Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Portali i Integrimit Migrantëve
www.integrazionemigranti.gov.it – Newsletter Shumëgjuhësh (Qershor 2013)
Anglisht - Shqip- Arabisht – Gjuha Kineze- Frëngjisht- Punjabi - Rusisht- Spanjisht - Tagalog – Ukraine
Portali i Integrimit për Emigrantët është një sit i
lindur për të favorizuar integrimin e qytetarëve
të huaj në shoqërinë italiane.
Për të huajt që jetojnë në Itali, Portali është një
instrument i besueshëm për të gjetur shumë
informacione dhe referime të nevojshme mbi
shërbimet që në qytetin në të cilin jetojnë u
ofrohen emigrantëve.
Në home-page të Portalit është, në fakt,
prezent një seksion dedikuar Shërbimeve
(Servizi), brënda të cilit mund të gjinden
informacione mbi tema, të cilave mund t’i
referohesh për të gjetur një kurs për gjuhë, një
punë, një shtëpi, një shërbim asistence
shëndetsore etj
Për të lehtësuar kërkimin e këtyre shërbimeve
është i disponueshëm në Portalin, brënda në
seksionin dedikuar shërbimeve, një motor i
kërkimit përkatës (motore di ricerca), në sajë të
të cilit është e mundur për të verifikuar se,
brënda në bankën e të dhënave, ka
informacione mbi shërbimin që po kërkohet.
Kërkimi mund të bëhet si duke futur në fushën
përkatëse
emrin e një shoqërie (shoqate) ose enti
(komuna, patronat, krahina)për të cilin
kërkohet të njihen shërbimet që u ofrohen të
huajve, ashtu edhe duke futur një o më shumë
fjalë që përshkruajnë shërbimin që kërkohet
(duke shkruar, për shëmbull, fjalën “italiano”,
del një listë e të gjithë enteve prezent në
bankën e të dhënave që organizojnë kurse
italisht)
Eshtë e mundur edhe duke bërë kërkime të
avancuara ( ricerche avanzate )
në sajë të të cilave nëpërmjet futjes së më
shumë informacioneve ( shërbimi i kërkuar,
zona gjeografike e interesuar, etj.) është e
mundur të gjindet menjëherë, se është prezent
në bankën e të dhënave, shërbimi që po
kërkohet në po atë qytet.
Përveç shërbimeve, në Portal janë në
dispozicion seksione informatike të ndryshme,
sferë në të cilën i jepet rëndësi të rejave
direktive edhe lajmeve aktuale lidhur me botën
e emigracionit, projekteve në zhvillim dhe
eksperiencave të mira të integrimit të realizuara
në territor.
Për të lehtësuar navigimin në Portalin e
Integrimit të Emigrantëve është aktiv një
shërbim falas shumëgjuhësh i informacionit
telefonik(numri i gjelbër 803.001)(numero verde
803.001)
Për kompletimin e informacionit, Portali
publikon çdo muaj edhe një newsletter mbi
të rejat dhe detaje.
2
TREGUESI
AKTUALITET
Gjuha italiane: në Napoli një kurs gratis për 20 gra të huaja
Shfrytëzimi i punës dhe leja e qëndrimit për motive humanitare: Karitas-i në Romë hap
një shërbim për të kontrolluar fenomenin
Shëndeti: hapet në Toskana qëndra rajonale e shëndetit global
Muzeumet gratis edhe për të miturit e huaj
Shëndeti: vetëm 6 rajone nga 21 i sigurojnë mjekun e familjes ose pediatrin e zgjedhur
fëmijve të emigrantëve të paregjistruar në Shërbimin Shëndetsor Nacional
NORMATIVA
Procedurat lidhur me emigracionin – Ministria e Brendeshme tregon cilat janë ato për të
cilat afatet e përfundimit i kalojnë 90 ditët
VENDIME
Prania 2012 - Kërkesa e "pranisë së pandërprerë", nuk merret parasysh në rastin e
mungesave të shkurtëra në territorin e vendit
Gjymtimet gjenitale femërore kushte për njohjen e statusit të refugjatit
NJOFTIME NGA MINISTRIA
On-line versioni anglisht i portalit të Integrimit të Emigrantëve
PUBLIKIME
Pothuajse italianë. Histori të sipërmarrësve emigrantë
3
AKTUALITET
Gjuha italiane: në Napoli një kurs gratis për 20 gra të huaja
Dedalus kooperativa sociale, në bashkëpunim me EVA kooperativa
sociale, Gesfor s.r.l. dhe Studio Erresse kooperativa sociale, organizon
kursin e II të LABORATORIT GRATIS të GJUHES ITALIANE L2 prej 150 orësh.
