaturen, hogevochtigheidsgraad, vervuilende atmosfeer, grote hoogte, enz. moeten bepaaldewerkzaamheden vaker worden uitgevoerd, en moeten bepaaldevoorzorgsmaatregelen worden genomen: daartoe om raad vragen bij de Dienstna Verkoop PINGUELY-HAULOTTE.Alleen personeel dat bekwaam en competent is mag aan de machine werken.Hierbij moeten de veiligheidsaanwijzingen voor de bescherming van personen enhet milieu worden in acht genomen.Regelmatig de goede werking van de beveiligingen controleren:1°) Overhelling : zoemer + halt (translatie en heffing worden onderbroken)2°) Overbelasting van het platform - belasting
5.2 - STUT-TOESTEL VOOR ONDERHOUDDit stut-toestel gebruikt bij onderhoud maakt het mogelijk dat de bediener zondergevaar onder de machine kan werken.
Foto 18 Werkwijze : Voor de modellen COMPACT 8, 10NPlaatsen van het stut-toestel voor onderhoud :
• Parkeer het hefplatform op een stabiele horizontale grond.• Zich er van vergewissen dat de twee noodstopknoppen op " ON " staan.• De contactsleutel van het chassis in de positie "Chassis" zetten.• De hefschakelaar op het chassis naar boven richten zodat het platform gaat stijgen.• Het stut-toestel naar voren draaien en verticaal laten hangen boven de draaibuis vande onderste as.• De hefschakelaar naar onder drukken ten einde het platform geleidelijk naarbeneden te brengen tot het punt waar het stut-toestel voor onderhoud op de onderstedraaibuis steunt.
Wegnemen en terugzetten van het stut-toestel voor onderhoud :• De hefschakelaar op het chassis naar boven richten en het platform geleidelijk heffentot het stut-toestel niet langer steunt op de onderste draaibuis.• Het stut-toestel doen draaien naar achter toe tot het op de bevestigingscilindersteunt, in de juiste opbergingspositie.• De hefschakelaar op het chassis naar onder drukken en het platform volledig latenzakken.
Foto 19 Werkwijze : Voor de modellen COMPACT 8W, 10, 12 Deze bedieningen geschieden aan beide kanten van de gondel.Plaatsen van het stut-toestel voor onderhoud :
• Parkeer het hefplatform op een stabiele horizontale grond.• Zich er van vergewissen dat de twee noodstopknoppen op " ON " staan.• De contactsleutel van het chassis in de positie "Chassis" zetten.• De hefschakelaar op het chassis naar boven richten zodat het platform gaat stijgen.• Losschroeven, het stut-toestel draaien en verticaal laten hangen.• De hefschakelaar naar beneden drukken zodat het platform geleidelijk daalt tot hetpunt waar het stut-toestel op de twee bevestigingspunten (boven en onder) steunt.
Wegnemen en terugzetten van het stut-toestel voor onderhoud :• De hefschakelaar op het chassis naar boven richten en het platform geleidelijk heffentot het stut-toestel niet langer steunt op de onderste draaibuis• Het stut-toestel draaien tot het steun krijgt in de juiste opbergingspositie en opnieuwvastschroeven voor bevestiging.• De hefschakelaar op het chassis naar onder drukken en het platform volledig latenzakken.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
44
5.3 - ONDERHOUDSTIJDSSCHEMAHet tijdsschema op de volgende pagina geeft de tijdsspanne, de punten(organen) waar onderhoudswerken moeten worden uitgevoerd, en de tegebruiken stoffen.
• Het nummer dat in het symbool geschreven is, geeft aan waar het onderhoud nodigis en hoe vaak.• Het symbool geeft het product aan dat dient te worden gebruikt (of de uit te voerenwerkzaamheid).
5.3.1 - Verbruiksartikelen
5.3.1.1 -Gebruiksvoorwaarden van de hydraulische olie 'Grand froid' Deze olie is ontwikkeld voor gebruik bij lage temperaturen
Opgelet ! De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 15°C. Gebruik in andere
gevallen een standaard of biologische hydraulische olie.
