28
2013. február 20. XV. évfolyam, 203. szám

Pesti Bölcsész Újság 203

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2013. február 20., XV. évfolyam, 203. szám - ELTE BTK HÖK

Citation preview

Page 1: Pesti Bölcsész Újság 203

2013. február 20.XV. évfolyam, 203. szám

Page 2: Pesti Bölcsész Újság 203

JegyzetboltKedves gyerekek! Jegyzet kell? Nesztek!

Eme helyen lelhettek meg, gyertek!Elhagyott a szeretőd? Elvesztetted a laptopod,

pénztárcád, esernyőd?Vagy csak egyszerűen csak beszélgetni akarsz okos emberekkel, azaz velünk

és közben meg akarod venni szakkönyveid, vagy jegyzeteid?Akkor…..

… a Jegyzetboltot neked találták ki!MUK Főépület alagsor, jobbra,

a büfé szomszédságában.Nyitva hétköznap 9 és 16 óra között.

KupolaMinek mennél bárhova, mikor itt a Kupola!?

Az „A” épület alagsorában kedvezményes áron,640 forintért kínálunk ízletes menüket nap mint nap!

Mivel várunk ezen kívül?

Tiszta környezetben,mosolygazdag kiszolgálás mellett

válogathattok kedvetekre mindenféle földi jó között.

Egyetek, vegyetek, hadd nőjön a begyetek

Általános információk az

Erasmusról

4-7.oldal

Erasmusszal a Kárpát-medencébe

17.oldal

Miből lesz a cserediák?

18-19.oldal

Mi kell a sikeres pályázathoz?

8.oldal

Egy Erasmus diák Magyarországon

20.oldal

Ajánló

Impresszum • Pesti Bölcsész Újság. Megjelenik kéthetente, 2000 példányban • 1088 Budapest, Múzeum krt. 4. H épület • Telefon: 06-70-371-3206 • Főszerkesztő: Varga Judit ([email protected]) • Szerkesz-tőségi email: [email protected] • Főmunkatársak: Juhász Gréta, Helstáb Laura, Hargitai Ágnes, Szőke Dani • Korrektor: Pásztor Dia • Tördelés: Lottó Drímvörksz • Címlap: Hegyi Dóra • Terjesztés: Sza-bó Tamás • Nyomda: Nyomda és Kiadó Kft., 2900 Komárom, Igmándi u.1 • Felelős kiadó: Garbai Ádám ELTE BTK HÖK- elnök • HU ISSN 1585 8219

Erasmussal Roxfortba

22.oldal

Page 3: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információk 3

Irány Európa!Valószínűleg kevés olyan hallgató van a bölcsészkaron, aki még nem kacérkodott volna a gondolattal, milyen érzés lehet külföldön tanulni egy részképzés során, milyen lehet megismer-ni egy új kultúrát, nyelvet, találkozni fiatalokkal nem csak Euró-pa, de a világ minden pontjáról. Az Erasmus program tökélete-sen teremti meg ezen vágyak megvalósulásának lehetőségét, s mivel az előző évekhez hasonlóan most is a tavaszi félév elején van a pályázási időszak, mi egy Erasmusos különszámmal igyekszünk megkönnyíteni nem csupán a komoly pályázati ter-vekkel rendelkezők, de az egyszerű érdeklődők dolgát is.

A tavaly 25. évét betöltő, Európai Unió ál-tal létrehozott Erasmus csereprogram se-gítségével évről évre több százan utaznak ki különböző országok egyetemeire a böl-csészkarról. A célország kiválasztása több szemponttól is függ, amelyeket elsősor-ban a tanszékek, illetve intézetek szerző-dései határoznak meg, valamint a pályá-zók preferenciái is. Az Európai Unió évről évre nyilvánosságra hozza az összesített statisztikákat, amelyek nem meglepő eredményt mutatnak: a legtöbb pályázót Spanyolország érdekli, ami viszont ennél érdekesebb, hogy a legtöbb hallgató is in-nen érkezik Európa számos államába. A második helyen Németország áll, mind a kimenő, mind a bejövő hallgatók szem-pontjából. Ha az ELTE-re visszatérő, Eras-musos félévüket befejező hallgatókat megkérdeznénk, milyen nemzetiségű a kint tanuló külföldi hallgatók többsége, ők is alátámasztanák ezt a statisztikát. A ma-

gyar részvétel a programban valahol a kö-zépmezőnyben található, hiszen egyre na-gyobb a kiutazási kedv, de hazánkat is egyre többen keresik. Nyugat- és Kelet-Európából egyaránt érkeznek hozzánk hallgatók, akik legfőbb indoka talán az le-het, hogy a közép-európai alacsonyabb árak mellett még viszonylag jó minőségű szolgáltatást kapnak, emellett az ELTE ré-gióbeli presztízse is jó vendégcsalogató-nak bizonyul. Az ELTE BTK-ról pályázó hallgatók különö-sen előnyös helyzetből indulnak: az ország legnagyobb kara ugyanis több mint 300 aktív intézményi szerződéssel rendelkezik (ezek megtalálhatóak a lap közepén lévő táblázatban), amely egyrészt egyedülálló az országban, másrészt óriási választási lehetőséget nyújt a hallgatóknak. Böl-csészhallgatóként olyan neves külföldi egyetemekre hallgathatunk át, mint a ber-lini Humboldt, a párizsi Sorbonne, vagy a

prágai Károly Egyetem, hogy a legna-gyobb intézményeket említsük. De Európa bármely más egyetemén is nagy megtisz-teltetés tanulni, legyen szó bármely or-szágról: klisésen hangozhat ugyan, de ez valóban egy vissza nem térő alkalom, hi-szen a több hónapos külföldi utazást való-színűleg nem sokan engedhetjük meg magunknak ösztöndíj nélkül. A tanulás mellett természetesen a szóra-kozás, ismerkedés kerül a központba a kinti félév során. A kiutazók többsége elő-ször költözik el otthonról, ráadásul egy tel-jesen új környezetbe, ahol sokszor még a nyelv is idegen. Néhány hónap kint tartóz-kodás azonban elképesztő önállóságra ta-nítja az embert, amely egy életre szóló ta-pasztalatot jelent később. Mindezt amellett, hogy a megannyi – addig isme-retlen – külföldi kultúra megismerésével egy sokkal szélesebb nemzetközi pers-pektívával is rendelkeznek a hazautazó hallgatók. Remek alkalom a kinti ismerke-dés, hogy többet tudjunk meg a tőlünk esetleg távolabb lévő országokról, de oly-kor a szomszédjaink is okozhatnak megle-petést: egy Erasmusos félév a lehető leg-jobb alkalom, hogy ledöntsük a történelem által közénk emelt falakat. A PBÚ Erasmusos különszáma nem csak kedvcsináló a pályázáshoz, de egyben út-mutató is. Megtaláljátok benne azokat az információkat, amelyek elengedhetetle-nek az ösztöndíj elnyeréséhez, felsoroltuk a pályázati feltételeket, illetve részletesen leírtuk a pályázás menetét is. Emellett számos kedvcsináló élménybeszámolót is olvashattok olyan hallgatóktól, akik Erasmusos félévüket a közelmúltban Eu-rópa valamelyik egyetemén töltötték. A különszám üzenete egyszerű: megéri ki-próbálni, érdemes pályázni, eddig senki nem bánta meg: életre szóló élmény az Erasmus!

Ackermann SándorELTE BTK HÖK

Külügyi BizottságElnök

Page 4: Pesti Bölcsész Újság 203

Általános információk

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

4

Általános információk az Erasmus-programrólErasmus: e név ma már egy életformát, életérzést jelöl. Az Erasmus-program 25 éves fennállása során egybefonódott a legszélesebb körben elérhető nemzetközi hallgatói mobilitással. Az Eras-mus ösztöndíj a legnépszerűbb és legkönnyebben elérhető külföldi részképzést és/vagy szakmai gyakorlatot biztosító lehetőség. Az Erasmus-program az Európai Bizottság Lifelong Learning Programjának része, amelyben az Európai Unió 27 tagállama, az Európai Gazdasági Térség to-vábbi tagállamai, illetve a tagjelölt Horvátország és Törökország vesz részt. Az ELTE BTK-ról közel 200 fő utazik ki évente az Erasmus ösztöndíjjal. 2014-től a program Erasmus for All néven új ciklusba lép, és oktatási, képzési, sport és ifjúsági programokat is magában foglal majd.

Erasmus: Mikor és hova?

Mivel a pályázás feltétele 2 lezárt félév, legkorábban BA má-sodéven pályázhattok, és legkorábban BA harmadév őszi fél-évében utazhattok ki. Azt, hogy hol, melyik országban, melyik egyetemen tanulhattok majd, a szakotok szerinti tanszékek kapcsolatrendszere fogja meghatározni, vagyis az, hogy mely külföldi egyetemekkel van a tanszéketeknek kétoldalú partneri szerződése. A szabadság (és az önállóság) szerel-meseinek ajánljuk inkább a szakmai gyakorlati lehetőséget, hiszen ott Ti magatok választhatjátok meg a célországot és a fogadó intézményt.

Már csak azért is érdemes körültekintően időzíteni, mert élethosszig tartó tanulásunk során (az intézményektől füg-getlenül) mindössze 2 alkalommal vehetünk részt a prog-ramban: 1 alkalommal részképzés keretében és 1 alkalom-mal szakmai gyakorlaton.

A fenti sarkalatos tényezők után íme, következzenek a rész-letek: a programban való részvételhez a pályáztatás és az adminisztráció főbb pontjai tanszéki hatáskörbe tartoznak. Ezért is nagyon fontos, hogy idővel a tanszék kiválóságai közé tartozzatok, és jóban legyetek a tanszéki koordinátorok-kal, mivel a pályázatotokat a tanszék oktatói szakmai (és tu-

dományos) szempontok alapján fogják elbírálni egy ajánlott pontrendszer szerint. A pontrendszer alkalmazása elsősor-ban a tanulmányi átlag, nyelvtudás, személyes motivációk, közéleti és szakmai tevékenység alapján rangsorolja a je-lentkezőket. A pályázatok követelményeit és tartalmi elemeit a tanszéki pályázati felhívásoknak megfelelően kell a tanszé-ki titkárságokon leadni. Ezzel párhuzamosan a Neptunban is kell regisztrálni, illetve megjelölni a célegyetemeket.

A lehetséges célegyetemek listáját a tanszéki kapcsolatok alap-ján megtalálod a lap középső részén, illetve az alábbi linken: elte.hu/erasmus - intézményi megállapodások - "Érvényes meg-állapodások listája"

Fontos: mivel az Erasmus tanulmányi részkép-zés egy intézményi megállapodásokon alapuló csereprogram, ezért csak oda pályázhatunk, ahova érvényes szerződése szól a tanszé-künknek/intézetünknek; pályázni pedig csak a főszakunkról lehet.

Érdemes a saját tanszéketekre rákeresve alaposan végigta-nulmányozni ezt a táblázatot, hiszen ebből derül ki, hogy hány hallgatót tud fogadni egy célegyetem, illetve innen tud-játok meg, hogy ELTE-s pályázati eredményhirdetés után

Page 5: Pesti Bölcsész Újság 203

Általános információk

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

5

lesz-e még idő jelentkezni és regisztrálni a célegyetemen, teljesíteni a nyelvi követelményeket, stb.. A pályázás elektro-nikus regisztrációs szakaszában három célegyetemet jelöl-hettek meg a preferenciáitoknak megfelelően.

Az ELTE BTK-n egy évben egy alkalommal, február végéig van pályázási időszak, amely mindig a következő tanévre irá-nyul. (BA harmadévesek is pályázhatnak természetesen, azonban a kiutazást túlfutó félévek alatt tudják csak teljesí-teni. MA elsőévesek természetesen már mesterképzésük első félévét követően pályázhatnak, és MA másodévesként utazhatnak ki).

Felsőbb éves hallgatóknak mindenképp figyelembe kell ven-ni, hogy a fogadó egyetemen minimum 3 tanegységet kell teljesíteni (lehetséges, hogy a jövőben 20-30 kreditben lesz meghatározva a féléves fogadó egyetemi minimum követel-mény.) Ezért érdemes még néhány szakirányú tanegységet tartalékolni az utolsó félévekre, illetve ennek megfelelően kell gazdálkodni a kreditekkel és a félévekkel.

Pályázati előfeltételek:

- Korábban nem vett részt az Erasmus-programban- Magyar vagy EU-s állampolgárság vagy tartóz-kodási / letelepedési engedély- Legalább 2 teljesített félévvel rendelkezik a pá-lyázás idején- Külföldi tanulmányok és/vagy szakmai gyakorlat elismertetése, beszámítása- Aktív hallgatói jogviszony az Erasmus félévre

Mit is nyerhetünk az Erasmusszal?

Az élményeken, a Nagyvilág és Önmagunk felfedezésén túl az Erasmus-program vendéghallgatói státuszt biztosít a választott fogadó egyetemen. (Illetve gyakornoki státuszt a választott fogadó intézményben.) A vendéghallgatókat azo-nos jogok és kötelezettségek illetik meg, mint a "reguláris" hallgatókat. A vendéghallgatóknak ugyanakkor nincs a fo-gadó egyetem felé tandíjkötelezettsége. Mivel az Erasmus félévhez aktív félév és állandó hallgatói jogviszony szüksé-ges, ezért az önköltséges hallgatók tandíjkötelezettsége fo-lyamatosan fennáll külföldi tanulmányaik alatt, másfelől a kiutazó Erasmus hallgatók továbbra is jogosultak tanulmá-nyi ösztöndíjra, illetve szociális támogatásra.

A külföldi tanulmányaitok beszámításának alapját képző EL-TE-s tanegységeknek ugyanúgy el kell végezni a NEPTUN adminisztrációját.

Az Erasmus pályáztatás során az igazi verseny a támo-gatott státuszokért (és a legnépszerűbb, legrangosabb egyetemi helyekért) zajlik. Abban az esetben, ha a tan-széki bírálat során támogatott státusba kerültök, de a célegyetemnek már nincs fogadókapacitása, lehetőség van célegyetem-módosításra.

A TEMPUS Közalapítvány Uniós közösségi források felhasználásával 5 hónapra biztosít pénzügyi támoga-tást, melyet az ELTE utal ösztöndíj formájában. Ennek mértéke a fogadó ország árszínvonalától függően 300-350-400 €/hó körüli összeg. A támogatás összege a tapasztala-tok alján csak fele részben fedezi a külföldi tartózkodás és megélhetés költségeit.

