Upload
jdum133317
View
232
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Trabajo de invertigacion curdo gestion UPC
Citation preview
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA
DEMANDA DE 17 MW.”
Plan de Gestion
Elaborado por:
“AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
TecsurTecsur
Gerencia ComercialAgosto 2010
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
Indice
a) Plan de Trabajo.b) Cronograma de Trabajoc) Ejecución de actividadesd) Política de Calidad c) Plan de Prevención de Riesgosd)
2
TecsurTecsur
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
a) Plan de Trabajo
3
TecsurTecsur
1. GENERALIDAES
El presente capitulo tiene por finalidad describir el procedimiento y metodología a
seguir para el desarrollo de los trabajos del las instalaciones eléctricas de media
tensión para la Ampliación del Centro Comercial “Jockey Plaza”.
2. ALCANCE DEL PROYECTO
El alcance de este contrato corresponde a las instalaciones eléctricas de MT queincluye:
a) El suministro y montaje de la red esta proyectada para un sistema trifásico a la
tensión nominal de 22.9 kV, 60 Hz, desde el punto de diseño en la subestación de
Luz del Sur, recorriendo 478 metros aproximadamente, con cable seco tipo N2XSY
de 2(3-1x240 mm2) 18/30 kV, hasta llegar a la subestación principal ubicada a
nivel.
3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES
Supervisor Jockey Plaza
Convoca y preside las reuniones de revisión y evaluación del sistema de calidad en
coordinación con el Supervisor de Obra.
Establecer la agenda de revisión del sistema de gestión de calidad.
Firma de documentos del sistema de gestión de calidad.
Facilitar los recursos necesarios para la ejecución y control del plan de gestión de
calidad
Coordinador de Obra
Geoffrey Zamora Sánchez
Jose Luis Duran Machco
Carlos Bazan Chauca
4
Dar a conocer la Política de Calidad de la Organización.
Establecer claramente los Objetivos de Calidad.
Realizara periódica de auditorias internas de calidad.
Dispondrá de los recursos necesarios para el control y registro de los procedimientos
de calidad.
Dará a conocer a los técnicos y personal operativo la importancia de satisfacer los
requisitos del cliente en cumplimiento de los estándares especificados.
Supervisor de Obra
Ing. Belsazar Carrion
Ing. Yeison Guerrero
Hacer cumplir los procedimientos de trabajo en la ejecución del proyecto.
Coordinara las inspecciones
Comunicara las No Conformidades encontradas en la ejecución del proyecto.
4. ACTIVIDADES
1. Trazo, niveles y replanteo.
El trazo y replanteo será ejecutado con los planos del proyecto y las planos de interferencias de redes existentes.
2. Sondeos Varios
Se realizaran los sondeos (calicatas) para la verificación de la existencia de
interferencias de redes existentes tomando como referencia los planos proporcionados
por el cliente así definir el recorrido de esta nueva red de media tensión subterránea
de media tensión.
3. Red de media replanteada
Se realizara la inspección con la supervisión de Jockey Plaza para la verificación y
aprobación del recorrido de la red de media tensión y así iniciar las actividades de
excavación de zanja de media tensión.
4. Señalización de zona de trabajo y plano de transito vehicular
Para el inició de las actividades de excavación se informar 24 horas de anticipación la
zona a trabajar, entregado plano de señalización y plan de desvió del transito vehicular
para evitar el congestionamiento y malestar a los clientes.
5
5. Ejecución de la excavación de zanja e insolación de ductos
Se iniciara con la excavación y la instalación ductos de concreto según el recorrido de
la red de media tensión aprobada por la supervisión del Jockey Plaza con nivel de la
instalación de los ductos se determinara la profundidad de los buzones de media
tensión
6. Diseño y contracción de buzones de media tensión
Se remitirá los planos de los buzones de media tensión, se indicara ancho, largo y
profundidad de existir diferencias al diseño inicial se presentarse el costo adicional
7. Instalación de cable de media tensión
Se remitirá plan de tendido de cable donde se indicara el tiempo de ejecución la
interferencia de vías en la ubicación de buzones, ubicación de las instalación de las
bobinas de cable.
Deberá verificar el metrado final de la instalación de cable de media tensión si esta es
diferente al metrado inicial (440 metros por fase) se remitirá el costo adicional.
6
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
b) Cronograma de Trabajo
7
TecsurTecsur
8
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
c) Ejecución de Actividades
9
TecsurTecsur
A. INSTALACIONES ELECTRICAS DE MEDIA TENSION
1. TRABAJOS PRELIMINARES
1.1. Limpieza de la zona de trabajo.
Antes del inicio de los trabajos el personal asignado a realizar el trazo, toma de niveles
y replanteo procederá a realizar una limpieza de toda la zona en la que se va ha
intervenir para el desarrollo de los trabajos.
Estos estarán provistos de las herramientas y equipos de protección personal para
realizar la tarea.
10
TECSUR S.A. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar materiales, herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento del trazo y replanteo1. El trazo se realizará basándose en las distancias y cotas de las medidas
indicadas en los planos2. Después de trazar estas medidas en el terreno se procederá a la colocación de
hitos de concreto ó al marcado con pintura los ejes principales de la construcción, que se verificará que concuerde con lo indicado en los planos
Personal mínimo Asignado: 01 Ing. Residente 01 Capataz 01 Operario 01 Ayudante
Riesgos Potenciales:1. Caída o golpe al transportar o manipular los equipos2. Golpes por caída durante la ejecución del trazo
Medidas de Control:1. Despejar de obstáculos la zona a trazar2. Tener cuidado al caminar, con los desniveles existentes en la obra
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero liviano Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar: Teodolito y Mira (En los casos que se requiera) Nivel y mira. Wincha, cordel, combas de mano, estacas Escoba
1.2. Traslado de Equipos y Herramientas
El traslado de los equipos y herramientas se realizará bajos el siguiente procedimiento:
11
TECSUR S.A. TRASLADO DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de carguío y descarga, riesgos potenciales. Seleccionar el vehículo de transporte y si es necesario contar con el apoyo de
grúa. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar que el vehículo se encuentre en buenas condiciones para su uso Verificar herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de traslado de equipo y herramientas1. Utilizar un vehículo con una capacidad adecuada al peso y volumen del equipo que
se va a transportar2. El supervisor de la obra deberá aprobar la zona de descarga elegida3. El personal asignado a la tarea colocará el equipo y herramientas dentro del
vehículo y procederá a asegurarlos adecuadamente a fin de garantizar que no se caiga durante el trayecto. En caso que los equipos sean del tipo remolque se deberán asegurar al vehículo mediante un pin de aseguramiento con cadena y seguros.