Kërkesat brenda 1 korrikut 2013
Kursi i dedikohet 20 grave të huaja me titull të rregullt qëndrimi.
Kërkesa e regjistrimit duhet të dorëzohet në dorë brenda dhe jo më vonë se 1 korrik 2013 në
orën 14.00 në Qëndrën Interkulturore Nanà – Vico Tutti i Santi, 65 Napoli (kryqëzimi Corso
Garibaldi).
Pjesëmarrësve do t’i sigurohet shërbimi zbavitës për fëmijët.
Formulari lidhur me kërkesën e regjistrimit është i disponueshëm në Qëndrën
Interkulturore Nanà e Dedalus kooperativa sociale – Via Vicinale S. Maria del Pianto (Centro
Polifunzionale INAIL) Torre 1 – 11° kat(piano) - e shkarkueshme në sitet www.coopdedalus.it e
casaculturadifferenze.coopdedalus.org
Kërkesa për regjistrimin duhet të jetë e shoqëruar me kopjen e vlefshme të DOKUMENTIT TE
IDENTIFIKIMIT dhe të TITULLIT TE LEJES SE QENDRIMIT të vlefshëm.
Kërkesat e pakompletuara ose të dorëzuara jashtë kohës së caktuar do të deklarohen të
pavlefshme.
Seleksionimet do të bëhen me 2 korik 2013 në orën 10.00 në Qëndrën Interkulturore Nanà –
Vico Tutti i Santi, 65 Napoli (kryqëzimi Corso Garibaldi). Kandidatet duhet të paraqiten të
pajisura me DOKUMENTIN E IDENTIFIKIMIT TE VLEFSHEM OSE TITULLIN E LEJES SE QENDRIMIT TE VLEFSHEM.
Kursi do të fillojë me 4 korrik 2013 në Qendrën Interkulturore Nanà - VicoTutti i Santi, 65
(kryq. Corso Garibaldi) – Napoli. Laboratori do të jetë nga e hëna deri të premten nga ora 9.30
deri në orën 13.30 .
Lejohet një numër mungesash, për çfarëdo lloj arësyeje, deri në 20% të orëve totale.
Frekuentimi është i detyrueshëm
Për informacione të mëtejshme: i drejtohuni Qëndrës Interkulturore Nanà tel. 081 4420019 nga
e hëna deri të ejten nga ora 9.30 deri 16.30 dhe të premten nga ora 9.30 deri 13.00 ose në
Dedalus kooperativa sociale - Via Vicinale S. Maria del Pianto Centro Polifunzionale Inail (Via
Nuova Poggioreale) Torre 1, 11° piano – Napoli tel. 081 7877333 - 392 9730570 nga ora 9.00
deri në orën 17.30 www.coopdedalus.it - [email protected]
Shfrytëzimi i punës dhe leja e qëndrimit për motive humanitare: Karitas-i në Romë
hap një shërbim për të kontrolluar fenomenin
11 qershor 2013 – Qëndra e dëgjimit të të huajve e Karitas-it në
Romë, në rrugën (via delle) Zoccolette 19, ka hapur një
shërbim “ kontrolli për lëshimin e lejes së qëndrimit për motive
humanitare në rast të shfrytëzimit të punës”.
4
Shërbimi i ri i ofruar angazhohet :
Për të kontrolluar dhe azhurnuar normativën në aplikimin e saj dhe evolucionin
(rregullore, qarkore, praktika, etj).
Për të kontrolluar fenomenin nëpërmjet sektorëve të Qëndrës së Dëgjimit të Karitas-it,
projektet në zhvillim, dhe shërbimet, të gjitha në Fushën e Emigrantëve, duke ftuar
pergjegjësit dhe operatorët për të sinjalizuar raste të mundshme të shfrytëzimit.
Aktiviteti i kontrollit shtrihet edhe në shërbimet në Fusha të tjera të Karitasit në Romë,
ku janë pritur dhe/ose asistuar të huajt pa leje qëndrimi. Edhe të gjitha organizatat e
angazhuara për emigrantët ose vetë qytetarët e veçantë mund të sinjalizojnë raste
të shfrytëzimit të punës. Sinjalizimet bëhen duke dërguar një e-mail në adresën
[email protected] ose duke kërkuar sektorin legal duke telefonuar në
numrat 06 6861554 – 06 6875228 nga ora 9,00 deri në orën 17,00 nga e hëna deri të
premten.
Për të bërë bisedime mbas sinjalizimeve për shfrytëzimin e punës të supozuar ku
verifikohet pozicioni i të huajit, pozicioni juridik, etj.
Për të ndërhyrë në organet kompetente(Komisariate, Prokurori, Kuesturë, etj).
