Upload
duongbao
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Technology based. Customer driven.
Enero de 1999
Manual de Instrucciones
PL-548-2
33455482Rev 1.2
Pointek CLS 100Detección capacitiva Líquidos/Sólidos
racias por su compra de los productos Milltronics. Nosotros noescatimamos esfuerzos para diseñar equipos que sean fáciles de usar y cuyaoperación sea confiable, con las miras puestas en el objetivo de satisfacer lasnecesidades de nuestros clientes.
Milltronics ha estado diseñando y fabricando equipos de procesos desde1954. Nuestro campo de experiencia incluye mediciones de niveles deultrasonido y capacitivos, pesaje en línea de producción de sólidos áridosa granel y detección de movimientos.
Milltronics está establecida a través de todo el mundo mediante oficinas
asociadas y representantes. Nuesta red está siendo mejorada continuamente
para proporcionar a nuestros clientes información de primera clase sobre
ventas, asistencia de ingeniería y ayuda técnica con posterioridad a la venta.
Para más detalles acerca de nuestros productos y servicios, comuníquese con
nosotros y con mucho gusto le proporcionaremos una relación de nuestras
oficinas o representantes más cercanos a usted.
G
ACERCA DE POINTEK CLS 100
El Pointek CLS 100 debe utilizarse según las instruccionesproporcionadas en este manual.
La sonda capacitiva Pointek CLS 100 proporciona una salida 4 ó 20 mA y una salidatransistor para detectar el nivel alto / bajo de material en un proceso. Cuando el materialcontrolado se acerca o entra en contacto con el sensor de la sonda, la sonda detecta unaumento de la capacitancia, y reacciona activando una alarma de nivel de alta. Si se deseauna alarma de nivel bajo, puede programarse el sistema para detectar la falta de material, yactivar una alarma de baja.
Funciones del Pointek CLS 100
✓ Conexión tipo NPT y BSPT (proceso) ✓ Diseño resistente a los materiales corrosivos, las piezas en contacto con el material son fabricadas en Kynar® y en acero inoxidable 316✓ Salida transistor, sin polaridad✓ Salida de alarma (lazo), 4 ó 20 y 20 ó 4 mA
Aplicaciones del Pointek CLS 100
✓ Líquidos, lechadas, polvos, gránulos y sólidos✓ Industria alimenticia y farmacéutica✓ Industria química y petroquímica✓ Presión y temperatura relativamente altas✓ Zonas peligrosas
PL-548-2 3
ESPECIFICACIONES
Eléctricas / Dispositivo
» suministro: » estándar: » 10 - 33 V cc» seguridad intrinseca: » 10 - 30 V cc
» salida alarma:» mA : » lazo 2-hilos 20/4 mA, o lazo de 4/20 mA
» salida transistor: » estándar: » 28 V CA / 40 V cc, máximo 100 mA
» máximo 2 VA
» seguridad intrínseca: » 25 V CA / 30 V cc
» repetibilidad: » 2 mm (0.08")
» modo: » de alta o de baja
Mecánicas
» construcción: » conexión del proceso de la sonda y de las partes en contacto con el material; acero inoxidable 316 y sensor en Kynar®
» cuerpo / caja en acero inoxidable 316
» conexión del proceso 3/4" NPT ó 1" BSPT
» cable / conexión: » 1 m (3.3 pies) de cable, 4 conductores, 22 AWG, con blindaje,
funda de polyester
Ambiente
» ubicación: » en interior / exterior
» altitud: » máximo 2000 m
» temperatura ambiente: » -40 a 85 °C (-40 a 185 °F)
» protección de la entrada: » Tipo 4X / NEMA 4X / IP65
» categoría de instalación: » II
» nivel de polución: » 4
Proceso
» constante dieléctrica (εr) » mínimo 1,5
» temperatura » – 40 a 110 °C (–40 a 230 °F)
» presión (depósito) » 0 hasta 1000 kPa (10 bars ó 146 p.s.i.) (nominal)
Aprobaciones
» CSA, FM, CENELEC, KEMA, ver la placa de identificación® Kynar es una marca registrada de ELF Atochem
01/12/1999
PL-548-2 4
INSTALACION
UBICACION
La instalación debe efectuarse por personal calificado, en conformidad con las normas locales.
Los choques eléctricos pueden dañar el sistema. Respetar los procedimientos de puesta a tierra indicados.
