14
Quality Office Products Since 1917 POWERSHRED ® 84Ci Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura.

POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED® 84Ci

Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference.

Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin.

Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura.

Page 2: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

Will shred: Paper, credit cards, CD/DVDs, staples, small paper clips and junk mail

Will not shred: Adhesive labels, continous form paper, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above

Paper shred size: Cross-Cut .....................................................................5/32in. x 1-1/2in. (4mm x 38mm)

Maximum: Sheets per pass ........................................................................................................... 16* CDs/Cards per pass ....................................................................................................... 1* Paper entry width ...........................................................................................9” (230mm)

*8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 4Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage rates: 500 sheets, 25 credit cards; 10 CDs/DVDs. 16 sheets per pass.

Fellowes SafeSense® shredders are designed to be operated in home and office environments ranging between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.

2

CAPABILITIES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

15

BASIC SET UPCASTER INSTALLATION

1 2 3

17

AUTO

1

1 2 3

17

AUTO

3

1 2 3

17

AUTO

4

1 2 3

17

AUTO

5

15

• Operation,maintenance,andservicerequirementsarecoveredintheinstructionmanual. Read the entire instruction manual before operating shredders.

• Keepawayfromchildrenandpets.Keephandsawayfrompaperentry.Alwaysset to off or unplug when not in use.

• Keepforeignobjects–gloves,jewelry,clothing,hair,etc.–awayfromshredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse ( ) to back out object.

• Neveruseaerosolproducts,petroleumbasedlubricantsorotherflammableproducts on or near shredder. Do not use canned air on shredder.

• Donotuseifdamagedordefective.Donotdisassembleshredder. Do not place near or over heat source or water.

• ThisshredderhasaDisconnectPowerSwitch(G)thatmustbeintheON(I)positiontooperateshredder.Incaseofemergency,moveswitchtoOFF(O)position.Thisactionwillstopshredderimmediately.

• Avoidtouchingexposedcuttingbladesundershredderhead.• Shreddermustbepluggedintoaproperlygroundedwalloutletorsocketofthevoltageandamperagedesignatedonthelabel.Thegroundedoutletorsocketmustbeinstalledneartheequipmentandeasilyaccessible.Energyconverters,transformers, or extension cords should not be used with this product.

• FIREHAZARD–DoNOTshredgreetingcardswithsoundchipsorbatteries.• Forindooruseonly.• Unplugshredderbeforecleaningorservicing.

15

15

Warning:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interference to radio communications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: •Reorientorrelocatethereceivingantenna. •Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. •Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. •Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

•Controlpanelfeaturesmulti-touchback-lit controls

•Whenshredderisoff,controlpanelwill not be visible

ENGLISH Model 84Ci

KEY

A. See safety instructionsB. Paper entryC. SafeSense®TechnologyD. CD/Card safety flapE. PulloutbinF. CastersG.Disconnectpowerswitch 1.OFF 2.ON

G.

F.

A.B.C.

E.

D.

H.H.H.ControlPanelandLEDs

1. Reverse (blue) 2.ON/OFF(blue) 3. Forward (blue) 4. Bin full (red) 5. Bin open (red) 6. SafeSense® indicator (yellow) 7. Remove Paper (red) 8.Overheat(red)

1 2 3

17

AUTO

2

Page 3: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

3

JAM PROOF SYSTEM OPERATION*

*100% Jam Proof when used in accordance with user manual

AdvancedJamPrevention-Electronicallymeasures paper thickness to prevent paper jams:

Remove several sheets untilindicator is below red. Continue 100% Jam

Proof Shredding

If a misfeed occurs:

If illuminates after paper has been reversed, press reverse and remove paper. Otherwise,regularshreddingwillresume.

1 2 3

UptoRED:Toomanysheets have been inserted.

UptoGREEN:Moresheetscan be added.

UptoYELLOW:Productivityis optimized.

All indicators light up and shredder pauses for 3-6 seconds

Waitforflashingtostopafterautomaticcorrectionis complete. Regular shredding will resume.

