Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
PROGRAM EUROPA ZA GRAĐANE
2007.–2013.
PROGRAMSKI VODIČ
Vrijedi od 1. siječnja 2009.
http://ec.europa.eu/citizenship/index_en.html
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
PROGRAM Europa za graĎane
Obrazovanje i kultura
EUROPSKA KOMISIJA
2
SADRŢAJ
PROGRAMSKI VODIĈ
SADRŢAJ
Poglavlje A 7
Što je program Europa za građane? 8
Ciljevi programa Europa za građane 9 Opći ciljevi 9 Specifični ciljevi 9
Prioritetne teme programa Europa za građane 10 Stalne teme 10 Budućnost Europske unije i njene temeljne vrednote 10 Aktivno europsko građanstvo: sudjelovanje i demokracija u Europi 10 Interkulturalni dijalog 11 Blagostanje ljudi u Europi: zapošljavanje, socijalna kohezija i odrţivi razvoj 11 Utjecaj politika EU-a na društva 11
Horizontalne značajke programa Europa za građane 12 Europske vrednote 12 Volontiranje − izraz aktivnoga europskoga građanstva 12 Transnacionalnost i lokalna dimenzija 13 Kulturna i jezična različitost 13 Međusobno obogaćivanje suradnjom 13 Ravnopravan pristup Programu 14 Uravnoteţenost spolova 14 Međugeneracijska solidarnost 14 Vidljivost djelovanja, vrednovanje i širenje informacija 15 Vidljivost Programa 15 Vrednovanje i širenje rezultata 15
Struktura programa Europa za građane 17 Aktivnost 1 – Aktivni građani za Europu 17 Bratimljenje gradova 17 Projekti građana i mjere potpore 17 Aktivnost 2 – Aktivno civilno društvo u Europi 17 Strukturna potpora organizacijama koje se bave istraţivanjem europskih javnih politika (think-tanks) 17 Strukturna potpora organizacijama civilnoga društva koje djeluju na europskoj razini 17 Potpora projektima organizacija civilnoga društva 18 Aktivnost 3 – Zajedno za Europu 18 Upečatljiva događanja 18 Studije 18 Alati informiranja i širenja informacija 18 Aktivnost 4 – Aktivno europsko sjećanje 18
Tko provodi program Europa za građane? 20 Europska komisija 20 Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu 20 Drţave članice i druge drţave sudionice Programa 20
Kolikim proračunom raspolaţe Program? 20
Tko moţe sudjelovati u programu Europa za građane? 22
3
Izravni korisnici nepovratnih sredstava 22 Ciljna skupina 22 Drţave sudionice Programa 23
Opći postupak odabira 25 Kriteriji Programa 25 Kriterij prihvatljivosti 25 Kriterij isključenja 25 Kriteriji dodjele 26
Opća pravila 27 Financijska pravila 27 Vrste nepovratnih sredstava 27 Iznos nepovratnih sredstava 27 Neprofitnost 28 Sufinanciranje 28 Zabrana dvostrukog financiranja 28 Zabrana retroaktivnosti 28 Jamstva 29 Ostala pravila 30 (a) http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm 30 Podugovaranje i dodjela ugovora o nabavi 30 Publicitet 30 http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm 31 Revizije 31
POGLAVLJE C 32
PROGRAMSKE AKTIVNOSTI 32
AKTIVNOST 1 – AKTIVNI GRAĐANI ZA EUROPU 33
Koji su ciljevi aktivnosti? 33
Mjera 1 – Bratimljenje gradova 34
Mjera 1.1. Sastanci građana pobratimljenih gradova 35 Specifični ciljevi 35 Kriteriji prihvatljivosti 36 Kako napisati dobar projekt? 40 (b) Podnositelji prijave naći će u nastavku savjete za popravljanje kvalitete sadrţaja 40 (c) predloţenih projekata. Budući da se projekti ocjenjuju na temelju podataka iz prijave, iznimno 40 (d) je vaţno da podnositelji prijave dostave cjelovitu dokumentaciju s detaljnim, dobro 40 (e) strukturiranim i informativnim programom sastanka. 40 Kada podnijeti projektni prijedlog? 40 Kako se prijaviti? 41 Kada ćete i kako biti obaviješteni o rezultatima? 42 Kako se aktivnost financira? 42 Izračun nepovratnih sredstava 42
Mjera 1.2. Tematsko umreţavanje pobratimljenih gradova 45 Specifični ciljevi 45 Koji su kriteriji prihvatljivosti? 45 Sudionici 46 Trajanje 46 Aktivnosti 46 Treba planirati najmanje tri događanja po projektu. 46 Program 46
4
Prihvatljivi projektni prijedlozi 46 Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim kriterijima koji su
opisani u nastavku. Kriteriji su ovako određeni: 48 Kvalitativni kriteriji 48 Kako napisati dobar projekt? 49 Kada podnijeti projektni prijedlog? 49 Kako podnijeti projektni prijedlog? 50 Kada i kako ćete biti obaviješteni o rezultatima? 50 Kako se aktivnost financira? 50 Izračun nepovratnih sredstava 51
Mjera 2. – Projekti građana i mjere potpore 55
Mjera 2.1. – Projekti građana 55 Specifični ciljevi 55
Krajnji rok za podnošenje 61
Za projekte koji počinju između 61
1. lipnja 61
1. prosinca u godini krajnjeg roka za prijavu te 61 Kako podnijeti projektni prijedlog? 61
Mjera 2.2. – Mjere potpore 65 Specifični ciljevi 65
KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI 66
PROGRAM 66
ADMINISTRATIVNI DOKUMENTI 67
UTJECAJ (15% UKUPNO RASPOLOŢIVIH BODOVA) 68
AKTIVNOST 2 – AKTIVNO CIVILNO DRUŠTVO U EUROPI 76
Koji su ciljevi aktivnosti? 76 http://ec.europa.eu/citizenship/programme-actions/doc42_en.htm 77 Tko provodi tu mjeru? 77
Mjera 3: Potpora projektima organizacija civilnoga društva 78 ili 78 Kriteriji prihvatljivosti 79 Kriteriji dodjele 81 Kvalitativni kriteriji 81 Kvantitativni kriteriji 81 Kako napisati dobar projekt? 83 Kada podnijeti projektni prijedlog? 83 Kako podnijeti projektni prijedlog? 84 Kada i kako ćete biti obaviješteni o rezultatima? 84 Kako se aktivnost financira? 84 Opće odredbe 86 Opće odredbe 89 Postupci plaćanja 91
5
AKTIVNOST 3. ZAJEDNO ZA EUROPU 94
Koji su ciljevi aktivnosti? 94 Upečatljiva događanja 94 Studije 94 Alati informiranja i širenja informacija 94
AKTIVNOST 4. AKTIVNO EUROPSKO SJEĆANJE 95
Specifični ciljevi 95 • Ako je iznos zatraţenih nepovratnih sredstava veći od 25.000 eura, podnositelji projektnih prijedloga
koji nisu javna tijela moraju uz prijavni obrazac priloţiti sluţbenu bilancu prihoda i rashoda organizacije za
posljednju financijsku godinu u kojoj je zaključeno obračunsko razdoblje. U tom slučaju, također treba
ispuniti obrazac financijskih kapaciteta, dostupan na: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm. 99 Kriteriji dodjele 99 Kvalitativni kriteriji 99 • Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova) 100 • broj uključenih sudionika 100 Kako napisati dobar projekt? 100 Kada podnijeti projektni prijedlog? 101 Kako podnijeti projektni prijedlog? 101 Kada ćete i kako biti obaviješteni o rezultatima ocjene projekta? 102 Opće odredbe 103 Opće odredbe 106 Prihvatljivi troškovi projekta 107 Postupci plaćanja 109
6
Svrha i struktura Programskog vodiĉa
Svrha je ovog vodiča predstaviti zainteresiranim stranama sadrţaj programa Europa za
graĎane, kao i postupke i uvjete podnošenja projektnih prijedloga za dobivanje nepovratnih
sredstava u sklopu raznih aktivnosti i mjera. Vodič ima status poziva na podnošenje
projektnih prijedloga.
Programski vodič ima tri dijela:
Poglavlje A predstavlja vaţan uvod u Program te njegove opće i specifične ciljeve, prioritetne
teme i horizontalne značajke.
Poglavlje B pruţa vaţne opće informacije o provedbi Programa, uključujući financijske i
pravne uvjete.
Poglavlje C donosi podrobne informacije o različitim aktivnostima i mjerama u sklopu Programa.
Za odreĎene aktivnosti ili mjere čiji format podlijeţe vaţnim razvojnim dogaĎanjima, mogu
se objaviti posebni pozivi za podnošenje projektnih prijedloga s ograničenim rokovima zato
što se projektni prijedlozi mogu slati do odreĎenog datuma. Takvi pozivi za podnošenje
projektnih prijedloga stoga ne mogu biti dio Programskog vodiča, koji se primjenjuje tijekom
ukupnog trajanja Programa. Vodič, meĎutim, donosi opći prikaz aktivnosti i mjera koje će biti
podloţne specifičnim pozivima za podnošenje projektnih prijedloga te navodi poveznicu, ako
je primjenjivo, na relevantan poziv za podnošenje prijedloga.
8
Što je program Europa za graĊane?
Odlukom 1904/2006/EC od 12. prosinca 2006. Europski parlament i Vijeće odobrili su „program
Europa za graĎane“ za razdoblje od 2007. – 2013. Time je uspostavljen pravni okvir za pruţanje
potpore širokom spektru aktivnosti i organizacijama koje promiču „aktivno europsko
graĎanstvo”, to jest uključivanje graĎana i organizacija civilnoga društva u proces europske
integracije.
Program Europa za graĎane nastavlja se na iskustva prethodnog programa, kojim se
promicalo aktivno europsko graĎanstvo i koji se provodio od 2004. do 2006. Taj je program
Komisija predstavila nakon opširnog savjetovanja s različitim sudionicima te ex ante
vrednovanja kojim su se analizirali potreba za intervencijom na razini Zajednice i očekivani
utjecaj Programa na sektor. Zahvaljujući tim iskustvima i promišljanjima, kombinirajući
kontinuitet i inovativnost, ovaj program pokazuje odreĎenu zrelost.
Program će se provoditi od 2007. do 2013..
9
Ciljevi programa Europa za graĊane
Opći ciljevi
Opći ciljevi programa Europa za graĎane imaju pridonijeti:
Pruţanju mogućnosti graĎanima za interakciju i sudjelovanje u
stvaranju sve bliskije Europe, demokratske i usmjerene na svijet,
ujedinjene i obogaćene u kulturnoj raznolikosti, razvijajući time
graĎanstvo Europske unije.
Jačanju osjećaja europskog identiteta, utemeljenog na zajedničkim
vrednotama, povijesti i kulturi.
Njegovanju osjećaja pripadnosti Europskoj uniji njenih graĎana.
Jačanju tolerancije i uzajamnog razumijevanja europskih graĎana,
poštujući i promičući kulturnu i jezičnu raznolikost, pridonoseći
istodobno interkulturalnom dijalogu.
Specifiĉni ciljevi
Program ima sljedeće specifične ciljeve, koji će se provoditi na nadnacionalnoj razini:
Okupljati pripadnike lokalnih zajednica diljem Europe radi dijeljenja i
razmjene iskustava, mišljenja i vrednota te radi učenja iz povijesti i
izgradnje budućnosti.
Poticati djelovanje, raspravljanje i promišljanje na temu europskog
graĎanstva i demokracije, zajedničkih vrednota, zajedničke povijesti i
kulture kroz suradnju organizacija civilnoga društva na europskoj
razini.
Pribliţiti Europu njenim graĎanima promičući europske vrijednosti i
postignuća, a istodobno sačuvati sjećanje na njenu prošlost;
Poticati interakciju meĎu graĎanima i organizacijama civilnoga društva
iz svih drţava sudionica Programa, pridonoseći interkulturalnom
dijalogu, ističući podjednako i raznolikost i jedinstvo Europe, vodeći
računa naročito o aktivnostima kojima se nastoje razviti bliskije veze
meĎu graĎanima drţava članica Europske unije, osnovane 30. travnja
2004., kao i onih drţava koje su joj se pridruţile nakon tog datuma.
10
Prioritetne teme programa Europa za graĊane
U sklopu Programa daje se prioritet temama koje su osobito vaţne za razvoj aktivnog
europskog graĎanstva. Odabir tema takoĎer će potaknuti sinergiju meĎu projektima koji se
bave istim problemima i osigurati veću vidljivost i utjecaj aktivnosti koje Program pomaţe,
kao i vidljivost i utjecaj Programa općenito. Podnositelje prijava u sklopu Programa poziva se
da se svojim projektima referiraju na jednu ili više prioritetnih tema Programa. No,
Program ostaje otvoren i za inovativne projekte, usmjerene odozdo prema gore, koji ne
pripadaju tim prioritetnim temama.
Te teme bit će relevantne za cijelog trajanja Programa te će imati permanentni karakter. No, način na
koji će se te teme realizirati, ovisit će o specifičnim dogaĎanjima i razvoju dogaĎaja na pojedinom
području.
Da bi se moglo reagirati na nove i specifične teme koje proizlaze iz europskog programa rada,
mogu se utvrditi godišnji prioriteti relevantni za odreĎeni program s ograničenim trajanjem.
Objavljeni su na internetskim stranicama EACEA-e.
Stalne teme
U sklopu Programa prioritet će imati sljedeće teme:
Budućnost Europske unije i njene temeljne vrednote
Vaţne i brze promjene Europske unije povlače nuţnost uključivanja graĎana i organizacija
civilnoga društva u duboko, dugotrajno promišljanje budućnosti Europe. To su 2005. priznali
šefovi drţava i vlada, koji su se odlučili za odgodu promišljanja budućnosti Europe nakon
obustave postupka ratifikacije Ustava. Kako bi podrţala promišljanje, Komisija je predloţila
plan D1, kojim valja osnaţiti dijalog, raspravu i demokraciju u Europi. Program Europa za
graĎane predstavlja u tom kontekstu vaţan alat. On moţe posluţiti za uspostavljanje
strukturiranog dijaloga u društvima u smislu njegovanja osjećaja pripadnosti graĎana
Europskoj uniji, kako je navedeno u ciljevima Programa.
Vizija budućnosti Europske unije po definiciji je vezana uz njene temeljne vrednote. Taj stalni
prioritet stoga uključuje dijalog i djelovanje vezano uz temeljne vrednote, kao što su ljudska
prava, tolerancija, solidarnost i borba protiv rasizma i ksenofobije.
Aktivno europsko graĊanstvo: sudjelovanje i demokracija u Europi
Koncept aktivnoga europskoga graĎanstva čini samu srţ Programa. Postoji potreba za
daljnjim promišljanjem koncepta aktivnoga europskoga graĎanstva, kao i potreba za
razvijanjem alata i modela prilagoĎenih aktivnom sudjelovanju graĎana u izgradnji Europe na
svim razinama. Stoga su pitanja aktivnoga europskoga graĎanstva, sudjelovanja i demokracije
1 COM(2005) 494 final od 13. listopada 2005.: Priopćenje Komisije Vijeću, Europskom parlamentu,
Europskom gospodarskom i socijalnom vijeću te Odboru regija "Doprinos Komisije za predmetno
razdoblje i za budućnost : Plan D za demokraciju, dijalog i debatu"
11
stalni prioriteti Programa. Tim će se pitanjima, dakle, baviti istraţivanja i promišljanja, kao i
projekti koji uključuju graĎane i organizacije civilnoga društva.
Interkulturalni dijalog
Daljnja proširenja Europske unije, povećana mobilnost kao rezultat jedinstvenog trţišta, stara
i nova migracijska strujanja povećavaju interakciju europskih graĎana, koji bi, u skladu s tim,
trebali biti u stanju ostvariti svoj potencijal u društvu koje se sve više temelji na solidarnosti.
Promicanje sudjelovanja svakog graĎanina u interkulturalnom dijalogu kroz strukturiranu
suradnju s civilnom društvom presudno je za stvaranje europskoga identiteta i jačanje
različitih oblika pojedinih aspekata pripadnosti zajednici. Europski graĎani trebali bi biti
svjesni koliko je vaţno razvijati aktivno europsko graĎanstvo koje je otvoreno svijetu, koje
poštuje kulturnu različitost i koje se temelji na zajedničkim vrednotama Europske unije.
Blagostanje ljudi u Europi: zapošljavanje, socijalna kohezija i odrţivi razvoj
Europska se društva mijenjaju strelovitom brzinom. Primjerice, pitanja globalizacije, prelaska
u gospodarstvo temeljeno na znanju, demografske promjene, imigracije, jačanje
individualizma – sve su to zajednički izazovi. U tom je kontekstu Europska unija usvojila
jasnu strategiju, „Lisabonski dnevni red”, koji pred EU postavlja sljedeći cilj: postati
najkonkurentnije gospodarstvo na svijetu, temeljeno na znanju.
Program Europa za graĎane poticat će aktivnosti koje se bave tim pitanjima sagledavanjem
svakodnevnih ţivotnih iskustava ljudi s europskog gledišta i pokazujući kako EU moţe
unaprijediti njihovo blagostanje u dinamičnom okruţenju.
Utjecaj politika EU-a na društva
Cilj je Programa pribliţiti Europu njezinim graĎanima. Vaţan aspekt pri tom zadatku jest podići
svijest graĎana o rezultatima postignutima kroz europske politike i djelovanja na različitim područjima
politika.
Program bi stoga trebao poticati akcije koje graĎanima nude mogućnost prepoznavati, debatirati,
ocjenjivati i graditi mišljenja o tim postignućima.
12
Horizontalne znaĉajke programa Europa za graĊane Projektni promotori pozvani su uzeti u obzir sljedeće vaţne horizontalne značajke pri provedbi
njihovih projekata u sklopu programa Europa za graĎane.
Europske vrednote
Kako bi graĎani punopravno podrţali europske integracije i razvili osjećaj pripadnosti
Europskoj uniji, vaţno je u prvi plan staviti zajedničke europske vrednote, povijest i kulturu.
Tim vrednotama pripadaju sloboda, demokracija i poštovanje ljudskih prava, kulturna
raznolikost, tolerancija i solidarnost. Predlagači projekata pozvani su razmotriti kako bi se te
vrijednosti mogle očitovati u njihovim projektima. Posebna pozornost trebala bi biti
usmjerena na borbu protiv rasizma, ksenofobije i netolerancije.
Neformalno uĉenje za aktivno europsko graĊanstvo
Program Europa za graĎane nudi graĎanima vaţne mogućnosti za usvajanje vještina i kompetencija u
europskom kontekstu, kroz neformalno i izvaninstitucionalno učenje.
Projekti koji se razviju u sklopu Programa vjerojatno će omogućiti razvoj pozitivnog odnosa spram
različitih kultura i društava, uvaţavanja različitosti i kulturoloških razlika te zanimanja za
komunikaciju meĎu kulturama. Stoga se poštuje duh Preporuke2 Europskoga parlamenta i Vijeća o
ključnim kompetencijama za cjeloţivotno učenje, koja ističe osam ključnih kompetencija u smislu
znanja, vještina i stavova koji su pojedincima potrebni kako bi na učinkovit i konstruktivan način
sudjelovali u društvenom i radnom ţivotu te time pomagali snaţnije uključivanje u društvo.
Primjerice, pripremajući multinacionalni sastanak graĎana pobratimljenih gradova i sudjelujući u
njemu, graĎani će razviti nove vještine za interakciju s ljudima koji dolaze iz drukčijih zemalja ili
okruţenja. Posredstvom uključivanja u graĎansku panel-raspravu na europskoj razini, bolje će
razumjeti europska pitanja i vjerojatno će biti spremni aktivnije sudjelovati u demokratskom procesu
donošenja odluka na svim razinama.
Volontiranje − izraz aktivnoga europskoga graĊanstva
Volontiranje je ključan element aktivnoga graĎanstva: izdvajanjem vremena za druge
volonteri sluţe svojoj zajednici i igraju aktivnu ulogu u društvu. Razvijaju osjećaj pripadnosti
zajednici, stječući pritom udio u zajednici. Volontiranje je zbog toga posebno snaţno sredstvo
razvijanja graĎanske posvećenosti zajednici i njenom političkom ţivotu. Organizacije civilnog
društva, udruge od općeg europskog interesa, udruţenja za bratimljenje gradova i ostale
organizacije sudionice Programa često se pri provedbi i razvijanju svojih aktivnosti oslanjanju
na volontere. Stoga se u Programu posebna pozornost pridaje promicanju volonterstva.
2 OJ L 394/10, Preporuke Europskog Parlamenta i Vijeća Europe od 18. prosinca 2006. o ključnim
kompetencijama za cjeloţivotno učenje (2006/962/EC)
13
Transnacionalnost i lokalna dimenzija
Aktivno europsko graĎanstvo moţe se iskusiti jedino u okruţenju koje nadilazi nacionalno
gledište. Transnacionalnost je stoga vaţna značajka Programa, a moţe se očitovati na različite
načine:
Tema projekta moţe biti transnacionalna u tom smislu da se bavi problemima s
europskoga gledišta ili usporeĎuje različita nacionalna gledišta. Takva transnacionalna
tema moţe se obraditi tako da se da prostor izravno osobama različitih nacija ili osobama
koje imaju originalno, transnacionalno stajalište o problemu.
Transnacionalnost moţe takoĎer proizići iz prirode predlagača projekta: projekt se uistinu
moţe razviti i provesti kroz suradnju mnogih partnerskih organizacija iz različitih drţava
sudionica Programa.
Transnacionalnost se moţe postići time što će projekt ciljati izravno na javnost u
različitim drţavama ili iz različitih drţava, ili će se informacije o rezultatima projekta širiti
izvan granica, čime se neizravno dopire do europskoga auditorija.
Predlagače projekata potiče se na jačanje transnacionalne dimenzije, ako je moguće
kombiniranjem prije spomenutih značajki. Transnacionalnu dimenziju trebala bi pratiti snaţna
lokalna dimenzija. Da bi se lakše premostio jaz izmeĎu graĎana i Europske unije, vaţno je da
projekt ili aktivnost uz financijsku potporu Programa dopre do graĎana u njihovom
svakodnevnom ţivotu i da se bavi problemima koji su im vaţni.
Kulturna i jeziĉna razliĉitost
Europska komisija posvetila se promicanju kulturne i jezične različitosti kroz različite
inicijative i programe. Program Europa za graĎane moţe pridonijeti postizanju tog cilja
povezivanjem europskih graĎana različitih nacionalnosti i jezika i otvaranjem mogućnosti
njihova sudjelovanja u zajedničkim aktivnostima. Sudjelovanje u takvim projektima trebalo bi
povećati svijest o bogatstvu kulturnog i jezičnog okruţenja u Europi. TakoĎer bi trebalo
promicati razumijevanje i toleranciju te time pridonijeti razvoju europskoga identiteta, punog
poštovanja, dinamike i svekolike različitosti. Predlagače projekata poziva se da u prijedlogu
izloţe na koji će se način baviti tim pitanjima.
MeĊusobno obogaćivanje suradnjom
Program ima jasne i dosljedne ciljeve, koji će se postići različitim dopunskim aktivnostima.
One će se odnositi na različite vrste organizacija. Sinergija i širi učinak umnoţavanja rezultata
moţe se postići suradnjom raznih vrsta organizacija u sklopu Programa. Na primjer,
konferenciji pobratimljenih gradova koja se bavi socijalnim pitanjem moţe koristiti
sudjelovanje lokalnih udruţenja koja rade na tome području. Organizacija koja se bavi
istraţivanjem europskih javnih politika (think-tank) moţe suraĎivati s europskom nevladinom
organizacijom na primjeni novih metoda graĎanske participacije. Udruţenje koje je zaduţeno
za sjećanje na deportacije moglo bi povezati graĎane iz pobratimljenih gradova na toj
14
komemoraciji. Potencijal takozvanog „meĎusobnog obogaćivanja suradnjom“ vrlo je vaţan.
Stoga, projekti koji uključuju različite vrste organizacija zasluţuju posebnu pozornost.
Ravnopravan pristup Programu
Načelo nediskriminacije jedno je od temeljnih prava Europske unije. Antidiskriminacija je
ključan dio programa Europa za graĎane, usmjerenog na sve graĎane. Iz tih razloga projekti bi
trebali biti pristupačni svim europskim graĎanima, uključujući stanovnike s prebivalištem na
europskom teritoriju, bez ikakve diskriminacije na temelju spola, rasnog ili etničkog
podrijetla, vjere ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili seksualne orijentacije.
Predlagatelji projekata trebali bi pridati vaţnost potrebi promicanja jednakih mogućnosti za
sve, s posebnim naglaskom na jednakost muškaraca i ţena, kao i starijih graĎana.
Načelo ravnopravnog pristupa Programu ne sprečava dodjelu nepovratnih sredstava
aktivnostima koje su usmjerene prvenstveno na odreĎene ciljane skupine (kao što su osobe s
posebnim potrebama, mladi, ţene itd.).
Uravnoteţenost spolova
Europska komisija doista aktivno promovira jednake mogućnosti za sve, posebice
ravnopravnost muškaraca i ţena. Sve drţave članice odlučile su uključiti načelo
ravnopravnosti muškaraca i ţena (ili „jednakost spolova“) u sve politike i aktivnosti na razini
Europske unije, naročito u obrazovanju i kulturi.
Svrha je programa Europa za graĎane u tom pogledu postizanje uravnoteţenog sudjelovanja
muškaraca i ţena u projektima koji primaju financijsku potporu, ne samo globalno, nego i u
sklopu svake pojedine mjere. Na razini Programa to znači da je potrebno poduzeti
odgovarajuće mjere radi poticanja interesa i sudjelovanja manje zastupljenog spola u svakoj
od mjera.
