Upload
elte-btk-hoek
View
236
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
2013. február 20., XV. évfolyam, 203. szám - ELTE BTK HÖK
Citation preview
2013. február 20.XV. évfolyam, 203. szám
JegyzetboltKedves gyerekek! Jegyzet kell? Nesztek!
Eme helyen lelhettek meg, gyertek!Elhagyott a szeretőd? Elvesztetted a laptopod,
pénztárcád, esernyőd?Vagy csak egyszerűen csak beszélgetni akarsz okos emberekkel, azaz velünk
és közben meg akarod venni szakkönyveid, vagy jegyzeteid?Akkor…..
… a Jegyzetboltot neked találták ki!MUK Főépület alagsor, jobbra,
a büfé szomszédságában.Nyitva hétköznap 9 és 16 óra között.
KupolaMinek mennél bárhova, mikor itt a Kupola!?
Az „A” épület alagsorában kedvezményes áron,640 forintért kínálunk ízletes menüket nap mint nap!
Mivel várunk ezen kívül?
Tiszta környezetben,mosolygazdag kiszolgálás mellett
válogathattok kedvetekre mindenféle földi jó között.
Egyetek, vegyetek, hadd nőjön a begyetek
Általános információk az
Erasmusról
4-7.oldal
Erasmusszal a Kárpát-medencébe
17.oldal
Miből lesz a cserediák?
18-19.oldal
Mi kell a sikeres pályázathoz?
8.oldal
Egy Erasmus diák Magyarországon
20.oldal
Ajánló
Impresszum • Pesti Bölcsész Újság. Megjelenik kéthetente, 2000 példányban • 1088 Budapest, Múzeum krt. 4. H épület • Telefon: 06-70-371-3206 • Főszerkesztő: Varga Judit ([email protected]) • Szerkesz-tőségi email: [email protected] • Főmunkatársak: Juhász Gréta, Helstáb Laura, Hargitai Ágnes, Szőke Dani • Korrektor: Pásztor Dia • Tördelés: Lottó Drímvörksz • Címlap: Hegyi Dóra • Terjesztés: Sza-bó Tamás • Nyomda: Nyomda és Kiadó Kft., 2900 Komárom, Igmándi u.1 • Felelős kiadó: Garbai Ádám ELTE BTK HÖK- elnök • HU ISSN 1585 8219
Erasmussal Roxfortba
22.oldal
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információk 3
Irány Európa!Valószínűleg kevés olyan hallgató van a bölcsészkaron, aki még nem kacérkodott volna a gondolattal, milyen érzés lehet külföldön tanulni egy részképzés során, milyen lehet megismer-ni egy új kultúrát, nyelvet, találkozni fiatalokkal nem csak Euró-pa, de a világ minden pontjáról. Az Erasmus program tökélete-sen teremti meg ezen vágyak megvalósulásának lehetőségét, s mivel az előző évekhez hasonlóan most is a tavaszi félév elején van a pályázási időszak, mi egy Erasmusos különszámmal igyekszünk megkönnyíteni nem csupán a komoly pályázati ter-vekkel rendelkezők, de az egyszerű érdeklődők dolgát is.
A tavaly 25. évét betöltő, Európai Unió ál-tal létrehozott Erasmus csereprogram se-gítségével évről évre több százan utaznak ki különböző országok egyetemeire a böl-csészkarról. A célország kiválasztása több szemponttól is függ, amelyeket elsősor-ban a tanszékek, illetve intézetek szerző-dései határoznak meg, valamint a pályá-zók preferenciái is. Az Európai Unió évről évre nyilvánosságra hozza az összesített statisztikákat, amelyek nem meglepő eredményt mutatnak: a legtöbb pályázót Spanyolország érdekli, ami viszont ennél érdekesebb, hogy a legtöbb hallgató is in-nen érkezik Európa számos államába. A második helyen Németország áll, mind a kimenő, mind a bejövő hallgatók szem-pontjából. Ha az ELTE-re visszatérő, Eras-musos félévüket befejező hallgatókat megkérdeznénk, milyen nemzetiségű a kint tanuló külföldi hallgatók többsége, ők is alátámasztanák ezt a statisztikát. A ma-
gyar részvétel a programban valahol a kö-zépmezőnyben található, hiszen egyre na-gyobb a kiutazási kedv, de hazánkat is egyre többen keresik. Nyugat- és Kelet-Európából egyaránt érkeznek hozzánk hallgatók, akik legfőbb indoka talán az le-het, hogy a közép-európai alacsonyabb árak mellett még viszonylag jó minőségű szolgáltatást kapnak, emellett az ELTE ré-gióbeli presztízse is jó vendégcsalogató-nak bizonyul. Az ELTE BTK-ról pályázó hallgatók különö-sen előnyös helyzetből indulnak: az ország legnagyobb kara ugyanis több mint 300 aktív intézményi szerződéssel rendelkezik (ezek megtalálhatóak a lap közepén lévő táblázatban), amely egyrészt egyedülálló az országban, másrészt óriási választási lehetőséget nyújt a hallgatóknak. Böl-csészhallgatóként olyan neves külföldi egyetemekre hallgathatunk át, mint a ber-lini Humboldt, a párizsi Sorbonne, vagy a
prágai Károly Egyetem, hogy a legna-gyobb intézményeket említsük. De Európa bármely más egyetemén is nagy megtisz-teltetés tanulni, legyen szó bármely or-szágról: klisésen hangozhat ugyan, de ez valóban egy vissza nem térő alkalom, hi-szen a több hónapos külföldi utazást való-színűleg nem sokan engedhetjük meg magunknak ösztöndíj nélkül. A tanulás mellett természetesen a szóra-kozás, ismerkedés kerül a központba a kinti félév során. A kiutazók többsége elő-ször költözik el otthonról, ráadásul egy tel-jesen új környezetbe, ahol sokszor még a nyelv is idegen. Néhány hónap kint tartóz-kodás azonban elképesztő önállóságra ta-nítja az embert, amely egy életre szóló ta-pasztalatot jelent később. Mindezt amellett, hogy a megannyi – addig isme-retlen – külföldi kultúra megismerésével egy sokkal szélesebb nemzetközi pers-pektívával is rendelkeznek a hazautazó hallgatók. Remek alkalom a kinti ismerke-dés, hogy többet tudjunk meg a tőlünk esetleg távolabb lévő országokról, de oly-kor a szomszédjaink is okozhatnak megle-petést: egy Erasmusos félév a lehető leg-jobb alkalom, hogy ledöntsük a történelem által közénk emelt falakat. A PBÚ Erasmusos különszáma nem csak kedvcsináló a pályázáshoz, de egyben út-mutató is. Megtaláljátok benne azokat az információkat, amelyek elengedhetetle-nek az ösztöndíj elnyeréséhez, felsoroltuk a pályázati feltételeket, illetve részletesen leírtuk a pályázás menetét is. Emellett számos kedvcsináló élménybeszámolót is olvashattok olyan hallgatóktól, akik Erasmusos félévüket a közelmúltban Eu-rópa valamelyik egyetemén töltötték. A különszám üzenete egyszerű: megéri ki-próbálni, érdemes pályázni, eddig senki nem bánta meg: életre szóló élmény az Erasmus!
Ackermann SándorELTE BTK HÖK
Külügyi BizottságElnök
Általános információk
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
4
Általános információk az Erasmus-programrólErasmus: e név ma már egy életformát, életérzést jelöl. Az Erasmus-program 25 éves fennállása során egybefonódott a legszélesebb körben elérhető nemzetközi hallgatói mobilitással. Az Eras-mus ösztöndíj a legnépszerűbb és legkönnyebben elérhető külföldi részképzést és/vagy szakmai gyakorlatot biztosító lehetőség. Az Erasmus-program az Európai Bizottság Lifelong Learning Programjának része, amelyben az Európai Unió 27 tagállama, az Európai Gazdasági Térség to-vábbi tagállamai, illetve a tagjelölt Horvátország és Törökország vesz részt. Az ELTE BTK-ról közel 200 fő utazik ki évente az Erasmus ösztöndíjjal. 2014-től a program Erasmus for All néven új ciklusba lép, és oktatási, képzési, sport és ifjúsági programokat is magában foglal majd.
Erasmus: Mikor és hova?
Mivel a pályázás feltétele 2 lezárt félév, legkorábban BA má-sodéven pályázhattok, és legkorábban BA harmadév őszi fél-évében utazhattok ki. Azt, hogy hol, melyik országban, melyik egyetemen tanulhattok majd, a szakotok szerinti tanszékek kapcsolatrendszere fogja meghatározni, vagyis az, hogy mely külföldi egyetemekkel van a tanszéketeknek kétoldalú partneri szerződése. A szabadság (és az önállóság) szerel-meseinek ajánljuk inkább a szakmai gyakorlati lehetőséget, hiszen ott Ti magatok választhatjátok meg a célországot és a fogadó intézményt.
Már csak azért is érdemes körültekintően időzíteni, mert élethosszig tartó tanulásunk során (az intézményektől füg-getlenül) mindössze 2 alkalommal vehetünk részt a prog-ramban: 1 alkalommal részképzés keretében és 1 alkalom-mal szakmai gyakorlaton.
A fenti sarkalatos tényezők után íme, következzenek a rész-letek: a programban való részvételhez a pályáztatás és az adminisztráció főbb pontjai tanszéki hatáskörbe tartoznak. Ezért is nagyon fontos, hogy idővel a tanszék kiválóságai közé tartozzatok, és jóban legyetek a tanszéki koordinátorok-kal, mivel a pályázatotokat a tanszék oktatói szakmai (és tu-
dományos) szempontok alapján fogják elbírálni egy ajánlott pontrendszer szerint. A pontrendszer alkalmazása elsősor-ban a tanulmányi átlag, nyelvtudás, személyes motivációk, közéleti és szakmai tevékenység alapján rangsorolja a je-lentkezőket. A pályázatok követelményeit és tartalmi elemeit a tanszéki pályázati felhívásoknak megfelelően kell a tanszé-ki titkárságokon leadni. Ezzel párhuzamosan a Neptunban is kell regisztrálni, illetve megjelölni a célegyetemeket.
A lehetséges célegyetemek listáját a tanszéki kapcsolatok alap-ján megtalálod a lap középső részén, illetve az alábbi linken: elte.hu/erasmus - intézményi megállapodások - "Érvényes meg-állapodások listája"
Fontos: mivel az Erasmus tanulmányi részkép-zés egy intézményi megállapodásokon alapuló csereprogram, ezért csak oda pályázhatunk, ahova érvényes szerződése szól a tanszé-künknek/intézetünknek; pályázni pedig csak a főszakunkról lehet.
Érdemes a saját tanszéketekre rákeresve alaposan végigta-nulmányozni ezt a táblázatot, hiszen ebből derül ki, hogy hány hallgatót tud fogadni egy célegyetem, illetve innen tud-játok meg, hogy ELTE-s pályázati eredményhirdetés után
Általános információk
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
5
lesz-e még idő jelentkezni és regisztrálni a célegyetemen, teljesíteni a nyelvi követelményeket, stb.. A pályázás elektro-nikus regisztrációs szakaszában három célegyetemet jelöl-hettek meg a preferenciáitoknak megfelelően.
Az ELTE BTK-n egy évben egy alkalommal, február végéig van pályázási időszak, amely mindig a következő tanévre irá-nyul. (BA harmadévesek is pályázhatnak természetesen, azonban a kiutazást túlfutó félévek alatt tudják csak teljesí-teni. MA elsőévesek természetesen már mesterképzésük első félévét követően pályázhatnak, és MA másodévesként utazhatnak ki).
Felsőbb éves hallgatóknak mindenképp figyelembe kell ven-ni, hogy a fogadó egyetemen minimum 3 tanegységet kell teljesíteni (lehetséges, hogy a jövőben 20-30 kreditben lesz meghatározva a féléves fogadó egyetemi minimum követel-mény.) Ezért érdemes még néhány szakirányú tanegységet tartalékolni az utolsó félévekre, illetve ennek megfelelően kell gazdálkodni a kreditekkel és a félévekkel.
Pályázati előfeltételek:
- Korábban nem vett részt az Erasmus-programban- Magyar vagy EU-s állampolgárság vagy tartóz-kodási / letelepedési engedély- Legalább 2 teljesített félévvel rendelkezik a pá-lyázás idején- Külföldi tanulmányok és/vagy szakmai gyakorlat elismertetése, beszámítása- Aktív hallgatói jogviszony az Erasmus félévre
Mit is nyerhetünk az Erasmusszal?
Az élményeken, a Nagyvilág és Önmagunk felfedezésén túl az Erasmus-program vendéghallgatói státuszt biztosít a választott fogadó egyetemen. (Illetve gyakornoki státuszt a választott fogadó intézményben.) A vendéghallgatókat azo-nos jogok és kötelezettségek illetik meg, mint a "reguláris" hallgatókat. A vendéghallgatóknak ugyanakkor nincs a fo-gadó egyetem felé tandíjkötelezettsége. Mivel az Erasmus félévhez aktív félév és állandó hallgatói jogviszony szüksé-ges, ezért az önköltséges hallgatók tandíjkötelezettsége fo-lyamatosan fennáll külföldi tanulmányaik alatt, másfelől a kiutazó Erasmus hallgatók továbbra is jogosultak tanulmá-nyi ösztöndíjra, illetve szociális támogatásra.
A külföldi tanulmányaitok beszámításának alapját képző EL-TE-s tanegységeknek ugyanúgy el kell végezni a NEPTUN adminisztrációját.
Az Erasmus pályáztatás során az igazi verseny a támo-gatott státuszokért (és a legnépszerűbb, legrangosabb egyetemi helyekért) zajlik. Abban az esetben, ha a tan-széki bírálat során támogatott státusba kerültök, de a célegyetemnek már nincs fogadókapacitása, lehetőség van célegyetem-módosításra.
A TEMPUS Közalapítvány Uniós közösségi források felhasználásával 5 hónapra biztosít pénzügyi támoga-tást, melyet az ELTE utal ösztöndíj formájában. Ennek mértéke a fogadó ország árszínvonalától függően 300-350-400 €/hó körüli összeg. A támogatás összege a tapasztala-tok alján csak fele részben fedezi a külföldi tartózkodás és megélhetés költségeit.
Online pályázás és a NEPTUN
Február 1-jén az ELTE Rektori Hivatala kiírta a 2013/2014-es tan-évre szóló Erasmus-pályázatot, amelyet az előző évekhez hason-lóan online rendszer-ben (is) le kell adni. Bár a NEPTUN-átállás
nem könnyíti meg a pályázás menetét, a feltéte-lek nem változtak. A NEPTUN felületünkre való bejelentkezést követően az Ügyintézés/Erasmus menüpontot kell választanunk, majd a megfelelő időszak kiválasztása után elkezdhetjük az adatok kitöltését, majd a szükséges dokumentumok fel-töltését.