Press ( )ONto activate (blue)

PAPER OR CD/CARD

BASIC SHREDDING OPERATION

ToshredCDsslide CD flap into place

Feed paper straight into paper entry and release

Plug in and put disconnect power switchinON(I)position

Continuous operation: 20-minute maximumNOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry. Continuous operation beyond 20-minutes will trigger 30-minute cool down period.

Hold CD at edge, feed into CD entry and release

Whenfinishedshredding set toOFF( )

SafeSense® is active and working properly

Touchtestareaandlook for the SafeSense® indicator to illuminate

TurntheshredderON( )to activate SafeSense®

SAFESENSE® TECHNOLOGY

SET-UP AND TESTING

ADvANCED PRODUCT FEATURES

Eliminates paper jams and powers through tough jobs.

Stops shredding immediately when hands touch the paper opening.

Jam Proof System Elimimatespaperjamsandpowersthrough tough jobs.

Patented SafeSense® Technology Stops shredding immediately when hands touch the paper opening.

SilentShred™ Technology SilentShred™noisequalityshreds without noisy disruptions.

Energy Saving System Optimalenergyefficiency100% of the time – in use and out of use.

Clean Finish Automatically controls and contains shreds to prevent shredding messes.

WHEN IN SLEEP MODE

In sleep mode Togetoutofsleepmodetouch control panel

insert paper

ENERGY SAvING SYSTEM

• Savesenergyinfourways:energy-efficientelectronics,jamprevention,standbymodeandsleep mode.

• SleepModeshutsdownshredderafter2minutesofinactivity.

Optimal energy efficiency 100% of the time – in use and out of use.

1

or3 52 6

or

1 32

4

321

For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com

Page 4: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

4

ENGLISHModel 84Ci

PRODUCT MAINTENANCE

TO CLEAN THE SENSORS

CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORSPaper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present. (Note:twopaperdetectionsensorsarelocatedinthecenterofthepaperentry).

Allcross-cutshreddersrequireoilforpeakperformance.Ifnotoiled,amachine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when shredding,andcouldultimatelystoprunning.Toavoidtheseproblems,werecommend you oil your shredder each time you empty your waste bin.

OILING SHREDDER

15

15

* Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250

FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE

Turnoffandunplugshredder

Locate Auto-start infared sensor

Usingcottonswab,wipeaway any contamination from the paper sensors

Dip cotton swab in rubbing alcohol

Press and hold forward ( ) 2-3 seconds

*Apply oil across entry

TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGOverheatIndicator:WhentheOverheatIndicatorisilluminated,theshredderhasexceededitsmaximumoperatingtemperatureandneedstocooldown.Thisindicator will remain illuminated and the shredder will notoperateforthedurationoftherecoverytime.SeeBasicShreddingOperationformoreinformationabout the continuous operation and recovery time for this shredder.

BinFull:Whenilluminated,theshredderwastebinisfullandneedstobeemptied.UseFelloweswastebag36052.

BinOpen:Theshredderwillnotrunifthebinisopen.Whenilluminated,closethebintoresumeshredding.

RemovePaper:Whenilluminated,pressreverse( )andremovepaper.Reducepaperquantitytoanacceptableamountandrefeedintopaperentry.

SafeSense® Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense® indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense® is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding.

32 41 2 1

Page 5: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

5

LIMITED PRODUCT WARRANTY LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for the lifetime of the shredder. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair orreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.Thiswarrantydoesnotapply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by

Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold byanauthorizedreseller.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidentaldamagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Theduration,terms,andconditionsofthiswarrantyarevalidworldwide,exceptwheredifferentlimitations,restrictions,orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainservice under this warranty, please contact us or your dealer.

Page 6: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

Déchiquette : papier, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes, trombones et courrier

déchet

Ne déchiquette pas :étiquettesadhésives,papierdeformulairecontinu,acétates,journaux,carton,largestrombones,stratifiés,dossiers,radiographiesouplastiqueautrequecequiestindiquéplushaut

Taille de déchiquetage du papier : Coupe croisée ...........................................................4mm x 38 mm (5/32po x 1 1/2 po)

Maximum : Feuilles par passage .................................................................................................... 16* CD/cartes par passage .................................................................................................. 1* Largeur d’entrée de papier ...........................................................................230 mm/9 po

* papier de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz, 4 ampères; pour unpapierpluslourd,l’humiditéetunetensionautrequelatensionnominalepeuventréduirelacapacité.Débitsrecommandésd’utilisationquotidiennemaximale:500 feuilles, 50 cartes de crédit; 10 CD/DVD; 16 feuilles par passage.