Online pályázás és a NEPTUN

Február 1-jén az ELTE Rektori Hivatala kiírta a 2013/2014-es tan-évre szóló Erasmus-pályázatot, amelyet az előző évekhez hason-lóan online rendszer-ben (is) le kell adni. Bár a NEPTUN-átállás

nem könnyíti meg a pályázás menetét, a feltéte-lek nem változtak. A NEPTUN felületünkre való bejelentkezést követően az Ügyintézés/Erasmus menüpontot kell választanunk, majd a megfelelő időszak kiválasztása után elkezdhetjük az adatok kitöltését, majd a szükséges dokumentumok fel-töltését.

Amennyiben a lap megjelenésének időpontjában még nem lehet elkezdeni az online jelentkezést, ne aggódjunk: gyűjtsük össze a szükséges papí-rokat (személyigazolvány, nyelvvizsga, oklevél másolata, önéletrajz, motivációs levél megírása), az online feltöltést pedig elég, ha ezek végeztével készítjük el.

Page 6: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információk6

Az Erasmus-programban azonban anyagi támogatás nélkül is részt vehetnek a jelentkezők. Az úgynevezett "Label" státusszal is betölthetők a célegyetemek vendéghallgatói helyei. Tandíjfizetési kötelezettség a fogadó egyetemen ilyenkor sincs – azonban a megélhetés költségeit önerőből kell fedezni.

A kiegészítő lehetőségek között kell megemlíteni az EHÖK Külügyi Bizottságának (EHKB) Erasmus Kiegészítő Támoga-tását – bár ennek mértéke az utóbbi években jelentősen csökkent –, továbbá az Erasmus Intensive Language Course előzetes nyelvi felkészítő tanfolyamon való részvételt.

(E fenti kiegészítő lehetőségeket a szakmai gyakorlatra ki-utazók is igénybe vehetik.)

Az Erasmus szakmai gyakorlat előnyei: a csereprogramban részt vevő országok közül (EU+EFTA országok) mi választjuk ki, hova megyünk, melyik vá-rosba, melyik intéz-ménybe (ellentétben az intézményi megállapodá-sokra alapuló részképzéssel), illetve az esélyeink is sokkal nagyobbak az ösztöndíj elnyerésére: a szak-mai gyakorlatot alig néhányan próbálják meg a pá-lyázók közül.

Erasmus szakmai gyakorlat

Az Erasmus szakmai gyakorlatot elsősorban azoknak ajánljuk, akiknek nagyon határozott szakmai, gyakorlati elképzelései, tervei vannak, illetve nem érik be a tanulmányi kiutazás esetén felkínált készen kapott, de korlátozott kapcsolatrendszert. A vendéghallgatói kiutazás tanulás, buli és utazás. Ezzel szem-ben a gyakornokság munka és felkészülés. Az Erasmus Gya-kornokok felé követelmény a teljes munkaidőben (heti kb. 40 óra) történő munkavégzés egy úgynevezett "supervisor" szak-mai felügyelete mellett.

Az Erasmus-pályázat során ugyanazok az előfeltételek vo-natkoznak a leendő gyakornokra, mint a vendéghallgatókra. A benyújtandó pályázati anyagnak azonban kötelező eleme a leendő gyakornoki fogadó intézménytől beszerzendő fogadó-nyilatkozat, ennek hiányában a pályázat nem fogadható be.

A gyakornoki kiutazás záloga maga a fogadónyilatkozat, amit ugyan nem könnyű beszerezni, de ennek megléte már szinte garantált siker a kari pályázati fordulóban. Erasmus szakmai gyakorlatra azok a hallgatók is pályázatnak, akiknek a szakos tanulmányai, szakos tanegységlistája nem tartalmaz kötele-ző szakmai gyakorlati elemeket.

Fontos: a költségtérítéses képzésben részt vevő hallgatók ugyanolyan feltételek mellett pá-lyázhatnak, mint az állami ösztöndíjasok, azon-ban a kötelező aktív félév miatt a kint tartózko-dás alatt is be kell fizetniük az itthoni tandíjukat.

Pénz, pénz, pénz: kár lenne tagadni, kiutazá-sunk egyik legfőbb fel-tétele a megfelelő anya-gi támogatás megléte. Mivel a havi támogatás összege ritkán kerül 100.000 forint felé, érde-mes mérlegelni: egy nyugati országba utazunk, ahova mindenképpen plusz zsebpénzre lesz szükségünk, vagy inkább a jóval olcsóbb Közép-Európát választjuk.

Lakhatás: érdemes előre nézegetni, hol mennyibe kerül a kollé-giumi szoba, albérlet. Minél nyugatabbra me-gyünk, ez is annál drá-gább lesz (pl. Hollandiában 400€ felett van egy kollégiumi férőhely, igaz, szállodai körülményeket kapunk cserébe). Ha szerencsénk van, segít a kinti Erasmus-koordinátor a kollégiumi ügyinté-zésben, ha nincs, kérjünk magunknak egy men-tort! Sokat segíthet egy, a kinti viszonyokat jól is-merő, anyanyelvet beszélő segítőtárs.

A fogadónyilatkozat beszerzéséhez több szempontból ha-sonló technikák szükségesek, mint egy külföldi álláskeresés-hez. Ezért fontos az esetleges oktatói segítségen túlmenően, hogy személyes kapcsolati hálónkat is gondozzuk. Az "internship placement" keresőoldalak böngészésén kívül hasznos lehet, ha nemzetközi szakmai szervezetek, egyesü-letek, tudományos társaságok tevékenységét is figyelemmel kísérjük, esetleg csatlakozhattok ilyen jellegű szervezetekhez akár a közösségi oldalakon keresztül is. Itt kell megemlíte-

Page 7: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

7Általános információk

nünk a LinkedIn nevű oldalt is, ahol a social media készsé-geinket immár a karrierünk szolgálatába állíthatjuk.

A fogadónyilatkozat megszerzéséhez magunknak kell feltérképezni a potenciális fogadóhelyeket, majd felvenni velük a kapcsolatot. Ezért érdemes már bő fél évvel ko-rábban elkezdeni a levelezést. A nyugat- és észak-euró-pai országokra jellemző, hogy – az itthoni gyakorlattól eltérően – valóban érdemben foglalkoztatják a gyakor-nokokat, de jóval nehezebbek is a bejutás feltételei és követelményei. Az is előfordulhat, hogy nyitott gyakorno-ki pozícióra kell pályáznunk, ami akár több körös felvéte-li eljárást is jelenthet, és csak ennek eredményessége után kaphatunk fogadónyilatkozatot.

Ami bíztató, hogy továbbra is kedvező és érdemes gyakor-nokot foglalkoztatni, hiszen az nem jelent bérköltséget a szervezet számára, de emellett több országban szabályo-zott a gyakornokok munkajogi helyzete, amihez a feleknek igazodnia kell.

Érdemes tehát kisebb intézményeket, vállalkozásokat, ala-pítványokat, stúdiókat, múzeumokat, kiadókat, egyetemi szervezeteket, kutatóintézeteket is felkeresni, hiszen itt talán nincs olyan nagymértékű túljelentkezés.

A fogadó szervezet profiljára vonatkozóan két megkötést kell figyelembe venni: nem pályázhatunk az Európai Unió, illetve Európai Bizottság szervezeteihez, illetve Magyarország kül-képviseleteihez.

Erasmus Intenzív Nyelvi Kurzus – Erasmus Intensive Language Course

Az Erasmus-programban részt vevő, és pályázaton nyertes hallgatók külföldi tanulmányaik, illetve szakmai gyakorlatuk megkezdése előtt előzetes intenzív nyelvi felkészítő kurzuson

vehetnek részt. A nyelvi kurzusok általában 3 hétig tartanak, és kiváló alkalmat biztosítanak a fogadó ország nyelvének, kultúrájának és szokásainak megismerésére. Társasági élet, szórakozás és utazás tekintetében ez a 3 hét legalább any-nyira intenzív, mint az utána következő 3 hónap szorgalmi időszak külföldön.

Az előzetes nyelvi kurzusuk jellemzően inkább az őszi félévek előtt indulnak, de a tavasszal kiutazók is találhatnak maguk-nak kurzusokat.

A nyelvek és célországok tekintetében kivételt képeznek az olyan "világnyelvek", mint az angol, német, francia, spanyol – ezeken a nyelveken nem indulnak kurzusok. A Spanyolor-szágba utazók számára azonban még lehet remény, ha baszk, katalán, galíciai és valenciai tartományi nyelvterületen folytatják tanulmányaikat.

Fontos kritérium még, hogy ugyanabban az országban kell teljesíteni a nyelvi kurzust, ahol az Erasmus félévünket tölt-jük majd.

A kurzust szervező ország nyelvét tanuló nyelvszakos hallga-tók nem vehetnek részt a kurzuson (tehát pl. nem mehet portugáliai EILC kurzusra portugál szakos hallgató)!

Az Erasmus-pályázaton támogatott hallgatók az EILC kur-zusok esetében továbbra is támogatatásban részesülnek. A Label státuszú hallgatók szintén részt vehetnek a tanfo-lyamokon, de a tartózkodásuk költségeit maguknak kell vállalniuk.

A lehetséges EILC képzőintézmények listájából elődleges és másodlagos preferenciát jelölhetünk meg, illetve megadhat-juk, hogy elfogadunk-e egy harmadik, "random" intézményt, melyet a koordináló központ ajánl fel. A pályázatot a Rektori Hivatal Nemzetközi Képzési és Mobili-tási Osztályán kell benyújtani.

Fontos: az Erasmus részképzés során hallgatott elő-adások nyelve nem minden esetben angol – a „nagy nyelvek” országaiban anyanyelven tartják az órákat. Franciaországban, Olaszországban, Spanyolország-ban, Németországban ne számítsunk angol nyelvű órákra! A kisebb nyelvek esetében az előadások nyelve az angol (Hollandia, Portugália, Lengyelor-szág, Bulgária, stb.).

Page 8: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

8 Általános információk

Mi kell a sikeres pályázathoz? Iránytű az Erasmus útvesztőjéhez

Az Erasmusos pályázás sikeréhez senki ne várjon csodát: gondos odafigyeléssel, felkészülés-sel, kreativitással bárki kijuthat a hőn áhított egyetemre. Egy azonban biztos: a kulcsot sokszor az idő jelenti. Ha megfelelően, átgondoltan, előre felkészülünk, nem érhet minket meglepetés.

A pályázáshoz szükséges doku-mentumokBár a pályázat kiírása egységesen történt, a követelmények intézetenként, illetve tan-székenként változóak. A következőkben arra törekedtünk, hogy összeszedjük azo-kat a papírokat, amelyeket valószínűleg minden alkalommal bekérnek.

1. Önéletrajz: fontos eleme a pályázat-nak, gyakran ezt nézik meg elsőre a bí-rálók, éppen ezért érdemes egy szimpa-tikus fotót is csatolni a CV-hez, amelytől sokkal személyesebbé válik a pályázat. Két oldalnál ne legyen hosszabb, s ne fe-ledjük: itt is fő a lényegre törő, informatív adatközlés! Gyakran szakmai önéletraj-zot kérnek, ide érdemes beírni – ha van – a konferenciákon való részvételt, pub-likációs jegyzéket, önkéntes munkákat, stb. – ezek mind-mind értékes plusz-pontokat jelenthetnek! Sokszor idegen nyelven kérik (a nyelv-szakokon ez természetes), így ha nem vagyunk biztosak a nyelvtudásunkban, érdemes átnézetni az irományt egy anyanyelvi beszélővel.

Nem magyar állampolgárok esetében szükséges a letelepedési vagy tartózko-dási engedély másolatának csatolása.

2. Motivációs levél: fő az igényesség, de a terjedelemre is figyeljünk oda: egy oldalnál hosszabb motivációs levelet nem olvasnak végig, a három-négy so-rosat pedig egyszerűen nem veszik ko-molyan. Ha lehet, kerüljük a csontig le-rágott kliséket, igyekezzünk itt is kreatívak lenni, jó, ha van benne némi személyes is!

3. Tanulmányi (munka)terv: itt már a szakmai részre kíváncsiak a bírálók! Szintén egy oldal körüli terjedelem az elvárás, érdemes utánanézni a kinti egyetemnek, mi az a plusz, amit szak-mai szempontból hazahozhatunk a fél-év végén! A bírálók is jó szemmel nézik, ha látszik, hogy felkészültek vagyunk a fogadó félből is.

Az önéletrajzhoz hasonlóan a motiváci-ós levél és a tanulmányi terv (néhol ku-tatási tervként szerepel) nyelve is eltér-het a magyartól!

3+1. Megpályázott intézmény foga-dólevele: ezt csak és kizárólag a szak-mai gyakorlatra jelentkezőknek kell be-adniuk azután, hogy felkeresték a kinti fogadó intézményüket, egyetemüket, és megkapták a nyilatkozatot, amely biztosítja, hogy a kinti fél fogadja az adott félévre a pályázót.

4. Nyelvvizsga bizonyítvány(ok) másolata: néhány másodperc alatt megvan, érdemes őket beszkennelni, és elmenteni a gépen, hogy mindig meglegyen. Aki mesterszakról pályázik, és nyelvszakon végezte az alapképzé-sét, annak a diplomája is nyelvi plusz-pontot ér.

5. Indexmásolat: el szokták fogadni a NEPTUN-ból kinyomtatott megfelelő ré-szeket is, BA-n az előző két félévről, MA-n, illetve PhD-n az előző félévről.

6. Pluszpontokat igazoló dokumen-tumok: rengeteget számíthat néhány pluszpont az olyan intézetekben, ahol

magas a túljelentkezés: egy-egy ön-kéntes munka, mentorkodás vagy pub-likáció emelheti ki a nyertes pályázatot a többi közül, így érdemes odafigyelni, mi az, amit még feltétlenül csatolnunk kell a meglévő papírokhoz.

Pluszpontot jelenthet:- ESN-ben való mentorkodás (a kari fő-mentor adja az igazolást)- önkéntes munka- korábbi kiemelkedő szakmai teljesít-mény (pl. publikáció) leírása, igazolása- konferencia részvétel, szervezés - igazolás közéleti tevékenységről- korábbi szakmai gyakorlat, tanul-mányút leírása, igazolása

Ha ezek a papírok megvannak, kezdődhet a feltöltés a NEPTUN-profilodra! Fontos: véglegesíteni csak egyszer – és valóban véglegesen – tudsz, ez után már nincs mód a pályázatod módosítására, így csak akkor végezd el, ha megbizonyosodtál róla, hogy mindent feltöltöttél. A véglegesí-tés után kinyomtathatod a pályázatodat, amelyet papíralapon is le kell majd adnod. A tanszéki, illetve intézeti sajátosságok el-térhetnek, így a pontosabb információkért keresd fel a hozzájuk tartozó Erasmus ko-ordinátort!