Amennyiben a lap megjelenésének időpontjában még nem lehet elkezdeni az online jelentkezést, ne aggódjunk: gyűjtsük össze a szükséges papí-rokat (személyigazolvány, nyelvvizsga, oklevél másolata, önéletrajz, motivációs levél megírása), az online feltöltést pedig elég, ha ezek végeztével készítjük el.
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információk6
Az Erasmus-programban azonban anyagi támogatás nélkül is részt vehetnek a jelentkezők. Az úgynevezett "Label" státusszal is betölthetők a célegyetemek vendéghallgatói helyei. Tandíjfizetési kötelezettség a fogadó egyetemen ilyenkor sincs – azonban a megélhetés költségeit önerőből kell fedezni.
A kiegészítő lehetőségek között kell megemlíteni az EHÖK Külügyi Bizottságának (EHKB) Erasmus Kiegészítő Támoga-tását – bár ennek mértéke az utóbbi években jelentősen csökkent –, továbbá az Erasmus Intensive Language Course előzetes nyelvi felkészítő tanfolyamon való részvételt.
(E fenti kiegészítő lehetőségeket a szakmai gyakorlatra ki-utazók is igénybe vehetik.)
Az Erasmus szakmai gyakorlat előnyei: a csereprogramban részt vevő országok közül (EU+EFTA országok) mi választjuk ki, hova megyünk, melyik vá-rosba, melyik intéz-ménybe (ellentétben az intézményi megállapodá-sokra alapuló részképzéssel), illetve az esélyeink is sokkal nagyobbak az ösztöndíj elnyerésére: a szak-mai gyakorlatot alig néhányan próbálják meg a pá-lyázók közül.
Erasmus szakmai gyakorlat
Az Erasmus szakmai gyakorlatot elsősorban azoknak ajánljuk, akiknek nagyon határozott szakmai, gyakorlati elképzelései, tervei vannak, illetve nem érik be a tanulmányi kiutazás esetén felkínált készen kapott, de korlátozott kapcsolatrendszert. A vendéghallgatói kiutazás tanulás, buli és utazás. Ezzel szem-ben a gyakornokság munka és felkészülés. Az Erasmus Gya-kornokok felé követelmény a teljes munkaidőben (heti kb. 40 óra) történő munkavégzés egy úgynevezett "supervisor" szak-mai felügyelete mellett.
Az Erasmus-pályázat során ugyanazok az előfeltételek vo-natkoznak a leendő gyakornokra, mint a vendéghallgatókra. A benyújtandó pályázati anyagnak azonban kötelező eleme a leendő gyakornoki fogadó intézménytől beszerzendő fogadó-nyilatkozat, ennek hiányában a pályázat nem fogadható be.
A gyakornoki kiutazás záloga maga a fogadónyilatkozat, amit ugyan nem könnyű beszerezni, de ennek megléte már szinte garantált siker a kari pályázati fordulóban. Erasmus szakmai gyakorlatra azok a hallgatók is pályázatnak, akiknek a szakos tanulmányai, szakos tanegységlistája nem tartalmaz kötele-ző szakmai gyakorlati elemeket.
Fontos: a költségtérítéses képzésben részt vevő hallgatók ugyanolyan feltételek mellett pá-lyázhatnak, mint az állami ösztöndíjasok, azon-ban a kötelező aktív félév miatt a kint tartózko-dás alatt is be kell fizetniük az itthoni tandíjukat.
Pénz, pénz, pénz: kár lenne tagadni, kiutazá-sunk egyik legfőbb fel-tétele a megfelelő anya-gi támogatás megléte. Mivel a havi támogatás összege ritkán kerül 100.000 forint felé, érde-mes mérlegelni: egy nyugati országba utazunk, ahova mindenképpen plusz zsebpénzre lesz szükségünk, vagy inkább a jóval olcsóbb Közép-Európát választjuk.
Lakhatás: érdemes előre nézegetni, hol mennyibe kerül a kollé-giumi szoba, albérlet. Minél nyugatabbra me-gyünk, ez is annál drá-gább lesz (pl. Hollandiában 400€ felett van egy kollégiumi férőhely, igaz, szállodai körülményeket kapunk cserébe). Ha szerencsénk van, segít a kinti Erasmus-koordinátor a kollégiumi ügyinté-zésben, ha nincs, kérjünk magunknak egy men-tort! Sokat segíthet egy, a kinti viszonyokat jól is-merő, anyanyelvet beszélő segítőtárs.
A fogadónyilatkozat beszerzéséhez több szempontból ha-sonló technikák szükségesek, mint egy külföldi álláskeresés-hez. Ezért fontos az esetleges oktatói segítségen túlmenően, hogy személyes kapcsolati hálónkat is gondozzuk. Az "internship placement" keresőoldalak böngészésén kívül hasznos lehet, ha nemzetközi szakmai szervezetek, egyesü-letek, tudományos társaságok tevékenységét is figyelemmel kísérjük, esetleg csatlakozhattok ilyen jellegű szervezetekhez akár a közösségi oldalakon keresztül is. Itt kell megemlíte-
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
7Általános információk
nünk a LinkedIn nevű oldalt is, ahol a social media készsé-geinket immár a karrierünk szolgálatába állíthatjuk.
A fogadónyilatkozat megszerzéséhez magunknak kell feltérképezni a potenciális fogadóhelyeket, majd felvenni velük a kapcsolatot. Ezért érdemes már bő fél évvel ko-rábban elkezdeni a levelezést. A nyugat- és észak-euró-pai országokra jellemző, hogy – az itthoni gyakorlattól eltérően – valóban érdemben foglalkoztatják a gyakor-nokokat, de jóval nehezebbek is a bejutás feltételei és követelményei. Az is előfordulhat, hogy nyitott gyakorno-ki pozícióra kell pályáznunk, ami akár több körös felvéte-li eljárást is jelenthet, és csak ennek eredményessége után kaphatunk fogadónyilatkozatot.
Ami bíztató, hogy továbbra is kedvező és érdemes gyakor-nokot foglalkoztatni, hiszen az nem jelent bérköltséget a szervezet számára, de emellett több országban szabályo-zott a gyakornokok munkajogi helyzete, amihez a feleknek igazodnia kell.
Érdemes tehát kisebb intézményeket, vállalkozásokat, ala-pítványokat, stúdiókat, múzeumokat, kiadókat, egyetemi szervezeteket, kutatóintézeteket is felkeresni, hiszen itt talán nincs olyan nagymértékű túljelentkezés.
A fogadó szervezet profiljára vonatkozóan két megkötést kell figyelembe venni: nem pályázhatunk az Európai Unió, illetve Európai Bizottság szervezeteihez, illetve Magyarország kül-képviseleteihez.
Erasmus Intenzív Nyelvi Kurzus – Erasmus Intensive Language Course
Az Erasmus-programban részt vevő, és pályázaton nyertes hallgatók külföldi tanulmányaik, illetve szakmai gyakorlatuk megkezdése előtt előzetes intenzív nyelvi felkészítő kurzuson
vehetnek részt. A nyelvi kurzusok általában 3 hétig tartanak, és kiváló alkalmat biztosítanak a fogadó ország nyelvének, kultúrájának és szokásainak megismerésére. Társasági élet, szórakozás és utazás tekintetében ez a 3 hét legalább any-nyira intenzív, mint az utána következő 3 hónap szorgalmi időszak külföldön.
Az előzetes nyelvi kurzusuk jellemzően inkább az őszi félévek előtt indulnak, de a tavasszal kiutazók is találhatnak maguk-nak kurzusokat.
A nyelvek és célországok tekintetében kivételt képeznek az olyan "világnyelvek", mint az angol, német, francia, spanyol – ezeken a nyelveken nem indulnak kurzusok. A Spanyolor-szágba utazók számára azonban még lehet remény, ha baszk, katalán, galíciai és valenciai tartományi nyelvterületen folytatják tanulmányaikat.
Fontos kritérium még, hogy ugyanabban az országban kell teljesíteni a nyelvi kurzust, ahol az Erasmus félévünket tölt-jük majd.
A kurzust szervező ország nyelvét tanuló nyelvszakos hallga-tók nem vehetnek részt a kurzuson (tehát pl. nem mehet portugáliai EILC kurzusra portugál szakos hallgató)!
Az Erasmus-pályázaton támogatott hallgatók az EILC kur-zusok esetében továbbra is támogatatásban részesülnek. A Label státuszú hallgatók szintén részt vehetnek a tanfo-lyamokon, de a tartózkodásuk költségeit maguknak kell vállalniuk.
A lehetséges EILC képzőintézmények listájából elődleges és másodlagos preferenciát jelölhetünk meg, illetve megadhat-juk, hogy elfogadunk-e egy harmadik, "random" intézményt, melyet a koordináló központ ajánl fel. A pályázatot a Rektori Hivatal Nemzetközi Képzési és Mobili-tási Osztályán kell benyújtani.
Fontos: az Erasmus részképzés során hallgatott elő-adások nyelve nem minden esetben angol – a „nagy nyelvek” országaiban anyanyelven tartják az órákat. Franciaországban, Olaszországban, Spanyolország-ban, Németországban ne számítsunk angol nyelvű órákra! A kisebb nyelvek esetében az előadások nyelve az angol (Hollandia, Portugália, Lengyelor-szág, Bulgária, stb.).
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
8 Általános információk
Mi kell a sikeres pályázathoz? Iránytű az Erasmus útvesztőjéhez
Az Erasmusos pályázás sikeréhez senki ne várjon csodát: gondos odafigyeléssel, felkészülés-sel, kreativitással bárki kijuthat a hőn áhított egyetemre. Egy azonban biztos: a kulcsot sokszor az idő jelenti. Ha megfelelően, átgondoltan, előre felkészülünk, nem érhet minket meglepetés.
A pályázáshoz szükséges doku-mentumokBár a pályázat kiírása egységesen történt, a követelmények intézetenként, illetve tan-székenként változóak. A következőkben arra törekedtünk, hogy összeszedjük azo-kat a papírokat, amelyeket valószínűleg minden alkalommal bekérnek.
1. Önéletrajz: fontos eleme a pályázat-nak, gyakran ezt nézik meg elsőre a bí-rálók, éppen ezért érdemes egy szimpa-tikus fotót is csatolni a CV-hez, amelytől sokkal személyesebbé válik a pályázat. Két oldalnál ne legyen hosszabb, s ne fe-ledjük: itt is fő a lényegre törő, informatív adatközlés! Gyakran szakmai önéletraj-zot kérnek, ide érdemes beírni – ha van – a konferenciákon való részvételt, pub-likációs jegyzéket, önkéntes munkákat, stb. – ezek mind-mind értékes plusz-pontokat jelenthetnek! Sokszor idegen nyelven kérik (a nyelv-szakokon ez természetes), így ha nem vagyunk biztosak a nyelvtudásunkban, érdemes átnézetni az irományt egy anyanyelvi beszélővel.
Nem magyar állampolgárok esetében szükséges a letelepedési vagy tartózko-dási engedély másolatának csatolása.
2. Motivációs levél: fő az igényesség, de a terjedelemre is figyeljünk oda: egy oldalnál hosszabb motivációs levelet nem olvasnak végig, a három-négy so-rosat pedig egyszerűen nem veszik ko-molyan. Ha lehet, kerüljük a csontig le-rágott kliséket, igyekezzünk itt is kreatívak lenni, jó, ha van benne némi személyes is!
3. Tanulmányi (munka)terv: itt már a szakmai részre kíváncsiak a bírálók! Szintén egy oldal körüli terjedelem az elvárás, érdemes utánanézni a kinti egyetemnek, mi az a plusz, amit szak-mai szempontból hazahozhatunk a fél-év végén! A bírálók is jó szemmel nézik, ha látszik, hogy felkészültek vagyunk a fogadó félből is.
Az önéletrajzhoz hasonlóan a motiváci-ós levél és a tanulmányi terv (néhol ku-tatási tervként szerepel) nyelve is eltér-het a magyartól!
3+1. Megpályázott intézmény foga-dólevele: ezt csak és kizárólag a szak-mai gyakorlatra jelentkezőknek kell be-adniuk azután, hogy felkeresték a kinti fogadó intézményüket, egyetemüket, és megkapták a nyilatkozatot, amely biztosítja, hogy a kinti fél fogadja az adott félévre a pályázót.
4. Nyelvvizsga bizonyítvány(ok) másolata: néhány másodperc alatt megvan, érdemes őket beszkennelni, és elmenteni a gépen, hogy mindig meglegyen. Aki mesterszakról pályázik, és nyelvszakon végezte az alapképzé-sét, annak a diplomája is nyelvi plusz-pontot ér.
5. Indexmásolat: el szokták fogadni a NEPTUN-ból kinyomtatott megfelelő ré-szeket is, BA-n az előző két félévről, MA-n, illetve PhD-n az előző félévről.
6. Pluszpontokat igazoló dokumen-tumok: rengeteget számíthat néhány pluszpont az olyan intézetekben, ahol
magas a túljelentkezés: egy-egy ön-kéntes munka, mentorkodás vagy pub-likáció emelheti ki a nyertes pályázatot a többi közül, így érdemes odafigyelni, mi az, amit még feltétlenül csatolnunk kell a meglévő papírokhoz.
Pluszpontot jelenthet:- ESN-ben való mentorkodás (a kari fő-mentor adja az igazolást)- önkéntes munka- korábbi kiemelkedő szakmai teljesít-mény (pl. publikáció) leírása, igazolása- konferencia részvétel, szervezés - igazolás közéleti tevékenységről- korábbi szakmai gyakorlat, tanul-mányút leírása, igazolása
Ha ezek a papírok megvannak, kezdődhet a feltöltés a NEPTUN-profilodra! Fontos: véglegesíteni csak egyszer – és valóban véglegesen – tudsz, ez után már nincs mód a pályázatod módosítására, így csak akkor végezd el, ha megbizonyosodtál róla, hogy mindent feltöltöttél. A véglegesí-tés után kinyomtathatod a pályázatodat, amelyet papíralapon is le kell majd adnod. A tanszéki, illetve intézeti sajátosságok el-térhetnek, így a pontosabb információkért keresd fel a hozzájuk tartozó Erasmus ko-ordinátort!
