Upload
others
View
14
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Portale Integrazione Migranti
www.integrazionemigranti.gov.it – Newsletter Multilingual
(Hulyo-Agosto - Setyembre 2013)
Ingles - Albanian - Arabic - Chinese - Pranses - Punjabi - Ruso - Espanyol - Tagalog - Ukranian
Ang Portale Integrazione Migranti ay isang
site na nilikha na may layunin na magsulong ng
integrasyon sa sambayanan italyana ng mga
mamayang nagmula sa ibang bansa.
Para sa mga dayuhang namumuhay sa Italya,
ang Portal ay isang instrumento na
makakatulong upang makatagpo ng
maraming impormasyon at mga sanggunian
na kapaki-pakinabang sa mga serbisyo sa
lugar na pinaninirahan ng mga imigrante.
Sa home-page ng portal ay mayroong isang
bahagi na nakatuon sa mga Serbisyo na sa
loob ay maaaring matagpuan ukol sa mga
taong maaaring dulugan upang makatagpo
ng kurso para sa lingguwahe, trabaho, bahay,
serbisyo para sa pangangalaga sa kalusugan,
atbp.
Upang mapadali ang paghanap ng mga
gayong serbisyo, matatagpuan sa Portal, ang
espesyal na search, at dito maaaring matiyak
kung, sa loob ng database, ay mayroong
impormasyon ukol sa serbisyo na siyang
hinahanap.
Ang paghahanap ay maaring matagpuan sa
pamamagitan ng paglalagay sa nakalaang
patlang
ang pangalan ng isang asosasyon o opisina
(munisipalidad, pagtataguyod , rehiyon) na
kung saan ay gustong malaman ang mga
serbisyo na inihahandog para sa mga
estranghero, maging sa pagpapasok ng isa o
higit pang mga salita na siyang naglalarawan
ng serbisyo na siyang hinahanap (halimbawa
sa pagsulat, ng salitang “italyano”, ay
matatagpuan ang listahan ng lahat ng mga
entidad na matatagpuan sa data base na
siyang nag-aayos ng kurso ng italyano)
Maari ding gawain ang advanced na
paghahanap
na kung saan sa pamamagitan ng paglalagay
ng higit na inpormasyon (serbisyo na hinanap,
heyograpikong lugar ng interes, atbp. ) ay
maaaring agad na matagpuan , kung ito ay
nasa data base , ang serbisyo na hinahanap
sa mismong lungsod.
Bukod pa sa mga serbisyo, ay available din sa
Portal ang ibang seksyon ng impormasyon, na
kung saan ang area ay binibigyang pansin
ang mga bagong panuntunan at mga
kasalukuyang balita na may kaugnayan sa
mundo ng imigrasyon, mga proyekto sa pag-
unlad at mabuting karanasan na nangyari sa
teritoryo.
Para maging madali ang paghahanap sa
Portale Integrazione Migranti aktibo ang
libreng serbisyo multilingual para sa
impormasyon sa telefono (numero verde
803.001)
Kapag nakumpleto ang aktibidad ng
impormasyon , Ang Portal ay magpa-publish
rin ng buwanang newsletter ng mga balita
at pagsusuri.
INDEX
ANG MGA BALITA
Trento: labor voucher, mga tagubilin sa isang serye ng mga patalastas
Imigrante at mga bagong mamamayan: sa website ng Istat isang bagong serbisyo ng
impormasyon
Nilikha ang RAISA, Rete Associazioni Italiane Solidarietà Accoglienza
ANG BATAS
Pagpasok ng Croatia sa European Union: ang access sa labor market ay nananatiling
sumasailalim sa paghihigpit
Emersion 2012: kung ang pamaraan ay hindi naging matagumpay ay maaring
mabigyan ng permit para sa paghihintay ng trabaho.
Para sa mga ipinanganak sa Italya ay mas madaling makakuha ng citizenship sa
edad na 18.