Verbruiksartikel Specificatie SymboolSmeerstoffen gebruikt door PINGUELY HAU-
LOTTEELF TOTAL
Hydraulische olie
Biologische hydraulische olie (optioneel)
Hydraulische olie ’Grand froid’
AFNOR 48602ISO VG 46
BIO ISO 46
ISO 6743-4
BP SHF ZS 46
SHELL TELLUS 32
HYDRELFDS 46
EQUIVISZS 46
Hogedrukvet met Lithium SHELL ALVANIA EP(LF) 3
Vervangen of bijzondere operatie
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
45
5.3.2 - Onderhoudsplan
1 000
2 000
3 000
10
50
250
500
10
50
250
500
1 000
2 000
1
18
16
2
2
3
5 10
1211
17
12
11
121210
7
8
4
9
6
19
3
14
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
46
5.4 - OPERATIES
5.4.1 - OverzichtstabelBELANGRIJK : HALVEER DE GEGEVENS UIT DE ONDERSTAANDE TABELWANNEER U "BIOLOGISCHE" OLIE OF OLIE "VOOR KOUD WEER" GAATGEBRUIKEN.
5.4.2 - WerkwijzeBELANGRIJK :
• Voor het vullen en smeren uitsluitend de smeermiddelen gebruiken die zijn aanbe-volen door de firma PINGUELY-HAULOTTE. In geval van problemen contact opnemenmet de DNV.• Vang de smeerolie op in een opvangbak voor olie om het milieu niet te vervuilen.
TIJDSPANNE OPERATIES NUMMER
Dagelijks of voor iedere start
• De volgende peilen controleren:- hydraulische olie- elektrische batterijen- acculading, controle d.m.v. indicator (bi-energie)
• De zuiverheid controleren van :- machine (in het bijzonder de dichtheid van de verbindingen van de
slangen controleren), met dezelfde gelegenheid ook de toestandvan de banden, van de kabels en van alle andere toebehoren enuitrusting controleren.
- Het glijsysteem van de gondeluitbreiding• Controleren of de filter van de hydraulische olie verstopt is.
145
67
Alle 50 uren
Opgelet: Gedruende de eerste 50 uren: • Het filterelement van de hydraulische olie vervangen (zie tijdspanne 250 h)• De staat van de accukabels controleren (wegdoen indien versleten)• Het aanspannen verifiëren:
- schroeven in zijn geheel - bevestigingsschroeven motor vooraan 9 daNm- schroeven voor vastzetten van de achterste remmen 9 daNm- wielmoeren (koppel = 110 daNm)
8
9101112
Alle 250 uren
Het filterelement van de hydraulische olie vervangen• Invetten :
- de spillen van de gestuurde wielen- de wrijvingsdelen van de glijsystemen (spatel)
• Controleren :- de aansluiting van de acculader- het peil in de accu's
13
23
1415
Alle 500 uren • Verversen: biologische hydraulische olietank (optioneel)• Vul de hydraulische olietank met de hydraulische olie 'Grand froid'.
Alle 1000 uren of ieder jaar
• Het reservoir van de hydraulische olie aflaten• De kooltjes van de motorpompgroep schoonmaken
1617
Alle 2000 uren • Controleren: Het reservoir en het hele hydraulische-olie-circuit aflaten 18
Alle 3000 uren of alle 4 jaar
• Controleren :- de conditie van de glijsystemen- de toestand van de elektrische kabels en de hydraulische slangen,
etc.
1920
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
47
5.4.2.1 -Hydraulische olietankVerzekert u zich ervan dat het niveau van de hydraulische olie voldoende is.
5.4.2.2 -Oliefilter voor de hydraulische olieFoto 20 Zie Foto 20.
• Het filterelement vervangen.• Het lichaam losschroeven en het filterelement eruit halen. Het nieuwe element op-nieuw aanschroeven.
Opgelet !Voor het demonteren zich ervan vergewissen dat het oliecircuit niet meer
onder druk staat en dat de temperatuur van de olie niet al te hoog is.
5.4.2.3 - Insmeren van de spillen van de gestuurde wielen. Zie Foto 21 Insmeren van de spillen met loodvrij vet.
Foto 21
Foto 22 5.4.2.4 - Insmeren van de glijsystemenZie Foto 22Insmeren met loodvrij vet, met behulp van een spatel.
5.4.3 - Lijst van verbruiksartikelen• Filterelement voor de hydraulische olie.