4. Una vez que llega el vehículo a la obra se procederá a descargar el equipo y herramientas en un lugar previamente acondicionado y señalizado
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 02 Ayudantes 01 Chofer
Riesgos Potenciales:1. Caída del personal al subir y bajar los equipos o herramientas al vehículo2. Golpes con herramientas o equipos3. Choque o colisión durante el trayecto 4. Caída de los equipos o herramientas durante el trayecto5. Riesgos ergonómicos
Medidas de Control:1. Los trabajadores deben posicionarse en la plataforma del vehículo. Por ningún
motivo deben pararse sobre las barandas del mismo.2. Para cargar equipos pesados deberá hacerse entre varias personas de tal forma
que cada una de ellas cargue un máximo de 25 kg. En caso que el procedimiento lo requiera o se tenga equipos muy pesados, se utilizará grúa
3. El chofer deberá tener sus cursos de seguridad básicos y manejo a la defensiva, con experiencia en transporte de equipos y herramientas En caso que tenga copiloto, este también deberá estar atento al manejo del vehículo. Verificar que los operadores de los equipos y vehículos tengan experiencia en la tarea, para esto
12
Tecsur solicitará a la empresa que alquila las maquinarias una relación de sus operarios hábiles.
4. Antes del inicio del traslado, se debe verificar que los equipos y herramientas que se transporten estén correctamente asegurados. En el momento de carga y descarga se deberá abrir la puerta con cuidado y luego asegurarla.
5. El personal a cargo del carguío de los equipos, debe tener conocimiento de las posturas adecuadas para levantar peso, con el fin de no generar esfuerzos que comprometan principalmente la columna vertebral del trabajador
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar: Vehículo ( camión con barandas, camioneta) Pines y seguros Sogas. Tacos Grúa
1.3. Señalización de la Zona de Trabajo
La señalización de la zona de trabajo, es parte importante en el proceso de ejecución de los trabajos, el cual nos va ha permitir aislar nuestra área de trabajo, así como los riesgos inherentes a nuestra labor y advertir al los peatones y transito vehicular de nuestra zona de trabajo.
13
TECSUR S.A. SEÑALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona a señalizar, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar materiales y herramientas a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos
Del Procedimiento de la señalización1. Se debe utilizar señalización en cada zona o frente de trabajo. 2. El área a señalizar se determinará en coordinación con la supervisión3. Se colocarán los parantes con malla y cinta de señalización 4. En caso necesario se colocaran carteles de avisos preventivos o de acceso
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 02 Ayudantes
Riesgos Potenciales:1. Caída o golpe al transportar o manipular los parantes2. Tropiezo con parantes o caída de los mismos
Medidas de Control:1. Despejar y limpiar la zona a señalizar. Utilizar disposición N° 009 ”Forma
correcta de manipular el parantes de señalización”2. Fijar los parantes anclándolos al piso. Previamente se verificará que la superficie
esté limpia de obstáculos.
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar:
Wincha, combas de mano, estacas Letreros Parates de madera con base de concreto Malla de señalización
14
2. OBRAS PROVISIONALES
2.1. Instalaciones provisionales de agua, luz y desagüe.
Para los trabajos de montaje electromecánico de las subestaciones, se
solicitará a la supervisión nos habiliten un punto de alimentación de tensión en
220 voltios, para el uso de equipos de soldadura e iluminación si fuera el caso,
la misma que será ubicada previa coordinación con el supervisor.
Con relación al suministro de agua par la obra, este será realizado bajo el
siguiente procedimiento:
15
TECSUR S.A. AGUA PARA LA CONSTRUCCION
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOTrabajos Preliminares:
Identificación de la zona de trabajo, punto de alimentación, recorrido de la manguera, zona de almacenamiento de agua, evaluación de riesgos potenciales.
Tecsur proveerá el agua desde su base. Efectuar charla de 5 minutos sobre la ejecución de la tarea. Verificar materiales y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de agua para la construcción 1. Utilizar el punto de agua más cercano a los trabajos que se van a realizar 2. En caso de usar una manguera esta debe ser de 5/8” de suficiente longitud para
llegar a la zona de trabajo 3. Contar con recipientes adecuados (tanque de agua, cilindros o baldes) para el
almacenamiento o transporte del agua.
Personal mínimo Asignado: 01 Ayudante
Riesgos Potenciales:1. Inundación2. Caída del personal al transportar el agua con recipientes3. Dolores lumbares por postura inadecuada al momento del carguío del recipiente
con agua.4. Afectación de la manguera por transito peatonal o vehicular.
Medidas de Control:1. Cerrar los caños una vez que se termina con su uso. Verificar en forma
constante el estado de la manguera. Verificar al final de la jornada que se dejaron cerrados los caños
2. Se debe transportar el agua en recipientes adecuados y ser conducidos por una zona sin obstáculos. En caso de formación de lodos, la zona deberá secarse con agregado seco o tierra retirando el lodo fuera de la zona de tránsito.
3. Proteger la manguera contra el tránsito vehicular.
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar: Manguera, cilindros y baldes
16
3. MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.1. Rotura de vereda y asfalto
La rotura de vereda y asfalto será realizado bajo el siguiente procedimiento:
17
TECSUR S.A. ROTURA DE VEREDA Y ASFALTO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Verificar el estado de la máquina de corte. Identificación de la zona de trabajo y de los riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Demarcar adecuadamente la zona a cortar, para evitar errores de ubicación por
parte del cortador. Verificar las herramientas a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de excavación de zanjas 1. Señalización adecuada de toda el área a cortar2. El personal que realiza los cortes de pavimento con la máquina cortadora, deberá
usar sus equipos de protección personal asignado para esta labor.3. El corte se realizará con el uso de sierra diamantina y se efectuara por paños
completos.4. Se deberá eliminar de inmediato el residuo generado por las cortadoras en forma
manual, para lo cual se contará con personal de apoyo.5. Lugo de cortado la vereda o pavimento se procederá a la rotura de la superficie
marcada con la ayuda de una comba de mano de 25 lb. o de una maquina rompe pavimento.
6. Retirar el material picado (cascotes de concreto o asfalto) con la ayuda de barretas y picos y acopiarlos para su posterior eliminación.