Ackermann Sándor
9
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információk
Az ESN és a mentorrendszerErasmus hazai pályán
Az Európai Unió 25 tagországában, illetve az EFTA országokra is kiterjedő Erasmus csereprogram során az európai egyete-misták életre szóló élményeket szerezhetnek a fél (vagy egész) éves részképzés során. Ehhez nagyban hozzájárul az ún. „Eras-mus Student Network” (ESN) is, amely a különböző országok egyetemein, főiskoláin tanuló, önkéntes munkát végző, a külföl-di hallgatókat segítő fiatalokból áll. Minden egyetem egy szekci-ót alkot (section), az európai központ pedig stílszerűen Brüsz-szelben található.
Az ELTE szekciója (ESN ELTE) a bejövő hallgatók ügyeivel foglalkozó hallgatói szervezet, feladata a karon önkénteskedő ún. mentorok összefogása, illetve prog-ramok szervezése az egyetem Erasmu-sos hallgatóinak.
Hivatalos honlap: http://elte.esn.hu/ Az ELTE BTK-n 2006 óta működik az úgynevezett mentorrendszer, melynek elsődleges feladata a külföldről érkező hallgatók beilleszkedésének segítése. A mentorok (tehát a karon tanuló, külföldi-eket segítő magyar hallgatók) feladata sokrétű: elsősorban a mentoráltjuk ta-nulmányi ügyeinek lebonyolításában (pl. Erasmus-koordinátor felkeresése, diák-igazolvány intézése a Quaesturában) és budapesti tartózkodásuk zökkenőmen-tes megkezdésében segítenek (szállás keresése, BKV-bérlet beszerzése). Emel-lett azonban egyfajta animátori tevé-kenységet is ellátnak, hiszen munkánk túlmutat az egyetemi élet útvesztőiben való kalauzoláson: rendezvényeinken, ki-
rándulásainkon, és elsősorban a mentor-mentorált kapcsolaton keresztül megpró-bálunk minél autentikusabb képet festeni Magyarországról, a hazai kultúráról, szo-kásokról. Ebből természetesen nemcsak a külföldi hallgatók profitálnak: mentoraink a kiváló nyelvgyakorlási lehetőség és akár életre szóló barátságok kötése mellett már hazai pályán rálátást kapnak a nemzet-közi hallgatói élet mind árnyas, mind pe-dig napos oldalára, és ezeket a tapaszta-latokat hasznosíthatják saját külföldi tanulmányaik alatt.A mentorok munkáját a kari főmentor koordinálja, aki gondoskodik a mentor-rendszer utánpótlásáról, megszervezi és lebonyolítja a felvételi eljárást, kezeli a kari mentoradatbázist, a külföldi hallga-tók mellé mentort oszt be a mentorok nyelvtudása, szakja, valamint preferen-ciája alapján. A kari főmentorok és az ESN ELTE elnöke közösen megtervezik és a karok között felosztják a féléves programokat, melyeket a mentorok aktív közreműködésével bonyolítanak le.A Bölcsészkaron a mentorrendszer to-
vább osztódik három programszervező körre: az első a kocsmatúrákat és kocsmakvízeket megrendező „Ivós Kör”, a második a Budapest zöld övezeteibe, illetve a környező vidékekre szervezett kiruccanásokat koordináló „Kirándulós Kör”, míg a harmadik az állandó filmklu-bokért, táncoktatásért, színház- és mú-zeumlátogatásokért felelős „Kulturális Kör”, melyet a közeljövőben bővíteni kí-vánunk különböző sportolási tevékeny-ségek integrálásával.
Felvételizni hozzánk mind az őszi, mind pedig a tavaszi félévben lehet és érde-mes, a felhívásért figyeljétek a szakos levelezőlistákat és a campuson kihelye-zett plakátokat, kérdéseitekkel pedig nyugodtan forduljatok a kari főmentor-hoz a [email protected] e-mail címen!
Elérhetőség
A HÖK Külügyi Bizottsága minden tagja heti rendszerességgel fogadóórát tart a HÖK-irodában (MUK 4/H), amelynek idő-pontjait megtalálhatjátok a BTK HÖK honlapján (http://btkhok.elte.hu/). A bi-zottság természetesen máskor is elér-hető, e-mailen, vagy akár telefonon is.
Ackermann SándorBizottsági elnök
e-mail: [email protected].: +36/706351911
Sárai VandaKari főmentor (ESN)
[email protected]ács Dávid Attila Határon túli referens
További hasznos információért keressé-tek a Facebookon az ELTE BTK HÖK Kül-ügyi Bizottságát!
(http://www.facebook.com/ElteBtkHokKulugyiBizottsag)
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
10 Általános információk
Ang
ol-Am
erika
i Inté
zet
BA lé
tsz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Char
les U
nive
rsity
00
0In
stitu
t Nat
ional
des
Lang
ues
et C
ivilis
ation
s Or
ienta
les
(INAL
CO)
11
1
Unive
rsity
of C
ypru
s1
10
Freie
Uni
vers
ität B
erlin
11
0Un
ivers
ite R
enne
s0
11
Ludw
ig M
axim
ilians
Uni
vers
itaet
Mün
chen
11
1Al
bert
Ludw
igs-
Unive
rsitä
t Fre
ibur
g1
11
Fra
ncia
Nyelv
i és
Iroda
lmi T
szBA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsite
de
Nice
-Sop
hia
Antip
olis
11
1Fr
iedric
h Sc
hille
r Uni
vers
itaet
Jen
a1
11
Unive
rsité
Lib
re d
e Br
uxell
es0
10
Unive
rsité
Sor
bonn
e No
uvell
e Pa
ris III
.0
00
Unive
rsitä
t zu
Köln
11
1Un
ivers
ité d
e Fr
ibou
rg1
11
Unive
rsité
Par
is 13
- Pa
ris N
ord
00
0Un
ivers
ität L
eipzig
11
1Un
ivers
idad
de
Mur
cia1
10
Arist
otle
Unive
rsity
of T
hess
aloni
ki1
00
Unive
rsitä
t Pad
erbo
rn1
11
Unive
rsid
ade
de S
antia
go d
e Co
mpo
stela
11
0
Sveu
cilist
e Jo
sipa
Jurja
Stro
ssm
ayer
a U
Osije
ku1
11
Eber
hard
-Kar
ls-Un
ivers
itat T
übin
gen
11
1Un
ivers
ité d
’Ang
ers
11
1
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Rom
a - L
a Sa
pien
za1
10
Berg
ische
Uni
vers
ität W
uppe
rtal
11
1Un
ivers
ité M
ichel
de M
onta
igne
Bor
deau
x III.
11
1
Unive
rsity
of L
imer
ick1
00
Unive
rsid
ad d
e Za
rago
za1
11
Unive
rsite
Cha
rles
De G
aulle
- Lil
le 3
11
0
Unive
rsid
ade
Nova
De
Lisbo
a1
10
Unive
rsité
de
Burg
undy
(Bou
rgog
ne)
11
1Un
ivers
ité J
ean
Mou
lin L
yon
30
10
Unive
rsity
of L
odz
11
1Un
ivers
ité P
anth
éon
Sorb
onne
Par
is I.
11
1Un
ivers
ité P
aul V
aléry
- M
ontp
ellier
III.
01
0
Kato
licki
Unive
rsite
t Lub
elski
11
1Un
ivers
ite d
e Po
itiers
11
1Un
ivers
ité S
orbo
nne
Nouv
elle
Paris
III.
01
0
Unive
rsity
of H
elsin
ki1
10
Unive
rsity
of A
then
s1
10
Unive
rsité
Ren
é De
scar
tes
- Par
is 5
11
1
Unive
rsity
of T
urku
11
0Un
ivers
ity C
olleg
e Du
blin
11
1Un
ivers
ité P
aris
VIII.
St-D
enis
01
1
Atat
ürk
Ünive
rsite
si1
00
Unive
rsita
tea
Cres
tina
Parti
um, O
rade
a1
10
Unive
rsité
Par
is X
- Nan
terre
01
0
ELTE
BTK
Inté
zmén
yi e
gyüt
tműk
ödés
i meg
álla
podá
sok
2013
/14
Az a
lább
i táb
láza
tban
meg
talá
lhat
od a
sza
koda
t gon
dozó
tans
zék,
ille
tve
inté
zet a
ktív
Eras
mus
sze
rződ
ései
t. M
ivel a
z Er
asm
us e
gy in
tézm
ényi
meg
álla
podá
sokr
a al
apul
ó cs
erep
rogr
am, e
zért
csak
oda
pál
yázh
atsz
rész
képz
ésre
, aho
va s
zól s
zerz
ődés
e a
szak
odna
k (p
ályá
zni c
sak
a fő
szak
odró
l tud
sz).
A tá
bláz
at ta
rtalm
azza
a B
A-s,
MA-
s,
PhD-
s he
lyek
szám
át is
a fo
gadó
egy
etem
en.
A tá
bláz
at tá
jéko
ztat
ó je
llegű
, a te
ljes,
folya
mat
osan
fris
sülő
list
át it
t tal
álod
: http
://w
ww.
elte
.hu/
eras
mus
/intm
egal
l (le
gals
ó „X
LS” k
iterje
szté
sű fá
jl).
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
11Általános információkKa
fkas
Uni
vers
ity1
10
Folk
lore
Tsz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Un
ivers
ité d
e St
rasb
ourg
11
1
Roeh
ampt
on U
nive
rsity
01
0Un
ivers
ität W
ien1
11
Doku
z Eylü
l Üni
vers
itesi
10
0
Egy
ipto
lógiai
Tsz
.BA
léts
z.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Un
ivers
ity o
f Sofi
a1
11
Gaz
dasá
g- é
s Tár
sada
lomtö
rténe
ti Tsz
.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Joha
nn W
olfga
ng G
oeth
e - U
nive
rsita
t Fra
nkfu
rt am
M
ain1
00
Unive
rsité
Lum
iére
Lyon
21
10
Unive
rsity
of A
arhu
s1
11
Ludw
ig M
axim
ilians
Uni
vers
itaet
Mün
chen
11
1Un
ivers
itate
a Di
n Bu
cure
sti
11
1Un
ivers
ita d
egli S
tudi
di C
atan
ia0
11
Elm
életi
Nyelv
észe
t BA
léts
z.M
A lét
sz.
Phd
létsz
. F
ordí
tó- é
s Tolm
ácsk
épző
Tan
szék
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Ab
erys
twyth
Uni
vers
ity1
00
Unive
rsite
t i Tr
omso
11
0Un
ivers
ité d
e M
ons-
Hain
aut
10
0 G
erm
anisz
tikai
Inté
zet
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Filo
zófia
Inté
zet
BA lé
tsz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsitä
t Joh
anne
s Gu
tenb
erg
01
1Un
ivers
ität W
ien1
11
Kath
oliek
e Un
ivers
itet L
euve
n1
11
Unive
rsita
Rov
ira i V
irgili
01
1Ot
to-F
riedr
ich U
nive
rsitä
t Bam
berg
01
0
Freie
Uni
vers
ität B
erlin
11
0 J
apán
Tsz
.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Tallin
n Un
ivers
ity1
11
Hum
bold
t Uni
vers
ität z
u Be
rlin
11
0Ru
prec
ht K
arls
Unive
rsitä
t Heid
elber
g1
11
Unive
rsity
of T
artu
11
1
Kato
lisch
e Un
ivers
itat E
ichst
at -
Ingo
lstad
t1
11
Kín
ai Ts
z.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsity
of G
roni
ngen
11
1
Unive
rsitä
t Erla
ngen
Nür
nber
g0
10
Unive
rsite
it Ge
nt1
11
Unive
rsita
tea
Din
Bucu
rest
i1
10
Albe
rt Lu
dwig
s-Un
ivers
ität F
reib
urg
11
1 K
özpo
nti M
agya
r Nye
lvi L
ekto
rátu
sBA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Babe
s-Bo
lyai U
nive
rsity
Clu
j-Nap
oca
11
1
Rupr
echt
Kar
ls Un
ivers
ität H
eidelb
erg
11
1Lu
dwig
Max
imilia
ns U
nive
rsita
et M
ünch
en1
10
Unive
rsity
of H
elsin
ki0
11
Fried
rich
Schi
ller U
nive
rsita
et J
ena
11
0Un
ivers
ité S
orbo
nne
Nouv
elle
Paris
III.
01
0Un
ivers
ity o
f Hels
inki
10
1
Päda
gogi
sche
Hoc
hsch
ule
Karls
ruhe
01
0Ad
am M
ickiew
icz U
nive
rsity
11
1Un
ivers
ity o
f Eas
tern
Fin
land,
Joe
nsuu
10
0
Unive
rsitä
t zu
Köln
11
1 L
engy
el Fil
ológi
ai Ts
z.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsity
of E
aste
rn F
inlan
d, J
oens
uu1
11
Unive
rsitä
t Leip
zig1
11
Jagi
ellon
ian U
nive
rsity
11
1Un
ivers
ity o
f Oul
u1
10
Ludw
ig M
axim
ilians
Uni
vers
itaet
Mün
chen
01
0Un
iwer
syte
t War
szaw
ski
00
0Un
ivers
ity o
f Tam
pere
11
0
Unive
rsitä
t Pad
erbo
rn1
11
Uniw
ersy
tet W
arsz
awsk
i1
10
Unive
rsity
of T
urku
11
0
Unive
rsity
of P
otsd
am1
10
Wro
claw
Uni
vers
ity1
11
Unive
rsity
of T
urku
11
0
12
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információkUn
ivers
ität d
es S
aarla
ndes
01
0 M
agya
r Iro
dalom
- és
Kultú
ratu
dom
ányi
Inté
zet
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Co
nsta
ntin
e th
e Ph
iloso
pher
Uni
vers
ity in
Nitr
a1
11
Unive
rsité
Mich
el de
Mon
taig
ne B
orde
aux I
II.1
10
Unive
rsitä
t Wien
11
1Un
ivers
ity C
olleg
e Lo
ndon
10
1
Unive
rsité
de
Stra
sbou
rg1
10
Char
les U
nive
rsity
01
0 M
oder
n M
agya
r Iro
dalom
törté
neti T
sz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Mod
ena
e Re
ggio
Emilia
01
0Un
ivers
ité F
ranc
ois-R
abela
is, T
ours
01
1Un
ivers
ité d
e Lim
oges
11
1
Unive
rsita
tea
Cres
tina
Parti
um, O
rade
a1
11
Unive
rsita
Deg
li Stu
di D
i Fire
nze
11
1 M
ûvés
zete
lméle
ti és
Méd
iakut
atás
i Inté
zet
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Gör
ög N
yelvi
és
Iroda
lmi T
sz.