ANG HATOL
Ang matagal ng residente ay hindi maaring ibukod sa propesyon ng labor consultant
(Hukuman ng Milan).
Constitutional court: para sa mga dayuhan na naninirahan sa Italya na kasama ang
kanyang pamilya ang pagpapalabas / pag-renew ng residence permit ay hindi
kailanman maaaring awtomatikong tanggihan sa pagkakaroon lamang ng isang
paghatol.
Ang karapatan sa kalusugan ng mga mamamayang dayuhan ay kasama ang lahat
ng mga serbisyo na mahalaga sa buhay
MGA PUBLIKASYON
Guide OIM para sa paglikha at pamamahala ng isang micro-enterprise para sa
migrante na bumalik sa kanyang bansa
Second Annual Report sa mga kumpanyang etniko na isinagawa ng Centro Studi
CNA (Confederazione Nazionale Artigianato)
MGA BALITA
Trento
Labor voucher, mga tagubilin sa isang serye ng mga patalastas
agosto 20, 2013 – Isang serye ng mga video na nakatuon sa
sistema ng labor voucher na ginawa ng Cinformi - Information
Center for Immigration of the Department of International Solidarity
and Coexistence of the Province Autonomous of Trento
Fonte: Cinformi
Ano ang voucher? Paano gagamitin ang kupon para sa pagbabayad ng pagganap ng
trabaho paminsan-minsang accessory? Upang higit na maunawaan ang Cinformi ay
gumawa ng isang serye ng mga patalastas na 3D cartoon. Ang patalastas ay ipinapakita
ang paggamit ng voucher sa pagbabayad ng pagganap ng trabaho na paminsan-
minsang accessory ng caregiver. Ang apat na patalastas ay nag-aalok ng mahalagang
impormasyon ukol sa labor voucher.
Tingnan ang patalastas ng Voucher 3D sa channel ng YouTube ng Cinformi
Imigrante at mga bagong mamamamayan : sa website ng Istat isang bagong
information service
hunyo 24, 2013 - Ang bagong sistema ay kinokolekta ang lahat ng
data at mga istatistika sa migration
Ang sistema ng impormasyon ay nahahati sa thematic areas (populasyon at pamilya,
kalusugan at health care; trabaho; edukasyon at pagsasanay; pang-ekonomiyang
kondisyon ng mga pamilya; hindi pagkapantay-pantay; tulong; panlipunang paglahok;
krimen) Sa bawat area ay makikita ang impormasyon na pinagsama mula sa iba't ibang
mga survey at pagproseso ng Istat.
Mga mapa, tables, graphs dynamics at interactive na nako-customize na paglalarawan
ng ebolusyon ng presensya ng mga banyaga sa Italya. Ang isang bahagi ng bagong
sistema ay nakatuon sa mga impormasyon na ginawa ng Eurostat sa international
migration at ang presensya ng mga dayuhan sa bansang European.
Pumunta sa site http://www.istat.it/it/immigrati
Nilikha ang RAISA, Rete Associazioni Italiane Solidarietà Accoglienza
hunyo 15, 2013 - isang network ng mga organisasyon na
nagsasagawa ng mga programa ng temporary accommodation para
sa mga banyagang menor de edad
RAISA (Rete Associazioni Italiane Solidarietà Accoglienza) ay isang katotohanan ng
solidarity at internasyonal na kooperasyon, na nailalarawan sa pamamagitan ng
boluntaryo at kawalan ng kita.
Ang RAISA ay may kaugnayan sa solidarity programs at temporaty accomodation at sa
mga karanasan ng Founder ng mga Asosasyon, na tumatanggap sa pagdating ng mga
batang Belarus sa Italya: Accoglienza Senza confini Terlizzi O.n.l.u.s., Accoglienza Senza
Confini O.n.l.u.s. - Matera, Aspettando un Angelo O.n.l.u.s. - Ladispoli, Associazione
“Alessandro Peluso” – Naples , UrlaLaTerra O.n.l.us. - Rome.