Zie Foto 20
MINI
MAXI
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
48
5.5 - AANBEVELINGEN CONSTRUCTEUR BELANGRIJK: Gebruik voor elke reparatie originele gecertificeerdeonderdelen. Indien u zich niet hieraan houdt, kan leiden tot groteveiligheidsrisico’s en stabiliteitsrisico’s van de machine.BELANGRIJK: Benader voor de zware onderhoudswerkzaamheden waarbijhet demonteren van een of meerdere onderdelen van de machine nodig isde constructeur voor bepaalde voorzorgsmaatregels die een gevaarlijkesituatie voorkomen.BELANGRIJKL Na elke demontage van een onderdeel die het heffenbeïnvloedt, is het verplicht om, alvorens de machine aan te zetten,bewegende en stilstaande tests uit te voeren. (Zie hoofdstuk 1.4.2, pagina5).
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
49
Opgelet !
6 - STORINGEN VAN DE WERKING
Met deze enkele bladzijden is eenieder in staat " zich uit de slag te trekken " ingeval er eventueel een probleem optreedt met de werking van uw schaarplatform.Indien er een probleem optreedt dat niet behandeld wordt in dit hoofdstuk, of datniet op te lossen is met de remedies zoals vermeld in onderstaande schema's, zalmen een beroep moeten doen op gekwalificeerd technisch personeel alvorens totwelke onderhoudswerkzaamheden dan ook over te gaan. Houdt er rekening meedat het merendeel van de aangetroffen problemen hoofdzakelijk betrekking heeftop het hydraulisch en elektrisch systeem.Bovenal het volgende controleren :
• of de accu's geladen zijn. Ten teken daarvan moeten de groene dioden branden.: • of de twee 'vuistslag'-noodstopknoppen op de controlekast van het frame en op debedieningsdoos van het platform, ontgrendeld zijn.
Luchtbellen + druk + hitte = ontoelaatbare situatie.
Explosiegevaar.
NOOT : De cavitatie (geëmulgeerde olie) kan tot gevolg hebben dat de hy-draulische onderdelen niet goed functioneren. Er is ongeveer 4 uurnodig voordat de door cavitatie geëmulgeerde olie zijn normaal as-pect terugkrijgt.
6.1 - HEFSYSTEEM VAN HET PLATFORM
STORING NAGAAN MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen beweging wanneer de hefkeuzeschakelaar op de bedieningsdoos wordt bediend en de seingever
ingeschakeld wordt.
Controleren of debewegingen wordenuitgevoerd wanneer dehefkeuze-schakelaar opde bedieningskast op hetframe wordt bediend.
• De keuzeschakelaarvoor de bediening is defect• De seingever is defect.• Te weinig olie in het hy-draulische circuit
• De keuzeschakelaarvervangen (DNV)
• De seingever vervan-gen (DNV)• De olie op peil brengenvolgens de behoeften
Het platform stijgt niet
• Te hoge last op hetplatform (personen of mate-rieel)• Te weinig olie in het hy-draulische circuit• Accu's ontladen voormeer dan 80 %, de control-ler schakelt het stijgen uit
• De last verminderen
• De olie op peil brengenvolgens de behoeften• De batterijen herladenof overschakelen naar wer-kingsmodus met thermischmotor
Het platform zakt niet. • Te hoge last op hetplatform (personen of mate-rieel)
• De last verminderen
Het platform stijgt en zakt met ruk- en
schokbewegingen.
• Te weinig olie in het hy-draulische circuit
• De olie op peil brengenvolgens de behoeften
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
50
6.2 - TRANSLATIESYSTEEM
6.3 - STUURINRICHTING
STORING NAGAAN MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen beweging wanneer de keuzeschakelaar in de translatiestand is en de
seingever op de bedienkast platform
bediend wordt.
• De seingever is de-fect• Te weinig olie in hethydraulische circuit
• Rijden begrensd(Compact 12)
• De seingever repare-ren of vervangen (DNV)• De olie op peil bren-gen volgens de behoef-ten • het plateform verla-gen
Het zakken gaat veel te snel.
• Het evenwichtsventielis ontregeld of werkt nietcorrect
• Het evenwichtsventielafstellen of vervangen(DNV)
STORING NAGAAN MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen beweging wanneer de seingever bediend
wordt.