BA lé
tsz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsita
deg
li Stu
di d
i Nap
oli0
11
Unive
rsité
de
Liege
11
0
Unive
rsity
Coll
ege
Lond
on0
10
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Rom
a - L
a Sa
pien
za0
11
Char
les U
nive
rsity
11
0
Ideg
en N
yelvi
Lek
torá
tus
BA lé
tsz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsity
of J
yväs
kylä
00
1Hu
mbo
ldt U
nive
rsitä
t zu
Berli
n0
01
Babe
s-Bo
lyai U
nive
rsity
Clu
j-Nap
oca
11
1M
atej
Bel U
nive
rsity
11
1Ru
hr-U
nive
rsitä
t Boc
hum
11
1
Indo
euró
pai N
yelvt
udom
ányi
Tsz.
BA lé
tsz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Mag
yar N
yelvt
udom
ányi
és F
innu
gor
Inté
zet
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Te
chni
sche
Uni
vers
ität D
ortm
und
11
0
Unive
rsitä
t Wien
01
0Un
ivers
ity o
f Sofi
a1
11
Unive
rsitä
t Leip
zig1
10
Unive
rsita
t Ham
burg
11
1M
asar
yk U
nive
rsity
Brn
o1
11
Unive
rsid
ad C
arlos
III d
e M
adrid
11
0
Unive
rsité
Sor
bonn
e No
uvell
e Pa
ris III
.1
11
Unive
rsita
Ca
Fosc
ari V
enez
ia1
11
Unive
rsita
Deg
li Stu
di D
i Fire
nze
10
0
Pant
heion
Uni
vers
ity o
f Soc
ial a
nd P
olitic
al Sc
ience
s1
10
Unive
rsity
of A
mst
erda
m0
00
Unive
rsita
Cat
tolic
a di
Mila
no1
11
Unive
rsity
of L
imer
ick1
00
Jagi
ellon
ian U
nive
rsity
11
1Un
ivers
itá d
egli S
tudi
di M
oden
a e
Regg
io Em
ilia1
11
Unive
rsity
of G
roni
ngen
11
1Ad
am M
ickiew
icz U
nive
rsity
11
1Un
ivers
ita d
egli S
tudi
di P
adov
a1
11
Radb
oud
Unive
rsite
it Ni
jmeg
en1
10
Babe
s-Bo
lyai U
nive
rsity
Clu
j-Nap
oca
10
0Un
ivers
ita D
egli S
tudi
Pav
ia1
11
Utre
cht U
nive
rsity
11
0 N
éder
landi
sztik
a Ts
z.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Rom
a - L
a Sa
pien
za1
11
Babe
s-Bo
lyai U
nive
rsity
Clu
j-Nap
oca
11
1Le
ssiu
s Ho
gesc
hool
Antw
erpe
n1
00
Unive
rsita
Deg
li Stu
di R
oma
Tre
11
1
Unive
rsity
of O
ulu
11
0Vr
ije U
nive
rsite
t Bru
ssel
10
0Un
ivers
itá d
egli S
tudi
di S
iena
11
1
Unive
rsity
of P
rimor
ska
11
1Ho
gesc
hool-
Unive
rsite
it Br
usse
l1
10
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Sien
a1
10
Shef
field
Hall
am U
nive
rsity
10
0Ka
tholi
eke
Hoge
scho
ol Lim
burg
10
0Un
ivers
itá p
er S
trani
eri d
i Sien
a1
11
13
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
13Általános információk M
ûvés
zettö
rténe
ti In
téze
tBA
léts
z.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Un
ivers
ity o
f Leid
en0
11
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Trie
ste
11
0
Unive
rsitä
t Wien
01
1Ut
rech
t Uni
vers
ity1
10
Unive
rsita
Deg
li Stu
di D
i Udi
ne1
11
Unive
rsita
t Ber
n0
11
Wro
claw
Uni
vers
ity1
00
Unive
rsita
Deg
li Stu
di D
ella
Tusc
ia1
10
Freie
Uni
vers
ität B
erlin
11
0 N
épra
jzi In
téze
tBA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Orie
ntali
sztik
ai In
téze
tBA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Albe
rt Lu
dwig
s-Un
ivers
ität F
reib
urg
01
1Fr
iedric
h Sc
hille
r Uni
vers
itaet
Jen
a1
11
Unive
rsita
deg
li Stu
di d
i Nap
oli0
10
Unive
rsitä
t Leip
zig1
11
Unive
rsity
of T
artu
11
1 O
rosz
Nye
lvi é
s Iro
dalm
i Tsz
.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Unive
rsid
ad d
e Sa
laman
ca1
00
Babe
s-Bo
lyai U
nive
rsity
Clu
j-Nap
oca
11
1Un
ivers
ity o
f Tar
tu0
11
Unive
rsité
de
Burg
undy
(Bou
rgog
ne)
01
0 Ó
kortu
dom
ányi
Inté
zet
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.CO
MEN
IUS
Unive
rsity
In B
ratis
lava
11
1
Unive
rsité
Par
is X
- Nan
terre
11
1Lu
dwig
Max
imilia
ns U
nive
rsita
et M
ünch
en1
11
Öss
zeha
sonl
ító Ir
odalo
m- é
s Ku
ltúra
tud.
Tsz
.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Ecole
Pra
tique
des
Hau
tes
Etud
es (E
PHE)
01
1 O
lasz N
yelvi
és
Iroda
lmi T
sz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Un
ivers
ity o
f Am
ster
dam
11
1
Unive
rsita
Deg
li Stu
di D
i Fire
nze
01
0Un
ivers
ité d
e Ge
néve
11
1Un
ivers
ity o
f Leid
en0
11
Unive
rsita
Cat
tolic
a di
Mila
no1
10
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Bar
i1
10
Wes
t Uni
vers
ity o
f Tim
isoar
a1
10
Unive
rsita
deg
li Stu
di d
i Pad
ova
11
0Un
ivers
ita d
egli S
tudi
di C
atan
ia1
11
Lund
Uni
vers
ity1
11
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Per
ugia
11
0Un
ivers
ita D
egli S
tudi
Di F
erra
ra1
11
COM
ENIU
S Un
ivers
ity In
Bra
tislav
a1
11
Unive
rsitá
deg
li Stu
di d
i Rom
a - L
a Sa
pien
za1
10
Unive
rsita
Deg
li Stu
di D
i Fire
nze
01
0Os
man
gazi
Unive
rsite
si0
11
Por
tugá
l Nye
lvi é
s Iro
dalm
i Tsz
.BA
léts
z.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Un
ivers
itá d
i Bolo
gna
11
1M
alard
alens
Hög
skola
11
1
Unive
rsid
ade
de S
antia
go d
e Co
mpo
stela
11
1Un
ivers
ita d
egli S
tudi
di P
adov
a0
11
Linna
eus
Unive
rsity
(Hög
skola
n I K
almar
)1
00
Unive
rsid
ade
de M
inho
11
0Un
ivers
itá d
egli S
tudi
di T
orin
o0
11
Spa
nyol
Nyelv
i és
Iroda
lmi T
sz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Unive
rsid
ade
de C
oimbr
a1
00
Unive
rsita
Ca
Fosc
ari V
enez
ia1
11
Unive
rsid
ad d
e Ba
rcelo
na1
00
Unive
sidad
e do
Alg
arve
01
0Kl
aiped
a Un
ivers
ity1
00
Unive
rsita
t Aut
onom
a de
Bar
celon
a1
11
Unive
rsid
ade
da M
adeir
a1
11
Jagi
ellon
ian U
nive
rsity
11
1Un
ivers
idad
de
Cast
illa-L
a M
anch
a1
10
Unive
rsid
ade
Cató
lica
Portu
gues
a1
10
Unive
rsity
of L
odz
11
1Un
ivers
itat D
e Gi
rona
11
0
14
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Unive
rsid
ade
do L
isboa
11
1Un
ivers
ytet M
arii C
urie
Sklod
owsk
iej w
Lu
blin
ie1
11
Unive
rsid
ad d
e Gr
anad
a0
11
Unive
rsid
ade
Nova
De
Lisbo
a1
10
Adam
Mick
iewicz
Uni
vers
ity1
11
Unive
rsid
ad d
e Gr
anad
a1
00
Unive
rsid
ade
do P
orto
10
0Un
ivers
itate
a Di
n Bu
cure
sti
11
1Un
ivers
idad
de
Leon
11
1
Unive
rsid
ade
do P
orto
11
0Ba
bes-
Bolya
i Uni
vers
ity C
luj-N
apoc
a1
11
Unive
rsid
ad C
ompl
uten
se d
e M
adrid
10
0
Rég
észe
ttudo
mán
yi In
téze
tBA
léts
z.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Al
exan
dru
Ioan
Cuza
Uni
vers
ity o
f Ias
i1
11
Unive
rsid
ad A
uton
oma
de M
adrid
10
0
Unive
rsitä
t Wien
11
1Lu
cian
Blag
a Un
ivers
ity o
f Sib
iu1
11
Unive
rsid
ad d
e M
alaga
11
0
Kons
tant
in P
resla
vski
Unive
rsity
of S
hum
en1
11
Stoc
kholm
Uni
vers
ity1
11
Unive
rsid
ad d
e M
urcia
11
0
New
Bul
garia
n Un
ivers
ity1
11
COM
ENIU
S Un
ivers
ity In
Bra
tislav
a0
11
Unive
rsid
ad d
e Ov
iedo
11
1
Freie
Uni
vers
ität B
erlin
01
1Co
nsta
ntin
e th
e Ph
iloso
pher
Uni
vers
ity in
Ni
tra1
11
Unive
rsid
ad d
e Sa
laman
ca1
00
Hum
bold
t Uni
vers
ität z
u Be
rlin
01
1Tr
navs
ká U
nive
rzita
v Tr
nave
10
0Un
ivers
idad
de
Sevil
la1
11
Rhein
ische
Frie
drich
-Wilh
elms
Unive
rsitä
t Bon
n1
11
Ulud
ag U
nive
rsity
11
1Un
ivers
itat d
e Va
lencia
- Es
tudi
Gen
eral
11
0
Albe
rt Lu
dwig
s-Un
ivers
ität F
reib
urg
11
1 R
omán
Filo
lógiai
Tsz
.BA
lét
sz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Escu
ela S
uper
ior d
e Ar
te D
ram
atico
de
Cast
illa y
León
(E
SADC
YL)
10
0
Unive
rsitä
t Leip
zig1
11
Unive
rsita
tea
Din
Bucu
rest
i1
10
Unive
rsid
ad d
e Za
rago
za1
10
Wes
tfälis
che
Wilh
elms-
Uni
vers
ität,
Mün
ster
11
1Un
ivers
itate
a di
n Or
adea
11
0Un
ivers
ita d
egli s
tudi
di C
aglia
ri1
10
Ludw
ig M
axim
ilians
Uni
vers
itaet
Mün
chen
11
1 S
kand
ináv
Nye
lvek
és Ir
odalm
ak T
sz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.Un
ivers
ita D
egli S
tudi
Di F
irenz
e1
00
Unive
rsity
of C
open
hage
n1
11
Unive
rsity
of A
arhu
s1
10
Szlá
v és
Balti
Filoló
giai
Inté
zet
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Unive
rsita
Rov
ira i V
irgili
11
0Un
ivers
ity o
f Ber
gen
10
0Pa
isii H
ilend
arsk
i Uni
vers
ity o
f Plov
div
11
0
Unive
rsite
de
Toul
ouse
-II-L
e M
irail
11
1UM
EÁ U
nive
rsity
11
1Ko
nsta
ntin
Pre
slavs
ki Un
ivers
ity o
f Shu
men
11
1
Unive
rsity
of S
ofia
11
1Un
ivers
ité S
orbo
nne
Nouv
elle
Paris
III.
01
1Un
ivers
ité P
aris
Sorb
onne
- Pa
ris IV
.1
11
St. C
yril a
nd S
t. M
etho
dius
Uni
vers
ity o
f Veli
ko
Turn
ovo
11
0Ec
ole d
es H
aute
s Et
udes
en
Scien
ces
Socia
les0
11
Unive
rsita
tea
din
Orad
ea1
11
Ostra
vská
Uni
verz
ita v
Ostra
ve1
11
Unive
rsité
de
Stra
sbou
rg1
11
Ukr
án F
ilológ
iai T
sz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Unive
rsité
de
Stra
sbou
rg1
00
Unive
rsité
Fra
ncois
-Rab
elais,
Tou
rs0
11
Jagi
ellon
ian U
nive
rsity
11
1
Általános információk
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Unive
rsity
of B
ielsk
o-Bi
ala1
00
Unive
rsitá
deg
li stu
di d
i Mila
no1
00
Pom
eran
ian U
nive
rsity
, Slu
psk
11
1Un
ivers
itá d
egli S
tudi
di R
oma
- La
Sapi
enza
01
1
Unive
rsity
of L
jubl
jana
11
1Kl
aiped
a Un
ivers
ity1
00
Unive
rza
v Mar
ibor
u1
11
Unive
rsid
ade
Cató
lica
Portu
gues
a1
11
COM
ENIU
S Un
ivers
ity In
Bra
tislav
a1
10
Unive
rsyte
t Pap
ieski
Jana
Paw
la II
11
1
Kato
licka
Uni
vers
ita v
Ruzo
mbe
rku
11
0Un
iwer
syte
t War
szaw
ski
01
1
Törté
neti
Inté
zet
BA lé
tsz.
MA
létsz
.Ph
d lét
sz.
Babe
s-Bo
lyai U
nive
rsity
Clu
j-Nap
oca
01
1
Unive
rsitä
t Wien
01
1Al
exan
dru
Ioan
Cuza
Uni
vers
ity o
f Ias
i0
11
Char
les U
nive
rsity
01
1Un
ivers
ity o
f Hels
inki
11
1
Hum
bold
t Uni
vers
ität z
u Be
rlin
11
1CO
MEN
IUS
Unive
rsity
In B
ratis
lava
11
1
Tesc
hnisc
he U
nive
rsita
t Dar
mst
adt
11
1Un
iverz
ita J
. Sely
eho
11
1
Albe
rt Lu
dwig
s-Un
ivers
ität F
reib
urg
01
1Un
ivers
ity o
f Pre
sov
11
1
Unive
rsitä
t Ros
tock
10
0Ul
udag
Uni
vers
ity0
11
Unive
rsita
t de
les Ill
es B
alear
s1
00
Osm
anga
zi Un
ivers
itesi
11
1
Unive
rsid
ad d
e Sa
laman
ca1
00
Istan
bul B
igli U
nive
rsity
01
1
Unive
rsid
ad d
e Ca
ntab
ria1
11
Mug
la Ün
ivers
itesi
11
0
Unive
rsité
Mich
el de
Mon
taig
ne B
orde
aux I
II.0
11
CUM
HURI
YET
Ünive
rsite
si1
11
Unive
rsité
de
Burg
undy
(Bou
rgog
ne)
01
0Le
eds
Met
ropo
litan
Unive
rsity
11
0
Unive
rsite
Pier
re M
ende
s Fr
ance
de
Gren
oble
11
1Un
ivers
ity C
olleg
e Lo
ndon
10
1
Unive
rsity
Nan
cy II.