Ackermann Sándor

Page 9: Pesti Bölcsész Újság 203

9

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információk

Az ESN és a mentorrendszerErasmus hazai pályán

Az Európai Unió 25 tagországában, illetve az EFTA országokra is kiterjedő Erasmus csereprogram során az európai egyete-misták életre szóló élményeket szerezhetnek a fél (vagy egész) éves részképzés során. Ehhez nagyban hozzájárul az ún. „Eras-mus Student Network” (ESN) is, amely a különböző országok egyetemein, főiskoláin tanuló, önkéntes munkát végző, a külföl-di hallgatókat segítő fiatalokból áll. Minden egyetem egy szekci-ót alkot (section), az európai központ pedig stílszerűen Brüsz-szelben található.

Az ELTE szekciója (ESN ELTE) a bejövő hallgatók ügyeivel foglalkozó hallgatói szervezet, feladata a karon önkénteskedő ún. mentorok összefogása, illetve prog-ramok szervezése az egyetem Erasmu-sos hallgatóinak.

Hivatalos honlap: http://elte.esn.hu/ Az ELTE BTK-n 2006 óta működik az úgynevezett mentorrendszer, melynek elsődleges feladata a külföldről érkező hallgatók beilleszkedésének segítése. A mentorok (tehát a karon tanuló, külföldi-eket segítő magyar hallgatók) feladata sokrétű: elsősorban a mentoráltjuk ta-nulmányi ügyeinek lebonyolításában (pl. Erasmus-koordinátor felkeresése, diák-igazolvány intézése a Quaesturában) és budapesti tartózkodásuk zökkenőmen-tes megkezdésében segítenek (szállás keresése, BKV-bérlet beszerzése). Emel-lett azonban egyfajta animátori tevé-kenységet is ellátnak, hiszen munkánk túlmutat az egyetemi élet útvesztőiben való kalauzoláson: rendezvényeinken, ki-

rándulásainkon, és elsősorban a mentor-mentorált kapcsolaton keresztül megpró-bálunk minél autentikusabb képet festeni Magyarországról, a hazai kultúráról, szo-kásokról. Ebből természetesen nemcsak a külföldi hallgatók profitálnak: mentoraink a kiváló nyelvgyakorlási lehetőség és akár életre szóló barátságok kötése mellett már hazai pályán rálátást kapnak a nemzet-közi hallgatói élet mind árnyas, mind pe-dig napos oldalára, és ezeket a tapaszta-latokat hasznosíthatják saját külföldi tanulmányaik alatt.A mentorok munkáját a kari főmentor koordinálja, aki gondoskodik a mentor-rendszer utánpótlásáról, megszervezi és lebonyolítja a felvételi eljárást, kezeli a kari mentoradatbázist, a külföldi hallga-tók mellé mentort oszt be a mentorok nyelvtudása, szakja, valamint preferen-ciája alapján. A kari főmentorok és az ESN ELTE elnöke közösen megtervezik és a karok között felosztják a féléves programokat, melyeket a mentorok aktív közreműködésével bonyolítanak le.A Bölcsészkaron a mentorrendszer to-

vább osztódik három programszervező körre: az első a kocsmatúrákat és kocsmakvízeket megrendező „Ivós Kör”, a második a Budapest zöld övezeteibe, illetve a környező vidékekre szervezett kiruccanásokat koordináló „Kirándulós Kör”, míg a harmadik az állandó filmklu-bokért, táncoktatásért, színház- és mú-zeumlátogatásokért felelős „Kulturális Kör”, melyet a közeljövőben bővíteni kí-vánunk különböző sportolási tevékeny-ségek integrálásával.

Felvételizni hozzánk mind az őszi, mind pedig a tavaszi félévben lehet és érde-mes, a felhívásért figyeljétek a szakos levelezőlistákat és a campuson kihelye-zett plakátokat, kérdéseitekkel pedig nyugodtan forduljatok a kari főmentor-hoz a [email protected] e-mail címen!

Elérhetőség

A HÖK Külügyi Bizottsága minden tagja heti rendszerességgel fogadóórát tart a HÖK-irodában (MUK 4/H), amelynek idő-pontjait megtalálhatjátok a BTK HÖK honlapján (http://btkhok.elte.hu/). A bi-zottság természetesen máskor is elér-hető, e-mailen, vagy akár telefonon is.

Ackermann SándorBizottsági elnök

e-mail: [email protected].: +36/706351911

Sárai VandaKari főmentor (ESN)

[email protected]ács Dávid Attila Határon túli referens

További hasznos információért keressé-tek a Facebookon az ELTE BTK HÖK Kül-ügyi Bizottságát!

(http://www.facebook.com/ElteBtkHokKulugyiBizottsag)

Page 10: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

10 Általános információk

Ang

ol-Am

erika

i Inté

zet

BA lé

tsz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Char

les U

nive

rsity

00

0In

stitu

t Nat

ional

des

Lang

ues

et C

ivilis

ation

s Or

ienta

les

(INAL

CO)

11

1

Unive

rsity

of C

ypru

s1

10

Freie

Uni

vers

ität B

erlin

11

0Un

ivers

ite R

enne

s0

11

Ludw

ig M

axim

ilians

Uni

vers

itaet

Mün

chen

11

1Al

bert

Ludw

igs-

Unive

rsitä

t Fre

ibur

g1

11

Fra

ncia

Nyelv

i és

Iroda

lmi T

szBA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsite

de

Nice

-Sop

hia

Antip

olis

11

1Fr

iedric

h Sc

hille

r Uni

vers

itaet

Jen

a1

11

Unive

rsité

Lib

re d

e Br

uxell

es0

10

Unive

rsité

Sor

bonn

e No

uvell

e Pa

ris III

.0

00

Unive

rsitä

t zu

Köln

11

1Un

ivers

ité d

e Fr

ibou

rg1

11

Unive

rsité

Par

is 13

- Pa

ris N

ord

00

0Un

ivers

ität L

eipzig

11

1Un

ivers

idad

de

Mur

cia1

10

Arist

otle

Unive

rsity

of T

hess

aloni

ki1

00

Unive

rsitä

t Pad

erbo

rn1

11

Unive

rsid

ade

de S

antia

go d

e Co

mpo

stela

11

0

Sveu

cilist

e Jo

sipa

Jurja

Stro

ssm

ayer

a U

Osije

ku1

11

Eber

hard

-Kar

ls-Un

ivers

itat T

übin

gen

11

1Un

ivers

ité d

’Ang

ers

11

1

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Rom

a - L

a Sa

pien

za1

10

Berg

ische

Uni

vers

ität W

uppe

rtal

11

1Un

ivers

ité M

ichel

de M

onta

igne

Bor

deau

x III.

11

1

Unive

rsity

of L

imer

ick1

00

Unive

rsid

ad d

e Za

rago

za1

11

Unive

rsite

Cha

rles

De G

aulle

- Lil

le 3

11

0

Unive

rsid

ade

Nova

De

Lisbo

a1

10

Unive

rsité

de

Burg

undy

(Bou

rgog

ne)

11

1Un

ivers

ité J

ean

Mou

lin L

yon

30

10

Unive

rsity

of L

odz

11

1Un

ivers

ité P

anth

éon

Sorb

onne

Par

is I.

11

1Un

ivers

ité P

aul V

aléry

- M

ontp

ellier

III.

01

0

Kato

licki

Unive

rsite

t Lub

elski

11

1Un

ivers

ite d

e Po

itiers

11

1Un

ivers

ité S

orbo

nne

Nouv

elle

Paris

III.

01

0

Unive

rsity

of H

elsin

ki1

10

Unive

rsity

of A

then

s1

10

Unive

rsité

Ren

é De

scar

tes

- Par

is 5

11

1

Unive

rsity

of T

urku

11

0Un

ivers

ity C

olleg

e Du

blin

11

1Un

ivers

ité P

aris

VIII.

St-D

enis

01

1

Atat

ürk

Ünive

rsite

si1

00

Unive

rsita

tea

Cres

tina

Parti

um, O

rade

a1

10

Unive

rsité

Par

is X

- Nan

terre

01

0

ELTE

BTK

Inté

zmén

yi e

gyüt

tműk

ödés

i meg

álla

podá

sok

2013

/14

Az a

lább

i táb

láza

tban

meg

talá

lhat

od a

sza

koda

t gon

dozó

tans

zék,

ille

tve

inté

zet a

ktív

Eras

mus

sze

rződ

ései

t. M

ivel a

z Er

asm

us e

gy in

tézm

ényi

meg

álla

podá

sokr

a al

apul

ó cs

erep

rogr

am, e

zért

csak

oda

pál

yázh

atsz

rész

képz

ésre

, aho

va s

zól s

zerz

ődés

e a

szak

odna

k (p

ályá

zni c

sak

a fő

szak

odró

l tud

sz).

A tá

bláz

at ta

rtalm

azza

a B

A-s,

MA-

s,

PhD-

s he

lyek

szám

át is

a fo

gadó

egy

etem

en.

A tá

bláz

at tá

jéko

ztat

ó je

llegű

, a te

ljes,

folya

mat

osan

fris

sülő

list

át it

t tal

álod

: http

://w

ww.

elte

.hu/

eras

mus

/intm

egal

l (le

gals

ó „X

LS” k

iterje

szté

sű fá

jl).

Page 11: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

11Általános információkKa

fkas

Uni

vers

ity1

10

Folk

lore

Tsz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Un

ivers

ité d

e St

rasb

ourg

11

1

Roeh

ampt

on U

nive

rsity

01

0Un

ivers

ität W

ien1

11

Doku

z Eylü

l Üni

vers

itesi

10

0

Egy

ipto

lógiai

Tsz

.BA

léts

z.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Un

ivers

ity o

f Sofi

a1

11

Gaz

dasá

g- é

s Tár

sada

lomtö

rténe

ti Tsz

.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Joha

nn W

olfga

ng G

oeth

e - U

nive

rsita

t Fra

nkfu

rt am

M

ain1

00

Unive

rsité

Lum

iére

Lyon

21

10

Unive

rsity

of A

arhu

s1

11

Ludw

ig M

axim

ilians

Uni

vers

itaet

Mün

chen

11

1Un

ivers

itate

a Di

n Bu

cure

sti

11

1Un

ivers

ita d

egli S

tudi

di C

atan

ia0

11

Elm

életi

Nyelv

észe

t BA

léts

z.M

A lét

sz.

Phd

létsz

. F

ordí

tó- é

s Tolm

ácsk

épző

Tan

szék

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Ab

erys

twyth

Uni

vers

ity1

00

Unive

rsite

t i Tr

omso

11

0Un

ivers

ité d

e M

ons-

Hain

aut

10

0 G

erm

anisz

tikai

Inté

zet

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Filo

zófia

Inté

zet

BA lé

tsz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsitä

t Joh

anne

s Gu

tenb

erg

01

1Un

ivers

ität W

ien1

11

Kath

oliek

e Un

ivers

itet L

euve

n1

11

Unive

rsita

Rov

ira i V

irgili

01

1Ot

to-F

riedr

ich U

nive

rsitä

t Bam

berg

01

0

Freie

Uni

vers

ität B

erlin

11

0 J

apán

Tsz

.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Tallin

n Un

ivers

ity1

11

Hum

bold

t Uni

vers

ität z

u Be

rlin

11

0Ru

prec

ht K

arls

Unive

rsitä

t Heid

elber

g1

11

Unive

rsity

of T

artu

11

1

Kato

lisch

e Un

ivers

itat E

ichst

at -

Ingo

lstad

t1

11

Kín

ai Ts

z.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsity

of G

roni

ngen

11

1

Unive

rsitä

t Erla

ngen

Nür

nber

g0

10

Unive

rsite

it Ge

nt1

11

Unive

rsita

tea

Din

Bucu

rest

i1

10

Albe

rt Lu

dwig

s-Un

ivers

ität F

reib

urg

11

1 K

özpo

nti M

agya

r Nye

lvi L

ekto

rátu

sBA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Babe

s-Bo

lyai U

nive

rsity

Clu

j-Nap

oca

11

1

Rupr

echt

Kar

ls Un

ivers

ität H

eidelb

erg

11

1Lu

dwig

Max

imilia

ns U

nive

rsita

et M

ünch

en1

10

Unive

rsity

of H

elsin

ki0

11

Fried

rich

Schi

ller U

nive

rsita

et J

ena

11

0Un

ivers

ité S

orbo

nne

Nouv

elle

Paris

III.

01

0Un

ivers

ity o

f Hels

inki

10

1

Päda

gogi

sche

Hoc

hsch

ule

Karls

ruhe

01

0Ad

am M

ickiew

icz U

nive

rsity

11

1Un

ivers

ity o

f Eas

tern

Fin

land,

Joe

nsuu

10

0

Unive

rsitä

t zu

Köln

11

1 L

engy

el Fil

ológi

ai Ts

z.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsity

of E

aste

rn F

inlan

d, J

oens

uu1

11

Unive

rsitä

t Leip

zig1

11

Jagi

ellon

ian U

nive

rsity

11

1Un

ivers

ity o

f Oul

u1

10

Ludw

ig M

axim

ilians

Uni

vers

itaet

Mün

chen

01

0Un

iwer

syte

t War

szaw

ski

00

0Un

ivers

ity o

f Tam

pere

11

0

Unive

rsitä

t Pad

erbo

rn1

11

Uniw

ersy

tet W

arsz

awsk

i1

10

Unive

rsity

of T

urku

11

0

Unive

rsity

of P

otsd

am1

10

Wro

claw

Uni

vers

ity1

11

Unive

rsity

of T

urku

11

0

Page 12: Pesti Bölcsész Újság 203

12

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információkUn

ivers

ität d

es S

aarla

ndes

01

0 M

agya

r Iro

dalom

- és

Kultú

ratu

dom

ányi

Inté

zet

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Co

nsta

ntin

e th

e Ph

iloso

pher

Uni

vers

ity in

Nitr

a1

11

Unive

rsité

Mich

el de

Mon

taig

ne B

orde

aux I

II.1

10

Unive

rsitä

t Wien

11

1Un

ivers

ity C

olleg

e Lo

ndon

10

1

Unive

rsité

de

Stra

sbou

rg1

10

Char

les U

nive

rsity

01

0 M

oder

n M

agya

r Iro

dalom

törté

neti T

sz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Mod

ena

e Re

ggio

Emilia

01

0Un

ivers

ité F

ranc

ois-R

abela

is, T

ours

01

1Un

ivers

ité d

e Lim

oges

11

1

Unive

rsita

tea

Cres

tina

Parti

um, O

rade

a1

11

Unive

rsita

Deg

li Stu

di D

i Fire

nze

11

1 M

ûvés

zete

lméle

ti és

Méd

iakut

atás

i Inté

zet

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Gör

ög N

yelvi

és

Iroda

lmi T

sz.