Se recomienda instalar el Pointek CLS 100 en la parte superior del depósito (alarma de alta) oa través de la pared del depósito, al nivel de detección (alarma de alta o de baja).
verticalinstalación inclinada horizontal
PL-548-2 5
BOSQUEJO Y DIMENSIONES
Etiqueta : verde » a prueba de explosión de polvo negra » uso general (estándar) azúl » con seguridad intrinseca
alivio delcable
LED verde /alimentación
45 mm(11.5")
LED amarilla/ estado delsensor
protecciónpotenciómetro/ sensibilidad
tierra
LED roja/ estado dela salida
protección potenciómetro
Ø cable5 mm (0.2")
120 mm (4.7")
conexióndel proceso
36 mm(1.4")
01/07/1999
PL-548-2 6
MONTAJE
RECOMENDACIONES
TUBOS VERTICALES
INSTALACION DE VARIAS UNIDADES
> 100 mm (4") Ø
< 50 mm (2")
100 mm(4") mini.
100 mm(4") mini.
Instalar los sensores a una distancia de separación de 100 mm.
Si no hay suficiente espacio, serecomienda la instalación vertical.
100 mm(4") mini.
PL-548-2 7
RECOMENDACIONES (sigue)
PROCESO(S)
proteger la sonda de la caída de material
tomar en cuenta el ángulo de reposo del material
Evitar la instalación de la sonda en zonas en las que puede haber acumulación de material.
instalar lejos de la caída de material
PL-548-2 9
CONEXIONES - CLS 100
semiconductor, normalmente abierto si desactivado
alimentación V / modulador del lazo mA (4 ó 20 mA)
ESTADO DE LA SALIDA ALARMA
Definiciones
Las condiciones de alarma definidas aquí pueden ser detectadas en (o fuera del) modo deautoprotección.
Autoprotección:conexión de la sonda de CLS 100 en modo autoprotección, cuando está puesto el estado de salida, o conmuta a estado de alarmasi hay un fallo de electricidad (alimentación); que corresponde a unestado de contacto abierto.
Alarma de alta: el material alcanza el máximo nivel en el proceso controlado (el material cubre la sonda).
Alarma de baja:el material alcanza el mínimo nivel en el proceso controlado(la sonda ya no está en contacto con el producto).
Estado de alarma CubiertaLED amarilla ON
DescubiertaLED amarilla OFF
Conexión de laalimentación
Alto(autoprotección)
LED roja OFF4mA
transistor = abierto
LED roja ON20 mA
transistor = cerrado
Cable negro + V
Alto(sin autoprotección)
LED roja ON20 mA
transistor = cerrado
LED roja OFF4mA
transistor = abierto
Cable rojo + V
Bajo (autoprotección)
LED roja ON20 mA
transistor = cerrado
LED roja OFF4 mA
transistor = abierto
Cable rojo + V
Bajo (sin autoprotección)
LED roja OFF4mA
transistor = abierto
LED roja ON20mA
transistor = cerrado
Cable negro + V
PL-548-2 10
SUMINISTRO ELECTRICO (alimentación) / MODO DE ALARMA
Versión estándar (sin seguridad intrinseca)
Alarma de BAJA
Alarma de ALTA
Alarma LAZO DE CORRIENTE 4 / 20 mA
SEMICONDUCTOR (transistor)
VERSION ESTANDAR - Sin seguridad intrínseca
Al accionar un relé externo con la salida de relé y / o la salida semiconductor(transistor) con una alimentación cc, conectar los diodos de protección tomando encuenta la polaridad, para evitar el daño del relé / transistor, provocado por los picos
inductivos generados por la bobina del relé.
configurar la polaridadsegún el funcionamientodeseado
Ver la sección Alimentación/Modo de Alarma para másinformación sobre la configuración de la polaridad V-alim.
+10 - 33 V cc
–
V-alim10 - 33 V cc
Ver la sección Alimentación / Modo de Alarma para másinformación sobre la configuración de la polaridad.
Rmax = V-alim – 10 V 20 mA
Rmax
–10 - 33 V cc
+
configurar la polaridadsegún el funcionamientodeseado
transistor,40 Vcc / 28 V CA,máximo 100 mAmáximo 2A
10 - 33 V cc
*Ejemplo: 250 ohmios proporcionan 1 ó 5 voltios detensión de conmutación cc hacia el PLC.
01/07/1999
PL-548-2 11
FUNCIONAMIENTO
PREPARACION / REGLAJES
Los reglajes pueden efectuarse in-situ, instalando el Pointek CLS en el proceso,o en el taller, antes de instalar la unidad.
PUESTA EN MARCHA
Después de la instalación y el cableado del CLS, poner la sonda bajo tensión eléctrica. Seilumina la LED verde para indicar que se ha puesto el sistema bajo tensión, y que está listopara el funcionamiento.