MeĊugeneracijska solidarnost
Demografske promjene jedan su od glavnih izazova koji stoje pred Europom u idućim
godinama i rizik za koheziju društva. Ciljevi Programa ne mogu se dokraja ispuniti ako jedna
velika skupina graĎana, graĎani starije ţivotne dobi, bude izostavljena. Predlagači projekata
pozivaju se na promišljanje tog pitanja u svojim projektima i poticanje sudjelovanja starijih
graĎana. Nadalje, ta skupina graĎana ima posebnu ulogu prenošenja sjećanja na izgradnju
današnje Europe. Zbog svega toga trebalo bi naročitu pozornost posvetiti promicanju suradnje
i solidarnosti izmeĎu različitih generacija. Projekti bi, koliko god je moguće, trebali u
predloţene aktivnosti uključiti sve dobne skupine.
15
Vidljivost djelovanja, vrednovanje i širenje informacija
Vidljivost Programa
Sve aktivnosti koje financijski podupire program Europa za graĎane moraju pridonositi
promicanju Programa. Povećanje vidljivosti programa Europa za graĎane znači, na primjer,
da aktivnosti i proizvodi koji se financiraju u sklopu Programa moraju jasno navoditi da su
primili financijsku potporu Komisije (uključujući korištenje loga). Potpora Komisije takoĎer
bi trebala biti jasno istaknuta u odnosima s medijima.
Projektni partneri trebali bi koristiti sve mogućnosti kako bi osigurali da mediji (lokalni,
regionalni, nacionalni, meĎunarodni) izvještavaju o njihovim aktivnostima prije i tijekom
provedbe.
Svrha je osigurati da svi sudionici budu svjesni kako sudjeluju u europskom programu, a da
najšira javnost shvati kako Europska unija podupire kvalitetan projekt koji je u njihovom
neposrednom interesu i koji se bez njihove potpore ne bi mogao ostvariti.
Budući da bi vidljivost trebalo osigurati uglavnom za trajanja projekta, treba je uvrstiti već u
njegovo planiranje.
Komisija će takoĎer razviti suradnju s vlastima drţava sudionica Programa radi osiguravanja
vidljivosti Programa.
Vrednovanje i širenje rezultata
Vrednovanje se moţe definirati kao postupak širenja i korištenja rezultata projekta radi
povećanja vrijednosti projekta, jačanja utjecaja i omogućivanja dobrobiti projekta za najveći
mogući broj europskih graĎana.
Ciljevi vrednovanja imaju tri posljedice:
Mobiliziranje potencijala pojedinačnih projekata:
Svaki projekt koji financijski podupire ovaj program treba uloţiti nuţne napore i osigurati
svoje vrednovanje. Predlagači projekata trebali bi provoditi aktivnosti osiguravanja što veće
vidljivosti, poznatosti i odrţivosti njihovih rezultata. Na primjer, mogli bi poticati
odgovarajuće medijsko praćenje. Mogli bi informirati – ili po mogućnosti uključiti – lokalne,
regionalne, nacionalne ili europske izabrane sluţbenike. Mogli bi planirati objavljivanje
materijala koji će olakšati širenje informacija o projektu i korištenje rezultata projekta, kao što
su letci, DVD-i, internetske stranice, publikacije i slično. Zahvaljujući takvim aktivnostima
rezultati projekta nastavili bi se koristiti i pozitivno bi utjecali na najveći mogući broj graĎana
kad se projekt privede kraju. Planiranjem aktivnosti vrednovanja kao dijela projekta
predlagatelji će povećati kvalitetu svojeg rada i aktivno pridonijeti ukupnom utjecaju
programa Europa za graĎane. Taj će se aspekt valjano uzeti u obzir pri kvalitativnoj ocjeni
projektnog prijedloga.
Strukturiranje Programa:
16
Program je osmišljen u svrhu osiguravanja najvećeg mogućeg utjecaja, primjerice
postavljanjem prioriteta koji su primjenjivi na cijeli program ili kroz umreţavanje
organizacija koje su stekle iskustvo na istom tematskom području. Aktivnost Zajedno za
Europu igra u tom smislu osobito vaţnu ulogu.
Aktivnosti Europske komisije:
Europska komisija najprije će analizirati stanje vrednovanja u sklopu Programa i potom
poduzeti različite aktivnosti jačanja te dimenzije i podupiranja predlagatelja projekata u tom
pogledu.
17
Struktura programa Europa za graĊane
Kako bi se ciljevi Programa ostvarili, u njegovu se sklopu nude četiri aktivnosti, podijeljene u
različite mjere.
Aktivnost 1 – Aktivni graĊani za Europu
Aktivnost je izrijekom usmjerena na djelovanja koja uključuju graĎane. U ta se djelovanja
ubrajaju sljedeće dvije vrste mjera:
Bratimljenje gradova
Ta mjera cilja na aktivnosti koje uključuju ili promiču izravne razmjene izmeĎu europskih
graĎana kroz njihovo sudjelovanje u aktivnostima bratimljenja gradova te potiču umreţavanje
i suradnju pobratimljenih gradova.
Projekti graĊana i mjere potpore
U sklopu mjere financijska se potpora moţe dodijeliti različitim projektima transnacionalne i
meĎusektorske dimenzije koji izravno uključuju graĎane. Projekti bi trebali okupljati graĎane
različitih svjetonazora, koji će na lokalnoj ili europskoj razini zajedno djelovati ili raspravljati
o zajedničkim europskim pitanjima. Trebale bi se primjenjivati inovativne metode kojima se
omogućuje sudjelovanje graĎana.
Mjere potpore uvode se radi poticanja bratimljenja gradova i projekata graĎana kako bi
sudionici razmjenjivali primjere dobre prakse i iskustva te razvijali nove vještine.
Aktivnost 2 – Aktivno civilno društvo u Europi
Aktivnost je usmjerena na organizacije civilnoga društva i organizacije koje se bave
istraţivanjem europskih javnih politika, koje će primati strukturnu potporu na temelju svojih
radnih programa (operativna nepovratna sredstva) ili financijsku potporu za transnacionalne
projekte (akcijska nepovratna sredstva). Aktivnost se sastoji od triju paketa mjera.
Strukturna potpora organizacijama koje se bave istraţivanjem europskih javnih politika (think-
tanks)
Svrha je mjere osnaţiti institucionalni kapacitet organizacija koje se bave istraţivanjem
europskih javnih politika (think-tanks) koje mogu pridonijeti novim idejama i promišljanjima
europskih pitanja o aktivnom europskom graĎanstvu ili o europskim vrednotama.
Strukturna potpora organizacijama civilnoga društva koje djeluju na europskoj razini
Ta će mjera organizacijama civilnoga društva europskih razmjera osigurati kapacitet i
stabilnost kako bi svoje aktivnosti razvijale na europskoj razini. Svrha je pridonijeti stvaranju
strukturiranog, koherentnog i aktivnog civilnog društva na europskoj razini.
18
Potpora projektima organizacija civilnoga društva
Svrha je mjere financijski poduprijeti suradnju na konkretnim projektima organizacija
civilnoga društva iz različitih drţava sudionica Programa. Mogu se uključiti različite
organizacije uspostavljene na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj ili europskoj razini.
Aktivnost 3 – Zajedno za Europu
Svrha je aktivnosti produbiti razumijevanje „aktivnog europskog graĎanstva” te promicati
njegovo bolje razumijevanje diljem Europe, pridonoseći time pribliţavanju Europe njezinim
graĎanima kroz tri paketa mjera.
Upeĉatljiva dogaĊanja
Posrijedi je mjera kojom će se podupirati dogaĎanja koja organizira Europska komisija, po
potrebi u suradnji s drţavama članicama ili drugim relevantnim partnerima, koja pomaţu da
se osnaţi osjećaj pripadnosti istoj zajednici i njihova predanost europskom projektu.
Studije
Kako bi se postiglo bolje razumijevanje aktivnog graĎanstva na europskoj razini, Komisija će
provoditi studije, istraţivanja i ispitivanja javnog mnijenja.
Alati informiranja i širenja informacija
Posredstvom različitih alata širenja informacija omogućit će se razumljivo informiranje o
različitim aktivnostima Programa, o ostalim europskim aktivnostima vezanim uz graĎanstvo
te o drugim relevantnim inicijativama.
Aktivnost 4 – Aktivno europsko sjećanje
Svrha je aktivnosti očuvati glavne lokacije i arhive vezane uz deportacije te odati počast
ţrtvama nacizma i staljinizma, kao načinima za nadilaţenje prošlosti i izgradnju budućnosti.
20
Tko provodi program Europa za graĊane?
Europska komisija
Za nesmetano odvijanje programa Europa za graĎane konačnu nadleţnost ima Europska
komisija, koja je – nakon savjetovanja s Programskim vijećem – zaduţena za upravljanje
proračunom i utvrĎivanje prioriteta, ciljeva i kriterija Programa na tekućoj osnovi. Nadalje,
ona vodi i nadzire opću provedbu, praćenje i procjenu Programa na europskoj razini.
Europska komisija oslanja se na Izvršnu agenciju.
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu (The Education, Audiovisual and
Culture Executive Agency – EACEA), uspostavljena Odlukom 2005/56/EC Europske komisije od 14.
siječnja 2005., odgovorna je za provedbu većine aktivnosti programa Europa za graĎane. Zaduţena je
za upravljanje ukupnim ţivotnim ciklusom tih projekata.
EACEA je takoĎer zaduţena za „kontaktne točke za program Europa za graĎane“ ("Europe for
Citizens Points" – PEC), koje su odgovorne za ciljanu, djelotvornu diseminaciju praktičnih
informacija o provedbi Programa, o njegovim aktivnostima i mogućnostima financiranja. Popis
Kontakt točaka za program Europa za graĎane moţe se naći na internetskim stranicama EACEA-e.
Drţave ĉlanice i druge drţave sudionice Programa
Drţave članice EU-a uključene su u provedbu programa Europa za graĎane poglavito putem
Programskog vijeća, u koje imenuju svoje predstavnike. Programsko vijeće sluţbeno se
konzultira o različitim aspektima provedbe Programa, npr. o predloţenom godišnjem planu
rada, izbornim kriterijima i postupcima, općenito o ravnoteţi meĎu različitim aktivnostima
itd. Ostale drţave uključene u Program sudjeluju u Programskom vijeću kao promatrači bez
prava glasa.
Drţave članice i ostale drţave koje sudjeluju u Programu takoĎer su uključene u širenje
informacija o programu Europa za graĎane i njegovu sveobuhvatnu promociju. Postupci koji
osiguravaju, primjerice, širenje informacija o Programu ili pruţaju podršku podnositeljima
projektnih prijedloga, mogu se postupno odreĎivati ovisno o situaciji pojedine drţave
sudionice.
Kolikim proraĉunom raspolaţe Program?
Ukupni je proračun Programa za sedam godina (2007. – 2013.) 215 milijuna eura. Godišnji
proračun ovisi o odluci proračunskih tijela. Sljedeća internetska stranica omogućava Vam
praćenje različitih koraka usvajanja proračuna. Program je uključen u stavku proračuna 15 06
66.
http://ec.europa.eu/budget/documents/budget_current_year_en.htm#table-1_3
21
U odluci o pokretanju Programa odreĎeno je da bi ukupna raspodjela proračuna za različite
aktivnosti trebala biti kako slijedi:
Aktivnost 1: najmanje 45%
Aktivnost 2: pribliţno 31%
Aktivnost 3: pribliţno 10%
Aktivnost 4: pribliţno 4%
22
Tko moţe sudjelovati u programu Europa za graĊane?
Izravni korisnici nepovratnih sredstava
Program je otvoren za sve zainteresirane strane koje promiču aktivno europsko graĎanstvo.
Kriteriji prihvatljivosti koji se primjenjuju na organizacije koje podnose projektni prijedlog, u
ovom Vodiču definiraju se posebno za svaku mjeru/podmjeru.
Ciljna skupina
Program cilja na „europske“ graĎane, što za potrebe Programa uključuje graĎane drţava
članica EU-a, graĎane drugih drţava sudionica Programa, kao i osobe s prebivalištem u
drţavama koje sudjeluju u Programu.
23
Drţave sudionice Programa
Program je otvoren za sljedeće zemlje sudionice Programa:
Zemlje ĉlanice Europske unije
Program je otvoren sljedećim zemljama članicama Europske unije:
Austrija Njemačka Nizozemska
Belgija Grčka Poljska
Bugarska MaĎarska Portugal
Cipar Irska Rumunjska
Republika Češka Italija Republika Slovačka
Danska Letonija Slovenija
Estonija Litva Španjolska
Finska Luksemburg Švedska
Francuska Malta Ujedinjeno Kraljevstvo
Ostale zemlje sudionice Programa
Sljedeća zemlja pristupila je Programu i stoga je prihvatljiva za punopravno sudjelovanje u
svim aktivnostima Programa:
Hrvatska (od studenoga 2007.)
24
Potencijalne zemlje sudionice Programa
Program je potencijalno otvoren drugim zemljama, i to zemljama Europske slobodne
trgovinske zone (EFTA) koje su stranke ugovora o Europskoj ekonomskoj zoni (EEA),
zemlje kandidatkinje i zemlje tzv. Zapadnog Balkana, pod uvjetom da su pravne i financijske
obveze ispunjene. Sljedeći popis sadrţava zemlje koje još nisu pristupile Programu, a koje bi
potencijalno, u budućnosti, mogle u njemu sudjelovati:
Zemlje sudionice Europske slobodne trgovinske zone (EFTA), koje su ĉlanice Europske ekonomske zone (EEA)
Island Lihtenštajn Norveška
Drţave kandidatkinje za pristupanje Europskoj uniji Bivša jugoslavenska Republika Makedonija Turska
Drţave tzv. Zapadnog Balkana
Albanija
Bosna i Hercegovina Crna Gora
Srbija
Kosovo, kao što je
definirano
Rezolucijom Vijeća
sigurnosti
Ujedinjenih naroda
1244
25
Opći postupak odabira
Svi koji namjeravaju podnijeti projektni prijedlog radi dobivanja financijske potpore od Europske
komisije u sklopu programa Europa za graĎane pozivaju se da pomno pročitaju ovo poglavlje,
oblikovano u skladu s odredbama Financijske uredbe, koja se primjenjuje na nepovratna sredstva
Europske unije.
Za podnošenje projektnog prijedloga u sklopu programa Europa za graĎane, morate slijediti
dolje opisane korake: • budite sigurni da je vaš projektni prijedlog u skladu s kriterijima Programa
• provjerite da vaš projektni prijedlog udovoljava Općim uvjetima i financijskim odredbama
• ispunite i dostavite svoj projektni prijedlog Izvršnoj agenciji
Kriteriji Programa
Projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema sljedećim kriterijima: kriteriji prihvatljivosti, kriteriji
isključenja, kriteriji izbora te kriteriji dodjele.
Kriterij prihvatljivosti
Projektni prijedlozi provjeravat će se kako bi osiguralo da su u potpunom skladu s kriterijima
prihvatljivosti. Ako vaš projekt ne udovoljava tim kriterijima, bit će odbačen bez daljnje
evaluacije. Pojedini kriteriji prihvatljivosti svojstveni su svim aktivnostima i mjerama
Programa, dok se drugi primjenjuju samo na pojedine aktivnosti ili mjere. Podnositelj
projektnog prijedloga mora biti neprofitna organizacija. Kako bi bio prihvatljiv, vaš projekt
mora udovoljiti svim kriterijima prihvatljivosti vezanim uz aktivnost ili mjeru na koju se
prijavljujete. Za detalje o kriterijima prihvatljivosti pojedinih aktivnosti ili mjera, molimo
konzultirajte Poglavlje C Vodiča.
Kriterij iskljuĉenja
Podnositelji projektnog prijedloga moraju izjaviti da nisu u jednoj od okolnosti spomenutih u člancima
93. i 94. Financijske uredbe koja se primjenjuje na Opći proračun Europskih zajednica (Uredba Vijeća
(EC, Euratom) br. 1605/2002) i koje su u nastavku navedene. Podnositelji projektnih prijedloga bit će
isključeni iz sudjelovanja u programu Europa za graĎane ako se nalaze u bilo kojoj od sljedećih
okolnosti:
u bankrotu su ili su oštećeni, njihovim poslovima upravlja sud, ušli su u sporazum s kreditorima,
obustavili su poslovne aktivnosti, predmetom su postupaka u vezi s tim predmetima, ili se nalaze u
bilo kakvoj sličnoj okolnosti nastaloj sličnim postupkom koji predviĎa nacionalno zakonodavstvo
ili pravilnici;
osuĎivani su pravomoćnom presudom za prekršaj u vezi s profesionalnim ponašanjem;
proglašeni su krivima za ozbiljno kršenje profesionalnog ponašanja, dokazano temeljem bilo kojeg
sredstva koje ugovaračko tijelo moţe utvrditi;
nisu ispunili obveze koje se odnose na plaćanje doprinosa za socijalno osiguranje ili plaćanje
poreza sukladno vaţećim zakonskim odredbama drţave u kojoj su osnovani ili sukladno
zakonskim odredbama zemlje ugovaračkog tijela, ili zakonskim odredbama zemlje u kojoj se
ugovor ima provoditi;
26
bili su predmetom pravomoćne presude za prijevaru, korupciju, sudjelovanje u
zločinačkoj organizaciji ili bilo kakvoj drugoj nezakonitoj aktivnosti štetnoj za financijske
interese Zajednica;
nakon nekog postupka nabave ili postupka dodjele nepovratnih sredstava financiranih iz proračuna
Zajednice utvrĎeno je da su ozbiljno kršili ugovor u smislu neispunjavanja ugovornih obveza.
Podnositelji projektnih prijedloga neće primiti financijsku potporu ako su na dan postupka dodjele
nepovratnih sredstava:
predmetom sukoba interesa
krivi za laţno predstavljanje pri dostavi informacija traţenih kao uvjet za sudjelovanje u postupku
dodjele nepovratnih sredstava, ili ne uspiju dostaviti navedene informacije.
U skladu s člancima 93.-96. Financijske uredbe, podnositelji projektnih prijedloga koji su krivi za
laţno predstavljanje ili za koje je utvrĎeno da su ozbiljno kršili svoje ugovorne obveze unutar
prijašnjih postupaka dodjele ugovora, mogu biti administrativno ili financijski kaţnjeni.
Ti kriteriji isključenja primjenjuju se na sve aktivnosti i mjere programa Europa za graĎane. Kako bi
udovoljio tim odredbama, podnositelj projektnih prijedloga mora potpisati izjavu kojom potvrĎuje da
se ne nalazi ni u jednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94. Financijske uredbe. Ta izjava tvori
zaseban dio prijavnog obrasca.
Kriteriji izbora
Kriteriji izbora omogućavaju Izvršnoj agenciji ocjenjivati financijski i operativni kapacitet
podnositelja projektnog prijedloga za provedbu predloţenog projekta. Ti kriteriji izbora
primjenjuju se na sve aktivnosti i mjere programa Europa za graĎane. Financijski kapacitet
znači da podnositelj projektnog prijedloga ima stabilne i dostatne izvore financiranja za
odrţavanje svoje aktivnosti tijekom trajanja projekta.
Provjera financijskog kapaciteta ne primjenjuje se na:
- podnositelja projektnog prijedloga koji podnosi zahtjev za nepovratna sredstva koja ne
iznose više od 25.000 EUR i
- javna tijela.
Ako Izvršna agencija zaključi da traţeni financijski kapacitet – procijenjen na temelju
podnesene dokumentacije – nije dokazan ili ne zadovoljava, tada moţe:
- zatraţiti daljnje informacije
- zahtijevati bankovno jamstvo
- ponuditi ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava bez predfinanciranja
- odbiti projektni prijedlog.
Operativni kapacitet znači da podnositelj projektnog prijedloga mora dokazati da raspolaţe
neophodnim kompetencijama i motivacijom za provedbu predloţenog projekta. To je zaseban
dio prijavnog obrasca.
Kriteriji dodjele
Kriteriji dodjele jesu indikatori koji Izvršnoj agenciji omogućuju evaluaciju kvalitete
27
projekata za koje se traţi dodjela nepovratnih sredstava. Temeljem tih kriterija nepovratna
sredstva će se dodijeliti projektima koji najviše pridonose ukupnom učinku programa Europa
za graĎane. Kriteriji dodjele navedeni u Vodiču točno upućuju na elemente koji će se uzimati
u razmatranje kako bi se ocijenila kvaliteta Vašeg projekta. Svi kriteriji dodjele za bilo koju
od aktivnosti ili mjera opisani su u Poglavlju C Vodiča.
Opća pravila
Financijska pravila
Kao u slučaju svih nepovratnih sredstava Zajednice, financijski doprinos koji se dodjeljuje u
sklopu programa Europa za graĎane podlijeţe pravilima koja proizlaze iz Financijske uredbe i
koja se primjenjuju na Opći proračun Europske unije, kao što su Opći uvjeti Europske
komisije. Njihova je primjena obvezna.
Specifične ili detaljnije informacije moţete, ako su primjenjive, pronaći pod svakom
aktivnošću3.
Vrste nepovratnih sredstava
Program Europa za graĎane podrţava dvije vrste nepovratnih sredstava:
• nepovratna sredstva za projekte
• nepovratna sredstva za operativni proračun tijela koje promiče aktivno europsko
graĎanstvo.
Iznos nepovratnih sredstava
Valja napomenuti kako se nepovratna sredstva dodijeljena pripadajućim ugovorom/odlukom
smatraju najvećim iznosom, koji se ne moţe uvećati ni pod kakvim okolnostima.
Ukupan novčani iznos, meĎutim, dodjeljuje se tek nakon analize završnog izvješća i moţe se
umanjiti po uvidu u stvarnu provedbu projekta (primjerice, konačan iznos sredstava za
dodjelu temeljenih na fiksnim iznosima izračunava se na osnovi stvarnog, a ne predviĎenog
broja sudionika).
3 Za potpune informacije o Financijskoj uredbi podnositelji projektnih prijedloga trebali bi na internetskoj
stranici Sluţbenog glasila Europske unije (http://europa.eu.int/eur-lex/en/search/search_oj.html) konzultirati
sljedeće dokumente:
- Datum: 30. 12. 2006. OJ L 390/2006: Uredba Vijeća (EK, EURATOM) br. 1995/2006 od 13. prosinca
2006. kojom se dopunjuje Uredba (EK, EURATOM) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj
uredbi, koja se primjenjuje za opći proračun Europskih zajednica.
- Datum: 28. 4. 2007. OJ L 111 Uredba Komisije (EK, EURATOM) br. 478/2007 od 23. travnja 2007.
kojom se dopunjuje Uredba Komisije (EK, EURATOM) br. 2342/2002 od 23. prosinca 2002., uz
detaljna pravila provedbe Uredbe Vijeća br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje za
opći proračun Europskih zajednica.
28
Neprofitnost
Dodijeljena nepovratna sredstva korisnik ne smije namijeniti ili iskoristiti za stvaranje profita.
U praksi to znači:
Ako su ukupna sredstva dodijeljena projektu veća od konačnih ukupnih troškova projekta,
nepovratna će se sredstva Zajednice u skladu s tim umanjiti nakon analize završnog
izvješća. No, to se pravilo ne primjenjuje za nepovratna sredstva izračunata na temelju
paušalnih iznosa i iznosa jediničnih troškova.
Nije dopušten višak u bilanci operativnog proračuna tijela koje prima operativna
nepovratna sredstva.
Stjecanje profita moţe imati za posljedicu povrat prethodno uplaćenih sredstava.
Sufinanciranje
Nepovratnim sredstvima ne mogu se financirati svi troškove projekta. Predlagači moraju
pokazati posvećenost projektu time što će nalaziti druge izvore financiranja, osim nepovratnih
sredstva Zajednice. To se moţe ostvariti primjerice aktivnostima prikupljanja sredstava,
dodavanjem vlastitih sredstava ili pak traţenjem nepovratnih sredstava od drugih organizacija
(na primjer, lokalnih i regionalnih vlasti, zaklade i slično). Dokaz o sufinanciranju mora biti
uvršten u završni izvještaj. To pravilo ne vrijedi za nepovratna sredstva izračunata na temelju
paušalnih iznosa i iznosa jediničnih troškova
Volonterski rad i drugi doprinosi u naravi često su vaţan element u projektima organizacija
koje djeluju u Programu. Podnositelji projektnih prijedloga pozvani su u prijavi za dobivanje
nepovratnih sredstava dostaviti informacije o svim doprinosima u naravi zato što su oni vaţan
dio koji valja uzeti u obzir pri kvalitativnom i kvantitativnom ocjenjivanju projektnih
prijedloga. No da bi postupak bio jednostavniji, vrijednost takvih doprinosa ne treba formalno
uključivati u opravdanu potrošnju projektnog proračuna.
Zabrana dvostrukog financiranja
Svaki pojedinačni projekt ima pravo na samo jednu nepovratnu financijsku potporu iz
proračuna Zajednice za istu aktivnost. Korisnik moţe dobiti samo jednu operativnu
nepovratnu financijsku potporu po financijskoj godini.
Projekti ili organizacije koji su podnijeli projektni prijedlog ili ga namjeravaju podnijeti za
neka druga nepovratna sredstva Zajednice u sklopu programa Europa za graĎane ili bilo kojeg
drugog programa europskih institucija, trebali bi to u prijavi jasno naznačiti i obavijestiti
EACEA-u o ishodu svojih paralelnih prijava. Projekti koji u konačnici dobiju neka druga
nepovratna sredstva Zajednice smatraju se neprihvatljivima.