BA lé

tsz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsita

deg

li Stu

di d

i Nap

oli0

11

Unive

rsité

de

Liege

11

0

Unive

rsity

Coll

ege

Lond

on0

10

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Rom

a - L

a Sa

pien

za0

11

Char

les U

nive

rsity

11

0

Ideg

en N

yelvi

Lek

torá

tus

BA lé

tsz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsity

of J

yväs

kylä

00

1Hu

mbo

ldt U

nive

rsitä

t zu

Berli

n0

01

Babe

s-Bo

lyai U

nive

rsity

Clu

j-Nap

oca

11

1M

atej

Bel U

nive

rsity

11

1Ru

hr-U

nive

rsitä

t Boc

hum

11

1

Indo

euró

pai N

yelvt

udom

ányi

Tsz.

BA lé

tsz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Mag

yar N

yelvt

udom

ányi

és F

innu

gor

Inté

zet

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Te

chni

sche

Uni

vers

ität D

ortm

und

11

0

Unive

rsitä

t Wien

01

0Un

ivers

ity o

f Sofi

a1

11

Unive

rsitä

t Leip

zig1

10

Unive

rsita

t Ham

burg

11

1M

asar

yk U

nive

rsity

Brn

o1

11

Unive

rsid

ad C

arlos

III d

e M

adrid

11

0

Unive

rsité

Sor

bonn

e No

uvell

e Pa

ris III

.1

11

Unive

rsita

Ca

Fosc

ari V

enez

ia1

11

Unive

rsita

Deg

li Stu

di D

i Fire

nze

10

0

Pant

heion

Uni

vers

ity o

f Soc

ial a

nd P

olitic

al Sc

ience

s1

10

Unive

rsity

of A

mst

erda

m0

00

Unive

rsita

Cat

tolic

a di

Mila

no1

11

Unive

rsity

of L

imer

ick1

00

Jagi

ellon

ian U

nive

rsity

11

1Un

ivers

itá d

egli S

tudi

di M

oden

a e

Regg

io Em

ilia1

11

Unive

rsity

of G

roni

ngen

11

1Ad

am M

ickiew

icz U

nive

rsity

11

1Un

ivers

ita d

egli S

tudi

di P

adov

a1

11

Radb

oud

Unive

rsite

it Ni

jmeg

en1

10

Babe

s-Bo

lyai U

nive

rsity

Clu

j-Nap

oca

10

0Un

ivers

ita D

egli S

tudi

Pav

ia1

11

Utre

cht U

nive

rsity

11

0 N

éder

landi

sztik

a Ts

z.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Rom

a - L

a Sa

pien

za1

11

Babe

s-Bo

lyai U

nive

rsity

Clu

j-Nap

oca

11

1Le

ssiu

s Ho

gesc

hool

Antw

erpe

n1

00

Unive

rsita

Deg

li Stu

di R

oma

Tre

11

1

Unive

rsity

of O

ulu

11

0Vr

ije U

nive

rsite

t Bru

ssel

10

0Un

ivers

itá d

egli S

tudi

di S

iena

11

1

Unive

rsity

of P

rimor

ska

11

1Ho

gesc

hool-

Unive

rsite

it Br

usse

l1

10

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Sien

a1

10

Shef

field

Hall

am U

nive

rsity

10

0Ka

tholi

eke

Hoge

scho

ol Lim

burg

10

0Un

ivers

itá p

er S

trani

eri d

i Sien

a1

11

Page 13: Pesti Bölcsész Újság 203

13

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

13Általános információk M

ûvés

zettö

rténe

ti In

téze

tBA

léts

z.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Un

ivers

ity o

f Leid

en0

11

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Trie

ste

11

0

Unive

rsitä

t Wien

01

1Ut

rech

t Uni

vers

ity1

10

Unive

rsita

Deg

li Stu

di D

i Udi

ne1

11

Unive

rsita

t Ber

n0

11

Wro

claw

Uni

vers

ity1

00

Unive

rsita

Deg

li Stu

di D

ella

Tusc

ia1

10

Freie

Uni

vers

ität B

erlin

11

0 N

épra

jzi In

téze

tBA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Orie

ntali

sztik

ai In

téze

tBA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Albe

rt Lu

dwig

s-Un

ivers

ität F

reib

urg

01

1Fr

iedric

h Sc

hille

r Uni

vers

itaet

Jen

a1

11

Unive

rsita

deg

li Stu

di d

i Nap

oli0

10

Unive

rsitä

t Leip

zig1

11

Unive

rsity

of T

artu

11

1 O

rosz

Nye

lvi é

s Iro

dalm

i Tsz

.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Unive

rsid

ad d

e Sa

laman

ca1

00

Babe

s-Bo

lyai U

nive

rsity

Clu

j-Nap

oca

11

1Un

ivers

ity o

f Tar

tu0

11

Unive

rsité

de

Burg

undy

(Bou

rgog

ne)

01

0 Ó

kortu

dom

ányi

Inté

zet

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.CO

MEN

IUS

Unive

rsity

In B

ratis

lava

11

1

Unive

rsité

Par

is X

- Nan

terre

11

1Lu

dwig

Max

imilia

ns U

nive

rsita

et M

ünch

en1

11

Öss

zeha

sonl

ító Ir

odalo

m- é

s Ku

ltúra

tud.

Tsz

.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Ecole

Pra

tique

des

Hau

tes

Etud

es (E

PHE)

01

1 O

lasz N

yelvi

és

Iroda

lmi T

sz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Un

ivers

ity o

f Am

ster

dam

11

1

Unive

rsita

Deg

li Stu

di D

i Fire

nze

01

0Un

ivers

ité d

e Ge

néve

11

1Un

ivers

ity o

f Leid

en0

11

Unive

rsita

Cat

tolic

a di

Mila

no1

10

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Bar

i1

10

Wes

t Uni

vers

ity o

f Tim

isoar

a1

10

Unive

rsita

deg

li Stu

di d

i Pad

ova

11

0Un

ivers

ita d

egli S

tudi

di C

atan

ia1

11

Lund

Uni

vers

ity1

11

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Per

ugia

11

0Un

ivers

ita D

egli S

tudi

Di F

erra

ra1

11

COM

ENIU

S Un

ivers

ity In

Bra

tislav

a1

11

Unive

rsitá

deg

li Stu

di d

i Rom

a - L

a Sa

pien

za1

10

Unive

rsita

Deg

li Stu

di D

i Fire

nze

01

0Os

man

gazi

Unive

rsite

si0

11

Por

tugá

l Nye

lvi é

s Iro

dalm

i Tsz

.BA

léts

z.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Un

ivers

itá d

i Bolo

gna

11

1M

alard

alens

Hög

skola

11

1

Unive

rsid

ade

de S

antia

go d

e Co

mpo

stela

11

1Un

ivers

ita d

egli S

tudi

di P

adov

a0

11

Linna

eus

Unive

rsity

(Hög

skola

n I K

almar

)1

00

Unive

rsid

ade

de M

inho

11

0Un

ivers

itá d

egli S

tudi

di T

orin

o0

11

Spa

nyol

Nyelv

i és

Iroda

lmi T

sz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Unive

rsid

ade

de C

oimbr

a1

00

Unive

rsita

Ca

Fosc

ari V

enez

ia1

11

Unive

rsid

ad d

e Ba

rcelo

na1

00

Unive

sidad

e do

Alg

arve

01

0Kl

aiped

a Un

ivers

ity1

00

Unive

rsita

t Aut

onom

a de

Bar

celon

a1

11

Unive

rsid

ade

da M

adeir

a1

11

Jagi

ellon

ian U

nive

rsity

11

1Un

ivers

idad

de

Cast

illa-L

a M

anch

a1

10

Unive

rsid

ade

Cató

lica

Portu

gues

a1

10

Unive

rsity

of L

odz

11

1Un

ivers

itat D

e Gi

rona

11

0

Page 14: Pesti Bölcsész Újság 203

14

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Unive

rsid

ade

do L

isboa

11

1Un

ivers

ytet M

arii C

urie

Sklod

owsk

iej w

Lu

blin

ie1

11

Unive

rsid

ad d

e Gr

anad

a0

11

Unive

rsid

ade

Nova

De

Lisbo

a1

10

Adam

Mick

iewicz

Uni

vers

ity1

11

Unive

rsid

ad d

e Gr

anad

a1

00

Unive

rsid

ade

do P

orto

10

0Un

ivers

itate

a Di

n Bu

cure

sti

11

1Un

ivers

idad

de

Leon

11

1

Unive

rsid

ade

do P

orto

11

0Ba

bes-

Bolya

i Uni

vers

ity C

luj-N

apoc

a1

11

Unive

rsid

ad C

ompl

uten

se d

e M

adrid

10

0

Rég

észe

ttudo

mán

yi In

téze

tBA

léts

z.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Al

exan

dru

Ioan

Cuza

Uni

vers

ity o

f Ias

i1

11

Unive

rsid

ad A

uton

oma

de M

adrid

10

0

Unive

rsitä

t Wien

11

1Lu

cian

Blag

a Un

ivers

ity o

f Sib

iu1

11

Unive

rsid

ad d

e M

alaga

11

0

Kons

tant

in P

resla

vski

Unive

rsity

of S

hum

en1

11

Stoc

kholm

Uni

vers

ity1

11

Unive

rsid

ad d

e M

urcia

11

0

New

Bul

garia

n Un

ivers

ity1

11

COM

ENIU

S Un

ivers

ity In

Bra

tislav

a0

11

Unive

rsid

ad d

e Ov

iedo

11

1

Freie

Uni

vers

ität B

erlin

01

1Co

nsta

ntin

e th

e Ph

iloso

pher

Uni

vers

ity in

Ni

tra1

11

Unive

rsid

ad d

e Sa

laman

ca1

00

Hum

bold

t Uni

vers

ität z

u Be

rlin

01

1Tr

navs

ká U

nive

rzita

v Tr

nave

10

0Un

ivers

idad

de

Sevil

la1

11

Rhein

ische

Frie

drich

-Wilh

elms

Unive

rsitä

t Bon

n1

11

Ulud

ag U

nive

rsity

11

1Un

ivers

itat d

e Va

lencia

- Es

tudi

Gen

eral

11

0

Albe

rt Lu

dwig

s-Un

ivers

ität F

reib

urg

11

1 R

omán

Filo

lógiai

Tsz

.BA

lét

sz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Escu

ela S

uper

ior d

e Ar

te D

ram

atico

de

Cast

illa y

León

(E

SADC

YL)

10

0

Unive

rsitä

t Leip

zig1

11

Unive

rsita

tea

Din

Bucu

rest

i1

10

Unive

rsid

ad d

e Za

rago

za1

10

Wes

tfälis

che

Wilh

elms-

Uni

vers

ität,

Mün

ster

11

1Un

ivers

itate

a di

n Or

adea

11

0Un

ivers

ita d

egli s

tudi

di C

aglia

ri1

10

Ludw

ig M

axim

ilians

Uni

vers

itaet

Mün

chen

11

1 S

kand

ináv

Nye

lvek

és Ir

odalm

ak T

sz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.Un

ivers

ita D

egli S

tudi

Di F

irenz

e1

00

Unive

rsity

of C

open

hage

n1

11

Unive

rsity

of A

arhu

s1

10

Szlá

v és

Balti

Filoló

giai

Inté

zet

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Unive

rsita

Rov

ira i V

irgili

11

0Un

ivers

ity o

f Ber

gen

10

0Pa

isii H

ilend

arsk

i Uni

vers

ity o

f Plov

div

11

0

Unive

rsite

de

Toul

ouse

-II-L

e M

irail

11

1UM

EÁ U

nive

rsity

11

1Ko

nsta

ntin

Pre

slavs

ki Un

ivers

ity o

f Shu

men

11

1

Unive

rsity

of S

ofia

11

1Un

ivers

ité S

orbo

nne

Nouv

elle

Paris

III.

01

1Un

ivers

ité P

aris

Sorb

onne

- Pa

ris IV

.1

11

St. C

yril a

nd S

t. M

etho

dius

Uni

vers

ity o

f Veli

ko

Turn

ovo

11

0Ec

ole d

es H

aute

s Et

udes

en

Scien

ces

Socia

les0

11

Unive

rsita

tea

din

Orad

ea1

11

Ostra

vská

Uni

verz

ita v

Ostra

ve1

11

Unive

rsité

de

Stra

sbou

rg1

11

Ukr

án F

ilológ

iai T

sz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Unive

rsité

de

Stra

sbou

rg1

00

Unive

rsité

Fra

ncois

-Rab

elais,

Tou

rs0

11

Jagi

ellon

ian U

nive

rsity

11

1

Általános információk

Page 15: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Unive

rsity

of B

ielsk

o-Bi

ala1

00

Unive

rsitá

deg

li stu

di d

i Mila

no1

00

Pom

eran

ian U

nive

rsity

, Slu

psk

11

1Un

ivers

itá d

egli S

tudi

di R

oma

- La

Sapi

enza

01

1

Unive

rsity

of L

jubl

jana

11

1Kl

aiped

a Un

ivers

ity1

00

Unive

rza

v Mar

ibor

u1

11

Unive

rsid

ade

Cató

lica

Portu

gues

a1

11

COM

ENIU

S Un

ivers

ity In

Bra

tislav

a1

10

Unive

rsyte

t Pap

ieski

Jana

Paw

la II

11

1

Kato

licka

Uni

vers

ita v

Ruzo

mbe

rku

11

0Un

iwer

syte

t War

szaw

ski

01

1

Törté

neti

Inté

zet

BA lé

tsz.

MA

létsz

.Ph

d lét

sz.

Babe

s-Bo

lyai U

nive

rsity

Clu

j-Nap

oca

01

1

Unive

rsitä

t Wien

01

1Al

exan

dru

Ioan

Cuza

Uni

vers

ity o

f Ias

i0

11

Char

les U

nive

rsity

01

1Un

ivers

ity o

f Hels

inki

11

1

Hum

bold

t Uni

vers

ität z

u Be

rlin

11

1CO

MEN

IUS

Unive

rsity

In B

ratis

lava

11

1

Tesc

hnisc

he U

nive

rsita

t Dar

mst

adt

11

1Un

iverz

ita J

. Sely

eho

11

1

Albe

rt Lu

dwig

s-Un

ivers

ität F

reib

urg

01

1Un

ivers

ity o

f Pre

sov

11

1

Unive

rsitä

t Ros

tock

10

0Ul

udag

Uni

vers

ity0

11

Unive

rsita

t de

les Ill

es B

alear

s1

00

Osm

anga

zi Un

ivers

itesi

11

1

Unive

rsid

ad d

e Sa

laman

ca1

00

Istan

bul B

igli U

nive

rsity

01

1

Unive

rsid

ad d

e Ca

ntab

ria1

11

Mug

la Ün

ivers

itesi

11

0

Unive

rsité

Mich

el de

Mon

taig

ne B

orde

aux I

II.0

11

CUM

HURI

YET

Ünive

rsite

si1

11

Unive

rsité

de

Burg

undy

(Bou

rgog

ne)

01

0Le

eds

Met

ropo

litan

Unive

rsity

11

0

Unive

rsite

Pier

re M

ende

s Fr

ance

de

Gren

oble

11

1Un

ivers

ity C

olleg

e Lo

ndon

10

1

Unive

rsity

Nan

cy II.