7. Cumplir con el AST rotura de vereda con comba N°018. Cumplir con el AST de Excavación de Zanja (Análisis de Seguridad en la tarea)
etapa N° 4 y N° 5
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 02 Operarios 01 ayudante
Riesgos Potenciales:1. Golpes por manipulación incorrecta de equipos o herramientas2. Pérdida progresiva de la capacidad auditiva3. Cortes, por mala manipulación de la maquina cortadora4. Daños al medio ambiente5. Daños a la propiedad
Medidas de Control:1. Usar las herramientas y equipos adecuados y en buenas condiciones. 2. Concentrarse en la labor que se está ejecutando; uso de EPP, verificar que el
disco de corte este bien instalado.3. Un ayudante se encargará de recoger los desperdicios que genera la máquina
cortadora, par evitar la afectación al medio ambiente.
18
4. No dejar herramientas dentro de la zona de corte.5. Uso de guantes dieléctricos de BT, uso de protectores auditivos y lentes de
seguridad. 6. Verificar constantemente la dirección del corte que se realiza.
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad. Respirador contra polvo. Guantes dieléctricos de BT. Protectores auditivos.
Herramientas y equipos a utilizar: Equipo de corte Parantes de señalización Cintas y malla de señalización. Cordel, wincha. Cilindro con agua Baldes y escobas
3.2. Reparación de Vereda
Para la reparación e vereda se usará concreto de pre mezclado de 175 Kg/cm2,
para garantizar la resistencia del concreto, asimismo se reparará paños
completos, con el objeto de dejar la zona afectada igual o mejor de lo que
estuvo entes de ejecutar los trabajos.
19
TECSUR S.A. REPARACION DE VEREDA DE CONCRETO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar materiales, herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal. Definir la ruta de los camiones de concreto, así como su ubicación para el vaciado. Definir la ruta para el personal de la obra
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de Vaciado de concreto en pistas y via de rodamiento1. El vaciado se realizará con concreto pre mezclado.2. Los camiones para el concreto ingresarán por la ruta establecida hasta la zona de
vaciado, dirigido por un trabajador de la obra.3. Se baja el shute que llegará hasta la zona de vaciado, y se trasladará con buggies
a las partes donde no puede acceder el camión para lo cual se colocarán maderas que fijaran una ruta de entrada y una de salida, de los buggies
4. Se comprobará el estado de la mezcla mediante el cono de Abrahans para determinar con el Slump que la mezcla este de acuerdo a lo solicitado
5. Posteriormente se pasará una regla o plancha (según sea el caso) para uniformizar la superficie del área vaciado con concreto.
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 10 Operarios
Riesgos Potenciales:1. Golpe por caída del personal2. Golpe por uso de equipo y herramientas.3. Colisión del camión concretero4. Daños a la piel por contacto con mezclas de cemento
Medidas de Control:1. Si fuese necesario colocar tablones para el traslado del personal y del concreto en
buggies. Se deberá tener ruta de ingreso y salida independientes.2. Guiar el camión con un trabajador desde su ingreso, a la zona de vaciado y a su
salida3. Usar guantes y mantenerse alerta ante la presencia de alambres y fierros de las
armaduras. Los alambres de amarres de fierro deberán quedar con las puntas hacia abajo
4. Usar guantes de jebe y botas de jebe5. Uso de tapones auditivos
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme.
20
Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad Botas de jebe Guantes de jebe Tapones auditivos
Herramientas y equipos a utilizar:
Camión concretero Buggies, lampas, planchas de batir Listones de madera, tablones.
3.3. Apertura y cierre de zanja
21
TECSUR S.A. APERTURA Y CIERRE DE ZANJA
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar las herramientas a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de excavación de zanjas 1. Excavar la zanja de acuerdo a las dimensiones indicadas en las especificaciones
técnicas para la instalación de cable eléctrico de 10 KV2. Cumplir con el AST de apertura y cierre de zanja N° 2 (Análisis de Seguridad en la
tarea) 3. Cumplir con la Disposición de seguridad N° 007 y N° 025
Del Procedimiento de cierre de zanja1. Cumplir con el AST de apertura y cierre de zanja N° 2 (Análisis de Seguridad en la
tarea) 2. Terminada la excavación de la zanja se procede a colocar tierra cernida a lo largo
de la zanja y proceder a la instalación del tubo de PVC.3. Luego se procede a cubrir el tubo de PVC con una capa de 0.15 m. con tierra
cernida y luego se procede a la instalación de ladrillo común.4. Lugo de instalado el ladrillo se procede a tapar la zanja con una capa de 0.20 m de
tierra original sin piedras y debidamente compactada.5. Posterior al paso anterior se realiza la instalación de cinta señalizadora color rojo a
lo largo de la zanja, y se procede a rellenar y compactar en capas de 0.20 con tierra original sin piedras debidamente compactada.
6. Finalmente se instará 20 cm. De material afirmado debidamente compactado y se procederá a realizar las pruebas correspondientes y posterior reparación de veredas.
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 12 Operarios
Riesgos Potenciales:1. Golpes por manipulación incorrecta de equipos o herramientas2. Cortes, heridas o golpes al colocar los entibados 3. Deslizamiento de tierra del material excavado al interior de la zanja 4. Caída a la zanja del personal5. Caída de herramientas a la excavación6. Afectación de las vías respiratorias por el polvo de la excavación 7. Derrumbe de las paredes de la zanja
22
Medidas de Control:1. La excavación será manual y con el uso de sólo lampa y pico, la barreta sólo se
usará para remover escombros o piedra grandes.2. Usar las herramientas y equipos adecuados y en buenas condiciones.3. Concentrarse en la labor que se está ejecutando; uso de EPP, verificar que las
maderas estén libres de clavos y alambres.4. Un ayudante se encargará de mantener el material de desmonte a 0.6 m del
borde de la excavación. si la excavación tuviera mas de un metro de profundidad, este trabajador deberá ir entibando
5. Uso de escaleras para entrar y salir de la zanja. 6. No dejar herramientas al borde de la zanja. A partir de los 2 m. de profundidad el
ingreso y retiro de las herramientas se realizará con sogas y con la zanja libre de personal
7. En el caso de que la tierra sea seca y se origine polvo al excavar la zanja, el trabajador usará mascarilla contra polvo.
8. Verificar constantemente la estabilidad de las paredes de la zanja y los entibados respectivos
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad. Respirador contra polvo.
Herramientas y equipos a utilizar: Picos, lampas Tablas y listones para entibado Parantes de señalización Cintas y malla de señalización. Cordel, wincha. Paneles de madera. Sogas y baldes
3.4. Eliminación de material excedente (Desmonte)
23
TECSUR S.A. ELIMINACIÓN DE DESMONTE
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de eliminación de desmonte1. Señalizar la zona de trabajo 2. Se debe contar con un cargador frontal o minicase para levantar el desmonte con
maquinaria, en el caso del carguío manualmente se contará con el personal necesario para la tarea.