Isa sa mga layunin ng RAISA ay ang pagbubuo ng natatanging representasyon sa
pakikitungo sa pambansa at banyagang institusyon, ang pagkakaroon ng access sa
mga pinakamahusay na presyo sa international air transport at ng mga serbisyo sa mga
kasapi, ang pag-unlad ng pagtanggap at ng Project oncology, ang affirmation ng
karapatan para sa kultura, at edukasyon ng mga bata.
Ang Network ay gumagana din sa paglikha ng RAISA Center, reference point sa ibang
bansa para sa mga pamilya na hospitable.
Pumunta sa website www.reteaisa.it
MGA TUNTUNIN
Pagpasok ng Croatia sa European Union:
ang access sa labor market ay nananatiling sakop ng paghihigpit
Hulyo 2, 2013 – Ang Joint Circular ng Ministry of Interior at Ministry of Labour
and Social Policies ay namamahala ng pagpasok sa labor market ng
mga mamamayan na nagmula sa Croatia
Mula ng Hulyo 1, 2013, ang Croatia ay nakapasok sa European Union, at naging ika-28
Estado Miyembro. Pagkatapos ng Slovenia, ang Croatia ay ang ikalawa sa anim na
republika na binubuo ng dating ex-Yugoslavia na sumali sa Union.
Mula sa petsang ito ang mga mamamayan Croatian ay pinamamahalaan ng
naaangkop na mga probisyon ng batas ng Komunidad ng malayang pagkilos sa loob ng
EU (Pambatasan atas ng 6 Peb 2007, n. 30).
Patungkol sa pagpasok sa labour market, alinsunod sa mga probisyon ng Treaty of
Accession ng Croatia sa unang dalawang taon pagkatapos ng pag-anib, ay maaaring
magpatuloy na ilapat ang pambansang mga panukala o bilateral na kasunduan upang
kontrolin ang pag-access ng mga mamamayan ng Croatia sa kanilang labour market (
in
derogation from Articles. 1 to 6 of Regulation UE n. 492/2011 - c.d. transitional measures).
Ang gobyerno Italyano ay nagpasya na gamitin ang transitory regimes para sa paunang
panahon ng dalawang taon bago sumapit ang lubos na liberalisasyon ng pag-access ng
mga mamamayang Croatian sa pagtatrabaho. Ang nasabing pag-access (maliban na
lamang sa mga ganap na liberisadong sektor) ay nananatili, samakatuwid na
nakasalalay sa mga kahilingan ng clearance para magtrabaho sa loob ng mga quota na
itinakda sa eventual na flows decree (decreto flussi). Ang clerance ay hindi na
kinakailangan para sa mga mamamayan ng Croatian mula sa petsa ng Hulyo 1, 2013 o
pagkatapos, ay legal na nagtatrabaho at pinapapasok sa labor market italyano para sa
panahon na hindi kukulangin sa 12 buwan. Ang kundisyong ito ay nauugnay sa
pagkakaroon ng permit ng paninirahan para sa mga kadahilanan ng trabaho na ang
tagal ay hindi kukulangin sa 12 buwan (maging sa naghihintay ng trabaho)
Sektor na liberalisado
Ang limitasyon ay inalalapat lamang para sa trabaho. Para sa self employment ang mga
mamamayang Croatian ay hindi na kailangan ang clearance. Mananatiling nakabukod
sa mga limitasyon na ibinigay maging ang mga sumusunod na kategorya ng mga
empleyado:
- ang mga banyagang mangagawa na alinsunod sa articolo 27, comma 1, del D.lgs. n.
286/98 na maaring makapasok sa Italya kahit na labas sa quota. Ang iberalisasyon na ito
ay hindi nakaka-apekto sa mga specialized workers na nagtrabaho sa Italya (art. 27 titik.