11

1 Ú

j- és

Jele

nkor

i Egy

etem

es Tö

rt. T

sz.

BA

létsz

.M

A lét

sz.

Phd

létsz

.

Unive

rsité

Pan

théo

n So

rbon

ne P

aris

I.0

11

Albe

rt Lu

dwig

s-Un

ivers

ität F

reib

urg

11

1

Az Erasmuson és Európán túl: Campus Hungary

Ha lemaradtál az Erasmusról, vagy a szakodat gondozó tan-széknek, intézetnek nem voltak neked szimpatikus szerződései, ne csüggedj: a Campus Hungaryvel ugyanis szintén fél évet, vagy akár még többet tanulhatsz külföldön, s nem csak Európá-ban, de akár a világ bármely más országában is!

A Balassi Intézet és a Tempus Közalapít-vány által nemrég meghirdetett ösztön-díj a Campus Hungary, amellyel rövid ta-nulmányutak mellett szakmai gyakorlatra, illetve csoportos tanul-mányutakra pályázhatunk. Az Erasmus-

nál jóval kötetlenebb ösztöndíjtípusról van szó, mivel a Campus Hungary pá-lyázásánál nem szükséges a küldő és a fogadó intézmény közötti szerződéses megállapodás: mi magunk keressük fel a kívánt intézményt, s a fogadónyilatko-

zat megszerzése után kaphatunk helyet az adott egyetemen, munkahelyen.

Féléves részképzés

Ki pályázhat?Bármely akkreditált magyarországi felső-oktatási intézmény hallgatója, aki aktív hallgatói jogviszonnyal rendelkezik a pá-lyázott tevékenység ideje alatt (már abszo-lutóriumot szerzett PhD hallgatók is pá-lyázhatnak, amennyiben a pályázat beadásához képest legfeljebb 2 évvel ko-rábban abszolváltak), s legalább két lezárt félévvel rendelkezik (MA/MSc és PhD hall-gatók esetén nem feltétel). A pályázott te-

15Általános információk

Page 16: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

16 Általános információk

vékenység munkanyelvén legalább kö-zépfokú nyelvtudással, valamint az általa választott intézmény/egyetem fogadóle-velével rendelkezik; küldő intézménye támogatja pályázatát; vállalja, hogy ha-zaérkezése után határidőre eleget tesz beszámolási kötelezettségeinek: az ösz-töndíjszerződésben megadott szempon-tok szerint szakmai beszámolót készít, és adott határidőre benyújtja a fogadó intézmény igazolásait (időtartam és kre-ditigazolás).

Hol lehet pályázni?A teljes pályázás a www.campushungary.hu oldalon történik 2013. február 10-től.A teljes pályázati anyag véglegesítésének határideje: 2013. március 10., éjfél.A pályázatok beérkezéséről automatikus értesítést kap minden jelentkező.

Hogyan történik az ösztöndíjasok ki-választása?A kiválasztás szempontjai: súlyozott fél-éves átlag, tudományos tevékenység, munkaterv.

Előnyt élveznek: akiknek pályázott tevé-kenysége beszámítható a jelenlegi tanul-mányaiba, kreditelismeréssel jár; akik OTDK helyezettek; akiknek pályázott tevé-kenysége konkrét kutatási eredménnyel, publikációval jár; akik vállalják, hogy tevé-kenységükről színes élménybeszámolót készítenek, blogot írnak, vagy hazaérkezé-sük után előadást tartanak.

Egy pályázati ciklusban egy ösztöndíjtípus-ra minden hallgató csak egy pályázatot nyújthat be.Az ösztöndíj más EU-s pályázati tá-mogatással nem vonható össze.

Hová és milyen tevékenységre lehet pályázni?Bármely olyan külföldi akkreditált felsőok-tatási intézménybe vagy kutatóintézetbe, melyet a hallgató küldő intézménye jóvá-hagyott. Érdemes kihasználni a küldő in-tézmény már meglévő együttműködési megállapodásait, de az új kapcsolatok ki-alakítására is lehetőség van. Célja: a hallgató egy trimesztert vagy sze-mesztert valamely külföldi felsőoktatási in-tézményben töltsön tanulmányok folytatá-sa céljából.Időtartama: 12-26 hétElőnyt élveznek azok, akiknek a kint elvé-gezni kívánt tanegységeket küldő intéz-ménye beszámítja hazai tanulmányaiba.Juttatás: A pályázott ország megélhetési rátáitól függően a nyertes pályázó havi 150.000 Ft – 220.000 Ft ösztöndíjban ré-szesül. Az ösztöndíj más EU-s pályázati tá-mogatással nem vonható össze.

A pályázati anyagról további tájékoz-tatásért, és minden egyéb kérdéssel az intézmény Campus Hungary koordiná-torához lehet fordulni segítségért. Lehető-ség van egyénileg is fogadó intézményt keresni, ez esetben azonban nem garan-tált a tandíjmentesség, és a hallgató fele-lőssége a feltételek egyeztetése. Tandíjas részképzés esetén lehetőség van maga-sabb ösztöndíjösszegre pályázni.

Az ELTE intézményi Campus Hungary ko-ordinátora: Székely Ágnes [email protected]

Szakmai gyakorlatA szakmai gyakorlat minimum 2, maxi-mum 6 hónapra szól, pályázhatunk bár-

mely olyan külföldi céghez, illetve intéz-ményhez (akkreditált felsőoktatási intézmény, kutatóintézet, múzeum, levél-tár stb.), amelyet a hallgató küldő intézmé-nye jóváhagyott. A pályázathoz csatolnunk kell a választott intézmény/szervezet foga-dólevelét.

A pályázott ország megélhetési rátáitól függően a nyertes pályázó havi 150 000 Ft, 165 000 Ft vagy 180 000 Ft ösztöndíj-ban részesül. Az ösztöndíj más EU-s pá-lyázati támogatással nem vonható össze, ugyanakkor a fogadó cég által felajánlott juttatások kiegészíthetik az ösztöndíj ösz-szegét.

Csoportos tanulmányút és rövid ta-nulmányútA csoportos tanulmányút minimum 5 naptári napra (konferencia esetén mini-mum 3 munkanapra), maximum 1 hónap-ra szól 5-15 fős csoportnak, illetve egyé-neknek. Bármely olyan külföldi intézménybe lehet pályázni (akkreditált felsőoktatási intézmény, kutatóintézet, múzeum, levéltár stb.), amelyet a hallgató küldő intézménye jóváhagyott. Érdemes kihasználni a küldő intézmény már meglé-vő együttműködési megállapodásait, de az új kapcsolatok kialakítása is előnyös le-het. Itt is szükségünk lesz a választott in-tézmény fogadólevelére.

A nyertes csoport hallgatói személyenként 75 000 Ft – 250 000 Ft ösztöndíjban ré-szesülnek. Az ösztöndíj más EU-s pályáza-ti támogatással nem vonható össze, ugyanakkor a küldő intézmény kiegészít-heti a támogatást. A pályázat csupán a részt vevő hallgatók ösztöndíját tudja fe-dezni, a vezető oktatók költségeit nem.

A pályázat benyújtása a:www.campushungary.hu-n online for-mában történik.További információ: [email protected]

Page 17: Pesti Bölcsész Újság 203

17

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információk

Erasmus ösztöndíjjal a Kárpát-medencébe!

Körkép a Kárpát-medencébe szóló Erasmus lehetőségekről

Szívesen eltöltenél néhány hónapot egy patinás egyetemen, de nem szeretnél túlságosan messzire menni? Szívesen ta-nulnál nyelveket, de szeretnéd, ha a boltban magyarul is tud-nál kenyeret venni? Szívesen bebarangolnád a Kárpát-me-dencét, de szeretnél magyarok között maradni? Akkor válaszd a kárpát-medencei felsőoktatási tér alábbi egyetemeinek kép-zései közül a szakodnak és érdeklődési körödnek leginkább megfelelőt! Nem csak a tanulás és a szórakozás, de a kiváló társaság és a magyar környezet is garantált!

Néhány évtizeddel ezelőtt, a „baráti” szo-cializmusban még ritkaságszámba ment, ha valaki, főleg egyetemi hallgatóként és nem szakterülete elismert oktatójaként, vagy kutatójaként külföldi ösztöndíj-lehe-tőséget kapott, s így csiszolhatta nyelvi készségeit, külföldi koordináta-rendszer-ben is felmérhette és összemérhette tu-dását, fejleszthette kompetenciáit, mind-ezeken felül pedig megismerkedhetett egy másik nemzet kultúrájával, szokása-ival. Akkor kevesek kiváltsága volt mind-ez, az 1987-ben indult Erasmus-prog-ram azonban ma már egyre szélesebb körben és egyre több hallgató számára teszi lehetővé azt, hogy az Európai Felső-oktatási Tér valamely intézményében ta-nulmányokat folytathasson, és ezzel pár-huzamosan akár egész életre szóló

tapasztalatokra, kapcsolatokra és élmé-nyekre tegyen szert. Azonban sokan vannak úgy vele, hogy bár tanulmányi eredményeik lehetővé tennék, mégse adják be a pályázatot, mivel úgy gondolják nyelvtudásuk nem éri el azt a szintet, mellyel Európa egyetemein kipró-bálhatnák magukat. Mások szívesen ki-mennének valahova tanulni, de nem akar-nak több száz, vagy több ezer kilométerre élni fél éven keresztül párjuk, barátaik vagy családjuk nélkül.Nekik és azoknak, akik nem szeretnék el-hagyni a magyarlakta vidékeket, kiváló op-ciókat nyújthatnak a választáshoz az alábbi-akban összegyűjtött, közeli, kiváló hírnévnek örvendő kárpát-medencei egyetemekre szóló Erasmus lehetőségek. Ezek az intéz-mények olyan felvidéki és erdélyi nagyvá-

rosokban találhatók, ahol a magyar lakos-ság, és főként a magyar egyetemi hallgatók aránya meglehetősen magas, tehát bárhol hallhatunk magyar szót az egyetemi elő-adóktól kezdve a sarki vendéglátó-ipari egységekig. Az már csak hab a tortán, hogy például Kolozsváron nem csak cso-porttársaink lehetnek magyarok, de okta-tóink is magyarul fogják óráikat tartani, hisz a több mint százezres egyetemista közösséggel rendelkező erdélyi nagyvá-rosban a Babes-Bolyai Tudományegyete-men szinte minden szakon lehet magyarul (is) tanulni, mint ahogyan a nagyváradi Partiumi Keresztény Egyetemen is. Kül-honban egyébként Erasmus ösztöndíjunk összegével sem lesznek problémák, hisz a megítélt támogatás a visszajelzések sze-rint általában megfelelő nagyságú ahhoz, hogy az itthon megszokott egyetemista életszínvonalunkat ott is megőrizzük. És akkor arról még nem is beszéltünk, hogy az alább felsorolt városok mind ezer szállal kötődnek a magyar nemzet történelemé-hez, kultúrájához, így Erasmus félévünk nemcsak tanulmányi, kapcsolatépítési, vagy épp szórakozási szempontból lehet meghatározó, hanem a magyar nemzet kárpát-medencei örökségének felfedezé-se tekintetében is. Mindenkinek sikeres pályázást és élményekkel teli Erasmus féléve(ke)t kívánok!

Kovács Dávid Attila

Intézet/Tanszék neve Kapcsolattartó neve Szak Fogadó egyetem

BTK Régészettudományi Intézet Vida Tivadar 08.40 Régészet Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár

BTK Néprajzi Intézet Bárth Dániel 08.90 Más - bölcsészettudományok Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár

BTK Művészettörténeti Intézet Prokopp Mária Dr. 03.60 Művészettörténet Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár

BTK Művészetelméleti és Médiakutatási Intézet Farkas Noémi Tünde 15.00 Kommunikáció, informatikai tudományok Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár

BTK Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet Kugler Nóra Dr. 09.30 Nyelvészet Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár

BTK Germanisztikai Intézet Balogh F. András Dr. 09.00 Nyelvek és filológiai tudományok Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad

BTK Filozófia Intézet Boros Gábor Dr. 08.10 Filozófia Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad

BTK Orosz Nyelvi és Irodalmi Tsz. Szvák Gyula Dr. 09.60 Nem Európai Közösségi nyelvek Pozsonyi COMENIUS Egyetem

BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratud. Tsz. Scheibner Tamás 09.20 Általános és összehasonlító irodalom Pozsonyi COMENIUS Egyetem

BTK Régészettudományi Intézet Vida Tivadar 08.40 Régészet Pozsonyi COMENIUS Egyetem

BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet Kiss Szemán Róbert 09.00 Nyelvek és filológiai tudományok Pozsonyi COMENIUS Egyetem

BTK Történeti Intézet Körmendi Tamás 08.30 Történelem Pozsonyi COMENIUS Egyetem

BTK Román Filológiai Tsz. Nagy Levente Dr. 09.00 Nyelvek és filológiai tudományok Nagyváradi Egyetem

BTK Új- és Jelenkori Egyetemes Tört. Tsz. Majoros István Dr. 08.30 Történelem Nagyváradi Egyetem

BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratud. Tsz. Scheibner Tamás 09.20 Általános és összehasonlító irodalom Temesvári Nyugati Tudományegyetem

Page 18: Pesti Bölcsész Újság 203

18

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információk

Miből lesz a cserediák?– avagy mit is kell tudnunk a Tempus Közalapítványról

Az Erasmus ösztöndíj fogalma minden hallgató számára is-merős lehet. Ilyenkor egyből a külföldön tanulás lehetőségé-re, a pénzügyi támogatásra és a frenetikus bulikra asszociál-hatunk. De mit is nyerhetünk a kinti félévvel? És melyik szervezet az, amelyik az Erasmus-programot koordinálja? A PBÚ ezekről kérdezte Hlavatý Ildikót, a Tempus Közalapít-vány Erasmus koordinátorát.

