17
Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie

Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

Präpositionen

Sprachseminar Deutsch 2014/15Karlova univerzita v Praze

Ústav translatologie

Page 2: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

Präpositionen mit Genitiv

außerhalbdiesseitsinfolgeinmittenjenseitskraftseitensum … willenunterhalb…

Präpositionen mit Dativausbeivonzumitnachseitentgegengegenübergemäß…

Präpositionen mit Akkusativ

für durchumgegenohnebis…

Genitiv oder Dativ:(an)statt, innerhalb, längs, laut, mittels, trotz, während, wegen, zugunsten; binnen, dank, zufolge

Dativ oder Akkusativ:ab, außer, entlang

Überblick: Präpositionen und Kasus

Page 3: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

Überblick: Präpositionen und KasusPräpositionen, die sich mit Dativ und Akkusativ verbinden können

mit Dativ: auf die Frage „Wo?“= Ruhelage

mit Akkusativ: auf die Frage „Wohin?“= Richtung

aufanin

unterübervor

hinterzwischen

in der Schuleauf der Wiesean der Wand

unter dem Tischvor dem Haus

zwischen den Häusern

in die Schuleauf die Wiesean die Wand

unter den Tischvor das Haus

zwischen die Häuser

Page 4: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• na: auf oder an?• do: in, nach oder bis?• z: von oder aus?• od: von, ab oder seit?• o: von, über, um, für?• za: hinter, für, um, in, während?• pro: für, zu, vor?• přes: über, durch, trotz?• mezi: zwischen, unter?• nad: über, an?• u: bei, zu?

Tschechische Präpositionen mit mehreren deutschen Äquivalenten

Page 5: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• in räumlicher Bedeutung:

• vom Verb abhängig (= „Präpositionalkasus“)

• in vielen Fällen: im Deutschen ein Kompositum• koš na papír - Papierkorb• automát na jízdenky - Fahrkartenautomat

= auf = an

• warten…• hoffen…• antworten…• achten ….• aufmerksam machen…• sich konzentrieren…• sich freuen…

na:

> auf

• denken…• sich erinnern…• teilnehmen….• sich beteiligen...• interessiert sein…• Interesse haben…• Freude haben…

> an

Page 6: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• In räumlicher Bedeutung• in: bei Gebäuden / Gebäudeteilen (Appellativa):

– do pokoje – ins Zimmer– do hotelu – ins Hotel

• nach: bei geografischen Eigennamen:– do Prahy – nach Prag– do Rakouska – nach Österreich

• in zeitlicher Bedeutung: Ende eines Zeitraums• bis:

– do konce týdnu – bis Ende der Woche– do října – bis Oktober

do:

Page 7: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

– In räumlicher Bedeutung:• Von: bei bestimmter Strecke (mit Endpunkt)

– z Prahy do Vídně – von Prag nach Wien

• Aus: bloße Herkunft:– Jsem z Prahy – ich bin aus Prag

– In übertragener Bedeutung:• aus / vor:

– ze strachu – aus Angst / vor Angst– ze zájmu – aus Interesse

z:

Page 8: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

– in räumlicher Bedeutung: entfernen, Kontakt lösen• von:

– In zeitlicher Bedeutung: Beginn eines Zeitraums • ohne Begrenzung: ab vs. seit

– ab: Beginn des Zeitraums in der Zukunft– Ich arbeite ab Oktober bei BMW.– seit: Beginn des Zeitraums in der Vergangenheit– Ich arbeite seit Oktober bei BMW.

• Beginn eines begrenzten Zeitraums: von– od ledna do března: von Januar bis März

od:

Page 9: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

o:

• Im Tschechischen mit Lokál: über, von• Mluvit o něčem – über etwas sprechen / von etwas sprechen• Informat o něčem – über etwas informieren• Vědět o něčem – von etwas wissen

• Im Tschechischen mit Akkusativ: um• Starat se o něco – sich um etwas kümmern• o co se jedná – worum handelt es sich• Jde o to, že... – es geht darum, dass...

• Ausnahmen: • Zajímat se o něco - sich für etwas interessieren• Opírat se o něco – sich an etwas lehnen / auf etwas stützen

Page 10: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• Im Tschechischen: mit Instrumental– hinter + Dativ– jít za někým/něčím – jemanden / etwas abholen gehen

• Im Tschechischen: mit Akkusativ– hinter + Akkusativ (räumlich): – für: děkovat za něco – danken für etw.– um: za každou cenu– in (zeitlich): za dva týdny – in zwei Wochen

• Im Tschechischen: mit Genitiv– während: za jízdy – während der Fahrt

za:

Page 11: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• für:– Personen

• pro maminku – für Mama• pro děti – für Kinder

• zu:– Zweck der Handlung:

• pro jistotu – zur Sicherheit• pro změnu – zur Abwechslung

• vor:– In der Konstruktion: pro + samý

• pro samou práci – vor lauter Arbeit

pro:

Page 12: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• Räumliche Bedeutung:– Über• Vlak jede přes Olomouc – Der Zug fährt über Olomouc

– durch• Cesta vede přes les – Der Weg führt durch den Wald

• Übertragene Bedeutung:– trotz• přes problemy – trotz Problemen

přes:

Page 13: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• In räumlicher Bedeutung:– zwischen: Position in der Mitte von 2 Objekten• mezi stolem a stěnou – zwischen Tisch und Wand

– unter: Position in der Mitte einer Menge von Objekten (Personen):• mezi námi – unter uns• Patří mezi studenty – er gehört zu den Studenten

mezi:

Page 14: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

• Räumliche Bedeutung:– Über• Nad budovou – über dem Gebäude

• Nur bei Flussnamen:– An:• Kolín nad Rýnem – Köln am Rhein

nad:

Page 15: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

– Räumliche Bedeutung: bei• U Brna – bei Brno• U babičky – bei der Grossmutter

– Nur bei Restaurantnamen: zu• U zlatého lva – Zum Goldenen Löwen

u:

Page 16: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

Präpositionen

• Kasus: Dativ oder Akkusativ: N3• Lokale Bedeutung:

– an oder auf: N5– unter oder zwischen: N6

• Richtungspräpositionen: – an, auf, in, nach oder zu: N7, N8, N9

• Temporale Bedeutungen: – bis oder zu: N10– vor oder seit: N11

• Kausale Bedeutungen:– aus oder vor: N12– auf, aus, vor, wegen: N13

Page 17: Präpositionen Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav translatologie Sprachseminar Deutsch 2014/15 Karlova univerzita v Praze Ústav

Weblinks zum Nachlesen:

• Präpositionen allgemein: http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=14

• Präpositionen mit mehr als einem Kasus („Wechselpräpositionen“)

http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=84

• Lokale Präpositionenhttp://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=86

• Temporale Präpositionenhttp://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=87