G) at sa mga empleyado na nailipat sa ilalim ng kontrata (art. 27 titik. I). Sa dalawang
kaso na ito, ay palaging kinakailangan na humiling ng clearance para magtrabaho
(ang mga form na ginagamit ay nasa website ng Ministry of Interior:
https://nullaostalavoro.interno.it). Ang pagsisiyasat gayunman ay sinusunod ang
pinasimple na pamamaraan, at hindi na kailangang na mag-sign ng kontrata ng
paninirahan.
- ang mga mananaliksik (art. 27 ter)
- ang mga highly skilled workers na alinsunod sa articolo 27 quater ay maaring
makakuha ng EU Blue card.
- mga seasonal na manggagawa
- domestic workers.
Para sa mga sektor na ito ay ilalapat, samakatuwid, ang rehimen ng libreng access sa
labor market. Ang mga employer na nagnanais na tumanggap ng mga manggagawang
Croats na kabilang sa isa sa mga kategorya na nabanggit ay kailangang matugunan
lamang ang mga ordinaryong formalities na ibinibigay ng batas na may kaugnayan sa
trabaho, sa paggawa ng obligatoryong komunikasyon sa may karampatan sa teritoryo.
I-download ang Circolare Interno – Lavoro del 2 luglio 2013
Emersion 2012: kung ang pamaraan ay hindi naging matagumpay ay maaaring
mabigyan ng permit para sa paghihintay ng trabaho
Hunyo 28, 2013 – Naka publish sa Gazzetta Ufficiale n. 150 ang Decreto
legge n. 76/2013 - urgent measure para sa relaunch ng employment
Ang atas ay naglalaman ng ilang mga panuntunan na pabor sa mga manggagawa na
nagsumite ng application para sa Emersion 2012. Ang mga patakaran na ipinakilala ay
tumutugon sa mga pangangailangan na ayusin ang posisyon ng mga manggagawa na
sa panahon ng pagsisiyasat ng mga aplikasyon, ay nawalan sila ng kanilang mga
trabaho dahil sa pagkukulang ng mga kinakailangan na attributable sa employer.
Sa partikular, kung ang application ay tinanggihan ng Immigration Office " na ang
tanging kadahilanan ay attributable sa employer " ang empleyado ay bibigyan ng
permit ng paninirahan para sa paghihintay trabaho. Ang pag-release ay depende sa
mga sumusunod na kondisyon :
- nabayadan ang isang libong euro forfait at ang mga atrasadong buwis at
kontribusyon;
- gayunpaman ang empleyado ay maaaring patunayan ang kanyang presensya sa
Italya bago mag Disyembre 31, 2011.
Naka- archive ang mga kriminal at administratibong paglilitis sa mga empleyado sa mga
paglabag na may kinalaman sa mga panuntunan sa imigrasyon.
Maging sa mga employer (gaya ng ibinigay sa pamamagitan ng Pambatasan atas N.
109/2012) ay magpapatuloy ang pag-archive para sa kriminal at administratibong
paglilitis laban sa kanya, kung ang negatibong kinahinatnan ng pamamaraan ay
nagmula sa dahilan na hindi dahil sa kanyang kagustuhan o sa kanyang gawi.
Ang atas ay namamagitan din sa mga kaso na kung saan ang kaugnayan ng trabaho
ay natapos bago makumpleto ang proseso ng regularization. Sa kasong ito, ang
empleyado ay bibigyan ng pahintulot sa paninirahan para sa paghihintay ng trabaho, o
ng direktang permit para sa trabaho kung mayroong isang kahilingan ng pagkuha ng
bagong employer. Kinakailangan ding i-verify ang presensya ng manggagawa sa Italya
bago mag Disyembre 31, 2011.
Mananatiling hindi mababago ang obligasyon ng mga employer para sa kontribusyon
at sa pensiyon para sa mga banyagang manggagawa, sa buong panahon ng aktwal
na tagal ng relasyon ng trabaho.