INDICADORES
La sonda Pointek CLS tiene tres LEDs :
amarilla, estado del sensor:con el potenciómetro ajustado correctamente, se activa esta LED cuandoel sensor está en contacto con el material (capacitancia del productosuperior al punto de ajuste). Se apaga la LED cuando el sensor yano está en contacto con el producto (capacitancia del producto inferioral punto de ajuste).
roja, estado de la salida:esta LED indica el estado de la salida de alarma lazo mA y de la salidatransistor. Ver la sección Conexión del CLS \ Estado de la salida dealarma.
verde, alimentación:se activa esta LED al poner el Pointek CLS bajo tensión.
Etapa siguiente: ajuste de la salida de alarma.
SALIDA DE ALARMA
AJUSTE DEL PUNTO DE CONSIGNA
En esta sección se definen y detallan tres tipos de materiales y aplicaciones típicas con el finde ayudar el usuario con el ajuste del punto de consigna de la alarma, para obtener ladetección fiable y precisa del material. Se recomienda leer el procedimiento que máscorresponde a las necesidades de la aplicación.
Utilización 1: utilización general, para la mayoría de aplicaciones. - sólidos - líquidos de baja viscosidad
Utilización 2: aplicaciones más complejas, con: - sólidos higroscópicos / húmedos - líquidos de alta viscosidad y alta conductividad
Utilización 3: detección de interfase: - por ej. líquido A / líquido B, espuma / líquido
PL-548-2 14
Utilización 1
Preámbulo: - LED verde activada (‘on ’)- con la LED activada, girar el potenciómetro en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la LED amarilla se apague, o ver la etapa 1 a continuación.
1. Con el sensor descubierto y un espacio mínimo de 100 mm alrededor, girar elpotenciómetro en el sentido de las agujas del reloj hasta que se active la LEDamarilla (‘on ’).
2. Girar el potenciómetro en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que seapague la LED amarilla (‘off ’).
Utilización 2
Preámbulo: - LED verde activada (‘on ’)- girar el potenciómetro en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la LED amarilla se apague.
1. Ajustar el nivel de material en el proceso para que el sensor esté sumergido, LEDamarilla ’on ’.
2. Ajustar el nivel de material en el proceso para que el sensor no esté sumergido, peropara que quede una cantidad importante de producto en el sensor.
3. Girar el potenciómetro en el sentido contrahorario hasta que se apague la LEDamarilla. Se recomienda girar el potenciómetro varias veces (an ambas direcciones)hasta obtener la posición correcta, y asegurarse de que la LED amarilla estásimplemente apagada (’off’).
Utilización 3
Preámbulo: - LED verde activada (‘on ’)- girar el potenciómetro en el sentido contrahorario hasta que se apague la LED amarilla (’off’).
1. Sumergir el sensor en el material con la constante dieléctrica más baja.La LED amarilla debe activarse (‘on ’).
2. Girar el potenciómetro hasta que se apague la LED amarilla (‘off ’).
3. Sumergir el sensor en el material con la constante dieléctrica más alta.
La LED amarilla debe activarse (‘on ’).
Una vez efectuada la puesta en marcha, colocar la tapa de protección en elpotenciómetro. La unidad se encuentra encendida, lista para la detección
de nivel en la aplicación.
potenciómetro, 20 vueltas
PL-548-2 15
SOLUCION DE FALLOS
MANTENIMIENTO
La sonda Pointek CLS no necesita ni limpieza, ni mantenimiento.
■
Sintoma Comentarios Acción
No se activa la alarmaaunque el sensor esté
descubierto.
LED verde OFF controlar el cableado y latensión de alimentación /
suministro eléctrico
LED verde ONLED amarilla siempre ON
reducir la sensibilidadgirando el potenciómetro en
el sentido contrario a lasagujas del reloj
LED verde ONLED amarilla siempre OFF
aumentar la sensibilidadgirando el potenciómetro enel sentido de las agujas del
reloj
Sensor cubierto, pero nose activa la alarma -
verificaciones precedentessin resultados
LED verde ONla LED amarilla no cambia
de estado (como en puntos 2 y 3, arriba)
revisar el sensor, puede nofuncionar - consulte con su
distribuidor
Conmutación activada,pero invertida.
Conmutador activado (LEDroja) aunque debería ser
desactivado, y desactivadocuando debería ser activado.
controlar la polaridad (alim).Conmutación normal (+ conrojo) y conmutación invertida
(+ con negro).
PL-548-2 16