3. Se deberá eliminar el desmonte en un depósito autorizado por la Municipalidad de Lima y/o Distrital.
4. En el caso de la eliminación del desmonte en forma manual cumplir con el AST N° 025.
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 01 Operador del cargador o minicase 01 Chofer por cada camión (volquete) 02 Ayudantes (en el caso de eliminación manual)
Riesgos Potenciales:1. Atropello al personal.2. Choque o colisión vehícular3. Golpes por manipulación de la puerta posterior del camión4. Daños a la instalaciones del cliente y/o terceros5. Contaminación del medio ambiente6. Golpe por caída de cascotes o desmonte
Medidas de Control:1. El personal deberá estar alejado de los vehículos en movimiento por lo menos una
distancia de mínima 5.00 metros de la zona de trabajo señalizada El operador del minicase contará con el apoyo de un ayudante que dirigirá sus movimientos. Verificar que los operadores de los equipos y vehículos tengan experiencia en la tarea, para esto Tecsur utilizará personal calificado en esta labor.
2. La ruta dentro de la obra debe estar previamente definida. Un personal de la obra dirigirá los vehículos al ingreso y salida.
3. Indicar al chofer del camión que debe asegurar la puerta de la tolva y no debe bajarse del vehículo cuando esté está siendo llenado de desmonte
4. El cargador o minicase deberá mantener la distancia de seguridad de muros y estructuras existentes de propiedad de terceros
5. Verificar antes del ingreso de vehículos que estos se encuentren en buenas condiciones de funcionamiento, estos no deberán tener fugas de aceite,
24
hidrolina, no deberán emitir gases y además no se dejará el desmonte en lugares no autorizados.
6. En el caso de eliminación manual, el personal debe usar todos sus equipos de protección personal.
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad Respirador contra polvo
Herramientas y equipos a utilizar: Cargador frontal o minicase Camiones volquetes Lampas, picos, buggies
3.5. Resembrado de grass
Para la reposición de los jardines se considera nivelar la zonas afectadas con
tierra apropiada y luego proceder a sembrío del grass en forma manual, de tal
forma que los jardines afectados sean repuestos y queden tal como se
encontraron antes de la ejecución de nuestros trabajos.
4. MONTAJE E INSTALACIONES ELECTRICAS
4.1. Instalación de tubo PVC-CP 4” de diámetro.
La Instalación de tubo PVC-CP 4” de diámetro será realizado bajo el siguiente
procedimiento:
TECSUR S.A.INSTALACIÓN DE TUBOS DE PVC – P DE 100
mm DE DIAMETRO
25
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar las herramientas a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de colocación de tubos de PVC 1. Verificar que el ancho y la profundidad de la zanja sean de las dimensiones que
indica las especificaciones técnicas del proyecto.2. Verificar que la zanja donde va ha instalar los tubos este debidamente perfilada y
la base de esta este debidamente nivelada con una capa de tierra cernida en forma uniforme y continua.
3. Se recomienda que los tubos sean instalados con una ligera inclinación de aproximadamente 1/500. Este desnivel debe ser de arriba hacia abajo, de uno a otro buzón o hacia ambos buzones a partir del punto medio del recorrido. La finalidad es que corra el agua que pueda penetrar en los tubos.
4. En las curvas y terminales estarán debidamente instalados para mantenerlos en su posición cuando se realice el tendido de los cables.
5. Las uniones entre tubos formarán una superficie interior continua lisa entre las secciones de los tubos unidos, tal que el cable no sea dañado cuando sea tirado a través de ella.
6. Las salidas como las entradas de los tubos, serán taponeados para evitar el ingreso de los roedores, material extraño al tubo y filtraciones. Deben estar emboquilladas, evitando aristas o perfiles afilados para evitar dañar al cable durante su instalación.
7. Para que el cable tenga libertad de dilatarse y contraerse durante los cambios cíclicos de temperatura se utilizará un anillo de yute sin alquitranar alrededor del cable y rellenarse con masilla o material alternativo que permanezca elástica a través del tiempo.
8. No existirá ningún conexión o empalme de cables en el interior de los ductos.
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 04 Operarios 02 ayudantes
Riesgos Potenciales:1. Golpes por manipulación incorrecta de herramientas o el material2. Cortes, heridas o golpes al colocar los tubos 3. Deslizamiento de tierra del material excavado al interior de la zanja 4. Caída a la zanja del personal5. Caída de herramientas a la zanja6. Derrumbe de las paredes de la zanja
Medidas de Control:1. Evitar aventar las herramientas o materiales al personal que esta dentro de la
zanja.2. Usar las herramientas y equipos adecuados y en buenas condiciones.
26
3. Concentrarse en la labor que se está ejecutando; uso de equipos de protección personal (EPP)
4. Uso de escaleras para entrar y salir de la zanja. 5. No dejar herramientas al borde de la zanja. 6. Verificar constantemente la estabilidad de las paredes de la zanja.
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad.
4.2. Instalación de Ductos de concreto de 04 vias
La Instalación de ductos será realizado bajo el siguiente procedimiento:
TECSUR S.A. INSTALACIÓN DE DUCTOS DE CONCRETO
27
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, y los riesgos potenciales. Efectuar la charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar las herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 04 Operarios
Riesgos Potenciales:1. Golpes por manipulación incorrecta del ducto2. Enfermedades ocupacionales y lesiones por posición desfavorable de los
trabajadores..3. Desprendimiento de terreno por excesivo peso en los bordes de la zanjas4. Caída de ducto al momento de maniobra o instalación dentro de la zanja5. Taponeo de ducto por ingreso de partículas de tierra o fluidos del terreno
Medidas de Control:1. Dos operarios deberán bajar el ducto a la base de la plataforma posicionándola
para la colocación del soporte metálico.. 2. Una vez colocado el soporte dos operarios ubicados al pie de la plataforma
ayudarán a retirarlo dejando una parte del ducto descansando en la plataforma.3. Si fuera un ducto de dos vías uno bajaría a realizar esta labor.4. Dos de los operarios sujetarán del asa del soporte retirándolo de la plataforma,
cambiarán la posición de las manos y lo mantendrán horizontalmente.5. Una vez en esta posición los cuatro realizarán el traslado hasta su disposición
final.6. Si fuera un ducto de dos vías sólo dos operarios realizarán este traslado.7. Debe existir una distancia mínima de 1 metro del filo de la zanja para la circulación
de personas para el transporte de ductos8. Se ubicaran cuatro operarios dos en cada lado de la parte superior de la zanja, y
apoyados sobre una plataforma de fierro con base de madera, la cual debe sobresalir 0.20 cm. Como mínimo del borde de la zanja, los ductos se sujetaran con sogas y/o fajas de cuero de 3.5 metros como mínimo.