I-download ang Decreto legge n. 76 del 28 giugno 2013
Para sa mga ipinanganak sa Italya ay mas madaling makakuha ng citizenship sa
edad na 18
Ang simplikasyon na nilalaman ng Decreto legge n. 69 del 21
giugno 2013.
Kabilang sa maraming simplipikasyon na nagpasimula sa pamamagitan ng bagong Atas,
partikular na isa sa mga ito ay ang patungkol sa mga dayuhan. Ito ay ang panuntunan
(Artikulo 33), na nagbibigay ng ilang mga pasilitasyon para sa pagkuha ng
pagkamamamayan (citizenship) para sa mga dayuhan na ipinanganak sa Italya.
Tungkol sa katibayan ng legal na paninirahan ng walang patid sa buong panahon ng
menor de edad, binibigyang liwanag na kung ang pagkukulang ay naipalagay na dahil
sa mga magulang (ex. huling pakapagparehistro sa registrar office o hindi kailanman
ginawa) o sa mga pampublikong awtoridad na hindi imputable sa banyagang
ipinanganak sa Italya, na sa edad na 18 , ay nahiling na makakuha ng citizenship . Ang
pagkakaroon ng mga kinakailangan para sa tuloy-tuloy na paninirahan ay maaring
maipakita sa lahat ng mga posibleng dokumentasyon.
Ang ikalawang talata ng Artikulo 33 ay ipinapatupad sa mga opisyal ng civil registrar na
makipag-ugnayan sa dayuhan na babagong nagka-edad ng 18 sa pamamagitan ng
lugar na tirahan na nagreresulta sa opisina, ang posibilidad na mag-aplay para sa
pagkamamamayang Italyano bago dumating ang edad na labinsiyam na taon. Sa
kawalan ng naturang notification, ang kahilingan ay maaari ring gawain sa pagdating ng
ng edad na labinsiyam.
I-download ang Decreto legge n 69 del 21 giugno 2013
ANG HATOL
Ang matagal ng residente ay hindi maaaring ibukod sa propesyon ng labor
consultant
August 29, 2013 – Ang isang supervision order ng Hukuman ng
Milan ay tinanggap ang isang matagal ng residente para sa
eksaminasyon ng estado para sa sertipikasyon sa pagsasanay
bilang labor consultant.
Ang Husgado para sa trabaho sa Hukuman ng Milan ay iniutos sa Ministero del Lavoro –
Direzione Regionale del Lavoro di Milano, na tanggapin na may reserba ang isang
mamamayang Albanian na matagal ng residente sa session ng pagsusulit sa iksamen ng
Estado para sa sertipikasyon sa propesyon ng labor consultant. Ang mamamayan ng
Albanian ay naibukod sa admission sa mga pagsusulit sa pamamagitan ng isang order
na ibinigay ng Direzione regionale del Lavoro di Milano batay sa mga probisyon ng Batas
ng Enero 11, 1979, n. 12, sa batayan na ang ehersisyo ng propesyon ng labor consultant
sa Italya ay nakareserba lamang para sa mga mamamayang Italyano o mamamayan
ng Member States ng European Union o mga third party na kung saan ay umiiral ang
kondisyon ng reciprocity (na hindi umiiral sa Albania).
Ang Husgado sa trabaho sa Milan ay tinanggap ang precautionary petition ng may
kahilingan, pinangatwiranan na ang pangangasiwa ng Direzione regionale del lavoro ng
Milan ay kinabubuuan ng discriminatory conduct, dahil ito ay nagpapasimula ng hindi
pagkapantay-pantay na treatment sa pag-access sa trabaho, sa kapinsalaan ng isang
mamamayan na matagal ng residente, na may kaibhan sa European Directive 2003/109.