LesdéchiqueteusesFellowesSafeSenseMD sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et à une humidité relative entre 40 et 80 %.

6

CAPACITÉS

FRANÇAIS Modèle 84Ci

1 2 3

17

AUTO

1

1 2 3

17

AUTO

3

1 2 3

17

AUTO

4

1 2 3

17

AUTO

5

CONFIGURATION DE BASEINSTALLATION DES ROULETTES

TOUCHE

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

15

• Opération,maintenance,etexigencesdeservicesontcouvertsdansle manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avantdefairefonctionnerlesdéchiqueteuses.

• Gardezhorsdelaportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.Gardezlesmainséloignéesdel'entréedupapier.Régleztoujoursl’appareilàl'arrêtoudébranchez-lelorsqu’iln’estpasutilisé.

• Gardezlescorpsétrangers-gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.-loindesentréesdeladéchiqueteuse.Siunobjetpénètreparl'ouverture supérieure, faites Marche arrière ( ) pour sortir l'objet.

• N’utilisezjamaisd’aérosol,deproduitsàbasedepétroleouautresproduitsinflammablessurladéchiqueteuseouàproximité.N’utilisezpasd’airencannettesurladéchiqueteuse.

• N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéoudéfectueux.Nedémontezpasl'appareil.Neplacezpasl’appareilsurunesourcedechaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

• Cettedéchiqueteuseestdotéed'unsectionneur(G)quidoitêtreenpositionMARCHE(I)pourpouvoirfonctionner.Encasd’urgence,mettezl'interrupteurenpositionARRÊT(O).Celaarrêteraimmédiatementladéchiqueteuse.

• Évitezdetoucherleslamesexposéessouslatêtedéchiqueteuse.• L’appareildoitêtrebranchédansuneprisemuralecorrectementmise

à la terre ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur l’étiquette.Lapriseoulaprisemiseàlaterredoitêtreinstalléeprèsdel’équipementetfaciled’accès.Lesconvertisseursd’énergie,lestransformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.

• DANGERD’INCENDIE-NEdéchiquetezPASlescartesdesouhaitsavecpiles ou puces sonores

• Réservéàuneutilisationintérieure.• Débranchezbroyeuravantlenettoyageoul’entretien.• Desconectetrituradoraantesdelalimpiezaoelmantenimiento.

15

15

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser !

A. Consultez les instructions de sécurité

B.EntréedepapierC. TechnologieSafeSenseMD

D. Rabat de sécurité CD/CarteE. ContenantamovibleF. RoulettesG.Sectionneur 1. ARRÊT 2. MARCHE

G.

F.

A.B.C.

E.

D.

H.

•Lepanneaudecommandesecaractérisepar les commandes tactiles multipoints à rétroéclairage

•Lepanneaudecommanden’estpasvisiblelorsqueladéchiqueteuseestarrêtée

H.H.PanneaudecommandeetDEL 1. Inversion (bleu) 2.MARCHE/ARRÊT(bleu) 3. Marche avant (bleu) 4. Contenant plein (rouge) 5. Contenant ouvert (rouge) 6. Voyant SafeSenseMD (jaune) 7. Retirez le papier (rouge) 8. Surchauffe (rouge)

1 2 3

17

AUTO

2

Page 7: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

7

CONFIGURATION ET TEST

TECHNOLOGIE SAFESENSEMD

Arrête le déchiquetage immédiatement lorsque les mains touchent l'ouverture du papier

Système d’économie d’énergie Efficacitéénergétiqueoptimaleenpermanence (en service et hors service).

Résultat impeccable Contrôleetretientautomatiquementlesmorceauxdéchiquetéspourundéchiquetageimpeccable.