9. Los operarios deberán ir bajando el ducto en forma lenta manteniendo siempre la horizontalidad del mismo, hasta llegar a la parte inferior de la zanja, dejando 5 cm. De separación entre ductos, para retirar la soga
10. Una vez que el ducto se encuentre en la parte inferior de la zanja, los dos operarios lo trasladarán mediante el uso de fajas cortas de 1.80 metros como mínimo, hacia el punto de ubicación final.
11. Verificar que los acoples entre ductos estén bien colocados.12. Colocar papel húmedo sobre la unión entre ductos de manera que cubra la misma
en su totalidad.
13. Colocar mezcla mortero sobre cada unión entre ductos, de manera que cubra en su totalidad el papel húmedo colocado, así las uniones quedarán selladas.
28
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad.
4.3. Instalación de Cable N2XSY 8.7/15KV 3-1X240 mm2
La Instalación de Cable N2XSY 8.7/15KV 3-1X240 mm2 será realizado bajo el siguiente procedimiento
TECSUR S.A. INSTALACIÓN DE CALE N2XSY DE 240 mm2
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
29
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, y los riesgos potenciales. Efectuar la charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar las herramientas a utilizar. Revisión de equipos de protección personal.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de instalación de cable 1. Verificar que las bobinas contengan el metrado suficiente de cable para su
instalación en un solo tramo. 2. Verificar y coordinar con el supervisor la zona donde se va ha instalar las bobinas
de cable y el portabobinas, para ello tener la consideración del espacio físico suficiente, asimismo tener en consideración que la dirección del jalado de cable sea en el que las uniones entre tubos forman una superficie interior continua lisa entre las secciones de los tubos unidos, tal que el cable no sea dañado cuando sea tirado a través de ella. Esta consideración se aplica antes de la instalación de los tubos de PVC.
3. Se procede a una revisión y limpieza de los tubos de PVC y los buzones, evitando aristas o perfiles afilados para no dañar al cable durante su instalación.
4. Retirar el material instalado para taponear los tubos y evitar el ingreso de los roedores, material extraño al tubo y filtraciones.
5. Instalar polines y las boquillas (boca de trompeta), par evitar dañar el cable al momento de su instalación.
6. Instalar la guía de acerada o de soga de nylon de 5/8” para el jalado de cable.7. El tendido de los cables se realizará fase por fase y en forma continua y
secuencial.8. En el lado de la bobina se procederá a instalar el cabezal de tiro, que forma todo
un conjunto con la unión giratoria.9. Una vez instalado el cabezal de tiro se procederá a tensar la cordina y verificar la
correcta ubicación de los polines. Para esto el Supervisor Electromecánico hará el recorrido correspondiente.
10. Luego de obtener el visto bueno del supervisor, se dará inicio al tendido del cable. Se iniciará con una de las fases previamente coordinada con la supervisión, se continuará con la fase intermedia y así sucesivamente.
11. El ingreso del cable a la primera cámara será con apoyo de una estructura metálica previamente instalada la cual permitirá el ingreso del cable con el radio de curvatura permitido.
12. El radio mínimo de curvatura en el arrastre del cable será de 1.5m en posición horizontal y de 1.5m en dirección vertical. El radio mínimo de curvatura del cable instalado será de 1.5m tanto para la posición vertical como horizontal.
13. La tracción máxima al cable será de 2000 Kg., por lo que durante el tendido se controlará el tiro con el dinamómetro.
14. El cable por ningún motivo deberá ser arrastrado ni pisado.15. Durante todo el tendido deberá haber una comunicación constante entre el
Supervisor Electromecánico y lector del dinamómetro.16. El ingreso del cable en cada tramo de enductado será orientado mediante los
polines cuadrantes.17. El jefe de grupo de cada cámara deberá comunicar inmediatamente al Supervisor
Electromecánico de cualquier ocurrencia respecto al estado del cable durante el tendido.
18. El operador del winche deberá estar atento a la orden que pudiera dar el Supervisor Electromecánico o cualquier jefe de grupo para detener el jalado del cable ante alguna ocurrencia.
30
19. La velocidad de jalado del cable estará dentro del rango de 7 a 15 metros por minuto.
20. De existir cambios de dirección que podrían dificultar el tendido con winchw se coordinara con Supervisión para realizar el tendido en forma Manuel así temer mayor control en estos cambios de sentido.
21. Luego de haber terminado el jalado del cable y en coordinación con la supervisión se procederá a seccionar el cable.
22. Las puntas de los cables serán protegidas con capuchones termocontraíbles Raychem.
23. Una vez que se haya terminado de tender una fase se debe desmontar cuidadosamente los polines para ubicarlos en su nueva posición.
24. Para trasladar el cable lateralmente después del tendido debe ser tomado por el personal dispuesto cada dos metros de distancia.
25. Para colocarlo sobre las estructuras metálicas se hará con un suave movimiento vertical hasta dejarlo en su posición de reposo.
26. Una vez concluido el tendido se procederá al “peinado” de los cables.27. Al final del tendido para que el cable tenga libertad de dilatarse y contraerse
durante los cambios cíclicos de temperatura se utilizará un anillo de yute sin alquitranar alrededor del cable y rellenarse con masilla o material alternativo que permanezca elástica a través del tiempo.
28. No existirá ningún conexión o empalme de cables en el interior de los ductos (tubo de PVC).
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 10 Operarios
Riesgos Potenciales:6. Golpes por manipulación incorrecta de herramientas y bobina de cable7. Cortes, heridas o golpes al manipular la bobina de cable. 8. Daño del cable9. Caída del personal al ingresar o salir de los buzones
Medidas de Control:14. Asegurar adecuadamente el cable eléctrico al cable guía, mediante el uso de
calcetín de tensado y yunto giratorio.15. El personal ubicado en los buzones debe revisar constantemente el estado del
cable para detectar con anticipación daños de fabricación o por la instalación misma.
16. Usar las herramientas y equipos adecuados y en buenas condiciones.17. Concentrarse en la labor que se está ejecutando; uso de equipos de protección
personal (EPP)18. Uso de escaleras de madera para entrar y salir de los buzones. 19. No dejar herramientas al borde del buzón.