Mivel foglalkozik a Tempus Közala-pítvány?A Tempus Közalapítvány egyrészt az Európai Bizottság Egész életen át tartó tanulás programjának magyarországi koordinációjával foglalkozik, amihez a felsőoktatást érintő Erasmus-program is tartozik. Az Egész életen át tartó tanulás program további programjai közül a Co-menius a közoktatással, a Leonardo da Vinci a szakképzéssel, a Grundtvig pedig a felnőttoktatással foglalkozik. Ezek mel-lett több nemzeti és nemzetközi progra-mot is koordinál, ilyen például a közép-európai országok közötti csereprogram (CEEPUS), illetve a Campus Hungary program, amelynek a megvalósításában konzorciumi partnerként vesz részt a Tempus Közalapítvány. A közalapítvány az Erasmus Mundus és Tempus prog-ram hazai koordinációját is ellátja. Ezen kívül a TKA képzőintézményként az EU-támogatások felhasználására felkészítő, illetve tanárok, pedagógusok számára

kifejlesztett speciális képzéseket kínál.Erasmus-program a Tempus Közala-pítvány szemszögéből – hogyan mű-ködik a rendszer?A Tempus Közalapítvány országos szinten koordinálja az Erasmus-programot, ez azt jelenti, hogy rendszeres kapcsolatban ál-lunk az Európai Bizottsággal, a külföldi nemzeti irodákkal és a magyar felsőokta-tási intézményekkel, támogatjuk, és per-sze ellenőrizzük is a program megvalósítá-sát. Az intézmények pályázat alapján minden tanévre támogatást kapnak, és aztán ebből tudnak ösztöndíjakat odaítélni a hallgatóknak, az oktatóknak és az okta-tói személyzetnek. Hogyan állapítja meg a TKA, hogy az intézmények hallgatói mennyi támo-gatást kapnak? Hiszen az átlagos 350-450 euró havonta a nyugati or-szágokba kevés lehet.Egy hallgató ösztöndíjának az összege módosulhat aszerint, hogy melyik intéz-ményből utazik ki. Az intézmények pá-

lyáztatják a hallgatókat, és ők azok, akik a saját pénzügyi lehetőségeik alapján meghatározzák, hogy egy adott hallgató egy adott országban mennyi ösztöndíjat kap. Van olyan felsőoktatási intézmény, ahol kevesebb a pályázó, és magasabb ösztöndíjjal tudják támogatni a hallgató-kat, de országos átlagban valóban 370-400 euró a hallgatók ösztöndíja. Van valamilyen általános statisztika a bölcsészkarra? Külön a bölcsészkarra nincs, mivel nekünk intézményi adataink vannak, amik alapján látjuk az eredményeket. Ami biztos, hogy bölcsészettudományi területekről alapjá-ban véve elég sokan pályáznak. Ami pedig a népszerűségi listát jelenti – valamennyi területre lebontva –, Németország évek óta a legnépszerűbb célország, de Olasz-ország, Spanyolország és mostanában Lengyelország is kedvelt célhelyek.Azoknak a hallgatóknak, akiknél a tá-mogatás kevésnek bizonyul, van-e valamilyen kiegészítési, vagy esetleg munkavállalási lehetőség? A TKA a fogyatékossággal élő és tartó-san beteg hallgatók számára biztosít ki-egészítő támogatást. Azt tudnia kell minden pályázónak, hogy ez az ösztöndíj hozzájárulás a kinti tanulmányokhoz, ez a szerződésben is így szerepel. Általá-ban az ösztöndíj azt a pluszköltséget fe-dezi, ami a hallgató kinti tartózkodását fedezi (szállás), hiszen ha egy hallgató itthon tanul, akkor is vannak havi költsé-gei, amiket fizetnie kell. Külföldi munka-vállalással nem foglalkozunk, viszont azt tudom ajánlani, hogy a külföldi hallgatói önkormányzatot, vagy más kinti hallgatói szervezetet keressen meg az érdeklődő, mert ők biztosan tudnak segíteni ilyen témában. Olyanra is volt példa, hogy egy hallgatónak a lakhelye önkormányzata biztosított kiegészítő támogatást a kinti tanulmányokra. Milyenek a visszajelzések az Erasmu-son tanult hallgatóktól? Milyen érté-kekkel térhetnek haza?Az esetek 99 százalékában a kint tanulók-

Page 19: Pesti Bölcsész Újság 203

19

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Általános információk

tól pozitív visszajelzéseket kapunk, és az életük egyik legjobb és legmeghatározóbb élményének tartják a kint töltött időt. Az Erasmusnak van egy szociális, társasági és egy komolyabb oldala is, ami a szakmai ismeretek bővülésében és a szakmai nyelvismeretben mutatkozik meg. Jó né-hány volt Erasmus ösztöndíjas hallgatót ismerünk, akik mára neves, sőt híres em-berek lettek a szakmájukban. Ők is alátá-masztották azt a tényt, hogy az Erasmus nem csak a sok bulizásról szól, hanem

Háttér-információ

Mely országokból érkeznek hozzánk a legtöbben?Az utóbbi években jelentősen nőtt a beutazó Erasmus hallgatók létszáma. Jelenleg 3200-3300 fő közötti beutazó Eras-mus hallgatónk van évente. A féléves tanulmányokra és külföldi szakmai gyakorlatra kiutazó 4300 Erasmus hallgatóhoz képest ez nagyon jó arány! Németország (~460) és Franciaország (~400) küldte minden évben a legtöbb hallgatót. Külön érdekesség Törökország, hiszen a harmadik legfontosabb küldő országgá nőtte ki magát, csak néhány fővel lemaradva Franciaország mögött. Közel 1000 külföldi Erasmus oktató és 400 külföldi felsőoktatási intézményben dolgozó munkatárs érkezik évente Magyarországra tapasztalatcsere céljából, az Erasmus keretében. A Tempus Közalapítvány koordinálásá-ban eddig 22 000 hallgató, 8000 oktató és 1000 egyetemi munkatárs érkezett Magyarországra 1998 óta.

Hová megy a legtöbb magyar diák?A Tempus Közalapítvány szervezésében több mint 40 000 hallgató utazott külföldi részképzésre 1998 óta. A program jól bejáratott, gördülékenyen működik, hazai és európai szinten is kiváló kapcsolatokkal, hálózattal rendelkezünk. A legtöbb diák Németországba utazik – a kiutazók negyede –, tehát több mint 1000 fő évente. A második legnépszerűbb Francia-országba 380 diák utazott ki 2011/2012-ben. A legnépszerűbb országok sorrendje Franciaország után Spanyolország, Olaszország, Hollandia és Belgium volt a 2011/12-es tanévben. Ami érdekesség, az Finnország hátrébb sorolása, vélhe-tően a drága megélhetés miatt, és Lengyelország relatív népszerűsége, ahová már 167 hallgató utazott az utóbbi évben.

nagyszerű lehetőséget nyújt a szakmai fej-lődéshez is. Ha egy hallgató külföldi egye-temre megy, olyan kurzusokkal és taná-rokkal találkozhat, esetleg olyan témákba nyerhet bepillantást, melyekkel aztán to-vábbléphet a jövőben, és szakmailag is hasznosak lehetnek számára. Aki tanult kint, sokkal rugalmasabb és kommunika-tívabb lesz, sokkal ügyesebben bánik vá-ratlan szituációkkal, és rengeteget fejlődik az idegen nyelvi tudása, amik mind na-gyon fontosak a karrier szempontjából.

Mit tanácsolnál a most pályázó hall-gatóknak, vagy azoknak, akik még csak tervbe vették? Azt mindenképpen tanácsolom, hogy aki pályázni szeretne, ne az utolsó pillanatban kezdje összeszedni a papírjait, és érdemes úgy fogadó országot választani, hogy olyan kurzusokat tudjon látogatni, melyek valóban érdeklik őt, és amelyek később szakmai szempontból is hasznosak lehet-nek. Sok időt és energiát igényel a pályá-zati anyag elkészítése, az út megszervezé-se, de rá kell szánni a megfelelő időt. Aki pedig szakmai gyakorlatra megy, annak azt tanácsolom, hogy legyen türelmes, mi-vel kell idő a megfelelő fogadó intézmény felkutatásához, de ez is mindenfélekép-pen megéri. Az elsőéveseknek pedig azt tanácsolnám, hogy érdemes előre átgon-dolniuk, hogy mikor szeretnének külföldre menni, és számot vetniük a lehetőségeik-kel, mert nagyon sok pályázási lehetősé-gük van. De legfőképpen azt tanácsolom, hogy mindenki bátran pályázzon, biztosan életre szóló élményben lesz része.

Juhász Gréta

Page 20: Pesti Bölcsész Újság 203

20

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Milyen volt az Erasmus?

Egészségedre!Interjú egy limericki diákkal

Az ír Carol Hennessy négy hónapot töltött Budapesten Erasmu-sos diákként. Bár decemberben hazautazott, még mindig na-gyon szívesen emlékszik vissza a magyarországi élményeire. Az alábbi interjúban mesél az őt ért benyomásokról, magyarok-ról, írekről és a kimondhatatlan magyar szavakról egyaránt.

Mit tanulsz otthon? Angol irodalmat és történelmet. Itt, Bu-dapesten főként angolos óráim voltak.Milyen ESN programokon vettél részt?Igyekeztem minél több programot ki-próbálni, a kocsma-kvízektől kezdve a Budapest-túrákig. Legjobban a kvízeket és a filmklubot élveztem. Szereztél barátokat?Nagyon örülök neki, hogy elmondhatom, sok barátom lett Budapesten, magyarok és Erasmusosok egyaránt. Hetente egy-szer egy csésze kávé mellett segítettem angolozni egy lánynak, és nagyon jóba lettünk. Sok témáról beszélgettünk, és ha elmeséltem neki, milyen várost fogok meglátogatni, nagyon jó ötleteket adott, hogy mit nézzek meg ott.Milyennek találtad a magyar Eras-mus-szervezetet?A nemzetközi irodánál akadtak nehéz-ségeim az adminisztráció és a papírok miatt. De maga az ELTE nagyon tet-szett. Remek tanáraim voltak, és az ESN is jól működött.Hogy tetszett az ország?Nagyon tetszett! Minden sokkal ol-csóbb, mint otthon, és imádtam bejárni Budapestet, vagy átvonatozni egy má-sik városba. A magyarok nagyon ked-

vesek, bár természetesen akadnak ki-vételek. Az a legnagyobb különbség az írek és a magyarok között, hogy mi, írek egy kicsit barátságosabbak vagyunk, és nagyon más a humorérzékünk. Sze-rintem a magyarok sokszor nem is ér-tették a (szörnyű) vicceimet.Melyik városokban jártál?Megnéztük Szegedet, Veszprémet, a Balaton környékét és Esztergomot is. Talán Esztergom tetszett a legjobban, mert havazott, amikor ott voltunk! És elképesztő, hogy ha át akarsz menni Szlovákiába, csak át kell sétálnod egy hídon. Ez óriási élmény volt. Mi volt az első gondolatod, amikor megláttad Budapestet?Alig tudtam elhinni, hogy ilyen hatal-

mas! Nagyon kicsinek éreztem magam. És a meleg is újdonság volt; ír vagyok, és egyáltalán nem vagyok hozzászokva a budapesti nyarak forróságához.Volt valamilyen kedvenc budapesti helyed?Nem is egy! A vár környéke gyönyörű, a kilátás pedig egyszerűen lenyűgöző. A fürdőkbe is annyiszor mentem el, ahány-szor csak tudtam. Nagyon tetszett az Operaház és a rengeteg karácsonyi vá-sár is. A vásárokon mindig azt kívántam, bárcsak több dolog férne a bőröndömbe.Mivel töltötted a szabadidőd Buda-pesten?A város felfedezésével. Sokszor csak fel-szálltam a metróra vagy a buszra, és olyan kerületekbe, környékekre utaztam, ahol korábban még nem jártam. Nagyon sokat sétáltam, és igyekeztem annyi ne-vezetességet megnézni, amennyit csak lehetett.Melyik magyar különlegességek voltak a kedvenceid?Nagyon szerettem a lángost, valószínű-leg túl sokat is ettem belőle! A gulyás is mindig jólesett, ha hideg volt az idő. A magyar boroknak pedig nincs párja! Azóta is keresem Írországban a magyar márkákat. Még nem találtam meg őket, de nem adom fel! Szívesen ismerked-tem a magyar hagyományokkal is, és nagyon örülök, hogy tanulhattam az or-szág történelméről. Tanultál valamilyen magyar szót vagy kifejezést?A legfontosabb szó, amit megtanultam, a „köszönöm” volt. Az üdvözléseket, el-köszönéseket is meg tudtam jegyezni, meg persze néhány káromkodást is. De az „Egészségedre!” miatt vagyok a leg-büszkébb magamra. Nagyon boldog voltam, amikor először sikerült kimon-danom egy koccintásnál.Szívesen visszajönnél?Hát persze! Engem is meglepett, meny-nyire hiányzik az egész!

Eőry Zsófi

Page 21: Pesti Bölcsész Újság 203

21

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Milyen volt az Erasmus?

ErasmusKrakkó

Az ELTE BTK lengyel szakos hallgatójaként az elmúlt fél-évet volt szerencsém Krakkóban eltölteni egy Erasmus ösztöndíj keretein belül. Maga a pályázás menete nem volt bonyolult, néhány papír leadása után csak bíznom kellett a pozitív elbírálásban.

Májusban végül megjött a várva várt visz-szajelzés, hogy mehetek a waweli sárkány városába. Először felvettem a kapcsolatot a kinti koordinátorral, majd a nyár folya-mán elkezdtem begyűjteni a szükséges papírokat az utazáshoz. Ez is gördüléke-nyen ment, mind itthon, mind Krakkóban készségesek és segítőkészek voltak. Saj-nos kollégiumba nem vettek fel, úgyhogy maradt az albérletkeresés. Szerencsére az ESN UJ (Erasmus Student Network Uniwersytet Jagiellonski) elég jól szerve-zett, és rögtön felvették velünk e-mailben és facebookon is a kapcsolatot; főleg az utóbbi segítségével lehetett albérletet ke-resni, és barátkozni más erasmusos hall-gatókkal. Így találtam rá egy orosz, de már 17 éve Németországban élő lányra, egy lengyel származású német és egy magyar srácra, akikkel közösen kezd-tünk el lakás után nézni. Végül nem egy helyen laktunk, de kialakult négyünk kö-zött egy barátság, ami végigkísért az egész félév alatt. A német sráccal talál-tunk egy kétszobás lakást, ami ugyan tá-vol volt a centrumtól, de nagyon jó kör-nyéken, s frissen volt felújítva.Krakkó egy igazi kellemes diákváros, sür-gés-forgással, szép látnivalókkal, bulikkal, kocsmákkal, minden sarkon kebabossal.