Appuyez sur MARCHE( ) pour activer (bleu)

Acheminez le papier directement dans l’entrée et laissez-le aller

Branchez et placez le sectionneur en position MARCHE(I)

Opération en continu : 20 minutes au maximumREMARQUE :Ladéchiqueteusefonctionneunpeuaprèschaqueinsertion pour dégager l’entrée. Uneutilisationcontinuelled’unedurée supérieure à 20 minutes déclenchera une période de refroidissement de 30 minutes.

Aprèsledéchiquetage,réglezàARRÊT( )

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASEPAPIER/CARTE ou CD

FONCTIONS AvANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

Système à l'épreuve des blocages Éliminelesblocagesdepapieretfonctionne pour les travaux difficiles.

Technologie SafeSenseMD brevetée Arrêteledéchiquetageimmédiatementlorsqueles mains touchent l'ouverture du papier

Technologie SilentShredMC LaqualitédebruitSilentShredMC permetundéchiquetagesansinterruption bruyante

*100 % à l’épreuve des blocages lorsque utilisé conformément au manuel de l’utilisateur

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

Préventiondesblocagesdepointe-Mesureélectroniquementl’épaisseur du papier pour éviter les blocages de papier:

Poursuivezledéchiquetage 100 % à l’épreuve des blocages

1 2 3

Jusqu’àROUGE:tropdefeuillesont été insérées.

Jusqu’àVERT:onpeutajouterplus de feuilles.

Jusqu’àJAUNE:laproductivitéest optimisée.

S’il y a un mauvais acheminement:

Si s’allumeaprèsquelepapiersoitinversé,enclenchez la marche arrière et retirez le papier. Sinon,ledéchiquetagerégulierreprendra.

Touslesvoyantss’allumentetl’appareils’arrête pendant 3 à 6 secondes

Attendezquelevoyantcessedeclignoteraprèslafindelacorrectionautomatique.Ledéchiquetagerégulierreprendra.

Retirezquelquesfeuillesjusqu’àcequelevoyant soit sous rouge.

SYSTÈME À L’ÉPREUvE DES BLOCAGES*À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles.

La fonction SafeSenseMD est activée et fonctionne correctement

Touchezlasectiondetestetattendezquelevoyant de la fonction SafeSenseMD s’allume

MettezladéchiqueteuseenMARCHE ( ) pour activer la fonction SafeSenseMD

EN MODE vEILLE (SLEEP)

Enmodeveille Pour sortir du panneau de contrôle tactile en mode veille

insérer le papier

ou

SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

• Économisedel’énergiedequatremanières :produitsélectroniquestrèsefficacessurleplanénergétique,préventiondesblocages,modeattenteetmodesommeil.

• Lemodesommeilarrêteladéchiqueteuseaprès2 minutesd’inactivité.

Efficacité énergétique optimale en permanence (en service et hors service).

1 32

321

1

o3 52 64

Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com

TenirleCDoulacartepar le bord, acheminer dans le côté droit de l’entrée et laisser aller.

PourdéchiqueterdesCD, remettez le rabat de CD dans sa position initiale.

Page 8: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250.

8

FRANÇAIS Modèle 84Ci

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

MAINTENANCE DE BASE

Lescapteursdedétectiondupapiersontconçuspourunfonctionnementsansmaintenance.Toutefois,dansderarescas,lescapteurspeuventêtrebloquéspardelapoussièredepapieretentraînerlefonctionnementdumoteurmême en l’absence de papier. (Remarque:Deuxcapteursdedétectiondupapiersetrouventaucentredelafented’insertiondupapier).

Toutdestructeuràcoupecroiséenécessitedel’huilepourassurerdesperformances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommandonsd’huilervotredestructeuràchaquefoisquevousvidezvotre corbeille à papier.

HUILAGE DU DESTRUCTEUR

15

Eteindreetdébrancher le destructeur

Repérer le capteur infrarouge de démarrage automatique

Nettoyertouteslessaletés des capteurs de papier avec le coton-tige

Tremperuncoton-tige dans de l’alcool à friction

Appuyer et maintenir enfoncée la touche Avancer ( ) pendant (2 à 3 econdes)

* Mettre de l’huile en travers de l’insertion

POUR NETTOYER LES CAPTEURSSUIvRE LA PROCEDURE D’HUILAGE CI-DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS

15

ATTENTION

DÉPANNAGE

Indicateurdesurchauffe:Lorsquel'indicateurdesurchauffeestallumé,lebroyeuradépassélatempératuremaximaledefonctionnementetdoitrefroidir.Cetindicateurrestealluméetlebroyeurnefonctionnepaspendantladuréedutempsderécupération.Voirbasededéchiquetageopérationpourplusd'informationssurlefonctionnementcontinuettempsderécupération pour ce broyeur.

Contenantplein:Lorsquelevoyants’allume,lecontenantdedéchetsdeladéchiqueteuseestpleinetdoitêtrevidé.UtilisezlesacdedéchetsFellowes36052.

Contenantouvert:Ladéchiqueteusenefonctionnerapassilacontenantduboîtierestouverte.Lorsquelevoyantestallumé,fermezlacontenantpourreprendreledéchiquetage.

Retirerlepapier:Lorsqu’ils’allume,enclenchezlamarchearrière( )etretirezlepapierRéduisezlaquantitédepapieràunequantitéacceptableetremettezdansl’entréedepapier.

Voyant SafeSenseMD : Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSenseMDs’allumeraetladéchiqueteusecesseradedéchiqueter.SilafonctionSafeSenseMD est activéependant3secondes,ladéchiqueteuses’éteindraautomatiquementetl’utilisateurdoitenfoncerlatouchedecourantsurlepanneaudecommandepourreprendreledéchiquetage.

32 41 2 1

Page 9: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

9

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITGarantielimitée :Fellowes,Inc.(« Fellowes »)garantitquelespiècesdel’appareilsontlibresdetoutvice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 2 ans à partir de la dated’achatparleconsommateuroriginal.Fellowesgarantitqueleslamesdecoupedel’appareilsontlibresdetoutvicedematériauoudefabricationpendantladuréedeviedeladéchiqueteuse.Siunepièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit,l’utilisationdeladéchiqueteuseavecuncourantinapproprié(autrequ’indiquésurl’étiquette)ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts

supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays où ladéchiqueteuseaétévendueàl’origineparunrevendeurautorisé.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEPARLAPRÉSENTEÀLADURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANSCEDOCUMENT.Enaucuncas,Fellowesneseratenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Ladurée,lesmodalitésetlesconditionsdecettegaranties’appliquentpartoutaumondesaufdanslescasoùdifférentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

Page 10: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

Destruye: papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y correo basura

No destruye:etiquetasadhesivas,papeldeformularioscontinuos,transparencias,periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente

Tamaño de corte del papel: Corte cruzado ................................................................ 4mm x 38 mm (5/32” x 1 1/2”)

Máximo: Hojas por pasada......................................................................................................... 16* CD/tarjetas por pasada ................................................................................................ 1* Ancho de la entrada del papel .......................................................................230 mm (9”)

* Papel de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pulg.), 75 g (20 lb) a 120 V, 60 Hz, 4 A; si el papel es más pesado, está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede disminuir. Máximo Frecuencia de uso diario recomendada: 500 hojas; 25 tarjetas de crédito; 10 CD/DVD. 16 hojas por pasada.

Las destructoras SafeSense® de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ambientes con temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa.

CAPACIDADES

ESPAÑOL Modelo 84Ci

CONFIGURACIÓN BÁSICA

10

INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS

EXPLICACIÓN

1 2 3

17

AUTO

1

1 2 3

17

AUTO

3

1 2 3

17

AUTO

4

1 2 3

17

AUTO

5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!

15

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA:

15

• Losrequisitosdeoperación,mantenimientoyserviciosecubrenenelmanual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.

• Mantengalatrituradoraalejadadeniñosymascotas.Mantengalas manos alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.

• Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la trituradora en Retroceso ( ) para retirar el objeto.

• Nuncautiliceproductosenaerosol,lubricantesabasedepetróleouotros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella.Noutiliceairecomprimidoparalimpiarlatrituradora.

• Noutilicelatrituradorasiestádañadaodefectuosa.Nodesarmelatrituradora.Nocoloquelatrituradoracercanisobreunafuentedecalor o agua.

• EstatrituradoraposeeunInterruptordedesconexióndeenergía(G)quedebeestarenlaposicióndeENCENDIDO(ON)(I)parafuncionar.Encasodeemergencia,coloqueelinterruptorenAPAGADO(O).Estaacción detendrá la trituradora de inmediato.

• Evitetocarlascuchillascortantesexpuestasdebajodelcabezaldelatrituradora.

• Latrituradoradebeenchufarseenunatomaoenchufedeparedcondescargaatierraquetengaelvoltajeyamperajequeseindicanenlaetiqueta.Latomaoenchufecondescargaatierradebeestarinstaladacercadelequipoyserdefácilacceso.Nodebenusarseconeste producto convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.

• RIESGODEINCENDIO–NOdestruyatarjetasdesaludoconchipsdesonido o baterías.

• Parausoenáreascubiertasúnicamente.

15

15

A. Consulte las instrucciones de seguridad

B.EntradadelpapelC. TecnologíaSafeSense®

D.Tapadeseguridadpara CD/tarjetapE. PapeleraextraíbleF. RueditasG.Interruptordedesconexión

de la energía 1. APAGADO 2. ENCENDIDO

G.

F.

A.B.C.

E.

D.

H.

•Elpaneldecontroltienecontrolesmultitáctiles con luz de fondo

•Cuandoladestructoraestáapagada, el panel de control no está visible

H.H. Panel de control e indicadores luminosos 1. Retroceso (azul) 2. ENCENDIDO/APAGADO (azul) 3. Avance (azul) 4. Papelera llena (rojo) 5. Papelera abierta (rojo) 6. Indicador de SafeSense (amarillo) 7.Quitarpapel(rojo) 8. Sobrecalentamiento (rojo)

1 2 3

17

AUTO

2

Page 11: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

11

TECNOLOGÍA SAFESENSE® Detiene inmediatamente la destrucción cuando las manos tocan la abertura para papel.

OPERACIÓN BÁSICAS DE LA DESTRUCTORA

CARACTERÍSTICAS AvANzADAS DEL PRODUCTO

Presione el botón de ENCENDIDO( ) para activarlamáquina(azul)

PAPEL O CD/TARJETA

Introduzca el papel directamente en la entrada de papel y suelte

Enchúfelaycoloqueel interruptor de desconexión de la energía en la posición de ENCENDIDO(I)

Funcionamiento continuo: Máximo de 20 minutosNOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada.Elfuncionamientocontinuo durante más de 20 minutos activará el período de enfriamiento de 30 minutos.

Cuando termine de destruir, presione el botón deAPAGADO( )

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

Sistema a prueba de atascos Eliminalosatascosdepapelesysupera los trabajos.

Tecnología SafeSense® patentada Detiene la destrucción inmediatamente cuando las manos tocan la abertura para papel

Tecnología SilentShred™ La calidad sonora SilentShred™ destruye sin hacer ruidos molestos.

*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario

A PRUEBA DE ATASCOS

A PRUEBA DE ATASCOS

Prevención avanzada de atascos: Medición electrónica del espesor del papel, para evitar atascos:

Retirevariashojashastaqueelindicadorestédebajo del nivel rojo. Siga con la destrucción con la

protección total contra atascos

Si se produce una carga incorrecta:

Si la luz seenciendedespuésdequesehainvertido el papel, presione el botón de retroceso y retire el papel. Si no lo hace, continuará la destrucción normalmente.

1 2 3

HastaelnivelROJO:Sehanintroducido demasiadas hojas.

HastaelnivelVERDE:Sepuedenagregar más hojas.

HastaelnivelAMARILLO:Productividad óptima.

Se encenderán todas las luces indicadoras, y la destructora hará una pausa de 3 a 6 segundos

Espereaquelaslucesdejendeestarintermitentes,paraquesecompletelacorrecciónautomática.Luego continuará la destrucción normalmente.

OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*Elimina los atascos de papeles y supera los trabajos.

CONFIGURACIÓN Y PRUEBA

SafeSense® está activa y funciona correctamente

Toqueeláreadepruebayespereaqueelindicadorde SafeSense® se encienda

Encienda( )la destructora para activar SafeSense®

Sistema de ahorro de energía Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y fuera de uso.

Un final limpio Controla y retiene los trozos de maneraautomáticaparaquenoquedendesparramados.

CARACTERÍSTICAS DEL MODO LATENTE

Enmodolatente Para salir del modo latente, toqueelpaneldecontrol

inserte papel

o

SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA

• Cuatromanerasdeahorrarenergía:circuitoelectrónicoconbajoconsumoenergético,prevención de atascos, modo de reserva y modo de suspensión.

• Elmododesuspensiónapagaladestructoradespuésde2 minutosdeinactividad.

Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y fuera de uso.

1

o3 52 6

1 32

4

321

Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com

Mantenga el CD o la tarjeta en el borde, cárguelo en el lado derecho de la entrada y suéltelo

Para destruir CD, deslice la tapa para CD hastaquequedeensu lugar.

Page 12: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

* Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250

12

ESPAÑOL Modelo 84Ci

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

PARA LIMPIAR LOS SENSORES

ENGRASE DE LA DESTRUCTORA

15

15

PRECAUCIÓN

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS vECES

*Apliqueaceiteenla entrada

Mantenga pulsada la tecla ( ) de retroceso (2 a 3 segundos)

LIMPIEzA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICOLos sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin ningún mantenimiento. Sin embargo,enrarasocasioneslossensorespodríanbloquearsedebidoapolvodepapelquehacequeel motor siga funcionando aún cuando no haya papel. (Nota:enelcentrodelaentradadepapelseencuentrandossensores de detección de papel).

Todaslasdestructorasdecortecruzadonecesitanaceiteparafuncionaralmáximodesurendimiento.Siunamáquinanoseengrasa,podríaverreducidoelnúmerodehojasquepuededestruir,producirunruidomolestoal destruir e incluso dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamosengrasarladestructoracadavezquesevacíelapapelera.

Localice el sensor de infrarrojos de inicio automático

Impregne un bastoncillo de algodón con alcohol

Limpie la contaminación de los sensores de papel con el bastoncillo de algodón

Apague y desenchufe la destructora

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Indicador de sobrecalentamiento: Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende, la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío deben.Esteindicadorpermaneceencendidoyelmolinonofuncionaduranteeltiempoderecuperación.TrituraciónVerbasadoenlaoperaciónpara obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación de este molino.

Papelerallena:Cuandoestáencendido,lapapeleradelatrituradoraestállenaysedebevaciar.UseunabolsaderesiduosFellowes36052.

Papelera abierta: La trituradora no funcionará si la puerta del papelera está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la papelera para reanudar el corte.

Quitarpapel:Cuandoestáiluminado,presioneretroceso( ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo en la entrada de papel.

Indicador SafeSense®: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el indicador SafeSense® y la trituradora dejará de funcionar. Si SafeSense® está activo por 3 segundos, la trituradora se apagará automáticamente y el usuario deberá presionar el botón de encendido en el panel de control para reanudar el corte.

32 41 2 1

Page 13: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

13

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOGarantía limitada:Fellowes, Inc. (“Fellowes”)garantizaque laspiezasde lamáquinaestaránlibres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantizaquelascuchillascortantesdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobradurante lavidaútilde ladestructora.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelas piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Estagarantíanorigeparacasosde abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de latrituradorausandounafuentedeenergíaindebida(distintaalaqueseindicaenlaetiqueta),o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los

costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del paísen el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora. PORMEDIODEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDADO ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓNCORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowesseráresponsabledecualquierdaño,directooindirecto,quepuedaatribuírseleaesteproducto.Estagarantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.

Page 14: POWERSHRED 84Ci · 2014-12-03 · • FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries. • For indoor use only. • Unplug shredder before cleaning or servicing

Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED® 84Ci

©2014 Fellowes, Inc. Part No. 408005

Canada +1-800-665-4339

Mexico +001-800-514-9057

United States +1-800-955-0959

Questions or Concerns?www.fellowes.com

Troubleshooting

Registration

Manuals

Customer Service & Support Troubleshooting

Replacement parts

General questions