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad.
4.4. Instalación de ladrillos
31
Luego de instalado los tubos se procederá a tapar la zanja con una capa 0.15 m. de tierra cernida y luego sobre esta capa se procederá a la instalación de ladrillo corriente tipo kin Kong, en forma uniforme y alineada a lo largo de toda la zanja.
4.5. Colocación de cinta señalizadora
La cinta señalizadora será de alta calidad y resistencia a los ácidos y álcalis, de 125 mm de ancho y un espesor de 0.1 mm.La cinta es de color rojo brillante con letras negras que no pierda su color en el tiempo y recubiertos en plástico, la elongación es de 125%.La cinta llevará la inscripción de “PELIGRO – CABLE DE MEDIA TENSIÓN- 10 KV SERVICIO PARTICULAR”Esta cinta será instalada a lo largo de la zanja a una altura de 0.35 m. respecto al cable instalado.
4.6. Instalación de terminal interior para cable de 240 mm2 15/30KV
Las terminaciones de tipo interior serán montadas teniendo en consideración las normas técnicas y el procedimiento que indica el fabricante.Como referencia adjuntamos la norma de montaje de terminal interior termorestringentes para cable N2XSY - 22.9 KV marca Raychem.
5. OBRAS CIVILES (CONSTRUCCION DE BUZONES)
5.1. Habilitación y colocación de Fierro
La ejecución de la habilitación de fieros serán realizados de acuerdo a las
especificaciones técnicas y planos respectivos, teniendo en consideración para la
ejecución de los trabajos los procedimiento que a continuación describimos:
TECSUR S.A.HABILITACION Y COLOCACIÓN DE FIERRO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
32
Trabajos Preliminares:
Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar materiales, herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal. Señalización de la zona de trabajo
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de habilitación y colocación de fierro en estructuras del edificio
1. El fierro será habilitado (cortado y doblado ) en nuestro almacén y trasladado a obra.
2. El fierro habilitado ingresará a la obra y se almacenará apoyado sobre unos tacos de madera para que no estén en contacto con el terreno, en un lugar adecuado y señalizado.
3. Para la habilitación en obra se ubicará un área señalizada en la cual se debe tener una mesa de trabajo donde se cortará y doblará el fierro a las medidas indicadas en los planos.
4. Para su colocación se tendrá cuidado de que el fierro esté separado del encofrado para asegurar que quede recubierto por el concreto.
5. En caso de trasladar fierros largos deberá realizarse con la cantidad de personas suficiente (dos personas como mínimo) y en función del peso de la armadura. Los fierros serán trasladados en forma horizontal.
Personal mínimo Asignado:
01 Capataz 02 Operario 01 Ayudantes
Riesgos Potenciales:
1. Caída del personal en el traslado y colocación del fierro2. Golpes producidos con herramientas durante su uso.3. Corte con alambres, con fierros u hojas de sierra4. Lesiones por el fierro durante el transporte y colocación del mismo.
Medidas de Control:
1. Verificar que las rampas tengan barandas y los caminos de acceso esten libres de obstáculos. Asimismo se colocaran tablones si es necesario caminar sobre la estructura.
2. Realizar la tarea con operarios calificados3. Usar guantes livianos para la tarea y observar el uso adecuado de las
herramientas4. Los trabajadores que trasladan la armadura hacia la zona de su ubicación final
deberán advertir al personal que está fijando la misma a fin de no golpearlos con los mismos. En ningun caso se deberá pasar el fierro sobre el personal
33
EPP Necesarios para la tarea:
Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar:
Mesa de trabajo Arcos de sierra Tubos y tortoles Machinas Grifas Wincha Cizalla Comba Cincel
5.2. Encobrado
La ejecución del encobrado serán realizados de acuerdo a las especificaciones
técnicas y planos respectivos, teniendo en consideración para la ejecución de los
trabajos los procedimientos que a continuación describimos:
TECSUR S.A. ENCOFRADO
34
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares:
Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar materiales, herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal. Toda madera a utilizar no deberá estar astillada y no presentar rajaduras, grietas y
estar libre de clavos.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de encofrados
1. Se preparan las tablas y listones a la medida de las formas de las estructuras según indican los planos
2. Se encofrará dando la forma a la estructura3. Se asegura las formas mediante el uso de puntales, clavos y alambre.4. Todos los encofrados se deben asegurar para que conserven su forma durante el
vaciado de concreto.
Personal mínimo Asignado:
01 Capataz 02 Operario 01 Ayudante
Riesgos Potenciales:
1. Golpes del personal al trasladar el material de encofrado. 2. Golpe por caída de madera o herramientas3. Cortes o lesiones por fierros, clavos, alambres y arcos de sierra.4. Golpes por uso inadecuado de herramientas.5. Golpe por caída del encofrado 6. Caída de andamios y escaleras7. Rotura de herramientas
Medidas de Control:
1. Concentrarse en la tarea que se está ejecutando. 2. El personal Operario debe tener conocimiento de la tarea. 3. Mantener la madera o paneles libre de clavos o alambres, los amarre de fierros
deben ser hacia adentro.4. El trabajador deberá estar calificado para ejecutar la tarea5. Asegurar las maderas y listones verificando que no se abran a la hora del vaciado
de concreto. 6. Usar adecuadamente las y herramientas y revisarlos constantemente
35
EPP Necesarios para la tarea:
Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar:
Martillos, serruchos, pata de cabra Panel de triplay, madera Cizalla
B. MONTAJE ELECTROMECANICO E INSTALACIONES ELECTRICAS
El montaje electromecánico en las subestaciones eléctricas será ejecutadas en base a las especificaciones técnicas, asimismo considerando los procedimientos de trabajo que a continuación describimos:
36
TECSUR S.A.ENTREGA DE CIRCUITO PARA LA PUESTA EN
SERVICIO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Trabajos Preliminares: Identificación de la zona de trabajo, riesgos potenciales. Efectuar charla de 5 minutos sobre ejecución de la tarea. Verificar materiales, herramientas y equipos a utilizar. Revisión de equipos de protección personal. Revisar el diagrama unifilar del circuito en el cual se va a intervenir. Definir la labor de cada persona de la cuadrilla.
Descripción de los trabajos:
Del Procedimiento de entrega de circuito para la puesta en servicio1. Una vez terminado los trabajos, el personal y los equipos y herramientas de trabajo
serán retirados de la subestación.2. El responsable de la cuadrilla recabará la tarjeta de seguridad personal firmada de
todos los integrantes de la misma.3. Luego retirará la puesta a tierra portátil y hará entrega del acta firmada de
confirmación de la liberación de circuito al supervisor de la obra para la puesta en servicio.