Minden nap párszor meghallgatni a hejnałt, felmenni a Wawelbe időnként, be-térni egy-egy kellemes helyre elfogyaszta-ni valami jó kis lengyel nemzeti ételt – tényleg nagyon jó érzés itt eltölteni egy teljes félévet, az ember elkezd függeni a várostól, és haza sem akar aztán menni, vagy legalábbis gyorsan vissza akar jönni. Erasmusosként már nem csak nyelvet ta-nultam, mint néhány éve, hanem lengye-lekkel kellett együtt járnom órákra a Jagel-ló Egyetemen. Ettől egy kicsit tartottam, de végül megszoktam a helyzetet, és a taná-rok is elnézőek és segítőkészek voltak ve-lünk, külföldiekkel. Sok órát nem kellett felvennünk, de persze már puszta érdek-lődésből is többre jártam, mint kellett vol-na. Többek között lengyel történelmet, iro-dalmat, nyelvtörténetet és persze magát a nyelvet tanultam. Ami a nem hivatalos részét illeti a tartóz-kodásomnak, azok természetesen a bulik és különböző rendezvények voltak. Itt nincs hiány kocsmákból és klubokból, volt bőven lehetőség, ezen kívül minden nap, de tényleg minden nap kaptunk a facebookon meghívást az adott napi parti-ra, ami mindig más klubban volt megtart-va. Vehettünk egy Erasmus kártyát is, ami-vel ezeken a bulikon olcsóbban juthattunk különböző italokhoz. Itt említeném meg, hogy az Erasmus ösztöndíj anyagi támo-gatás része sem rossz, tehát akit felvesz-nek koliba, vagy talál egy olcsó lakást, an-nak sok marad a szórakozásra. Erre a félévre is elektromos gitárommal érkeztem Krakkóba, és felkészültem rá, hogy csak egyedül fogok gyakorolgatni pár hónapon keresztül. A véletlen azonban összehozott az ESN egy kezdeményezé-

sével. Az Erasmus hallgatókból minden félévben összehoznak egy zenekart, amely kap pénzt a próbákra, és egy, vagy akár több koncertre is. A banda végül ösz-szejött a lehető legnemzetközibb összeál-lításban, holott ez nem volt kitétel. Két spa-nyol, egy olasz, egy svájci, egy szlovák, egy cseh, egy bangladesi, két lengyel vendég-zenész és személyemben egy magyar tar-tozott a formációhoz. Akár egy vicc is kez-dődhetne így, de ebből mégsem az lett, hanem egy nagyon összetartó társaság, akik szívesen zenéltek együtt fél éven ke-resztül. A közös nyelvünk természetesen az angol volt. Végül egy koncerten léptünk társaink elé sok-sok próba után, a főtéren található Klub pod Jaszczurami nevű he-lyen. Számainkat direkt úgy állítottuk ösz-sze, hogy amellett, hogy mi is szívesen játsszuk, a közönség is ismerje őket. A koncert sikeres volt, akinek esetleg kedve támadna elcsípni belőle egy kis esszenci-át, és megismerkedni kicsit a zenekarral, az írja be a youtube keresőjébe, hogy esn band uj kraków premiere 2012, vagy pö-työgje be az alábbi linket: https://www.youtube.com/watch?v=Z6kJ3TVXEOsItt rövidebb volt a vizsgaidőszak, mindösz-sze két hétig tartott, de az elég intenzív… lett volna, ha nem veszik kicsit lazábbra a dolgot a külföldiekkel. A hazautazás után még ugyan el kell fogadtatni néhány tár-gyat, és kell írni egy beszámolót, de ez az átélt remek élmények után már könnye-dén megy. Mindenkinek csak ajánlani tu-dom, hogy próbáljon elnyerni egy Erasmus ösztöndíjat, tényleg nagyon megéri. Meg-ismerkedni új, más országokból jött em-berekkel egész egyszerűen varázslatos, és emellett az ember tanul egy kicsit, fejlődik a nyelvtudása, bulizik, szórakozik, zenél, mint én, vagy más hobbiknak hódol. Re-mélem sokatoknak kedvet csináltam hoz-zá, és elindultok egy Erasmus utazásra, ami tényleg felejthetetlen és maradandó élmény lesz, ezt garantálom.

Szalók Márton

Page 22: Pesti Bölcsész Újság 203

22

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Milyen volt az Erasmus?

„Erasmusszal Roxfortba!”Canterbury, Anglia

A legtöbb ember az „Erasmus” szó hallatán talán arra asszociál, hogy buli, buli, buli, és a félév végén majd emlékszünk, amire emlékszünk. Na ez az, amiről én már a jelentkezés előtt tudtam, hogy nem kérek belőle. Tapasztalataim szerint szerencsére az Erasmus sokkal több élményt nyújthat ennél, főleg, ha akadnak józan pillanataink is.

Volt olyan szerencsém, hogy Angliába, a Canterbury Christ Church Universityre nyertem el az Erasmus ösztöndíjat, tehát egy olyan országba, ahol jóval kevésbé van válság, mint a világ többi részén. En-nek megfelelően minden meglepően tisz-ta, Canterbury kisvárosában a közbizton-ság is jóval elfogadhatóbb, mint amihez itthon hozzászoktam – ami Londonról már persze kevésbé elmondható –, a másik ol-dalon viszont ott van, hogy a legtöbb dolog sokkal drágább. A lakhatás például külö-nösen, és meglepő módon egyedül ez hagy maga után némi kívánnivalót. A kol-légiumi szobák – ahol kint megismert francia, spanyol és amerikai barátaim lak-tak – nem túl tágasak, amit bőven kom-penzál, hogy az embernek csak magához kell alkalmazkodnia, de ha kilép a szoba ajtaján, azonnal van társaság, azt viszont nem irigyeltem, hogy a fűtés, a mosógép (amiért külön kell fizetni) és a melegvíz fel-váltva mondták fel a szolgálatot egész idő alatt. A családoknál való elszállásolással természetesen lehet szerencséje az em-bernek, de nagyon mellé is nyúlhat, példá-ul a fogadó család hagyhat néha olyan cetliket az ágyon, hogy limitált internet csomagjuk van, így menjünk inkább a húsz perc sétára lévő könyvtárba netezni minden alkalommal, vagy hogy ne füröd-jünk többé este tíz után (ehhez az üzenet-hez magyarázat nem tartozott), annak el-

lenére, hogy mindezt szemtől szembe is közölhetnék. Annak ellenére azonban, hogy a legtöbb árucikk sokkal drágább, mint itthon, ami olcsó, az tényleg olcsó. Angliában a Tesco gazdaságos termékek nem csak nagyon gazdaságosak, de még a minőségük sem feltűnően rosszabb, mint akármelyik má-sik élelmiszeré. A Poundland nevű csoda-boltban minden egy fontba kerül, de nem csak haszontalan és ronda dísztárgyakat lehet venni, mint az itthoni egy eurós bol-tokban, hanem szó szerint mindent, amit akárhol máshol, csak éppen az ár töredé-kéért. Komolyan gondolom, hogy amit a Poundlandben nem lehet megvenni, arra az embernek nincs is igazán szüksége. Kivéve persze a kenyeret, amiből akárme-lyik boltban vásároltam, egyiket sem tud-tam megenni három hét után. Semmi köze az itthon megszokott finom, frissen sült fehér kenyérhez, a zsömléhez vagy kiflihez még annyi se, a nagyobb boltok-ban csak és kizárólag olyan kenyeret kap-ni, ami legalább egy hétig eláll, és az íze is ennek megfelelő. Még szerencse, hogy Canterburyben kéznél volt a „kelet-euró-pai” bolt, ahol árultak lengyel kenyeret. Azoktól a dolgoktól eltekintve, amik itthon-ról hiányoztak (család, barátok, tejföl), ren-geteg olyan élményben volt részem, ami soha nem történhetett volna meg velem, ha itthon maradok. Kezdve rögtön a Can-terbury katedrálissal, ahová az egyetemi diákigazolvánnyal szerencsére ingyen me-hettem be, így nem csak egyszer-kétszer volt szerencsém megcsodálni, hanem szinte heti rendszerességgel látogathat-tam el a gyönyörű földalatti kriptába és

Roxfortba is (ha azt mondanák nekem, hogy a Harry Potter filmekben a katedrális udvarán és kinti körfolyosóján játszódnak egyes jelenetek, azonnal elhinném). Az egyetemi élet – úgy érzem – legjavába is belekóstolhattam, mert csatlakoztam a Musical Theatre Societyhez, a szemeszter alatt két előadáson is részt vettem, de a csütörtök estéimet is mindig feldobta a közös éneklés és táncolás olyan emberek-kel, akikkel hasonló az érdeklődési körünk. A próbák után – szintén csütörtökönként – a másik nagy élmény a Flying Horse pub (ami mellesleg a tizenhatodik században épült) rendszeres karaoke estje volt, amin ugyan nem vettünk részt minden héten, de amikor igen, a szinte üres teret zsúfolá-sig megtöltötte a harminc-negyven be-áramló külföldi diák. A pub tulajdonosa olyan hálás volt, amiért folyamatos törzs-vendégei voltunk, hogy karácsony előtt búcsúbulit rendezett a tiszteletünkre, ahol utoljára elénekeltük közösen a Wonderwallt és a Sweet Home Alabamát – a sok közös emlék hatására persze min-denki sírva fakadt. Az óráimról csak annyit, hogy soha nem éreztem, hogy nincs kedvem fél nyolckor kelni a forgatókönyvírás-kurzus kedvé-ért, mert tudtam, hogy még a sokadik alkalommal is egész órán azt fogom érezni, hogy egész életemben pont ezt akartam tanulni.Természetesen sok új ismerőst szerez-tem, akik közül néhánnyal remélem, hogy a távolság ellenére megmarad a jó kap-csolat, és valószínűleg még évek múlva is nosztalgikusan fogok mosolyogni rajta, hogy az Angliában töltött három hónap alatt nagyságrendekkel több amerikai ak-centust hallottam, mint britet.

Németh Ráhel

Page 23: Pesti Bölcsész Újság 203

23

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

Milyen volt az Erasmus?

Vienna callingBécs

Akárkinek meséltem, hogy ebben a félévben Bécsben tanulok magyar szakon, tréfás megjegyzéseket kaptam válaszul. Pedig nincs ebben semmi különös! Számtalan érvet sorakoztathatunk fel az osztrák főváros mellett.

„Bécsbe mész, de hát az nem is külföld, itt van a szomszédban!” – hallottam rend-szeresen. Való igaz, Bécs csak háromórá-nyira van Budapesttől, de ez nem azt je-lenti, hogy minden hétvégén haza kell járni – én például karácsonykor látogattam haza először és utoljára a félév folyamán. Inkább más praktikus előnyei vannak a közelségnek: kiköltözésnél nem kell a re-pülőgép súlykorlátjára ügyelni, hanem az autóba beférnek olyan elengedhetetlen kellékek, mint a kenyérpirító vagy a kor-csolya. Vagy például a barátok és család-tagok könnyedén meglátogathatnak egy egynapos bécsi adventezés keretében. Erasmus-élmény szempontjából pedig teljesen ugyanolyan Bécs, mintha Európa legtávolabbi sarkába mentem volna – illet-ve itt a nyakunkba szakadt függetlenség, az új barátok és új kultúra kis biztonságér-zettel társul: Bécs mégiscsak kicsit a mi-énk. Jó érzés, mikor a legváratlanabb pil-lanatokban magyar vonatkozásokba botlunk az Esterházyaktól Semmelweisen át Bartókig. Ha már itt tartunk: Bécs vitathatatlanul Kö-zép-Európa kulturális központja. Bevallom,

néha kicsit furcsa, hogy gyakorlatilag egy múzeumban élek. Budapesttel ellentétben itt nem romkocsma van minden második (gyönyörűen felújított) belvárosi házban, hanem galéria. Még lenyűgözőbb a 97 mozi, a kastélyok, az operák, a számtalan színház és csodás múzeum, amiket még mindig nem sikerült végiglátogatnom, pe-dig átlagosan hetente egyet betervezek. Hihetetlen mennyiségű műkincs van itt felhalmozva, jórészt a derék Habsburgok jóvoltából. A Kunsthistorisches Museumot három délután alatt nem sikerült teljesen bejárnom, annyi a látnivaló. Ami szintén nagyon szórakoztató: egy utcán se lehet végigmenni úgy, hogy ne csapjon meg a monarchia szele – elég betérni bármelyik kávéházba egy csepp nosztalgiáért.Amit ugyanakkor nagyon izgalmasnak és meglepőnek találtam Bécsben, az a sok-színűsége – a város mára gyakorlatilag a világ átjáróháza lett, lakosainak egyhar-mada külföldi származású, ritkán hallani német szót a metróban. De számomra in-kább örömteli, hogy nemcsak a tradíció és a boldog békeidők nosztalgiája jellemző, hanem a modernitás is. Így Bécs nemcsak az olyan mániákus kultúrafogyasztók szá-mára paradicsom, mint én vagyok, hanem a tapasztalatok szerint mindenki más szá-mára is, hiszen sorozatban negyedik alka-lommal érdemelte ki a világ legélhetőbb városa címet. Bár nyílt titok, hogy Erasmusszal nem el-sősorban tanulni megy az ember, nem

hagyhatom szó nélkül az egyetemet és az itteni életet sem. Az Universität Wien két-szer olyan idős, mint az ELTE, a hagyo-mány és tapasztalat pedig igencsak meg-látszik rajta. Minden jól szervezett, profi, gyönyörű, hipermodern, mindenki nagyon segítőkész. Ami szűkebben a szakomat il-leti, elég nagy volt a váltás az otthoni ma-gyar szakhoz képest – a kinti hungarológia nem olyan hatalmas intézmény, mint az ELTE-s, hanem a kampusz hátsó sarká-ban eldugott kis tanszék két teremmel, ahol mindenki ismer mindenkit. Nem első-sorban a tananyag jelentett kihívást, sok-kal inkább a nyelv: hiszen annak ellenére, hogy a tanárok és diákok túlnyomó több-sége magyar származású, az órák bizony németül folytak. Kicsit zavarba ejtő, mikor rajtad kívül mindenki nevet egy poénon, vagy lázasan körmöl valamit, te viszont már a mondat második szavánál elvesz-tetted a fonalat. Ám a félév végére szeren-csére sokat változott a helyzet – milyen kár, hogy pont csak a végére. Az értetlen-kedőknek pedig egyáltalán nincs igazuk, mikor megmosolyognak, amiért külföldön tanulok magyar irodalmat: egy, a miénktől gyökeresen különböző nézőpontot ismer-tem meg, ami nagyon tanulságos és izgal-mas, bár bevallom, néha kemény lecke volt. Még nagyobb élményt jelentett viszont a rengeteg program, nagy részük a helyi ESN szervezésében. Hosszabb-rövidebb kirándulások belföldre és külföldre, felejt-hetetlen éjszakai szánkózás Semmerin-gen, bulik… mindez persze azért volt iga-zán élvezetes, mert közben életre szóló barátságokat kötöttünk, szinte minden eu-rópai országból szereztem ismerősöket Törökországtól Portugáliáig. Mikor először hallottam a post-Erasmus szindrómáról, biztos voltam benne, hogy engem nem fog érinteni – nem gondoltam volna, hogy ennyire megszeretem ezt az egészet. Eh-hez képest már most hiányzik minden, pe-dig még pár napig itt vagyok…

Gyöngyösi Lilla

Page 24: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

24 Hirdetés

Új félév új határidők

A megújuló felsőoktatási rendszer bevezetésével a diploma megszerzése az eddi-ginél nagyobb anyagi ráfordítást igényel a felsőoktatásban részt vevő diákok és családjuk részéről. A változások szükségessé tették a Diákhitel konstrukció újra-gondolását is, melynek eredményeképp megszületett a 2012/13-as tanévtől igé-nyelhető, kizárólag képzési díjra fordítható Diákhitel2 kötött felhasználású hitel.

Diplomát szerezni, azaz piacképes tu-dáshoz jutni megtérülő befektetés Ma-gyarországon is, erre mutat rá az OECD tavalyi elemzése, melyből kiderül, a diplomás munkavállalók közel három-szoros jövedelmi szintre számíthatnak az érettségit nem adó középfokú vég-zettséggel rendelkezőkhöz képest.

A felsőfokú végzettség megszerzése azonban ma komoly anyagi terhet ró a családokra, melynek felismerése hívta életre a Diákhitel2 konstrukciót, mely kötött felhasználású hitelként kizárólag a képzési díjra fordítható, azaz közvet-len a diploma megszerzésére irányuló befektetés. Az új hitelkonstrukciót csak 35 év alatti állami részösztöndíjas és önköltséges képzésre felvételt nyert hallgatók vehetik igénybe. A Diákhitel2 felvehető összege a képzési költségek-hez rugalmasan igazodik, azaz a felve-hető összegnek nincsen felső határa. A Diákhitel Központ az igényelt összeget közvetlen a felsőoktatási intézmények-nek utalja, így a hitel valóban a képzés finanszírozását szolgálja. A kötött fel-használású Diákhitel kamata rendkívül kedvező, ugyanis a kifejezetten a hall-gatói igényekre szabott kölcsön állami

kamattámogatással működik. Az ügy-felek által fizetendő kamat évi 2%, a kamat fennmaradó részét pedig az ál-lam átvállalja.

A Diákhitel2-vel párhuzamosan a sza-bad felhasználású Diákhitel konstrukció is tovább él, mellyel kapcsolatban né-hány fontos változást tapasztalhatnak azok, akik 2012. augusztus 15. után nyújtják be hiteligénylésüket. Fontos megjegyezni, hogy ezzel a típusú hitel-lel az állami ösztöndíjas hallgatók is él-hetnek, viszont a korábbi Diákhitelhez képest változás, hogy 40 év helyett 35 év a hiteligénylés felső korhatára. Az idei tanévtől a maximálisan felvehető összeg havi 50 ezer forintra módosul, ami az állami ösztöndíjas, részösztöndí-jas, önköltséges, valamint a korábban államilag finanszírozott és költségtérí-téses képzésben tanuló hallgatókra egyaránt vonatkozik.

Mind a szabad, mind a kötött felhasz-nálású Diákhitel (Diákhitel2) igénylése kifejezetten egyszerű. A szükséges nyomtatványt a Diákhitel honlapjának internetes hitelügyintézési felületén, a Diákhitel Direkten (www.diakhiteldirekt.hu) lehet kitölteni, amelyet kinyomtatva és aláírva a Diákhitel Központ partner pénzintézeteiben, takarékszövetkeze-tekben, postahivatalokban és felsőok-tatási intézményekben lehet leadni.

A Diákhitellel kapcsolatos minden fontos információ, tudnivaló magyar és angol nyelven a nap 24 órájában elérhető a Di-ákhitel Központ internetes felületén, a www.diakhitel.hu portálon. A hallgatók további kényelmét szolgálja, hogy a Di-ákhitel személyes ügyfélszolgálata Bu-dapesten már két helyszínen is elérhető: az eddigi Csalogány utcai mellett, a KÖKI Terminálon található Diákhitel ügyfél-szolgálat is várja az érdeklődőket.

Igénylési határidők Folyósítási határidők

2013. február 15. 2013. március 14.

2013. március 18. 2013. április 15.

2013. április 15. 2013. május 15.

2013. május 15. 2013. junius 14.

Page 25: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

25Milyen volt az Erasmus?

Sorry, I’m Erasmus Jéna

„Na… Erasmus?” – érdeklődött a sűrűn kacsintgató ismerő-söm, arcán természetesen sejtelmes vigyorral. Egy nagyobb lélegzetvétel után hozzákezdtem, hogy valamelyest átfogó ké-pet adjak arról, mit is csináltam abban a félévben, amikor kima-radtak a közösen elszenvedett szemináriumok – és természete-sen a közös sörök is; illetve milyen élmények, benyomások határozták meg mindennapi életemet. Valami hasonlót szeret-nék itt is megosztani, ha talán nem is olyan részletességgel, mint ahogy azt egy hosszabb beszélgetés során tenném.

Bár a kint töltött félév előtt és után renge-teg idő megy kárba a különféle adminiszt-ratív dokumentumok kitöltésével, majd (még több idő) ezek hitelesítésével, senki se hagyja, hogy a lustasága és a Tanulmá-nyi Osztálytól való esetleges iszonya visz-szatartsa a pályázástól. Bátran kijelenthet-jük, hogy az a rengeteg élmény, amiben az Erasmus során az ember részesül, bősé-gesen kárpótol minden kellemetlenségért.Kinti létem alatt elsősorban két nagyon erős impulzus ért a mindennapjaimban: elsődleges célomnak megfelelően lehe-tőségem volt olyan kurzusokat látogat-nom, amelyeket én választottam. A fo-gadóegyetem felkészültsége egyébként mindenre kiterjedő volt, így rövid idő alatt letudtam az órák felvételét, és az ottani tanulmányi rendszerbe való re-gisztrálást is.Úgy gondolom, mindenképpen érdemes a kötelező órák mellett, amelyeket kreditel-ismertetés keretében „haza tudunk hoz-

ni”, olyan szemináriumokat, előadásokat is felvenni, amelyek esetleg itthon „hiány-cikknek” számítanak, és olyan témákat dolgoznak fel, amelyekre itthon adott eset-ben inkább csak érintőlegesen tér ki a te-matika. Visszatekintve is hihetetlenül jónak tartom, hogy élhettem az órafelvétel eme szabadságával, és ezáltal – őszintén mon-dom – hatalmas lépésekben tudtam fej-leszteni, szélesíteni tudományos művelt-ségemet.A másik dolog, ami szintén meghatározta a mindennapi életemet, és ami általában – első helyen – motiválja a pályázni vá-gyókat, az Erasmus ösztöndíj közösségfor-máló ereje. Itt nem feltétlenül arra gondo-lok, ami ilyenkor általában az „Erasmus” szó hallatán azonnal bevillan az ember-nek: hatalmas, gigantikus bulik töményte-len (és még inkább tömény) alkohol kísé-retében, az „Éld ki magad!” mottó következetes betartásával. A „Sorry, I’m Erasmus!” szállóige ismételgetésével

azonban sokszor felhatalmazva érezheti magát az ember arra, hogy többet is meg-engedjen magának, mint amennyit eset-leg érdemes.Amellett, hogy egy jó Erasmusos bulit nagy hiba lenne kihagyni (és – mondanom sem kell – én sem vetettem meg egy-egy ilyen ereszd-el-a-hajam eseményt), sok-kal inkább érdemes megismerni egymást „normális” körülmények között. Erre bő-ven nyújt lehetőséget az adott egyetem IESN (International Exchange Erasmus Student Network) szervezői csapata, pél-dául közös kirándulások, múzeumlátoga-tások, nyelvtanulós tandem programok, vagy akár egy hosszúhétvégés kiruccanás (esetemben az Északi-tengerhez) kereté-ben, és ez csak néhány dolog a sok közül.Magyarként a legkönnyebben a „keleti blokk” (többek közt cseh, orosz és persze lengyel) hallgatóival találtam meg a közös nevezőt, ami nem csak abban mutatkozott meg, hogy néhány hét után igen változato-san tudtam élni frissen tanult lengyel szi-tokszavaimmal, hanem egy-egy ízletes barna Köstritzer sör mellett egymás sze-mélyiségét és kultúráját is jobban megis-mertük. Tökéletes alkalmak ezek arra is, hogy leépítsük akár a történelem által az egyes nemzetek közé emelt falakat, és megtanuljuk a másik kultúráját tisztelni, elfogadni. Úgy gondolom, ez az, ami hosz-szú távon is „behozza az árát”.Ha nyitott vagy arra, hogy megismerj ha-sonló fiatalokat, akik a világ minden tájáról érkeztek, akkor biztos, hogy nem fogsz csalódni, és az is biztos, hogy a hatalmas bulik sem feltétlenül az alkoholbevitelről fognak szólni.

Varga Kende

Page 26: Pesti Bölcsész Újság 203

PBÚ XV. évfolyam 203. szám

26 Milyen volt az Erasmus?

Erasmusszal PozsonybaEz az ősz is úgy indult, mint máskor. Nyár vége, átpakolás ki-sebb városból a nagyobba, kurzusfelvétel, TO-s sorbaállás, hallgatótársakkal, tanárokkal szabad helyekért alkudozás, szeptemberi kiülőssörözgetős… Summa summarum minden olyan volt, mint egy átlagos félévkezdés, leszámítva egy-két ap-róságot: a kisebb város ugyan megmaradt a réginek, a nagyobb viszont megváltozott – egy félévet Pozsonyban töltöttem.

Pozsony Duna-partja fölött a vár maga-sabban leledzett, az eddig szokatlan mó-don, mellette elhelyezkedő parlamentjével együtt. A folyó fölött átívelő hidak száma ugyan megfogyatkozott, viszont meg is fi-atalodtak: Erzsébet helyett Nový most, a Szabadság helyén pedig Apolló. A kurzus-felvétel menetében is volt egy apróbb vál-tozás, ugyanis ETR helyett az AIS2 rend-szer fogadott. A TO-n pedig az Astoria helyett a Gondová ulicán kellett várakoz-nom. A legnagyobb változás azonban a másokkal való kommunikációban történt: az elmúlt szemeszterben ugyanis a jól megszokott délelőtt kávézás, délután vala-mi nagyobb kiszerelésű és habosabb ital fogyasztása közbeni, világmegváltó be-szélgetések nyelve a szlovák volt.Az elmúlt félévben az Erasmus keretében Budapest helyett északi szomszédunk fő-városában, Bratislavában – másoknak Po-zsony, megint másoknak Pressburg – él-tem kollégámmal együtt a bölcsészek mindennapi megszokott életét. Meg kell mondjam, ahogy mindenki, eleinte én is tartottam az új helytől, azonban a város és az ottani egyetemi környezet, annak elle-nére, hogy érezhető léptékkel kisebb és kevésbé lüktető mint itthon, teljesen ma-gával ragadott. A Komenský egyetem ESN csapata már a kiutazást követően foglal-kozni kezd a külföldi hallgatókkal, és nem csak az egyetemi épületeket, adott tan-székeket mutatják meg, hanem a legjobb kávézókat és szórakozóhelyeket is. Ami utóbbiakat illeti, Pozsony mérete ellenére jól el van látva az egyetemisták igényeinek és pénztárcájának megfelelő helyekkel. Sokukban további kedvezményre jogosít

az ún. ISIC, mely az ottani egységesített diákigazolvány. Érdekessége, hogy ott mindenki alapvetően nemzetközi diákkal rendelkezik, és az ő igazolványaik való-ban nélkülözhetetlenek a mindennapi di-ákélethez. Az egyéb kedvezményeken túl, közvetlenül ezzel az igazolvánnyal vehető többek között igénybe a helyi tö-megközlekedés, egyetemi menza, de ez az általános belépőkártya a különböző egyetemi és az ahhoz tartozó intézmé-nyek területére is.A külföldi hallgatókat az úgynevezett MLYNY egyetemi városban (Vysoko�kol-Vysoko�kol-ské mesto MLYNY) szállásolják el, ami tu-) szállásolják el, ami tu-lajdonképpen egy lakótelep az egyetemis-ták számára, ahol minden szolgáltatás a szórakozástól a bevásárlásig adott, és non stop elérhető.A már említett tömegközlekedés a város-ban jól kiépített és hatékony. Modern bu-szok sűrűn közlekedve szelik át Pozsonyt, és a villamoshálózat kielégítő. A reggeli csúcs viszont néha okozhat kellemetlen-ségeket, de ez megbocsájtható, hiszen di-ákok számára rendkívüli kedvezményeket biztosít a helyi közlekedési vállalat, az MHD (Mestská hromadná doprava).Az étkezésről szólva: a szlovák konyha nem sokban tér el a magyartól. Ők is sze-retnek bátran fűszerezni, az egyetemisták

alapvető táplálékforrása a sztrapacskán (bryndzové halu�ky) kívül még a bageta (különböző méretű francia kenyér szend-vicsként való elkészítése) és a rántott sajt (vypražený syr), amelyeknek nagy hagyo-mánya van az étkezési kultúrában.Végezetül szeretnék pár szót szólni arról, hogy bár sokak szerint a szlovákok kimon-dottan nem kedvelik a magyarokat, és lép-ten-nyomon beléjük is kötnek, sőt még a boltban sem hajlandóak kiszolgálni, ha magyarul szólsz… nos, bizton állíthatom, hogy ezek alapjaiban véve butaságok. A szlovákok, leszámítva a sajnos nálunk is előforduló szélsőségesen elmebajos, torzult „nemzeti gondolkodásmóddal” rendelkező egyedeket, nem viseltetnek irántunk negatív érzelmekkel, sőt, a fia-talabb generációk keresik is a kapcsolat lehetőségét déli szomszédjaikkal. A konfliktusforrást csupán egy dolog je-lentheti, egyúttal azonban ezért fel is néznek ránk, hogy vagyunk képesek ki-mondani olyan végtelenül bonyolult el-nevezésű települések nevét, mint „Győr” avagy „Mosonmagyaróvár”. Én csak ajánlani tudom Pozsonyt, mint Erasmus úti célt, már csak abból az egy-szerű alapigazságból is kiindulva, hogy a jó dolgokért néha nem kell a világ másik fe-lére utazni. Ezekért a dolgokért viszont néha el kell indulni itthonról, és fel kell őket fedezni, hogy aztán visszatérve az ember pozitív élményekkel és új barátságokkal felvértezve vághasson bele az életbe.

Kiszely András

Page 27: Pesti Bölcsész Újság 203
Page 28: Pesti Bölcsész Újság 203