Tribunale di Milano, sez. lavoro, ordinanza 29 agosto 2013
Para sa mga dayuhan na naninirahan sa Italya na kasama ang kanyang pamilya
ang pagpapalabas/pagrenew ng residence permit ay hindi kailanman
maaaring awtomatikong tanggihan sa pagkakaroon lamang ng isang paghatol
Kasalukuyang legal na balangkas
Ang art. 5, comma 5, del d.lgs. n. 286 del 1998 ay nagbibigay ng pinahusay na proteksyon
laban sa pagpapaalis ng dayuhan sa teritoryo ng Estado, sa pagpapahayag na "sa
paggamit ng panukala ng pagtanggi ng pagpapalabas, pagpapawalang-bisa o
pagtanggi upang mag-renew ng permit ng paninirahan ng dayuhan, na gumanap ng
kanyang karapatan sa family reunification o family reunited, sa ilalim ng Artikulo 29, ay
pinapahalagahan din ang kalikasan at pagiging epektibo ng relasyong pampamilya ng
may interes at ang pagkakaroon ng relasyong pampamilya at panlipunan sa kanyang
bansang pinagmulan, at pati din ang tagal ng kanyang pananatili sa pambansang
teritoryo”.
Ang pinahusay na proteksyon ay nagpapatupad sa administrasyon na bago gamitin ang
isang panukat ng pagtanggi ng pagpapalabas, pagpapawalang-bisa o pagtanggi na
mag-renew ng permit ng paninirahan, na suriin ang kongkretong sitwasyon ng tao na
nababahala. Sa gayon, ang mga tao na "ginanap ang kanyang karapatan para sa
familiy reunification" ay hindi naaangkop sa batas ang mga panuntunan na nagbibigay
ng awtomatikong sagabal, o ipinapataw sa Administrasyon na magpatuloy sa
pagtanggi na magkaroon ng permit ng paninirahan sa presensya ng paghatol, kahit
hindi pa natatapos, para sa mga krimen na nasa ilalim ng art. 4, comma 3, del d.lgs. n.
286 del 1998. Sa panghuli, para sa mga taong ginanap ang kanilang karapatan sa family
reunification, pati na rin para sa mga taong nangangailangan ng permit ng paninirahan
para sa EC pang-matagalang residente, ay palaging inaasahan ang discretionary na
pagtatasa ng kasalukuyang kapanganiban ng dayuhan.
Ang Hatol
Ang katanungan ng constitutionality ng mga panuntunan na binanggit sa itaas ay inihain
ng Regional Administrative Court ng Veneto, na tinawag upang magpasya ng
pagkalehitimo ng isang panukat ng pagtanggi na mai-renew ang isang permit ng
paninirahan para sa mga kadahilanan ng self-employment ng isang dayuhan na
nahatulan ng krimen na kabilang sa mga ibinigay sa pamamagitan ng art. 4, comma 3,
Hulyo 19, 2013 – Ang Constitutional Court ay ipinahayag na
labag sa konstitusyon ang art. 5, comma 5, del decreto
legislativo 25 luglio 1998 n. 286 (Testo Unico sull’immigrazione)
del d.lgs. n. 286 del 1998. Ayon sa administratibong hukom, ang panuntunan ng tanging
teksto na nagbibigay ng pinaghusay na proteksyon at samakatuwid , ang pagtatasa ng
mabuting pagpapasiya, gayunpaman , sa presensya ng pamilya , ay hindi naaangkop sa
kasong ito, dahil sa ang dayuhan na kahit sa pagkakaroon ng pamilya sa Italya, ay hindi
ginanap ang karapatan ng family reunification , sa pagkakaroon ng asawa at
nagkaroon ng mga anak sa Italya pagkatapos ng pagpasok nito . Mula dito ang
pagiging ilegal ng isang probisyon na salungat sa mga prinsipyo ng pagkakapantay-
pantay at pagkaproporsyonado na tinutukoy sa art . 3 Cost. dahil nagtatangi ito sa mga
sitwasyon na magkatulad sa makabuluhang punto ng pagtingin.
