Upload
hugo-crespo-figueroa
View
255
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Reina
Interpreta: Hebert Rasgado
Son tradicional istmeñoLetra en zapoteco: Fernando Salinas
Reina, lii nga biaani béza luá
ti xhunaxhi ni biete guibá
Diuxhi biseenda lii para naa
ne má nápa ti lídxu ndaani ládxi duá
Reina, eres la luz de mis ojos
una virgen que descendió del cielo
Dios te envió para mí
y ya tengo tu casa en mi corazón
Binni zaní, zúuyu idxaga yaa
ora lii uyaa néu naa ti son yá
ti son yá ni nabána, nayéche
sicarú ruquiinde guiuba uyaa nu laa
La gente hablará, verás que se asombrarán
cuando bailes conmigo un son
un son que es ceremonioso, alegre
cuya belleza nos invita a bailarlo inmediatamente
VERBOS QUE INICIAN CON NA
La negación se hace con cadi.
Guizii, zitu noo lu ra noáa
Nadxiáa lii sica pépe rini nadxii gubidxa
Tehuantepec, lejos estás de donde estoy
Te amo como el jicaco ama el sol
Zitu nuáa xquídxe
Lejos estoy de mi pueblo
Algunos funcionan como Adjetivos Verbales
Nahuiini, naró, guirá zabíi
Nacahui riaana ndaani yoo
Nagana nga gusiáanda lii
Niños, adultos, todos irán a casa
Oscura quedará la casa
Qué difícil será olvidarte
Ndaani náya nga guiduuna xhíiu
sica riduuna xhii yaga guié
stale binni zadxiichi, zaní
Diuxhi jma naná uquixhe tu laa guiní lii.
En mis brazos es donde encontrarás el amor
así como lo encuentra una flor
mucha gente se enojará, hablará
Dios sabrá castigar a quien hable de ti.
Binni zaní, zúuyu idxaga yaa
ora lii uyaa néu naa ti son yá
ti son yá ni nabána, nayéche
sicarú ruquiinde guiuba uyaa nu laa
La gente hablará, verás que se asombrarán
cuando bailes conmigo un son
un son que es ceremonioso, alegre
cuya belleza nos invita a bailarlo inmediatamente
Nadondo laguni ni, nanaxhi, nanixha
Guiruti na quí zie
Muy espeso hagánlo, dulce, sabroso
Que nadie diga que no se va a ir
Nápa rini stílu, guiruni nadxiée lii
Tengo tu sangre, por eso te amo
Ti ganda guna cabe ni ra noo ca bele gui
Nayaase lana guicha ícu
Para que lo puedan escuchar hasta las estrellas
Muy negra es tu cabellera
Chahui gá, sica ti nisa ye nandase ló beeu chii
Lentamente, como una llovizna en octubre