Personal mínimo Asignado: 01 Capataz 04 Operarios
Riesgos Potenciales:1. Electrocución del personal por descarga eléctrica2. Daños por quemaduras al personal, herramientas, equipos o materiales por arco
eléctrico.
Medidas de Control:1. Verificar que el revelador sea adecuado para la tensión que se va a probar,
además debe de ser del tipo audible y luminoso.2. Antes y después del revelado se debe de comprobar el correcto funcionamiento
del revelador para asegurar una correcta medición.3. Durante el proceso de comprobación de la puesta en servicio, el responsable de la
verificación deberá ingresar a la subestación acompañado de un operario, solo ellos dos ingresaran, el resto de personal esperará la confirmación en la parte externa.
4. Para el revelado, el responsable de la cuadrilla, deberá utilizar guantes aislantes de M.T. y guantes de cuero protectores.
5. Tanto en el acta de entrega de circuito como en las tarjetas de seguridad personal, se debe de verificar los datos consignados a fin de corregir posibles errores, todo el personal debe de tener claro el circuito en el que están interviniendo.
6. Las puertas de la subestación deben de permanecer siempre abiertas, además el camino de salida debe mantenerse libre de obstáculos.
37
EPP Necesarios para la tarea: Uniforme. Guantes de cuero. Casco con carrillera Lentes Careta de protección facial Botines de seguridad
Herramientas y equipos a utilizar:
Revelador de tensión Puesta a tierra portátil
38
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
d) Política de Calidad
39
TecsurTecsur
Control de Registros de Calidad
Documentación de los registros controles de calidad a realizar durante el desarrollo de los trabajos se basaran en los ensayos y pruebas de los equipos y materiales.
Sondeos Calicatas
Se registrara mediante fotos y se actualizara los planos donde se muestre las redes existentes que puedan ser dañados durante el proceso de excavación, dicho plano se tendrá en campo y será verificado por el supervisor y el capataz durante la ejecución de los trabajos
El personal que realizara estos trabajos deben tener cursos de empalmas y con experiencia en esta actividad mayor 02 años.
Apertura y cierre de zanja
Se registrara mediante fotos y en formato la profundidad de la zanja y ancho Se realizara pruebas de compactación cada 50 metros y se remitirá certificación
Cruzadas de concreto
Se remitira los protoclos de las prueba y lista de verificación de calidad En las bocas de cruzada deberá instalarse accesorios que eviten que el cable se
dañe (bocas de cruzadas)
Tendido de cable
Antes de iniciar deberá presentarse el protocolo de prueba de cable antes de iniciarse los trabajos.
Se revisara los equipos de tendido de cables de media tensión
Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico TECSUR realizara los ensayos adecuados para probar a la entera satisfacción de la Representación de Jockey Plaza que todo los trabajos ha sido correctos de acuerdo con los planos y especificaciones y estén en condiciones de operación.
TECSUR pondrá a disposición de la Representación de la propiedad el personal necesario para ayudarle en la comprobación de la buena ejecución del trabajo y en la realización de las pruebas.
Lista de Chequeos, periodicidad de los controles y documentos que recojan y certifiquen el resultado de los mismos.La periodicidad de las actividades de realizaran cada vez que se concluya el trabajo realizado. Se solicitara a la Supervisión que este presente en el desarrollo de las pruebas.
40
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
d) Plan de Prevención de Riesgos
41
TecsurTecsur
Plan de Prevención de Riesgos
El Plan de Prevención de Riesgos es un medio de gestión, que define ordenadamente el conjunto de actividades de Prevención de Riesgos que se desarrollarán durante la obra en forma sistemática y permanente, con el propósito de evitar las perdidas accidentales mediante un control de los riesgos puros del trabajo.
1.- Relación de Equipos, herramientas y equipos de protección personal
En obra se contará con los siguientes equipos
Camión
Máquina cortadora de concreto
Máquina Vibroapisonadora
Mezcladora de Concreto
Plomadas y nivel
Picos, lampas, barretas, combas, martillos, cinceles.
Mesa de Trabajo, Buggies
Tornillo de banco
Paleta, Frotacho, regla
Plancha de Batir, Plancha de pulir
Badilejo, Espátula, Brochas
Compresora y martillo neumático
Escaleras
Máquina de soldar
Minibase
Extensiones eléctricas
Amoladora
En obra se contará con los siguientes EPP´s:
Respirador contra el polvo marca 3M (8210) y gases marca 3M (8212)
Lentes de protección
Casco dieléctrico con carrillera
Botines dieléctricos
Guantes de cuero de uso liviano y pesado
Uniforme de contratista
Equipo de soldador (mandil, escarpines, mangas para soldadura exotérmica)
42
2.- Análisis de Tareas Críticas.
De acuerdo a los trabajos a realizar hemos considerado como tareas críticas las siguientes:
1. Rotura de vereda con martillo neumático.
2. Apertura y cierre de zanja MT.
3. Colocación de ductos.
4. Eliminación de desmonte con maquinaria
5. Ejecución de buzones.
6. Tendido de cable subterráneo.
3.- Programa de Observaciones Planeadas
Es la actividad preventiva destinada a detectar y controlar las causas de accidentes e incidentes que residen en el hombre ya sean actos subestándar y/o factores personales.Cada vez que sean introducidos nuevos procesos y/o procedimientos de trabajo que representen nuevos riesgos a la seguridad, salud y medio ambiente o cada vez, que sea identificado un riesgo nuevo o desconocido anteriormente, derivado del desarrollo del trabajo, se deberá realizar una Observación Planeada fuera del programa.Si en el momento de realizar una Observación Planeada se detecta una práctica peligrosa por parte del trabajador observado, que puede derivar en un accidente, el observador intervendrá para corregir de inmediato la acción subestándar detectada.De acuerdo a las tareas críticas que hemos mencionado anteriormente se adjunta un programa de Observaciones Planeadas, así mismo se utilizara el formato F-006 (Observación Planeada).