• o Te weinig olie in hethydraulische circuit• De seingever van debediening werkt niet
• De olie op peil brengenvolgens de behoeften• De seingever vervan-gen (DNV)
De hydraulische pomp maakt lawaai
• Gebrek aan olie in hetreservoir
• De olie op peil brengenvolgens de behoeften
Cavitatie van de hydraulische
pomp.(Vacuüm in de pomp veroorzaakt door
olietekort).
De olie wordt troebel, ondoorschijnend en wit
van kleur (tengevolge van kleine bellen)
• Viskositeit van de oliete groot
• Het circuit leeglaten envervangen met de aangera-den olie
Oververhitting van het hydraulisch circuit.
• Viskositeit van de oliete groot
• Gebrek aan olie in hetreservoir
• Het circuit leeglaten envervangen met de aangera-den olie• De olie op peil brengenvolgens de behoeften
·Het systeem werkt onregelmatig.
• De hydraulische olie isniet op optimale werkings-temperatuur.
• Enkele bewegingenzonder last uitvoeren zodatde olie opwarmt.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
51
7 - ELEKTRISCH SCHEMA
7.1 - ELEKTRISCHE ONDERDELEN NUMMER BESCHRIJVING
A1 HoeksensorenFU1 Zekering vermogenFU2 Veiligheidszekering voor de uitgangen van de toerenregelaarFU3 Beschermingsslang bedieningenFU4 Beschermingsslang werklampG1 Drucksensoren
GB1 Accu’sHA1 GeluidsalarmHL1 Lichtindicator situatieHL3 Schijnwerper HL2 SchitterlichtHL4 Lichtindicator heffenHL5 Lichtindicator translatieHL6 Controlelampje overbelastingKA1 Alarminrichting relaisM1 MotorpompgroepPT1 MDIRCH Relais lader accu'sSA1 Selector bedieningspostSA2 BewegingsselectorSA3 Selector translatie / heffenSA4 Schakelaar werklampSB1 Onderbreker / Noodstop (chassis)SB2 Noodstop (platform)SB3 Bediening geluidsalarmSM1 SeingeverSQ1 Schakelaar lage positie SQ3 Schakelaar hoge positieSQ4 Schakelaar onderbreken translatien
SQ5/SQ6 Uitschuiven potholeSQ10 Overhelling
U1 AcculaderU2 ToerentalregelaarU4 Seriële kaart U5 WeegkaartYV Elektroventiel
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
52
7.2 - ELEKTRISCH SCHEMA E614 1
23
45
67
89
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
A B C D E F G H I J K L M
01
VIS
AM
OD
IFIC
AT
ION
IND
DA
TE
CO
MP
AC
T8-8
W-1
0N
-10-1
2&
OP
TIM
UM
6-8
La
Péro
nniè
re
BP
942152
L'H
OR
ME
DA
TE
DE
CR
EA
TIO
N
DA
TE
DE
VE
RIF
ICA
TIO
N
DE
SS
INE
PA
R
VE
RIF
IEP
AR
FD
ÉN
ÉZ
É21-0
3-2
005
12-0
9-2
003
2N
BR
ET
OT
AL
DE
FO
LIO
S
TE
L:
04
77
29
24
24
E6
14
SC
HE
MA
EU
R
MO
DIF
VE
RS
ION
PE
SA
GE
C23-1
0-2
006
AJO
UT
SH
UN
TO
PT
ION
NE
LS
Q7
JFF
AY
OLLE
B A24-0
6-2
005
10-0
6-2
005
SU
PP
RE
SS
ION
SQ
8M
ISE
AJO
UR
AP
RE
SE
IF
DÉ
NÉ
ZÉ
FD
EN
EZ
E
B+
VM
NP
B-
Devers
GV
Kla
xon
Homme mort
Hors neutre
Consigne
Direction
indi
cate
ur
SM
1
TO
NS
A1
3031
3233
23
MD
I
3629
2425
2738
3726
13
C4
21
B12
B1
A9
B5
B13
1210
98
716
2019
183
175
C2
B-
B4
B2
17
11
C1
B+
42
4
(1)
(2)
(4)
(3)
(7)
(5)
(6)
10A
300A
10A
rch
220V
-110
V
U1
16
U4
U2
PT1
U2
10A
RC
H
A7
A6
1110
954
13
141
16
36
Mvt
21
65
3
640
Montée
Descente
Surcharge
Bas
Haut
Coupure 10m C12
Libre
Contacteur
Montée
MAV
MAR
GV
GV
Descente > SQ1
Gauche
Droite
PV-GV
Descente
Descente C12
34 PF/CH
Alarme
AU
Voyant Pesage
J15.