Dekreti legjislativ n. 109 i 16 korrikut 2012, në të cilën përfshihet Direktiva 2009/52/CE mbi sanksionet
dhe masat për tu aplikuar në konfront të punëdhënësve që shfrytëzojnë qytetarët jo komunitar jo në rregulla,
parashikon, midis të tjerash, dhënien e protecionit humanitar për qytetarët jo komunitar jo në rregulla që
denoncojnë kondita të veçanta të shfrytëzimit të punës. Konsiderohen situata të veçanta të shfrytëzimit të
punës ato në të cilën :
- punëdhënësi përdor në mënyrë jo të rregullt më shumë se tre punëtorë;
- punëdhënësi përdor të miturit me moshë jo të aftë për punë;
- ekzistojnë hipotezat e shfrytëzimit për të cilat neni 603 bis i kodit penal *.
Leja e qëndrimit për motive humanitare lejon zhvillimin e aktivitetit të punës.
Mbi bazën e dispozitave të reja i huaji që paraqet një denoncim ose kooperon në procedimentin penal në
konfront të punëdhënësit, mund të marrë, me propozimin o me mendimin në favor nga ana e gjykatësit, një
leje qëndrimi për motive humanitare me një afat prej gjashtë muajsh dhe e rinovueshme për një vit ose për
një periudhë më të gjatë që nevojitet për përfundimin e procedimentit penal.
* neni 603 bis i kodit penal: Ndërmjetsimi ilegal dhe shfrytëzimi i punës
“ Përveç faktit që përbën një krim të rëndë, gjithkush që kryen një aktivitet të organizuar ndërmjetsie, duke
marrë fuqi punëtore dhe duke e organizuar në aktivitet pune e karakterizuar nga shfrytëzimi, nëpërmjet
violencës, kërcënimit, ose frikësimit, duke përfituar nga situata e nevojës së punëtorëve, dënohet me heqje
lirie nga pesë deri në tetë vjet dhe me një gjobë nga 1.000 deri në 2.000 euro për çdo punëtor të marrë në
punë.
Në piksynimet e paragrafit të parë, përbën tregues të shfrytëzimit ekzistenca e një ose e më shumë
rrethanave të mëposhtme:
1) pagesa sistematike e punëtorëve në mënyrë demostrative e ndryshme nga kontratat kolektive nacionale ose
gjithsesi në mënyrë jo proporcionale në raport me sasinë dhe cilësinë e punës së kryer;
2) shkelja sistematike e normave lidhur me orarin e punës, me pushimin javor, me pezullimin e detyrueshëm,
të pushimeve;
3) ekzistenca e shkeljeve të normave mbi sigurimin dhe higjenën në vëndin e punës, në mënyrë të tillë që vë
punëtorin në rrezik për shëndetin, sigurinë ose sigurinë e tij personale;
4) nënshtrimi i punëtorit në kondita pune, metoda të mbikqyrjes, ose kushte banimi veçanërisht degraduese.
Janë në veçanti të rënda dhe çojnë në rritjen e dënimit nga një çerek në gjysëm:
1) fakti që numri i punëtorëve të marrë në punë të jetë më i madh se tre;
2) fakti që një o më shumë subjekte të marrë në punë janë në moshë të mitur jo të aftë për punë;
3) për faktin që të ketë vënë punëtorët e marrë në punë në situata të një rreziku të rëndë, lidhur me
karakteristikat e punëve për tu kryer dhe të konditave të punës”.
5
Shëndeti:
hapet në Toskana Qendra rajonale e shëndetit global
7 qershor 2013 – Eshtë inaguruar në Toskana (CRSG), struktura e re e
referimit ku persona me kualifikime të ndryshme merren me efektet e
globalizimit mbi shëndetin. Bëhet fjalë për një iniciativë orgjinale, është
Qëndra e parë në Itali me karakter institucional që merret me shëndetin
global, si në fushën e kooperimit ashtu edhe në atë të kërkimeve e
studimeve shkencore, të kurimit, të mbrojtjes së të drejtave humane.
Katër janë fushat tematike të CRSG, që koordinojnë midis tyre në një vazhdimësi të
përgjithshme, mbi bazën e të cilave përqëndrohen efektet e globalizimit – mbi të gjitha ajo
ekonomike – mbi shëndetin e popujve:
Kooperimi shëndetsor internacional. Qëndra i jep operatorëve të Sistemit Shëndetsor të
Toskanës mundësinë për të marrë pjese në projektet e kooperimit shëndetsor internacional,
për të shkëmbyer esperiencat dhe njohjet dhe për të përdorur më mirë profesionalitetin e
tyre dhe humanizmin.