4.- Programa de Inspecciones Planeadas
Es la actividad preventiva destinada a detectar y controlar las causas de los accidentes e incidentes que residen en el ambiente de trabajo ya sean condiciones subestándar y/o factores ambientales.Cada vez que se introduzcan nuevas sustancias, equipos operativos y herramientas que representen nuevos riesgos a la seguridad, salud y medio ambiente. O cada vez, que sea identificado un riesgo nuevo o desconocido en el ambiente de trabajo, se realizará una Inspección Planeada fuera del programa.Si el resultado de una Inspección Planeada arroja una o más condiciones de peligro o riesgo con alto potencial de gravedad y alta probabilidad de ocurrencia de accidente, deberá informarse de inmediato al supervisor o línea de mando directa quién deberá tomar las medidas correctivas necesarias.De acuerdo a los equipos críticos que hemos mencionado anteriormente se adjunta un programa de Inspecciones Planeadas, así mismo se utilizara el formato F-005 (Inspección Planeada).
5.- Formatos de Seguridad (Procedimientos, Directivas, DPTE’s, Instructivos y AST’s)
Son procedimientos escritos que identifican los riesgos relacionados con cada etapa del trabajo y desarrollan métodos unificados para hacer las tareas correctamente, es decir, se estandarizan las tareas críticas, de acuerdo a las actividades a realizar se contarán con los siguientes documentos:TYD-PO-MT-232 00 Reforma Ampliación Reposición Red MT.TYD-PO-MA-284 00 reporte de accidentes e incidentes de medio ambiente.TYD-PO-OC-201 03 Excavación Manual Trabajos BT MT.TYD-PO-OC-255 00 Corte de veredas pavimentos asfalto concreto.TYD-DA-002: Charla de 5 minutos y Formato SSMA-FR-031 ‘Charla de Cinco Minutos’.
43
TYD-DT-SE-092: Señalización de la zona de trabajoTYD-DT-SE-165: Señalización y apoyo policial en vías de alto tránsitoTYD-SI-006 ‘Suspensión del trabajo por ausencia de condiciones de seguridad’.TYD-DO-001 ‘Distancias mínimas de seguridad desde una posición de trabajo’.TYD-DT-OC-025 ‘Cuidados en trabajos de apertura de zanjas’.TYD-PO-MA-206: ‘Manejo de desmonte’.TYD-DT-DE-141: ‘Remediación de derrame de hidrolina’.TYD-DT-SE-107 “Doble señalización en trabajos de alto riesgo”.
TYD-DT-OC-055 “Modo correcto de remover piedras o cascotes dentro de zanjas”.TYD-DT-OC-015 “Uso de barretas”.TYD-DT-RS-114 “Forma correcta de levantar cascotes con la Barreta”.TYD-DT-OC-014 “Ubicación segura del desmonte de zanja”.TYD-DT-EH-007 “Uso de escaleras en zanja”.TYD-DT-OC-096 “Apuntalamiento de Muros”.TYD-DT-OC-084 “Eliminación de Desmonte”.TYD-DT-OC-037 “Entibado de Zanjas en Terrenos Inestables”.TYD-DT-EP-022 01 Uso de respiradoresTYD-DT-EP-011 01 Uso correcto del casco y la carrilleraTYD-DT-EH-191 Encendido de maquina mezcladoraTYD-DT-EH-163 00 Uso barreta especial p hoyos zanjasTYD-DT-EH-134 00 Control cuidado herramientas de construcción civilTYD-DT-EH-121 00 Uso correcto de amoladoraTYD-DT-EH-051 00 Uso de comba con mango de eucalipto
6.- Charla de Cinco Minutos
Actividad preventiva, inherente a la labor normal de todo supervisor, valioso elemento de comunicación del supervisor con su equipo de trabajo, permite identificar y analizar los riesgos potenciales existentes al inicio de la tarea. Es a través de esta charla, que después de analizar los riesgos potenciales se dan las recomendaciones del caso, se observa el estado de salud y de ánimo del personal a intervenir en la tarea. Estas charlas se realizan todos los días antes de realizar una tarea. Toda persona, sin distinción alguna, que ingresa a la zona de trabajo, deberá recibir la charla de 5‘, así mismo se contara con el formato F-012 (Charla de 5').
7.- Promoción de la Seguridad
Reforzar los mensajes de prevención de riesgos, mediante la publicación en el frontis del almacén y/o oficina de campo, charlas de seguridad semanal donde informamos y/o reforzamos las disposiciones de trabajo, cronograma de información del avance del programa y reportes de accidentes e incidentes ocurridos. Cabe resaltar que la promoción de la seguridad contempla toda actividad que pueda contribuir a formar una Cultura Preventiva, para eso contamos con el formato F-011 (FORMATO CHARLA DE SEGURIDAD).Para una buena información de cada zona y su actividad respectiva, se colocarán carteles preventivos e informativos en dicha área de trabajo,.
44
9.- Programa de Salud e higiene Ocupacional
Dotación de Equipos de Protección Personal
Elemento del programa orientado a la identificación de la necesidad de equipos de protección personal y del control de la dotación al personal, así como la evaluación del uso apropiado y de acuerdo con los estándares establecidos. Todo trabajador debe de hacer uso de su EPP de acuerdo al trabajo a realizar y verificar el estado del mismo, en caso este deteriorado, debe de solicitar el cambio inmediato.
Dotación de agua para consumo de los trabajadores
La administración de Jockey Plaza Shopping Center no proporciona una espacio que lo llamaremos zona de almacenamiento y servicios, adecuado donde se ubicara en obra los bidones de agua de mesa para consumo de los trabajadores, estos serán suministrados en bidones de 20 litros, estos serán reemplazados cada vez que se agoten. Se suministrará agua a razón de 01 bidón de agua por cada 10 personas al día.
Equipos de Primeros Auxilios
En obra se contará con un botiquín de primeros auxilios, con su respectiva lista de verificación de medicinas que estará ubicados dentro de la zona de almacenamiento y servicios.
Comedor / Alimentación
El personal tomará sus alimentos a las 12:00 horas. Se buscará que todos los trabajadores almuercen en un mismo local y/o zonas aledañas a la obra.
10.- Programa de Protección del Medio Ambiente
Tiene por finalidad desarrollar la comunicación acerca del control de la protección del medio ambiente.
Plan de emanación de deshechosSe cuenta con un plan de eliminación de deshechos de construcción la cual se adjunta a éste anexo.
Control de derrames de aceite de equipos y vehículosContamos con el Plan de Contingencias en caso de derrames la cual se adjunta.
45
Centro Comercial Jockey Plaza “AMPLIACIÓN – JOCKEY PLAZA”
“SISTEMA DE UTILIZACION, EN MEDIA TENSION DE 22.9 KV. PARA UNA MAXIMA DEMANDA DE
17 MW.”
d) Relación de Personal y Unidades
46
TecsurTecsur
47