Ang Constitutional Court ay napuna na ang mga pagbubukod sa saklaw ng aplikasyon
ng pinaghusay na proteksyon ng mga tao, na kahit na kasama na nakatira sa Italya ang
kanyang pamilya, ay hindi ginanap ang kanilang karapatan sa family reunification, ay
tinutukoy ang isang hindi makatwiran na hindi pagkapantay- pantay na treatment ng
mga katulad na sitwasyon, na may isang paglabag sa mga pangunahing karapatan
na may
kinalaman sa pangangalaga ng pamilya at ng mga bata.
Samakatuwid, sa lahat ng mga kaso na kung saan ang dayuhan ay mamamalagi sa
Italya kasama ang kanyang pamilya, anuman ang uri ng permit ng paninirahan na
hawak nito, ay ibinubukod ang anumang automatism na sagabal sa pagpapalabas /
pag-renew ng permit ng paninirahan. Ang administrasyon, bago gawain ang desisyon ng
pagtanggi, ay kailangang magsagawa ng isang detalyadong pagsusuri ng mga
partikular na sitwasyon ng mga dayuhan at ng kanyang pamilya.
Ang karapatan sa kalusugan ng mga mamamayang dayuhan ay kasama ang
lahat ng mga serbisyo na mahalaga sa buhay
Hunyo 20, 2013 - Corte di Cassazione, sezioni Unite Civili,
sentensiya ng hunyo 5, 2012 – hunyo 10, 2013, n. 14500.
Sa paghusga sa kaso ng isang dayuhan, na naging irregular, ang Supreme Court ay
pinagtibay na ang Artikulo 35 ng Pambatasan Atas n. 286 ng 1998 ay nagbibigay na
ang mga banyagang mamamayan na nasa pambansang teritoryo, na hindi alinsunod
sa mga patakaran sa pagpasok at paninirahan, ay isinesiguro sa pampublikong ospital at
mga kinikilala, ang outpatient treatment at urgent na pangangalaga sa ospital na
gayunpaman ay mahalaga kahit na patuloy ang sakit at pinsala. Partikular, ay
garantisado ang prophylaxis, diyagnosis at paggamot ng mga nakakahawang sakit.
Ang jurisprudence of the Court ay patuloy na pinagtibay na ang garantiya ng mga
pangunahing karapatan sa kalusugan ng mga dayuhan, na gayunpaman, ay nasa
pambansang teritoryo ay kasama hindi lamang ang emergency care at emergency
medicine, pati na rin ang lahat ng iba pang mahalagang serbisyo para sa buhay.
Sa kaparehong linya ay may inilagay sa circular ng Ministry of Health 24 March 2000, n.
5, na alinsunod "para sa mahahalagang pag-aalaga ay nangangahulugan ng medikal
na atensiyon, diagnosis at paggamot sa mga karamdaman na hindi mapanganib sa
maikling panahon, ngunit sa paglipas ng panahon ay maaaring humantong sa mas higit
na pinsala sa kalusugan o panganib sa buhay [...] Ito ay apirmado rin ng batas na ang
prinsipyo ng pagpapatuloy ng agarang pag-aalaga ay mahalaga, na ang kahulugan
ay ang pagtiyak sa mahina ang katawan ng buong kurso ng therapy at complete
rehabilitative hinggil sa posibleng resolution ng kaganapan ng sakit.
Ang hatol
MGA PUBLIKASYON
OIM guide para sa paglikha at pamamahala ng isang micro enterprise para sa
migrante na bumalik sa sariling bansa
20 agosto 2013 – Magbigay ng isang kapaki-pakinabang na suporta sa
migrante na nagnanais na magsimula ng negosyo sa kanyang bansa: Ito
ang layunin ng “Returning Productive. Patnubay sa pagbuo at
pamamahala ng isang micro-enterprise para sa migrante na nagbalik sa
kanyang bansang pinagmulan” ang bagong publikasyon na ginawa ng
OIM Rome.