11
1 Ú
j- és
Jele
nkor
i Egy
etem
es Tö
rt. T
sz.
BA
létsz
.M
A lét
sz.
Phd
létsz
.
Unive
rsité
Pan
théo
n So
rbon
ne P
aris
I.0
11
Albe
rt Lu
dwig
s-Un
ivers
ität F
reib
urg
11
1
Az Erasmuson és Európán túl: Campus Hungary
Ha lemaradtál az Erasmusról, vagy a szakodat gondozó tan-széknek, intézetnek nem voltak neked szimpatikus szerződései, ne csüggedj: a Campus Hungaryvel ugyanis szintén fél évet, vagy akár még többet tanulhatsz külföldön, s nem csak Európá-ban, de akár a világ bármely más országában is!
A Balassi Intézet és a Tempus Közalapít-vány által nemrég meghirdetett ösztön-díj a Campus Hungary, amellyel rövid ta-nulmányutak mellett szakmai gyakorlatra, illetve csoportos tanul-mányutakra pályázhatunk. Az Erasmus-
nál jóval kötetlenebb ösztöndíjtípusról van szó, mivel a Campus Hungary pá-lyázásánál nem szükséges a küldő és a fogadó intézmény közötti szerződéses megállapodás: mi magunk keressük fel a kívánt intézményt, s a fogadónyilatko-
zat megszerzése után kaphatunk helyet az adott egyetemen, munkahelyen.
Féléves részképzés
Ki pályázhat?Bármely akkreditált magyarországi felső-oktatási intézmény hallgatója, aki aktív hallgatói jogviszonnyal rendelkezik a pá-lyázott tevékenység ideje alatt (már abszo-lutóriumot szerzett PhD hallgatók is pá-lyázhatnak, amennyiben a pályázat beadásához képest legfeljebb 2 évvel ko-rábban abszolváltak), s legalább két lezárt félévvel rendelkezik (MA/MSc és PhD hall-gatók esetén nem feltétel). A pályázott te-
15Általános információk
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
16 Általános információk
vékenység munkanyelvén legalább kö-zépfokú nyelvtudással, valamint az általa választott intézmény/egyetem fogadóle-velével rendelkezik; küldő intézménye támogatja pályázatát; vállalja, hogy ha-zaérkezése után határidőre eleget tesz beszámolási kötelezettségeinek: az ösz-töndíjszerződésben megadott szempon-tok szerint szakmai beszámolót készít, és adott határidőre benyújtja a fogadó intézmény igazolásait (időtartam és kre-ditigazolás).
Hol lehet pályázni?A teljes pályázás a www.campushungary.hu oldalon történik 2013. február 10-től.A teljes pályázati anyag véglegesítésének határideje: 2013. március 10., éjfél.A pályázatok beérkezéséről automatikus értesítést kap minden jelentkező.
Hogyan történik az ösztöndíjasok ki-választása?A kiválasztás szempontjai: súlyozott fél-éves átlag, tudományos tevékenység, munkaterv.
Előnyt élveznek: akiknek pályázott tevé-kenysége beszámítható a jelenlegi tanul-mányaiba, kreditelismeréssel jár; akik OTDK helyezettek; akiknek pályázott tevé-kenysége konkrét kutatási eredménnyel, publikációval jár; akik vállalják, hogy tevé-kenységükről színes élménybeszámolót készítenek, blogot írnak, vagy hazaérkezé-sük után előadást tartanak.
Egy pályázati ciklusban egy ösztöndíjtípus-ra minden hallgató csak egy pályázatot nyújthat be.Az ösztöndíj más EU-s pályázati tá-mogatással nem vonható össze.
Hová és milyen tevékenységre lehet pályázni?Bármely olyan külföldi akkreditált felsőok-tatási intézménybe vagy kutatóintézetbe, melyet a hallgató küldő intézménye jóvá-hagyott. Érdemes kihasználni a küldő in-tézmény már meglévő együttműködési megállapodásait, de az új kapcsolatok ki-alakítására is lehetőség van. Célja: a hallgató egy trimesztert vagy sze-mesztert valamely külföldi felsőoktatási in-tézményben töltsön tanulmányok folytatá-sa céljából.Időtartama: 12-26 hétElőnyt élveznek azok, akiknek a kint elvé-gezni kívánt tanegységeket küldő intéz-ménye beszámítja hazai tanulmányaiba.Juttatás: A pályázott ország megélhetési rátáitól függően a nyertes pályázó havi 150.000 Ft – 220.000 Ft ösztöndíjban ré-szesül. Az ösztöndíj más EU-s pályázati tá-mogatással nem vonható össze.
A pályázati anyagról további tájékoz-tatásért, és minden egyéb kérdéssel az intézmény Campus Hungary koordiná-torához lehet fordulni segítségért. Lehető-ség van egyénileg is fogadó intézményt keresni, ez esetben azonban nem garan-tált a tandíjmentesség, és a hallgató fele-lőssége a feltételek egyeztetése. Tandíjas részképzés esetén lehetőség van maga-sabb ösztöndíjösszegre pályázni.
Az ELTE intézményi Campus Hungary ko-ordinátora: Székely Ágnes [email protected]
Szakmai gyakorlatA szakmai gyakorlat minimum 2, maxi-mum 6 hónapra szól, pályázhatunk bár-
mely olyan külföldi céghez, illetve intéz-ményhez (akkreditált felsőoktatási intézmény, kutatóintézet, múzeum, levél-tár stb.), amelyet a hallgató küldő intézmé-nye jóváhagyott. A pályázathoz csatolnunk kell a választott intézmény/szervezet foga-dólevelét.
A pályázott ország megélhetési rátáitól függően a nyertes pályázó havi 150 000 Ft, 165 000 Ft vagy 180 000 Ft ösztöndíj-ban részesül. Az ösztöndíj más EU-s pá-lyázati támogatással nem vonható össze, ugyanakkor a fogadó cég által felajánlott juttatások kiegészíthetik az ösztöndíj ösz-szegét.
Csoportos tanulmányút és rövid ta-nulmányútA csoportos tanulmányút minimum 5 naptári napra (konferencia esetén mini-mum 3 munkanapra), maximum 1 hónap-ra szól 5-15 fős csoportnak, illetve egyé-neknek. Bármely olyan külföldi intézménybe lehet pályázni (akkreditált felsőoktatási intézmény, kutatóintézet, múzeum, levéltár stb.), amelyet a hallgató küldő intézménye jóváhagyott. Érdemes kihasználni a küldő intézmény már meglé-vő együttműködési megállapodásait, de az új kapcsolatok kialakítása is előnyös le-het. Itt is szükségünk lesz a választott in-tézmény fogadólevelére.
A nyertes csoport hallgatói személyenként 75 000 Ft – 250 000 Ft ösztöndíjban ré-szesülnek. Az ösztöndíj más EU-s pályáza-ti támogatással nem vonható össze, ugyanakkor a küldő intézmény kiegészít-heti a támogatást. A pályázat csupán a részt vevő hallgatók ösztöndíját tudja fe-dezni, a vezető oktatók költségeit nem.
A pályázat benyújtása a:www.campushungary.hu-n online for-mában történik.További információ: [email protected]
17
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információk
Erasmus ösztöndíjjal a Kárpát-medencébe!
Körkép a Kárpát-medencébe szóló Erasmus lehetőségekről
Szívesen eltöltenél néhány hónapot egy patinás egyetemen, de nem szeretnél túlságosan messzire menni? Szívesen ta-nulnál nyelveket, de szeretnéd, ha a boltban magyarul is tud-nál kenyeret venni? Szívesen bebarangolnád a Kárpát-me-dencét, de szeretnél magyarok között maradni? Akkor válaszd a kárpát-medencei felsőoktatási tér alábbi egyetemeinek kép-zései közül a szakodnak és érdeklődési körödnek leginkább megfelelőt! Nem csak a tanulás és a szórakozás, de a kiváló társaság és a magyar környezet is garantált!
Néhány évtizeddel ezelőtt, a „baráti” szo-cializmusban még ritkaságszámba ment, ha valaki, főleg egyetemi hallgatóként és nem szakterülete elismert oktatójaként, vagy kutatójaként külföldi ösztöndíj-lehe-tőséget kapott, s így csiszolhatta nyelvi készségeit, külföldi koordináta-rendszer-ben is felmérhette és összemérhette tu-dását, fejleszthette kompetenciáit, mind-ezeken felül pedig megismerkedhetett egy másik nemzet kultúrájával, szokása-ival. Akkor kevesek kiváltsága volt mind-ez, az 1987-ben indult Erasmus-prog-ram azonban ma már egyre szélesebb körben és egyre több hallgató számára teszi lehetővé azt, hogy az Európai Felső-oktatási Tér valamely intézményében ta-nulmányokat folytathasson, és ezzel pár-huzamosan akár egész életre szóló
tapasztalatokra, kapcsolatokra és élmé-nyekre tegyen szert. Azonban sokan vannak úgy vele, hogy bár tanulmányi eredményeik lehetővé tennék, mégse adják be a pályázatot, mivel úgy gondolják nyelvtudásuk nem éri el azt a szintet, mellyel Európa egyetemein kipró-bálhatnák magukat. Mások szívesen ki-mennének valahova tanulni, de nem akar-nak több száz, vagy több ezer kilométerre élni fél éven keresztül párjuk, barátaik vagy családjuk nélkül.Nekik és azoknak, akik nem szeretnék el-hagyni a magyarlakta vidékeket, kiváló op-ciókat nyújthatnak a választáshoz az alábbi-akban összegyűjtött, közeli, kiváló hírnévnek örvendő kárpát-medencei egyetemekre szóló Erasmus lehetőségek. Ezek az intéz-mények olyan felvidéki és erdélyi nagyvá-
rosokban találhatók, ahol a magyar lakos-ság, és főként a magyar egyetemi hallgatók aránya meglehetősen magas, tehát bárhol hallhatunk magyar szót az egyetemi elő-adóktól kezdve a sarki vendéglátó-ipari egységekig. Az már csak hab a tortán, hogy például Kolozsváron nem csak cso-porttársaink lehetnek magyarok, de okta-tóink is magyarul fogják óráikat tartani, hisz a több mint százezres egyetemista közösséggel rendelkező erdélyi nagyvá-rosban a Babes-Bolyai Tudományegyete-men szinte minden szakon lehet magyarul (is) tanulni, mint ahogyan a nagyváradi Partiumi Keresztény Egyetemen is. Kül-honban egyébként Erasmus ösztöndíjunk összegével sem lesznek problémák, hisz a megítélt támogatás a visszajelzések sze-rint általában megfelelő nagyságú ahhoz, hogy az itthon megszokott egyetemista életszínvonalunkat ott is megőrizzük. És akkor arról még nem is beszéltünk, hogy az alább felsorolt városok mind ezer szállal kötődnek a magyar nemzet történelemé-hez, kultúrájához, így Erasmus félévünk nemcsak tanulmányi, kapcsolatépítési, vagy épp szórakozási szempontból lehet meghatározó, hanem a magyar nemzet kárpát-medencei örökségének felfedezé-se tekintetében is. Mindenkinek sikeres pályázást és élményekkel teli Erasmus féléve(ke)t kívánok!
Kovács Dávid Attila
Intézet/Tanszék neve Kapcsolattartó neve Szak Fogadó egyetem
BTK Régészettudományi Intézet Vida Tivadar 08.40 Régészet Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár
BTK Néprajzi Intézet Bárth Dániel 08.90 Más - bölcsészettudományok Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár
BTK Művészettörténeti Intézet Prokopp Mária Dr. 03.60 Művészettörténet Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár
BTK Művészetelméleti és Médiakutatási Intézet Farkas Noémi Tünde 15.00 Kommunikáció, informatikai tudományok Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár
BTK Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet Kugler Nóra Dr. 09.30 Nyelvészet Babes-Bolyai Egyetem, Kolozsvár
BTK Germanisztikai Intézet Balogh F. András Dr. 09.00 Nyelvek és filológiai tudományok Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad
BTK Filozófia Intézet Boros Gábor Dr. 08.10 Filozófia Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad
BTK Orosz Nyelvi és Irodalmi Tsz. Szvák Gyula Dr. 09.60 Nem Európai Közösségi nyelvek Pozsonyi COMENIUS Egyetem
BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratud. Tsz. Scheibner Tamás 09.20 Általános és összehasonlító irodalom Pozsonyi COMENIUS Egyetem
BTK Régészettudományi Intézet Vida Tivadar 08.40 Régészet Pozsonyi COMENIUS Egyetem
BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet Kiss Szemán Róbert 09.00 Nyelvek és filológiai tudományok Pozsonyi COMENIUS Egyetem
BTK Történeti Intézet Körmendi Tamás 08.30 Történelem Pozsonyi COMENIUS Egyetem
BTK Román Filológiai Tsz. Nagy Levente Dr. 09.00 Nyelvek és filológiai tudományok Nagyváradi Egyetem
BTK Új- és Jelenkori Egyetemes Tört. Tsz. Majoros István Dr. 08.30 Történelem Nagyváradi Egyetem
BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratud. Tsz. Scheibner Tamás 09.20 Általános és összehasonlító irodalom Temesvári Nyugati Tudományegyetem
18
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információk
Miből lesz a cserediák?– avagy mit is kell tudnunk a Tempus Közalapítványról
Az Erasmus ösztöndíj fogalma minden hallgató számára is-merős lehet. Ilyenkor egyből a külföldön tanulás lehetőségé-re, a pénzügyi támogatásra és a frenetikus bulikra asszociál-hatunk. De mit is nyerhetünk a kinti félévvel? És melyik szervezet az, amelyik az Erasmus-programot koordinálja? A PBÚ ezekről kérdezte Hlavatý Ildikót, a Tempus Közalapít-vány Erasmus koordinátorát.
Mivel foglalkozik a Tempus Közala-pítvány?A Tempus Közalapítvány egyrészt az Európai Bizottság Egész életen át tartó tanulás programjának magyarországi koordinációjával foglalkozik, amihez a felsőoktatást érintő Erasmus-program is tartozik. Az Egész életen át tartó tanulás program további programjai közül a Co-menius a közoktatással, a Leonardo da Vinci a szakképzéssel, a Grundtvig pedig a felnőttoktatással foglalkozik. Ezek mel-lett több nemzeti és nemzetközi progra-mot is koordinál, ilyen például a közép-európai országok közötti csereprogram (CEEPUS), illetve a Campus Hungary program, amelynek a megvalósításában konzorciumi partnerként vesz részt a Tempus Közalapítvány. A közalapítvány az Erasmus Mundus és Tempus prog-ram hazai koordinációját is ellátja. Ezen kívül a TKA képzőintézményként az EU-támogatások felhasználására felkészítő, illetve tanárok, pedagógusok számára
kifejlesztett speciális képzéseket kínál.Erasmus-program a Tempus Közala-pítvány szemszögéből – hogyan mű-ködik a rendszer?A Tempus Közalapítvány országos szinten koordinálja az Erasmus-programot, ez azt jelenti, hogy rendszeres kapcsolatban ál-lunk az Európai Bizottsággal, a külföldi nemzeti irodákkal és a magyar felsőokta-tási intézményekkel, támogatjuk, és per-sze ellenőrizzük is a program megvalósítá-sát. Az intézmények pályázat alapján minden tanévre támogatást kapnak, és aztán ebből tudnak ösztöndíjakat odaítélni a hallgatóknak, az oktatóknak és az okta-tói személyzetnek. Hogyan állapítja meg a TKA, hogy az intézmények hallgatói mennyi támo-gatást kapnak? Hiszen az átlagos 350-450 euró havonta a nyugati or-szágokba kevés lehet.Egy hallgató ösztöndíjának az összege módosulhat aszerint, hogy melyik intéz-ményből utazik ki. Az intézmények pá-
lyáztatják a hallgatókat, és ők azok, akik a saját pénzügyi lehetőségeik alapján meghatározzák, hogy egy adott hallgató egy adott országban mennyi ösztöndíjat kap. Van olyan felsőoktatási intézmény, ahol kevesebb a pályázó, és magasabb ösztöndíjjal tudják támogatni a hallgató-kat, de országos átlagban valóban 370-400 euró a hallgatók ösztöndíja. Van valamilyen általános statisztika a bölcsészkarra? Külön a bölcsészkarra nincs, mivel nekünk intézményi adataink vannak, amik alapján látjuk az eredményeket. Ami biztos, hogy bölcsészettudományi területekről alapjá-ban véve elég sokan pályáznak. Ami pedig a népszerűségi listát jelenti – valamennyi területre lebontva –, Németország évek óta a legnépszerűbb célország, de Olasz-ország, Spanyolország és mostanában Lengyelország is kedvelt célhelyek.Azoknak a hallgatóknak, akiknél a tá-mogatás kevésnek bizonyul, van-e valamilyen kiegészítési, vagy esetleg munkavállalási lehetőség? A TKA a fogyatékossággal élő és tartó-san beteg hallgatók számára biztosít ki-egészítő támogatást. Azt tudnia kell minden pályázónak, hogy ez az ösztöndíj hozzájárulás a kinti tanulmányokhoz, ez a szerződésben is így szerepel. Általá-ban az ösztöndíj azt a pluszköltséget fe-dezi, ami a hallgató kinti tartózkodását fedezi (szállás), hiszen ha egy hallgató itthon tanul, akkor is vannak havi költsé-gei, amiket fizetnie kell. Külföldi munka-vállalással nem foglalkozunk, viszont azt tudom ajánlani, hogy a külföldi hallgatói önkormányzatot, vagy más kinti hallgatói szervezetet keressen meg az érdeklődő, mert ők biztosan tudnak segíteni ilyen témában. Olyanra is volt példa, hogy egy hallgatónak a lakhelye önkormányzata biztosított kiegészítő támogatást a kinti tanulmányokra. Milyenek a visszajelzések az Erasmu-son tanult hallgatóktól? Milyen érté-kekkel térhetnek haza?Az esetek 99 százalékában a kint tanulók-
19
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Általános információk
tól pozitív visszajelzéseket kapunk, és az életük egyik legjobb és legmeghatározóbb élményének tartják a kint töltött időt. Az Erasmusnak van egy szociális, társasági és egy komolyabb oldala is, ami a szakmai ismeretek bővülésében és a szakmai nyelvismeretben mutatkozik meg. Jó né-hány volt Erasmus ösztöndíjas hallgatót ismerünk, akik mára neves, sőt híres em-berek lettek a szakmájukban. Ők is alátá-masztották azt a tényt, hogy az Erasmus nem csak a sok bulizásról szól, hanem
Háttér-információ
Mely országokból érkeznek hozzánk a legtöbben?Az utóbbi években jelentősen nőtt a beutazó Erasmus hallgatók létszáma. Jelenleg 3200-3300 fő közötti beutazó Eras-mus hallgatónk van évente. A féléves tanulmányokra és külföldi szakmai gyakorlatra kiutazó 4300 Erasmus hallgatóhoz képest ez nagyon jó arány! Németország (~460) és Franciaország (~400) küldte minden évben a legtöbb hallgatót. Külön érdekesség Törökország, hiszen a harmadik legfontosabb küldő országgá nőtte ki magát, csak néhány fővel lemaradva Franciaország mögött. Közel 1000 külföldi Erasmus oktató és 400 külföldi felsőoktatási intézményben dolgozó munkatárs érkezik évente Magyarországra tapasztalatcsere céljából, az Erasmus keretében. A Tempus Közalapítvány koordinálásá-ban eddig 22 000 hallgató, 8000 oktató és 1000 egyetemi munkatárs érkezett Magyarországra 1998 óta.
Hová megy a legtöbb magyar diák?A Tempus Közalapítvány szervezésében több mint 40 000 hallgató utazott külföldi részképzésre 1998 óta. A program jól bejáratott, gördülékenyen működik, hazai és európai szinten is kiváló kapcsolatokkal, hálózattal rendelkezünk. A legtöbb diák Németországba utazik – a kiutazók negyede –, tehát több mint 1000 fő évente. A második legnépszerűbb Francia-országba 380 diák utazott ki 2011/2012-ben. A legnépszerűbb országok sorrendje Franciaország után Spanyolország, Olaszország, Hollandia és Belgium volt a 2011/12-es tanévben. Ami érdekesség, az Finnország hátrébb sorolása, vélhe-tően a drága megélhetés miatt, és Lengyelország relatív népszerűsége, ahová már 167 hallgató utazott az utóbbi évben.
nagyszerű lehetőséget nyújt a szakmai fej-lődéshez is. Ha egy hallgató külföldi egye-temre megy, olyan kurzusokkal és taná-rokkal találkozhat, esetleg olyan témákba nyerhet bepillantást, melyekkel aztán to-vábbléphet a jövőben, és szakmailag is hasznosak lehetnek számára. Aki tanult kint, sokkal rugalmasabb és kommunika-tívabb lesz, sokkal ügyesebben bánik vá-ratlan szituációkkal, és rengeteget fejlődik az idegen nyelvi tudása, amik mind na-gyon fontosak a karrier szempontjából.
Mit tanácsolnál a most pályázó hall-gatóknak, vagy azoknak, akik még csak tervbe vették? Azt mindenképpen tanácsolom, hogy aki pályázni szeretne, ne az utolsó pillanatban kezdje összeszedni a papírjait, és érdemes úgy fogadó országot választani, hogy olyan kurzusokat tudjon látogatni, melyek valóban érdeklik őt, és amelyek később szakmai szempontból is hasznosak lehet-nek. Sok időt és energiát igényel a pályá-zati anyag elkészítése, az út megszervezé-se, de rá kell szánni a megfelelő időt. Aki pedig szakmai gyakorlatra megy, annak azt tanácsolom, hogy legyen türelmes, mi-vel kell idő a megfelelő fogadó intézmény felkutatásához, de ez is mindenfélekép-pen megéri. Az elsőéveseknek pedig azt tanácsolnám, hogy érdemes előre átgon-dolniuk, hogy mikor szeretnének külföldre menni, és számot vetniük a lehetőségeik-kel, mert nagyon sok pályázási lehetősé-gük van. De legfőképpen azt tanácsolom, hogy mindenki bátran pályázzon, biztosan életre szóló élményben lesz része.
Juhász Gréta
20
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Milyen volt az Erasmus?
Egészségedre!Interjú egy limericki diákkal
Az ír Carol Hennessy négy hónapot töltött Budapesten Erasmu-sos diákként. Bár decemberben hazautazott, még mindig na-gyon szívesen emlékszik vissza a magyarországi élményeire. Az alábbi interjúban mesél az őt ért benyomásokról, magyarok-ról, írekről és a kimondhatatlan magyar szavakról egyaránt.
Mit tanulsz otthon? Angol irodalmat és történelmet. Itt, Bu-dapesten főként angolos óráim voltak.Milyen ESN programokon vettél részt?Igyekeztem minél több programot ki-próbálni, a kocsma-kvízektől kezdve a Budapest-túrákig. Legjobban a kvízeket és a filmklubot élveztem. Szereztél barátokat?Nagyon örülök neki, hogy elmondhatom, sok barátom lett Budapesten, magyarok és Erasmusosok egyaránt. Hetente egy-szer egy csésze kávé mellett segítettem angolozni egy lánynak, és nagyon jóba lettünk. Sok témáról beszélgettünk, és ha elmeséltem neki, milyen várost fogok meglátogatni, nagyon jó ötleteket adott, hogy mit nézzek meg ott.Milyennek találtad a magyar Eras-mus-szervezetet?A nemzetközi irodánál akadtak nehéz-ségeim az adminisztráció és a papírok miatt. De maga az ELTE nagyon tet-szett. Remek tanáraim voltak, és az ESN is jól működött.Hogy tetszett az ország?Nagyon tetszett! Minden sokkal ol-csóbb, mint otthon, és imádtam bejárni Budapestet, vagy átvonatozni egy má-sik városba. A magyarok nagyon ked-
vesek, bár természetesen akadnak ki-vételek. Az a legnagyobb különbség az írek és a magyarok között, hogy mi, írek egy kicsit barátságosabbak vagyunk, és nagyon más a humorérzékünk. Sze-rintem a magyarok sokszor nem is ér-tették a (szörnyű) vicceimet.Melyik városokban jártál?Megnéztük Szegedet, Veszprémet, a Balaton környékét és Esztergomot is. Talán Esztergom tetszett a legjobban, mert havazott, amikor ott voltunk! És elképesztő, hogy ha át akarsz menni Szlovákiába, csak át kell sétálnod egy hídon. Ez óriási élmény volt. Mi volt az első gondolatod, amikor megláttad Budapestet?Alig tudtam elhinni, hogy ilyen hatal-
mas! Nagyon kicsinek éreztem magam. És a meleg is újdonság volt; ír vagyok, és egyáltalán nem vagyok hozzászokva a budapesti nyarak forróságához.Volt valamilyen kedvenc budapesti helyed?Nem is egy! A vár környéke gyönyörű, a kilátás pedig egyszerűen lenyűgöző. A fürdőkbe is annyiszor mentem el, ahány-szor csak tudtam. Nagyon tetszett az Operaház és a rengeteg karácsonyi vá-sár is. A vásárokon mindig azt kívántam, bárcsak több dolog férne a bőröndömbe.Mivel töltötted a szabadidőd Buda-pesten?A város felfedezésével. Sokszor csak fel-szálltam a metróra vagy a buszra, és olyan kerületekbe, környékekre utaztam, ahol korábban még nem jártam. Nagyon sokat sétáltam, és igyekeztem annyi ne-vezetességet megnézni, amennyit csak lehetett.Melyik magyar különlegességek voltak a kedvenceid?Nagyon szerettem a lángost, valószínű-leg túl sokat is ettem belőle! A gulyás is mindig jólesett, ha hideg volt az idő. A magyar boroknak pedig nincs párja! Azóta is keresem Írországban a magyar márkákat. Még nem találtam meg őket, de nem adom fel! Szívesen ismerked-tem a magyar hagyományokkal is, és nagyon örülök, hogy tanulhattam az or-szág történelméről. Tanultál valamilyen magyar szót vagy kifejezést?A legfontosabb szó, amit megtanultam, a „köszönöm” volt. Az üdvözléseket, el-köszönéseket is meg tudtam jegyezni, meg persze néhány káromkodást is. De az „Egészségedre!” miatt vagyok a leg-büszkébb magamra. Nagyon boldog voltam, amikor először sikerült kimon-danom egy koccintásnál.Szívesen visszajönnél?Hát persze! Engem is meglepett, meny-nyire hiányzik az egész!
Eőry Zsófi
21
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Milyen volt az Erasmus?
ErasmusKrakkó
Az ELTE BTK lengyel szakos hallgatójaként az elmúlt fél-évet volt szerencsém Krakkóban eltölteni egy Erasmus ösztöndíj keretein belül. Maga a pályázás menete nem volt bonyolult, néhány papír leadása után csak bíznom kellett a pozitív elbírálásban.
Májusban végül megjött a várva várt visz-szajelzés, hogy mehetek a waweli sárkány városába. Először felvettem a kapcsolatot a kinti koordinátorral, majd a nyár folya-mán elkezdtem begyűjteni a szükséges papírokat az utazáshoz. Ez is gördüléke-nyen ment, mind itthon, mind Krakkóban készségesek és segítőkészek voltak. Saj-nos kollégiumba nem vettek fel, úgyhogy maradt az albérletkeresés. Szerencsére az ESN UJ (Erasmus Student Network Uniwersytet Jagiellonski) elég jól szerve-zett, és rögtön felvették velünk e-mailben és facebookon is a kapcsolatot; főleg az utóbbi segítségével lehetett albérletet ke-resni, és barátkozni más erasmusos hall-gatókkal. Így találtam rá egy orosz, de már 17 éve Németországban élő lányra, egy lengyel származású német és egy magyar srácra, akikkel közösen kezd-tünk el lakás után nézni. Végül nem egy helyen laktunk, de kialakult négyünk kö-zött egy barátság, ami végigkísért az egész félév alatt. A német sráccal talál-tunk egy kétszobás lakást, ami ugyan tá-vol volt a centrumtól, de nagyon jó kör-nyéken, s frissen volt felújítva.Krakkó egy igazi kellemes diákváros, sür-gés-forgással, szép látnivalókkal, bulikkal, kocsmákkal, minden sarkon kebabossal.
Minden nap párszor meghallgatni a hejnałt, felmenni a Wawelbe időnként, be-térni egy-egy kellemes helyre elfogyaszta-ni valami jó kis lengyel nemzeti ételt – tényleg nagyon jó érzés itt eltölteni egy teljes félévet, az ember elkezd függeni a várostól, és haza sem akar aztán menni, vagy legalábbis gyorsan vissza akar jönni. Erasmusosként már nem csak nyelvet ta-nultam, mint néhány éve, hanem lengye-lekkel kellett együtt járnom órákra a Jagel-ló Egyetemen. Ettől egy kicsit tartottam, de végül megszoktam a helyzetet, és a taná-rok is elnézőek és segítőkészek voltak ve-lünk, külföldiekkel. Sok órát nem kellett felvennünk, de persze már puszta érdek-lődésből is többre jártam, mint kellett vol-na. Többek között lengyel történelmet, iro-dalmat, nyelvtörténetet és persze magát a nyelvet tanultam. Ami a nem hivatalos részét illeti a tartóz-kodásomnak, azok természetesen a bulik és különböző rendezvények voltak. Itt nincs hiány kocsmákból és klubokból, volt bőven lehetőség, ezen kívül minden nap, de tényleg minden nap kaptunk a facebookon meghívást az adott napi parti-ra, ami mindig más klubban volt megtart-va. Vehettünk egy Erasmus kártyát is, ami-vel ezeken a bulikon olcsóbban juthattunk különböző italokhoz. Itt említeném meg, hogy az Erasmus ösztöndíj anyagi támo-gatás része sem rossz, tehát akit felvesz-nek koliba, vagy talál egy olcsó lakást, an-nak sok marad a szórakozásra. Erre a félévre is elektromos gitárommal érkeztem Krakkóba, és felkészültem rá, hogy csak egyedül fogok gyakorolgatni pár hónapon keresztül. A véletlen azonban összehozott az ESN egy kezdeményezé-
sével. Az Erasmus hallgatókból minden félévben összehoznak egy zenekart, amely kap pénzt a próbákra, és egy, vagy akár több koncertre is. A banda végül ösz-szejött a lehető legnemzetközibb összeál-lításban, holott ez nem volt kitétel. Két spa-nyol, egy olasz, egy svájci, egy szlovák, egy cseh, egy bangladesi, két lengyel vendég-zenész és személyemben egy magyar tar-tozott a formációhoz. Akár egy vicc is kez-dődhetne így, de ebből mégsem az lett, hanem egy nagyon összetartó társaság, akik szívesen zenéltek együtt fél éven ke-resztül. A közös nyelvünk természetesen az angol volt. Végül egy koncerten léptünk társaink elé sok-sok próba után, a főtéren található Klub pod Jaszczurami nevű he-lyen. Számainkat direkt úgy állítottuk ösz-sze, hogy amellett, hogy mi is szívesen játsszuk, a közönség is ismerje őket. A koncert sikeres volt, akinek esetleg kedve támadna elcsípni belőle egy kis esszenci-át, és megismerkedni kicsit a zenekarral, az írja be a youtube keresőjébe, hogy esn band uj kraków premiere 2012, vagy pö-työgje be az alábbi linket: https://www.youtube.com/watch?v=Z6kJ3TVXEOsItt rövidebb volt a vizsgaidőszak, mindösz-sze két hétig tartott, de az elég intenzív… lett volna, ha nem veszik kicsit lazábbra a dolgot a külföldiekkel. A hazautazás után még ugyan el kell fogadtatni néhány tár-gyat, és kell írni egy beszámolót, de ez az átélt remek élmények után már könnye-dén megy. Mindenkinek csak ajánlani tu-dom, hogy próbáljon elnyerni egy Erasmus ösztöndíjat, tényleg nagyon megéri. Meg-ismerkedni új, más országokból jött em-berekkel egész egyszerűen varázslatos, és emellett az ember tanul egy kicsit, fejlődik a nyelvtudása, bulizik, szórakozik, zenél, mint én, vagy más hobbiknak hódol. Re-mélem sokatoknak kedvet csináltam hoz-zá, és elindultok egy Erasmus utazásra, ami tényleg felejthetetlen és maradandó élmény lesz, ezt garantálom.
Szalók Márton
22
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Milyen volt az Erasmus?
„Erasmusszal Roxfortba!”Canterbury, Anglia
A legtöbb ember az „Erasmus” szó hallatán talán arra asszociál, hogy buli, buli, buli, és a félév végén majd emlékszünk, amire emlékszünk. Na ez az, amiről én már a jelentkezés előtt tudtam, hogy nem kérek belőle. Tapasztalataim szerint szerencsére az Erasmus sokkal több élményt nyújthat ennél, főleg, ha akadnak józan pillanataink is.
Volt olyan szerencsém, hogy Angliába, a Canterbury Christ Church Universityre nyertem el az Erasmus ösztöndíjat, tehát egy olyan országba, ahol jóval kevésbé van válság, mint a világ többi részén. En-nek megfelelően minden meglepően tisz-ta, Canterbury kisvárosában a közbizton-ság is jóval elfogadhatóbb, mint amihez itthon hozzászoktam – ami Londonról már persze kevésbé elmondható –, a másik ol-dalon viszont ott van, hogy a legtöbb dolog sokkal drágább. A lakhatás például külö-nösen, és meglepő módon egyedül ez hagy maga után némi kívánnivalót. A kol-légiumi szobák – ahol kint megismert francia, spanyol és amerikai barátaim lak-tak – nem túl tágasak, amit bőven kom-penzál, hogy az embernek csak magához kell alkalmazkodnia, de ha kilép a szoba ajtaján, azonnal van társaság, azt viszont nem irigyeltem, hogy a fűtés, a mosógép (amiért külön kell fizetni) és a melegvíz fel-váltva mondták fel a szolgálatot egész idő alatt. A családoknál való elszállásolással természetesen lehet szerencséje az em-bernek, de nagyon mellé is nyúlhat, példá-ul a fogadó család hagyhat néha olyan cetliket az ágyon, hogy limitált internet csomagjuk van, így menjünk inkább a húsz perc sétára lévő könyvtárba netezni minden alkalommal, vagy hogy ne füröd-jünk többé este tíz után (ehhez az üzenet-hez magyarázat nem tartozott), annak el-
lenére, hogy mindezt szemtől szembe is közölhetnék. Annak ellenére azonban, hogy a legtöbb árucikk sokkal drágább, mint itthon, ami olcsó, az tényleg olcsó. Angliában a Tesco gazdaságos termékek nem csak nagyon gazdaságosak, de még a minőségük sem feltűnően rosszabb, mint akármelyik má-sik élelmiszeré. A Poundland nevű csoda-boltban minden egy fontba kerül, de nem csak haszontalan és ronda dísztárgyakat lehet venni, mint az itthoni egy eurós bol-tokban, hanem szó szerint mindent, amit akárhol máshol, csak éppen az ár töredé-kéért. Komolyan gondolom, hogy amit a Poundlandben nem lehet megvenni, arra az embernek nincs is igazán szüksége. Kivéve persze a kenyeret, amiből akárme-lyik boltban vásároltam, egyiket sem tud-tam megenni három hét után. Semmi köze az itthon megszokott finom, frissen sült fehér kenyérhez, a zsömléhez vagy kiflihez még annyi se, a nagyobb boltok-ban csak és kizárólag olyan kenyeret kap-ni, ami legalább egy hétig eláll, és az íze is ennek megfelelő. Még szerencse, hogy Canterburyben kéznél volt a „kelet-euró-pai” bolt, ahol árultak lengyel kenyeret. Azoktól a dolgoktól eltekintve, amik itthon-ról hiányoztak (család, barátok, tejföl), ren-geteg olyan élményben volt részem, ami soha nem történhetett volna meg velem, ha itthon maradok. Kezdve rögtön a Can-terbury katedrálissal, ahová az egyetemi diákigazolvánnyal szerencsére ingyen me-hettem be, így nem csak egyszer-kétszer volt szerencsém megcsodálni, hanem szinte heti rendszerességgel látogathat-tam el a gyönyörű földalatti kriptába és
Roxfortba is (ha azt mondanák nekem, hogy a Harry Potter filmekben a katedrális udvarán és kinti körfolyosóján játszódnak egyes jelenetek, azonnal elhinném). Az egyetemi élet – úgy érzem – legjavába is belekóstolhattam, mert csatlakoztam a Musical Theatre Societyhez, a szemeszter alatt két előadáson is részt vettem, de a csütörtök estéimet is mindig feldobta a közös éneklés és táncolás olyan emberek-kel, akikkel hasonló az érdeklődési körünk. A próbák után – szintén csütörtökönként – a másik nagy élmény a Flying Horse pub (ami mellesleg a tizenhatodik században épült) rendszeres karaoke estje volt, amin ugyan nem vettünk részt minden héten, de amikor igen, a szinte üres teret zsúfolá-sig megtöltötte a harminc-negyven be-áramló külföldi diák. A pub tulajdonosa olyan hálás volt, amiért folyamatos törzs-vendégei voltunk, hogy karácsony előtt búcsúbulit rendezett a tiszteletünkre, ahol utoljára elénekeltük közösen a Wonderwallt és a Sweet Home Alabamát – a sok közös emlék hatására persze min-denki sírva fakadt. Az óráimról csak annyit, hogy soha nem éreztem, hogy nincs kedvem fél nyolckor kelni a forgatókönyvírás-kurzus kedvé-ért, mert tudtam, hogy még a sokadik alkalommal is egész órán azt fogom érezni, hogy egész életemben pont ezt akartam tanulni.Természetesen sok új ismerőst szerez-tem, akik közül néhánnyal remélem, hogy a távolság ellenére megmarad a jó kap-csolat, és valószínűleg még évek múlva is nosztalgikusan fogok mosolyogni rajta, hogy az Angliában töltött három hónap alatt nagyságrendekkel több amerikai ak-centust hallottam, mint britet.
Németh Ráhel
23
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
Milyen volt az Erasmus?
Vienna callingBécs
Akárkinek meséltem, hogy ebben a félévben Bécsben tanulok magyar szakon, tréfás megjegyzéseket kaptam válaszul. Pedig nincs ebben semmi különös! Számtalan érvet sorakoztathatunk fel az osztrák főváros mellett.
„Bécsbe mész, de hát az nem is külföld, itt van a szomszédban!” – hallottam rend-szeresen. Való igaz, Bécs csak háromórá-nyira van Budapesttől, de ez nem azt je-lenti, hogy minden hétvégén haza kell járni – én például karácsonykor látogattam haza először és utoljára a félév folyamán. Inkább más praktikus előnyei vannak a közelségnek: kiköltözésnél nem kell a re-pülőgép súlykorlátjára ügyelni, hanem az autóba beférnek olyan elengedhetetlen kellékek, mint a kenyérpirító vagy a kor-csolya. Vagy például a barátok és család-tagok könnyedén meglátogathatnak egy egynapos bécsi adventezés keretében. Erasmus-élmény szempontjából pedig teljesen ugyanolyan Bécs, mintha Európa legtávolabbi sarkába mentem volna – illet-ve itt a nyakunkba szakadt függetlenség, az új barátok és új kultúra kis biztonságér-zettel társul: Bécs mégiscsak kicsit a mi-énk. Jó érzés, mikor a legváratlanabb pil-lanatokban magyar vonatkozásokba botlunk az Esterházyaktól Semmelweisen át Bartókig. Ha már itt tartunk: Bécs vitathatatlanul Kö-zép-Európa kulturális központja. Bevallom,
néha kicsit furcsa, hogy gyakorlatilag egy múzeumban élek. Budapesttel ellentétben itt nem romkocsma van minden második (gyönyörűen felújított) belvárosi házban, hanem galéria. Még lenyűgözőbb a 97 mozi, a kastélyok, az operák, a számtalan színház és csodás múzeum, amiket még mindig nem sikerült végiglátogatnom, pe-dig átlagosan hetente egyet betervezek. Hihetetlen mennyiségű műkincs van itt felhalmozva, jórészt a derék Habsburgok jóvoltából. A Kunsthistorisches Museumot három délután alatt nem sikerült teljesen bejárnom, annyi a látnivaló. Ami szintén nagyon szórakoztató: egy utcán se lehet végigmenni úgy, hogy ne csapjon meg a monarchia szele – elég betérni bármelyik kávéházba egy csepp nosztalgiáért.Amit ugyanakkor nagyon izgalmasnak és meglepőnek találtam Bécsben, az a sok-színűsége – a város mára gyakorlatilag a világ átjáróháza lett, lakosainak egyhar-mada külföldi származású, ritkán hallani német szót a metróban. De számomra in-kább örömteli, hogy nemcsak a tradíció és a boldog békeidők nosztalgiája jellemző, hanem a modernitás is. Így Bécs nemcsak az olyan mániákus kultúrafogyasztók szá-mára paradicsom, mint én vagyok, hanem a tapasztalatok szerint mindenki más szá-mára is, hiszen sorozatban negyedik alka-lommal érdemelte ki a világ legélhetőbb városa címet. Bár nyílt titok, hogy Erasmusszal nem el-sősorban tanulni megy az ember, nem
hagyhatom szó nélkül az egyetemet és az itteni életet sem. Az Universität Wien két-szer olyan idős, mint az ELTE, a hagyo-mány és tapasztalat pedig igencsak meg-látszik rajta. Minden jól szervezett, profi, gyönyörű, hipermodern, mindenki nagyon segítőkész. Ami szűkebben a szakomat il-leti, elég nagy volt a váltás az otthoni ma-gyar szakhoz képest – a kinti hungarológia nem olyan hatalmas intézmény, mint az ELTE-s, hanem a kampusz hátsó sarká-ban eldugott kis tanszék két teremmel, ahol mindenki ismer mindenkit. Nem első-sorban a tananyag jelentett kihívást, sok-kal inkább a nyelv: hiszen annak ellenére, hogy a tanárok és diákok túlnyomó több-sége magyar származású, az órák bizony németül folytak. Kicsit zavarba ejtő, mikor rajtad kívül mindenki nevet egy poénon, vagy lázasan körmöl valamit, te viszont már a mondat második szavánál elvesz-tetted a fonalat. Ám a félév végére szeren-csére sokat változott a helyzet – milyen kár, hogy pont csak a végére. Az értetlen-kedőknek pedig egyáltalán nincs igazuk, mikor megmosolyognak, amiért külföldön tanulok magyar irodalmat: egy, a miénktől gyökeresen különböző nézőpontot ismer-tem meg, ami nagyon tanulságos és izgal-mas, bár bevallom, néha kemény lecke volt. Még nagyobb élményt jelentett viszont a rengeteg program, nagy részük a helyi ESN szervezésében. Hosszabb-rövidebb kirándulások belföldre és külföldre, felejt-hetetlen éjszakai szánkózás Semmerin-gen, bulik… mindez persze azért volt iga-zán élvezetes, mert közben életre szóló barátságokat kötöttünk, szinte minden eu-rópai országból szereztem ismerősöket Törökországtól Portugáliáig. Mikor először hallottam a post-Erasmus szindrómáról, biztos voltam benne, hogy engem nem fog érinteni – nem gondoltam volna, hogy ennyire megszeretem ezt az egészet. Eh-hez képest már most hiányzik minden, pe-dig még pár napig itt vagyok…
Gyöngyösi Lilla
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
24 Hirdetés
Új félév új határidők
A megújuló felsőoktatási rendszer bevezetésével a diploma megszerzése az eddi-ginél nagyobb anyagi ráfordítást igényel a felsőoktatásban részt vevő diákok és családjuk részéről. A változások szükségessé tették a Diákhitel konstrukció újra-gondolását is, melynek eredményeképp megszületett a 2012/13-as tanévtől igé-nyelhető, kizárólag képzési díjra fordítható Diákhitel2 kötött felhasználású hitel.
Diplomát szerezni, azaz piacképes tu-dáshoz jutni megtérülő befektetés Ma-gyarországon is, erre mutat rá az OECD tavalyi elemzése, melyből kiderül, a diplomás munkavállalók közel három-szoros jövedelmi szintre számíthatnak az érettségit nem adó középfokú vég-zettséggel rendelkezőkhöz képest.
A felsőfokú végzettség megszerzése azonban ma komoly anyagi terhet ró a családokra, melynek felismerése hívta életre a Diákhitel2 konstrukciót, mely kötött felhasználású hitelként kizárólag a képzési díjra fordítható, azaz közvet-len a diploma megszerzésére irányuló befektetés. Az új hitelkonstrukciót csak 35 év alatti állami részösztöndíjas és önköltséges képzésre felvételt nyert hallgatók vehetik igénybe. A Diákhitel2 felvehető összege a képzési költségek-hez rugalmasan igazodik, azaz a felve-hető összegnek nincsen felső határa. A Diákhitel Központ az igényelt összeget közvetlen a felsőoktatási intézmények-nek utalja, így a hitel valóban a képzés finanszírozását szolgálja. A kötött fel-használású Diákhitel kamata rendkívül kedvező, ugyanis a kifejezetten a hall-gatói igényekre szabott kölcsön állami
kamattámogatással működik. Az ügy-felek által fizetendő kamat évi 2%, a kamat fennmaradó részét pedig az ál-lam átvállalja.
A Diákhitel2-vel párhuzamosan a sza-bad felhasználású Diákhitel konstrukció is tovább él, mellyel kapcsolatban né-hány fontos változást tapasztalhatnak azok, akik 2012. augusztus 15. után nyújtják be hiteligénylésüket. Fontos megjegyezni, hogy ezzel a típusú hitel-lel az állami ösztöndíjas hallgatók is él-hetnek, viszont a korábbi Diákhitelhez képest változás, hogy 40 év helyett 35 év a hiteligénylés felső korhatára. Az idei tanévtől a maximálisan felvehető összeg havi 50 ezer forintra módosul, ami az állami ösztöndíjas, részösztöndí-jas, önköltséges, valamint a korábban államilag finanszírozott és költségtérí-téses képzésben tanuló hallgatókra egyaránt vonatkozik.
Mind a szabad, mind a kötött felhasz-nálású Diákhitel (Diákhitel2) igénylése kifejezetten egyszerű. A szükséges nyomtatványt a Diákhitel honlapjának internetes hitelügyintézési felületén, a Diákhitel Direkten (www.diakhiteldirekt.hu) lehet kitölteni, amelyet kinyomtatva és aláírva a Diákhitel Központ partner pénzintézeteiben, takarékszövetkeze-tekben, postahivatalokban és felsőok-tatási intézményekben lehet leadni.
A Diákhitellel kapcsolatos minden fontos információ, tudnivaló magyar és angol nyelven a nap 24 órájában elérhető a Di-ákhitel Központ internetes felületén, a www.diakhitel.hu portálon. A hallgatók további kényelmét szolgálja, hogy a Di-ákhitel személyes ügyfélszolgálata Bu-dapesten már két helyszínen is elérhető: az eddigi Csalogány utcai mellett, a KÖKI Terminálon található Diákhitel ügyfél-szolgálat is várja az érdeklődőket.
Igénylési határidők Folyósítási határidők
2013. február 15. 2013. március 14.
2013. március 18. 2013. április 15.
2013. április 15. 2013. május 15.
2013. május 15. 2013. junius 14.
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
25Milyen volt az Erasmus?
Sorry, I’m Erasmus Jéna
„Na… Erasmus?” – érdeklődött a sűrűn kacsintgató ismerő-söm, arcán természetesen sejtelmes vigyorral. Egy nagyobb lélegzetvétel után hozzákezdtem, hogy valamelyest átfogó ké-pet adjak arról, mit is csináltam abban a félévben, amikor kima-radtak a közösen elszenvedett szemináriumok – és természete-sen a közös sörök is; illetve milyen élmények, benyomások határozták meg mindennapi életemet. Valami hasonlót szeret-nék itt is megosztani, ha talán nem is olyan részletességgel, mint ahogy azt egy hosszabb beszélgetés során tenném.
Bár a kint töltött félév előtt és után renge-teg idő megy kárba a különféle adminiszt-ratív dokumentumok kitöltésével, majd (még több idő) ezek hitelesítésével, senki se hagyja, hogy a lustasága és a Tanulmá-nyi Osztálytól való esetleges iszonya visz-szatartsa a pályázástól. Bátran kijelenthet-jük, hogy az a rengeteg élmény, amiben az Erasmus során az ember részesül, bősé-gesen kárpótol minden kellemetlenségért.Kinti létem alatt elsősorban két nagyon erős impulzus ért a mindennapjaimban: elsődleges célomnak megfelelően lehe-tőségem volt olyan kurzusokat látogat-nom, amelyeket én választottam. A fo-gadóegyetem felkészültsége egyébként mindenre kiterjedő volt, így rövid idő alatt letudtam az órák felvételét, és az ottani tanulmányi rendszerbe való re-gisztrálást is.Úgy gondolom, mindenképpen érdemes a kötelező órák mellett, amelyeket kreditel-ismertetés keretében „haza tudunk hoz-
ni”, olyan szemináriumokat, előadásokat is felvenni, amelyek esetleg itthon „hiány-cikknek” számítanak, és olyan témákat dolgoznak fel, amelyekre itthon adott eset-ben inkább csak érintőlegesen tér ki a te-matika. Visszatekintve is hihetetlenül jónak tartom, hogy élhettem az órafelvétel eme szabadságával, és ezáltal – őszintén mon-dom – hatalmas lépésekben tudtam fej-leszteni, szélesíteni tudományos művelt-ségemet.A másik dolog, ami szintén meghatározta a mindennapi életemet, és ami általában – első helyen – motiválja a pályázni vá-gyókat, az Erasmus ösztöndíj közösségfor-máló ereje. Itt nem feltétlenül arra gondo-lok, ami ilyenkor általában az „Erasmus” szó hallatán azonnal bevillan az ember-nek: hatalmas, gigantikus bulik töményte-len (és még inkább tömény) alkohol kísé-retében, az „Éld ki magad!” mottó következetes betartásával. A „Sorry, I’m Erasmus!” szállóige ismételgetésével
azonban sokszor felhatalmazva érezheti magát az ember arra, hogy többet is meg-engedjen magának, mint amennyit eset-leg érdemes.Amellett, hogy egy jó Erasmusos bulit nagy hiba lenne kihagyni (és – mondanom sem kell – én sem vetettem meg egy-egy ilyen ereszd-el-a-hajam eseményt), sok-kal inkább érdemes megismerni egymást „normális” körülmények között. Erre bő-ven nyújt lehetőséget az adott egyetem IESN (International Exchange Erasmus Student Network) szervezői csapata, pél-dául közös kirándulások, múzeumlátoga-tások, nyelvtanulós tandem programok, vagy akár egy hosszúhétvégés kiruccanás (esetemben az Északi-tengerhez) kereté-ben, és ez csak néhány dolog a sok közül.Magyarként a legkönnyebben a „keleti blokk” (többek közt cseh, orosz és persze lengyel) hallgatóival találtam meg a közös nevezőt, ami nem csak abban mutatkozott meg, hogy néhány hét után igen változato-san tudtam élni frissen tanult lengyel szi-tokszavaimmal, hanem egy-egy ízletes barna Köstritzer sör mellett egymás sze-mélyiségét és kultúráját is jobban megis-mertük. Tökéletes alkalmak ezek arra is, hogy leépítsük akár a történelem által az egyes nemzetek közé emelt falakat, és megtanuljuk a másik kultúráját tisztelni, elfogadni. Úgy gondolom, ez az, ami hosz-szú távon is „behozza az árát”.Ha nyitott vagy arra, hogy megismerj ha-sonló fiatalokat, akik a világ minden tájáról érkeztek, akkor biztos, hogy nem fogsz csalódni, és az is biztos, hogy a hatalmas bulik sem feltétlenül az alkoholbevitelről fognak szólni.
Varga Kende
PBÚ XV. évfolyam 203. szám
26 Milyen volt az Erasmus?
Erasmusszal PozsonybaEz az ősz is úgy indult, mint máskor. Nyár vége, átpakolás ki-sebb városból a nagyobba, kurzusfelvétel, TO-s sorbaállás, hallgatótársakkal, tanárokkal szabad helyekért alkudozás, szeptemberi kiülőssörözgetős… Summa summarum minden olyan volt, mint egy átlagos félévkezdés, leszámítva egy-két ap-róságot: a kisebb város ugyan megmaradt a réginek, a nagyobb viszont megváltozott – egy félévet Pozsonyban töltöttem.
Pozsony Duna-partja fölött a vár maga-sabban leledzett, az eddig szokatlan mó-don, mellette elhelyezkedő parlamentjével együtt. A folyó fölött átívelő hidak száma ugyan megfogyatkozott, viszont meg is fi-atalodtak: Erzsébet helyett Nový most, a Szabadság helyén pedig Apolló. A kurzus-felvétel menetében is volt egy apróbb vál-tozás, ugyanis ETR helyett az AIS2 rend-szer fogadott. A TO-n pedig az Astoria helyett a Gondová ulicán kellett várakoz-nom. A legnagyobb változás azonban a másokkal való kommunikációban történt: az elmúlt szemeszterben ugyanis a jól megszokott délelőtt kávézás, délután vala-mi nagyobb kiszerelésű és habosabb ital fogyasztása közbeni, világmegváltó be-szélgetések nyelve a szlovák volt.Az elmúlt félévben az Erasmus keretében Budapest helyett északi szomszédunk fő-városában, Bratislavában – másoknak Po-zsony, megint másoknak Pressburg – él-tem kollégámmal együtt a bölcsészek mindennapi megszokott életét. Meg kell mondjam, ahogy mindenki, eleinte én is tartottam az új helytől, azonban a város és az ottani egyetemi környezet, annak elle-nére, hogy érezhető léptékkel kisebb és kevésbé lüktető mint itthon, teljesen ma-gával ragadott. A Komenský egyetem ESN csapata már a kiutazást követően foglal-kozni kezd a külföldi hallgatókkal, és nem csak az egyetemi épületeket, adott tan-székeket mutatják meg, hanem a legjobb kávézókat és szórakozóhelyeket is. Ami utóbbiakat illeti, Pozsony mérete ellenére jól el van látva az egyetemisták igényeinek és pénztárcájának megfelelő helyekkel. Sokukban további kedvezményre jogosít
az ún. ISIC, mely az ottani egységesített diákigazolvány. Érdekessége, hogy ott mindenki alapvetően nemzetközi diákkal rendelkezik, és az ő igazolványaik való-ban nélkülözhetetlenek a mindennapi di-ákélethez. Az egyéb kedvezményeken túl, közvetlenül ezzel az igazolvánnyal vehető többek között igénybe a helyi tö-megközlekedés, egyetemi menza, de ez az általános belépőkártya a különböző egyetemi és az ahhoz tartozó intézmé-nyek területére is.A külföldi hallgatókat az úgynevezett MLYNY egyetemi városban (Vysoko�kol-Vysoko�kol-ské mesto MLYNY) szállásolják el, ami tu-) szállásolják el, ami tu-lajdonképpen egy lakótelep az egyetemis-ták számára, ahol minden szolgáltatás a szórakozástól a bevásárlásig adott, és non stop elérhető.A már említett tömegközlekedés a város-ban jól kiépített és hatékony. Modern bu-szok sűrűn közlekedve szelik át Pozsonyt, és a villamoshálózat kielégítő. A reggeli csúcs viszont néha okozhat kellemetlen-ségeket, de ez megbocsájtható, hiszen di-ákok számára rendkívüli kedvezményeket biztosít a helyi közlekedési vállalat, az MHD (Mestská hromadná doprava).Az étkezésről szólva: a szlovák konyha nem sokban tér el a magyartól. Ők is sze-retnek bátran fűszerezni, az egyetemisták
alapvető táplálékforrása a sztrapacskán (bryndzové halu�ky) kívül még a bageta (különböző méretű francia kenyér szend-vicsként való elkészítése) és a rántott sajt (vypražený syr), amelyeknek nagy hagyo-mánya van az étkezési kultúrában.Végezetül szeretnék pár szót szólni arról, hogy bár sokak szerint a szlovákok kimon-dottan nem kedvelik a magyarokat, és lép-ten-nyomon beléjük is kötnek, sőt még a boltban sem hajlandóak kiszolgálni, ha magyarul szólsz… nos, bizton állíthatom, hogy ezek alapjaiban véve butaságok. A szlovákok, leszámítva a sajnos nálunk is előforduló szélsőségesen elmebajos, torzult „nemzeti gondolkodásmóddal” rendelkező egyedeket, nem viseltetnek irántunk negatív érzelmekkel, sőt, a fia-talabb generációk keresik is a kapcsolat lehetőségét déli szomszédjaikkal. A konfliktusforrást csupán egy dolog je-lentheti, egyúttal azonban ezért fel is néznek ránk, hogy vagyunk képesek ki-mondani olyan végtelenül bonyolult el-nevezésű települések nevét, mint „Győr” avagy „Mosonmagyaróvár”. Én csak ajánlani tudom Pozsonyt, mint Erasmus úti célt, már csak abból az egy-szerű alapigazságból is kiindulva, hogy a jó dolgokért néha nem kell a világ másik fe-lére utazni. Ezekért a dolgokért viszont néha el kell indulni itthonról, és fel kell őket fedezni, hogy aztán visszatérve az ember pozitív élményekkel és új barátságokkal felvértezve vághasson bele az életbe.
Kiszely András