3
J11.
1
J11.
3
J9.2
J9.3
CA
RTE
PE
SA
GE
J4.1
J4.2
Pothole
J4.4
J4.3
J4.6
J4.5
J10.
3
(8)
(9)
WE
IGH
ING
CA
RD
U5
Option phare de travail
Option feu à éclats
BU
ZZ
ER
2
J15.
1
J15.
2
62
2
100
1
9
96
6
7
7
100
3
3
100
10
0
45
11
34
34
6
32
100
9
29
10
0
9
61
25
19
20
7
59
7
101
101
11
11
23
22
24
15
7
27
99
58
9
14
38
4
38
5
46
7
54
54
18
18
100
38
2
9
47
11
11
11
11
11
3
42
49
48
18
77
60
36
36
21
10
0
9
100
59
59
38
4
1
37
44
66
9
39
11
11
51
40
41
52
43
43
35
35
6
6
11
33
12
1
1
5
18
10
10
10
100
100
9
9
9
26
26
26
11
38
3
38
1
30
386
38
6
7
28
28
31
11
9
44
1
1
38
7
11
G
M1
A1
G1
HM
GD
GB
1
SB
1
FU1 K
A1
FU2FU
3
HL2
SA
4
FU4
HL3
HA
1
KA
1(0
1-2)
(01-
11)
SA
2
SB
1
(01-
8)
1
(01-
12)
YV
1
SB
2
HL6
2
YV
3Y
V4
SB
3
YV
9
(01-
3)
SQ
7
(01-
9)H
L1
SQ
4
SQ
5
SQ
6
YV
6
SQ
1
YV
7
SQ
3
SB
1a
YV
8
HL4
SQ
10
SA
3
HL5
YV
2aY
V2b
YV
5aY
V5b
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
53
7.3 - PLAATS EN FUNCTIE VAN DE CONTACTSCHAKELAARS
7.3.1 - SQ1: Schakelaar lage positie• Heffen:
- Activeert de helling;- Activeert de microsnelheid;- Activeert de controle van het potholesysteem (SQ5 + SQ6) en voorkomt het intrekken ervan;- Activeert overbelastingscontrole.
• Dalen:- Activering van het antibeklemming-veiligheidssysteem;- Deactiveert de helling;- Deactiveert de controle van het potholesysteem (SQ5 & SQ6) en staat het intrekken toe;- Deactiveert controle overbelasting.
7.3.2 - Contactor SQ3: Schakelaar hoge positie• - Onderbreking van het heffen als de maximale hoogte bereikt is.• - Afbreken van de elektropomp.
7.3.3 - SQ4: Schakelaar onderbreken translatienCompact 12 :
• Voorkomt translatie boven 10 meter werkhoogte (8 m hoogte plaat). • Staat translatie toe onder 10 meter werkhoogte (8 m hoogte plaat).
Compact 8, 8W, 10, 10N :• rijden verboden bij maximale hoogte met uitschuifbordes uit
7.3.4 - SQ5 & SQ6: uitschuiven pothole
7.3.5 - SQ 10: HellingZie “De inclinatie controleren”, pagina 28.
7.3.6 - A1: Hoeksensoren• signaleert de hoogtepositie van de hoogtewerker.
7.3.7 - G1: Drucksensor• signaleert de opgenomen lading in de hoogtewerker.
Contactor SQ 5: Drukcontrole van de positie van de linker pothole.
Contactor SQ 6: Positiecontrole van de rechter pothole.
• 0 = Systeem gesloten.• 1 = Systeem geopend.
• 0 = Systeem gesloten.• 1 = Systeem geopend.
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
54
Plaats van de contaktshakelaars
SQ3SQ7
G1
A1
SQ6
SQ1
SQ4 / C12
SQ5
SQ10
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
55
8 - HYDRAULISCH SCHEMA
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
56
8.1 - LIJST HYDRAULISCHE ONDERDELEN: COMPACT 8, 8W, 10N EN 10
NUMMER BESCHRIJVING1 Motorpompgroep2 Filter3 Hydraulisch blok4 Hydraulische motoren5 Pothole vijzel6 Hefcilinder met:
6a Security Block met:6a1 Terugslagklep + Sproeistuk6a2 Elektroklep + handbediening7 Druksensoren8 Rem9 Stuurcilinder
10 Reservoir
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
57
8.2 - HYDRAULISCH SCHEMA 118P251510B
YV
4
YV
6
YV
1
YV
3
YV
2b
YV
2a
230
bar
110
bar
YV
5b
YV
3
YV
5a
PRESSION �SELON CHARGE �PRESSURE �ACCORDING TO LOAD
A1 3/8
T 1/2
P 3/8
3/4'
'
3/4'
' 3/
4''
3/8'
'
1/2'
'
3/8'
'
MX 1/4
A2 3/8
C1 3/8
A3 3/8
A4 3/8
B4 1/4
B1 1/4
B3 1/4
B2 1/4
D2 1/4
D1 1/4
FR 1/4
4
3
160
160
ES
SIE
U A
VA
NT
FRO
NT
AX
LE
B 1/2'
' B
SP
P
A 1/2'
' B
SP
P
B 1/2'
' B
SP
P
A 1/2'
' B
SP
P
7/16
-20
UN
F''
1/4'
' 1/
4''
1/4'
' 1/
4''
1/4''
3/8''
1.8
1/4'
'
7/16
-20
UN
F'' 5
85
9P
OTH
OLE
SFR
EIN
ES
SIE
UA
RR
IER
ER
EA
R A
XLE
BR
AK
E32
/20
CO
UR
SE
85
DIR
EC
TIO
NS
TEE
RIN
G
40/2
0 C
OU
RS
E 1
14
LEVAGE
LIFTIN
G 80/60
COURSE 12
50
H8SN
90/65
COURSE 12
50
H8SW
H10
SN H10
S
6
6a
6a1
6a2
YV7
21
M30
00W
24V
RE
SE
RV
OIR
/ TA
NK
27 L
10
7
5.5
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
58
8.3 - LIJST HYDRAULISCHE ONDERDELEN: COMPACT 12
NUMMER BESCHRIJVING1 Motorpompgroep2 Filter3 Hydraulisch blok4 Hydraulische motoren5 Pothole vijzel6 Hefcilinder met:
6a Security Block met:6a1 Terugslagklep + Sproeistuk6a2 Elektroklep + handbediening6a3 Terugslagklep7 Druksensoren8 Rem9 Stuurcilinder
10 Reservoir11 Hefcilinder met:
11a Security Block met:11a1 Terugslagklep + Sproeistuk11a2 Elektroklep
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
59
8.4 - HYDRAULISCH SCHEMA 121P251530B
YV
4
YV
6
YV
1
YV
3
YV
2b
YV
2a
230
bar
110
bar
YV
5b
YV
3
YV
5a
PRESSION �SELON CHARGE �PRESSURE �ACCORDING TO LOAD
A1 3/8
T 1/2
P 3/8
3/4'
'
3/4'
' 3/
4''
3/8'
'
1/2'
'
3/8'
'
MX 1/4
A2 3/8
C1 3/8
A3 3/8
A4 3/8
B4 1/4
B1 1/4
B3 1/4
B2 1/4
D2 1/4
D1 1/4
FR 1/4
4
3
160
160
ES
SIE
U A
VA
NT
FRO
NT
AX
LE
B 1/2'
' B
SP
P
A 1/2'
' B
SP
P
B 1/2'
' B
SP
P
A 1/2'
' B
SP
P
7/16
-20
UN
F''
1/4'
' 1/
4''
1/4'
' 1/
4''
1/4'
'
7/16
-20
UN
F'' 5
85
9P
OTH
OLE
SFR
EIN
ES
SIE
UA
RR
IER
ER
EA
R A
XLE
BR
AK
E32
/20
CO
UR
SE
85
DIR
EC
TIO
NS
TEE
RIN
G
40/2
0 C
OU
RS
E 1
14
LEVAGE
LIFTIN
G80
/60 C
OURSE 1250
11
11a
6a1
11a2
11a1
6a3 6a
2
YV8
21
M30
00W
24V
RE
SE
RV
OIR
/ TA
NK
27 L
10
7
1/4''
1/4''
3/8''
3/8''
1/4''
1.7
LEVAGE
LIFTIN
G90
/65 C
OURSE 1250
6 6a
YV7
5.5
1.8
GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING - COMPACT 8, 8W, 10, 10N, 12
60