Ang Gabay ay nagmula sa naipon na elaboration at teaching materials na ginawa
para sa pagsasanay sa paglikha ng micro-enterprise, na isinaayos para sa migrante na
makikinabang ng proyekto Remploy II. Nilalayon ng proyektong ito na suportahan ang
mga migrante na may nais na bumalik sa tahanan upang magsulong ng pathways ng
social at labor integration sa bansang pinagmulan.
Ang gabay ay nagpapaliwanag kung paano sisimulan at patatakbuhin ang isang
aktibidad sa pamamagitan ng iba't ibang antas ng proyektong pangnegosyo: mula sa
definition ng mga ideya hanggang sa pagpapatupad nito, ang paghahanap ng pondo
upang mai-promote ang proseso. Nagbibigay din ito ng impormasyon sa mga
pangangailangan ng mga negosyante at ang risk ng negosyo, market analysis at ang
pagbuo ng Business Plan, legal na aspeto ng sariling aktibidad at pangangasiwa ng
negosyo.
Ang gabay ay available sa anim na wika (italian, ingles, espanyolo, pranses, arabic at
portuges) sa OIM website.
Tingnan ang “Ritorno Produttivo. Guida alla creazione e gestione di una micro-impresa
per i migranti che rientrano nel proprio paese di origine”
Second Annual Report sa mga kumpanyang etniko na edited ng Centro Studi CNA
(Confederazione Nazionale Artigianato)
Vademecum su "Religioni, Dialogo, Integrazione
hunyo 4, 2013 - Ng 2012 ang mga may-ari at mga kasosyo ng foreign
venture ay 419.680. Sa mga ito ang 55,4% (o 232.664) ay
nagmamay-ari; ang 18,9% ay mga kababaihan at ang 49,6% ay
mga artisans
Kahit na ng taong 2012 ang pang-ekonomiyang krisis ay naapektuhan ang mga
indibidwal na kumpanya na ang may-ari ay mga banyaga (mula ng 2011-2012, ang
kanilang presensya sa Italya ay nabawasan ng 6.7%), gayunpam ay nanatili na positibo
ang paglago ng mga banyagang kumpanya. Ayon sa data ng CNA, sa pagitan ng 2007
at 2012, ang mga enterprise na ang may-ari ay mga banyaga sa kabuuan ng mga
indibidwal na kumpanya ay nadagdagan ng 4.8% sa 7.0%.
Ang unang banyagang mga negosyante ay Moroccans (16.4%), Romania (15.4%), Tsino
(14.7%) at Albanians (10.3%). Ang mga apat na bansa na ito ay kumakatawan ng 56.8%
ng mga indibidwal na kumpanya na ang may-ari ay mga banyaga sa Italya.
Ang pangunahing sektor ay sa konstruksyon (37.2%) at trade (35.0%).
Ang mga rehiyon Italyano na kung saan ang presensya ng mga indibidwal na
kumpanya na dayuhan ang may-ari, ang pinakamatibay ay Lombardy (22.9% ng mga
kumpanya na pinamumunuan ng mga dayuhan), Tuscany (12.3%), Lazio (11%), Emilia-
Romagna (11 , 1%), Ontario (10.9%) at Veneto (9.6%).
Immigration at wealth produced
Sa EU-27, ang halaga ng remittances na ipinadala ng dayuhang naninirahan sa Italya ay
pangalawa lamang duon sa France. Sa 2012 ay katumbas ng 6,7 bilyon Euro (16.7% ng
remittance sa EU-27) at 1.416 € para sa isang tao.
Slide " Foreign Entrepreneurship sa Italya sa 2012 - Na isinagawa ng Centro Studi CNA"
Mga Contact
Ministry of Labour and Social Policy
Directorate General of Immigration and Integration Policies
Via Fornovo, 8
00192 Roma
tel: 06 46834679 o 06 468340182
Progect co-finance by the European Fund for the Integration of the
Third Parties 2007-2013
Para sa mga opinyon, mga mungkahi at pagwawasto sa nilalaman ng site,
makipag-ugnay sa naghahanda ng Portal Integration, magpadala ng email sa: