5
Había vez otra ace diez años, Jorge Luján se enloqueció con un libro de Isol, titulado Cosas que pasan. Desde México donde vivía, el poeta y escritor cordobés envió un correo postal a la autora, con material de lo que sería el libro Equis y Zeta. Isol respondió contundente: "Este libro es para mí", frase que abre la historia de sus seis producciones en dupla, una aventura creativa y una pincelada brillante sobre el mapa actual de la literatura para chicos (y no tanto). H ISOL Y JORGE LUJÁN POR LAURA OSPITAL. FOTOS E ILUSTRACIONES: GENTILEZA DE EDITORIAL COMUNICARTE Y DE LOS ENTREVISTADOS. Un encuentro con la vanguardia de la literatura para niños: Isol y Jorge Luján, premiados por donde se los mire, traducidos a diez idiomas y publicados en doce países; conocidos por fabricar un tipo de libro-álbum hecho de maravilla, juego, misterio, duda y honestidad brutal. 35

RevistaLaCentral19 43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 ... · juega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todo claro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RevistaLaCentral19 43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 ... · juega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todo claro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador

Habíavezotra

ace diez años, Jorge Luján se enloqueció con un libro deIsol, titulado Cosas que pasan. Desde México donde vivía, elpoeta y escritor cordobés envió un correo postal a la autora,con material de lo que sería el libro Equis y Zeta. Isol

respondió contundente: "Este libro es para mí", frase que abre lahistoria de sus seis producciones en dupla, una aventura creativa yuna pincelada brillante sobre el mapa actual de la literatura parachicos (y no tanto).

H

ISOL Y JORGE LUJÁN

POR LAURA OSPITAL. FOTOS E ILUSTRACIONES:GENTILEZA DE EDITORIAL COMUNICARTE Y DE

LOS ENTREVISTADOS.

Un encuentro con lavanguardia de la literaturapara niños: Isol y Jorge Luján,premiados por donde se losmire, traducidos a diezidiomas y publicados en doce países; conocidos porfabricar un tipo de libro-álbum hecho demaravilla, juego, misterio,duda y honestidad brutal.

35

RevistaLaCentral19_43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 Página 35

Page 2: RevistaLaCentral19 43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 ... · juega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todo claro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador

36

–¿Cómo es trabajar juntos?

Isol: –Tenemos una relación demucho respeto, cariño y admiración.Eso hace que podamos decirnos loque pensamos sin que esté en juegola reputación o quién tiene el poderen la relación. Los textos de Jorge mesirven para investigar formas nuevas,porque vienen con otro imaginario. Me han permitido aprender mucho,porque la poesía es tan polisémica que es un desafío ponerle un dibujo allado. Me gusta escandalizarlo y está bueno porque se engancha y me pidecosas más locas. Y eso mismo que nos pasa, le sucede al público, muchasveces subestimado.

Jorge: –De los libros Mi cuerpo y yo y Ser y parecer, me dijeron que eranpara adultos, sólo conceptuales y que en México no los entenderían. Porsuerte los publicaron en Francia y después el gobierno de México noscompró 40 mil ejemplares. Hay una devolución de que lo que hacemos esabsolutamente contemporáneo y que en general la gente lo está esperando.Isol: –Exacto. Otro punto es que Jorge nunca me presionó con lostiempos y eso nos permitió contar con el espacio para crear algonuevo... buscar, investigar, explorar. Es un lujo no haber tenido quehacer determinada cantidad de libros por año por cuestioneseconómicas y trabajamos con editoriales que valoran eltiempo de cada libro. Eso ha sidoimportante para la relación. Otro elementointeresante es que Jorge como escritor, yarquitecto, es un lector de imágenes muysensible y agudo. Todo esto hace quetrabajemos realmente juntos y que nuestraspoéticas dialoguen.