Shëndeti i emigrantëve. Aktivitetet e Qëndrës do t’i drejtohen informacionit dhe
komunikimit në shërbim të popullsisë së emigruar dhe formimit në favor të operatorëve
social-shëndetsor. Objektivi është ai për të bashkëpunuar me Institucionet(Rajoni I Toskanës,
Ndërmarrjet Shëndetsore dhe Entet e tjera) për të nxitur objektivitetin dhe përshtashmërinë
në ofertën shendetsore për popullsinë e emigruar. Toskana ka nje prezencë të rëndësishme
të emigrantëve, të cilët përbëjnë 9.7% të popullsisë lokale ( me pika mbi 13% në provincën
e Prato-s dhe rreth 11% në provincat e Firences, Sienës dhe Arezzo-s, në konfront me të
dhënën nacionale që eshte afërsisht 7.5 % (të dhënat Istat 2010).
Politikat shëndetsore. Në këtë fushë Qëndra do të ketë si objektiv përhapjen e njohjes,
aktivitetit të kërkimeve e studimeve shkencore dhe shkëmbimit të modeleve të
qëndrueshmërisë të sistemit dhe politikave shëndetsore.
Sëmundje tropikale të harruara dhe mjeksia e udhëtarëve. Qëndra synon të kontribojë në
njohjen dhe studimin e sëmundjeve tropikale me qëllimin për të ndihmuar punonjësit e
shëndetsisë për të qënë gjithmonë gati për të përballuar patologji të reja o emergjenca
shëndetsore.
Përfituesit e aktivitetit të CRSG janë punonjësit e shëndetsisë dhe administratorët publik,
studentët, studuesit dhe docentët universitarë, komunitetet e emigrantëve, shoqatat dhe
institucionet e sektorit të tretë, qytetarët e Vendeve të treta të përfshirë në aktivitetin e
kooperimit shëndetsor internacional dhe kërkimet e studimet shkencore.
Shkarko
Broshura e Qëndrës së Shëndetit Global (Depliant Centro Salute Globale)
Broshura e Qëndrës së Shëndetit Global – anglisht (Depliant Centro Salute Globale –
inglese)
6
Muzeumet gratis edhe për të miturit jo komunitar
28 maj 2013 - Ministri Bray: “ Kufizimi i hyrjes gratis vetëm për të miturit
komunitar nuk është i denjë për një Vend që synon integrimin midis
popujve dhe shikon në thesarin e saj kulturor një nga burimet kyesore”
Falë vendimit të Ministrit të Pasurisë dhe Aktiviteteve Kulturore dhe Turizmit, Massimo Bray, i
lejohet hyrja gratis edhe të miturve jo komunitar në muzeumet shtetërore në të gjithë
territorin nacional.
“Kufizmi i hyrjes gratis vetëm për të miturit komunitar, sipas dekretit në fuqi të ministrisë n.
507 të vitit 1997, ka shkaktuar shpesh që të verifikohen situata të papëlqyeshme dhe të
rënda – vë në dukje një notë e Ministrisë së Pasurisë dhe e Aktiviteteve Kulturore dhe
Turizmit, - jo të denja për nje Vend që synon integrimin midis popujve dhe shikon në thesarin
e vet kulturor një nga burimet kryesore; një normë që kundërshton gjithashtu dhe principet
e Konvencionit mbi të drejtat e të vegjëlve ratifikuar në New York me datë 20 nëntor 1989”.
Shëndeti:
vetëm 6 rajone nga 21 i sigurojnë mjekun e familjes ose pediatrin e zgjedhur me
dëshirë, fëmijve të emigrantëve të paregjistruar në SSN
8 maj 2013 – Lindja pa dhimbje dhe ndihma për fëmijët e
emigrantëve jo në rregulla, dy aspekte në të cilat Raporti i vitit
2012 i observatorit qytetar konstaon dallime më të theksuara në
mes të rajoneve italiane
Burim: www.cittadinanzattiva.it
Raporti 2012 thekson, në veçanti, argumentin në disa fusha tematike: rruga nënë-fëmijë,
riprodhimi i asisuar mjeksor, mbrojtja dhe vaksinimet, rrjeti onkologjik, asistenca territoriale,
asitenca farmakologjike dhe një fokus mbi nivelin e transparencës të rajoneve italiane.
Lindja padhimbje dhe asistenca e fëmijve të emigrantëve jo në rregulla, dy versionet mbi
të cilat Raporti 2012 tregon dallimet më të dukshme midis rajoneve. Nga 580 qëndra
lindjeje të ekzaminuara (studim Siaarti 2012), vetëm Valle D’Aosta e Friuli Venezia Giulia
bëjnë lindjen me analgesi në 100% të rasteve, më pas renditet Trentino (86,7%) dhe
Toskana (84,2%). Në të kundërt në Molise asnjë qëndër përdor shërbimin epidural të
dhimbjeve të lindjes; Sicilia e përdor në 6,2% të qëndrave të lindjes; Basilicata dhe Abruzzo
në 14,3%. Akoma shumë më e ndryshme shtrirja gratis dhe për 24 orë shërbimi i analgjesisë:
në përgjithësi në Veri janë strukturat më të mëdha(mbi më shumë se 1000 lindje në vit) që
ofrojnë epiduralin gratis gjë që në Jug ndodh në strukturat e vogla.
Vetëm 6 rajone nga 21 i sigurojnë mjekun e familjes ose pediatrin, i zgjedhur me dëshirë,
fëmijvë të emigrantëve të paregjistruar në SSN: flitet për Toscana, Umbria, P.A. Trento, Emilia
Romagna, Marche e Puglia. Pak më shumë se gjysma e rajoneve(12: Campania, FVG,
Lazio, Marche, Molise, PA Trento, Piemonte, Sardegna, Sicilia, Toscana, Umbria e Veneto)
kanë dhënë direktiva rajonale për të garantuar vazhdimësinë e asistencës së bazës për të
7
huajt pa rregulla; 8 të tjera i kanë dhënë kompetenca për këtë problem asl–ve të veçanta.
Në Basilicata përgjigja e fundit është ofruar nga urgjenca.
Për një sintezë të shërbimeve të ofruara nga rajone të ndryshme shiko Tabelën1
Për më shumë detaje
http://www.cittadinanzattiva.it
NORMATIVA
Procedurat lidhur me emigracionin – Ministria e Brendshme tregon cilat janë ato
me kohëzgjatje mbi 90 ditë
27 maj 2013 – Publikuar Dekreti i Kryetarit të Këshillit të Ministrave të 21
marsit 2013, n. 58 ku Ministria e Brëndshme preçizon procedurat
administrative në kompetencë të saj për të cilat afatet e mbylljes janë më
shumë se 90 ditë.
Në tabelën e bashkëngjitur me dekretin tregohen të gjitha procedurat në kompentencë të
Ministrisë së Brëndëshme me afate të mbylljes mbi 90 ditë. Ndër këto procedura lidhur me
të huajt janë:
Akordi Shteti – Rajone i datës 20 dhjetor 2012 jep një kuadër komplet mbi normativën nacionale dhe rajonale
ekzistuese përsa i përket asistencës shëndetsore për emigrantët.
Në Itali Sistemi Shëndetsor Nacional (Ssn) i garanton kurat të gjithë qytetarëve pa dallim. Emigrantëve jo në
rregulla edhe pse nuk mund të regjistrohen në Shërbimin Shëndetsor Nacional, u jepen kurat “urgjente ose
gjithsesi ato kryesore”. Në veçanti të huajve pa leje qëndrimi, gjithsesi u garantohen kurat kryesore të
përshtatshme për të siguruar ciklin komplet mjekues dhe rehabilitues deri në shërimin e mundshëm, përfshirë
edhe transplantimet eventuale. Emigrantët jo në rregulla, pra, mund të shkojnë në Urgjencë kur janë në rrezik
vdekjeje (“kura urgjente”). Por përfitojnë edhe mjekime “ kryesore”: që nga shërbimet e parandalimit deri në
vaksinimet, nga asistenca për gratë shtatzane deri në mjekimet e vazhdueshme, nga shtrimi në spital deri në
kirurgji. Pra , pothuajse të gjitha.
Emigrantëve prezent në territorin italian jo në rregulla u jepet, me anën e kërkesës për kura ose me kërkesën e
shprehur, një kod i identifikimit, i quajtur STP (I huaj Provizorisht Prezent), i vlefshëm për 6 muaj dhe i
rinovueshëm. Paraqitja në strukturat shëndetsore i qytetarit të huaj prezent në Itali jo në rregulla nuk sjell
sinjalizimin në autoritetet e policisë, me përjashtim të rasteve kur denoncimi është i detyrueshëm sipas ligjit
(ose në raste të plagëve të shkaktuara nga krimi: agresion, dhunë seksuale, plagosje me armë o me thikë,
aksident në punë).
Midis sqarimeve të rëndësishme të dhëna në akordin Shtet- Rajone po aty në fund është, lista e rasteve në të
cilat për të huajt është i detyrueshëm regjistrimi në Shërbimin Shendetsor Nacional, ku hyjnë edhe të miturit
e huaj pa leje qëndrimi dhe të huajt në pritje të vënies në rregulla.