Za odreĎene aktivnosti i mjere mogu se primjenjivati i stroţa pravila, koja su opisana u
odgovarajućem poglavlju Programskog vodiča.
Zabrana retroaktivnosti
Nepovratna sredstva ne mogu se dodijeliti retroaktivno projektima koji su već završili.
Nepovratna sredstva mogu se dodijeliti projektu koji je već počeo samo ako podnositelj prijave moţe
29
pruţiti dokaze o nuţnosti početka projekta prije nego što se ugovor/odluka potpiše. U takvim
slučajevima, ne mogu se financirati troškovi nastali prije datuma podnošenja projektnog prijedloga za
dodjelu nepovratnih sredstava.
Početak provedbe projekta prije potpisivanja ugovora/odluke poduzima se na rizik
organizacije i ne povećava izglede za dodjelu nepovratnih sredstva.
Jamstva
EACEA moţe zahtijevati od bilo koje organizacije kojoj su dodijeljena nepovratna sredstva
da najprije dostavi jamstva radi smanjenja financijskih rizika koje nosi plaćanje unaprijed.
Financijsko jamstvo, u eurima, izdat će ovlaštena banka ili financijska institucija utemeljena u
jednoj od zemalja članica Europske unije.
Na zahtjev korisnika, takvo jamstvo moţe zamijeniti zajedničko jamstvo i nekoliko jamstava
treće strane ili neopozivo i bezuvjetno jamstvo korisnika projekta koji su stranke istoga
ugovora/odluke, nakon što takav zahtjev odobri nadleţni ovlašteni sluţbenik.
Jamstvo će se poništavati tijekom postupnog rješavanja plaćanja unaprijed kroz interim
plaćanja ili plaćanja po saldu korisnika, sukladno uvjetima utvrĎenima u ugovoru/odluci.
Ovaj zahtjev ne odnose se na javna tijela.
30
Ostala pravila
Odluka o dodjeli nepovratnih sredstava i Ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava
Kada je projekt odobren za financiranje, korisnik prima ili odluku o dodjeli nepovratnih sredstava ili
ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava, ovisno o pojedinoj aktivnosti/mjeri te o mjestu svog pravnog
utemeljenja.
Odluka o dodjeli nepovratnih sredstava unilateralan je čin dodjeljivanja potpore korisniku. Za razliku
od ugovora o dodjeli nepovratnih sredstava, korisnik ne mora potpisati i moţe započeti provedbu
projekta odmah po primitku. Odluka će stoga ubrzati proces dodjele.
Ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava korisnik mora potpisati i odmah vratiti Izvršnoj agenciji.
Izvršna agencija bit će stranka koja posljednja potpisuje Ugovor.
Primjer odluke i ugovora moţe se naći na sljedećoj internetskoj stranici:
(a) http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Podugovaranje i dodjela ugovora o nabavi
Ne dovodeći u pitanje primjenu Uredbe 2004/18/EC, ukoliko za provedbu aktivnosti/projekta
postoji potreba za podugovaranjem ili dodjeljivanjem ugovora o nabavi, korisnici nepovratnih
sredstava ugovor će dodijeliti ponudi koja će dati najbolju vrijednost za novac, uzimajući u
obzir načelo transparentnosti i jednakog postupanja s potencijalnim ugovarateljima te pazeći
na sukob interesa.
Tamo gdje provedba projekta zahtjeva dodjelu ugovora o nabavi vrijednosti iznosa iznad
60.000 eura, Izvršna agencija moţe od korisnika zatraţiti da se pridrţavaju posebnih pravila
pored onih navedenih u prethodnom paragrafu. Ta posebna pravila temeljit će se na
odredbama sadrţanima u Financijskoj uredbi Europske komisije i definirat će se s obzirom na
vrijednost predmetnih ugovora, veličine udjela doprinosa Zajednice u odnosu na ukupni iznos
projekta te rizik.
Ako je predviĎeno podugovaranje, podnositelj prijave mora pri podnošenju projektnog
prijedloga za dodjelu nepovratnih sredstava navesti koji dio (dijelovi) projekta će biti
podugovoren (podugovoreni).
Publicitet
Korisnici moraju jasno naznačiti doprinos Europske unije u svim publikacijama ili u vezi s
aktivnostima za koje su koristili nepovratna sredstva.
Nadalje, korisnici moraju u svim publikacijama, plakatima, programima i drugim
proizvodima ostvarenim u sklopu projekta koji se sufinancira istaknuti ime i znak Europske
unije, Europske komisije i programa Europa za graĎane.
Ako se taj zahtjev ne ispuni u cijelosti, korisnikova nepovratna sredstva mogu se umanjiti.
31
Znak Europske unije nalazi se na internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Revizije
Odabrani projekti mogu biti podvrgnuti reviziji. Odgovorna osoba u organizaciji svojim će se
potpisom obvezati na pruţanje dokaza da su nepovratna sredstva valjano korištena. EACEA,
Europska komisija i Revizorski sud Europskih zajednica, ili tijelo koje su ovlastili, smiju
provjeravati korištenje nepovratnih sredstava u bilo kojem trenutku tijekom trajanja odluke te
tijekom razdoblja od pet godina nakon posljednje uplate koju izvrši Izvršna agencija.
Zaštita podataka
Sa svim osobnim podacima sadrţanima u ugovoru i o dodjeli nepovratnih sredstava postupat
će se u skladu s:
Uredbom (EK) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca s obzirom na
postupanje s osobnim podacima od strane institucija i tijela Zajednice, te o slobodnom
kretanju takvih podataka gdje je to primjenjivo, te s nacionalnih zakonodavstvom zemlje u
kojoj je projektni prijedlog odabran.
S tim podacima postupat će se isključivo u vezi s provedbom i evaluacijom Programa, Ne
dovodeći u pitanje mogućnost prijenosa takvih podataka tijelima odgovornima za inspekciju i
reviziju u skladu sa zakonodavstvom Zajednice (interne sluţbe revizije, Revizorski sud
Europskih zajednica, tijelu za financijske nepravilnosti Europskog ureda za borbu protiv
prijevara.
Pridrţavanje krajnjih rokova
Ukoliko je projekt – nakon što je odobren za financiranje – odgoĎen, na način da završava
nakon datuma naznačenog u Odluci/Ugovoru o dodjeli nepovratnih sredstava, Izvršnoj
agenciji treba dostaviti sluţbeni zahtjev. U njenu treba objasniti razloge kašnjenja i predloţiti
modificiran raspored provedbe. Agencija će razmotriti zahtjev i – ako se odobri – korisniku će
se poslati Dodatak
Osim toga, zahtjevi za produţenje projekta za više od tri mjeseca neće se prihvaćati (uz
iznimku zahtjeva unutar Aktivnosti 1.1. – Sastanci graĎana pobratimljenih gradova).
Zahtjevi za produţenje trebaju se dostaviti najkasnije dva mjeseca prije kraja provedbe
projekta, kako je naznačeno u Odluci/Ugovoru (uz iznimku zahtjeva unutar Aktivnosti 1.1. –
Sastanci graĎana pobratimljenih gradova).
• Prijavni obrasci
sluţbeni prijavni obrasci mogu se preuzeti s internetske stranice EACEA-e:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
33
Aktivnost 1 – Aktivni graĊani za Europu
Koji su ciljevi aktivnosti?
Posrijedi su aktivnosti uključivanja graĎana u skladu s ciljevima Programa, naročito sljedeći
specifični ciljevi: povezivanje ljudi iz lokalnih zajednica diljem Europe radi dijeljenja i
razmjene iskustava, mišljenja i vrijednosti, radi učenja iz povijesti i gradnje budućnosti. Ova
aktivnost potiče organiziranje sastanaka, razmjene i rasprave europskih graĎana različitih
drţava i različitim načinima.
Aktivnost je podijeljena u dvije mjere:
Bratimljenje gradova
Mjera se sastoji u ostvarivanju dobrobiti temeljem veza stvorenih na
lokalnoj razini izmeĎu pobratimljenih općina i gradova, a radi
njegovanja razmjene i suradnje.
Projekti graĎana i mjere potpore
Ova mjera istraţuje inovativne metode graĎanskog sudjelovanja.
34
Mjera 1 – Bratimljenje gradova
Danas je u Europi već znatan broj općina i gradova meĎusobno povezan sluţbenim ugovorom
o bratimljenju. Svrha je takvog oblika partnerstva poticanje suradnje gradova i meĎusobnog
razumijevanja njihovih graĎana. Pokret bratimljenja gradova razvio se poslije Drugog
svjetskog rata, usporedno s napretkom u procesu europskih integracija. Jedan od glavnih
razvojnih postignuća bila je uspostava novih veza bratimljenja gradova izmeĎu drţava članica
EU-a i drţava Srednje i Istočne Europe nakon pada Berlinskog zida, čime se predviĎala i
pripremala njihova integracija u Europsku uniju. Bratimljenje gradova trenutno predstavlja
jedinstvenu i gustu mreţu diljem Europe pa i šire, i stoga s obzirom na izazove današnje
Europe, koji se odraţavaju u samim ciljevima ovoga Programa, ima odigrati posebnu ulogu.
Bratimljenje gradova počiva na predanosti graĎana, u suradnji i njihovim lokalnim vlastima i
lokalnim udruţenjima. Stoga je bratimljenje i znak aktivnog sudjelovanja, a i inicijativa za
aktivno sudjelovanje. Ono potiče razmjene iskustava o raznim pitanjima od europskog
interesa, te nudi jedinstvene mogućnosti za učenje o svakodnevnom ţivotu graĎana u drugim
europskim zemljama. Zahvaljujući kombinaciji tih elemenata, bratimljenje gradova ima
stvarni potencijal za jačanje uzajamnog razumijevanja meĎu graĎanima, uz njegovanje
osjećaja pripadnosti Europskoj uniji i uz razvijanje europskog identiteta.
Kako bi se ovaj potencijal što bolje iskoristio, nuţno je osigurati odgovarajuća sredstva
raznim čimbenicima uključenim u bratimljenje gradova i prilagoditi se raznolikosti
potencijalnih projekata. Stoga mjera pokriva sljedeće dvije vrste aktivnosti:
sastanke graĎana pobratimljenih gradova;
mreţe pobratimljenih gradova.
35
Mjera 1.1. Sastanci graĊana pobratimljenih gradova
Specifiĉni ciljevi
Sastanci graĎana pobratimljenih gradova sastoje se od okupljanja širokog kruga graĎana iz
pobratimljenih gradova, uz korištenje dobrobiti partnerstava izmeĎu gradova/općina za
jačanje meĎusobnog poznavanja i razumijevanja meĎu graĎanima i meĎu kulturama.
Ti sastanci trebali bi predstavljati sljedeće značajke:
Predanost europskoj integraciji
Sastanci graĎana pobratimljenih gradova trebali bi učvrstiti posvećenost sudionika europskoj
integraciji. Sukladno ciljevima Programa i njegovim prioritetnim temama to se, meĎu ostalim,
moţe postići:
raspravljanje o temeljnoj ideji Europske unije, njenim značajkama i vrijednostima;
učenje o sudjelovanju u demokratskom ţivotu Europske unije;
razmjenjivanje iskustava o konkretnim dobrobitima europskih integracija na lokalnoj ili
individualnoj razini (utjecaj europskih politika na društva, na dobrobit ljudi u Europi,
itd.);
iskazivanje solidarnosti i razvijanje osjećaja pripadnosti istoj zajednici u Europi kao
cjelini;
razmjenjivanje gledišta i iskustava u odnosu na stalne i godišnje prioritetne teme
Programa;
razmjenjivanje gledišta, iz lokalne perspektive, o europskoj povijesti, kako bi se učilo iz
prošlosti i gradilo budućnost;
iskustveno doţivljavanje kulturne raznolikosti i otkrivanje zajedničkog kulturnog
nasljeĎa u Europi.
Aktivno sudjelovanje
Sastanci graĎana pobratimljenih gradova trebali bi biti iskustvo aktivnog graĎanskog
sudjelovanja na lokalnoj razini. Budući da je europska dimenzija neodvojiva od takvih
sastanaka, to bi iskustvo trebalo potaknuti graĎane da se više uključe na europskoj razini i
pridonesu razvoju aktivnog europskog graĎanstva. Sastanci bi se stoga trebali temeljiti na
širokom lokalnom sudjelovanju te na aktivnom uključivanju sudionika u sve aktivnosti. To se
moţe postići:
• uključivanjem lokalne zajednice u planiranje i provedbu projekta (lokalna udruţenja,
škole, volonteri, obitelji domaćini itd.);
• davanjem aktivne uloge sudionicima.
Interkulturalni dijalog
Sastanci graĎana pobratimljenih gradova trebali bi biti u stanju promicati aktivno
sudjelovanje svakog graĎana u interkulturalnom dijalogu, posredstvom strukturirane suradnje
s civilnim društvom. Europski graĎani trebali bi biti svjesni vaţnosti razvijanja aktivnog
europskog graĎanstva koje je otvoreno svijetu, poštuje kulturnu raznolikost i temelji se na
zajedničkim vrijednostima Europske unije.
36
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji prihvatljivosti specifični za ovu mjeru jesu:
Podnositelji projektnog prijedloga
Podnositelj projektnog prijedloga mora biti:
- grad/općina u kojem se odrţava sastanak ili
- neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje s pravnim statusom (pravnom
osobnošću) koji predstavlja lokalne vlasti;
mora biti utemeljen u zemlji sudionici Programa;
grad moţe ugostiti sastanak graĎana samo jednom na godinu.
Partnerstva
Prihvatljivi projektni partneri su
- grad/općina ili
- neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje s pravnim statusom (pravnom
osobnošću), smješteni u istom gradu/općini koju predstavlja.
Mora biti utemeljen u zemlji sudionici Programa;
Partneri su povezani ili sporazumom o bratimljenju, ili su uključeni u pripremanje takvih
sporazuma (sukladno njihovoj izjavi u prijavnom obrascu);
Samo jedan bilateralni projekt s istim partnerima moţe dobiti financijsku potporu u istoj
kalendarskoj godini (osim za projekte pripreme ili potpisivanja novih sporazuma o
bratimljenju).
Broj partnera
Projekt mora uključivati gradove/općine iz najmanje 2 zemlje sudionice Programa, od kojih
barem jedna mora biti zemlja članica Europske unije.
Sudionici
Projekt mora uključivati najmanje 25 pozvanih sudionika, od kojih najmanje 5 iz svakog
pozvanog grada/općine. «Pozvani sudionici» su meĎunarodni sudionici poslani od strane
partnerskog grada/općine.
Najmanje polovica sudionika ne bi smjeli biti izabrani predstavnici lokalnih vlasti ili
gradski/općinski duţnosnici.
Mjesto odrţavanja aktivnosti
Aktivnosti se moraju odrţavati u istome gradu/općini koju prijavitelj projektnog
prijedloga predstavlja.
Trajanje
Maksimalno trajanje sastanka je 21 dan.
38
Prihvatljive prijave
Sluţbeni prijavni obrazac mora se u potpunosti ispuniti na jednom od sluţbenih jezika
Europske unije, i mora biti natipkan. Projektni prijedlozi moraju se dostaviti unutar
predviĎenih rokova te moraju započeti unutar odgovarajućeg prihvatljivog razdoblja
provedbe (vidi ispod: Kada se prijaviti?).
Administrativna dokumentacija
Sljedeći dokumenti moraju se priloţiti uz prijavni obrazac:
Izjavu, koja je integralni dio prijavnog obrasca, ispunjenu i potpisanu od strane osobe
ovlaštene za stupanje u pravno obvezujuće odnose u ime organizacije koja podnosi
projektni prijedlog, kojom se potvrĎuje status pravne osobnosti organizacije te njeni
financijski i operativni kapaciteti za izvršavanje predloţenih aktivnosti, te kojom se
potvrĎuje da se ne nalazi u nijednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94.
Financijske uredbe;
Ukoliko je podnositelj projektnog prijedloga neprofitna organizacija ili odbor za
bratimljenje, dokaz da neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje djeluje u ime
lokalnih vlasti;
Obrazac financijske identifikacije (podaci o banci) s potpisom podnositelja prijave i
ovjerom banke. Pečat banke i potpis njihovih predstavnika nisu potrebni ako se uz
obrazac financijske identifikacije predoči preslik bankovnog izvještaja. Potpis
vlasnika računa obvezatan je u svim slučajevima. Primjer obrasca financijske
identifikacije dostupan je na http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm
Obrazac pravne osobe, pravilno ispunjen i potpisan. Za odbore/povjerenstva
bratimljenja uz obrazac pravne osobe mora se priloţiti sluţbeni dokument kojim se
potvrĎuje osnivanje odbora/povjerenstva bratimljenja (akt o udruţivanju, upisni
dokument s datumom i mjesto upisa, statut, itd.), zajedno sa svim pripadajućim
dopunama ili izmjenama. Podnositelji prijave koji su u sustavu PDV-a moraju uz
obrazac pravne osobe poslati sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje da su u sustavu
PDV-a. Primjer obrasca pravne osobe dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm
39
Kriteriji dodjele
Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim
kriterijima koji su opisani u nastavku.
Kvalitativni kriteriji
Kvalitativni kriteriji predstavljat će 80% ukupno raspoloţivih bodova u sklopu postupka evaluacije.
• Relevantnost s obzirom na ciljeve i prioritete Programa (25% ukupno raspoloţivih bodova)
Projekti bi trebali biti relevantni s obzirom na:
• opće ciljeve Programa
• specifične ciljeve podaktivnosti
• stalne i godišnje prioritete Programa
• horizontalne značajke Programa.
Sastancima koji će se odrţavati za obiljeţavanja dana Europe (9. svibnja) pridat će se posebna
pozornost.
• UsklaĊenost projektnih aktivnosti i predloţenih metoda (25% ukupno raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta projektnog okvira (aktivno uključivanje svih dionika u projekt, definiranost
programa, kvaliteta faze evaluacije).
• Kvaliteta sadrţaja projekta i metodologije (relevantnost teme za skupinu sudionika; primjena
prikladne metodologije; aktivno uključivanje sudionika i lokalne zajednice u projekt; europska
dimenzija).
• Utjecaj (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Utjecaj projekta na sudionike (tj. kako se povećalo njihovo znanje o pitanjima vezanim uz Europsku
uniju te njihova predanost europskim integracijama), njegovi umnaţajući učinci.
Vidljivost i nastavne aktivnosti (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta dosega projekta (vidljivost projekta i programa Europa za graĎane, nastavne aktivnosti,
diseminacija i korištenje rezultata uključujući političku razinu, konkretni planovi budućih projekata
koji uključuju sudjelovanje lokalnih i regionalnih vlasti te graĎana).
Kvantitativni kriteriji
Kvantitativni kriteriji predstavljat će 20% ukupno raspoloţivih bodova u postupku evaluacije.
• Zemljopisni utjecaj (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• Broj uključenih zemalja.
• Podnositelji projektnog prijedloga koji se prijavljuju prvi put.
40
• Broj zemalja članica koje su se pridruţile Europskoj uniji nakon 1. svibnja 2004. te
Hrvatska.
• Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• Broj uključenih sudionika – uključujući osobe s posebnim potrebama – uravnoteţena
zastupljenost spolova.
• Broj uključenih mladih ljudi.
Kako napisati dobar projekt?
(b) Podnositelji prijave naći će u nastavku savjete za popravljanje kvalitete sadrţaja
(c) predloţenih projekata. Budući da se projekti ocjenjuju na temelju podataka iz prijave,
iznimno
(d) je vaţno da podnositelji prijave dostave cjelovitu dokumentaciju s detaljnim, dobro
(e) strukturiranim i informativnim programom sastanka.
Neki savjeti:
Obratite pozornost na ciljeve Programa, njegove prioritetne teme, horizontalne
značajke i koncept ove mjere.
Pripremite jasnu i detaljnu prezentaciju programa sastanka.
Pojasnite što će se dogoditi, koja je uloga sudionika i što će se naučiti.
Osigurajte da projekt predvidi aktivnu ulogu sudionika.
Pojasnite na koji je način lokalna zajednica uključena u sastanak (tijekom
pripreme i odrţavanja sastanka te mogućeg nastavka).
Pojasnite vrstu publiciteta i druge vrste vidljivosti koje će sastanak imati.
Kada podnijeti projektni prijedlog?
Rokovi za podnošenje prijave za sastanke graĎana 2008. godine:
Faza Rok za podnošenje
prijave
Za sastanke koji poĉinju
izmeĊu
Prva faza 1. rujna 1. sijeĉnja – 30. rujna u godini
nakon roka za prijavu
Druga faza 1. veljače 1. lipnja u godini roka za prijavu
– 28. veljaĉe u godini nakon roka
za prijavu
Treća faza 1. travnja 1. kolovoza u godini roka za
prijavu – 30. travnja u godini
nakon roka za prijavu
Četvrta faza 1. lipnja 1. listopada u godini roka za
prijavu – 30. lipnja u godini
41
nakon roka za prijavu
Kada rokovi padaju u dane vikenda ili drţavnih praznika, neće se produţivati. Podnositelji
prijave moraju na to računati pri planiranju vremena podnošenja prijava.
Kako se prijaviti?
Prijave mogu biti:
Podnesene korištenjem online prijavnog obrasca (do daljnjega: potpisani papirnati
preslik vašeg prijavnog obrasca, zajedno sa svim obaveznim i potpuno ispunjenim
prilozima, morate takoĎer poslati Izvršnoj agenciji EACEA-i na dolje navedenu
adresu i to do relevantnog krajnjeg roka za podnošenje projektnih prijedloga.).
Poslane poštom ili dostavljačkom sluţbom na adresu navedenu u nastavku.
Relevantan je datum poštanske otpreme, vidljiv na poštanskom ţigu ili datum na
priznanici o primopredaji koju izda poštanski ured/dostavljačka sluţba.
Osobno dostavljene. Neće se prihvaćati prijave koje se osobno dostave nakon 17 sati.
EACEA
Unit P7 Citizenship
Applications – „Town Twinning Citizens' Meetings“
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 00/13)
B-1140 Brussels, Belgium
Prijave poslane faksom ili izravno elektroničkom poštom neće se razmatrati.
42
Kada ćete i kako biti obaviješteni o rezultatima?
Podnositelji projektnog prijedloga morali bi u načelu biti obaviješteni o ishodu postupka
odabira tijekom četvrtog mjeseca nakon roka za podnošenje prijava.
Popis odabranih projekata objavit će se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Podnositelji prijave čije prijave nisu bile odabrane, o tome će biti obaviješteni pisanim putem.
Uspješnim podnositeljima projektnih prijedloga utemeljenim u zemljama Europske unije
dodijelit će se odluka o dodjeli nepovratnih sredstava, dok će uspješni podnositelji projektnih
prijedloga koji su utemeljeni izvan Europske unije primiti ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava.
Kako se aktivnost financira?
Izraĉun nepovratnih sredstava
Nepovratna sredstva za sastanke graĎana pobratimljenih gradova namijenjena su
sufinanciranju organizacijskih troškova grada domaćina (smještaj, prehrana, lokalni prijevoz,
sale za sastanke itd.) i putnih troškova pozvanih delegacija. Nepovratna sredstva izračunavaju
se na temelju fiksnih stopa i nisu izravno povezana s konkretnim troškovima, stoga ih ne treba
objašnjavati ili pravdati. Izračun nepovratnih sredstava realizirat će se kako slijedi:
Nepovratna sredstva za organizacijske troškove izračunavanju se mnoţenjem broja
sudionika pozvanih općina/gradova s brojem dana trajanja sastanka te s dnevnicom drţave u
kojoj se sastanak odrţava. Fiksne stope dnevne naknade za različite zemlje navedene su u
nastavku na kraju ove mjere. Teţinski faktori koji se primjenjuju na fiksne stope naknade u
različitim zemljama izračunava Statistički ured Europske unije (EUROSTAT) i odraţavaju
iznos troškova ţivota za svaku od zemalja.
Nepovratna sredstva za putne troškove izračunavaju se za svaku pozvanu delegaciju
mnoţenjem broja sudionika s brojem prijeĎenih kilometara (putovanje u oba smjera) i s
fiksnom stopom od 0,027eura/km/sudionik.
Najveća nepovratna sredstva koja se mogu dodijeliti iznose 22.000 eura po projektu. Najveći
iznos od 40.000 eura po projektu moţe se primjenjivati ako u projektu sudjeluje najmanje 10
gradova.
Najmanji je iznos za dodjelu nepovratnih sredstava 2500 eura.
43
Ugovorni uvjeti
Pri podnošenju prijave za nepovratna sredstva, podnositelj prijave obvezuje se u odnosu na
sve uvjete navedene u ovom dijelu Programskog vodiča kao i u općim pravilima Programskog
vodiča.
Svaka izmjena planiranih aktivnosti mora se dostaviti EACEA-i u pisanom obliku prije
njezina odobravanja. Promjenama se ne smije mijenjati glavni koncept projekta.
EACEA pridaje iznimnu vaţnost ispravnom administrativnom i financijskom upravljanju
projektom.
Korisnik daje EACEA-i i Komisiji pravo slobodnog korištenja rezultata aktivnosti pod
uvjetom da pri tome ne krše obvezu povjerljivosti ili postojeća prava industrijskog i
intelektualnog vlasništva.
Završni izvještaj i postupci plaćanja
U slučaju konačnog odobrenja EACEA-e za financiranje projektnog prijedloga, korisniku će
se poslati odluka o dodjeli nepovratnih sredstava (ako je podnositelj projektnog prijedloga
utemeljen u zemlji članici Europske unije) ili ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava (ako
podnositelj projektnog prijedloga nije utemeljen u zemlji članici Europske unije) izraţenih u
eurima, uz specifikaciju uvjeta te udjela financiranja.
Plaćanje unaprijed neće se izvršavati.
Nepovratna sredstva platit će se korisniku (gradu domaćinu) nakon što podnese i EACEA mu
odobri zahtjev za plaćanjem, zajedno s izvještajem sa sastanka te popisom sudionika koji je
korisnik ovjerio.
Završni izvještaj mora se podnijeti unutar dva mjeseca nakon datuma završetka projekta te
mora sadrţavati opis rezultata projekta u usporedbi s početnim ciljevima. Izvještaju se moraju
priloţiti sve publikacije ili proizvodi koji su nastali u sklopu projekta.
Ako su prihvatljivi troškovi – temeljeni na broju sudionika i dana – koje je korisnik uistinu
imao tijekom projekta manji od planiranih, sredstva će se u skladu s tim smanjiti.
Obrazac završnog izvještaja dostupan je na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/payment_en.htm
44
Drţava grada organizatora Fiksna stopa/dan/osoba
Austrija 16,63
Belgija 15,40
Bugarska 11,40
Cipar 13,86
Republika Češka 13,41
Danska 21,05
Estonija 12,24
Finska 18,39
Francuska 18,51
Njemačka 15,59
Grčka 14,40
MaĎarska 13,60
Irska 18,83
Italija 16,91
Letonija 12,00
Litva 12,10
Luksemburg 15,40
Malta 13,85
Nizozemska 17,02
Poljska 11,09
Portugal 14,14
Rumunjska 7,67
Slovačka 14,00
Slovenija 13,00
Španjolska 15,49
Švedska 18,08
Ujedinjeno Kraljevstvo 21,98
Hrvatska 10,89
45
Mjera 1.2. Tematsko umreţavanje pobratimljenih gradova
Specifiĉni ciljevi
Lokalne vlasti redovito se suočavaju s novim problemima i uključene su u provedbu različitih
politika koje su često povezane s razvojem politika na europskoj razini. Umreţavanje meĎu
gradovima/općinama o pitanjima od zajedničkog interesa čini se vaţnim sredstvom za
omogućivanje informiranih rasprava i razmjene dobrih praksi.
Bratimljenje je jaka veza koja povezuje dvije općine/grada. Zbog toga bi potencijal mreţa
stvorenih nizom veza pobratimljenih gradova trebalo iskoristiti za razvijanje tematske i
dugotrajne suradnje meĎu gradovima.
Komisija podupire razvoj takvih mreţa, koje su vaţne za osiguravanje strukturirane,
intenzivne i raznovrsne suradnje, pridonoseći time što većoj iskoristivosti učinka Programa.
Od podnositelja projektnih prijedloga očekuje se da predstave projekte koji integriraju niz
aktivnosti (kao što su sastanci graĎana, stručne radionice i konferencije unutar mreţe) oko
istog pitanja. TakoĎer se očekuje da proizvedu komunikacijske alate u kontekstu tih
dogaĎanja radi promicanja strukturiranog i odrţivog tematskog umreţavanja te diseminacije
rezultata aktivnosti.
Aktivnosti bi trebale imati definiranu ciljanu skupinu za koju je izabrana tema osobito
relevantna i koja uključuje članove zajednice koji djeluju na predmetnom području
(stručnjaci, lokalna udruţenja, graĎani i skupine graĎana koji su izravno pogoĎeni temom
itd.).
Projekti bi trebali biti osnova za buduće inicijative i projekte izmeĎu uključenih gradova, o
pitanjima kojima se bavilo unutar projekta ili o drugim pitanjima od zajedničkog interesa.
Koji su kriteriji prihvatljivosti?
Kriteriji prihvatljivosti koji se odnose na ovu mjeru jesu sljedeći:
Da bi bio prihvatljiv, podnositelj prijave mora biti:
• grad/općina ili
• lokalna/regionalna vlast ili
• federacija/udruţenje lokalnih vlasti ili
• neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje s pravnim statusom (pravnom osobnošću)
koji predstavljaju lokalne vlasti.
Mora biti utemeljen u jednoj od zemalja sudionica Programa.
Partnerstva
• Prihvatljivi projektni partneri jesu gradovi/općine, lokalne/regionalne vlasti,
federacije/udruţenja lokalnih vlasti i neprofitne organizacije ili odbori za bratimljenje koji
predstavljaju lokalne vlasti, a koji se nalaze u zemljama sudionicama Programa.
• Najmanje dva grada/općine koji sudjeluju u projektu moraju biti ili povezani sporazumom
46
o bratimljenju ili biti uključeni u njegovu pripremu.
Broj partnera
• Projekt mora uključivati gradove/općine iz najmanje četiri zemlje sudionice Programa, od
kojih je najmanje jedna zemlja članica Europske unije.
Sudionici
• Projekt mora uključivati najmanje 30 pozvanih sudionika. «Pozvani sudionici» su
meĎunarodni sudionici koje je poslao partnerski grad/općina.
• Najmanje 30% sudionika svakog dogaĊanja mora dolaziti iz prihvatljivih zemalja
sudionica, uz zemlju domaćina dogaĊanja.
Mjesto (mjesta) aktivnosti
• Aktivnosti se moraju odrţavati u jednoj od partnerskih zemalja koje su uključene u projekt.
Trajanje
• Najdulje trajanje projekta jest 24 mjeseca.
• Najdulje trajanje svakog dogaĎanja jest 21 dan.
Aktivnosti
Treba planirati najmanje tri dogaĎanja po projektu.
Program
• Raspored planiranih aktivnosti treba biti opisan u prijavnom obrascu.
Prihvatljivi projektni prijedlozi
• Sluţbeni prijavni obrazac mora se u potpunosti ispuniti na jednom od sluţbenih jezika
Europske unije i mora biti natipkan. Projektni prijedlozi moraju se dostaviti unutar
predviĎenih rokova i moraju započeti unutar odgovarajućeg prihvatljivog razdoblja provedbe
(vidi dalje: Kada se prijaviti?).
Administrativni dokumenti
Sljedeći dokumenti moraju se priloţiti uz prijavni obrazac:
• Izjava, koja je integralan dio prijavnog obrasca, koju je ispunila i potpisala osoba ovlaštena
za stupanje u pravno obvezujuće odnose u ime organizacije koja podnosi projektni prijedlog i
kojom se potvrĎuje status pravne osobnosti organizacije te njeni financijski i operativni
kapaciteti za provedbu predloţenih aktivnosti, te kojom se potvrĎuje da se ne nalazi u
nijednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94. Financijske uredbe.
• Ako je podnositelj projektnog prijedloga neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje,
47
dokaz da neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje djeluje u ime lokalnih vlasti.
• Obrazac financijske identifikacije (podaci o banci) s potpisom podnositelja prijave i s
ovjerom banke. Pečat banke i potpis njihovih predstavnika nisu potrebni ako se uz obrazac
financijske identifikacije predoči preslik bankovnog izvještaja. Potpis vlasnika računa
obvezatan je u svim slučajevima. Primjer obrasca financijske identifikacije dostupan je na
http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm.
• Obrazac pravne osobe, pravilno ispunjen i potpisan. Za odbore bratimljenja/neprofitna
udruţenja uz obrazac pravne osobe mora se priloţiti sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje
osnivanje odbora/povjerenstva bratimljenja (akt o udruţivanju, upisni dokument s datumom i
mjesto upisa, statut itd.), zajedno sa svim pripadajućim dopunama ili izmjenama. Podnositelji
prijave koji su u sustavu PDV-a moraju uz obrazac pravne osobe poslati sluţbeni dokument
kojim se potvrĎuje da su u sustavu PDV-a. Primjer obrasca pravne osobe dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm.
• Ako je iznos zatraţenih nepovratnih sredstava veći od 25.000 eura, podnositelji projektnih
prijedloga koji nisu javna tijela moraju uz prijavni obrazac priloţiti sluţbenu bilancu prihoda i
rashoda organizacije za posljednju financijsku godinu u kojoj je zaključeno obračunsko
razdoblje. U tom slučaju, takoĎer treba ispuniti obrazac financijskih kapaciteta, dostupan na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
48
Kriteriji dodjele
Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim
kriterijima koji su opisani u nastavku. Kriteriji su ovako odreĎeni:
Kvalitativni kriteriji
Kvalitativni kriteriji predstavljat će 80% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
• Relevantnost s obzirom na ciljeve i prioritete Programa
(25% ukupno raspoloţivih bodova)
Projekti bi trebali biti relevantni s obzirom na:
• Opće ciljeve Programa
• Specifične ciljeve podaktivnosti
• Stalne i godišnje prioritete Programa
• Horizontalne značajke Programa.
• UsklaĊenost projektnih aktivnosti i predloţenih metoda (25% ukupno raspoloţivih
bodova)
Kvaliteta projektnog okvira (aktivno uključivanje svih dionika u projekt, definiranost
programa, kvaliteta faze evaluacije).
Kvaliteta sadrţaja projekta i metodologije (relevantnost teme za skupinu sudionika;
primjena prikladne metodologije; aktivno uključivanje sudionika i lokalne zajednice u
projekt; europska dimenzija).
• Utjecaj (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Utjecaj projekta na sudionike i mreţe; njegovi umnaţajući učinci.
• Vidljivost i nastavne aktivnosti (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta dosega projekta (vidljivost projekta i programa Europa za graĎane,
nastavne aktivnosti, diseminacija i korištenje rezultata uključujući političku razinu;
konkretni planovi budućih projekata, koji uključuju sudjelovanje lokalnih i
regionalnih vlasti te graĎana).
Kvantitativni kriteriji
Kvantitativni kriteriji predstavljat će 20% ukupno raspoloţivih bodova u postupku evaluacije.
• Zemljopisni (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• Broj uključenih zemalja.
• Broj zemalja članica koje su se pridruţile Europskoj uniji nakon 1. svibnja 2004. te
Hrvatska.
49
Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• Broj uključenih sudionika – uključujući osobe s posebnim potrebama – uravnoteţena
zastupljenost spolova.
• Broj uključenih mladih ljudi.
Kako napisati dobar projekt?
Podnositelji prijave pronaći će u nastavku savjete kako podići kvalitetu sadrţaja projektnog
prijedloga. Budući da se projekt ocjenjuje na temelju informacija sadrţanih u prijavi, iznimno
je vaţno da podnositelji prijave predoče jasnu i cjelovitu dokumentaciju s detaljnim, dobro
strukturiranim i informativnim programom konferencije.
Neki savjeti:
Pripremite jasan i detaljan pregled svakog planiranog dogaĎanja.
Objasnite utjecaj dogaĎanja na buduću suradnju uključenih gradova.
Koristite različite metode provedbe programa (predavanja, debate, rasprave, radionice).
Usredotočite se na informativnu i obrazovnu vrijednost sadrţaja programa.
Raspravljajte o europskim politikama i njihovoj provedbi na lokalnoj razini, o stvaranju i
budućnosti Europske unije.
Pripremite aktivnost koja potiče debatu i razmjenu iskustava izmeĎu gradova koji
sudjeluju u Programu.
Pozovite lokalne stručnjake (kao govornike ili sudionike) specijalizirane za tematska
područja koja su odabrana za temu vašeg dogaĎanja.
Kada podnijeti projektni prijedlog?
Rokovi za podnošenje projektnih prijedloga za mreţe pobratimljenih gradova bit će kako
slijedi:
Faza Rok za podnošenje
prijave
Za projekte koji poĉinju
izmeĊu
Prva faza 1. veljače 1. lipnja – 30. prosinca u godini
roka za prijavu
Druga faza 1. rujna 1. siječnja – 30. svibnja u godini
nakon roka za prijavu
Ako krajnji rok pada u dane vikenda ili drţavnih praznika, rok se neće produljiti, na što
podnositelji prijave moraju računati pri planiranju vremena predaje prijave.
50
Kako podnijeti projektni prijedlog?
Projektni prijedlozi mogu se:
Poslati poštom ili dostavljačkom sluţbom na dolje navedenu adresu. Relevantan
datum u tom je slučaju datum poštanske otpreme evidentiran na
poštanskom ţigu ili na potvrdi o zaprimanju koju izdaje poštanski
ured/dostavljačka sluţba.
Osobno dostaviti. Prijave dostavljene osobno neće se prihvaćati poslije 17 sati na
navedeni krajnji datum podnošenja.
EACEA
Unit P7 Citizenship
Applications – „Networking of twinned towns“
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 01/25)
B-1140 Brussels, Belgium
Prijave dostavljene faksom ili izravno e-poštom neće se razmatrati.
Kada i kako ćete biti obaviješteni o rezultatima?
Podnositelji projektnog prijedloga morali bi u načelu biti obaviješteni o ishodu postupka
odabira tijekom četvrtog mjeseca nakon roka za podnošenje prijava.
Popis odabranih projekata objavit će se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Podnositelji prijava čije prijave nisu bile odabrane bit će o tome obaviješteni pisanim putem.
Uspješnim podnositeljima projektnih prijedloga utemeljenim u zemljama Europske unije
dodijelit će se odluka o dodjeli nepovratnih sredstava, dok će uspješni podnositelji projektnih
prijedloga koji su utemeljeni izvan Europske unije primiti ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava.
Kako se aktivnost financira?
Najveći prihvatljivi iznos po projektu unutar ove mjere jest 150.000 eura.
51
Najmanji prihvatljivi iznos jest 10.000 eura.
Sustav izračuna nepovratnih sredstava na temelju paušalnih iznosa i fiksnih stopa uveden je
radi pojednostavljivanja organizacije i za EACEA-u i za korisnike. Sustav će se ocjenjivati na
temelju njegovih rezultata i moţe se dalje razvijati ili mijenjati.
Izraĉun nepovratnih sredstava
Da bi se izračunao iznos ukupnih nepovratnih sredstava umreţavanja pobratimljenih gradova
potrebno je provesti kalkulaciju koja se temelji na broju sudionika na dogaĎanjima
pomnoţeno s brojem dana. Nepovratna sredstva za komunikacijske alate dodatak su
nepovratnim raspoloţivim sredstvima. Mogu se takoĎer zatraţiti sredstva za troškove
koordinacije projekta.
Nepovratna sredstva izračunata su na temelju paušalnih iznosa i nisu izravno vezana uz
odreĎeni trošak. Stoga ta sredstva ne treba obrazlagati niti ih treba opravdavati.
Zahtijeva se detaljni izračun nepovratnih sredstava za svako dogaĎanje.
Izračun ukupnog zatraţenog iznosa nepovratnih sredstava dobiva se zbrajanjem:
• ukupnog iznosa zatraţenog za svako «dogaĎanje»
• ukupnog iznosa zatraţenog za «komunikacijske alate», ako ih ima
• iznosa zatraţenog za troškove koordinacije projekta, ako ih ima.
Izračun nepovratnih sredstava za svako događanje treba izraditi kako slijedi:
Različite fiksne stope primjenjuju se za sudionike ovisno o tome jesu li definirani kao
lokalni ili meĊunarodni, te ovisno o mjestu deogaĊanja. Tablica u nastavku detaljno
prikazuje iznose fiksnih stopa.
Lokalni sudionik je osoba s prebivalištem u drţavi dogaĎanja. U tom slučaju primjenjuje se
lokalna fiksna stopa kako je navedeno u nastavku.
MeĎunarodni sudionik je osoba s prebivalištem u drţavi koja je sudionik Programa, a koja
nije drţava dogaĎanja. U tom slučaju primjenjuje se meĎunarodna fiksna stopa kako je
navedeno u nastavku.
Pri izračunu nepovratnih sredstava uzima se u obzir najviše 400 sudioničkih dana (1 osoba
koja sudjeluje na dogaĎanju jedan dan = jedan sudionički dan).
Izračun nepovratnih sredstava za komunikacijske alate treba izraditi kako slijedi:
Tri su vrste komunikacijskih alata za koje se mogu dodijeliti nepovratna sredstva:
Publikacije
DVD ili CD-ROM
52
Internetska stranica
Fiksni iznos za svaki od tih komunikacijskih alata jest 1.500 eura. Za sve drţave vrijedi
jednak iznos.
Korisnici mogu primiti nepovratna sredstva za najviše tri razliĉita komunikacijska alata (to
jest, ne smiju biti dva proizvoda iste vrste). Stoga je najveći ukupni iznos fiksnih nepovratnih
sredstava u kategoriji komunikacijskih alata 4.500 eura.
Troškovi koordinacije projekta
Troškovi koordinacije projekta izračunavaju se na temelju paušalnog iznosa od 500 eura po
godini i po partneru. Najveći iznos koji će se dodjeljivati po projektu za tu stavku bit će
15.000 eura.
Ugovorni uvjeti
Podnošenjem prijave za nepovratna sredstva, organizacija koja je podnositelj prijave obvezuje
se u odnosu na sve uvjete navedene u ovom dijelu Programskog vodiča kao i u općim
pravilima Programskog vodiča.
Svaka izmjena planiranih aktivnosti mora se unaprijed u pisanom obliku dostaviti na
odobrenje EACEA-i, najkasnije dva mjeseca prije kraja projekta koji je naznačen u
odluci/ugovoru. Promjene ne smiju mijenjati glavni koncept projekta.
EACEA pridaje iznimnu vaţnost ispravnom administrativnom i financijskom upravljanju
projektima.
Korisnik daje EACEA-i i Komisiji pravo slobodnog korištenja rezultata aktivnosti pod
uvjetom da pri tome ne krše obvezu povjerljivosti ili postojeća prava industrijskog i
intelektualnog vlasništva.
Završni izvještaj i postupci plaćanja
U slučaju konačnog odobrenja EACEA-e za financiranje projektnog prijedloga, korisniku će
se poslati odluka o dodjeli nepovratnih sredstava (ako je podnositelj projektnog prijedloga
utemeljen u zemlji članici Europske unije) ili ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava (ako
podnositelj projektnog prijedloga nije utemeljen u zemlji članici Europske unije) izraţenih u
eurima, uz specifikaciju uvjeta te udjela financiranja.
U slučaju Odluke, korisnik mora putem pisane obavijesti potvrditi svoju namjeru provedbe
projekta kako bi primio uplatu unaprijed u iznosu 50% ukupnog iznosa nepovratnih sredstava.
Ako EACEA ne primi pisanu potvrdu, izvršit će se jednokratna uplata temeljem završnog
izvještaja.
U slučaju ugovora, korisnik mora potpisati i vratiti ugovor EACEA-i. Izvršna agencija bit će
posljednja stranka ugovora koja ga potpisuje. Plaćanje unaprijed obavit će se u roku 45 dana
nakon datuma potpisivanja Ugovora od strane Izvršne agencije.
53
Svrha je plaćanja unaprijed da se korisniku osigura neophodni dotok sredstava. Izvršna
agencija moţe od svakog korisnika kojemu su dodijeljena nepovratna sredstva zatraţiti da
unaprijed dostavi jamstvo kako bi se ograničili financijski rizici vezani uz plaćanje unaprijed.
U tom slučaju, plaćanje unaprijed uvjetovano je primitkom jamstva.
Nepovratna sredstva isplatit će se korisniku nakon što EACEA-i podnese zahtjev za
plaćanjem, koji je dio završnog izvješća, i nakon što ga EACEA odobri.
Završni izvještaj mora se podnijeti unutar dva mjeseca nakon datuma završetka projekta
(sluţbeni obrasci završnog izvještaja dostupni su na internetskoj stranici Izvršne agencije na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm) te mora sadrţavati opis rezultata projekta
u usporedbi s početnim ciljevima. Izvještaju se moraju priloţiti sve publikacije ili proizvodi
koji su nastali u sklopu projekta.
Ako su prihvatljivi troškovi – temeljeni na broju sudionika i dana – koje je korisnik uistinu
imao tijekom projekta manji od planiranih, sredstva će se u skladu s tim smanjiti.
Korisnici preuzimaju obvezu provesti projekte kao što je navedeno u prijavnom obrascu,
najkasnije dva mjeseca prije kraja projekta sukladno navedenome u odluci/ugovoru. Za svaku
izmjenu projekta treba zatraţiti prethodnu suglasnost EACEA-e.
Mjesto odrţavanja
sastanka
Fiksna stopa
Za domaće sudionike
na dan
Fiksna stopa
Za meĊunarodne
sudionike na dan
Belgija 54,23 84,02
Bugarska 15,70 24,33
Republika Češka 34,95 54,14
Danska 56,21 87,08
Njemačka 50,60 78,40
Estonija 29,85 46,24
Grčka 38,99 60,40
Španjolska 45,00 69,72
Francuska 49,27 76,33
Irska 63,92 99,03
Italija 45,64 70,71
54
Cipar 40,55 62,82
Letonija 24,02 37,21
Litva 25,26 39.13
Luksemburg 64,38 99,74
MaĎarska 29,21 45,25
Malta 32,01 49,58
Nizozemska 57,91 89,71
Austrija 56,57 87,64
Poljska 23,47 36,35
Portugal 32,05 49,66
Rumunjska 16,44 25,47
Slovenija 38,39 59,47
Slovačka 27,28 42,26
Finska 51,94 80,46
Švedska 53,27 82,52
Ujedinjeno Kraljevstvo 53,82 83,38
Hrvatska 22,50 34,86
55
Mjera 2. – Projekti graĊana i mjere potpore
Mjera 2.1. – Projekti graĊana
Specifiĉni ciljevi
Danas je najveći izazov Europske unije premostiti raskorak izmeĎu europskih graĎana i
europskih institucija. U tom smislu je svrha ove mjere istraţiti inovativne metodologije i
pristupe za poticanje aktivnog sudjelovanja graĎana na europskoj razini, kao i poticati dijalog
izmeĎu europskih graĎana i europskih institucija. Mjera je osmišljena temeljem pilot projekta
«Projekti graĎana», koji je Europska komisija provodila u razdoblju 2006. – 2007. i koji se
pokazao kao uspješan. To je iskustvo potvrdilo takoĎer da je tematski pristup u toj vrsti
projekata potreban kako bi se bolje iskoristili potencijali tih aktivnosti i osigurala interakcija s
donosiocima političkih odluka.
U sklopu mjere podupirat će se razni projekti transnacionalne i meĎusektorske dimenzije, a
koji izravno uključuju graĎane. Prioritet se daje projektima koji ciljaju na snaţenje
sudjelovanja lokalne razine.
Osobit je cilj mjere podupirati projekte graĎana koji omogućuju:
a) prikupljanje mišljenja graĎana o nekim ključnim europskim izazovima za budućnost;
b) istraţivanje novih metodologija koje mogu promicati aktivnu interakciju i raspravu
meĎu graĎanima o pitanjima koja su povezana s politikama Europske unije koje utječu na
njihov svakodnevni ţivot;
c) stvaranje mehanizama koji europskim graĎanima omogućuju razvijanje graĎanske
kompetencije, oblikovanje njihovih pogleda i mišljenja o procesu europskih integracija u
obliku preporuka za donosioce političkih odluka na europskoj razini;
d) poticanje dijaloga izmeĎu europskih graĎana i institucija Europske unije, osnaţujući
graĎane spram politika Europske unije i njihova učinka, te osiguravajući odgovarajuće
nastavne aktivnosti europskih institucija na mišljenja graĎana.
Ti se ciljevi mogu doseći korištenjem različitih formata i različitih metodoloških pristupa.
Formula «graĎanske panel-rasprave» jest valjana opcija.
Mora se poticati stvarni pristup u smjeru odozdo prema gore u pripremi i provedbi projekta, a
graĎani koji sudjeluju u takvim projektima trebali bi biti u stanju formulirati preporuke koje
se mogu uvrstiti u proces oblikovanja politika na europskoj razini.
Preporuke graĎana koje proizaĎu iz tih procesa predstavljaju vrijedne doprinose za Europsku
komisiju zato što se razlikuju od onih vrsta informacija koje Komisija prima putem
konvencionalnih kanala konzultacija i nadopunjuju ih.
Opća uprava za obrazovanje i kulturu Europske komisije voljna je odigrati svoju ulogu
prijemčivog interlokutora i stvarnog partnera za organizacije koje su uključene u organiziranje
graĎanskih panel-rasprava. Stoga se ta opća uprava obvezuje pruţiti informacije i ekspertizu o
temama izabranih projekata kako bi olakšala pristup drugim europskim stručnjacima i
omogućila odgovarajuće nastavne aktivnosti prema preporukama graĎana kao ishoda
projekta.
57
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji prihvatljivosti koji se odnose na ovu mjeru su sljedeći:
Podnositelji projektnih prijedloga
- Lokalne vlasti ili
- neprofitna organizacija civilnog društva s pravnim statusom (pravnom osobnošću).
Podnositelj projektnog prijedloga mora biti utemeljen u jednoj od zemalja sudionica
Programa.
Partnerstva
Prihvatljivi projektni partneri su javna tijela ili neprofitne organizacije u zemljama
sudionicama Programa.
Broj partnera
Projekt mora uključivati najmanje pet zemalja sudionica Programa, od kojih je najmanje
jedna zemlja članica Europske unije.
Broj sudionika
• Projekt mora uključivati najmanje 200 sudionika.
• Najmanje 20% sudionika u projektu mora dolaziti iz drugih zemalja, osim zemlje koja je
domaćin dogaĎanja.
Mjesto aktivnosti
Aktivnosti se moraju odrţavati u bilo kojoj od zemalja sudionica Programa (vidi Poglavlje B
Zemlje sudionice Programa).
Trajanje
Najdulje trajanje projekta jest 12 mjeseci.
Program
Planirani vremenski raspored provedbe glavnih aktivnosti, vremensku tablicu i očekivana
postignuća kroz razdoblje trajanja projekta treba detaljno opisati u prijavnom obrascu.
58
Prihvatljive prijave
Sluţbeni prijavni obrazac mora se u potpunosti ispuniti na jednom od sluţbenih jezika
Europske unije i mora biti natipkan. Projektni prijedlozi moraju se dostaviti unutar
predviĎenih rokova te moraju početi unutar odgovarajućeg prihvatljivog razdoblja provedbe
(vidi u nastavku: Kada se prijaviti?). Sluţbeni prijavni obrazac dostupan je na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Administrativni dokumenti
Sljedeći dokumenti moraju se priloţiti uz prijavni obrazac:
• Izjava, koja je integralni dio prijavnog obrasca, ispunjena i potpisana od strane osobe
ovlaštene za stupanje u pravno obvezujuće odnose u ime organizacije koja podnosi projektni
prijedlog, kojom se potvrĎuje status pravne osobnosti organizacije te njeni financijski i
operativni kapaciteti za provedbu predloţenih aktivnosti, te kojom se potvrĎuje da se ne
nalazi ni u jednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94. Financijske uredbe;
• Obrazac financijske identifikacije (podaci o banci) s potpisom podnositelja prijave i s
ovjerom banke. Pečat banke i potpis njihovih predstavnika nisu potrebni ako se uz obrazac
financijske identifikacije predoči preslik bankovnog izvještaja. Potpis vlasnika računa
obvezatan je u svim slučajevima. Primjer obrasca financijske identifikacije dostupan je na
http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm.
• Obrazac pravne osobe, pravilno ispunjen i potpisan. Za neprofitne organizacije uz obrazac
pravne osobe mora se priloţiti sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje osnivanje organizacije
(akt o udruţivanju, upisni dokument s datumom i mjesto upisa, statut itd.), zajedno sa svim
pripadajućim dopunama ili izmjenama. Podnositelji prijave koji su u sustavu PDV-a moraju
uz obrazac pravne osobe poslati sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje da su u sustavu PDV-
a. Obrazac pravne osobe dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm.
• Ako je iznos zatraţenih nepovratnih sredstava veći od 25.000 eura, podnositelji projektnih
prijedloga koji nisu javna tijela moraju uz prijavni obrazac priloţiti sluţbenu bilancu prihoda i
rashoda organizacije za posljednju financijsku godinu u kojoj je zaključeno obračunsko
razdoblje. U tom slučaju takoĎer treba ispuniti obrazac financijskih kapaciteta, dostupan na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
• Ţivotopis osobe odgovorne za provedbu projekta.
59
Kriteriji dodjele
Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim
kriterijima koji su opisani u nastavku.
Kvalitativni kriteriji
Kvalitativni kriteriji predstavljat će 80% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije
Relevantnost s obzirom na ciljeve i prioritete Programa (25% ukupno raspoloţivih
bodova)
Projekti bi trebali biti relevantni s obzirom na:
• Opće ciljeve Programa
• Specifične ciljeve podaktivnosti
• Stalne i godišnje prioritete Programa
• Horizontalne značajke Programa
UsklaĊenost projektnih aktivnosti i predloţenih metoda (25 % ukupno
raspoloţivih bodova)
o Kvaliteta projektnog okvira (aktivno uključivanje svih dionika u projekt,
kvaliteta suradnje meĎu partnerima, definiranost programa; suradnja s
organizacijama civilnog društva – neprofitne organizacije – kao što je
navedeno u Mjeri 2).
o Kvaliteta sadrţaja projekta i metodologije (relevantnost teme za skupinu
sudionika; tipologija predloţenih aktivnosti; europska dimenzija).
Utjecaj (15% ukupno raspoloţivih bodova)
Utjecaj projekta na sudionike i mreţe; njegovi umnaţajući učinci.
Vidljivost i nastavne aktivnosti (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta dosega projekta (vidljivost projekta i programa Europa za graĎane, nastavne
aktivnosti, diseminacija i korištenje rezultata uključujući političku razinu; konkretni planovi
budućih projekata koji uključuju sudjelovanje lokalnih i regionalnih vlasti te graĎana).
Kvantitativni kriteriji
Kvantitativni kriteriji predstavljat će 20% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
Zemljopisni utjecaj (10% ukupno raspoloţivih bodova)
60
• Broj uključenih zemalja
• Broj uključenih organizacija
Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• Broj uključenih sudionika
• Broj ljudi koji su neizravno zahvaćeni projektom.
Kako napisati dobar projektni prijedlog?
Podnositelji prijave naći će u nastavku neke savjete za popravljanje kvalitete sadrţaja
predloţenih projekata. Budući da se projekti ocjenjuju na temelju podataka iz prijave, iznimno
je vaţno da podnositelji prijave dostave jasnu i cjelovitu dokumentaciju s detaljnim, dobro
strukturiranim i informativnim programom za sastanak.
Neki savjeti
Izbor sudionika
Obrazac prijave projekta trebao bi objasniti metode izbora graĎana koji će sudjelovati u panel-
raspravi (slučajni odabir, temeljem prethodno utvrĎenih kriterija). Posebnu pozornost treba
usmjeriti na uključivanje običnih graĎana različitih demografskih, društvenih i profesionalnih
okruţenja, te uključivanje graĎana koji ne bi spontano sudjelovali u projektima europskoga
tipa.
Gradnja mišljenja
Obrazac prijave projekta trebao bi objasniti metode voĎenja procesa izgradnje pojedinačnih i
skupnih mišljenja. Trebalo bi osigurati vještog moderatora kako bi se rasprava olakšala, kako
bi se skrenula pozornost na manjinska mišljenja te kako bi se poticalo sudjelovanje sviju.
Kvaliteta informacije
Obrazac prijave projekta trebao bi objasniti kako će sudionici primiti informacije o izabranoj
temi/temama). Podnositelj prijave trebao bi osigurati da su informacije koje se daju
sudionicima uravnoteţene i da su zastupljena različita osjetljiva mjesta u vezi s temom.
Pristup u smjeru odozdo prema gore trebalo bi poticati u vezi s izborom izvora informacija.
Dostupni primjeri
Daljnje informacije o nekim projektima koji su odobreni za financiranje tijekom pilot projekta
mogu se pronaći na: http://www.citizenspanel.eu/index.php?lang=en.
61
Kada podnijeti projektni prijedlog?
Rokovi za podnošenje projektnih prijedloga za projekte graĎana bit će kako slijedi:
Krajnji rok za podnošenje Za projekte koji počinju izmeĎu
1. lipnja 1. prosinca u godini krajnjeg roka za prijavu te
28. veljaĉe za godinu koja slijedi nakon krajnjeg roka za
prijavu
Kako podnijeti projektni prijedlog?
Projektni prijedlozi mogu se podnijeti na jedan od sljedećih načina:
• Poslati poštom ili dostavljačkom sluţbom na adresu navedenu u nastavku, za koje je
relevantan datum poštanske otpreme, vidljiv na poštanskom ţigu ili datum na priznanici o
primopredaji izdanoj od poštanskog ureda/dostavljačkog servisa.
• Osobno dostaviti. Prijave dostavljene osobno nakon 17 sati na dan roka za podnošenje neće
biti prihvaćene.
EACEA
Unit P7 Citizenship
Applications – ‘Citizens' projects'
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 01/25)
B-1140 Brussels, Belgium
Prijave dostavljene faksom ili poslane izravno elektroničkom poštom neće se razmatrati.
Kada ćete i kako biti obaviješteni o rezultatima ocjene projekta?
Podnositelji projektnog prijedloga morali bi biti obaviješteni o ishodu postupka odabira
tijekom četvrtog mjeseca nakon roka za podnošenje prijava.
Popis izabranih projekata bit će objavljen na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
Podnositelji prijave čije prijave nisu odabrane, bit će o tome obaviješteni pisanim putem.
Uspješnim podnositeljima projektnih prijedloga utemeljenim u zemljama Europske unije
dodijelit će se Odluka o dodjeli nepovratnih sredstava, dok će uspješni podnositelji projektnih
prijedloga koji su utemeljeni izvan Europske unije primiti ugovor o dodjelu nepovratnih
sredstava.
62
Kako se ova aktivnost financira?
Iznos nepovratnih sredstava izračunavat će se na temelju uravnoteţenog, detaljno razraĎenog
planiranog proračuna, izraţenog u eurima te predanog u tablici koja je dostupna u prijavnom
obrascu.
Nepovratna sredstva ne mogu biti veća od najvećih 60% prihvatljivih troškova predmetne
aktivnosti. U skladu s tim, najmanje 40% ukupnih predviĎenih prihvatljivih troškova mora se
financirati iz izvora izvan proračuna Europske unije. Ni pod kojim okolnostima iznos
dodijeljenih sredstava neće biti veći od zatraţenog iznosa.
Najveći iznos nepovratnih sredstava za projekt unutar ove mjere jest 250.000 eura.
Najmanji iznos nepovratnih sredstava bit će 100.000 eura.
Prijave moraju sadrţavati detaljan planirani proračun izraţen u eurima. Podnositelji prijava
koji se ne nalaze u sklopu eurozone moraju koristiti tečajnu listu objavljenu u Sluţbenom
glasilu Europske unije, serija C, 1. lipnja prije podnošenja prijave za dodjelu nepovratnih
sredstava.
Planirani proračun mora biti uravnoteţen – tj. ukupni predviĎeni troškovi moraju biti jednaki
ukupnom očekivanom financiranju (ukupni troškovi = ukupni dohodak) iz svih izvora
(uključujući prijavu za potporu Zajednice). PredviĎeni proračun mora jasno prikazati sve
prihvatljive troškove.
Podnositelj prijave mora navesti izvore i iznose svih sredstava koja su primljena ili zatraţena
tijekom iste financijske godine za isti projekt ili za bilo koji drugi projekt ili aktivnost.
Na korisnikovom bankovnom računu (i/ili podračunu) mora se moći vidjeti iznos koji je
platila EACEA.
U slučaju konačnog odobrenja nepovratnih sredstava podnositelju od strane EACEA-e,
EACEA će podnositelju prijave poslati u pisanom obliku odluku/ugovor o dodjeli
nepovratnih sredstava izraţen u eurima u kojoj će odrediti uvjete i visinu financiranja..
Završni izvještaj i postupci plaćanja
U slučaju konačnog odobrenja EACEA-e za financiranje projektnog prijedloga korisniku će
se poslati odluka o dodjeli nepovratnih sredstava (ako je podnositelj projektnog prijedloga
utemeljen u zemlji članici Europske unije) ili ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava (ako
podnositelj projektnog prijedloga nije utemeljen u zemlji članici Europske unije) izraţenih u
eurima, uz specifikaciju uvjeta te udjela financiranja.
U slučaju odluke korisnik mora putem pisane obavijesti potvrditi svoju namjeru provedbe
projekta kako bi primio uplatu unaprijed u iznosu 50% ukupnog iznosa nepovratnih sredstava.
Ukoliko EACEA ne primi pismena potvrdu, izvršit će se jednokratna uplata temeljem
završnog izvještaja.
U slučaju ugovora korisnik mora ugovor potpisati i vratiti EACEA-i. Izvršna agencija bit će
63
posljednja stranka ugovora koja ga potpisuje. Plaćanje unaprijed izvršit će se u roku 45 dana
nakon datuma potpisivanja ugovora od strane Izvršne agencije.
Svrha je plaćanja unaprijed osigurati korisniku neophodan dotok sredstava. Izvršna agencija
moţe od svakog korisnika kojemu su dodijeljena nepovratna sredstva zatraţiti da unaprijed
dostavi jamstvo kako bi se ograničili financijski rizici vezani uz plaćanje unaprijed. U tom je
slučaju plaćanje unaprijed uvjetovano primitkom jamstva.
Nepovratna sredstva isplatit će se korisniku nakon što EACEA-i podnese zahtjev za
plaćanjem, koji je dio završnog izvješća, i nakon što ga EACEA odobri.
Završni izvještaj mora se podnijeti unutar dva mjeseca nakon datuma završetka projekta
(sluţbeni obrasci završnog izvještaja dostupni su na internetskoj stranici Izvršne agencije na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm) te mora sadrţavati opis rezultata projekta
u usporedbi s početnim ciljevima. Izvještaju se moraju priloţiti sve publikacije ili proizvodi
koji su nastali unutar projekta.
Ako je ukupni iznos prihvatljivih troškova manji od ukupno planiranog iznosa troškova,
EACEA će u skladu s time smanjiti iznos nepovratnih sredstava. Korisnik će trebati vratiti
svaki preplaćeni iznos u slučaju da ga je EACEA već uplatila.
Korisnici preuzimaju obvezu provesti projekte kao što je navedeno u prijavnom obrascu,
najkasnije dva mjeseca prije kraja projekta sukladno navedenome u odluci/ugovoru. Za svaku
izmjenu projekta treba zatraţiti prethodnu suglasnost EACEA-e.
Prihvatljivi troškovi projekta
Kako bi bio prihvatljiv unutar ove mjere, trošak mora:
• biti trošak neophodan za provedbu projekta, biti uključen u planirani proračun koji je
priloţen ugovoru te mora biti u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja, osobito u
pitanju vrijednosti za novac te načela prihvatljivosti troškova;
• biti učinjen od strane korisnika tijekom razdoblja trajanja projekta, kao što je definirano
ugovorom;
• biti zaista učinjen od strane korisnika, biti zabiljeţen na bankovnom računu korisnika u
skladu s vaţećim računovodstvenim pravilima te prijavljen u skladu s odredbama vaţeće
porezne legislative i legislative o socijalnom osiguranju;
• biti moguće utvrditi i provjeriti originalnim pratećim dokumentima.
Interni računovodstveni i revizijski postupci korisnika moraju omogućivati izravno praćenje
troškova i prihoda koji su prijavljeni u vezi s projektom, uz odgovarajuće financijske izjave i
prateće dokumente.
Prihvatljivi izravni troškovi:
Prihvatljivi izravni troškovi projekta jesu oni koji se, s obzirom na kriterije prihvatljivosti
navedene u prethodnom odlomku, mogu identificirati kao posebni troškovi izravno vezani uz
realizaciju projekta i mogu im se izravno pripisati. Posebno, prihvatljivi su sljedeći izravni
troškovi:
• Troškovi osoblja uposlenog na projektu, uključujući iznos plaće i doprinose za socijalno
64
osiguranje i druga obvezna davanja uključena u isplatu plaće, pod uvjetom da ti troškovi ne
premašuju prosječne iznose koji su u skladu s uobičajenom politikom korisnika oko naknada
za rad. Plaće zaposlenika u javnom sektoru prihvatljive su samo ako ih je korisnik isplatio ili
naknadio, a predmetni su zaposlenici izravno i isključivo radili na projektu. U slučaju
djelomičnog rada na projektu prihvatljiv je samo relevantan postotak. Činjenicu da
zaposlenici rade na projektu moraju potvrĎivati ugovor o privremenom premještaju
zaposlenika, opis posla, vremenske tablice i slično. Troškovi osoblja projekta ne smiju
premašiti 20% ukupnog iznosa svih ostalih izravnih troškova navedenih u planiranom
proračunu podnositelja prijedloga.
• Putni troškovi i dnevnice. Dnevnice i troškovi smještaja ne smiju prijeći iznos po danu, koji
se moţe naći na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
• Troškovi vezani uz:
- informiranje, proizvodnju, komunikaciju i diseminaciju
- organiziranje treninga, dogaĎanja informiranja i diseminacije
- oni koji izravno proizlaze iz zahtjeva koje nameće ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava, uključujući troškove financijskih jamstava.
* Kupnja opreme (nove ili rabljene), pod uvjetom da je otpisana u skladu s poreznim i
računovodstvenim pravilima vaţećim za korisnika te da je općenito prihvaćena za predmete
iste vrste. Agencija moţe uzeti u obzir samo dio korištenja opreme, u skladu s trajanjem
projekta i učestalosti stvarne uporabe u svrhu projekta, osim kada Agencija drukčije tretira
prirodu i/ili kontekst korištenja opreme.
Prihvatljivi neizravni troškovi (administrativni troškovi)
Fiksni iznos (neizravnih troškova) koji ne premašuje 7% prihvatljivih izravnih troškova
aktivnosti, a predstavlja korisnikove opće administrativne troškove koji se mogu smatrati
troškovima obuhvaćenima projektom.
Neizravni troškovi ne mogu uključivati troškove unesene pod nekom drugom proračunskom
stavkom.
Neizravni troškovi neće se prihvaćati ako korisnik već prima operativnu potporu institucije ili
tijela Zajednice.
Neprihvatljivi troškovi
Sljedeći troškovi neprihvatljivi su u kontekstu ove mjere:
povrat kapitalnih ili investiranih kapitalnih troškova
dugovanja ili troškovi usluga vezanih uz dugovanja
namirivanje gubitaka ili obveza
kamatna dugovanja
upitna dugovanja
tečajni gubici
PDV, osim ako korisnik moţe dokazati da ga ne moţe izbjeći platiti
troškovi koje korisnik navodi a koji su pokriveni nekom drugom aktivnošću ili
programom za koji prima pomoć Zajednice
65
preveliki ili nerazboriti troškovi
supstitucijski troškovi nastali zbog zamjene osoba uključenih u projekt
putni troškovi u ili iz zemalja koje nisu sudionice Programa, osim ako EACEA
nije drugačije izričito i unaprijed odobrila
tekući operativni, amortizacijski ili troškovi opreme
pristojbe za financijske usluge (osim financijskih jamstava)
volonterski rad i drugi doprinosi.
Mjera 2.2. – Mjere potpore
Specifiĉni ciljevi
Ta je mjera alat razvoja kvalitete projekata koji se podnose u sklopu Aktivnosti 1 Aktivni
graĎani za Europu. Ona takoĎer podupire razmjenu iskustava, ekspertize i dobre prakse, kao i
aktivnosti koje mogu dovesti do uspostavljanja dugotrajnih partnerstava i mreţa.
Mnogi su gradovi/općine diljem Europe uključeni i sudjeluju u aktivnostima bratimljenja
gradova. Kao paneuropski pokret, bratimljenje gradova ima meĎutim vaţan neiskorišten
potencijal. Mjera cilja na udruţenja i federacije lokalnih vlasti i ostalih aktera koji imaju i
iskustvo bratimljenja gradova, i koji mogu doseći znatan broj općina/gradova.
U vezi s procesom bratimljenja gradova i umreţavanja pobratimljenih gradova, organizacije
bi mogle zatrebati savjet u vezi s traţenjem partnera, pitanjima prikupljanja sredstava,
uključivanjem relevantnih dionika i lokalnih organizacija, razmjenom dobrih praksi itd.
Mjere potpore takoĎer mogu promotorima pomoći u snalaţenju s prioritetnim temama, kao
što su aktivno europsko graĎanstvo ili interkulturalni dijalog, u njihovom vlastitom lokalnom
okviru.
Mjere potpore koje se usmjeravaju na navedene potrebe, trebale bi:
• promicati koncept bratimljenja gradova
• započinjati, revitalizirati i razvijati odnose bratimljenja gradova
• poboljšati kvalitetu aktivnosti unutar postojećih odnosa bratimljenja, posebno posredstvom
razvoja tematske suradnje
• razvijati nove vještine meĎu onima koji su odgovorni za aktivnosti bratimljenja na lokalnoj
razini.
Trebale bi nastojati doseći veliki broj gradova/općina i time imati vaţan učinak umnaţanja
rezultata.
Mjera potpora ima u različitim oblicima, kao što su:
• Savjetovanje, kojim bi se ponudili praktični savjeti za pripremanje i izvoĎenje kvalitetnih
projekata (od postupka prijave do interne evaluacije projekata).
• Treninzi, kojima bi se onima koji su odgovorni za aktivnosti bratimljenja gradova
omogućilo da razviju znanja o ideji i praksi bratimljenja gradova, da bolje razumiju europski
kontekst i bolje u njemu rade.
66
• Nacionalna ili transnacionalna dogaĎanja, kojima se promiče ideja bratimljenja gradova
meĎu lokalnim vlastima.
• Alati koji olakšavaju traţenje partnera i umreţavanja, kao i podizanje svijesti i zanimanja
za bratimljenje gradova, na primjer kroz publikacije, audiovizualne materijale i internetske
stranice.
• Razmjena dobrih praksi i prikupljanje iskustava u podupiranju bratimljenja gradova u
Europi.
Kriteriji prihvatljivosti
Za ovu su mjeru specifični sljedeći kriteriji prihvatljivosti:
Podnositelji projektnih prijedloga
Podnositelj projektnih prijedloga mora biti:
• udruţenje ili federacija lokalnih vlasti, ili
• neprofitna organizacija ili odbor za bratimljenje s pravnim statusom (pravnom osobnošću).
Mora biti utemeljen u jednoj od zemalja sudionica Programa.
Partnerstva
Prihvatljivi projektni partneri su udruţenja ili federacije lokalnih vlasti ili neprofitne
organizacije s pravnim statusom (pravnom osobnošću) iz zemalja sudionica Programa.
Broj partnera
Projekt mora uključivati najmanje dvije zemlje sudionice Programa, od kojih je najmanje
jedna zemlja članica EU-a.
Mjesto (mjesta) aktivnosti
Aktivnosti se moraju odrţavati u jednoj od partnerskih zemalja koje su uključene u projekt.
Trajanje Najdulje trajanje projekta jest 12 mjeseci.
Aktivnosti
Treba planirati najmanje dva dogaĎanja po projektu.
Program
Planirani vremenski raspored provedbe glavnih aktivnosti, vremensku tablicu i očekivana
postignuća kroz razdoblje trajanja projekta treba detaljno opisati u prijavnom obrascu.
Prihvatljive prijave
67
Sluţbeni prijavni obrazac mora se u potpunosti ispuniti na jednom od sluţbenih jezika
Europske unije i mora biti natipkan. Projektni prijedlozi moraju se dostaviti unutar
predviĎenih rokova i moraju početi unutar odgovarajućeg prihvatljivog razdoblja provedbe
(vidi u nastavku: Kada se prijaviti?). Sluţbeni prijavni obrazac dostupan je na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Administrativni dokumenti
Sljedeći dokumenti moraju se priloţiti uz prijavni obrazac:
• Izjava, koja je integralni dio prijavnog obrasca, ispunjena i potpisana od strane osobe
ovlaštene za stupanje u pravno obvezujuće odnose u ime organizacije koja podnosi projektni
prijedlog, kojom se potvrĎuje status pravne osobnosti organizacije te njeni financijski i
operativni kapaciteti za provedbu predloţenih aktivnosti, te kojom se potvrĎuje da se ne
nalazi ni u jednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94. Financijske uredbe.
• Obrazac financijske identifikacije (podaci o banci) s potpisom podnositelja prijave i s
ovjerom banke. Pečat banke i potpis njihovih predstavnika nisu potrebni ako se uz obrazac
financijske identifikacije predoči preslik bankovnog izvještaja. Potpis vlasnika računa
obvezatan je u svim slučajevima. Primjer obrasca financijske identifikacije dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm .
• Obrazac pravne osobe, pravilno ispunjen i potpisan. Za odbore bratimljenja/udruţenja uz
obrazac pravne osobe mora se priloţiti sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje osnivanje
odbora/povjerenstva bratimljenja (akt o udruţivanju, upisni dokument s datumom i mjestom
upisa, statut itd.), zajedno sa svim pripadajućim dopunama ili izmjenama. Podnositelji prijave
koji su u sustavu PDV-a moraju uz obrazac pravne osobe poslati sluţbeni dokument kojim se
potvrĎuje da su u sustavu PDV-a. Obrazac pravne osobe dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm.
• Ako je iznos zatraţenih nepovratnih sredstava veći od 25.000 eura, podnositelji
projektnih prijedloga koji nisu javna tijela moraju uz prijavni obrazac priloţiti sluţbenu
bilancu prihoda i rashoda organizacije za posljednju financijsku godinu u kojoj je zaključeno
obračunsko razdoblje. U tom slučaju, takoĎer treba ispuniti obrazac financijskih kapaciteta,
dostupan na: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
• Ţivotopis osobe odgovorne za provedbu projekta.
Kriteriji dodjele
Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim
kriterijima koji su opisani u nastavku:
Kvalitativni kriteriji
Kvalitativni kriteriji predstavljat će 80% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
68
Relevantnost s obzirom na ciljeve i prioritete Programa (25% ukupno raspoloţivih
bodova)
Projekti bi trebali biti relevantni s obzirom na:
• Opće ciljeve Programa
• Specifične ciljeve podaktivnosti
• Stalne i godišnje prioritete Programa
• Horizontalne značajke Programa
UsklaĊenost projektnih aktivnosti i predloţenih metoda (25% ukupno
raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta projektnog okvira (aktivno uključivanje svih dionika u projekt, definiranost
programa, kvaliteta faze evaluacije).
• Kvaliteta sadrţaja projekta i metodologije (relevantnost teme za skupinu sudionika;
primjena prikladne metodologije; aktivno uključivanje sudionika i lokalne zajednice u
projekt; europska dimenzija).
Utjecaj (15% ukupno raspoloţivih bodova)
Utjecaj projekta na sudionike i mreţe; njegovi umnaţajući učinci.
Vidljivost i nastavne aktivnosti (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta dosega projekta (vidljivost projekta i programa Europa za graĎane, nastavne
aktivnosti, stvaranje novih odnosa bratimljenja gradova ili revitalizacija postojećih;
razvijanje odrţivih mreţa pobratimljenih gradova; diseminacija i korištenje rezultata
uključujući političku razinu; konkretni planovi budućih projekata koji uključuju
sudjelovanje lokalnih i regionalnih vlasti te graĎana).
Kvantitativni kriteriji
Kvantitativni kriteriji predstavljat će 20% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
Zemljopisni utjecaj (10% ukupno raspoloţivih bodova)
Broj uključenih zemalja
Broj uključenih gradova/općina.
Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova)
Broj uključenih sudionika
Broj ljudi koji su neizravno zahvaćeni projektom.
69
Kada podnijeti projektni prijedlog?
Rokovi za podnošenje projektnih prijedloga za mjere potpore bit će sljedeći:
Za projekte koji poĉinju izmeĊu Rok za podnošenje prijave
1. siječnja i 31. oţujka
u godini nakon roka za prijavu
1. lipnja
Kako podnijeti projektni prijedlog?
Projektni prijedlozi mogu se:
• Poslati poštom ili dostavljačkom sluţbom na adresu navedenu u nastavku, za koje je
relevantan datum poštanske otpreme, vidljiv na poštanskom ţigu ili datum na priznanici o
primopredaji izdanoj od poštanskog ureda/dostavljačkog servisa.
• Osobno dostaviti. Prijave dostavljene osobno nakon 17 sati na dan roka za podnošenje
neće biti prihvaćene.
EACEA
Unit P7 Citizenship
Applications – ‘Citizens' projects'
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 01/25)
B-1140 Brussels, Belgium
Prijave dostavljene faksom ili poslane izravno elektronskom poštom neće se razmatrati.
70
Kada ćete i kako biti obaviješteni o rezultatima ocjene projekta?
Podnositelji projektnog prijedloga morali bi biti obaviješteni o ishodu postupka odabira
tijekom četvrtog mjeseca nakon roka za podnošenje prijava.
Popis izabranih projekata bit će objavljen na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
Podnositelji prijave čije prijave nisu odabrane, bit će o tome obaviješteni pisanim putem.
Uspješnim podnositeljima projektnih prijedloga utemeljenim u zemljama Europske unije
dodijelit će se odluka o dodjeli nepovratnih sredstava, dok će uspješni podnositelji projektnih
prijedloga koji su utemeljeni izvan Europske unije primiti ugovor o dodjelu nepovratnih
sredstava
Kako se ova aktivnost financira?
Iznos nepovratnih sredstava izračunavat će se na temelju uravnoteţenog, detaljno razraĎenog
planiranog proračuna, izraţenog u eurima te predanog u tablici koja je dostupna u prijavnom
obrascu.
Nepovratna sredstva ne mogu biti veća od 80% prihvatljivih troškova predmetne
aktivnosti. U skladu s tim, najmanje 20% ukupnih predviĎenih prihvatljivih troškova mora se
financirati iz izvora izvan proračuna Europske unije. Ni pod kojim okolnostima iznos
dodijeljenih sredstava neće biti veći od zatraţenog iznosa.
Najveći iznos nepovratnih sredstava za projekt unutar ove mjere jest 100.000 eura.
Najmanji iznos nepovratnih sredstava jest 30.000 eura.
Prijave moraju sadrţavati detaljan planirani proračun izraţen u eurima. Podnositelji prijava
koji se ne nalaze u sklopu eurozone moraju koristiti tečajnu listu objavljenu u Sluţbenom
glasilu Europske unije, serija C, 1. lipnja prije podnošenja prijave za dodjelu nepovratnih
sredstava.
Planirani proračun mora biti uravnoteţen – tj. ukupni predviĎeni troškovi moraju biti jednaki
ukupnom očekivanom financiranju (ukupni troškovi = ukupni dohodak) iz svih izvora
(uključujući prijavu za potporu Zajednice). PredviĎeni proračun mora jasno prikazati sve
prihvatljive troškove.
Podnositelj prijave mora navesti izvore i iznose svih sredstava koja su primljena ili zatraţena
tijekom iste financijske godine za isti projekt ili za bilo koji drugi projekt ili aktivnost.
Na korisnikovom bankovnom računu (i/ili podračunu) mora se moći vidjeti iznos koji je
platila EACEA.
Završni izvještaj i postupci plaćanja
U slučaju konačnog odobrenja EACEA-e za financiranje projektnog prijedloga, korisniku će
se poslati odluka o dodjeli nepovratnih sredstava (ako je podnositelj projektnog prijedloga
71
utemeljen u zemlji članici Europske unije) ili ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava (ako
podnositelj projektnog prijedloga nije utemeljen u zemlji članici Europske unije) izraţenih u
eurima, uz specifikaciju uvjeta te udjela financiranja.
72
U slučaju odluke, korisnik mora putem pisane obavijesti potvrditi namjeru za provedbu
projekta kako bi primio uplatu unaprijed u iznosu 50% ukupnog iznosa nepovratnih sredstava.
Ako EACEA ne primi pisanu potvrdu, izvršit će se jednokratna uplata temeljem završnog
izvještaja.
U slučaju ugovora, korisnik mora ugovor potpisati i vratiti EACEA-i. Izvršna agencija bit će
posljednja stranka ugovora koja ga potpisuje. Plaćanje unaprijed izvršit će se u roku 45 dana
nakon datuma potpisivanja ugovora od strane Izvršne agencije.
Svrha je plaćanja unaprijed osigurati korisniku neophodni dotok sredstava. Izvršna agencija
moţe od svakog korisnika kojemu su dodijeljena nepovratna sredstva zatraţiti da unaprijed
dostavi jamstvo kako bi se ograničili financijski rizici vezani uz plaćanje unaprijed. U tom
slučaju, plaćanje unaprijed uvjetovano je primitkom jamstva.
Nepovratna sredstva isplatit će se korisniku nakon što EACEA-i podnese zahtjev za
plaćanjem, koji je dio završnog izvješća, i nakon što ga EACEA odobri.
Završni izvještaj mora se podnijeti unutar dva mjeseca nakon datuma završetka projekta
(sluţbeni obrasci završnog izvještaja dostupni su na internetskoj stranici Izvršne agencije:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm) te mora sadrţavati opis rezultata projekta
u usporedbi s početnim ciljevima. Izvještaju se moraju priloţiti sve publikacije ili proizvodi
koji su nastali unutar projekta.
Ako je ukupni iznos prihvatljivih troškova manji od ukupnog planiranog iznosa troškova,
EACEA će u skladu s time smanjiti iznos nepovratnih sredstava. Korisnik će trebati vratiti
svaki preplaćeni iznos u slučaju da ga je EACEA već uplatila.
Korisnici preuzimaju obvezu provesti projekte kao što je navedeno u prijavnom obrascu,
najkasnije dva mjeseca prije kraja projekta sukladno navedenome u odluci/ugovoru. Za svaku
izmjenu projekta treba zatraţiti prethodnu suglasnost EACEA-e.
Prihvatljivi troškovi projekta
Kako bi bio prihvatljiv unutar ove mjere, trošak mora:
• biti trošak neophodan za provedbu projekta, biti uključen u planirani proračun koji je
priloţen ugovoru te u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja, osobito u pitanju
vrijednosti za novac te načela prihvatljivosti troškova;
• biti učinjen od strane korisnika tijekom razdoblja trajanja projekta, kao što je definirano
ugovorom;
• biti zaista učinjen od strane korisnika, biti zabiljeţen na bankovnom računu korisnika u
skladu s vaţećim računovodstvenim pravilima te prijavljen u skladu s odredbama vaţeće
porezne legislative i legislative o socijalnom osiguranju;
• biti moguće utvrditi i provjeriti originalnim pratećim dokumentima.
Interni računovodstveni i revizijski postupci korisnika moraju omogućivati izravno praćenje
troškova i prihoda koji su prijavljeni u vezi s projektom, uz odgovarajuće financijske izjave i
prateće dokumente.
74
Prihvatljivi izravni troškovi projekta jesu oni koji se, s obzirom na kriterije prihvatljivosti
navedene u prethodnom odlomku, mogu identificirati kao posebni troškovi izravno vezani uz
realizaciju projekta i koji im se mogu izravno pripisati. Posebno, prihvatljivi su sljedeći
izravni troškovi:
• troškovi osoblja uposlenog na projektu, uključujući iznos plaće plus doprinose za
socijalno osiguranje i druga obvezna davanja uključena u isplatu plaće, pod uvjetom da ti
troškovi ne premašuju prosječne iznose koji su u skladu s uobičajenom politikom korisnika
oko naknada za rad. Plaće zaposlenika u javnom sektoru prihvatljive su samo ako ih je
korisnik isplatio ili naknadio, a predmetni su zaposlenici izravno i isključivo radili na
projektu. U slučaju djelomičnog rada na projektu prihvatljiv je samo relevantan postotak.
Činjenicu da zaposlenici rade na projektu moraju potvrĎivati ugovor o privremenom
premještaju zaposlenika, opis posla, vremenske tablice i slično.
• Putni troškovi i dnevnice: Dnevnice i troškovi smještaja ne smiju premašiti iznose per
diem koji su dostupni na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
- troškovi vezani uz:
- informiranje, proizvodnju, komunikaciju i diseminaciju;
- organiziranje treninga, dogaĎanja informiranja i diseminacije;
- troškovi koji izravno proizlaze it zahtjeva koje nameće ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava, uključujući i troškove financijskih jamstava.
Prihvatljivi neizravni troškovi (administrativni troškovi)
Fiksni iznos (neizravnih troškova) koji ne premašuje 7% prihvatljivih izravnih troškova
aktivnosti, a predstavlja korisnikove opće administrativne troškove koji se mogu smatrati
troškovima obuhvaćenima projektom.
Neizravni troškovi ne mogu uključivati troškove unesene pod nekom drugom proračunskom
stavkom.
Neizravni troškovi neće se prihvaćati ako korisnik već prima operativnu potporu institucije ili
tijela Zajednice.
Neprihvatljivi troškovi
povrat kapitalnih ili investiranih kapitalnih troškova
dugovanja ili troškovi usluga vezanih uz dugovanja
namirivanje gubitaka ili obveza
kamatna dugovanja
upitna dugovanja
tečajni gubici
PDV, osim ako korisnik moţe dokazati da ga ne moţe izbjeći platiti
troškovi koje korisnik navodi a koji su pokriveni nekom drugom aktivnošću ili
programom za koju prima pomoć Zajednice
75
preveliki ili nerazboriti troškovi
supstitucijski troškovi nastali zbog zamjene osoba uključenih u projekt
putni troškovi u ili iz zemalja koje nisu sudionice Programa, osim ako EACEA
nije drugačije izričito i unaprijed odobrila
tekući operativni, amortizacijski ili troškovi opreme
pristojbe za financijske usluge (osim financijskih jamstava)
volonterski rad i drugi doprinosi.
76
Aktivnost 2 – Aktivno civilno društvo u Europi
Koji su ciljevi aktivnosti?
Ta aktivnost omogućuje potporu organizacijama civilnoga društva i organizacijama koje se
bave istraţivanjem europskih javnih politika (think-tanks), kao jedinstvenim poveznicama
izmeĎu europskih graĎana i Europske unije. Organizacije civilnoga društva na europskoj,
nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini vaţni su elementi aktivnog graĎanskog sudjelovanja
u društvu i pomaţu osnaţivanju različitih aspekata javnog ţivota. Organizacije koje se bave
istraţivanjem europskih javnih politika imaju takoĎer specifičnu ulogu pri koncipiranju i
promišljanju europskih pitanja, aktivnog europskog graĎanstva ili pak europskih vrijednosti te
u podrţavanju rasprave na europskoj razini.
Aktivnost je podijeljena na tri Mjere:
• Strukturna potpora za organizacije koje se bave istraţivanjem europskih javnih politika
(think-tanks).
• Strukturna potpora za organizacije civilnoga društva koje djeluju na europskoj razini. Mjere
omogućuju strukturnu potporu organizacijama koje se bave istraţivanjem europskih javnih
politika i think-tankovima u obliku operativnih nepovratnih sredstava koja imaju pokriti dio
njihovih stalnih tekućih troškova kako bi im se osigurao potreban kapacitet i stabilnost za
širenje i strukturiranje aktivnosti na europskoj razini.
• Potpora projektima organizacija civilnoga društva
Ta mjera podupire konkretne projekte organizacija civilnoga društva utemeljenih u zemljama
sudionicama Programa, a koje djeluju na europskoj, nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj
razini, kako bi se podigla svijest o europskim pitanjima.
77
Mjera 1 i 2: Strukturna potpora organizacijama koje se bave
istraţivanjem europskih javnih politika (think-tanks) i
organizacijama civilnoga društva koje djeluju na europskoj razini
Kako bi se organizacijama koje se bave istraţivanjima europskih javnih politika i
organizacijama civilnog društva osigurali potreban kapacitet i stabilnost za širenje i
strukturiranje aktivnosti na europskoj razini, organizacijama koje se bave istraţivanjem
europskih javnih politika ponudit će se strukturna potpora u obliku operativnih nepovratnih
sredstava za dio njihovih fiksnih troškova.
Poziv za podnošenje projektnih prijedloga bit će objavljen na sljedećoj internetskoj adresi:
http://ec.europa.eu/citizenship/programme-actions/doc42_en.htm
Tko provodi tu mjeru?
Aktivnost provodi EACEA, Unit P7 Citizenship. Sve relevantne informacije mogu se dobiti
od:
EACEA
Unit P7 Citizenship
Action 2 – Measures 1 and 2
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 01/25)
B- 1140 Brussels, Belgium
E-mail: [email protected]
Faks: +32 2 296 23 89
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
78
Mjera 3: Potpora projektima organizacija civilnoga društva
Specifiĉni ciljevi
Cilj je mjere pruţiti potporu za konkretne projekte organizacijama civilnoga društva iz
različitih zemalja sudionica Programa. Provedba aktivnosti s jakom europskom dimenzijom
omogućit će organizacijama civilnoga društva da osnaţe svoje kapacitete i dopru do šire
javnosti. Izravna suradnja izmeĎu organizacija civilnoga društva utemeljenih u različitim
zemljama članicama EU-a pridonosit će njegovanju uzajamnog razumijevanja različitih
kultura i utvrĎivanju zajedničkih vrijednosti. Iako se to moţe postići u obliku pojedinačnih
projekata, dugoročni će pristup takoĎer osigurati razvoj mreţa i sinergija.
Projekti bi trebali biti u jednom od sljedećih oblika:
»Projekti dogaĊanja», koji se većinom sastoje od konferencija, seminara, razgovora,
radionica, debata, javnih rasprava, sastanaka, trening-aktivnosti i društveno-kulturnih
aktivnosti.
ili
«Projekti proizvodnje i realizacije», koji se većinom sastoje od publikacija, internetskih
stranica, TV/radijskih emisija, proizvodnje audiovizualnih materijala, ispitivanja javnog
mnijenja, studija, analiza, proizvodnje obrazovnih i trening materijala i primjene novih
informacijskih tehnologija.
Projekti bi trebali odgovarati najmanje jednoj od sljedećih značajki:
Aktivnost
Projektni partneri trebali bi planirati, provoditi i zajednički koristiti rezultate aktivnosti
vezano za ciljeve, prioritete i horizontalne značajke Programa. Ta aktivnost moţe se provoditi
u razčitim oblicima, kao što su seminari, tematske radionice, izrada i širenje publikacija,
informacijske kampanje, umjetničke radionice, aktivnosti vezane uz amaterski sport, seminari
osposobljavanja, rasprave, izloţbe, projekti namijenjeni širem graĎanstvu itd.
Rasprava
Projekt bi trebao obuhvaćati poticanje na rasprave i njihovo organiziranje vezano za ciljeve,
prioritete i horizontalne značajke Programa, uključujući primjerice članove organizacija koje
provode projekt, ostale organizacije civilnoga društva, druge vrste organizacija i institucija ili
donosioce odluka, europske graĎane itd.
Promišljanje
Projekt bi trebao obuhvaćati organiziranje, njegovanje i strukturiranje promišljanja europskih
vrednota, europskog graĎanstva i demokracije, uključujući sve vrste organizacija civilnoga
društva, ali takoĎer, primjerice, stručnjake, donosioce odluka, graĎane. Posebna pozornost
trebala bi se posvetiti promišljanju kulturne različitosti Europe. Projekt bi trebao uključivati,
na primjer, kolokvij, kojemu prethodi ispitivanje javnog mnijenja, nakon kojega slijedi
objavljivanje u medijima.
79
Umreţavanje
Cilj projekta trebalo bi biti postavljanje temelja ili pak poticanje razvoja dugotrajnih
umreţavanja mnogih organizacija koje su aktivne na odreĎenom području. Takvo bi
umreţavanje moglo donijeti aktivnu suradnju, uz kombiniranje i strukturiranje različitih već
spomenutih elemenata.
Kriteriji prihvatljivosti
Kriteriji prihvatljivosti koji se odnose na ovu mjeru jesu sljedeći:
Podnositelji projektnih prijedloga
Podnositelj projektnog prijedloga mora biti
• nevladina organizacija
• organizacija civilnog društva s pravnim statusom (pravnom osobnošću) koja provodi
svoje aktivnosti na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj ili europskoj razini.
Mora biti utemeljen u jednoj od zemalja sudionica Programa.
Partnerstva
Prihvatljivi projektni partneri jesu
• nevladine organizacije
• neprofitna organizacija civilnog društva s pravnim statusom (pravnom osobnošću) koja
provodi svoje aktivnosti na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj ili europskoj razini.
Partneri moraju biti utemeljeni u jednoj od zemalja sudionica Programa.
Broj partnera
Projekt mora uključivati najmanje dvije zemlje sudionice Programa, od kojih je najmanje
jedna zemlja članica Europske unije.
Mjesto aktivnosti
Aktivnosti se moraju odrţavati u bilo kojoj od zemalja sudionica Programa (vidi Poglavlje B
Zemlje sudionice Programa).
Trajanje
Najdulje trajanje projekta jest 12 mjeseci.
Progam
Planirani vremenski raspored provedbe glavnih aktivnosti, vremensku tablicu i očekivana
postignuća kroz razdoblje trajanja projekta treba detaljno opisati u prijavnom obrascu.
80
Prihvatljive prijave
Sluţbeni prijavni obrazac mora se u potpunosti ispuniti na jednom od sluţbenih jezika
Europske unije i mora biti natipkan. Projektni prijedlozi moraju se dostaviti unutar
predviĎenih rokova i moraju početi unutar odgovarajućeg prihvatljivog razdoblja provedbe
(vidi u nastavku: Kada se prijaviti?).
Sluţbeni prijavni obrazac dostupan je na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
Administrativni dokumenti
Sljedeći dokumenti moraju se priloţiti uz prijavni obrazac:
• Izjava, koja je integralni dio prijavnog obrasca, ispunjena i potpisana od strane osobe
ovlaštene za stupanje u pravno obvezujuće odnose u ime organizacije koja podnosi projektni
prijedlog, kojom se potvrĎuje status pravne osobnosti organizacije te njeni financijski i
operativni kapaciteti za provedbu predloţenih aktivnosti te kojom se potvrĎuje da se ne nalazi
ni u jednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94. Financijske uredbe.
• Obrazac financijske identifikacije (podaci o banci) s potpisom podnositelja prijave i s
ovjerom banke. Pečat banke i potpis njihovih predstavnika nisu potrebni ako se uz obrazac
financijske identifikacije predoči preslik bankovnog izvještaja. Potpis vlasnika računa
obvezatan je u svim slučajevima. Primjer obrasca financijske identifikacije dostupan je na
http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm.
• Obrazac pravne osobe, pravilno ispunjen i potpisan. Za neprofitna udruţenja uz obrazac
pravne osobe mora se priloţiti sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje osnivanje udruţenja
(statut, akt o udruţivanju, upisni dokument s datumom i mjesto upisa itd.), zajedno sa svim
pripadajućim dopunama ili izmjenama. Podnositelji prijave koji su u sustavu PDV-a moraju
uz obrazac pravne osobe poslati sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje da su u sustavu PDV-
a. Obrazac pravne osobe dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm;
• Ako je iznos zatraţenih nepovratnih sredstava veći od 25.000 eura, podnositelji projektnih
prijedloga koji nisu javna tijela moraju uz prijavni obrazac priloţiti sluţbenu bilancu prihoda i
rashoda organizacije za posljednju financijsku godinu u kojoj je zaključeno obračunsko
razdoblje. U tom slučaju takoĎer treba ispuniti obrazac financijskih kapaciteta, dostupan na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
• Ţivotopis osobe odgovorne za provedbu projekta.
81
Kriteriji dodjele
Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim
kriterijima koji su opisani u nastavku.
Kvalitativni kriteriji
Kvalitativni kriteriji predstavljat će 80% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
Relevantnost s obzirom na ciljeve i prioritete Programa (25% ukupno raspoloţivih
bodova)
Projekti bi trebali biti relevantni s obzirom na:
• Opće ciljeve Programa
• Specifične ciljeve podaktivnosti
• Stalne i godišnje prioritete Programa
• Horizontalne značajke Programa
UsklaĊenost projektnih aktivnosti i predloţenih metoda (25% ukupno
raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta projektnog okvira (aktivno uključivanje svih dionika u projekt, definiranost
programa, kvaliteta faze evaluacije).
• Kvaliteta sadrţaja projekta i metodologije (relevantnost teme za skupinu sudionika;
primjena prikladne metodologije; aktivno uključivanje sudionika i lokalne zajednice u
projekt; europska dimenzija).
Utjecaj (15% ukupno raspoloţivih bodova)
Utjecaj projekta na sudionike i mreţe; njegovi umnaţajući učinci.
Vidljivost i nastavne aktivnosti (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Kvaliteta dosega projekta (vidljivost projekta i programa Europa za graĎane, razvoj novih
graĎanskih projekata kao nastavnih aktivnosti, doprinos razvoju europskih politika itd;
diseminacija i korištenje rezultata uključujući političku razinu; konkretni planovi budućih
projekata koji uključuju sudjelovanje lokalnih i regionalnih vlasti te graĎana).
Kvantitativni kriteriji
Kvantitativni kriteriji predstavljat će 20% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
Zemljopisni utjecaj (10% ukupno raspoloţivih bodova)
Broj uključenih zemalja
Broj uključenih organizacija.
83
Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• broj uključenih sudionika
• broj ljudi koji su neizravno zahvaćeni projektom
• broj zemalja članica koje su pristupile Europskoj uniji nakon 1. svibnja 2004. i Hrvatska.
Kako napisati dobar projekt?
Podnositelji prijave naći će u nastavku savjete za podizanje kvalitete sadrţaja predloţenih
projekata. Budući da se projekti ocjenjuju na temelju podataka iz prijave, iznimno je vaţno da
podnositelji prijave dostave jasnu i cjelovitu dokumentaciju s detaljnim, dobro strukturiranim
i informativnim programom projekta.
Neki savjeti:
Objasnite ciljeve projekta, zašto ih birate te zašto su relevantni za ciljeve i prioritete
Programa.
Objasnite koja vam je ciljna skupina i zašto upravo ona.
Načinite detaljan plan aktivnosti, naznačivši koji će se zadaci obaviti, tko će ih i kada
obaviti.
Opišite ulogu svih partnerskih organizacija pri planiranju, provedbi i nastavku projekta.
Uključite različite vrste organizacija kako biste pridonijeli «meĎusobnom obogaćivanju
suradnjom» meĎu različitim dionicima Programa.
Uključite u projekt različite europske graĎane (na primjer, graĎane različitih dobnih
skupina ili religijskih skupina).
Pojasnite kako namjeravate ostvariti nastavak projekta i suradnju s partnerom
(partnerima).
Objasnite na koji način namjeravate osigurati vidljivost projekta.
Kada podnijeti projektni prijedlog?
Rokovi za podnošenje projektnih prijedloga bit će:
Rok za podnošenje prijave Za projekte koji poĉinju izmeĊu
15. veljaĉe 1. kolovoza i 31. prosinca u godini roka
prijave
84
Kako podnijeti projektni prijedlog?
Projektni prijedlozi mogu se:
Poslati poštom ili dostavljačkom sluţbom na adresu navedenu u nastavku, za koje je
relevantan datum poštanske otpreme, vidljiv na poštanskom ţigu ili datum na
priznanici o primopredaji koju izda poštanski ured/dostavljačka sluţba.
Osobno dostaviti. Prijave dostavljene osobno nakon 17 sati na dan krajnjeg roka za
podnošenje neće se prihvatiti.
EACEA
Unit P7 Citizenship
Applications – „Action 2 – Measure 3“
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 01/25)
B-1140 Brussels, Belgium
Prijave dostavljene faksom ili poslane izravno elektroničkom poštom neće se razmatrati.
Kada i kako ćete biti obaviješteni o rezultatima?
Podnositelji projektnog prijedloga morali bi biti obaviješteni o ishodu postupka odabira
tijekom četvrtog mjeseca nakon roka za podnošenje prijava.
Popisi odabranih projekata objavit će se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
Podnositelji prijave čije prijave nisu odabrane, bit će o tome obaviješteni pisanim putem.
Uspješnim podnositeljima projektnih prijedloga utemeljenima u zemljama Europske unije
dodijelit će se odluka o dodjeli nepovratnih sredstava, a uspješni podnositelji projektnih
prijedloga koji su utemeljeni izvan Europske unije primit će Ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava.
Kako se aktivnost financira?
U sklopu ove mjere nepovratna sredstva mogu se izračunati dvjema metodama, koje
odgovaraju dvama različitim pristupima na koje se primjenjuju posebna pravila:
Nepovratna sredstva koja se temelje na fiksnim stopama za «projekte
dogaĊanja»
Iskustvo je pokazalo da se mnogi projektni prijedlozi organizacija civilnoga društva sastoje od
različitih vrsta dogaĎanja. U ovoj kategoriji primjenjuje se pojednostavljeni tip izračuna
85
nepovratnih sredstava: nepovratna sredstva izračunavaju se na temelju broja sudionika na
dogaĎanjima i broja dana.Uz to, paušalni će se iznos dodijeliti na temelju eventualnih krajnjih
proizvoda (publikacije, DVD/CD-ROM-a, internetske stranice).
Nepovratna sredstava koja se temelje na stvarnim troškovima za «projekte
proizvodnje i realizacije»
Nepovratna sredstva, koja se uglavnom sastoje od aktivnosti koje nisu dogaĎanja,
izračunavaju se temeljem detaljnog provizornog proračuna. Zatraţena nepovratna sredstva u
tom slučaju ne smiju premašiti 60% opravdanih troškova aktivnosti o kojima je riječ. Isplata
nepovratnih sredstava temeljit će se na detaljnoj financijskoj izjavi s pratećom
dokumentacijom o rashodima.
86
Izraĉun nepovratnih sredstava temeljem fiksnih stopa za «projekte dogaĊanja»
Opće odredbe
Nepovratna sredstva za projekte prijavljene unutar ove mjere uglavnom se izračunavaju na
temelju broja sudionika na dogaĎanjima i na temelju broja dana. Paušalni iznos moţe se
pridodati tom iznosu nepovratnih sredstava ako se usto proizvode komunikacijski alati.
• Da bi bio prihvatljiv, projekt u cjelini ne smije planirati manje od 50 sudioničkih dana (1
osoba koja je na dogaĎanju jedan dan = jedan sudionički dan).
• Najviše 400 sudioničkih dana (1 osoba koja je na dogaĎanju jedan dan = jedan sudionički
dan) uzima se u obzir pri izračunu nepovratnih sredstava.
• Najmanje 40% prihvatljivih sudionika mora dolaziti iz prihvatljivih zemalja, osim iz
zemlje u kojoj korisnik organizira dogaĎanje. Ti sudionici definirani su kao meĎunarodni
sudionici.
Nepovratna sredstva izračunavaju se na temelju fiksnih stopa i nisu izravno vezana ni uz koji
odreĎen trošak. Stoga ta sredstva ne treba obrazlagati niti ih treba opravdavati.
Zahtijeva se detaljan izračun nepovratnih sredstava za svako dogaĎanje.
Mora se ispuniti «Kalkulator nepovratnih sredstava», koji je dostupan na internetskim
stranicama EACEA-e:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/funding_en.htm.
Izračun ukupnog iznosa traţenih nepovratnih sredstava dobiva se zbrajanjem:
• ukupnog iznosa zatraţenog za svako dogaĎanje i
• ukupnog iznosa zatraţenog za komunikacijske alate, ako ih ima
Izračun nepovratnih sredstava za svako događanje mora se provesti na sljedeći način:
• Za sudionike se primjenjuju različite fiksne stope, ovisno o tome definira li se sudionik kao
lokalni ili meĎunarodni, te ovisno o mjestu dogaĎanja. Fiksne stope detaljno se navode u
tablici koja slijedi.
• Lokalni sudionik je osoba koja prebiva u zemlji dogaĎanja. U tom slučaju primjenjuje se
lokalna fiksna stopa, kao što je navedeno u nastavku.
• MeĎunarodni sudionik je osoba koja prebiva u zemlji koja je prihvatljiva za sudjelovanje u
Programu, a nije zemlja u kojoj se dogaĎanje odvija. U tom slučaju primjenjuje se
meĎunarodna fiksna stopa, kao što je navedeno u nastavku.
Fiksne stope izračunate su korištenjem teţinskog faktora koji definira Statistički ured
Europske unije (EUROSTAT) i odraţavaju iznos troškova ţivota za svaku od zemalja. Za
svaku zemlju postoje dvije fiksne stope: jedna za lokalne sudionike, druga za meĎunarodne
sudionike.
Izračun nepovratnih sredstava za komunikacijske alate treba provesti kako slijedi:
Tri su vrste komunikacijskih alata za koje se mogu dodijeliti nepovratna sredstva:
• Publikacije
87
• Izrada DVD-a ili CD-ROM-a
• Internetska stranica
Fiksna stopa nepovratnih sredstava za svaku od gore navedenih vrsta komunikacijskih alata
iznosi 1.500 eura. Jedanki iznos stope primjenjuje se za sve zemlje.
Korisnici mogu primiti nepovratna sredstva za najviše tri razliĉita komunikacijska alata (to
jest, ne za dva istovrsna proizvoda). U skladu s tim, najveći ukupni iznos nepovratnih
sredstava fiksne stope pod stavkom komunikacijskih alata iznosi 4.500 eura.
Mjesto odrţavanja
dogaĊanja
Dnevni iznos za
DOMAĆEG sudionika
Dnevni iznos za
MEĐUNARODNOG
sudionika
Belgija 58,29 129,02
Bugarska 16,88 37,36
Češka Republika 37,56 83,14
Danska 60,42 133,72
Njemačka 54,39 120,39
Estonija 32,08 71,01
Grčka 41,91 92,75
Španjolska 48,37 107,07
Francuska 52,96 117,23
Irska 68,71 152,08
Italija 49,06 108,59
Cipar 43,58 96,47
Letonija 25,82 57,14
Litva 27,15 60,09
Luksemburg 69,20 153,17
MaĎarska 31,39 69,48
Malta 34,40 76,15
Nizozemska 62,24 137,76
Austrija 60,81 134,60
88
Poljska 25,22 55,83
Portugal 34,38 76,09
Rumunjska 17,67 39,11
Slovenija 41,26 91,33
Slovačka 29,32 64,89
Finska 55,83 123,56
Švedska 57,26 126,73
Ujedinjeno Kraljevstvo 57,85 128,04
Hrvatska 24,19 53,53
89
„Projekti proizvodnje i realizacije“ za koje se iznos nepovratnih sredstava temelji na
proraĉunu
Opće odredbe
Iznos nepovratnih sredstava izračunavat će se na temelju uravnoteţenog, detaljno razraĎenog
predviĎenog proračuna, izraţenog u eurima te predanog u tablici koja je dostupna u prijavnom
obrascu.
Nepovratna sredstva ne mogu biti veća od najvećeg iznosa od 60% opravdanih troškova
predmetne aktivnosti. U skladu s tim, najmanje 40% ukupnih predviĎenih opravdanih
troškova mora se financirati iz izvora izvan proračuna Europske unije. Podnositelji prijava
moraju dostaviti dokaz da je preostali dio ukupnih troškova projekta pokriven (zajamčen)
sufinanciranjem. Ni pod kojim okolnostima iznos dodijeljenih sredstava neće biti veći od
zatraţenog iznosa.
Najveći iznos nepovratnih sredstava za projekt unutar ove mjere jest 55.000 eura. Najmanji
prihvatljivi iznos nepovratnih sredstava jest 10.000 eura.
Prijave moraju sadrţavati detaljan planirani proračun izraţen u eurima. Podnositelji prijava
koji se ne nalaze u sklopu eurozone moraju koristiti tečajnu listu objavljenu u Sluţbenom
glasilu Europske unije, serija C, 1. lipnja prije podnošenja prijave za dodjelu nepovratnih
sredstava.
PredviĎeni proračun mora biti uravnoteţen – tj. ukupni predviĎeni troškovi moraju biti
jednaki ukupnom očekivanom financiranju (ukupni troškovi = ukupni dohodak) iz svih izvora
(uključujući prijavu za potporu Zajednice). PredviĎeni proračun mora jasno prikazati sve
prihvatljive troškove.
Podnositelj prijave mora navesti izvore i iznose svih sredstava koja su primljena ili zatraţena
tijekom iste financijske godine za isti projekt ili za bilo koji drugi projekt ili aktivnost.
Na korisnikovom bankovnom računu (i/ili podračunu) mora biti vidljiv iznos koji je platila
EACEA.
U slučaju da EACEA podnositelju konačno odobri nepovratna sredstva, poslat će mu u
pisanom obliku odluku o dodjeli nepovratnih sredstava izraţenu u eurima u kojoj će
odrediti uvjete i visinu financiranja.
Prihvatljivi troškovi projekta
Kako bi unutar ove mjere bio prihvatljiv, trošak mora:
- biti trošak neophodan za provedbu projekta, biti uključen u planirani proračun koji je
priloţen ugovoru te mora biti u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja, osobito u
pitanju vrijednosti za novac i načela prihvatljivosti troškova;
– biti učinjen od strane korisnika tijekom razdoblja trajanja projekta, kao što je definirano
ugovorom;
– biti zaista učinjen od strane korisnika, biti zabiljeţen na bankovnom računu korisnika u
skladu s vaţećim računovodstvenim pravilima te prijavljen u skladu s odredbama vaţeće
porezne legislative i legislative o socijalnom osiguranju;
90
– se moći utvrditi i provjeriti originalnim pratećim dokumentima.
Interni računovodstveni i revizijski postupci korisnika moraju omogućivati izravno praćenje
troškova i prihoda koji su prijavljeni u vezi s projektom, uz odgovarajuće financijske izjave i
prateće dokumente.
Prihvatljivi izravni troškovi:
Prihvatljivi izravni troškovi projekta jesu oni koji se, s obzirom na kriterije prihvatljivosti koji
su navedeni u prethodnom odlomku, mogu identificirati kao posebni troškovi izravno vezani
uz realizaciju projekta i koji im se mogu izravno pripisati. Posebno, prihvatljivi su sljedeći
izravni troškovi:
• Troškovi osoblja uposlenog na projektu, uključujući iznos plaće plus doprinose za
socijalno osiguranje i druga obvezna davanja uključena u isplatu plaće, pod uvjetom da ti
troškovi ne premašuju prosječne iznose koji su u skladu s uobičajenom politikom korisnika
oko naknada za rad. Plaće zaposlenika u javnom sektoru prihvatljive su samo ako ih je
korisnik isplatio ili naknadio, a predmetni su zaposlenici izravno i isključivo radili na
projektu. U slučaju djelomičnog rada na projektu prihvatljiv je samo relevantan postotak.
Činjenicu da zaposlenici rade na projektu moraju potvrĎivati ugovor o privremenom
premještaju zaposlenika, opis posla, vremenske tablice i slično. Troškovi osoblja projekta ne
smiju premašiti 20% ukupnog iznosa svih ostalih izravnih troškova navedenih u planiranom
proračunu podnositelja prijedloga.
• Putni troškovi i dnevnice. Dnevnice i troškovi smještaja ne smiju premašiti iznose per
diem koji su dostupni na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
–
- troškovi vezani uz:
- informiranje, proizvodnju, komunikaciju i diseminaciju;
- organiziranje treninga, dogaĎanja informiranja i diseminacije;
- troškovi koji izravno proizlaze iz zahtjeva koje nameće ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava, uključujući troškove financijskih jamstava.
Kupnju opreme (nove ili rabljene), pod uvjetom da je otpisana u skladu s poreznim i
računovodstvenim pravilima vaţećim za korisnika te da je općenito prihvaćena za
predmete iste vrste. Agencija moţe uzeti u obzir samo dio korištenja opreme, u skladu
s trajanjem projekta i učestalosti stvarne uporabe u svrhu projekta, osim tamo gdje
Agencija drukčije tretira prirodu i/ili kontekst korištenja opreme.
91
Prihvatljivi neizravni troškovi (administrativni troškovi)
Fiksni iznos (neizravnih troškova) koji ne premašuje 7% prihvatljivih izravnih troškova
aktivnosti, a predstavlja korisnikove opće administrativne troškove koji se mogu smatrati
troškovima obuhvaćenima projektom. Neizravni troškovi ne mogu uključivati troškove
unesene pod nekom drugom proračunskom stavkom. Neizravni troškovi neće se prihvaćati
ako korisnik već prima operativnu potporu institucije ili tijela Zajednice.
Neprihvatljivi troškovi
Sljedeći troškovi neprihvatljivi su u kontekstu ove mjere:
povrat kapitalnih ili investiranih kapitalnih troškova
dugovanja ili troškovi usluga vezanih uz dugovanja
namirivanje gubitaka ili obveza
kamatna dugovanja
upitna dugovanja
tečajni gubici
PDV, osim ako korisnik moţe dokazati da ga ne moţe izbjeći platiti
troškovi koje korisnik navodi a koji su pokriveni nekom drugom aktivnošću ili
programom za koju prima pomoć Zajednice
preveliki ili nerazboriti troškovi
supstitucijski troškovi nastali zbog zamjene osoba uključenih u projekt
putni troškovi u zemlje ili iz zemalja koje nisu sudionice Programa, osim ako
EACEA nije drugačije izričito i unaprijed odobrila
tekući operativni, amortizacijski ili troškovi opreme
pristojbe za financijske usluge (osim financijskih jamstava)
volonterski rad i drugi doprinosi.
Postupci plaćanja
U slučaju konačnog odobrenja EACEA-e za financiranje projektnog prijedloga, korisniku će
se poslati odluka o dodjeli nepovratnih sredstava (ako je podnositelj projektnog prijedloga
utemeljen u zemlji članici Europske unije) ili ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava (ako
podnositelj projektnog prijedloga nije utemeljen u zemlji članici Europske unije) izraţenih u
eurima, uz specifikaciju uvjeta te udjela financiranja.
U slučaju odluke, korisnik mora putem pisane obavijesti potvrditi svoju namjeru za provedbu
projekta kako bi primio uplatu unaprijed u visini 50% ukupnog iznosa nepovratnih sredstava.
Ukoliko EACEA ne primi pisanu potvrdu, izvršit će se jednokratna uplata temeljem završnog
izvještaja.
U slučaju ugovora, korisnik mora potpisati i vratiti ugovor EACEA-i. Izvršna agencija bit će
posljednja stranka ugovora koja ga potpisuje. Plaćanje unaprijed izvršit će se u roku 45 dana
nakon datuma potpisivanja Ugovora od strane Izvršne agencije.
Svrha je plaćanja unaprijed osigurati korisniku neophodni dotok sredstava. Izvršna agencija
moţe od svakog korisnika kojemu su dodijeljena nepovratna sredstva zatraţiti da unaprijed
dostavi jamstvo kako bi se ograničili financijski rizici vezani uz plaćanje unaprijed. U tom
slučaju, plaćanje unaprijed uvjetovano je primitkom jamstva.
92
Nepovratna sredstva isplatit će se korisniku nakon što podnese EACEA-i zahtjev za
plaćanjem, koji je dio završnog izvješća, i nakon što ga EACEA odobri.
Završni izvještaj mora se podnijeti unutar dva mjeseca nakon datuma završetka projekta
(sluţbeni obrasci završnog izvještaja dostupni su na internetskoj stranici Izvršne agencije:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm) te mora sadrţavati opis rezultata projekta
u usporedbi s početnim ciljevima. Izvještaju se moraju priloţiti sve publikacije ili proizvodi
koji su nastali unutar projekta.
Ako je ukupni iznos prihvatljivih troškova manji od ukupno planiranog iznosa troškova,
EACEA će u skladu s time smanjiti iznos nepovratnih sredstava. Korisnik će trebati vratiti
svaki preplaćeni iznos u slučaju da ga je EACEA već uplatila.
Korisnici preuzimaju obvezu provesti projekte kao što je navedeno u prijavnom obrascu,
najkasnije dva mjeseca prije kraja projekta sukladno navedenome u odluci/ugovoru. Za svaku
izmjenu projekta treba zatraţiti prethodnu suglasnost EACEA-e.
• Specifiĉnosti nepovratnih sredstava koja se temelje na fiksnim stopama za «projekte
dogaĊanja»
Završni izvještaj mora sadrţavati:
Ovjereni popis s imenima i adresama sudionika projekta, koji datira i potpisuje osoba
ovlaštena za ulazak u pravno obvezujuće odnose u ime podnositelja projektnog prijedloga.
Popis treba sastaviti za svako dogaĎanje.
93
Detaljni proračun ne treba podnositi. TakoĎer, neće biti potrebna ni detaljna financijska
izjava, niti je uz završni izvještaj potrebno priloţiti prateću dokumentaciju o troškovima.
• Specifiĉnosti nepovratnih sredstava koja se temelje na stvarnim troškovima za
«projekte proizvodnje i realizacije»
• Završni financijski izvještaj treba biti uravnoteţen, datiran, izraţen u eurima i mora
uključivati:
- detaljnu završnu izjavu o troškovima i prihodima, prema obrascu koji je dostupan na
sljedećoj internetskoj stranici: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.php
- cjelovit popis računa, prema obrascu koji moţete pronaći na internetskoj stranici EACEA-
e: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
- obrazac završnog izvještaja, dostupan na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/payment_en.htm
94
Aktivnost 3. Zajedno za Europu
Koji su ciljevi aktivnosti?
Cilj je aktivnosti produbiti koncept „aktivnog europskog graĎanstva“ i promovirati njegovo
razumijevanje diljem Europe te time „pribliţiti Europu njenim graĎanima“ uz pomoć triju
vrsta mjera.
Aktivnost inicira i provodi Europska komisija, stoga u okviru mjere opisane u nastavku nije
planiran odabir projekata.
Upeĉatljiva dogaĊanja
Ta mjera, kojom se podupire organiziranje dogaĎanja koja su opsegom i svrhom vaţna i koja
potiču sklad meĎu graĎanima Europe, pomaţe jačanju njihova osjećaja pripadnosti istoj
zajednici, čini ih svjesnima povijesti, postignuća i vrednota Europske unije, uključuje ih u
interkulturalni dijalog i pridonosi razvoju europskog identiteta.
U takva dogaĎanja ubrajaju se obiljeţavanja povijesnih dogaĎaja, proslave europskih
postignuća, umjetnička dogaĎanja, jačanje svijesti o pojedinim pitanjima, konferencije na
području Europe i dodjeljivanje nagrada za istaknuta postignuća. Potiče se primjena novih
tehnologija, posebice IST-a4.
DogaĎanja organizira Komisija, a u slučajevima gdje je primjereno, Komisija u suradnji s
drţavom članicom ili drugim relevantnim partnerima. Unutar te mjere neće se dodjeljivati
nepovratna sredstva, no moţda će se provoditi javne nabave.
Studije
U svrhu boljeg razumijevanja aktivnog graĎanstva na europskoj razini, Komisija će provoditi
studije, istraţivanja i ispitivanja javnog mnijenja.
Alati informiranja i širenja informacija
S obzirom na usredotočenost na graĎane i različite inicijative na području aktivnog
graĎanstva, putem internetskog portala ili drugim alatima treba dostaviti sveobuhvatne
informacije o različitim aktivnostima Programa i o drugim europskim aktivnostima u vezi s
graĎanstvom i drugim relevantnim inicijativama.
Programski vodič aţurirat će se radi uključivanja poveznica na aktivnosti informiranja i
širenja informacija o aktivnostima koje će se odrţati.
4 Information Society Technologies
95
Aktivnost 4. Aktivno europsko sjećanje
Specifiĉni ciljevi
Europska unija izgraĎena je na temeljnim vrednotama kao što su sloboda, demokracija i
poštovanje ljudskih prava. U svrhu potpunog poštovanja njihova značenja potrebno je pamtiti
kršenja tih vrijednosti koja su uzrokovali nacizam i staljinizam u Europi. Odavanjem počasti
ţrtvama, očuvanjem mjesta na kojima su se dogodile deportacije i pogubljenja te arhiva o
njima, Europljani će sačuvati sjećanje na prošlost, uključujući i njenu mračnu stranu. Budući
da je ljudi koji su svjedočili tim dogaĎanjima svakim danom sve manje, iznimno je vaţno
učiniti to sada. Time bi se očuvala svijest o razmjerima i tragičnim posljedicama Drugoga
svjetskog rata, posebice uključivanjem mlaĎih generacija Europljana. Osim toga, graĎani bi
bili uključeni u razmišljanje o nastanku Europske unije prije pedeset godina, o povijesti
europske integracije, koja čuva mir meĎu njenim članicama te o Europi danas, nadilazeći
prošlost i gradeći budućnost. Zbog tih razloga ova aktivnost igra vaţnu ulogu u njegovanju
promišljanja budućnosti Europe i promicanju aktivnoga europskog graĎanstva.
Ciljevi aktivnosti u skladu su s ciljevima Programa. Dvojaki su: „njegovanje aktivnosti,
debate i razmišljanja o europskom graĎanstvu i demokraciji, zajedničkim vrednotama,
povijesti i kulturi“ te „pribliţavanje Europe njenim graĎanima promicanjem europskih
vrijednosti i postignuća, čuvajući pritom sjećanje na njenu prošlost“.
U sklopu aktivnosti dodjeljivat će se nepovratna sredstva za sljedeće vrste projekata:
Projekti očuvanja spomen-područja masovnih deportacija, nekadašnjih
koncentracijskih logora i drugih mjesta stradanja i pogubljenja iz doba
nacizma, kao i arhiva koji te dogaĎaje dokumentiraju sa svrhom
odrţavanja sjećanja na ţrtve i one koji su u ekstremnim uvjetima
spašavali ljude od holokausta.
Projekti vezani uz odavanje počasti ţrtvama masovnih pogubljenja i
masovnih deportacija vezanih uz staljinizam, kao i očuvanje
memorijalnih centara i arhiva koji dokumentiraju te dogaĎaje.
Osnovna svrha projekata za koje će se dodjeljivati nepovratna sredstva u sklopu aktivnosti
Aktivno europsko sjećanje trebalo bi biti čuvanje sjećanja na ţrtve nacizma i staljinizma kao i
produbljivanje znanja i razumijevanja sadašnjih i budućih generacija o tome što se i zbog čega
dogaĎalo u logorima i na drugim mjestima masovnih pogubljenja.
Projekti bi trebali biti u jednom od sljedećih oblika:
96
»Projekti dogaĊanja», koji se većinom sastoje od konferencija, seminara. razgovora,
radionica, debata, javnih rasprava, sastanaka, trening-aktivnosti i društveno-kulturnih
aktivnosti.
»Projekti proizvodnje i realizacije», koji se većinom sastoje od publikacija, internetskih
stranica, TV/radijskih emisija, proizvodnje audiovizualnih materijala, ispitivanja javnog
mnijenja, studija, analiza, proizvodnje obrazovnih i trening materijala, primjene novih
informacijskih tehnologija.
Projekti moraju odgovarati najmanje jednom od sljedećih obiljeţja, a potiče se i kombinacija
nekoliko njih:
Očuvanje
Projekt bi trebao osigurati očuvanje područja masovnih deportacija i pogubljenja, te
spomenika – koji su obično podignuti na tim područjima – kao i očuvanje arhiva koji
dokumentiraju ta tragična dogaĎanja. Arhivi mogu sadrţavati materijalne i nematerijalne
dokumente, kao što su zbirke usmenih svjedočanstava. Projekt bi time trebao osigurati
dostupnost različitih svjedočanstava o prošlosti sadašnjim graĎanima Europe i/ili budućim
naraštajima.
Odavanje počasti
Projekt bi trebao odavati počast ţrtvama nacizma i staljinizma ili onima koji su se izloţili
velikom riziku kako bi ljude spašavali od deportacije i istrebljenja. Projekt bi trebao pokrenuti
graĎane svih naraštaja u svrhu sjećanja na tragične dogaĎaje i ţrtve. Na primjer, mogao bi se
sastojati od okupljanja ljudi povodom svečanosti na spomen-području u vrijeme godišnjica ili
radi svečanog otvorenja spomen-obiljeţja. Svrha projekta takoĎer moţe biti širenje spoznaja o
pojedinačnim sudbinama kroz istraţivanje ili proširivanje dokumentacijskog gradiva o
ţrtvama. Projekt bi trebao jasno odrediti ciljnu skupinu i poduzeti potrebne mjere kojima će
se osigurati učinkovito prenošenje poruke. GraĎani bi trebali igrati aktivnu ulogu pri
planiranju, provedbi i praćenju projekta.
Promišljanje
Projekt bi trebao uključiti graĎane, posebice mlade ljude, u široko promišljanje razloga i
posljedica nacizma i staljinizma. TakoĎer bi se mogao osmisliti tako da bude usmjeren na
specifične grupe koje mogu djelovati kao multiplikatori, poput stručnjaka, istaknutih članova
neke zajednice, donositelja odluka itd. Počinjući s osvrtom na ono što se dogodilo, projekt bi
trebao takoĎer analizirati zašto su se i kako kršila demokratska načela i ljudska prava. To bi
moglo dovesti do promišljanja razloga zbog kojih je Europska unija stvorena i vrednota koje
su procesom europske integracije zaštićene. U konačnici, zahvaljujući boljem razumijevanju
uzroka europskog integriranja i današnje Europe, projekt bi se mogao baviti promišljanjem
budućnosti Europe. Takvo promišljanje mogu pratiti i podrţavati konkretne aktivnosti na
terenu. Projekt bi trebalo provesti u duhu pomirbe, tolerancije i pluralizma, stoga bi se osobita
pozornost trebala posvetiti uključivanju raznolikog europskog graĎanstva, posebice graĎana
različite dobi te različite nacionalne, kulturne i vjerske pripadnosti.
97
Umreţavanje
Namjera je Programa poticati organizacije iz ovog djelokruga na uspostavljanje meĎusobnih
veza i razmjenu znanja. Projekti koji pokrivaju ovu stavku trebali bi teţiti postavljanju
temelja, ili poticati razvoj, dugotrajnog umreţavanja organizacija koje se bave ovim
specifičnim područjem. Umreţavanje moţe uključivati razmjenjivanje gledišta o izazovima u
ovom području, razmjenu najboljih praksi vezano za nove pedagoške alate ili metode
arhiviranja. Umreţavanje bi moglo donijeti konkretnu suradnju različitih partnera na
zajedničkim projektima usmjerenim na očuvanje, odavanje počasti i/ili promišljanje. Suradnja
će ojačati europsku dimenziju uključenih organizacija i, otvarajući nove pristupe, obogatiti
debatu. U konačnici će osigurati veću vidljivost i utjecaj projekata diljem Europe i time
povećati mogućnost dopiranja do graĎana Europe.
98
Kriteriji prihvatljivosti
Podnositelji projektnih prijedloga
Podnositelj projektnog prijedloga mora biti neprofitna organizacija s pravnim statusom
(pravnom osobnošću), utemeljena u jednoj od zemalja sudionica Programa.
Na primjer: nevladine organizacije, udruţenja preţivjelih, udruţenja obitelji ţrtava,
memorijali, muzeji, lokalne i regionalne vlasti, federacije, think tanks, istraţivačke ustanove,
organizacije aktivne u području volonterskog rada itd.
Mjesto aktivnosti
Aktivnosti se moraju odrţavati u bilo kojoj od zemalja sudionica Programa (vidi Poglavlje B
Zemlje sudionice Programa).
Prihvatljive aktivnosti
Sluţbeni prijavni obrazac mora se u potpunosti ispuniti na jednom od sluţbenih jezika
Europske unije i mora biti natipkan. Projektni prijedlozi moraju se dostaviti unutar
predviĎenih rokova i moraju početi unutar odgovarajućeg prihvatljivog razdoblja provedbe
(vidi u nastavku: Kada se prijaviti?).
Trajanje
Najdulje trajanje projekta jest 12 mjeseci.
Administrativni dokumenti
Sljedeći dokumenti moraju se priloţiti uz prijavni obrazac:
• Izjava, koja je integralni dio prijavnog obrasca, ispunjena i potpisana od strane osobe
ovlaštene za stupanje u pravno obvezujuće odnose u ime organizacije koja podnosi projektni
prijedlog, kojom se potvrĎuje status pravne osobnosti organizacije te njeni financijski i
operativni kapaciteti za provedbu predloţenih aktivnosti, te kojom se potvrĎuje da se ne
nalazi ni u jednoj od okolnosti navedenih u člancima 93. i 94. Financijske uredbe;
• Obrazac financijske identifikacije (podaci o banci) s potpisom podnositelja prijave i s
ovjerom banke. Pečat banke i potpis njihovih predstavnika nisu potrebni ako se uz obrazac
financijske identifikacije predoči preslik bankovnog izvještaja. Potpis vlasnika računa
obvezatan je u svim slučajevima. Primjer obrasca financijske identifikacije dostupan je na
http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm.
99
• Obrazac pravne osobe, pravilno ispunjen i potpisan. Za neprofitna udruţenja uz
obrazac pravne osobe mora se priloţiti sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje osnivanje
udruţenja (statut, akt o udruţivanju, upisni dokument s datumom i mjestom upisa itd.),
zajedno sa svim pripadajućim dopunama ili izmjenama. Podnositelji prijave koji su u sustavu
PDV-a moraju uz obrazac pravne osobe poslati sluţbeni dokument kojim se potvrĎuje da su
u sustavu PDV-a. Obrazac pravne osobe dostupan je na:
http://ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm.
• Ako je iznos zatraţenih nepovratnih sredstava veći od 25.000 eura, podnositelji
projektnih prijedloga koji nisu javna tijela moraju uz prijavni obrazac priloţiti sluţbenu
bilancu prihoda i rashoda organizacije za posljednju financijsku godinu u kojoj je zaključeno
obračunsko razdoblje. U tom slučaju, takoĎer treba ispuniti obrazac financijskih kapaciteta,
dostupan na: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
• Ţivotopis osobe odgovorne za provedbu projekta.
Kriteriji dodjele
Prihvatljivi projektni prijedlozi ocjenjivat će se prema kvalitativnim i kvantitativnim
kriterijima koji su opisani u nastavku:
Kvalitativni kriteriji
Kvalitativni kriteriji predstavljat će 80% ukupno raspoloţivih bodova unutar postupka
evaluacije.
• Relevantnost s obzirom na ciljeve i prioritete Programa (25% ukupno raspoloţivih
bodova)
Projekti bi trebali biti relevantni s obzirom na:
• Opće ciljeve Programa
• Specifične ciljeve podaktivnosti
• Stalne i godišnje prioritete Programa
• Horizontalne značajke Programa
• UsklaĊenost projektnih aktivnosti i predloţenih metoda (25% ukupno
raspoloţivih bodova)
Kvaliteta sadrţaja i metodologije projekta (je li primijenjena odgovarajuća metodologija pri
bavljenju temom i je li pokazano kako i tko će izvršavati pojedine zadatke).
• Utjecaj (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• na ciljanu skupinu (skupine), i kako će se to postići korištenjem finalnih proizvoda projekta
• na potencijalni razvoj odrţivih mreţa suradnje
• na meĎugeneracijski dijalog i prijenos povijesnog sjećanja na mlaĎe naraštaje.
• Vidljivost i nastavne aktivnosti (15% ukupno raspoloţivih bodova)
• Vidljivost/komunikacija planiranih aktivnosti za europske graĎane
100
• Diseminacija i korištenje rezultata prema europskim graĎanima.
Kvantitativni kriteriji
• Zemljopisni utjecaj (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• Broj uključenih zemalja
• Broj uključenih organizacija.
• Ciljana skupina (10% ukupno raspoloţivih bodova)
• broj uključenih sudionika
• broj ljudi koji su neizravno zahvaćeni projektom
• broj zemalja članica koje su pristupile Europskoj uniji nakon 1. svibnja 2004. i
Hrvatska.
Kako napisati dobar projekt?
Podnositelji prijave naći će u nastavku savjete za podizanje kvalitete sadrţaja predloţenih
projekata. Budući da se projekti ocjenjuju na temelju podataka iz prijave, iznimno je vaţno da
podnositelji prijave dostave jasnu i cjelovitu dokumentaciju s detaljnim, dobro strukturiranim
i informativnim programom projekta.
101
Neki savjeti:
Objasnite koje biste ciljeve htjeli postići projektom, zašto ih birate te
zašto su relevantni za ciljeve i prioritete Programa.
Objasnite koja vam je ciljna skupina i zašto je odabrana.
Sastavite detaljan plan aktivnosti, naznačivši koji će se zadaci obaviti,
tko će ih obaviti i kada.
Opišite ulogu partnerske organizacije, ako je imate, u planiranju,
provedbi i nastavku projekta.
Projekti koji uključuju različite vrste organizacija pridonose suradnji
različitih dionika Programa.
Projekti koji pokreću velik broj europskih graĎana ili različite europske
graĎane (na primjer, različite dobne skupine, različite nacionalne,
kulturne i religijske skupine).
Ako prireĎujete dogaĎanje, detaljno opišite vrstu dogaĎanja, program,
grupe koje će sudjelovati, metode i alate koji će se koristiti itd.
Ako planirate proizvesti „proizvod“, poput publikacija, internetskih
stranica itd., detaljno ga opišite i, ako je moguće, dostavite uzorak.
Kada podnijeti projektni prijedlog?
Rokovi za podnošenje projektnih prijedloga za Aktivno europsko sjećanje bit će:
Rok za podnošenje prijave Za projekte koji poĉinju izmeĊu
30. travnja 1. listopada i 31. prosinca u godini roka
prijave
Kako podnijeti projektni prijedlog?
102
Projektni prijedlozi mogu se:
Poslati poštom ili dostavljačkom sluţbom na adrese navedene u nastavku, za koje je
relevantan datum poštanske otpreme, vidljiv na poštanskom ţigu ili datum na priznanici o
primopredaji koju izda poštanski ured/dostavljačka sluţba.
Osobno dostaviti. Prijave dostavljene osobno nakon 17 sati na dan krajnjeg roka za
podnošenje neće se prihvaćati.
EACEA
Unit P7 Citizenship
Applications – ‘Active European Remembrance’
Avenue du Bourget, 1 (BOUR 01/25)
B-1140 Brussels, Belgium
Prijave dostavljene faksom ili poslane izravno elektroničkom poštom neće se razmatrati.
Nakon isteka roka za podnošenje prijave nikakve izmjene u prijavi nisu dopuštene, no
EACEA moţe kontaktirati podnositelja prijave u slučaju potrebe za pojašnjenjem pojedinih
aspekata.
Kada ćete i kako biti obaviješteni o rezultatima ocjene projekta?
Podnositelji projektnog prijedloga morali bi biti obaviješteni o ishodu postupka odabira
tijekom četvrtog mjeseca nakon roka za podnošenje prijava.
Popis izabranih projekata bit će objavljen na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
103
Podnositelji prijave čije prijave nisu odabrane, bit će o tome obaviješteni pisanim putem.
Uspješnim podnositeljima projektnih prijedloga utemeljenim u zemljama Europske unije
dodijelit će se odluka o dodjeli nepovratnih sredstava, dok će uspješni podnositelji projektnih
prijedloga koji su utemeljeni izvan Europske unije primiti ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava.
Kako se aktivnost financira?
U sklopu ove mjere nepovratna sredstva mogu se izračunati dvjema metodama, koje
odgovaraju dvama različitim pristupima na koje se primjenjuju posebna pravila:
Nepovratna sredstava koja se temelje na fiksnim stopama za
«projekte dogaĊanja»
Iskustvo je pokazalo da se mnogi projektni prijedlozi sastoje od različitih vrsta dogaĎanja. U
ovoj se kategoriji primjenjuje pojednostavljeni tip izračuna nepovratnih sredstava: nepovratna
sredstva izračunavaju se na temelju broja sudionika na dogaĎanjima i broja dana. Usto,
paušalni će se iznos dodijeliti na temelju eventualnih krajnjih proizvoda (publikacije,
DVD/CD-ROM-a, internetske stranice).
Nepovratna sredstava koja se temelje na stvarnim troškovima za
«projekte proizvodnje i realizacije»
Nepovratna sredstva za projekte koji se uglavnom sastoje od aktivnosti koje nisu dogaĎanja
izračunavaju se temeljem detaljnog provizornog proračuna. Zatraţena nepovratna sredstva u
tom slučaju ne smiju premašiti 60% opravdanih troškova aktivnosti o kojima je riječ. Isplata
nepovratnih sredstava temeljit će se na detaljnoj financijskoj izjavi s pratećom
dokumentacijom o rashodima.
Nepovratna sredstava koja se temelje na fiksnim stopama za «projekte dogaĊanja»
Opće odredbe
Nepovratna sredstva za projekte prijavljene unutar ove mjere uglavnom se izračunavaju na
temelju broja sudionika na dogaĎanjima i na temelju broja dana. Paušalni iznos moţe se
pridodati tom iznosu nepovratnih sredstava ako se usto proizvode komunikacijski alati.
• Da bi bio prihvatljiv, projekt u cjelini ne smije planirati manje od 50 sudioničkih dana
(jedna osoba koja je na dogaĎanju jedan dan = jedan sudionički dan).
• Najviše 400 sudioničkih dana (jedna osoba koja je na dogaĎanju jedan dan = jedan
sudionički dan) se uzima u obzir pri izračunu nepovratnih sredstava.
• Najmanje 40% prihvatljivih sudionika mora dolaziti iz prihvatljivih zemalja, osim iz zemlje
u kojoj korisnik organizira dogaĎanje. Ti sudionici definirani su kao meĎunarodni sudionici.
Nepovratna sredstva izračunavaju se na temelju fiksnih stopa i nisu izravno vezana ni uz koji
poseban trošak, stoga ta sredstva ne treba obrazlagati niti ih treba opravdavati.
104
Zahtijeva se detaljan izračun nepovratnih sredstava za svako dogaĎanje.
Mora se ispuniti «Kalkulator nepovratnih sredstava», koji je dostupan na internetskim
stranicama EACEA-e:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/funding_en.htm.
Izračun ukupnog iznosa traţenih nepovratnih sredstava dobiva se zbrajanjem:
• ukupnog iznosa zatraţenog za svako «dogaĎanje»
• ukupnog iznosa zatraţenog za «komunikacijske alate», ako ih ima.
Izračun nepovratnih sredstava za svako događanje mora se obaviti na sljedeći način:
• Za sudionike se primjenjuju različite fiksne stope, ovisno o tome definira li se sudionik kao
lokalni ili meĎunarodni, te ovisno o mjestu dogaĎanja. Tablica u nastavku detaljno navodi
fiksne stope.
• Lokalni sudionik je osoba koja prebiva u zemlji u kojoj se dogaĎanje zbiva. U tom slučaju
primjenjuje se lokalna fiksna stopa, kao što je navedeno u nastavku.
• MeĎunarodni sudionik je osoba koja prebiva u zemlji koja je prihvatljiva za sudjelovanje u
Programu a nije zemlja dogaĎanja. U tom slučaju primjenjuje se meĎunarodna fiksna stopa,
kao što je navedeno u nastavku.
Fiksne stope izračunate su korištenjem teţinskog faktora koji definira Statistički ured
Europske unije (EUROSTAT) i odraţavaju iznos troškova ţivota za svaku od zemalja. Za
svaku zemlju postoje dvije fiksne stope: jedna za lokalne sudionike, druga za meĎunarodne
sudionike.
Izračun nepovratnih sredstava za komunikacijske alate treba provesti kako slijedi:
Tri su vrste komunikacijskih alata za koje se mogu dodijeliti nepovratna sredstva:
• Publikacije
• Izrada DVD-a ili CD-ROM-a
• Internetska stranica
Fiksna stopa nepovratnih sredstava za svaku od gore navedenih vrsta komunikacijskih alata
iznosi 1.500 eura. Jednaki iznos stope primjenjuje se za sve zemlje.
Korisnici mogu primiti nepovratna sredstva za najviše tri razliĉita komunikacijska alata (to
jest, ne za dva istovrsna proizvoda). U skladu s tim, najveći ukupni iznos nepovratnih
sredstava fiksne stope pod stavkom komunikacijskih alata iznosi 4.500 eura.
105
Mjesto odrţavanja
dogaĊanja
Dnevni iznos za
DOMAĆEG
sudionika
Dnevni iznos za
MEĐUNARODNOG
sudionika
Belgija 58,29 129,02
Bugarska 16,88 37,36
Češka Republika 37,56 83,14
Danska 60,42 133,72
Njemačka 54,39 120,39
Estonija 32,08 71,01
Grčka 41,91 92,75
Španjolska 48,37 107,07
Francuska 52,96 117,23
Irska 68,71 152,08
Italija 49,06 108,59
Cipar 43,58 96,47
Letonija 25,82 57,14
Litva 27,15 60,09
Luksemburg 69,20 153,17
MaĎarska 31,39 69,48
Malta 34,40 76,15
Nizozemska 62,24 137,76
Austrija 60,81 134,60
Poljska 25,22 55,83
Portugal 34,38 76,09
Rumunjska 17,67 39,11
Slovenija 41,26 91,33
106
Slovačka 29,32 64,89
Finska 55,83 123,56
Švedska 57,26 126,73
Ujedinjeno
Kraljevstvo
57,85 128,04
Hrvatska 24,19 53,53
„Projekti proizvodnje i realizacije“ za koje se iznos nepovratnih sredstava temelji na
proraĉunu
Opće odredbe
Iznos nepovratnih sredstava izračunavat će se na temelju uravnoteţenog, detaljno razraĎenog
predviĎenog proračuna, izraţenog u eurima te predanog u tablici koja je dostupna u prijavnom
obrascu.
Nepovratna sredstva ne smiju premašiti 60% opravdanih troškova aktivnosti o kojoj je riječ.
U skladu s tim, najmanje 40% ukupnih predviĎenih opravdanih troškova mora se financirati iz
izvora izvan proračuna Europske unije. Podnositelji prijava moraju dostaviti dokaz da je
preostali dio ukupnih troškova projekta pokriven (zajamčen) sufinanciranjem. Ni pod kojim
okolnostima iznos dodijeljenih sredstava neće biti veći od zatraţenog iznosa.
Najveći iznos nepovratnih sredstava za projekt unutar ove mjere jest 55.000 eura. Najmanji
prihvatljivi iznos nepovratnih sredstava jest 10.000 eura.
Prijave moraju sadrţavati detaljan planirani proračun izraţen u eurima. Podnositelji prijava
koji se ne nalaze u sklopu eurozone moraju koristiti tečajnu listu objavljenu u Sluţbenom
glasilu Europske unije, serija C, 1. lipnja prije podnošenja prijave za dodjelu nepovratnih
sredstava.
PredviĎeni proračun mora biti uravnoteţen – tj. ukupni predviĎeni troškovi moraju biti
jednaki ukupnom očekivanom financiranju (ukupni troškovi = ukupni dohodak) iz svih izvora
(uključujući prijavu za potporu Zajednice). PredviĎeni proračun mora jasno prikazati sve
prihvatljive troškove.
Podnositelj prijave mora navesti izvore i iznose svih sredstava koja je primio ili zatraţio
tijekom iste financijske godine za isti projekt ili za bilo koji drugi projekt ili aktivnost.
Na korisnikovom bankovnom računu (i/ili podračunu) mora se vidjeti uplata EACEA-e.
Ako EACEA podnositelju konačno odobri nepovratna sredstva, poslat će podnositelju prijave,
u pisanom obliku, odluku o dodjeli nepovratnih sredstava izraţenu u eurima u kojoj će
odrediti uvjete i visinu financiranja.
107
Prihvatljivi troškovi projekta
Kako bi bio prihvatljiv unutar ove mjere, trošak mora:
- biti trošak neophodan za provedbu projekta, biti uključen u planirani proračun koji je
priloţen ugovoru te biti u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja, osobito u pitanju
vrijednosti za novac te načela prihvatljivosti troškova;
– biti učinjen od strane korisnika tijekom razdoblja trajanja projekta, kao što je definirano
ugovorom;
– biti zaista učinjen od strane korisnika, biti zabiljeţen na bankovnom računu korisnika u
skladu s vaţećim računovodstvenim pravilima, te prijavljen u skladu s odredbama vaţeće
porezne legislative i legislative o socijalnom osiguranju;
– biti moguće utvrditi i provjeriti originalnim pratećim dokumentima.
Interni računovodstveni i revizijski postupci korisnika moraju omogućivati izravno praćenje
troškova i prihoda koji su prijavljeni u vezi s projektom, uz odgovarajuće financijske izjave i
prateće dokumente.
Prihvatljivi izravni troškovi
Prihvatljivi izravni troškovi projekta su oni koji se, s obzirom na kriterije prihvatljivosti koji
su navedeni u prethodnom odlomku, mogu identificirati kao posebni troškovi izravno vezani
uz realizaciju projekta i koji im se mogu izravno pripisati. Posebno, prihvatljivi su sljedeći
izravni troškovi:
- Troškovi osoblja uposlenog na projektu, uključujući iznos plaće i doprinose za socijalno
osiguranje i druga obvezna davanja uključena u isplatu plaće, pod uvjetom da ti troškovi ne
premašuju prosječne iznose koji su u skladu s uobičajenom politikom korisnika oko naknada
za rad. Plaće zaposlenika u javnom sektoru prihvatljive su samo ako ih je korisnik isplatio ili
naknadio, a predmetni su zaposlenici izravno i isključivo radili na projektu. U slučaju
djelomičnog rada na projektu prihvatljiv je samo relevantan postotak. Činjenicu da
zaposlenici rade na projektu moraju potvrĎivati ugovor o privremenom premještaju
zaposlenika, opis posla, vremenske tablice i slično. Troškovi osoblja projekta ne smiju
premašiti 20% ukupnog iznosa svih ostalih izravnih troškova navedenih u planiranom
proračunu podnositelja prijedloga.
- Putni troškovi i dnevnice: Dnevnice i troškovi smještaja ne smiju premašiti iznose per diem,
koji su dostupni na sljedećoj internetskoj stranici:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
- Troškovi vezani uz:
- informiranje, proizvodnju, komunikaciju i diseminaciju;
- organiziranje treninga, dogaĎanja informiranja i diseminacije;
- troškovi koji izravno proizlaze it zahtjeva koje nameće ugovor o dodjeli nepovratnih
sredstava, uključujući i troškove financijskih jamstava.
- kupovinu opreme (nove ili rabljene), pod uvjetom da je otpisana u skladu s poreznim i
računovodstvenim pravilima vaţećim za korisnika te da je općenito prihvaćena za predmete
iste vrste. Samo dio korištenja opreme, u skladu s trajanjem projekta i učestalosti stvarne
uporabe u svrhu projekta, Agencija moţe uzeti u obzir, osim tamo gdje Agencija drukčije
109
Prihvatljivi neizravni troškovi (administrativni troškovi)
Fiksni iznos (neizravnih troškova) koji ne premašuje 7% prihvatljivih izravnih troškova
aktivnosti, a predstavlja korisnikove opće administrativne troškove koji se mogu smatrati
troškovima obuhvaćenima projektom.
Neizravni troškovi ne mogu uključivati troškove unesene pod nekom drugom proračunskom
stavkom.
Neizravni troškovi neće se prihvaćati ako korisnik već prima operativnu potporu institucije ili
tijela Zajednice.
Neprihvatljivi troškovi
Sljedeći troškovi neprihvatljivi su u kontekstu ove mjere:
povrat kapitalnih ili investiranih kapitalnih troškova
dugovanja ili troškovi usluga vezanih uz dugovanja
namirivanje gubitaka ili obveza
kamatna dugovanja
upitna dugovanja
tečajni gubici
PDV, osim ako korisnik moţe dokazati da ga ne moţe izbjeći platiti
troškovi koje korisnik navodi a koji su pokriveni nekom drugom aktivnošću ili
programom za koju prima pomoć Zajednice
preveliki ili nerazboriti troškovi
supstitucijski troškovi nastali zbog zamjene osoba uključenih u projekt
putni troškovi u zemljama ili iz zemalja koje nisu sudionice Programa, osim ako
EACEA nije drugačije izričito i unaprijed odobrila
tekući operativni, amortizacijski ili troškovi opreme
pristojbe za financijske usluge (osim financijskih jamstava)
volonterski rad i drugi doprinosi.
Postupci plaćanja
U slučaju konačnog odobrenja EACEA-e za financiranje projektnog prijedloga, korisniku će
se poslati odluka o dodjeli nepovratnih sredstava (ako je podnositelj projektnog prijedloga
utemeljen u zemlji članici Europske unije) ili ugovor o dodjeli nepovratnih sredstava (ako
podnositelj projektnog prijedloga nije utemeljen u zemlji članici Europske unije) izraţenih u
eurima, uz specifikaciju uvjeta te udjela financiranja.
U slučaju odluke, korisnik mora putem pisane obavijesti potvrditi namjeru za provedbom
projekta kako bi primio uplatu unaprijed u iznosu 50% ukupnog iznosa nepovratnih sredstava.
Ako EACEA ne primi pisanu potvrdu, izvršit će se jednokratna uplata temeljem završnog
izvještaja.
110
U slučaju ugovora, korisnik ga mora potpisati i vratiti EACEA-i. Izvršna agencija bit će
posljednja stranka ugovora koja ga potpisuje. Plaćanje unaprijed obavit će se u roku 45 dana
nakon datuma potpisivanja ugovora od strane Izvršne agencije.
Svrha je plaćanja unaprijed osigurati korisniku neophodni dotok sredstava. Izvršna agencija
moţe od svakog korisnika kojemu su dodijeljena nepovratna sredstva zatraţiti da unaprijed
dostavi jamstvo kako bi se ograničili financijski rizici vezani uz plaćanje unaprijed. U tom
slučaju, plaćanje unaprijed uvjetovano je primitkom jamstva.
Nepovratna sredstva isplatit će se korisniku nakon što podnese EACEA-i zahtjev za
plaćanjem, koji je dio završnog izvješća, i nakon što ga EACEA odobri.
Završni izvještaj mora se podnijeti unutar dva mjeseca nakon datuma završetka projekta
(sluţbeni obrasci završnog izvještaja dostupni su na internetskoj stranici Izvršne agencije:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm) i mora sadrţavati opis rezultata projekta u
usporedbi s početnim ciljevima. Izvještaju se moraju priloţiti sve publikacije ili proizvodi koji
su nastali u sklopu projekta.
Ako je ukupni iznos prihvatljivih troškova manji od ukupnih planiranih troškova, EACEA će
u skladu s time smanjiti iznos nepovratnih sredstava. Korisnik će trebati vratiti svaki
preplaćeni iznos u slučaju da ga je EACEA već uplatila.
Korisnici preuzimaju obvezu provesti projekte kao što je navedeno u prijavnom obrascu,
najkasnije dva mjeseca prije kraja projekta sukladno navedenome u odluci/ugovoru. Za svaku
izmjenu projekta treba zatraţiti prethodnu suglasnost EACEA-e.
Specifiĉnosti nepovratnih sredstava koja se temelje na fiksnim stopama za
«projekte dogaĊanja»
Završni izvještaj mora sadrţavati:
Ovjerenu listu s imenima i adresama sudionika projekta, koju datira i potpisuje osoba
ovlaštena za ulazak u pravno obvezujuće odnose u ime podnositelja projektnog prijedloga.
Popis treba sastaviti za svako dogaĎanje.
111
Detaljni proračun ne treba podnositi. takoĎer, neće biti potrebna ni detaljna financijska izjava,
niti je uz završni izvještaj potrebno priloţiti prateću dokumentaciju o troškovima.
Specifiĉnosti nepovratnih sredstava koja se temelje na stvarnim troškovima za
«projekte proizvodnje i realizacije»
• Završni financijski izvještaj treba biti uravnoteţen, datiran, izraţen u eurima i mora
uključivati:
• detaljnu završnu izjavu o troškovima i prihodima, prema obrascu koji je dostupan na
sljedećoj internetskoj stranici: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.php
• Cjelovit popis računa, prema obrascu koji moţete pronaći na internetskoj stranici EACEA-
e: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm.
• Obrazac završnog izvještaja dostupan je na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/payment_en.htm