Jorge: –Nos ayudamos en la edición y en cadadetalle. La metodología va variando de acuerdo allibro. Yo trabajo mucho los poemas hasta que los

suelto. Los dejo descansar, veo si hay alguna palabra quese siente incómoda o algo que falta. Y realizomodificaciones con mucho cuidado. Con esto, cuandollegan a Isol, los textos están acabados, pero aún así,tomo su aporte para que maduren por completo. Cadalibro es una ensoñación de un año y medio que vivimosde manera separada, pero que se hace de los doscuando hacemos contacto. Es como un vector: nosotroslo provocamos y él luego nos jala para que nos

preparemos para lo próximo.

–¿Cómo viven la posibilidad de acompañar y estimular, desde sutrabajo, la mirada de asombro propia de los chicos?

Isol: –Yo trabajo con la mirada creativa y fresca como un don que vienecon el ser humano: miro la realidad dándole vueltas, jugando, inventandocosas. Creo que para un niño tener cerca un adulto así, es un buenacompañamiento. Una situación creativa es una situación desestabilizada ydesestabilizante, no rígida. Hay gente grande que hace ‘cosas locas’, quejuega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todoclaro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador porque ayuda aformar un criterio con parámetros más amplios. En ese sentido el trabajo

con los chicos devuelve esa libertad: puedenjugar, pintar afuera de la línea, inventar supropia poesía. Los libros que hacemos tienenalgo de impunidad, como estímulo y tambiéncomo ideología. Y eso es enriquecedor.

CORRIENTE POÉTICA

–¿La fantasía y la poesía sonrecursos de chicos y grandes para“resolver” qué cosas?

Isol: –La palabra “resolver” puede( )"Algunos adu

ltos se enfr

entan

con mente o

rdenadora.

Los

chicos exploran

sin

preconcepto

y extraen del

texto cosas que

a mí me

causan adm

iración". Jorg

e Luján.

es una de las ilustradoras másrelevantes de la escena argentina ylatinoamericana actual, capaz decontar historias dibujadas a base desu amor por el cómic de autor, la

literatura y la plástica. Además alimentó proyectosmusicales: Zypce y Entre Ríos. Por su parte, Jorge no dejade buscar a través de la palabra, en formato poesía ynarrativa. Produce espectáculos para niños, lleva adelantetalleres de creación literaria y canta en su histórico grupoBaúl de Luna. En conjunto fueron traducidos al francés, inglés,portugués, alemán, chino, gallego, catalán, italiano,

polaco, japonés; y editados en México, España, Brasil,Francia, Canadá, Portugal, Suiza, China, Italia, Polonia,Japón y Argentina.Sus libros han recibido diversos reconocimientos, comomenciones en Destacados de ALIJA (Argentina),postulaciones y premios del Banco del Libro deVenezuela, recomendaciones del Ministerio de Cultura deFrancia, distinciones por parte de A Junior Library GuildSelection (Estados Unidos) y de la BibliotecaInternacional de la Juventud de Munich, Alemania, y elpremio de ilustración Golden Apple, otorgado enEslovaquia. Además, sus dibujos fueron expuestos envarias ciudades japonesas.

Isol yluján

( )"Los libros que hacemos

tienen algo de impunidad,

como estímulo y también

como ideología". Isol.

RevistaLaCentral19_43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 Página 36

Page 3: RevistaLaCentral19 43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 ... · juega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todo claro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador

37

Mínimas máximas(*)Iglesia: casa invisible donde el cura cura lamuerte (Soledad Funes, 7 años).Dragones: estufas que corren (Lisa CarriónParga, 8 años).Escuela: casa obligatoria que te mete en lacabeza un farol lleno de humo (SoledadFunes).Espejo: eco visible (Juan Sosa, 9 años).Adulto: gigante olvidadizo que no sabecómo calmarse (Yael Sachs, 6 años).Niña: flor con calzones, ¡y yo me los pongo!,(Yael Sachs).Mi piel es la sábana del día (Carol Sachs,8 años).

(*) Por niños del taller Nacimiento, coordinadopor Jorge Luján y Andrea Christiansen enMéxico DF, años 80.

( )"Hay gente grande quehace ‘cosas locas’, quejuega con el lenguaje, elabsurdo... se anima adudar, a no tenerlo todoclaro y cerrado". Isol.

( )"Nuestros libr

os respiran,

son exigentes y no s

e dejan

domesticar. Y los

chicos

hacen con ello

s lo que

quieren". Jorge

Luján.

CEDILIJ: Decir haciendoEl Centro de Difusión e Investigación de la LiteraturaInfantil y Juvenil es una ONG que desde 1983 fomenta laformación de niños y jóvenes lectores. Desde unaplataforma interdisciplinaria, la asociación vincula aprofesionales interesados en literatura infantil y juvenil yha desarrollado ininterrumpidamente proyectos yprogramas para difundir el libro de calidad; promover lalectura y la formación de bibliotecas; capacitar y asesorar apadres, docentes y profesionales; investigar; y conectar condistintas acciones de extensión a la comunidad. Publicó larevista Piedra Libre entre 1987 y 1998; cogestiona conuniversidades y otras instituciones; y es el feliz sostén deuna biblioteca especializada en literatura para niños, niñasy adolescentes que ofrece libros, publicaciones, música ypelículas para todo público. La biblio atiende los martes yjueves de 9 a 12 y de 14:30 a 17:30 horas en Pasaje Revol56, Paseo de las Artes. Allí se pueden encontrar cantidadde títulos de Jorge Luján y de Isol.

llegar a ser un problema. Yo diría que sirven para transitar o para vivenciar.No estudié teoría de la recepción, pero sé que cuando un poema meemociona o un libro me gusta es porque da palabra a algo que estababuscando o despierta algún color adentro mío. Te emociona cuando conectacon algo tuyo y eso ayuda a vivir. La experiencia del artista le da amplitud a lapropia experiencia, da coloratura, armónicos... y permite que salga.

–¿Cuál creen que es el poder del lenguaje poético en elintercambio con niños y jóvenes?

Jorge: –La poesía forma parte del imaginario de los niños. Hay unacorriente entre el niño y la realidad que es poética en sí. Lo que hacemoses vincularnos con eso. Mis mejores maestros han sido niños. Ellos me

empujaron a atreverme con otras formas del lenguaje. (Ver Mínimasmáximas)

–¿Qué devoluciones tuvieron? ¿Qué riesgos sienten que corren?

Jorge: –Evidentemente hay riesgo en lo que hacemos. Y si no lo hubiera,nos aburriríamos mucho. Las devoluciones de los adultos son muyvariadas. Algunos se enfrentan a lo que hacemos con una menteordenadora que necesita que todo siga como está. Los chicos lo exploransin preconceptos y extraen del texto cosas que a nosotros nos asombran.Además del color y las notas que dice Isol, siempre marcan un sabor que anosotros se nos escapa. Y es una maravilla, porque una vez que losterminamos y los soltamos, los libros viven su propia vida. Mientras genere

RevistaLaCentral19_43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 Página 37

Page 4: RevistaLaCentral19 43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 ... · juega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todo claro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador

38

Creado y radicado en Córdoba, este sellopublica, entre otras cosas, literatura paraniños y jóvenes de autores nacionales yextranjeros. Su catálogo también contemplatextos formativos para docentes yespecialistas en Lingüística y Pedagogía.Todas sus colecciones se distribuyen enLatinoamérica y han merecido distincionesnacionales e internacionales en reiteradasoportunidades. Organiza los concursos deCuento y Novela del Mercosur y el Programade animación a la lectura Leer es lo más, conresuelta intención de promover el acceso a lalectura, enriquecer el campo de la literaturainfantil y juvenil y posibilitar encuentros entreautores y lectores. Esta editorial cuenta consu propia Librería (del Palacio), que ademásfunciona como espacio para talleresvariopintos, y para un ciclo de narracionespara niños que se desarrolla los sábados alas 11 horas con entrada libre y gratuita. Ellocal está emplazado en Ituzaingó 882. De ladupla Luján/Isol, Comunicarte ha publicadoTic Tac y Mi cuerpo y yo. De Jorge Luján, Conel sol en los ojos y ¡Oh, los colores!

Editorial Comunicarte:Hacer diciendo

esta mezcla de gran placer, inquietud,transformación, vértigo y gozoprofundo, un libro está vivo. Eso le dasentido al trabajo de año y pico quenos insume cada uno. Nuestroslibros respiran, son exigentes y no sedejan domesticar. Y los chicos hacencon ellos lo que quieren.

Isol: –Principalmente la devoluciónes de los padres, que son los quemás hablan. Hay un cariño que vienedel agradecimiento y el placer, delbuen momento y por la emocióntransmitida. Siento muchacomplicidad y mucha alegría en la vuelta. Con los chicos hay total desenfado y libertad. Nuestra propuesta no essolemne, sino que llega desde lo horizontal y ellos reciben con inocencia,jugando. Incluso, aquellos temas que nos inquietan de la realidad, conectaa los chicos sin el miedo de los adultos (y de nuestros editores) porquehay cosas misteriosas de la vida que no los conflictúan. En esto es muy

importante el mediador: si el libro entra dentrode la sorpresa y el juego compartido o si quedaentre otros para que el niño lea solo. Parasalirse de las estructuras narrativas comerciales,los chicos necesitan un espacio que tienen quecrear los adultos. Y cuando entrás es un alivio,para todos. Por eso en general es muyfestejado. Los docentes también suelenalegrarse de tener más material, poesía... Estoes una responsabilidad también, porqueelegimos hacer algo que no se repita, quetenga potencia, que esté vivo... Y es parte delfeedback con nuestros lectores. También hay gente a la que no le gusta lo quehago por lo mismo que a mí me gusta. Pero sifuera distinto sería para sospechar.

COSAS QUE NOS PASAN

–¿Cómo viven la posibilidad de meterse, através del relato literario, en temas dedebate actual como la diversidadcultural/sexual, los nuevos formatos defamilia, la discapacidad, la violencia?

Isol: –Ninguno de los dos pretende hacer un libropara hablar de un tema y decir algo que cierra. Nohay voluntad de marcar la importancia o dirigir... Yahay otras instancias para educar. Peronecesariamente tocamos esos temas porquehablamos de cosas que nos pasan: el cuerpo, laapariencia, las relaciones familiares, los miedos, lavida, la muerte. Uno está en este mundo

observando con su sensibilidad y su ideología, entonces sale en lo quehacemos. No obstante, la mirada es a partir de una pregunta, un asombro queno plantea nada en términos cancelados o dogmáticos. Y si bien la historiaprecisa del conflicto, lo que hacemos es proponer preguntas. Petit el monstruose burla de lo que está bien y lo que está mal, y los chicos cuando lo leen sealegran tanto... se sienten libres. Y si bien a todos nos preocupa cómo hay queser, qué es lo bueno y qué es lo malo, está bueno ponerle humor.

( )“La nueva moraleja, si es

que hay, es que se puede

mirar con los propios ojos,

construir con el propio

criterio, mirar desde lo que

uno es”. Isol.

RevistaLaCentral19_43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 Página 38

Page 5: RevistaLaCentral19 43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 ... · juega con el lenguaje, el absurdo... se anima a dudar, a no tenerlo todo claro y cerrado. Saber que hay gente así es tranquilizador

Jorge: –Para nosotros esimportante dejar de pensar quehay que “bajar las cosas a losniños”. Los adultos estamos en unplano superior sólo en aspectosrelacionados al pensamientológico. Pero en el terreno de tocarel corazón de las cosas, deatreverse a comunicarse con elmisterio de la vida, el niño estámás arriba, con mucha mayorlibertad y sin el miedo delpensamiento racional. Nosotrostenemos que elevarnos a su altura.Es como el movimiento de las olasdel mar, a veces arriba y luego abajo.

–¿Les parece que hay un movimiento hacia “la diversidad” en lamanera de mirar el mundo desde los relatos actuales? ¿La nuevamoraleja sería que no hay moraleja?

Jorge: –Hay un desplazamiento de los puntos de vista desde los cuales seescribe. Se están sacudiendo tanto los temas y las miradas como lamoraleja, que ha quedado descolocada.

Isol: –La nueva moraleja, si es que hay, es que se puede mirar con lospropios ojos, construir con el propio criterio, mirar desde lo que uno es. Noes que no hay una ética, o que todo dé lo mismo, pero que se puedemirar desde distintos lugares, investigar, jugar... sin aceptar las cosas comodadas. Y eso pasa ahora desde algunos libros. El niño ya no se planteacomo un monito que tiene que aprender las gracias sino como unapersona-espectador que sabe muchas cosas, capaz de percibir y expresarcon más libertad que el adulto.

Jorge: –La moralimplica pertenenciaa una costumbre. Ymuchos de nosotrosno queremos seguir perteneciendo a esas costumbres porque sabemosque ciertos límites sociales e individuales provienen de ahí. Temas como ladiversidad, los destierros, las migraciones, las familias separadas, esosdolores inmensos... precisan ser nombrados de maneras nuevas paraencontrar nuevos horizontes. Mi libro Palabras manzana fue materia primade un trabajo de Roberto Sotelo (Fundador del portal de literatura infantil yjuvenil Imaginaria) durante un año con la comunidad de Villa Soldati.A partir de los versos: "Hay días que pasan / sin haber llegado. / Otros / nose van nunca", una de las mujeres del taller logró reunir para una Navidad asu familia que estaba dispersa en distintas provincias desde hacía 25 años.Ubicó el poema en un contexto que no podría haber estado presente en elmomento en que lo escribí. Sin embargo, a través de su relato descubrí queel poema fue percibido como una varita capaz de transformar las cosas.

www.imaginaria.com.ar www.cedilijweb.com.arwww.comunicarteweb.com.ar

tripledoblevé www.jorgelujan.comwww.isol-isol.com.ar

( )"Temas como la diversidad,

los destierros, las migraciones,las familias separadas, precisanser nombrados de maneras

nuevas para encontrar nuevoshorizontes". Jorge Luján.

39

¿De dónde viene y a dónde va a literatura infantil?

LIBEREN ALPÉNDULOEn sus comienzos, la literatura infantil estuvoencorsetada por el ámbito escolar, y en estemarco funcionó como engranaje para la for-mación de ciudadanos modelos. La literaturapriorizaba entonces los objetivos didácticosde los padres/educadores sobre las necesi-dades estéticas y lúdicas de los niños y lasniñas. Paulatinamente, y como consecuenciade procesos históricos que sacudieron losmoldes paternalistas sobre la infancia, estaconcepción prescriptiva de la literatura co-mienza a quebrarse, dando cabida a prácti-cas de lectura donde los sujetos se paranfrente a los textos con un bagaje de significa-ciones propio, susceptible de (des)acomo-darse con cada nueva experiencia literaria.Siguiendo la trayectoria de la literatura infan-til como si se tratara de un movimiento pen-dular, coincidimos en que la autonomía con-quistada a mediados del siglo XX, hoy es re-emplazada por un nuevo servilismo. Si antesla literatura era asediada por intrusiones pe-dagógicas, morales y psicológicas, actual-mente es el mercado el que identifica al niñocomo sujeto de consumo, consagrando eltriunfo de la dimensión apelativa, y su men-saje unívoco, sobre la función estética y lapluri-significación.Existen, sin embargo, obras, autores y poéti-cas insumisos, que rehúyen esos mandatos ysaben colocar al lector en el lugar del desafío,el misterio, la pregunta, el cuestionamiento,el riesgo, el viaje, la crítica, la ambigüedad,imprescindibles para activar la capacidad sim-bólica sin pretender domesticar significadosni imponer mensajes uniformizados.En esta línea, el libro-álbum representa una delas formas narrativas emblemáticas de la litera-tura infantil y juvenil actual, una forma en lacual los significados derivan de un juego dia-léctico entre texto e imagen, planteando nue-vos hábitos lectores en concordancia con elparadigma visual del mundo contemporáneo.Con cada nuevo libro, el trabajo polifónico deJorge Luján e Isol consolida la postura de unlector curioso, tenaz e inconformista, caracte-rísticas que jalonan el péndulo nuevamentehacia la autonomía de la experiencia literaria,donde será posible habitar la libertad.

Agustina Merro

RevistaLaCentral19_43-asamplers.qxd 04/01/2013 13:14 Página 39