Për detaje të mëtejshme
- Shkarko akordin dhe dokumentin komplet
8
Autorizimi i hyrjes përsëri së të huajit me espuls (Neni. 13, paragrafi 13, D. LGS. 25
korrik 1998, n. 286)
Afati 180 ditë
Motivacioni
Afati është i nevojshëm sepse të gjithë Kuesturat dhe Prefekturat duhet të
interesohen për vendet që i huaji me espuls ka qënë gjatë periudhës se qëndrimit të
tij në Itali, para ekzekutimit të masës së espulsit në ngarkim të tij. Nëse aplikanti
kërkon të rihyjë në Itali duke paraqitur një motivacion pune, duhet të verifikohet
ekzistenca dhe pranimi i kërkeses së lejes së punës nga punëdhënësi kundrejt atij.
Marrja dhe pranimi i nënshtetsisë italiane (Ligji 5 shkurt 1992, n. 91; D.P.R. 18 prill 1994,
n. 362; Direktiva e Ministrit 7 mars 2012 )
Afati 730 ditë.
Motivacioni
Kompleksiteti i procedurës, që kërkon verifikime si nga autoritetet e huaja ashtu
edhe nga ato të vendit.
Njohja e status pa shtetësi (Neni. 17 D.P.R. 12 tetor 1993, n. 572)
Afati 180 ditë.
Motivacioni
Afati justifikohet me veçantinë e natyrës së procedurës, dhe për kompleksitetin si
konseguencë të Hetimit. Në fakt duhet për të verifikuar të gjithë hapat individuale
në bazë të të cilave i huaji ka humbur shtetësinë dhe nuk ka marrë një tjetër. Kjo
kërkon një sërë të gjatë verifikimesh dhe hetimesh, që shpesh duhet të shtrihen në
zona të mëdha gjeografike.
Ndërhyrjet në pritjen(mbrritjen) e parë, ndihma, asistenca dhe transporti në favor të
profugëve dhe të familjeve të tyre në ngarkim, të riatdhesuar si konseguencë e
ngjarjeve të jashtëzakonshme. Ligji 26 dhjetor 1981, n. 763; Ligji 15 tetor 1991, n. 344
Afati 180 ditë.
Motivacioni
Afati justifikohet si arësye e kompleksitetit të Hetimit, duke konsideruar që marrja e
dokumentave të kërkuara, ndër të cilat çertificata e riatdhesimit, lëshohet nga
përfaqësitë diplomatike të Shtetit të origjinës, që shpesh kërkon kohë të gjata, në
lidhje me verifikimet e nevojshme në Vendin e origjinës.
Shkarko Tabelën (të bashkëngjitur 1)
Në sistemin juridik italian dallohen afatet kategorike(të padiskutueshme) nga ato të zakonshme
Afati kategorik (i padiskutueshëm) është kur një akt i veçantë ose një aktivitet i veçantë duhet të
përmbushen brenda kohës së skadimit të vetë afatit; se afati nuk respektohet, akti ose aktiviteti, edhe se i
kryer, rezulton i pavlefshëm, sepse administrata(qeveria) e humb fuqinë për të vendosur, me aplikimin
konseguent të sanksioneve në ngarkim të tij. Kjo sepse afati kategorik(i padiskutueshëm) detyron në afate
absolute përmbushjen(kryerjen) e një aktiviteti në atë periudhë të caktuar kohore, në mënyrë që të ofrojë
siguri për vetë aktivitetin
Afati i zakonshëm ndryshe nga i mësipërmi, quhet në këtë mënyrë sepse si pasojë e mosrespektimit të tij,
nuk ka sanksione ose efekte anësore. Funksioni i këtij afati është thjesht për të "urdhëruar" një detyrë
administrative, duke e drejtuar atë drejt procedurave të caktuara dhe rezultateve; prandaj, mosrespektimi i
afatit nuk sjell të verifikuarit e skadencave dhe aplikimin e sanksioneve
Afatet e sipërmëndura lidhur me procedurat për emigracionin janë të gjitha afate të zakonshme.
9
VENDIME
Prania-prezenca 2012- Kërkesa “ e pranisë- së vazhdueshme” nuk merret parasysh
në rast mungesash për periudha kohe të shkurtëra nga territori kombëtar
Gjykata Rajonale e Liguria-s, me vendimin n. 373 të 12 prillit 2013, ka
konsideruar të paligjshëm masën e refuzimit të kërkesës për mungesë
të prezencës duke e motivuar nga fakti se i huaji ishte larguar nga
territori nacional për një periudhë të shkurtër pas paraqitjes së
kërkesës.
Dekreti legjislativ n. 109/2012 parashikonte ndër kërkesat për të mundur me hyrë në
procedurën e prezencës të marrëdhënieve të punësimit jo në rregulla, praninë "e
vazhdueshme " e të huajit në Itali të paktën prej datës 31dhjetor 2011.
Në rastin konkret, duke rezultuar në pashaportën e të huajit një vulë dalje nga Italia me 14
prill 2012, kërkesa për rregullsinë është refuzuar. Tar Liguria, ka pranuar ankesë, duke
motivuar tezën e mbrojtjes, sipas së cilës termi "Prezenca-prania e ndërprerë" duhet
interpretuar jo në terma absolutë por më gjërë dhe garantues, ose si “ prezencë në thelb e
pandërprerë” e papajtueshme, pra, me periudha kohe të shkurtëra mungesash në territorin
nacional.
Gjykatësit pra, kanë njohur mundësinë e rregullimit të një marrëdhënie të punësimit edhe
në konfront të të huajve që kanë dalë nga Italia për një periudhë kohe të shkurtër.
Shkarko
- Vendimi i 12 Prillit 2012 n. 373
Gjymtimi gjenital femëror për njohjen e statusit të refugjatit
Dy vendimet e fundit, i pari i Gjykatës së Apelit të Catania-s
(vendimi i datës 27 nëntor 2012), i dyti i Gjykatës së Cagliari-t,
(dekreti i 3 prillit 2013) kanë njohur në aktet e gjymtimit gjenital
femëror, kushtin për njohjen e statusit të refugjatit.
Të dy vendimet njohin se aktet e gjymtimit gjenital femëror përbëjnë akte të përndjekjes
për arsye të përkatësisë në një grup të veçantë shoqëror dhe, nëse vertetohet se akte të
tilla i referohen në mënyrë specifike personit aplikues (të kërkesës), përbëjnë kushtin për
njohjen e statusit të refugjatit sipas dhe për efekt nga ku atyre të neneve. 2 dhe në vijim të
Dekretit Legjislativ të datës 19.11.2007, n. 251, zbatuese e Direktivës 2004/83/CE, pasqyruese
e normave minimale mbi njohjen, e shtetasve të Vendeve të treta ose të personave pa
shtetësi, në cilësinë e refugjatit apo si person gjithashtu nevojtar për mbrojtje
ndërkombëtare, dhe për më tepër norma minimale mbi përmbajtjen e protecionit të
dhënë.
10
Në veçanti, vendimi i Gjykatës së Apelit në Catania, pasi ka gjykuar historinë e ankueses së
besueshme dhe në përputhshmëri me kuadrin e përgjithshëm të praktikave të gjymtimit
gjenital femëror në Nigeri sipas burimeve kryesore ndërkombëtare (Amnesty International,
OBSH, UNHCR), e ka përkufizuar gjymtimin gjenital femëror ", një formë dhune, morale dhe
materiale, diskriminuese të gjinisë, pra, që lidhet me gjininë femërore", dhe, si i tillë, i
atribohet motivi i persekutimit për njohjen e statusit të refugjatit.
Nga momenti, që, për më tepër, gjymtimet gjenitale femërore kane zanafillën e tyre në
traditat e thella kulturore ose besimet fetare, refuzimi për t’ju nënshtruar ajo vetë apo
vajzat e saj në këto praktika e vë gruan, dhe vajzat e saj, në rrezikun konket për tu
konsideruar në Vendin e origjinës ", një kundërshtar politik ose një person që qëndron jashtë
nga modelet fetare dhe nga vlerat shoqërore, dhe prandaj duhet për tu përndjekur për
këtë arsye”. Gjykata konkludon që prandaj, ekzistojnë, kushtet për njohjen e statusit të
refugjatit nga ana e kërkueses, dhe kjo është një mënyrë që ajo mund t'i shpëtojë kësaj
dhune dhe trajtimit diskriminues që do të rezultonte në rast të një refuzimi drejt nënshtrimit të
dhunës.
Edhe Gjykata e Cagliari-t në dispozitën e datës 3.4.2013 është mbështetur në konstatimin
e seriozitetit të kësaj forme të dhunës, siç është përshkruar nga O.M.S dhe UNHCR-ja, si e
tillë për tu konsideruar kusht për njohjen e mbrojtjes ndërkombëtare në jurisprudencën e
Vendeve të ndryshme, dhe, në veçanti, nga Gjykata Evropiane e të Drejtave të Njeriut.
Gjykata është shprehur se "përfaqësimi i gjymtimit gjenital femëror si një akt persekutimi për
arsye të përkatësisë në një grup të caktuar shoqëror është mjaft i qartë dhe në përputhje
me mbrojtjen e interesave të mbrojtura në kushtetutë të përfshira në nenet 2 dhe 3 të
Kushtetutës, veçanërisht në lidhje me mbrojtjen e të drejtave themelore të njeriut dhe
parimit të barazisë dhe të barazisë se dinjitetit social, pa dallim seksi, si dhe për shkak të
racës, fesë, kombësisë ose opinionit politik ".
Shkarko
- Vendimi i Gjykatës së Apelit të Catania-s
- Vendimi i Gjykatës Cagliari
Mbi të njëjtën temë shiko edhe
U.N.H.C.R., “ Nota orientuese mbi pyetjet e azilit lidhur me gjymtimin gjenital femëror”
(“Nota orientativa sulle domande d’asilo riguardanti la mutilazione genitale femminile”
11
NJOFTIME NGA MINISTRIA
On-line versionI anglisht i Portalit të Integrimit të Emigrantëve
06 qershor 2013 – Përmbajtjet e sitit web tani janë të lexueshme edhe
në gjuhën angleze
Nga fillimi i muajit qershor është on-line versioni në gjuhën angleze i portalit të Integrimit të
Emigrantëve. Versioni i ri – i arritshëm në adresën
http://www.integrazionemigranti.gov.it/en/ ose nëpërmjet home page të portalit në italisht
duke klikuar mbi flamurin anglez – ndahet në të njëtat seksione që janë edhe në sitin web
në italisht: Gjuha italiane, Puna, Shtëpia, Shëndeti dhe Të miturit dhe gjeneracionet e dyta.
Flitet për pesë fushat kryesore të jetës që përbëjnë konditat për integrimin e të huajve në
Itali.
Për secilën fushë portali ofron informacione kryesore dhe mbi të gjitha i lejon përdoruesit
për të gjetur shërbimet e ofruara nga rrjeti publik-privat aktiv në territor. Gjithashtu jepen
informacione në lidhje me legjislacionin, lajme, ngjarje, dokumenta dhe aktivitete të
ndërmarra në nivel kombëtar, rajonal dhe lokal.
Për hyrje, kliko ketu
PUBLIKIME
Pothuajse italianë. Histori të sipërmarrësve emigrant
Pothuajse italianë. Histori të sipërmarrësve emigrant.
Autor: Romano Benini
Donzelli editore - 2013
Ata vijnë nga e gjithë bota, nga Senegali ose nga Turqia, nga Maroku apo Bangladeshi;
dhe në mënyra të ndryshme, shpesh si klandestin, duke rrezikuar jetën. Ata mbi vete
mbartin histori të rëndësishme : kush ka qënë dezertor, kush inxhinier, kush ka vuajtur nga
uria, kush ka bërë studime dhe kush është formuar në mënyrë autodidakte. Ata vijnë në një
vend, Itali, ku prej vitesh puna pakësohet dhe bizneset mbyllen. Megjithëkëtë, ata, me
përkushtim, forcë dhe disiplinë, me krijimtari dhe pasion, arrijnë në atë që italianët
gjithmonë e arrijjnë me shumë vështirësi: të krijojnë biznes. Merita e rritjes së ekonomisë
12
italiane, thotë autori i librit, tani është në shtytjen, në dëshirën për të bërë, në kapacitetin e
mijëra emigrantëve të cilët kanë arritur në vendin tonë dhe të vendosur për të filluar
biznesin për llogari të vet në një nga vendet, ku, ai është më i vështiri për të filluar një
aktivitet ekonomik.
Ky libër përmbledh historitë e tyre: ngjarjet si shembulla të një bote, atë të, sipërmarrjes
emigrante, pak e njohur dhe gabimisht ende e pakonsideruar me rëndësi për të ardhmen
e ekonomisë italiane. Megjithatë, në këto vite të krizës, ndërkohë që numri i sipërmarjeve të
drejtuara nga italianët zvogëlohet, rritja e sipërmarrjeve të krijuara nga emigrantët është
konstante. Nga ndërtimi në tregëti, nga shërbimet dhe teknologji, në restorante: suksesi i
këtyre sipërmarrësve është një shembull se si guximi, pasioni dhe dëshira për të bërë mund
të ndryshojë jetën dhe të ndihmojë për të ndryshuar Italinë. Duke njohur këto histori na çon
të besojmë më shumë në të ardhmen. Për shkak se ata tregojnë se nga integrimi arrihet në
zhvillim. Së bashku
Kontakte
Ministria e Punës dhe e politikave Sociale
Drejtoria e përgjithshme e imigrimit dhe e politikave të Integrimit
Via Fornovo, 8 - 00192 Roma
tel: 06 46834679 o 06 468340182
Projekti co-finanzuar nga fondi Europian per integrimin e shtetasve të Vendeve të
treta 2007-2013
Për opinione, sugjerime, retifikime mbi përmbajtjet lidhur me sitin, kontaktet me
redaksinë e Portalit të Integrimit, dërgoni një mail në adresën: