76

People Fly 07.2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

People Fly 07.2010

Citation preview

Page 1: People Fly 07.2010
Page 2: People Fly 07.2010
Page 3: People Fly 07.2010

Дорогие друзья!Символично, что 169 лет назад именно в июле Томас Кук открыл

первое в мире туристическое агентство. В те далекие времена путеше-ствия были доступны только для очень состоятельных людей и являлись рискованным приключением – несколько месяцев посреди непредска-зуемой водной стихии!

Но времена меняются. И сейчас путешествие в любую точку земного шара не составляет проблемы. Современный человек пред-почитает путешествовать с максимальным комфортом и надежностью. Самолет же, по статистике, является самым безопасным видом транспорта.

И команда «Нордавиа» всегда рада предложить вам все то лучшее, что сделает ваше воздушное путешествие более комфортным, быстрым и выгодным. Например, буквально недавно, в июне, в офисах авиакомпа-нии открылась продажа электронных авиабилетов на международные рейсы собственные и еще 60 международных авиакомпаний. Впрочем, об этом и о других наших предложениях, а также о достижениях и планах вы сможете прочитать в этом номере бортового журнала. А, чтобы ваш полет с нами был не скучным, на страницах июльского номера редакция постаралась собрать все самое интересное, что случи-лось или еще случится и мире: новинки технической мысли, рассказы о героях прошлого и ярких событиях настоящего.

Желаю, счастливого полета и увлекательного чтения!

Олег Усманов,генеральный директорзакрытого акционерного общества «Нордавиа - региональные авиалинии»

Dear friends,It is symbolic that exactly 169 years ago in July Thomas Cook opened

the first tourist agency in the world. At that distant time only well-to-do people could afford to travel and such voyages were very risky adventures – several months in the midst of unpredictable waters!

But tempora mutantur. And now it does not make a problem to travel to any point of the world. A modern person prefers to travel with the maximum comfort and reliability. The plane statistically is the safest mode of transport.

And the “Nordavia»’s command is always glad to offer you all the best to make your air travel more comfortable, fast and cost-efficient. For example, in June we started to sell electronic air tickets for own international flights and international flights of more than 60 airlines. You can read about it and about other airline’s offers, achievements and plans in this issue of in-flight magazine. To make your travel enjoyable the editors tried to collect in the July issue of the magazine all interesting information from the world: what happened or is going to happen, technological innovations, stories about heroes of the past and about present events.

I wish you happy flight and fascinating reading!

Oleg UsmanovDirector General,Joint Stock Company “Nordavia-regional airlines”.

Page 4: People Fly 07.2010

2

СО

ДЕР

ЖА

НИ

Е006 G8

009 БУДУЩЕЕ ЗА НАМИ

010 СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ

011 БУДУЩЕЕ У РЕЧНОГО ФЛОТА АРХАНГЕЛЬСКА ЕСТЬ

012 СЕРГЕЙ МИГИЦКО: ФУТБОЛ И ТЕАТР БЕСКОНЕЧНЫ

015 УЛИЧНЫЕ ТЕАТРЫ СНОВА В АРХАНГЕЛЬСКЕ

018 ПРЕМИЯ МУЗ-ТВ

020 В ГОСТЯХ У СКАЗКИ

025 ПАРИЖ: ПРИШЛО ВРЕМЯ ПОКУПАТЬ

026 СТАРЫЙ НОВЫЙ ЗНАКОМЫЙ

028 ПОЛЕТ ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ

032 ГЕРОЙ “НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ”

009

006

010

011

012

015

018

020

032

Page 5: People Fly 07.2010
Page 6: People Fly 07.2010

4

№ 5 (6) Июль 2010

Издатель: ООО «Системные решения» Идея: Игорь ГуревичДиректор: Антон ПоповГлавный редактор: Сергей АчмизДизайн и верстка: Алексей ДмитриевКоммерческий директор: Евгений Зернов

Авторы: Елена Яркова Никита Чуев Борис Кунин Алиса Селезнева Мария Недельская Светлана Серова Наталья Александрова Галина Соловьева Анастасия Каминская Фотоматериалы предоставлены:www.ila-berlin.comwww.miniatur-wunderland.dewww.nationalpost.comIan Sochorarcady-5offegor-savintsevОльга ЗагоровскаяАлександр МатвеевЕлена Яркова Павел Кунеев и др. Адрес: 163000, г. Архангельск, пр. Ломоносова, 209, офис 401

Телефон: +7 (8182) 65-08-58, +7 (8182) 44-42-44 Факс: +7 (8182) 65-08-58 Адреса электронной почты: [email protected] (редакция) [email protected] (коммерческий отдел) [email protected] (общие вопросы) [email protected] (отдел дизайна)

Интернет: www.peoplefly.ru

Рекламно-информационный журнал. Распостраняется бесплатно в самолетах авиакомпании «Нордавиа-региональные авиалинии», аэропортах, гостиницах и по рассылке. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС 77-33903 от 07 ноября 2008 г. Издание зарегистрированно Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций.

Тираж: 10000 экз. (№ заказа: 31-10) Отпечатанно в типографиях: Типография «МДМ-Печать». г.Всеволожск, Всеволожский пр., уч. №13. д. 114.

Подписанно в печать: 02.07.2010 г. Мнение редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов. Письма и иные материалы, присланные читателями, могут быть опубликованны по усмотрению редакции.

Перепечатка любых материалов без письменного согласия редакции запрещена. Неподписанные статьи считаются редакционными. За содержание рекламных материалов редакция и издатель ответственности не несут. Рекламные материалы обозначены знаком . Отдел рекламы: +7 (8182) 65-08-58. (с) «Люди Летают», 2010.

4

066

036 САМЫЙ СПОРНЫЙ СРЕДИ ВКУСНЫХ

037 ДЫХАНИЕ СКОРОСТИ

038 АВТОЭКЗОТИКА ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА

040 ВТОРОЕ СТОЛЕТИЕ БЕРЛИНСКОГО АЭРОКОСМИЧЕСКОГО САЛОНА

044 МНОГОЛИКИЙ ПРАЗДНИК

047 МОРСКОЙ КОРПУС 2010

048 САН РЕМО: МАСТЕРА ОГНЕННОГО ДОЖДЯ

050 КУБИНСКИЙ КАРНАВАЛ

054 10 ЛЕТ И 10 МИЛЛИОНОВ БРАТЬЕВ БРАУН

058 КАРЛОВ МОСТ- МОСТ СБЫВШИХСЯ ЖЕЛАНИЙ

060 ВОЗДУШНЫЕ ШАРЫ НАД БАРСЕЛОНОЙ

062 WHI NOT?

064 ГОРОСКОП ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКА

066 НОРДАВИА: ВЧЕРА, СЕГОДНЯ И ЗАВТРА

038

040

060

050

Page 7: People Fly 07.2010
Page 8: People Fly 07.2010

6

ВЛ

АС

ТЬ

| P

OW

ER

МОдернизация

Мировой финансовый кризис, видимо, заставил думать об

улучшении любого производ-ства. Теперь это желание распро-странилось и на работу Междуна-родного валютного фонда, и всей мировой валютной и кредитно-денежной системы. И, конечно, «Большой восьмерки», на смену которой, как считают многие экс-перты, придет «двадцатка».

Собравшись в Торонто на оче-редной саммит, главы государств G8 за закрытыми дверями еще раз внимательно изучили существу-ющие институты глобального управления, чтобы в следующие годы четко распределить между ними роли. Правда, ни к каким конкретным решениям, правда, лидеры пока что не пришли.

- И «восьмерка» и «двадцатка» подтвердили, что и тот, и другой институт нужны, являются наи-более работоспособными меха-низмами, - рассказал в интервью РГ помощник президента России Аркадий Дворкович.

Первая существует для обсуж-дения глобальных политических вопросов, а «двадцатка» - для управления мировой экономикой и финансами. Но глав государств и правительств G8 смущает, что эти институты власти представ-ляют далеко не все страны мира, а это плохо сказывается на их вос-

приятии как серьезной политиче-ской силы.

Одним из вариантов повышения легитимности было выбрано рас-ширение диалога с другими госу-дарствами. Например, в пятницу G8 провела сразу два заседания с группой африканских и латиноа-мериканских стран.

«ВОсьМерка» «скинулась»

Так же G8 еще раз оценила ре-зультаты своей работы за последние годы. Еще летом прошлого года на саммите в итальянской Аквиле гла-вы государств G8 поручили подгото-вить доклад о том, как страны вы-полняют взятые на себя обязатель-ства в области развития. А на дан-

ной встрече пришли к выводу, что многое еще предстоит сделать, учи-тывая, что финансовый кризис по-ставил под сомнение реализацию в срок так называемых «целей разви-тия тысячелетия».

Ревизия того, как осуществляют-ся эти самые «цели развития ты-сячелетия», показала, что сниже-ние детской смертности и улуч-шение материнского здоровья недопустимо отстают. На помощь отстающим G8 договорилась в те-чение ближайших пяти лет най-ти 5 миллиардов долларов (это мероприятие получило название «Инициатива Мускоки»).

При этом в итоговом коммюнике подчеркивается, что «восьмерка» рассчитывает, что этот шаг ста-

G8

Page 9: People Fly 07.2010

На правах рекламы

нет катализатором, который под-стегнет, в том числе, и благотво-рительные организации.

В конечном счете, в период с 2010 по 2015 год в рамках «иници-ативы Мускоки» G8 рассчитывает собрать сумму, значительно пре-вышающую 10 миллиардов дол-ларов. Россия высказала готов-ность пожертвовать 75 миллио-нов долларов на эти цели.

Нашлись у подобного проекта и свои противники. Критики счита-ют, что «восьмерка» уделяет мало внимания институциональным изменениям в проблемных стра-нах, предпочитая «отделываться» денежными вливаниями. Деньги довольно быстро заканчиваются, но ситуация при этом кардиналь-но не меняется.

ПОбедила экОнОМика

В первый же день саммита G8 ли-деры занялись текущим положе-нием мировой экономики. Дискус-сии начались с проблем госдолга и бюджетного дефицита. Цифры за-долженности, которая может воз-никнуть в ближайшие годы, дей-ствительно впечатляют. По про-гнозам ведущих экспертов и меж-дународных организаций, через несколько лет соотношение госу-дарственного долга к ВВП может составить в Японии около 300%, в Великобритании - 200%, во Фран-ции, Германии и Италии - 150%.

Тем не менее, США остались вер-ны себе: Президент Барак Обама

выступил на саммите «Большой восьмерки» за продолжение госу-дарственных вливаний в финан-совый сектор в целях поддерж-ки экономического роста и пре-дотвращения, таким образом, по-вторных кризисных явлений. В частности, американский лидер заявил о важности поддержки вы-сокого уровня банковского капи-тала. «Президент ясно заявил о ключевой роли банковского ка-питала на встрече «восьмерки» и сказал, что надеется, что когда ли-деры переместятся в Торонто для участия в саммите «двадцатки» (26-27 июня), они смогут достичь прогресса в обсуждении этого во-проса, который он считает клю-чевым для изменения подхода финансовых компаний к пробле-ме финансовых рисков», - сказал представитель делегации США.

С идеей США о продолжении го-сударственной поддержки финан-сового сектора не согласны мно-гие члены «восьмерки», включая Россию и европейские страны. Дмитрий Медведев при этом до-вольно четко, как рассказал его помощник Аркадий Дворкович, высказался на тему того, что во-прос снижения бюджетного дефи-цита должен быть приоритетом для всех без исключения.

Россию поддержала и Велико-британия, представитель делега-ции которой сообщил, что Лондон выступает за сокращение государ-ственных расходов на поддержку крупного банковского капитала.

Page 10: People Fly 07.2010

8

Текст: Алиса Селезнева

ВЛ

АС

ТЬ

| P

OW

ER

Пункт «разнОе»

Попали в план обсуждения «восьмерки» и вопросы эффек-тивности мировых финансовых институтов, проблемы которых будут занимать ключевое место в дискуссиях «восьмерки» и «двад-цатки» в ближайшие год-полтора. К числу нерешенных вопросов от-носится банковский сектор, еще не восстановивший в прежних объемах кредитование. Говорили и об инициативе Москвы, высту-пающей за создание новой систе-мы контроля кредитно-денежной и бюджетной политики стран, чтобы избежать повторения гло-бального экономического кризи-са. А также об идее Франции, пре-зидент которой Николя Саркози заявил, что страны должны про-тиводействовать атакам на наци-ональные валюты, приводящим к дестабилизации в целом. Но ника-ких конкретных предложений не высказывал.

В итоге страны «большой вось-мерки» зафиксировали в декла-рации, что намерены продол-жать бороться с протекциониз-

мом и поощрять либерализацию торговли.

Впрочем, экономическая дискус-сия «восьмерки» - лишь разминка перед «большой двадцаткой», на саммите которой и принимают-ся все основополагающие реше-ния по экономике.

ПрОтиВОдейстВие глОбальныМ ВызОВаМ

Во второй день саммита «вось-мерка» взялась за обсуждение международных проблем безо-пасности. Основная часть време-ни досталась Ирану, в отношении которого недавно была принята новая резолюция СБ ООН с новы-ми санкциями. «Мы призываем все страны к ее полному выполне-нию, - гласит итоговый документ саммита. - Признавая право Ира-на на развитие гражданской ядер-ной программы, мы отмечаем, что с этим правом сопряжены между-народные обязательства, которые все страны, включая Иран, долж-ны выполнять».

Что касается Ближнего Восто-ка, то здесь лидеры «восьмер-

ки» перечислили меры, которые каждая конкретная страна и все мировое сообщество должны предпринять для достижения (в отдаленной перспективе) мира в регионе. В обозримом же будущем стоит задача примирить Изра-иль и Палестину. От этого во мно-гом зависит и судьба московской конференции по Ближнему Вос-току.

В длинном списке вопросов меж-дународной безопасности на-шлось место борьбе с морским пиратством. «Восьмерка» обяза-лась продолжить оказание по-мощи ключевым государствам. Кроме того, лидеры «большой восьмерки» высказывались о новых взаимосвязанных иници-ативах по противодействию гло-бальным вызовам в сфере безо-пасности - о борьбе с транснаци-ональной преступностью, тер-роризмом и вооруженными кон-фликтами.

Следующий саммит G8 прой-дет во французской Ницце. При этом еще не решено, будут ли со-вмещать, как в Торонто, самми-ты G8 и G20.

Page 11: People Fly 07.2010

9

ВЛ

АС

ТЬ

| PO

WER

«кОМанда-29»

Одно из главных молодёжных мероприятий министерства

– II Форум молодёжи Архангель-ской области «Команда 29». В этом году он пройдет на берегу Андо-зера вблизи г. Онега с 27 июля по 1 августа. По инициативе Губерна-тора Архангельской области ильи Михальчука в форуме примет уча-стие около семисот активных моло-дых людей со всех городов и райо-нов области.

В рамках форума будут работать тематические площадки по разным направлениям: молодежное пред-принимательство, молодежное са-моуправление, волонтерство, ту-ризм, молодёжная журналистика, школа КВН, школа молодежных тренеров и организаторов и др.

Форум откроет отличные возмож-ности для обсуждения молодежных инициатив и отбора лучших проек-

тов для их последующей реализа-ции в рамках долгосрочной целевой программы «Молодёжь Поморья».

В первый день мероприятия прой-дёт совместное заседание Прави-тельства Архангельской области, молодёжного правительства и об-ластного Совета по делам молодё-жи, на котором министерство по делам молодёжи, спорту и туриз-му представит целевые программы по развитию спорта и туризма в ре-гионе на последующие годы. Кро-ме того, главным в повестке засе-дания станет вопрос обеспечения жильём молодёжи.

сПОрт дОлжен быть дОстуПныМ

Отрадно и символично, что сре-ди молодёжи растёт популярность и профессионального, и массово-го спорта. Сегодня в России мно-гое делается для развития спор-тивной инфраструктуры. Губерна-

тор Архангельской области илья Михальчук и министр по де-лам молодёжи, спорту и туризму анастасия старостина дважды встречались с министром спорта, туризма и молодёжной политики Российской Федерации Виталием Мутко. Во время этих встреч была достигнута договорённость о выде-лении необходимой суммы из феде-рального бюджета на завершение строительства бассейна с универ-сальным игровым залом на стади-оне «Труд» в г. Архангельске, пла-нируется строительство ФОКов. Серьёзную поддержку в этом во-просе оказывает депутат Госдумы, член Высшего совета партии «ЕДИ-НАЯ РОССИЯ» артур Чилингаров.

у нас есть и МОре, и леса,и уникальные Пещеры…

Первым важным шагом работы министерства в сфере развития ре-гионального туризма стала разра-ботка Концепции развития туриз-ма в Архангельской области. По по-ручению Губернатора Архангель-ской области министерством под-готовлены предложения для вклю-чения региональных инвестици-онных проектов в сфере туризма в федеральную целевую программу «Развитие въездного и внутренне-го туризма в Российской Федерации на 2011-2016 годы». Прежде всего, это проекты по созданию турист-ской инфраструктуры в Онежском, Пинежском, Устьянском и Холмо-горском районах.

В настоящее время министерство ведет активную работу по подго-товке международных мероприя-тий в рамках ежегодной сентябрь-ской Маргаритинской ярмарки. Пройдут Дни Норвегии в Архан-гельской области, включая торже-ственное открытие офиса Почет-ного Консульства Норвегии в Ар-хангельске, российско-норвежский деловой форум, концерт с участием творческих коллективов Норвегии и другие значимые мероприятия.

Одной из инноваций министер-ства станет создание интерактив-ной электронной туристской кар-ты Архангельской области в сети Интернет. В некоторых российских регионах и зарубежных странах та-кие карты уже есть и пользуются большим спросом среди потенци-альных туристов.

АНАСТАСИЯ СТАРОСТИНА, мИНИСТР пО делАм мОлОдежИ, СпОРТу И ТуРИзму АРхАНгельСкОй ОблАСТИ

будуЩее зА НАмИ!В том, что массовый спорт необходимо сделать общедоступным и

популярным, а туризм поднять на качественно новый уровень, се-годня никого убеждать не надо. нужно прилагать ещё больше уси-лий для того, чтобы число молодёжи с активной жизненной пози-цией с каждым годом росло. Молодые люди должны иметь возмож-ность реализоваться в родном регионе. это далеко не все задачи, ко-торые ставит перед собой министерство по делам молодежи, спорту и туризму архангельской области. с 1 января 2010 года три огром-ные и важные сферы общественно-экономической жизни, которые всегда шли бок о бок, курирует одно ведомство. Поэтому и их взаи-модействие отныне становится ещё более тесным.

http://www.molarh.ru/http://www.pomorland.info/

Page 12: People Fly 07.2010

10

требОВания ВреМени

XXI век требует от человека пун-ктуальности во всём, ведь по-

грешности во времени или при технических замерах могут при-вести к катастрофе: компьютер-ные сбои, аварии на производ-стве, разрушение зданий… И это только начало! А представьте не-правильно поставленный диагноз из-за сбившихся настроек тоно-метра, аппаратов УЗИ и ЭКГ. В та-ком контексте обвес покупателя на рынке кажется вовсе пустяком.

Как раз за точностью весов, ме-дицинских и технических измери-тельных приборов и следят в Цен-тре стандартизации.

Ещё одна примета времени — конкурс «100 лучших товаров года», проводимый Центром. Знак государственного стандарта и со-ответствующий сертификат полу-чают только качественные това-ры, соответствующие всем тре-бованиям.

Новый век требует экономии ресурсов, поэтому не удиви-тельно, что самая популярная услуга Центра стандартизации сегодня — это установка прибо-ров учёта тепла, воды и электри-чества. «Сэкономил — значит за-работал», — справедливо считает современный человек.

клиенты

Невозможно опубликовать пол-ный список клиентов Центра стандартизации в силу его не-малого объёма. Однако есть те основные, кого нельзя не отме-тить: ЗАО «НП «Архангельскхлеб», ООО «Северодвинский хлебоком-бинат», ОАО «Молоко», ОАО «Алвиз», ТД «Пять звезд», ТС «Пе-тровский». Руководители данных предприятий уверены, что безу-пречная репутация предприятия

— это не только повод для самоу-важения, но и уверенность в каче-стве продукции, а значит, и в по-стоянном потоке удовлетворен-ных клиентов.

ФинансОВый ПарадОкс

Медицинские и стоматологиче-ские измерительные инструмен-ты тестируются Центром в обяза-тельном порядке, согласно уста-новленному государством переч-ню диагностических приборов. Медучреждения самостоятельно оплачивают расходы по сертифи-кации оборудования.

В центре испытаний продукции (ФГУ «Архангельский ЦСМ») про-водятся проверки качества и без-опасности пищевой продукции (в т. ч. алкогольной). Испытания

проводятся на добровольной основе. Большинство предприя-тий области успешно взаимодей-ствуют с ЦСМ, хотя есть еще и те, кто качеству и безопасности про-дукции уделяет недостаточное внимание.

сОтрудники

Высококвалифицированные сотрудники Центра стандартиза-ции, метрологии и сертификации в силу специфики работы посто-янно подтверждают квалифика-цию и повышают навыки, прохо-дят специальное обучение в дру-гих городах. В Центре сформи-рован коллектив единомышлен-ников, успешно решающий весь спектр поставленных и возника-ющих в ходе работы задач.

родиманов андрей ВладимировичДиректор ФГУ «Архангельский центр стандартизации, ме-

трологии и сертификации»55 лет, женат, двое детей.Родился в г. Балтийске в семье военных. Окончил Военно-

морское училище подводного плавания им. Ленинского Комсо-мола, Военно-морскую академию им. адмирала Н. Г. Кузнецова. Проходил службу на подводных лодках Северного и Балтий-ского флотов, органах управления штаба Балтийского фло-та. В 1993 г. получил звание капитана I ранга.

После ухода в запас в 1997 г. возглавил отдел лицензиро-вания розничной продажи алкогольной продукции Кали-нинградской области.

Окончил Академию государственной службы уже в долж-ности председателя комитета ЖКХ Зеленоградского райо-на (Калининградская обл.).

С декабря 2007 назначен директором ФГУ «Архангель-ский центр стандартизации, метрологии и сертификации».

Семь РАз ОТмеРь«Точность — вежливость королей», — слова

Людовика VIII о времени. Русская народная пословица «семь раз отмерь, один – отрежь» о расстоянии. И, конечно, знаменитые «Сколько вешать в граммах?» о весе. Все эти и многие другие высказывания подчеркивают важную роль секунд, миллиметров и граммов в нашем мире. Служить точности измерений в современной России призван Центр стандартизации, метрологии и сертификации.

ФГУ «Архангельский ЦСМ» имеет:1. Аттестат аккредитации на право

поверки средств измерений.2. Аттестат аккредитации на право

проведения калибровочных работ.3. Аттестат аккредитации испы-

тательной лаборатории (Центра) в системе аккредитации лабораторий радиационного контроля.

4. Лицензию по изготовлению и ремон-ту СИ.

5. Лицензия на право эксплуатации комплекса, в котором содержатся радиоактивные вещества.

Аттестат аккредитации на пра-во поверки средств измерений №101, действителен до 31 декабря 2013.

Жизненное кредо: «Относись к людям так, как ты хотел,

чтобы относились к тебе»

БИ

ЗН

ЕС

| B

US

INES

S

Page 13: People Fly 07.2010

11

тОЧка ОтсЧета

Начав с одного теплохода с го-ворящим названием «Гарант»

в далеком 1998 году, к сегодняш-нему дню, благодаря грамотно-му управлению, в состав ООО «Норд-Вуд» вошли 5 буксирных теплоходов, 3 самоходных плав-крана грузоподъемностью 5 тонн и 10 сухогрузных барж, способ-ных перевозить различные виды товаров весом от 700 до 1000 тонн. Последнее приобретение – буксир-толкач «Владимир Найму-шин» (2009 г.), который сразу по-сле покупки был переоборудован практически полностью и сейчас трудится наравне с остальными.

Существенная доля груза сегод-ня – древесина. Только за весен-нюю навигацию этого года в пор-ты Архангельска и Новодвинска было доставлено 190 тыс. кубиче-ских метров леса. 140 тыс. из них

– в плотах, остальное – на баржах. Постоянными адресатами и пар-

тнерами ООО «Норд-Вуд» по по-ставкам древесины являются УК «Соломбала-Лес», Лесозавод №2, Лесозавод №3, Лесозавод № 25, ЛДК № 26. Среди регулярных от-правителей - ООО «Статус», ООО «Форвард» и ООО «Двинской ле-спромхоз».

Доставка грузов осуществляет-ся по всей территории Северод-винского бассейна. Основными для судов являются трассы по ре-кам Сухона, Вычегда, Вага, Пине-га и дельте Северной Двины. Са-мая дальняя точка маршрута – по-селок Ирта, расположенный на реке Вычегда. Расстояние от него до порта Архангельск составля-ет около 800 км. водным путем и добраться туда можно только вес-ной. В другие сезоны река не год-на для судоходства.

будуЩее у РеЧНОгО ФлОТА

АРхАНгельСкА еСТь!Судоходная кампания ООО «Норд-Вуд» начала свою

работу в экономически нестабильный 1998 год. В те тяжелые времена учредитель судоходной компании, Батраков Александр Викторович, рискнул вложить денежные средства в доставку грузов по внутренним водным путям Архангельской области. И, как оказалось, абсолютно не напрасно!

кузница кадрОВ

Специально для сложных марш-рутов по рекам Архангельской об-ласти зимой 2009 года был мо-дернизирован буксир «Гарант»: улучшены ходовые качества и повышен уровень безопасности. Выбор теплохода для модер-низации символичен – именно «Гарант» 12 лет назад стал надеж-ной опорой, кормильцем для мо-лодой фирмы «Норд-Вуд».

Судно, тогда еще под названием «Тайфун», 1988 года постройки, попало в собственность будущей судоходной компании «Норд-Вуд» в ужасающем состоянии. Сразу после официального оформле-ния документов было проведено очередное освидетельствование и ремонт. И, конечно, дано новое имя – «Гарант». Надо сказать, что буксир свое название оправдыва-ет до сих пор - эксплуатируется с отдачей в 100% и при этом счи-тается самым безопасным и ком-фортабельным. Но служба «Гаран-та» заключается не только в бук-сировке плотов и барж. Уже мно-го лет этот теплоход является сво-еобразной кузницей кадров – на нем «оттачивают» свои знания и навыки будущие моряки. Един-ственный человек, который рабо-тает на судне с момента его при-обретения, - это механик Николай Зуев. Именно от его работы за-висит «здоровье» «Гаранта». Все остальные, отучившись, распре-деляются на другие суда.

рабОта для людей

4 июля этого года в России от-метят День работников морского и речного флота. Праздник моло-дой – впервые его ввели в празд-ничный календарь 30 лет на-зад. В ООО «Норд-Вуд» трудятся порядка 55 специалистов, из к оторых только 6 человек работает «на берегу». Но поздравлять друг друга с профессиональным празд-ником будут независимо от при-надлежности к «сухопутным» или «речным», ведь эти профессиона-лы делают общее дело – достав-ляют грузы.

Здесь нет разделения по возра-сту – вода равно не терпит слабых и заносчивых. Работа по такой опасной и романтичной специ-альности – это работа командная.

В основном, судовые команды формируются так, чтобы старшее поколение могло обучать моло-дежь, а последняя внедрять совре-менные методы и приемы работы. Есть и «молодой» экипаж - сред-ний возраст команды теплоход «Владимир Нечаев» составляет 30-35 лет. Такой «возрастной под-бор» позволяет сплотить экипаж в единый организм. А это крайне важно для выживания, ведь реки области непредсказуемы.

В общем, политика кампании – «работа для людей, а не для ра-боты» - себя оправдывает пол-ностью. Предприятие растет, развивается и строит планы на будущее.

Р уководство кампании «Норд-Вуд» сердечно поздравляет коллектив компании с Днем работника речного флота.

Желает трудовых успехов и крепкого здоровья.

Благополучия Вам и Вашим близким! Директор ООО «Норд-Вуд» Владимир Белесов

БИ

ЗН

ЕС

| BU

SIN

ES

S

Page 14: People Fly 07.2010

12

«этО ОЧень здОрОВО - сПустить артиста с цеПи»

- Сергей, наверняка, Вы будете смотреть все игры Чемпиона-та мира?

Смотреть буду обязатель-но: хочу увидеть как можно

больше игр. Всё-таки Чемпионат

С актером Сергеем Мигицко мы стретились накануне откры-тия Чемпионата Мира по футболу. Узнав о его страсти к этой спортивной игре, я не могла не поинтересоваться авторитет-ным мнением об исходе Чемпионата. «Ну вот, все журнали-сты только и спрашивают меня про футбол! Знают, что я его люблю!» - вздохнул Сергей.

мира – самое крупное футболь-ное соревнование. Здесь сталки-ваются разные футбольные шко-лы, разные тренеры. Самые амби-циозные, самые продвинутые, не-обычные. Сталкиваются игровые схемы. Какая будет лучшей – это мы и увидим. Футбол развивает-ся очень быстро, порой даже не-

предсказуемо. Мы не будем гово-рить о Латинской Америке, где его издавна знают и любят. Но за по-следние годы сильно продвину-лись игроки африканского и ази-атского континентов и они могут преподнести немало сюрпризов на Чемпионате мира.

- А Вы когда-нибудь делаете футбольные прогнозы? Бывали случаи, чтобы они сбывались?

Я-то прогнозы делаю, но это вещь неблагодарная. Иногда в те-атре мы заключаем пари, журна-листы тоже часто звонят перед играми Чемпионата России, инте-ресуются прогнозом. Но на самом деле, для меня важнее сама игра. Мне интересно, как команды сой-дутся, как друга прощупают, как найдут слабые места, как начнут атаковать, отбиваться… Это более значимо, чем какой-то там прогноз. - А сами в футбол играете?

Да уж, это еще та игра! (смеет-ся) У моего увлечения футболом есть своя история. Году, кажется, в семьдесят седьмом мы с театром были на гастролях в Новосибир-ске. Туда же прилетел ансамбль танца Игоря Моисеева и остано-вился в той же гостинице, что и мы. Как-то спонтанно возникла идея сыграть в футбол. И днем, пе-ред спектаклями – мы перед сво-им, они перед своим - сошлись на поле. Хотя балетным людям не рекомендуется в день спектакля играть, мало ли что. Так вот, пред-ставляете, они нас разбили в пух и прах! Я не помню счет, но он очень красивый был для «моисеевцев» и некрасивый для нас. Танцоры, они же очень хорошо были подго-товлены физически: крепкие, мо-лодые, длинноногие… Мы с кол-легами по театру сели, поговори-ли и решили, что нужно трениро-ваться. Как только к нам в труп-пу приходили новые люди, сразу же спрашивали: «В футбол игра-ешь?» Так у нас собралась коман-да, и через полтора года, когда ан-

СеРгей мИгИцкО: ФуТбОл И ТеАТР - беСкОНеЧНы

Для меня важнее сама игра

Они нас разбили в пух и прах!

КУ

ЛЬ

ТУ

РА

| C

ULTU

RE

Page 15: People Fly 07.2010

13

Сергей Григорьевич Мигицко, заслуженый артист РСФСР, народный артист России.

Родился в Одессе. Окончил Ленинградский государственный ин-ститут театра, музыки и кинематографии. С 1975 года – актер петербургского театра им. Ленсовета. На его счету – более 40 ро-лей в кино. Снимался в фильмах «Соломенная шляпка», «Сентимен-тальный роман», «Виват, гардемарины», «Мой муж – инопланетя-нин», «Андерсен. Жизнь без любви» и других.

Сергей Мигицко - лауреат Царскосельской художественной пре-мии (2006), петербургской театральной премии «Золотой со-фит» за роль Фредерика Леметра в спектакле «Фредерик, или Буль-вар преступлений» (2003), независимой театральной Премии им. В.И.Стржельчика (2002), премии «Люди нашего города» в номина-ции «Актер года» (2001).

самбль Моисеева приехал в Питер, мы, наконец, взяли у них реванш.

Сейчас наш театр по-прежнему участвует в соревнованиях. Еже-годно в Петербурге проводится два турнира: осенью мы играем на кубок Кирилла Юрьевича Лавро-ва (на нашем счету даже есть по-беда в первом розыгрыше кубка), а весенний чемпионат приурочен ко Дню театра. Это очень здорово спустить артиста с цепи, дать ему побегать, покричать, потолкать-ся, а потом отдохнуть, поговорить.

- Чем именно Вас привлекает футбол?

В первую очередь тем, что это коллективная игра, где выяс-няют отношения команды, а не люди. Я был на нескольких чем-пионатах мира и Европы. Какая там царит атмосфера! В свое вре-мя в Португалии наша команда проиграла местной сборной. Мы сидели на стадионе расстроен-ные, а португальские болельщики подходили, хлопали нас по плечу: «Да не расстраивайтесь, ребята, все будет нормально!» Всё-таки очень здорово, когда у людей есть общий интерес. Я очень люблю, когда люди объединены чем-то. Получается своего рода братство. Вдумайтесь, ведь совершил это чудо всего лишь маленький футбольный мячик!

Театр чем-то похож на фут-бол. И театр, и футбол беско-нечны. На смену одним игрокам приходят другие: талантливее, амбициознее. Приходят новые технологии. Они не дают игре останавливаться, поэтому футбол идет все время вперед. Также и театр: здесь нельзя останавли-ваться. Ни на мгновение.

«МОре Мне ПрОстО неОбхОдиМО»

- Сергей, по роду своей деятель-ности Вы часто путешествуе-те. Какие города произвели на Вас наибольшее впечатление?

Я очень люблю Россию. Мне нравятся русские города, рус-ская природа. В каждом го-роде есть своя изюминка. На-

пример, в свое время меня по-тряс Владивосток. Мы при-летели туда на гастроли, я отправился гулять, поднялся наверх и увидел с высоты бух-ту Золотой Рог. И был покорен видом того, как океан накаты-вает на город. Не мог пошевель-нуться два часа! Как только вер-нулся в театр, сразу же стал про-сить у местных бинокль. И на

следующее утро я опять пошел наверх. Сидел с биноклем, рас-сматривал . Это было просто потрясающе! Удивительный Южно-Сахалинск, с его суровой зимой, с его людьми, которые так счастливы видеть артистов с материка и принимают про-сто бешено. Иркутск и Байкал – красивейшие места. Архан-гельск – замечательный порто-

Здесь нельзя останавливаться.

Ни на мгновение

КУ

ЛЬ

ТУ

РА

| CU

LTU

RE

Page 16: People Fly 07.2010

14

Текст: Елена Яркова. Фото из личного архива Сергея Мигицко.

вый город-труженик с прекрас-ными зрителями. Вообще, там, где есть море, это мой город. Ведь я сам родом из портового города Одесса и с детства меч-тал работать в море. Поэтому, если приезжаю в приморские города, сразу же иду на берег.

«В аВиацию идут ОсОбые люди»

- А как Вы относитесь к пере-летам? Все же у нас журнал для авиапассажиров.

Я очень уважаю профессию летчика. Для меня это одна из с а м ы х п о ч е т н ы х и н а с т о -я щ и х м у ж с к и х п р о ф е с с и й . Также преклоняюсь и перед стюардессами, которые вы-п о л н я ют о ч е н ь с е р ь е з н у ю , непростую для хрупких жен-ских рук работу. На мой взгляд, в авиацию идут особые люди. Люди особого дара, особого таланта, особых личностных ка-

честв. Например, я бы не смог быть летчиком. Я страшно хотел стать моряком, но не стал. А про летчика уже даже не говорю! Там ведь такое количество датчиков, все нужно знать, понимать...

Я знаком с летчиками. С неко-

торыми мы по поводу футбо-ла дружим, иногда ходим вме-сте на игры «Зенита» в Петер-бурге. Периодически от них я получаю sms, например, та-кие: «Я в Ницце, не могу быть на матче. Удачи!». Как-то раз я поинт ересовался у одно -го моего знакомого пилота, каково это – управлять само-летом. И он мне ответил: «Ты не представляешь себе, что та-кое ночной полет! Эти краски нельзя нарисовать. Когда ты летишь, а солнце только-только начинает всходить!» Он так это сказал, что я сидел как заво-роженный. Мне стало понят-но, что эти сильные духом мужчины, которые водят та-кие серьезные машины, тоже романтики в душе. И им тоже подвластны такие душевные откровения. Но, прежде всего, в авиацию идут люди ровные, спокойные, решительные. И умные. Я смс-ку с трудом пере-даю, а они владеют таким спек-тром приборов! Желаю всем, кто работает в авиации, чисто-го неба, ровного полета и хоро-ших пассажиров побольше!

Там где есть море, это мой город

Чистого неба, ровного полета

и хороших пассажиров

КУ

ЛЬ

ТУ

РА

| C

ULTU

RE

Page 17: People Fly 07.2010

15

Фото: Ольга Загородская

КУ

ЛЬ

ТУ

РА

| CU

LTU

RE

Открытие ФестиВаля

Торжественное открытие фе-стиваля состоялось днем 21

июля на местной набережной. Там же прошли первые высту-пления – небольшой «разогрев», апперитив перед основным дей-ством – вечерним карнавальным шествием с участием всех гостей фестиваля.

Яркие костюмы, необычные музыкальные инструменты и много-много всего, что описать в трех словах просто невозмож-но! Это надо просто видеть. Чем и занимались зрители фестива-ля – гости и жители столицы По-морья.

Творческие коллективы из Ар-гентины, Австралии, Испании, Че-хии, Швейцарии и ЮАР привезли самые новые программы высту-плений. Кроме того, в этом году в шествии принимали участие Ар-хангельские и Северодвинские артисты, среди которых театр «Солнце Маори» с собственной школой огня, коллектив «Змей и Радуга».

ВыстуПления кОллектиВОВ

Что есть фестиваль уличных театров?

Это хорошее настроение даже в плохую погоду, это яркие высту-пления прямо на улицах города. Это импровизация чистой воды!

Неделя, в которую «укладывает-ся» фестиваль, превращает город в одну большую концерную пло-щадку. И водители транспортных средств уже не удивляются, когда артист на ходулях «тормозит» их полосатой палочкой. Они толь-ко улыбаются и с удовольствием предъявляют документы.

А как не подыграть двум безра-ботным актерам, изображающим домашних любимцев (Real theatre (Испания))?

Или вы считаете, что можно пройти мимо музыкальной груп-пы Musicabrass (Франция), прямо на тротуаре исполняющей «музы-ку улицы»? Это сочетание сочета-ние мелодии трубы с шумом авто-буса, звук саксофона с лаем собаки завораживает. Артисты берут эле-

менты повседневной жизни, окру-жающей нас, превращают их в не-что поэтическо-фантастическое. Мечтатели и изобретатели, но, прежде всего, музыканты, они пе-рерабатывают городскую жизнь и создают иной мир.

Ваша мечта побывать в Афри-ке? В Архангельск часть культу-ры этого загадочного континен-та привез творческий коллектив «Красота Африки». Артисты де-лятся со зрителями всеми отен-ками своей культуры: поют на зу-лусском, языке кóса, тсвана, вы-ступают в национальных афри-канских костюмах и танцуют тра-диционные и современные танцы Южной Африки под звуки конга и маримба.

Появилась на улицах Архан-гельска и новая народность – юрги (Музыкальная группа Begat Theatre (Франция)). Это музыкан-ты и танцоры, которые путеше-ствуют из одной страны в другую, неся по всему миру свою культу-ру. В них есть что-то от цыган и европейцев, азиатов и американ-цев. Это сумасшедший коктейль из смешения культур и красок. И, конечно, громкой музыки.

Фестивальная неделя закончи-лась. Но Архангельск будет ждать его возвращения. Как и каждый год до этого.

улИЧНые ТеАТРыСНОВА В АРхАНгельСке

XVI Международный фестиваль уличных театров прошел в Ар-хангельске в конце июня этого года. Этот праздник, занесенный в список ЮНЕСКО, традиционно проходит под открытым небом на крупных площадках города. Прчем зрители не только бесплатно смотрят выступления, но и могут в них поучаствовать.

Page 18: People Fly 07.2010

I Международный фестиваль уличных театров прошел в Архангельске в 1990 году. С тех пор Архангельский областной молодежный театр под руководством заслуженного деятеля искусств РФ Виктора Панова - главного вдохновителя и организатора этого праздничного действа, провел уже шестнадцать фестивалей.

В мае 1992 года решением Секретариата «Всемирного Десятилетия Развития Культуры» проект «Международный Фестиваль уличных театров в Архангельске» был включен в список мероприятий «Всемирного Десятилетия Развития Культуры» (1988-1997 годы), провозглашенного ЮНЕСКО.

Каждый год европейский театральный справочник «ГОЛИАФ» печатает сведения о Международном театральном фестивале уличных театров в Архангельске, с указанием сроков проведения, состава дирекции и оргкомитета, состава участников и спонсоров фестиваля.

Page 19: People Fly 07.2010
Page 20: People Fly 07.2010

18

ПрОлОг

Вручения премии телекана-ла “МУЗ-ТВ” всегда сопрово-

ждаются определенным ажиота-жем: какое именно будет оформ-ление сцены, кто будет гостем це-ремонии и, конечно, кто получит заветные «тарелочки»? А после премии еще долго в прессе будут упоминаться скандалы, ошибки организаторов и костюмы всех участников.

пРемИЯ муз-ТВ11 июня состоялось одно из ключевых событий в мире

отечественной музыки. Телеканал МУЗ-ТВ наградил лауреатов 8-ой ежегодной национальной премии в области популярной музыки «МУЗ-ТВ 2010».

Но перед этим следует зритель-ское голосование за лауреатов в двенадцати номинациях. Надо сказать, что в этом году реклам-ная кампания, призывающая к го-лосованию, прошла как-то вяло. Видимо, россияне, привыкшие за семь предыдущих лет вручения премий, в настойчивом напоми-нании не нуждались.

Вообще же, этот год и эта пре-мия не блистали чем-то новатор-ским. Разве что приглашенных

звезд было меньше - певица Ана-стейша все-таки рангом пониже, чем Дженнифер Лопес или Кэти Перри, выступавшие на церемо-нии в позапрошлом и прошлом годах. А уж альтернативные груп-пы The Exies и Flyleaf вообще ма-лоизвестны.

Сразу следует упомянуть, что с погодой не повезло – пасмурное небо, грозящее в любой момент пролиться дождем и утопить те-лекамеры. А, может, виноват зе-леный цвет ковровой дорожки у спортивного комплекса «Олим-пийский»? Или одежда была по-добрана неподходящего цвета? Но какова бы ни была основная причина, лица некоторых гостей на фотографиях приобрели при-ятный оттенок молодой травы.

Традиция с нелепым транспор-том для прибытия на церемо-нию была соблюдена. Правда, особых новинок не было - розо-вые лимузины, белые хаммеры, пара мотоциклов и карета ско-рой помощи.

Встречали знаменитостей мно-гочисленные фан-клубы с весе-лыми транспарантами и заучен-ными «кричалками». Особо актив-ным пригласительные билеты на премию достались бесплатно - за несколько минут до начала цере-монии их раздавали специально обученные люди.

Наконец, традиционный вопрос «за кого болеете?» и почетные го-сти и участники занимают свои места. Церемония вручения пре-мии началась.

дейстВО

Ровно в семь часов вечера на сцене «Олимпийского» появи-лись ведущие. Тут тоже без нео-жиданностей - Ксения Собчак и Иван Ургант уже проводили це-ремонию «Муз-ТВ» в 2008 году. Их взаимные колкости и явно от-репетированные остроты пере-бивали только приглашенные из вип-зоны знаменитости и толь-ко на время вручения очередной «тарелочки».

А на сцене меж тем раздава-ли премии. Так, Александр Ры-бак стал «Прорывом года» (види-мо, белоруса по происхождению и норвежца по подданству реши-ли записать в отечественные ис-полнители заочно). Певец, кста-ти, был уверен, что его честву-

СО

БЫ

ТИ

Я |

EV

EN

TS

Page 21: People Fly 07.2010

19

ют как «Норвежца года». Тима-ти стал «Лучшим исполнителем хип-хопа», а Филипп Киркоров - автором «Лучшего саундтрека».

Ирина Дубцова и Полина Гагари-на стали «Лучшим дуэтом». И, ви-димо, эта победа стала для них не-ожиданностью, настолько актив-но они радовались.

Сюрпризов в ключевых номи-нациях «Лучшая исполнитель-ница» и «Лучший исполнитель» не случилось – в который раз ими стали, соответственно, Ва-лерия и Дима Билан. «Лучшей поп-группой» неожиданно при-знали A-Studio.

Две специальные тарелки – «За вклад в развитие российской поп-музыки» и «За вклад в миро-вую музыкальную индустрию» - получили Юрий Антонов (он, кстати, исполнил одну из сво-их песен на сцене вживую, в от-личие от большинства молодых артистов) и посмертно - Майкл Джексон. Его «тарелку» забрала Латойя Джексон, родная сестра поп-короля.

кульМинация

Не повезло с выступлением пе-вице Максим. Вина ли звукоре-жиссера, не настроившего звук микрофона, или происки конку-рентов, но Максим пришлось ис-полнить песню в живую. В ито-

Текст: Светлана Серова

ге популярная нынче музыкаль-ная композиция «Дорога» звуча-ла больше голосами «подпевки». Саму же Максим зрители выслу-шивали скорее из вежливости.

К «Миру во всем мире» со сцены зрителей призывал Тимати. Рэп-пер, собравший в этом году целых три награды (за «Лучшее видео», «Лучший хип-хоп проект» и «Луч-ший альбом»).

Своеобразным десертом стало вы-ступление приглашенной «звез-ды». Анастейша сумела подбодрить порядком уставших зрителей (шут-ка ли – семь часов стоять. И это не считая ожидания у ковровой до-

рожки). Хороший вокал, эффект-ные номера и, конечно, лучшие пес-ни нашли отклик у зала.

Завершило премию совместное выступление Латойи Джексон и некоторых отечественных испол-нителей. Со сцены звучала пес-ня, посвященная памяти Майкла Джексона. На этой трогательной ноте Премия в «Олимпийском» закончилась.

Начались слухи о подстроенно-сти результатов голосования, об-суждение деталей гардероба и по-ведения гостей церемонии. Тра-диция. Посмотрим, что ждет нас в следующем году.

СО

БЫ

ТИ

Я | E

VEN

TS

Page 22: People Fly 07.2010

В гОСТЯх у СкАзкИ

Page 23: People Fly 07.2010

21

ВОВреМя заданный ВОПрОс

История появления Дисней-ленда похожа на сказку, как и

жизнь самого Уолта Диснея – ве-ликого фантазера, «отца» Микки Мауса и Дональда Дака, любим-ца детей всего мира. В двадцати-летнем возрасте молодой худож-ник, сын бедного ирландского иммигранта, с сорока долларами в кармане отправился завоевы-вать Голливуд.

В переоборудованном под кино-студию гараже, он создал несколь-ко мультяшных персонажей, но в результате обмана лишился прав на них. Чтобы окончательно не разориться и не потерять студию, нужно было срочно придумать но-вого героя. Так на свет появился озорной мышонок Микки.

Мультфильм с Микки Маусом стал первым звуковым фильмом в истории мультипликации и полу-чил невероятную популярность, а Дисней - славу и богатство.

А тогда, еще в начале 30-х годов, отдыхая от напряженной работы, Уолт Дисней прогуливался в пар-ке со своими дочерьми. Пока де-вочки в десятый катались на од-них и тех же качелях, папа был вынужден скучать на лавочке. Из простого вопроса «почему до сих пор в Америке нет ни одного ме-ста, где было бы одинаково ин-тересно отдыхать детям и взрос-лым?», вовремя заданного самому себе, и созрела идея создания бу-дущей Страны Сказок. Спустя 20 лет мечта известного мультипли-катора сбылась.

17 июля 1955 года в городе Ана-хайм, штат Калифорния, в 45 ки-лометрах от Лос-Анжелеса, со-стоялась пышная церемония от-крытия первого Диснейленда. Гостей приветствовал сам Уолт Дисней: “Всем, кто пришел в это счастливое место - добро пожа-ловать! Диснейленд - Ваша стра-на. Надеюсь, что это будет источ-ник радости и вдохновения для всего мира!”

По улицам первого на Земле го-

Некоторые вещи так быстро становятся привычными, что уже сложно представить себе мир без них. К таким вещам от-носятся, например, парки развлечений Диснейленды. Взрослые и дети разных стран и континентов мечтают о том, чтобы попасть в эту страну чудес. Но мало кто вспомнит, что пер-вый диснеевский центр развлечений открылся ровно 55 лет назад 17 июля.

рода сказок прогуливались пер-сонажи мультиков Диснея: Микки Маус, Белоснежка с семью гнома-ми, пес Плуто и олененок Бэмби. В глубине парка рядом с джунгля-ми красовался настоящий замок Спящей Красавицы. Телевизион-ную трансляцию открытия вел будущий президент США, а в то время известный актер Рональд Рейган. «Счастливейшее место на Земле» - именно так сейчас назы-вают калифорнийский Дисней-ленд. Благодаря ему небольшой городок Анахайм, который полве-ка назад мало кто знал, стал тури-стическим центром Калифорнии.

ПОкОриВшие Мир

Воодушевленный успехом пер-вого парка, мультипликатор ре-шил построить еще один амери-канский Диснейленд. Парк раз-влечений во Флориде, недалеко от Орландо, открылся в 1971 году. К сожалению, сам знаменитый режиссер до открытия не дожил – его не стало в 1969 году. Завер-шал строительство Рой Дисней,

брат мультипликатора, который и решил увековечить имя Уолта в названии парка. Не Диснейленд, а Walt Disney World («Мир Уолта Диснея) – именно так называет-ся развлекательный центр в Ор-ландо. «Уолт Дисней Уорлд назван в честь человека, создавшего это все, так что люди будут знать его имя до тех пор, пока Уолт Дисней Уорлд существует» - сказал Рой Дисней на открытии.

Первым парком Диснея, рас-положенным за пределами США, стал основанный в 1983 году Дис-нейленд в пригороде Токио. За годы своего существования он принял почти 3 миллиона гостей, что в два раза превышает числен-ность населения Японии! Иногда число посетителей в день здесь достигает 100 тысяч человек.

Диснейленд в Гонконге на остро-ве Лантау – самый маленький из существующих диснеевских пар-ков. Несмотря на то, что у Дисней-лендов есть строгие каноны, ки-тайский представитель обладает особенным национальным коло-ритом. Он спроектирован соглас-но древнекитайским традициям фен-шуй.

Открытие Диснейленда в Гон-конге состоялось 12 сентября 2005 года – в Китае дюжина счи-тается счастливым числом. Удиви-тельно то, что с конца сороковых годов, когда к власти пришли ком-

СО

БЫ

ТИ

Я | E

VEN

TS

Page 24: People Fly 07.2010

22

Никита Хрущев мечтал построить подобную «детскую страну чудес» в СССР, поэтому во время своего визита в США в 1959 году попросил показать ему Диснейленд. Это происходило в разгар хо-лодной войны, поэтому по соображениям безопасности американ-ское правительство приняло решение заменить посещение парка аттракционов на экскурсию по киностудии «20 Век Фокс». Советский генсек был очень возмущен. Он счел, что под видом Дис-нейленда американцы скрывают полигон для установки ракет.

мунисты, и до середины девяно-стых мультфильмы Диснея были недоступны жителям поднебес-ной. Первый мультик киноком-пании китайские дети увидели в 1996 году - это был «Король-Лев». С тех пор диснеевские работы ежегодно попадают в список из зарубежных картин, разрешен-ных к показу в Китае.

Перед открытием парка в Гон-конге руководство компании волновалось: будут ли персона-жи близки и понятны восточной публике. Однако Микки Маус (на китайском его имя звучит как Ми-Лаошу) и его друзья были воспри-няты «на ура» не только гонконг-скими малышами, которые име-ют возможность смотреть филь-мы Диснея, но и быстро полюби-лись их родителям.

В 2005 году американские Дис-нейленды отметили полувеко-вой юбилей. Празднование про-должалось полтора года. К 55-лет-

нему Дню рождения руковод-ство Диснейлендов также плани-рует ряд событий, главное из ко-торых – специальная программа поддержки волонтерской работы «Give a Day, Get a Disney Day» («По-дари день, получи день в Дисней-ленде»). Каждый, кто пожертву-ет свое время на благотворитель-ные проекты, в подарок от корпо-рации Уолта Диснея получит вау-чер на бесплатный день в парке аттракционов. В частности, во-лонтеры могут поработать день Диснейленде, попробовать себя в роли Микки Мауса или Белоснеж-ки, помочь убрать территорию. По мнению организаторов, это про-грамма позволит привлечь к бла-готворительности около милли-она человек и подарит возмож-ность посетить Диснейленд тем, кто не может сделать этого в силу финансовых причин.

Еще один сюрприз ко Дню рожде-ния - в первом американском Дис-

нейленде восстановлены ориги-нальные аттракционы 1955 года. А Диснейленд в Париже презен-тует новую развлекательную про-грамму: это будут сказочные пара-ды и шоу с участием героев самых последних мультфильмов студии Диснея.

сиМВОл Парижа

Парижский Диснейленд - самый большой и самый известный из европейских парков развлечений. Едва ли не каждый российский ре-бенок, не говоря уже о большин-стве взрослых, мечтает там побы-вать. Открыт Диснейленд во Фран-ции был сравнительно недавно – в 1992 году, однако очень быстро по-лучил не только европейскую, но и мировую известность.

Диснейленд в Париже – точная копия калифорнийского парка. На огромной площади (20 тысяч ква-дратных километров – это пятая часть территории французской столицы!) расположено множе-ство аттракционов и других нео-бычных развлечений.

Парк поделен на несколько зон. «Главная улица» (Main street U.S.A) – первое, куда попадаешь при входе. Она воспроизводит архитек-туру и быт типичного американ-ского городка на рубеже XIX и XX

СО

БЫ

ТИ

Я |

EV

EN

TS

Page 25: People Fly 07.2010

23

Текст: Елена Яркова

веков: маленькие разноцветный домики, ретро-автомобили, на которых можно прокатиться... Находясь на «Главной ули -це» сложно поверить, что ты не в Соединенных Штатах! Здесь проводятся парады и карнавалы, а также располагается первая стан-ция диснеевской железной дороги.

Вторая зона - «Пограничная зем-ля» (Frontierland) – это Дикий За-пад в миниатюре. В «погранич-ной зоне» можно познакомить-ся с настоящими индейскими племенами и ковбоями, почув-ствовать себя золотоискателем. Главный аттракцион Дикого За-пада – «Гремzщая гора» - придет-ся по душе любителям экстрима. Промчаться по темным туннелям на грохочущем старинном поезде – развлечение не для слабонервных!

« С т р а н а п р и к л ю ч е н и й » (Adventureland) и «Страна фан-тазий» (Fantasyland) подарят го-стям встречу с героями фильмов и сказок студии Уолта Диснея, та-кими как Индиана Джонс или Пи-тер Пэн. Здесь можно прогулять-ся по замку Спящей Красавицы, проплыть на корабле с пиратами или отправиться вместе с Алисой в Зазеркалье.

Наконец, «Страна открытий» (Discoveryland) дает возможность заглянуть в будущее. На ее тер-

СО

БЫ

ТИ

Я | E

VEN

TS

Page 26: People Fly 07.2010

24

ритории находятся самые совре-менные и технически сложные аттракционы, компьютерные игры и познавательные видео-фильмы. Обойти все аттракци-оны и достопримечательности за несколько часов невозможно, поэтому планируя поездку в Париж, лучше отвести хотя бы пару дней на посещение Дис-нейленда.

Тем более, что рядом с ним есть гостиницы на любой вкус, где можно остановиться на ночь. Дис-нейленд во Франции – это не про-сто парк отдыха. Это целая сказоч-ная страна развлечений. По стати-стике, взрослых, посещающих па-рижский развлекательный центр, даже больше, чем детей. Еще бы – возможности сделать это в дет-стве были не у всех.

В 1955 году, когда Уолт Дисней открывал свой первый парк, спе-циалисты индустрии развлече-ний того времени прочили амби-циозному проекту провал. Тем не менее, время идет, а Диснейлен-ды с каждым годом становятся все популярнее. Ведь где-то в глу-бине души каждого из нас живет ребенок, который по-прежнему верит в сказки.

СО

БЫ

ТИ

Я |

EV

EN

TS

Page 27: People Fly 07.2010

25

66 avenue des Champs Elysées 75008 Paris

Tél: 00 336 2006 0328www.france-investor.com -

Skype: franceinvestor

Нестабильная экономическая ситуация в мире заставля-

ет людей задумываться над по-иском надёжных источников для вкладов. Традиционно, наилуч-шие показатели у инвестиций в недвижимость. А, учитывая укре-пление курса рубля по отноше-нию к евро, вложение средств в европейскую недвижимость сей-час наиболее выгодно. Особенно в недвижимость Франции – сниже-ние стоимости 1 квадратного ме-тра в Париже в пересчёте на руб-ли за последние месяцы состави-ло рекордные 30%.

На данный момент средняя ры-ночная стоимость квартиры в центре французской столицы со-ставляет около 340 тыс. рублей за квадратный метр (по курсу 21. 06. 2010) или 8-10 тыс. евро, что ниже среднерыночной стои-мости 1 квадратного метра жи-лья в Москве. В качестве прият-ного дополнения собственники недвижимости во Франции полу-чают специальную визу, разреша-ющую долговременное прожива-ние на её территории, что означа-ет автоматически открытый до-ступ во все страны, заключившие Шенгенский договор.

Многие российские инвесторы уже активно вкладывают сред-ства в покупку жилой, офисной, торговой и ресторанной недви-

жимости, отдавая предпочте-ние престижным (в Париже – это 4,5,6,7,8 и 16) округам. Причем квартиры покупаются не толь-ко для проживания, но и для сдачи в аренду – арендная пла-та за квартиру площадью 35-45 квадратных метров в туристи-ческих округах Парижа состав-ляет в среднем 38 тыс. рублей или 1000 евро в неделю (по кур-су 21.06.2010). Последнее нема-ловажно, если для приобрете-ния будет использоваться ипо-течный кредит. Ведь француз-ские кредитные организации предоставляют ипотечные зай-мы по крайне низким для Рос-сии процентным ставкам (менее 4%) при длительном (до 30 лет) сроке выплат. Такие условия пре-доставления ипотеки позволяют получить практически 100% са-моокупаемость квартиры за счёт арендной платы.

Но для удачной покупки не-движимости за рубежом необхо-дим надёжный представитель. Компания France Investor мно-го лет специализируется на ин-

вестиционных проектах. Русско-язычные специалисты помогут Вам подобрать недвижимость, оформить необходимые докумен-ты для её приобретения, в том числе и для получения ипотеки во французских банках. При необхо-димости возьмут на себя управле-ние Вашей недвижимостью: поиск арендатора, получение арендной платы и её дальнейшее перечис-ление для погашения кредита, со-ставление налоговых деклараций, оптимизация налогообложения.

В мае 2010 г. Франция была выбрана как страна-организатор EURO 2016 (чемпионат Европы по футболу), поэтому привлека-тельные условия для инвести-рования во французскую недви-жимость могут измениться. В 1998 г. финал чемпионата мира по футболу, проходивший в Париж е, стал причиной 10-летнего ро-ста цен на жильё по всей стране. В самой французской столице сто-имость квартир выросла на 190%. Поэтому всем заинтересованным в приобретении недвижимости следует поторопиться.

пАРИж: пРИшлО ВРемЯ пОкупАТь. КА

ПИ

ТА

Л | C

AP

ITA

L

Page 28: People Fly 07.2010

26

дВОйники или

рОдстВенники?

А вот и нет! Ведь речь пойдет об одном-единственном вру-

нишке, для которого характер-на только такая ложь и никакая другая. О всемирно известной де-ревянной марионетке Пиноккио.

Стоп-стоп-стоп... Не стоит тут же радостно кричать «Бу-ра-ти-но!» Одна шестая часть суши – это, ко-нечно, немало, но ВЕСЬ белый свет покорил именно Пиноккио. А уж потом советский писатель Алек-сей Толстой «перетесал» его в сво-его Буратино. Да так перетесал, что «первоисточник» до сих пор нахо-дится на постсоветском простран-стве в тени «младшего брата».

Впрочем, «отцовство» деревян-ного человечка Толстой не скры-вал. Потому и назвал старого шар-манщика – Карло. Настоящий же «папа Карло» шарманщиком не был. Но действительно жил в Ита-лии и звали его Карло Лоренцини.

Работал Карло журналистом и на досуге боролся за объединение Италии. Статьи он подписывал псевдонимом «Коллоди» (так на-зывался маленький городок – ро-дина его матери). В общем, жил да был обычный журналист, писал статьи на злободневные темы. И вот однажды…

рОждение герОя

Итак, однажды редактор «Газеты для детей» предложил скандально-му сатирику отвлечься от грустной действительности взрослых и на-писать что-нибудь приключенче-ское и занимательное для детишек. А если понятнее, то сказку.

Сел папа Карло летним вечер-ком, начал сочинять и увлекся. Уже на следующее утро сказка была послана в редакцию.

А 7 июля 1881 года, увидела свет первая история о ж-ж-жутко непослушной марионетке, ко-торую на свою голову вытесал «папа» Джепетто из волшебно-

го полена, подаренного ему при-ятелем – столяром-алкашом Ан-тонио. Марионетку звали Пинок-кио. Собственно, так и родился персонаж сказки Карло Лоренци-ни (Коллоди).

Пиноккио стал настоящим наци-ональным итальянским героем. В 1950-х годах в городке Коллоди, по-дарившем псевдоним Карло Лоре-цини, был организован целый парк в честь деревянной марионетки. В его создании и оформлении уча-ствовало множество известных итальянских скульпторов и архи-текторов. Здесь можно встретить и знаменитый памятник Пинок-кио, показывающий эволюцию де-ревянной марионетки в человека, и таверну «Красный рак», где герой «харчевался» с котом и лисой, и ги-гантского полицейского, преграж-дающего дорогу, и даже Денежное Дерево – невоплотившаяся мечта глупой марионетки.

ПлОхие МальЧики интересны

Успех сказки про Пиноккио был ошеломительным. Не успел Карло Коллоди в 16 главе рука-ми кота и лисы повесить свое-го героя на дереве и отложить

СТАРый НОВый зНАкОмыйСудя по мировому фольклору, бывает «два вранья: у одного ко-

роткие ноги, у другого — длинный нос». И интересует меня сей-час именно последнее вранье — с длинным носом. Скажете, что тут ошибка закралась и длинный нос вовсе не про ложь сказа-но, а, наоборот, про любопытство?

ПЕР

СО

НА

| P

ER

SO

N

Page 29: People Fly 07.2010

rikki -tikki

Текст: Наталья Александрова

перо, как возмущенные дети стали требовать продолжения и более «светлого» конца для своего любимца. Коллоди еще пару раз пытался закончить сказку, но, уступая требовани-ям, вновь и вновь придумывал продолжение (эти «промежу-точные» концовки легко про-сматриваются в тексте).

И только спустя два года автор нашел выход - превратил дере-вянного оболтуса в хор-р-рошего мальчика, а про хор-р-роших мальчиков, как известно, ничего интересного уже не придумаешь.

В 1883 году все главы были вы-пущены под одной обложкой, на которой значилось: «Приключе-ния Пиноккио. История мари-онетки». Вы думаете, что исто-рия Пиноккио на этом закончи-лась? Вы ошибаетесь! Эта книга выдержала множество изданий и переизданий на всех языках мира. По ней снимались кино-фильмы и мультфильмы. И, ко-нечно, имеется советский про-тотип Пиноккио – деревянная кукла Буратино.

ВОсПитание герОя

Марионетка у Коллоди вышла крайне живой и непосредствен-ной. Это собирательный образ всех детей с их слабостями и недо-

статками. Так, Пиноккио не хочет ни работать, ни учиться, ни даже лечиться, постоянно лжет, ворует, бродяжничает…

И при этом в душе он парень не-плохой, способный к покаянию, великодушию. Искренне любит папу и фею с лазурными волоса-ми. Правда… ничего с собой поде-лать не может и постоянно «вли-пает» во всяческие неприятности и переделки.

Карло Коллоди своего героя не балует, и за все прегрешения суро-во «наказывает». Порой даже из-лишне сурово… И вешают Пинок-кио, и на цепь сажают, и ноги сжи-гают, и в тюрьме он четыре меся-ца «отмотал»…

Говоря о жестокости Коллоди по отношению к своему герою и из-лишней назидательности тона сказки, не стоит забывать, что пи-салась она во времена, когда подоб-ный жестоко-сентиментальный (именно так!) тон в литературе для детей был особенно распро-странен. Поэтому «Приключения Пиноккио» вышли настолько нр-р-равоучительными, что к ним мож-но добавить подзаголовок: «Стра-шилка для непослушных детей».

В общем, неожиданно родив-шийся «газетный сериал» стал, что называется, «мировым бест-селлером», который нужно про-сто читать!

Това

р по

длеж

ит о

бяза

тель

ной

серт

ифик

ации

На правах рекламы

Page 30: People Fly 07.2010

28

ПЕР

СО

НА

| P

ER

SO

N Маленький Принц

Позвольте представить - Антуан Мари Жан-Батист

Рожер де Сент-Экзюпери (фр. Antoine de Saint-Exupéry), фран-цузский летчик, писатель, поэт, аристократ. И это только верши-на айсберга!

Ант уан де Сент-Экзюпери родился во французском городе Лионе, в семье провинциально-го дворянина. В возрасте четы-рёх лет потерял отца. Воспита-нием маленького Антуана зани-малась мать.

Золотоволосый мальчуган в се-мье получил прозвище Король-Солнце и очень походил на опи-санного им позже Маленького принца. Он так же очень любил сказки и непрестанно задавал во-просы, и не успокаивался, пока не получал исчерпывающего ответа.

Судя по воспоминаниям мате-ри, Экзюпери ничем не выделял-ся среди других. Он вел обычную для того времени жизнь. Разве

что тяга к изобретательству от-личала его от сверстников. Его увлекали телеграф, паровые ма-шины и летательные аппараты. Юный изобретатель, приделав к велосипеду крылья, сделанные из прутьев и простыней, пытал-ся взлететь с местного холма. Его первый «полет» закончился мно-гочисленными ссадинами.

Окончил школу иезуитов в Ле-Мане, учился в католическом пан-сионе в Швейцарии.

Вроде бы очень все стандартно для молодого аристократа тех времен. Даже увлечение изобре-тательством со временем забы-лось бы.

Однако, это был бы не Экзюпе-ри, если бы не одно событие. В 12 лет впервые увидел самолеты на аэродроме возле Леона. Юному Антуану невероятно повезло - он упросил пилота (а это был знаме-нитый Жюль Ведрин) взять его с собой в полет. Наверное, он был первым ребенком, которому по-счастливилось подняться в воздух

на самой заре воздухоплавания.Видимо, тогда и родилась лю-

бовь к небу. Случайная встреча, изменившая ребенка, который по-том изменит мир.

Взлеты и Падения

В 19 лет, окончив гимназию, Эк-зюпери попытался поступить в военно-морское училище и с тре-ском провалился на вступитель-ном экзамене: не приняли его со-чинения!!! Вот уж ирония судьбы!

Еще одна попытка продолжить обучение, на сей раз в архитек-турной академии, оказалась не-удачной. Через 15 месяцев, разо-чарованный в перспективе буду-щей профессии, он оставил учебу.

Поворотным в его судьбе стал 1921 год — тогда он был призван в армию и попал на курсы пило-тов в авиационный полк истреби-тельной авиации, расположенный в Страсбурге. Здесь впервые, сев за штурвал самолета, он ощутил радость полета и испытал боль падения, проведя после аварии в госпитале много месяцев. С мно-жественными переломами черепа он оказался не пригодным к воен-ной службе и на три года стал ни-кому не нужным юношей, меняю-щим то одну, то другую работу. Ка-залось, что дорога в небо закрыта окончательно. И даже полученное такой ценой удостоверение пило-та не грело душу – все равно им не воспользоваться.

Экзюпери переселился в Париж, где обратился к писательским трудам. Однако на этом поприще он поначалу не снискал себе лав-ров и был вынужден браться за любую работу: торговал автомо-билями, был продавцом в книж-ном магазине.

Детство кончилось, а с ним по-темнели золотые пряди волос нашего Маленького принца. Он превратился в длинного, худого и неуклюжего молодого челове-ка, ожидающего от жизни ново-го поворота.

кОрОль Птиц

В 1925 году произойдет встре-ча, которая перевернет всю жизнь Экзюпери. Судьба сведет его с Ди-дье Дора, исполнительным ди-ректором компании «Латекоэр», занимающейся авиаперевозка-ми почтовых грузов из Франции

пОлеТ длИНОЮ В жИзНь

Есть люди и есть события, без которых не было бы прошлого, настоящего и будущего. По-моему что-то похожее было сказа-но философом начала века. Имя его я уже не вспомню даже под пыткой, а вот фраза осталась.

Примерно так же и с сегодняшним героем. Только имя его знают все, а вот все секреты его жизни, думаю, до конца не знает никто.

Page 31: People Fly 07.2010

29

ПЕР

СО

НА

| PER

SO

Nв колониальную Африку.

Экзюпери опять в небе — он воз-душный почтальон, доставляющий авиапочту в Касабланку и Дакар.

В те полные опасности времена по-чтовые рейсы через океаны и пусты-ни были сродни сегодняшним кос-мическим полетам. Служба в «Аэро-посталь» вдохновила Экзюпери на написание своих первых романов – «Южный почтовый» и «Ночной по-лет», которые сделали его знамени-тым. Это дало ему возможность по-бывать в СССР, фашистской Герма-нии и Испании, охваченной граждан-ской войной, после которой он напи-сал цикл очерков «Испания в огне», «Мадрид» и т.п.

Очень быстро его назначают на-чальником маленького аэродро-ма в Кап-Джуби на севере Афри-ки. Подобные промежуточные аэ-родромы были просто необходи-мы, ведь совершить беспосадоч-ный перелет, скажем, из Парижа в Дакар в то время было просто невозможно.

Здесь, в Кап-Джуби, посреди пу-стыни и воинственных племен мавров, где нет элементарных че-ловеческих условий, начнет про-биваться к свету росток писатель-ского дара Экзюпери. Именно пу-стыня дала ему возможность по-нять основные постулаты жизни, от которых он никогда не отходил: «зорко одно лишь сердце — само-го главного глазами не увидишь» и еще один — «ты в ответе за тех, кого приручил».

«Знаешь, отчего хороша пусты-ня? — спросил Маленький принц. — Где-то в ней скрываются родни-ки». Этими родниками для Экзю-пери стало узнавание тайны, ко-торая прячется порой за обычны-ми вещами.

Свободолюбивые обитатели пу-стыни — мавры за его смелость и доброту прозвали Экзюпери Капи-таном Птиц. Они приходили к нему как к пророку. Подолгу сидели и пили с ним чай, советовались, сто-ит ли жениться или начинать вой-ну с соседями. На одном из таких чаепитий после долгих перегово-ров он выкупит у них старого, обес-силевшего раба, даст ему свободу...

К нему в окно просовывали свои любопытные головы обезьяны, часто приходил в гости хамеле-он. Создались трогательные узы с пустынным лисенком, который каждый раз садился чуть ближе. Да-да, именно он стал тем мудрым

Лисом из «Маленького принца», который открыл читателям та-инство уз.

Весной 1938 года Сент-Экс воз-вратился из США после тяжелой аварии. Он привез с собой руко-пись “Планеты людей”

дОстижения и ПереОсМысления

В октябре 1929 года Экзюпери переводят на новое место служ-бы — в Буэнос-Айрес. Там, в да-лекой Аргентине началась новая страница его жизни. Светская ат-мосфера, уютные кафе, автомоби-ли, доставляющие тебя в считан-ные минуты в любую точку го-рода, солидный кабинет. Но это-го Экюпери уже мало. Новые по-леты, подвиги, аварии и госпита-ли. В перерывах между ними ста-рые проверенные друзья собира-ются за чашкой кофе, вспоминая былое и устремляя свои взгляды в будущее, к новым приключени-

ям. В один из таких вечеров Анту-ан знакомится со своей будущей супругой Консуэло.

С изданием в 1931 году повести «Ночной полет», за которую он по-лучает премию «Фемина», к нему приходит всемирная слава. Анту-ан де Сент-Экзюпери состоялся как пилот и писатель. Так счита-ют все, но не он.

Ему-то ведомо, что значит быть с собой в ладу. Он мучительно жаж-дет живительной влаги, подоб-но страннику, что ищет в пусты-не родник. В 1935 году он при-езжает по приглашению в Совет-ский Союз. Антуан поднимает-ся в воздух на самолете «Максим Горький» — самом большом в то время самолете в мире. Он очаро-ван — не столько гениальной ма-шиной, сколько горящими глаза-ми молодых талантливых людей. Через несколько дней он разделит с ними горечь утраты: самолет, на борту которого находились 43 че-ловека, столкнется в воздухе с са-

Page 32: People Fly 07.2010

30

ПЕР

СО

НА

| P

ER

SO

N молетом сопровождения.29 декабря 1935 года. Экзюпе-

ри совершает неподготовленный до конца полет Париж — Сайгон и терпит аварию в ливийской пу-стыне. Он и его механик Прево пройдут за три дня 185 киломе-тров под палящим солнцем пу-стыни и, обессиленные, будут спасены проходившим близ Каи-ра караваном.

В 1937 году он в Испании. В 38-м в Америке, и опять авария, стоя-щая ему множества переломов. Все эти годы он много пишет, но говорит, что писать еще не уме-ет, что «его книга еще не созре-ла». Его книга. Она созревала вме-сте с ним и должна была утолить жажду многим.

ВОйна

В 1939 году началась война. Он не мог оставаться в стороне, он должен был сражаться на любом месте и в любом качестве. Но к

началу Второй мировой войны Экзюпери уже пережил множе-ство аварий, которые, естествен-но, сказались на его здоровье не лучшим образом. К тому же, в свои 39 лет он уже считался безнадеж-но старым для боевого летчика.

Тем не менее, он сумел добиться зачисления во французские ВВС и начал летать в составе разведыва-тельной авиагруппы, вооружен-ной самолетами «Блох»-174А3 . Один из рейдов 22 мая 1940 года в район Арраса послужил осно-вой для его повести «Военный летчик». Это полное психологи-ческого драматизма повествова-ние - одно из немногих литера-турных произведений, описыва-ющих «непопулярный» период поражения Франции в 1940 года.

14 июня солдаты Вермахта па-радным маршем входят в Париж, 17 июня авиагруппа Экзюпери пе-ребазируется в Алжир. Война про-играна, и после заключения пере-мирия 22 июня Сент-Экзюпери

демобилизуют, он покидает Фран-цию и уезжает в США.

Здесь в 1942 году выходит в свет «Военный летчик». Любопытно, что против этой книги выступа-ют как нацисты, так и француз-ские иммигранты. Причем пер-вые запрещают её за «пропаганду непокорности и сопротивления». Вторые же находят в книге «пора-женческие настроения».

За «Военным летчиком» Экзю-пери создает своего «Маленько-го принца». Это была история о мальчике, который живет на асте-роиде Б-612, влюбляется в пре-красную розу, ссорится с ней и от-правляется исследовать жизнь на других планетах.

За этой сказкой скрывалась ав-тобиография самого писателя. Роза - это жена Экзюпери - Консу-эла, с которой у него были весьма бурные и непростые отношения, а Маленький принц, совершающий межпланетный полет и размыш-ляющий о жизни - это он сам. Эта книга впоследствии была переве-дена почти на 100 языков и разо-шлася по всему миру тиражом бо-лее 25 млн. экземпляров.

В мае 1943 года «Сент-Экс» при-езжает в Алжир. Он хочет летать и добивается зачисления в свою прежнюю авиагруппу, к тому вре-мени перешедшую на сторону со-юзников. Экзюпери стал совер-шать боевые вылеты под опера-тивным контролем американцев в составе 3-й группы фоторазвед-ки (Photographic Reconnaissance Group) 12-х ВВС (Twelfth Air Force USAAF) действовавших на Среди-земноморском театре военных действий.

Длительные полеты на боль-шой высоте требовали от пилота «Лайтнинга» - разведчика боль-шой физической выносливости. Американским командованием был установлен возрастной ценз для полетов на этом типе самоле-тов - 35 лет. Экзюпери уже 43 года, он с трудом втискивается в каби-ну «Лайтнинга», но, тем не менее, добивается своего - ему разреша-ют полеты на разведчиках.

21 июля 1943 года он соверша-ет свой первый вылет с аэродро-ма Марса в Тунисе на разведку в район Ла-Сьота-Тулон. Но уже после второго вылета 1 августа он совершает посадку «с переле-том», выкатывается за пределы взлетно-посадочной полосы и по-

Page 33: People Fly 07.2010

31

Текст: Светлана Серова

ПЕР

СО

НА

| PER

SO

Nвреждает самолет. Это дает аме-риканскому командованию повод отстранить его от полетов. Экзю-пери переводят в резерв.

Это решение и в особенности его последствия произвели на Антуана впечатление катастро-фы. После многократных попы-ток добиться изменения распо-ряжения об отчислении в резерв Сент-Экзюпери уезжает.

ПОследний ПОлет

Весной 1944 года майора де Сент-Экзюпери принимает сво-им заместителем полковник Шас-сэн, бывший начальник Экзюпе-ри по Высшей школе аэронавига-ции, возглавляющий в это время 31-ю бомбардировочную эскадру. Но Экзюпери не по душе служба на бомбардировщиках, он хочет вернуться в авиаразведку.

И это ему удалось, хотя коман-дование было против. Экзюпери даже решили доверить военную тайну, чтобы не пускать больше в небо, как «хранителя» секретов армии союзников. Не помогло.

31 июля 1944 года с аэродрома в Поретте (Бастия-Борга) на Кор-сике Сент-Экзюпери должен был совершить свой девятый боевой вылет. Его задача - фотосъем-ка района Гренобль-Шамбери-Аннеси над Провансом. В 8.30 он принимает у техника самолет-

разведчик F-5B «Лайтнинг» с бор-товым номером «223» и расписы-вается в полетном листе. С помо-щью командира эскадрильи май-ора Гавуаля забирается в тесную кабину самолета, запускает дви-гатели, выруливает на взлетную полосу и в 8.45 поднимает свой «Лайтнинг» в воздух.

Какое-то время его машину со-провождает находящаяся непода-леку радиолокационная станция, но перед пересечением француз-ского побережья самолет «Сент-Экса» выходит из зоны её обзора. В расчетное время (около 13.00) он не возвращается, последние надежды на благополучный ис-ход исчезают в 14.30 когда в ба-ках «Лайтнинга» Экзюпери долж-но было закончиться горючее. Ве-чером того же дня в штаб 3-й груп-пы фоторазведки отправляется рапорт, в конце которого сухо от-мечено: «пилот не вернулся, счи-тать пропавшим без вести».

***

Долго время о гибели Антуа-на Мари Жан-Батиста Рожера де Сент-Экзюпери не было ничего не известно. И только в 1998 году в море близ Марселя один рыбак обнаружил браслет. На нем было несколько надписей: «Antoine», «Consuelo» (так звали жену летчи-ка) и «c/o Reynal & Hitchcock, 386,

4th Ave. NYC USA». Это был адрес издательства, в котором выходи-ли книги Сент-Экзюпери.

В мае 2000 г. ныряльщик Люк Ванрель заявил, что на 70-метро-вой глубине обнаружил облом-ки самолета, возможно, принад-лежавшего Сент-Экзюпери. Спе-циалисты подняли части само-лета. Один из них оказался фраг-ментом кабины летчика, сохра-нился серийный номер самоле-та: 2734-L. По американским во-енным архивам ученые сравни-ли все номера самолетов, исчез-нувших в этот период. Так выяс-нилось, что бортовой серийный номер 2734-L соответствует само-лету, который в ВВС США значил-ся под номером 42-68223, то есть самолету Lockheed Lightning P-38, которым управлял Экзюпери.

Так раскрылась тайна смерти ве-ликого летчика, гениального пи-сателя. Ведь по поводу его исчез-новения было много версий. Фра-за: «Сент-Экс не погиб, Сент-Экс не вернулся из полета» - со временем приобрела мистический оттенок. В это верили родные и друзья.

Теперь же осталось говорить словами Маленького принца: «Ты посмотришь ночью на небо, а ведь там будет такая звезда, где я живу, где я смеюсь, - и ты услышишь, что все звезды смеются».

Причина падения самолета до сих пор не установлена.

Page 34: People Fly 07.2010

32

ПЕР

СО

НА

| P

ER

SO

N

детстВО

Андрей Краско родился в 10 августа 1957 году в Ленингра-

де, в семье актера Ивана Краско, известного по фильмам «Принц и нищий», «Сержант милиции», «Конец императора тайги».

В возрасте двух лет Андрей впервые вышел на сцену. Этот курьезный случай произошел во время спектакля, в котором играл его отец. Увидев папу, мальчик не усидел в зале и в самый драмати-ческий момент выбежал на сцену

с торжествующим криком: «А вот мой папа!».

Спустя несколько лет родите-ли Андрея развелись, и мальчик остался с матерью. Актер вспо-минает: «Мама на меня всю свою жизнь положила. Я был болез-ненным ребенком, и она - учи-тель русского языка и литерату-ры старших классов - уволилась из школы и пошла воспитателем в детский сад. А когда я учился в младших классах, она каждый день приходила на большой пе-ремене и водила меня в туалет».

«Маме я обязан очень многим. Она меня научила говорить прав-ду, глядя человеку в глаза. Мне было 17 лет, когда мы с другом Во-вкой в первый раз хорошо погуля-ли, попали в вытрезвитель. Нау-тро спрашиваю друга: что делать? Он посоветовал сказать правду. Я позвонил, мама спросила, где я. Я честно ответил: в вытрезвителе. Тишина повисла, потом мама пе-респросила: «В вытрезвителе? С Вовой? Ну что ж, приезжайте, на-верняка не выспались и проголо-дались». Она нас накормила и по-том ни разу не попрекнула».

Как правило, у детей актеров проблем с выбором профессии не возникает. Большинство из них поступают в театральный и про-должают династию родителей. Но, тем не менее, мальчик совсем не рвался в актеры. Кем он толь-ко не хотел быть! И космонавтом, и доктором, и пожарным, и шофе-ром... И все же по окончании шко-лы Андрей вопреки всеобщим ожиданиям, собрался таки в Теа-тральный институт. «Просто так получилось, что это единственная профессия, в которой можно быть всем, кем захочешь», - говорил он.

геРОй «НАцИОНАльНОй безОпАСНОСТИ»

...Вы еще не спросили меня про хобби, а оно есть – вождение машины. Научился еще в 79-м, когда играл в кино шофера. Предлагали получить права, но я понимал, что бессмысленно, потому что на ма-шину в то время заработать не мог. Первое авто купил лет шесть назад, тогда и получил права. Сейчас у меня “шестерка”. Гаишники узнают, мелкие нарушения мне прощают, а крупных не совершаю.

Елена ПЕТРОВА,“Дочки-Матери” интернет-версия, № 8 (162) от 19 февраля 2001

Есть люди, про которых можно говорить либо хорошо, либо вообще ничего. Один из них – Андрей Краско, знаменитый актер театра и кино.

В июле исполнится 4 года со дня его ухода в лучший мир. К этой дате мы решили собрать некоторую интересную информацию об этом Человеке.

Page 35: People Fly 07.2010

33

ПЕР

СО

НА

| PER

SO

NлгитМик

Окружающие восприняли выбор Андрея скептически. Все считали, что для актера у него недостаточ-но темперамента.

С первого раза поступить в ЛГИТ-МиК (ныне Санкт-Петербургская Академия Театрального Искус-ства) Андрею не удалось. Год он проработал монтировщиком сце-ны в театре им В.Ф. Комиссаржев-ской, а затем, подготовившись как следует, поступил в ЛГИТМиК на курс Аркадия Иосифовича Кац-мана и Льва Абрамовича Додина.

Андрей Иванович с большой бла-годарностью вспоминал их и осо-бенно Аркадия Иосифовича Кац-мана, на курсе у которого он учил-ся: «С мастером мне повезло. Я так думаю, что Аркадий Иосифо-вич - это один из последних лю-дей, которые занимались исклю-чительно тем, что учили, не были параллельно режиссерами в теа-тре, у него был талант именно пе-дагога».

тОМский тюз

После окончания в 1979 году ин-ститута Андрей Краско попал в Томский ТЮЗ.

Андрей Иванович вспоминает: «Отмазывались от Сибири как могли: кто забеременел, у кого две бабушки на руках оказались. А полкурса поехали. Я об этом не жалею. За сезон сыграл роли в де-вяти спектаклях. Чехов, Шекспир, Горький».

Большинство из поехавших в Томск начинающих актеров стали разбегаться оттуда уже спустя че-тыре месяца. Андрей Краско про-работал больше года. За это вре-мя он, по его собственным словам, приобрел потрясающую профес-сиональную закалку. Но все-таки дальнейших перспектив в Томске не было, и Андрей, воспользовав-

шись предоставленной возмож-ностью сняться в кино, вернулся в Ленинград.

кукараЧа

Вернувшись в Ленинград, Ан-дрей по совету своего друга Ан-дрея Урганта решил поступить в Ленинградский театр имени Ле-нинского комсомола. Руководи-теля театра Геннадия Михайло-вича Опоркова Андрей Краско покорил своей наглостью. Мо-лодой актер спросил: «Что пока-зывать? Мы же взрослые люди, оба понимаем, что если вы бу-дете меня брать, то на какое-то амплуа или на какую-то роль. Вы скажите конкретно, что вам нужно, а там по ходу дела разбе-ремся, что я еще могу». Режис-сер дал ему прочитать сцена-рий «Кукарачи», предложив че-рез месяц что-нибудь показать. Андрей явился спустя семь дней.

Когда закончился показ, Генна-дий Михайлович велел ему идти оформляться.

Роль Кукарачи в спектакле по одноименной пьесе Нодара Дум-бадзе стала для актера первой и последней ролью в Ленкоме. На премьеру спектакля замминистра внутренних дел Чурбанов отпра-вил внушительную комиссию, со-стоящую из генералов и полков-ников.

Участковый милиционер в ис-полнении Краско был веселым бесшабашным парнем с расстег-нутой верхней пуговицей гимна-стерки и закатанными рукавами. Это, по мнению комиссии, поро-чило светлый образ милиции. В результате на следующий день Андрей получил повестку в армию.

За Андрея пытались вступить-ся, действовали даже через «Мос-фильм», но это не помогло.

арМия

Таким образом в 1982 году Андрея отправили служить в Се-верный Полярный округ в Архан-гельскую область. Как он призна-ется: «В армии можно запросто устроиться, если ты что-то уме-ешь». Андрей вначале устроился писать плакаты, а затем выбил-ся и в начальники – командовал «музвзводом». Так и прошли пол-тора года…

– Бремя славы на вас уже свалилось?

– Если считать славой то, что невозможно ездить в метро… Тут у меня машина сломалась, так было ужасно. Если просто смотрят, шепчутся – полбеды, хотя чувствуешь себя как на сцене. Вот ког-да начинают приставать – очень утомительно. Раз молодой че-ловек цитировал мою роль с первой серии до последней, пока я не вышел из вагона. А тут выхожу из магазина, навстречу парень: «Привет». – «Здорово». – «Чего ты побежал-то?» – «Дела». – «Ну на, докури, сигара дорогая», – и протягивает окурок.

Елена ПЕТРОВА,АиФ Петербург, № 01 (386) от 03.01.2001

Page 36: People Fly 07.2010

34

ПЕР

СО

НА

| P

ER

SO

N

10 лет В забВении

Пока Андрей служил в армии умер Геннадий Михайлович Опроков. В итоге Краско вернул-ся в никуда. Правда он сыграл несколько спектаклей в Ленко-ме, но затем в театр пришел Его-ров, и Андрей остался без рабо-ты. Актер решил уехать в про-винцию…

В город Димитровград. «Там в театре было два человека с выс-шим театральным образованием, из них один я. На балконе театра на втором этаже росли кусты, а вни-зу паслись козы», - вспоминает он.

Здесь он задержался недолго. В 1985 году его пригласили на съем-ки фильма-катастрофы Дмитрия Светозарова «Прорыв». В ожида-нии утверждения на роль Андрей пошел работать на автоагрегат-ный завод руководителем танце-вального кружка.

А затем и вовсе в стране насту-пил период, когда театры оказа-лись никому не нужны. В кино дела обстояли не намного лучше. Хотя Краско периодически сни-мался, но в основном это были

эпизодические роли. Надо было как-то выживать.

И актер пошел «в народ». Ему пришлось работать и в коо-перативе, где он шил брюки и куртки, и на кладбище (месил раствор и делал оградки). Он торговал книгами и занимал-ся евроремонтом. Собрав день-ги от гонораров и взяв взаймы у Андрея Урганта и у родите-лей, купил машину и занимал-ся частным извозом. Испытать пришлось многое…

ПрОрыВ В кинО

В середине 90-х Андрей Кра-ско работал на киностудии шофером. Благодаря этому в 1996 году ему удалось снять-ся в небольшой роли в комедии

«Операция «С Новым Годом!». Известность Андрею Кра -

ско принесла роль Краснова, напарника главного героя Лехи Николаева в сериале «Агент на-циональной безопасности». Меж-ду прочим, эта роль писалась спе-циально под Краско. Он расска-зывал: «Я как-то позвонил сво-ему приятелю-сценаристу, ко-торый писал «Агента», и попро-сил придумать для меня роль. Он не раз это для меня делал, но ре-жиссеры (сценаристы же в кино ничего не смыслят!) брали других актеров. Но здесь режиссером был Дмитрий Светозаров, у которого я уже в нескольких картинах сни-мался. Так и появился мой герой. Поначалу была идея сделать «аген-та» героем-одиночкой. Но любому супермену все равно нужен напар-ник, который вовремя позвонит, появится в последний момент. И этим человеком стал я».

лиЧная жизнь

Первый раз Андрей Краско же-нился еще в институте на одно-курснице, но брак быстро распался.

Вторая жена, полька по наци-ональности, училась в Москве. У супругов родился сын, которо-го назвали в честь деда – Иваном (по-польски Ян Анджей). Однако в дальнейшем семейная жизнь не сложилась. Жена Андрея Краско уехала в Польшу, так и не офор-мив развод. Так они и жили более двадцати лет.

В последнее время Андрей Кра-ско жил с гражданской женой по имени Лена. Андрей и Елена познакомились на съемках «Агента национальной безопасности». За-нятно, что будущая теща Андрея, посмотрев несколько серий, полю-бопытствовала: «А вот этот Краско и в жизни такой же придурочный?» На следующий день актер пришел к ним в дом знакомиться…

Елена прожила с Андреем Кра-ско около двух лет (до самой смерти актера), ездила с ним на гастроли и на съемки.

– Я человек спокойный и терпеливый. Но у меня так: копится, ко-пится, а когда накопится – мало не покажется. Не переношу вра-нья. Всегда вижу, когда люди прячутся за масками из-за боязни себя выдать. Разбираться в таких вещах помогает профессия, ведь ак-тер, как психолог: работа над ролью – как разбор личности у врача. Психолог принимает тебя таким, каким ты хочешь показаться, но в то же время видит, какой ты настоящий.

Наталия Иванова, газета «7 дней» № 10, 2001 год

Page 37: People Fly 07.2010

35

Подборка информации: Мария Недельская

ПЕР

СО

НА

| PER

SO

Nтеатр

В конце 90-х Андрей Краско вер-нулся и в театр. Первые большие сценические работы Андрея Кра-ско связаны с петербургским теа-тром «Приют комедианта», где в 1999 году он сыграл роль филера Александрова по прозвищу Феклу-ши в спектакле Петра Шеришев-ского «Собачий вальс» (по Леони-ду Андрееву), а в 2001 году создал образ знаменитого Венички в пере-несенной на театральные подмост-ки Г. Васильевым поэмы В.Ерофеева «Москва – Петушки».

Вот как описывали игру акте-ра на сцене: «Он органичен в лю-бой ситуации, неуловим и загадо-чен. Плавные движения и вкрад-чивые певучие интонации дела-ют его похожим на кошку. Он не выходит на сцену - он на ней по-является, то ли материализуясь из ничего, то ли находясь на ней всегда, просто становится замет-ным в нужный момент. Он никог-да не суетится и, кажется, даже не торопится, словно его время отли-чается от времени всего человече-ства. Его феноменальное обаяние, как сценическое, так и человече-ское, столь велико, что невольно сравниваешь его с легендарным Гаммельнским крысоловом: Кра-ско без всякой дудочки может за-ворожить и увести за собою кого угодно».

ПОследние рабОты В кинО

В последние годы Андрей Кра-ско стал очень популярным и вос-требованным актером. Его попу-лярности способствовали роли в драме Павла Лунгина «Олигарх» и телевизионном сериале «Ли-нии судьбы».

Одной из лучших работ в начале 2000-х несомненно является роль в драме «72 метра».

В 2005 году вышел очередной сериал с участием Андрея Кра-ско – «Гибель империи». Актер сыграл офицера контрразвед-ки Стрельникова, который вме-сте со своими коллегами: Кости-ным (Александр Балуев), Несте-ровским (Сергей Маковецкий) и Штольцом (Марат Башаров) рас-крывали заговоры против Россий-ской империи.

В сериалах «Участок» и «Закол-дованный участок» («Участок-2») проявился комедийный талант

актера. Причем его комедийность была какой-то особенной, с боль-шой долей грустинки.

на Пике ПОПулярнОсти

Ушел из жизни Андрей Краско внезапно, на пике своей попу-лярности. В его биографии на-ступил тот замечательный пе-риод, когда он, во-первых, в силу своего таланта способен был играть самые разные роли, а во-вторых, был чрезвычайно вос-требован у режиссеров. Парик-махер в сериале «Брежнев», жур-налист Александр Ветров в филь-

ме «Королевство кривых», хозя-ин пансионата Сан Саныч в кар-тине «На белом катере», главный инженер комбината Скоросько в фильме «Охота на изюбря», ком-полка в «9 роте», майор Игорь Го-ломазов в картине «Принцесса и нищий», Маркел в сериале «Док-тор Живаго», дядя Паша в воен-ной драме «Сволочи»... - это дале-ко не полный перечень последних работ актера.

Летом 2006 года он снимал-ся в Одессе в очередном фильме. В ночь на 5 июля у актера не вы-держало сердце. Андрею Краско было всего лишь 48 лет.

Есть главный актерский принцип, которому научил меня мой институтский педагог Аркадий Иосифович Кацман: актер появля-ется на сцене по какому-то конкретному случаю – ради того, чтобы совершить какое-то действие и уйти, – и этот порыв уйти всегда должен оставаться. Актер – это человек, который всегда должен хотеть уйти: он хочет, а его задерживает то одно, то другое. Вот тогда появляется интрига, тогда на актера интересно смотреть. А если актер вышел и расселся, и красуется – то это уже получается Евгений Петросян, которого не выгнать со сцены никаким образом.

Жанна Зарецкая, газета «Вечерний Петербург», 5.05.06

Page 38: People Fly 07.2010

36

истОрия шОкОлада

Какао-бобы были известны еще три тысячи лет назад. Ольме-

ки, жившие на территории совре-менной Мексики, обжаривали их, мололи, разводили водой и добав-ляли острый перец Чили. Называ-ли они такой напиток – kakawa. Потом какао-бобы оценили ин-дейцы майя. Они не только счи-тали шоколадный напиток бо-жественным эликсиром, но и ис-пользовали бобы в качестве денег. Всего за сто зерен какао можно было купить раба. Тогда же появи-лись и первые подделки: ловкачи вместо зерен вкладывали внутрь бобов семена других растений.

А вот в Европу из Америки бобы какао попали благодаря знамени-тому путешественнику Христо-фору Колумбу. Именно он препод-нес этот ценный дар испанско-

САмый СпОРНый СРедИ ВкуСНых

му королю в 1492 году. Хотя мо-нарху новый напиток напиток показался отвратительным на вкус.

В России шоколад впервые поя-вился при Петре I.

Твердость обрел в позапрошлом веке. И почти с той же поры во всем мире началась шоколадо-мания, ведь любовь к этому чуду природы у многих людей близка к наркотической зависимости. Оно и не удивительно, ведь в шокола-де содержатся вещества, напоми-нающие по действию канабинол и кофеин.

Вкус или ПОльза?

Шоколад - продукт замечатель-ный. Это и вкусное лакомство, и прекрасный источник энергии. Но шоколаду пришлось пройти далеко не простой путь, чтобы завоевать сначала сердца гурманов, а затем и

всех прочих потребителей. И до сих пор не утихают спо-

ры, чего же больше в шоколаде – полезного или вкусного?

С одной стороны - шоколад – настоящая кладовая ценных веществ. В нем много магния и калия, кальция, витаминов груп-пы В и железа. Все это снижает нагрузку на сердце, укрепляет мышцы и нервную систему. Запах шоколада поднимает настроение и успокаивает, поэтому в арома-терапии его рекомендуют людям с чувствительной психикой. Шо-колад понижает уровень холесте-рина, нормализует давление, пре-дохраняет от остеопороза.

А с другой – это продукт высо-кокалорийный, в нем содержится 55-60% углеводов, 30-38% жира и 6-8% белка. Может вызывать при-выкание – не секрет, что поднять себе настроение можно долькой горького шоколада. Согласитесь, трудно устоять перед таким ис-кушением!

Но кого из любителей «сладкой жизни» это останавливало? Пра-вильно – никогда и никого!

ВОкруг сВета

Истинному гурману ничего не стоит отличить один сорт любимого лакомства от другого. Мы за такими изысками не го-нимся. Но если есть желание по-пробовать суп из какао-бобов и телятину под шоколадным соу-сом, а закончить обед паштетом, приправленным темным шокола-дом, то вам необходимо попасть в шоколадниую столицу Бельгии – город Брюгге.

В отличие от Бельгии, где шоколад появился благодаря колониальному прошлому, швей-царцы никогда не располагали заморскими колониями, где вы-ращивались бы какао-бобы. Однако именно эта страна одной из первых приходит на ум при упо-минании слов «молочный шоко-лад». Местные жители даже ве-дут статистику по потреблению шоколада на душу населения. Согласно ей, средний швейца-рец съедает в год не менее 12 кг лакомства.

В России же лакомство произ-водят по всей стране на конди-терских фабриках. А не так давно в Санкт-Петербурге появился собственный музей шоколада.

Немногие знают, что 11 июля во всем мире отмечают День шоколада! Этот праздник всех сладкоежек ввели во Франции в 1995 году. Впрочем, граждане Франции были отнюдь не первыми, кто додумался посвятить «пище богов», а именно так называли шоколад древние ацтеки, один день календаря. В США отмечают целых два «шоколадных праздника»: один 7 июля, второй - 28 октября. Кроме того, есть еще один Всемирный день шоколада, который празднуют 4 сентября.

Текст: Светлана Серова

ИС

ТО

РИ

Я |

HIS

TO

RY

Page 39: People Fly 07.2010

37

ПерВые рекОрды

Ну а самой первой именно «гон-кой», в которой решающим фак-

тором для определения победителя являлась максимальная скорость его машины, стало ралли Париж-Бордо-Париж, прошедшее в июне 1895 года, то есть ровно 115 лет назад. По усло-виям заезда 46 «безлошадных транс-портных средств» различных кон-струкций и ходовых качеств долж-ны были преодолеть расстояние в 1200 километров.

Из 46 машин и мотоциклов, взяв-ших старт в этих состязаниях, 29 использовали автомобили с бен-зиновыми двигателями, 15 – с па-ровым и 2 – с электрическими. До финиша добрались далеко не все стартовавшие. Из всех паро-мобилей к финишу пришёл лишь один, да и тот последним. Оба мо-тоцикла до финиша не доехали. Любопытно, что в гонке Париж-Бордо-Париж под стартовым но-мером «11» участвовал лёгкий двухместный Пежо, названный звучно «L’eclair» (Молния). Маши-на эта примечательна тем, что её колёса впервые в мире были осна-щены пневматическими шинами конструкции братьев Мишлен.

Первым к финишу прибыл двух-местный Панар-Левассор под но-мером 5 (Panhard-Levassor N 5). Машина, оснащённая 1,2 л дви-гателем Даймлера, развивавшим 3,5 (по другим данным - 4) л. c. при 800 оборотах в минуту, также име-ла собственное имя - «Пам-пам». За рулём её, точнее, за рулевым поводком (ведь рулей тогда еще не было), восседал уже не моло-дой месье Эмиль Левассор (ему шел шестой десяток), проделав-ший весь огромный путь соб-ственной персоной, не давая ру-лить помощнику и останавлива-ясь лишь для заправки. Время, за-траченное на преодоление трас-сы составило 48 часов 47 минут со средней скоростью 24,15 кило-метров в час. Отрыв от ближайше-го соперника - пять часов!

Максимальная скорость на трас-се, разумеется, была выше - про-делывали это участники в высо-ких, открытых, небезопасных и слабосильных экипажах по пло-хим дорогам и под дождем. По тем временам это была бешеная ско-рость, в возможность достижения которой многие просто отказыва-лись верить.

аВтОлюбитель

Банкет, данный в честь побе-дителя гонки Париж-Бордо-Париж-1895, надолго остал-ся в памяти людей. Кстати, на банкете тема скорости была про-должена. Когда один из ораторов предложил тост «за достижение в ближайшее время фантастическо-го рубежа в 80 километров в час», Левассор отнёсся к этому весьма скептически: «Достоин сожале-ния тот, кто когда-нибудь возь-мётся за осуществление подобной необычайной глупости!». На что проигравший гонку граф де Дион возразил: «Будущее принадлежит тем, кого мы сегодня принима-ем за сумасшедших». Он оказал-ся исторически прав. И всё-таки, памятник в Париже поставили не ему, а Эмилю Левассору.

Победа Эмиля Левассора была не случайной. Этот французский изобретатель, пионер автомоби-лестроения и спортсмен, вместе

с приятелем Рене Панаром вла-дел небольшой фабрикой дере-вообрабатывающих станков. В 1889 году компаньоны купили у Даймлера лицензию на его 2-ци-линдровый мотор, а в 1890 году создали первый собственный образец автомобиля, для кото-рого Левассор нашел оригиналь-ный способ размещения мотора: спереди вертикально под капо-том в виде ящика.

Следующий автомобиль, сделан-ный в 1891 году, выпускался уже серийно и отличался блестящи-ми конструктивными находка-ми и чрезвычайной прочностью.

К сожалению, в 1897 году Эмиль погиб в автокатастрофе во вре-мя гонок Париж-Марсель. В Па-риже ему поставлен памятник, на постаменте которого высе-чены слова, сказанные Левассо-ром сразу после окончания гонки Париж-Бордо-Париж: «Это было безумие! Я делал до тридцати ки-лометров в час!».

Впервые словом «автомобиль» назвал свою паровую повозку выдающийся французский инженер-механик Кюньон в 1769г. Модель первого в мире механического экипажа с февраля 1800г. хранится в национальном музее искусств и ремесел в Париже.

Начиная с 1903г. все дорожные гонки проводятся по замкнутым маршрутам ограниченной длины, закрытым для постороннего движения.

дыхАНИе СкОРОСТИ

Текст: Наталья Александрова

Мало кому известно, что термин «ралли» как вид автоспор-та впервые был применён в январе 1907 года на первой гонке в Монте Карло. А само по себе ралли в первый раз прошло в 1894 году. Но это не была гонка в прямом смысле этого слова. Задача участников была проста – суметь доехать от Парижа до Руа-на. Собственно, проделать этот путь в 127 километров до кон-ца смогли только два авто Panhard и Peugeot.

ИС

ТО

РИ

Я | H

ISTO

RY

Page 40: People Fly 07.2010

АВТОЭкзОТИкАОТкРыТИе СезОНА

Page 41: People Fly 07.2010

39

Шоу проходит при официальной

поддержке Правительства

Ярославской области и Мэрии города

Ярославля.

...посещать АвтоЭкзотику стоит только людям, поме-шанным на авто...

Текст: Алиса Селезнева

Если Вы никогда этого не видели, то много потеряли. Крупней-шее автомобильное шоу России и СНГ стартовало 18 июня на аэ-родроме Левцово (г. Ярославль). Выставка с порядковым номе-ром 14 собрала более 1,5 тыс. автомобилей различных марок, видов и форм, минимум 200 тыс. посетителей. А

ВТО

| AU

TO

реВ МОтОрОВ ВМестО будильника

Практически юбилейный се-зон АвтоЭкзотики состоит из

трех мероприятий: Автоэкзоти-ка Ярославия (аэродром Левцо-во – с 18 по 20 июня), Автоэкзоти-ка Москва (аэродром Тушино – с 9 по 11 июля) и Автоэкзотика Сева-стополь (аэродром Херсонесский Маяк – с 5 по 15 августа). Так что увидеть и прочувствовать на себе еще есть возможность.

Задумывалась АвтоЭкзотика как автомобильный курорт. Поэто-му кроме автомобиля или палат-ки, заранее взятой с собой, спать негде. Если, конечно, не считать траву. Но это на любителя. Скаже-те, зачем оставаться на ночь? Все просто: автомобильное шоу дей-ствует в круглосуточном режиме. Единственная возможность побы-вать везде – на три дня забыть о комфорте и сне.

Собственно, посещать АвтоЭк-зотику стоит только людям, по-мешанным (в хорошем смысле) на авто. Остальные просто не вы-держат: громкая музыка динами-ков днем и ночью, развлекатель-ные мероприятия, разговоры только про «новый апгрейд» авто и, конечно, атмосфера душевно-сти и общего праздника. Напри-мер, Полосатый Дискавери с ко-лонками на крыше наполнял па-латочный городок и экспозицию замечательными музыкальны-ми треками из советских муль-тфильмов.

Площадка в Левцово оказалось огромной, но то ли почва была гли-нистая, то ли дождей много, в итоге грязь под ногами и колесами полу-чилась очень качественная. Но и в этом нашелся определенный плюс – во-первых, заезды получились очень интригующими, а во-вторых, красиво отмыть машины от грязи взялись участницы конкурса «Мисс АвтоЭкзотика 2010».

Машин-экспонатов было при-лично, хотя самой экзотики не так уж и много. Большинство пошло по простому пути — винил или аэ-рография, на худой конец элемен-ты обвеса. Встречались и весьма интересные экземпляры, причем не только в плане эксклюзивной технической части.

без тОрМОзОВ

Пик посетителей пришелся на выходные. Земля к этому вре-мени уже успела как следует просохнуть, так что заплани-рованный OPEN-AIR с участием звезд клубной культуры, а за-тем HALLOWEEN, Freek-парад, чемпионат по автобиатлону среди автоклубов, FIRE-шоу, конкурс аэрографии от масте-ров Москвы, Ярославля и Ива-ново, Джип Триал, Трофи-рейд, в т о р о й ф е с т и в а л ь - ко н к у р с «Go-Go Ladies Go», конкурсы «МИСС» и «МИСТЕР» Автоэк-зотика 2010», «Авто-бикини 2010» и еще много-много всего запланированного сбылось на радость зрителям.

Но это для людей. А для ма-шин – особая программа. В семи номинациях определяло победи-телей строгое конкурсное жюри. В категорию Классика допуска-лись только авто до 1970 года сборки. Что касается Тюнин-га, то здесь ограничений ника-ких не было. Только воля хозяи-на авто и широта его фантазии. В н о м и н а ц и ю С п о рт м о гл и попасть только машины, пред-назначенные для всех видов автоспорта, включая нетра-диционные дисциплины — Стритрейсинг, Драгрейсинг и т.д. Отдельно оценивались са-модельные (самосборные) и сделанные по спецзаказу ав-томобили. Их номинация – Кастом. А еще соревновались между собой Культовые авто-мобили, была номинация мо-тоциклов (Байк) и Фан-клубы представляли свои марки авто-мобилей (номинация Фан-клуб).

на грани

Самое сладкое – OFF-ROAD чемпионат! Три этапа головокру-жительной скорости, экстремаль-ных маневров и адреналина – по одному на каждый день. Сорев-нования прошли трассе с искус-ственными и естественными пре-пятствиями, расположенной на сильно пересеченной местности и разделенной на Зачетные Секции.

I ЭТАП: Джип-триал.

Основным здесь является без-ошибочное преодоление пре-пятствий, обозначенных распо-ложенными на трассе курсовы-ми воротами. Задача водителя с минимальными штрафными баллами пройти маршрут и уло-житься при этом в отведенный лимит времени.

II ЭТАП: Джип-спринт.

Соревнование по технике и ско-рости вождения полноприводных автомобилей на специально под-готовленной трассе, представля-ющей собой замкнутую кольцео-бразную кривую. Экипажи сорев-нуются попарно. Победа засчиты-вается первому, пересекшему фи-нишную линию.

III ЭТАП: Тракторные гонки

Парная гонка на выбывание. Трасса гонки - специально подго-товленный маршрут протяжен-ностью 1,2 км с различными пре-пятствиями, включая водные. Максимальное время прохожде-ния 6 минут.

АвтоЭкзотика Ярославия, как и все хорошее, к сожалению, закон-чилась. Но это было только пер-вое масштабное мероприятие года. Впереди покорение Москвы и Севастополя. Кстати, програм-ма шоу в этих городах пока дер-жится в секрете. Но организато-ры ожидают нового рекорда по-сещаемости.

Page 42: People Fly 07.2010

ВТОРОе СТОлеТИе беРлИНСкОгО АЭРОкОСмИЧеСкОгО САлОНА

Page 43: People Fly 07.2010

41

СО

БЫ

ТИ

Я | E

VEN

TS

Несмотря на многочислен-ные сообщения в прессе о том, что Берлинская международ-ная выставка воздухоплава-ния (именно так дословно пе-реводится с немецкого аббре-виатура ILA – Internationale Luftschiffahrt-Ausstellung), более известная русскоязычному чи-тателю как Берлинский аэро-космический салон, отмечает в этом году свой вековой юбилей, это не совсем соответствует действительности.

То есть, празднование и в са-мом деле имело место с 8 по 13 июня, но юбилейная дата была все-таки год назад.

ВЧера

Старейшая в мире междуна-родная выставка воздухопла-

вания впервые состоялась во Франкфурте-на-Майне и продол-жалась ровно 100 дней – с 10 июля по 17 октября 1909 года. Ее основ-ной целью был смотр достиже-ний немецкой промышленности в этой, тогда еще совсем новой от-расли мировой экономики.

Следующая выставка была ор-ганизована только через три года. Тогда же она впервые про-шла в Берлине под названием ALA (Allgemeine Luftfahrtausstellung – общая авиационная выставка). Там и началось преобладание са-молетов: их моделей было более 25 на фоне всего лишь 7 дирижа-блей. Одним словом, основное на-правление дальнейшего развития мировой авиационной промыш-ленности было определено.

После 16-летнего перерыва, вы-званного первой мировой войной и ее последствиями, выставка воз-

вращается к первоначальному на-званию (ILA) и становится между-народной. В ней принимают уча-стие фирмы из 19 стран, предста-вившие более полутора сотен са-молетов различных конструкций и функционального назначения.

Затем наступил перерыв в чет-верть века, и в 1957 году ILA воз-родилась уже в ганноверском аэ-ропорту Langenhagen (как одна из составляющих знаменитой Hannover Messe – Ганноверской промышленной ярмарки), чтобы остаться там более чем на три де-сятилетия.

С 1960-го она стала проходить уже регулярно – каждые два года.

В 1970 году советские авиастро-ители впервые привезли в Ган-новер легкий многоцелевой вер-толет KA-26 с двумя трехлопаст-ными винтами, вращающимися в противоположных направлени-ях, и трехмоторный пассажирский ЯК-40, предназначенный для вну-тренних авиалиний. Весной 1980 года Ганновер посетили уже боль-

шие делегации промышленных кругов СССР и КНР.

Политические и экономические изменения на европейском кон-тиненте дали возможность вы-ставке в 1992 году вернуться на свое историческое место – в бер-линский аэропорт Шёнефельд (Schönefeld). Так что в этом году ее двери открылись для посетите-лей в столичном аэропорту уже в десятый раз. Тоже своеобразный юбилей.

сегОдня

Юбилейный во многих смыслах нынешний Берлинский аэрокос-мический салон проходил с 8 по 13 июня в южной части аэропор-та Berlin-Schönefeld. В первые три дня он традиционно был открыт только для специалистов (стои-мость входного билета на один день для этой категории посети-телей составила 50 €, или около 1900 рублей) и прессы, а затем к «телу» была допущена и «празд-но шатающаяся» публика. Ей это удовольствие обошлось всего лишь в 19 € (около 800 рублей) для взрослых и 12 (порядка 500 рублей) – для школьников, сту-дентов и инвалидов. Дошкольни-ков же пускали посмотреть на са-молеты, вертолеты и прочую ле-тающую технику совершенно бес-платно. Правда, только в сопрово-ждении взрослых.

ILA-2010 включала в себя 10 раз-делов: самолеты для фирм и дело-вых полетов; вертолеты; военные и учебные самолеты; мотодельта-планы; спортивные и учебные са-молеты; дельтапланы и планеры;

Франкфурт-на-Майне, 1909 г.

Берлин, 2010 г.

Page 44: People Fly 07.2010

42

СО

БЫ

ТИ

Я |

EV

EN

TS

самолеты специального назначе-ния; пассажирские и транспорт-ные самолеты, ультра-легкие ле-тательные аппараты, а также вин-товые самолеты различных кон-струкций и назначения.

Большинство из них, конечно, за все дни выставки от земли не отрывались, но были и воздуш-ные шоу, полеты, показывающие все возможности самолета перед заключением торговых сделок и многое другое.

Фирма Deutsche Lufthansa Berlin-Stiftung предлагала всем желаю-щим (записавшимся, как прави-ло, заранее) либо 30-ти минут-ный, либо 60-ти минутный об-зорный полет на самолете Ju52. А поклонникам вертолетов компа-ния AEROHELI International GmbH & Co KG предоставляла возмож-ность 10-минутного воздушного путешествия. Удовольствие мож-но было продлить, доплатив 12 € (около 500 рублей) за каждую дополнительную минуту пребы-вания в воздухе.

Вообще же, Берлинский авиа-салон – наряду с аналогичными выставками в Ле Бурже и Фарн-боро – входит в тройку ведущих выставок аэрокосмической отрас-ли стран Евросоюза. В юбилейном году в его работе приняли участие 1153 экспонента – рекордное ко-

личество за все годы проведения.Особое внимание публики при-

влекли двухпалубный аэробус А380 и военно-транспортный А400М. Чему в немалой степе-ни способствовал неожиданный «каприз» американского концер-на Boeing, отказавшегося привоз-ить в Берлин свои гражданские самолеты.

Заокеанские авиастроители ре-шили в этом году сделать ставку на авиасалон в британском Фарн-боро, который откроется 19 июля. За что их главный конкурент – Ев-ропейский аэрокосмический и оборонный концерн EADS, вряд ли обиделся, ведь основные взо-ры посетителей и участников вы-ставки были теперь обращены на его новейшие разработки.

К слову сказать, в выставке уча-ствовал и аэробус А380 авиаком-пании Lufthansa, доставивший в ЮАР на чемпионат мира немец-кую сборную по футболу.

Естественно, концерн EADS на-деялся на получение новых зака-зов не только на свой супераэро-бус, но и на другие лайнеры. Хотя, по мнению немецкого эксперта Корда Шелленберга, чрезмерные ожидания в данном случае неу-местны. Ведь от мирового финан-сового кризиса авиаперевозчики пострадали в большей степени,

чем многие другие отрасли эконо-мики. К тому же, не следует забы-вать и про убытки, которые ави-акомпании понесли из-за облака вулканического пепла, накрыв-шего во второй половине апреля почти всю Западную Европу.

Понятно, что на фоне двухпа-лубного гиганта А380 новая раз-работка швейцарского холдин-га RUAG кажется почти игрушеч-ной. Конструкторы и инженеры из страны, традиционно славя-щейся своими часами и банка-ми, установили на турбовинто-вой Dornier 228 NG, рассчитанный на 19 мест, новые пятилопастные винты, а также кокпит, выполнен-ный из стекла. К тому же, за счет использования композитных ма-териалов удалось значительно снизить массу самолета и расход топлива. К сожалению некоторых участников выставки, о массовом производстве самолета этой мо-дели речь пока не идет.

Берлинский аэрокосмический салон уже давно стал основным местом встречи вертолетострои-телей из стран Евросоюза. И имен-но немецкая столица была выбра-на американской корпорацией Sikorsky Aircraft для премьерно-го показа транспортного геликоп-тера CH-53GA. Новые модели при-везли в Берлин также компании

Берлин, 2010 г.

Page 45: People Fly 07.2010

AugustaWestland, Bell и Еurocopter. Всего же за шесть дней рабо-

ты авиасалона были представле-ны 68 вертолетов, составляющих лишь чуть больше 20 % от обще-го количества авиационной тех-ники, привезенной в Берлин. При-мерно треть участников предста-вили продукцию военного или двойного назначения.

А главным событием первого дня выставки стало заключение контракта между европейским концерном Airbus и авиакомпа-нией Emirates Airline на покупку 32 пассажирских лайнеров A380. Предварительная сумма сделки составляет 11,5 миллиарда дол-ларов. В соответствии с условия-ми контракта компания Emirates Airline получит все лайнеры до 2017 года. Заказчик настоял так-же, чтобы при заключении сдел-ки присутствовала канцлер ФРГ Ангела Меркель. И из-за большой значимости договора власти Гер-мании пошли навстречу несколь-ко необычному пожеланию.

заВтра

Ближайшее будущее устроите-лям Берлинского аэрокосмиче-ского салона видится стабиль-ным и перспективным. В следу-ющий раз, то есть через два года, выставка снова пройдет в Бер-лине. От планов ее переноса в другой город (главным конку-рентом немецкой столицы стал Лейпциг) организаторы реши-ли отказаться. А вот площадка поменяется - ILA-2012 планиру-ют провести на территории но-вого международного аэропорта Берлин-Бранденбург, строитель-ство которого началось в сентя-бре 2006 года. Это всего лишь в нескольких километрах от места проведения ILA-2010.

Помимо новинок инженерной мысли, организаторы ILA-2012 ожидают и рекордного количе-ства посетителей - более четвер-ти миллиона.

Как говорится: поживем – увидим.

Берлин, 2010 г.

Торговый комплекс “Центр”пр. Троицкий, 37

тел.: (8182) 288 - 782рядом с гостиницей «ДВИНА»

Режим работы:Ежедневно: С 11-00 до 01-00

Пт, сб: с 11-00 до 02-00

великолепная кухняbизнес-ланчипросмотр спортивныхтелеканалов

Текст: Борис Кунин

На правах рекламы

Page 46: People Fly 07.2010

44

СО

БЫ

ТИ

Я |

EV

EN

TS

неМнОгО истОрии

В этот день, двадцать лет назад, правительством РСФСР была

принята Декларация о государ-ственном суверенитете России. Этот документ ознаменовал нача-ло новой эпохи в истории – факти-чески, Россия как государство нача-ла свое существование с приняти-ем этой Декларации. А дата ее под-писания - 12 июня - обрела статус государственного праздника.

Изначально в календарь 12 июня вошло как «День принятия Декла-рации о независимости России», однако в народе название сокра-тилось до «Дня независимости России», а позднее и до «Дня неза-висимости». Однако в связи с тя-желым экономическим положе-нием в стране, люди не восприня-ли позитивно идею «независимо-сти» и, соответственно, сам празд-ник. И именно поэтому официаль-но праздничный день с 1992 года, по-настоящему стал отмечаться лишь с 2002 года. Тогда же его офи-циально переименовали в «День России», чтобы подчеркнуть на-званием содержание - День рож-дения страны. Хотя проблема не-

понимания этого праздника до сих пор остается актуальной.

По данным опроса, проведенно-го в мае 2010 года , лишь 34% рос-сиян из 1600 опрошенных знают, что 12 июня страна отмечает День России. Тогда как 42% считают, что стоит праздновать День не-зависимости России.

Совершенно ясно, что россия-нам не хватает некоего ощуще-ния национального единства, веры в свободу, справедливость действия законов в нашей стра-не – того чувства, гордо именуе-мого Патриотизмом, на котором держится национальный дух.

бразильская бОрьба В день рОссии

Тем не менее, или, скорее, поэ-тому 12 июня в России отмечает-ся с особым размахом - во всех го-родах страны проходят празднич-ные мероприятия.

2010 год не стал исключением. Помимо народных гуляний и за-бав, во многих городах прошли и официальные торжества.

Во Владивостоке День России на-чался с торжественного шествия.

В сопровождении колонны бай-керов и барабанщиц 80 курсан-тов морских вузов пронесли не-вероятный по своим размерам бело-сине-красный флаг страны в 630 квадратных метров.

После официальной части празд-ника, на площади состоялся кон-церт. В этот день море положитель-ных эмоций мог получить каждый, приняв участие в многочисленных конкурсах, приобщившись к спор-ту и танцам на одной из организо-ванных площадок. К примеру, лю-бому желающему можно было на-учиться танцу-борьбе капоэйра. Мастера капоэйры учили некото-рым самым несложным движени-ям танца и игре на барабанах, под аккомпанемент которых и испол-няется этот экзотический танец-единоборство. А на площадке «Рос-сия молодёжная» можно было оста-вить свое имя на карте России, тем самым засвидетельствовав свое желание жить и строить будущее в нашей стране.

Парад неВест калуги

Главным событием 12 июня в Калуге стал парад невест. Уже четвертый год подряд самые красивые взрослые и маленькие представительницы прекрасного пола в свадебных платьях прошли по традиционному маршруту – от

мНОгОлИкИй пРАздНИк

12 июня 2010 года наша страна отмечала один из главных го-сударственных праздников - День России. История возникнове-ния этого торжества весьма интересна и, как часто бывает в нашей стране, – неоднозначна.

Page 47: People Fly 07.2010

площади Победы до Театральной площади, где во время празднич-ного представления чествовали юбиляров семейной жизни. По-четными гостями праздника ста-ли две супружеские пары, создав-шие семьи в годы Великой отече-ственной войны.

В конце праздничной програм-мы в результате различных кон-курсов выбрали победительниц номинаций: «Лучшая прическа и макияж», «Самое красивое пла-тье», «Оригинальный образ» и «Русская красавица».

У незамужних девушек был шанс также стать в этом году невестой, поймав один из букетов, которые участницы парада бросали зри-телям.

Многие горожане ждали повто-рения прошлогоднего шествия невест в черных «готических» платьях и аксессуарах, однако в этом году организаторы па-

рада решили придерживаться классического формата меропри-ятия.

Стоит отметить, что с каждым годом в параде принимает уча-стие все больше невест. В этом году в шествии приняло около 100 взрослых и маленьких красавиц.

стрОгОсть культурнОй стОлицы

В Петербурге празднование Дня России началось с торжественной литургии в Исаакиевском собо-ре. Затем состоялась торжествен-ная церемония развода караула в Петропавловской крепости. Ну а главные городские мероприятия прошли вечером на традицион-ном месте - Дворцовой площади, где все желающие смогли посмо-треть праздничную программу «День России - День националь-ного единства».

На правах рекламы

Page 48: People Fly 07.2010

46

СО

БЫ

ТИ

Я |

EV

EN

TS

Помимо этого, ко Дню России были приурочены IV Междуна-родный фестиваль «Красота над Невой», III Международный фе-стиваль садово-паркового искус-ства «Императорские сады Рос-сии», прошедший на территории Михайловского сада, и Междуна-родный фестиваль цветов, в рам-ках которого прошел красочный карнавал цветов. Шествие участ-ников карнавала собрались посмо-треть сотни петербуржцев. В этом году, в честь года Франции в Рос-сии, на фестивале царила атмосфе-ра 19 века. В шествии участвовали четыре платформы, украшенные флористами из Голландии, Фран-ции, Испании и России. А так же два ретро-автомобиля и четыре от-крытых конных экипажа-ландо. Ну а возглавлял шествие символ горо-да - кораблик из цветов. Чудесные костюмы участников немного под-мочил дождь, однако празднично-го настроения петербуржцев, при-выкших к плаксивой питерской по-годе, он не смог испортить.

ФестиВали МОскВы

А вот в Москве в этот день установи-лась жаркая погода – из бюджета горо-да власти выделили на «разгон» обла-ков 24,5 млн. рублей.

300 тысяч человек отпраздновали День России 2010 в центре Москвы. Всего было запланировано более 30 мероприятий. Одним из важнейших стал II ежегодный Детский фестиваль

толерантности, прошедший на Воро-бьевых горах. Девиз фестиваля «Мы вместе – и в этом наша сила! Мы раз-ные – и в этом наше богатство!» отра-жал главную идею мероприятия – по-казать детям и взрослым, что незави-симо от национальности и вероиспо-ведания все люди едины. В рамках фестиваля можно было ознакомить-ся с обычаями разных народов мира, принять участие в мастер-классах по музыкальному, танцевальному и бо-евым искусствам.

Поклонники парусного спорта могли понаблюдать за финалом Кубка «Легких шхун» в Строгин-ской пойме. На площади Револю-ции в рамках «Дней народных про-мыслов» все желающие смогли от-ведать гигантский «чудо-каравай» и именинный пирог размером около 1,5 метров с изображением Кремля из заварного крема. Хлеб

предлагали по старой русской тра-диции вместе с солью из большой берестяной солонки. А завершил-ся День России в Москве гранди-озным концертом на Красной пло-щади с участием звезд российско-го шоу-бизнеса и салютом.

Что приятно, День России отмечал-ся и в некоторых зарубежных стра-нах. К примеру, в Париже на Марсо-вом поле у Эйфелевой башни в честь этого праздника целый день шел гала-концерт «Созвездие России», за-вершившийся выступлением Наци-онального филармонического орке-стра России под управлением Влади-мира Спивакова.

День России – это День рожде-ния великой страны с богатым культурным и историческим на-следием, с огромным потенциа-лом. Нам есть чем гордиться и за-чем отмечать этот праздник.

Текст и подборка фотографий: Анастасия Каминская

Page 49: People Fly 07.2010

47

СО

БЫ

ТИ

Я | E

VEN

TS

сеВастОПОль-«артек»

Регата, стартовавшая в двой-ной праздник – День России

и День города-героя Севастопо-ля - стала первой в истории па-русного спорта СНГ профессио-нальной парусной гонкой крей-серских яхт, проведенной в со-ответствии с правилами ISAF по стандарту ORC Club (эти «Между-народные правила парусных го-нок» в России действуют с 1 ян-варя 2009 года).

Состязания проходили в трех классах яхт – до 8 метров, до 12 и более метров длиной.

Среди участников - свыше 20 яхт из Севастополя, Керчи, Николае-ва, Владивостока и Москвы. Были и представители Военно-морских сил Украины и Черноморского флота России. Заявки на участие подали суда из Грузии и Кипра.

Но все равно преобладали граждане СНГ – из 67 яхтсменов около 40 процентов, а если быть точным, то 28 человек – пред-ставители Черноморского фло-та. Они не только непосред-ственно участвовали в гонках, но и обеспечивали судейство, безопасность плавания, реша-ли самые разнообразные вопро-сы, включая культурную про-грамму.

Маршрут регаты начинался в Се-вастополе, затем Бакалава, Феодо-сия, легендарный «Артек» и воз-вращение в Севастополь. «Кон-трольные точки» отбирались не случайно. Сама парусная гон-ка посвящена памяти подвига моряков-черноморцев, которые в годы Великой Отечественной во-йны защищали Родину от немец-ких оккупантов.

МОре, ЧернОе МОре

Торжественный старт регаты опустим. Тут и так все понят-но: речи с трибуны, яхты, кра-сиво выстроившиеся у прича-ла. И, конечно, заветный стар-товый выстрел. На первом эта-пе яхтсмены, в основном, про-бовали соперников «на проч-ность» - чье судно быстрее, а экипаж опытней.

А вот старт из Балаклавы (нача-ло второго этапа) был интереснее. 14 июня в 11 часов яхты вышли в море в сложных условиях. Из-за слабого ветра финиш растянулся

мОРСкОй кОРпуС 2010

с 18 часов 14 июня до половины третьего ночи 15 июня. Как сооб-щил один из главных организа-торов регаты президент «Русско-го морского корпуса» Сергей Юр-кевич, первой пришвартовалась к причалу яхта 57 яхт-клуба ЧФ РФ «Айя», шедшая под руковод-ством командира Краснознамен-ной бригады ОВР Черноморско-го флота капитана 1 ранга Вале-рия Зубкова.

На третьем этапе яхты были гостеприимно приняты пор-том «Артека».По случаю 85-ле-тия лагеря «Морской» (пер-воначальное название «Арте-ка») суда-участники парусных гонок «надели» праздничный наряд – флаги расцвечивания. Три экипажа лидирующих яхт приняли участие в торжествен-ном приеме по случаю 85-ле-тия «Артека».

Они провели для юных артеков-цев ряд экскурсий на борту своих яхт. Были и совместные выходы в море, и обучение юных моряков азам яхтинга.

Если смотреть с берега, то воз-главляло этот «парад белопа-русных кораблей» судно «Ори-он» - штабная яхта регаты, вы-деленная Черноморским Флотом России специально для этих це-лей. На яхте располагалось все необходимое оборудование, на-ходились руководство регаты, судейская бригада, представите-ли СМИ Украины и России, чле-ны парусной федерации Сева-стополя.

ПОдВедение итОгОВ

Моряки – люди серьезные. По-этому устраивать шоу и концер-ты в честь возвратившихся из пу-тешествия по Черному морю ях-тсменов организаторы не стали. Просто подсчитали секунды и на общей пресс-конференции озву-чили итоги.

Главный судья соревнований Сер-гей Шумилов объявил, что победи-телем первого этапа в первой груп-пе стала яхта «Вега» (57 яхт-клуб ЧФ РФ, капитан Андрей Кравчук). Во вто-рой группе победу одержала яхта из Одессы «Луна» (капитан Юрий Ков-басюк). В третьей гонке победите-ли те же. В 4-й (57-мильной и самой протяженной гонке) победу в пер-вой группе одержала яхта «Юнона» (ВМС Украины, капитан яхты капи-тан 1 ранга запаса Юрий Наумов). А во второй группе яхта «Луна».

По сумме всех четырех гонок ме-ста в первой группе распредели-лись так: 1-е место – «Вега», 2-е ме-сто «Юнона», 3-е место «Корсар» (капитан Иван Чехлатый). Во вто-рой группе 1-е место «Луна», 2-е место яхта «Святой Георгий» (Киев, капитан Владимир Шишкин), 3-е место «Айя» (капитан яхты капи-тан 1 ранга Валерий Зубков).

Президент «Русского морско-го корпуса» Сергей Юркевич вру-чил победителям и призерам куб-ки и денежные призы, отметив, что в следующем году новая международная регата плани-руется с заходом в город-герой Новороссийск.

С 12 по 18 июня в акватории Черного моря прошла международ-ная парусная регата «Морской корпус – Черное море 2010», посвя-щенная 65-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Эпицентром событий стал город-герой Севастополь (Украина).

Page 50: People Fly 07.2010

48

истОрия

В итальянском курортном го-роде Сан-Ремо, известном во

всем мире благодаря Фестива-лю итальянской песни и выстав-ке цветов, Фестиваль фейервер-ков мог и не появиться. Ведь ког-да в 1997 году местный произ-водитель пиротехники Ремо Па-ренте предложил властям горо-да устроить соревнование по за-

пуску салютов, то встретил сопро-тивление и непонимание. Жители не понимали зачем и без того по-пулярному городу еще одно собы-тие такого масштаба.

И только после проведения пер-вого фестиваля всем возражаю-щим стало ясно – это меропри-ятие станет однажды визитной карточкой их города. Собствен-но, что и произошло. Благодаря настойчивости одного человека

каждый год мастера «огненно-го дождя» и любители их твор-чества собираются в Сан-Ремо на самое крупное пиротехническое шоу в мире.

Чемпионат фейерверков в этом году будет проводиться в 12 раз. И за все это время он ни разу не был отменен. Даже в 2004 году, когда организаторы приняли решение временно прекратить соревно-вания из-за нехватки денежных средств, фестиваль все равно со-стоялся. “В этом году мы реши-ли сделать небольшую паузу и не проводить Чемпионат мира, - со-общил бессменный генеральный директор необычного фестиваля Ремо Паренте журналистам. - Од-нако это вовсе не означает, что мы лишим жителей города и на-

САН-РемО: мАСТеРА ОгНеННОгО дОждЯ

Мировой чемпионат фейерверков откроется в городе Сан-Ремо (Италия) в начале этого месяца. Мастерство создания пиро-технических изысков продемонстрируют участники из Испа-нии, Франции, Китая и других стран.

Четырекрупнейших

производителяпиротехники в мире

и принимающаясторона обеспечат

пять волшебныхвечеров

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| T

RA

VELS

Page 51: People Fly 07.2010

49

ших многочисленных гостей лю-бимого зрелища. Даже наоборот. В этом году мы проводим показа-тельные выступления победите-лей прошлых чемпионатов, кото-рые продемонстрируют публике новейшие достижения в сложном жанре фейерверка”.

Уже в следующем году чемпио-нат определил новых победите-лей. И с тех пор даже перерывов, подобных 2004 году не было.

сОВреМеннОсть

Откроется фестиваль этого года - 2 июля большим огненным шоу от организатора чемпионата – Ремо Паренте. В этом году идей-ные вдохновители не стали де-лать новую программу, все рав-но они выступают вне конкурса, поэтому зрители увидят повто-рение прошлогоднего фейервер-ка. Но, поверьте, зрелище от этого не станет менее захватывающим.

Второй день чемпионата будет представлен производителями фейерверков из Испании. Что под-готовят многократные чемпио-ны различных конкурсов – пока секрет.

А еще обязательно на чемпио-нат приедут представители Ки-тая, Коста-Рики и других стран. Их дни – следующие в календаре фе-стиваля. Четыре крупнейших про-изводителя пиротехники в мире и принимающая сторона обеспе-чат 5 волшебных вечеров для по-сетителей чемпионата. Каждого производителя будут представ-лять несколько мастеров «огнен-ных цветов», поэтому все пред-ставления начинаются после за-ката и оканчиваются с рассветом.

Торжественное вручение призов чемпионам планируется 7 июля.

Более 100 000 зрителей на бе-регу озера Орта, а именно оттуда традиционно производятся запу-ски петард, будут определять име-на победителей простым голосо-ванием.

Можно будет и за наших побо-леть: россияне также участву-ют во «взрывном шоу». Виртуо-зы своего дела запустят сотни са-лютов и фейерверков, которые распишут ночное небо удиви-тельными по красоте картинами. И особенности ландшафта Сан-Ремо, как всегда, создадут пре-красный амфитеатр для сверка-ющего представления.

Текст: Галина Соловьева

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| TR

AV

ELS

Page 52: People Fly 07.2010

кубИНСкИй кАРНАВАл

Page 53: People Fly 07.2010

51

стОлица карнаВала

В 1514 году корабли испанско-го завоевателя Диего Веласке-

са причалили к южной оконечно-сти тогда еще никому не извест-ного острова. Превосходные есте-ственные бухты, изобилие рыбы, фруктов и пленительная красо-та местных женщин… До сих пор не известно какая именно была причина (или все они повлия-ли в совокупности), но на месте высадки был образован город Сантьяго-де-Куба, ставший сто-лицей новой колонии.

С тех пор прошло много веков. Столица давно перенесена. Но Карнавал до сих пор живет имен-но в этом малоизвестном путеше-ственникам городе.

Именно здесь – настоящая Куба, с ее страстной румбой, бесноваты-ми африканскими ритмами, кар-навальной феерией, влюбленны-ми взглядами красавиц-кубинок.

Кубинцы влюблены в этот го-род. Вечер – это время музыки. На главной площади, у собора Девы Марии собираются музыканты, танцоры, они увлекают проходя-щих туристов в водоворот румбы.

Маленький совет: не стоит ехать на Кубу парой. От красоты мула-ток захватывает дух, считается, что именно в Сантьяго самые кра-

Текст: Галина Соловьева

сивые креолки. И все заглядыва-ют вам в глаза. По сравнению с бо-лее чопорной Гаваной, ее совер-шенными готическими формами, в Сантьяго дышится по-другому. Здесь сам воздух пропитан любо-вью и праздником.

был бы ПОВОд!

Хотя карнавалы проводятся фак-тически по всему острову, самым древним считается карнавал в Сантьяго-де-Куба.

В колониальную эпоху кар-навалы устраивались почти круглый год. Еще их называли mammarrachos и Дни Королей. Эти религиозные празднования по-свящались святым: Santa Cristina (24 июля), Santiago Apostol - день покровителя города Сантьяго 25 июля (если вы попадете в город в это время, поймете, что такое на-стоящая кубинская вакханалия) и Santa Ana y San joaquin (26 июля).

Нужно отметить, что карнавал сегодня носит меньшую религи-

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| TR

AV

ELS

Page 54: People Fly 07.2010

52

озную направленность, чем в про-шлом. Скорее, это дань прошло-го. Дни, посвященные множеству божеств, которым поклоняются местные жители, в том числе и с Африканского континента. Ведь именно оттуда корнями многие островитяне.

красОЧная Фейерия

Главной в праздничном шествии становится улица Троча. Она пыш-но украшается множеством гир-лянд и разноцветных лампочек. Приготовления места шествия на-

чинается за месяц до начала кар-навала.

Вечером 24 июля толпы вы-тягиваются вдоль улицы, что-бы посмотреть на специальные передвижные подиумы – кар-росас. Все карросас снабжены мотором. Они довольно длин-ные и иногда имеют несколь-ко уровней. Именно с таких пе-редвижных «сцен» и исполня-ют свои номера певцы и танцо-ры. Думаете, места недостаточ-но для полноценного высту-пления? Ошибаетесь! Эти ко-стюмированные шоу надо про-

сто видеть. Изящные креолки извиваются под сладостраст-ные ритмы маримб, марака-сов и китайских рожков. Ши-карные разноцветные костю-мы, каждый из которых выпол-няется вручную и сам по себе уже произведение искусства. Везде разливается дурманящий запах рома и моря.

Вокруг разносчики продают жареное тесто (пахнет вкусно, но лучше не пробовать), запечен-ных цыплят на вертеле, а в огром-ные бумажные стаканы, которые здесь называют пэргас, разлива-ют ром.

Во время этих праздников вся бурящая толпа ожидает главное – карнавальное шествие, которое начинается от крепости Монкада, знаменитой историческим штур-мом 26 июля 1953 года кубинских патриотов во главе с Фиделем Кастро, и заканчивается всегда ше-ствием по улице Эредия африкан-ских кабильдос, богов, которым до сих пор поклоняются кубинцы.

Думаете, 26 июля карнавал закончится? Вовсе нет! Закон-чится только основная часть, а простые кубинцы еще долго бу-дут праздновать это событие. Ко-нечно, без столь масштабных ме-роприятий. Но посмотреть еще будет на что, это точно.

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| T

RA

VELS

Page 55: People Fly 07.2010

На правах рекламы

Page 56: People Fly 07.2010

54

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| T

RA

VELS

Конечно, нельзя с полной уве-ренностью сказать, что братья-

близнецы из Гамбурга Фредерик и Геррит Брауны (Frederick und Gerrit Braun) изначально ставили перед собой цель войти в историю. Но, как бы то ни было, это действи-тельно произошло.

Начав свою работу в 2000 году, к сегодняшнему дню они созда-ли самую большую в мире модель железной дороги. А ведь до пла-нируемого окончания строитель-ства еще четыре года.

Я умышленно написал – «плани-руемого»… Потому как не пона-слышке знаком с миром коллек-ционеров и совершенно не удив-люсь, если в 2014 году будет объ-явлено, что работы еще не окон-чены. Хотя есть две серьезные причины, которые могут этому помешать: деньги и занимаемая макетом площадь. Первые вооб-ще имеют «мерзкое» свойство за-канчиваться в самый неожидан-ный момент. Что же касаемо вто-рого, то старые пакгаузы гамбург-ского порта, где железная дорога столь уютно разместилась, тоже не могут похвастаться безраз-мерностью.

С другой стороны, Волшебная

страна (нем. Wunderland) и долж-на быть достаточно миниатюр-ной, ибо все желающие попасть в нее не могут по определению. Туда ведь пускают только самых достойных…

циФры и Факты

В общем-то, реальные цифры бу-дут, скорее всего, точно известны лишь после окончательного за-вершения строительства. Сейчас же различные источники приво-дят весьма противоречивые дан-ные.

Так, одних только железнодо-рожных путей сегодня имеется от 10 до 12 километров. И некото-рые знатоки утверждают, что это лишь видимая их часть. А сколько еще спрятаны под макетом, про-ходят в стенах и под полом, из-вестно лишь самим создателям. Если они вообще когда-нибудь задавались подобным вопросом.

В настоящий момент макет зани-мает площадь от 1150 до 1500 ква-

дратных метров, на его изготовле-ние уже пошло четыре тонны ста-ли и 700 килограммов искусствен-ной травы. Для зрелищности ланд-шафт сделали рельефным – с хол-мами, оврагами и реками…

По пронизывающему волшеб-ную страну во всех направлени-ях (с перепадом высот до 6 м) же-лезнодорожному полотну курси-руют от 700 до 1000 железнодо-рожных составов, насчитываю-щих в общей сложности более 10 тысяч вагонов. Их движение ре-гулируют около 900 семафоров.

Еще в волшебной стране есть 300 000 фонарей, 6000 автомоби-лей, 200 000 деревьев, 2800 зда-ний и 160 тыс. фигурок людей, каждая из которых выполнена ин-дивидуально.

Примечательно, но все поез-да постоянно куда-то едут. И за ними неотрывно следят 200 ка-мер наблюдения. А за координа-цию движения «отвечают» 170 компьютеров.

И все сделано вручную, даже са-мые маленькие, казалось бы, не-заметные детали. Причем все мо-дели действующие. Если есть дверь, значит, она открывает-ся. Кнопки нажимаются, звонки

10 леТ И 10 мИллИОНОВ бРАТьеВ бРАуН

Макет занимает площадь от 1150 до 1500

квадратных метров

Page 57: People Fly 07.2010

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| TR

AV

ELS

звенят, фонари горят… Здесь все по-честному.

Только работа по созданию это-го чуда уже составила 500 тысяч человеко-часов. С деньгами – не так однозначно. Называются цифры от 10 млн. € до 16 млн. $. Верится, честно говоря, большее в первую: все-таки в последние годы это дей-ствующая в стране денежная еди-ница. А доллары в Германии никог-да особо не жаловали.

Но в любом случае, сумма се-рьезная.

Хотя, если посчитать плату толь-ко за вход (5 € для детей и 10 € для взрослых) и умножить ее примерно на 1 млн. посетителей в год, то… Конечно, есть еще не-обходимые эксплуатационные и накладные расходы, заработная плата 160 сотрудников. Да и счи-тать деньги в чужом кармане, в общем-то, неприлично.

жизнь В ВОлшебнОй стране

Собственно, растиражированное многочисленными (и не только русскоязычными!) СМИ словосо-четание «самый большой в мире макет железной дороги» соответ-ствует действительности лишь отчасти.

Братья Браун ведь не зря на-звали свое творение Miniatur

Wunderland – миниатюрная вол-шебная страна. Это действитель-но макет некоей сказочной стра-ны, состоящей из легко узнава-емых этнических районов: Ав-стрии, Швейцарии, Германии, Франции, Скандинавских стран. Это идеальный мирок. Здесь у каждого – уютный дом. Царит чи-стота – на улицах и в отношениях.

Вот пожилая женщина устало пе-реходит дорогу, влюбленная па-

Еще в волшебной стране есть

160 000 фигурок людей, каждая из

которых выполнена индивидуально

Page 58: People Fly 07.2010

56

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| T

RA

VELS

рочка прощается на перроне, ма-маша тащит упирающихся детей домой. А вот модный бутик, перед витриной которого зачарованно застыли две подружки.

Наблюдение за «жизнью», кото-рая «кипит» вокруг игрушечной железной дороги, занимает це-лые часы. И это – действительно счастливые часы.

В данной модели есть движущи-еся железнодорожные составы и автомобили, плывущие по глад-кой воде корабли. Жаль только, что самолеты не летают.

Создатели скрупулезно воспро-извели ландшафты Скалистых гор, горы Рашмор, швейцарско-го пика Маттерхорн и скандинав-ского фьорда вместе с круизным судном длиной более метра. Са-мой высокой является гора Мон-блан (6 метров), опоясанная как

обычными, так и узкоколейны-ми железнодорожными путями. А еще канатные дороги, воздуш-ные шары, все вокруг движется и мигает… А обойдя Монблан, мож-но увидеть строящуюся зону, где будет создан аэропорт со всеми деталями, по размеру не меньше Швейцарии.

В игрушечной Германии есть свой Гамбург, а в игрушечном Гам-бурге, в районе игрушечных пак-гаузов, есть макет самого большо-го в реальном мире макета желез-ной дороги.

Еще в волшебной стране есть за-топленная деревня, заселенная привидениями, пугающими аква-лангистов. Утопленник в реке, при-влекший внимание криминальной полиции и судмедэкспертов. Есть даже небольшой нудистский пляж. А на стройке один работник трясет туалет, в котором заперся его кол-лега. Военную авиабазу захватили зеленые человечки…

Создатели особенно гордятся тем, что сумели создать единую путевую систему, и теперь один поезд может проехать по всему миру – от Швейцарии до Сканди-навии, попутно поднявшись на 6 метров.

ВМестО заклюЧения

Понятно, что мир вокруг нас значительно больше, чем рассто-яние от Женевы до Стокгольма. И в ближайшие годы на терри-тории волшебной страны обяза-тельно появятся маленькие Ан-глия, Франция, Италия и Китай. Тогда общая площадь макета вы-растет до 1800 кв. метров

А если братья Браун не остано-вятся на достигнутом и продол-жат строительство, то, возмож-но, после 2014 г. их страна чудес пополнится и Сибирью. Разве что до Антарктиды дело вряд ли дой-дет. И то по причине чисто тех-нической – там никогда не было железных дорог. Все-таки имен-но они составляют «кровеносную

Один поезд можетпроехать по всему миру -

от Швейцарии до Скандинавии,

попутно поднявшись на 6 метров

Все поезда постоянно

куда-то едут под наблюдением

200 камер слежения

За координациюдвижения «отвечают»

170 компьютеров.

Page 59: People Fly 07.2010

57

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| TR

AV

ELS

систему» сегодняшнего мира. Как реального, так и маленькой вол-шебной страны.

Единственное, завзятым кол-лекционерам посещать волшеб-ную страну настоятельно не ре-комендуется. Лучше (и – больше!) создать уже вряд ли получится, а хуже и меньше – не интересно.

Ведь не исключено, что со време-

нем найдется еще творческая на-тура, которая придумает (и соз-даст!) что-то похожее. Или – со-вершенно не похожее, но не менее грандиозное и интересное.

Пока же будем довольство-ваться тем, что имеем. Miniatur Wunderland открыта для посети-телей 365 дней в году. И время ее работы, значащееся в реклам-ных буклетах, скорее уменьшено, чем наоборот. Создатели утверж-дают, что рады видеть посетите-лей гораздо дольше. Хотя быва-ют и исключения. Поэтому, пла-нируя свое посещение волшеб-ной страны, нужно обязательно свериться с расписанием на кон-кретный день.

Еще лучше, заранее заказать би-леты, чтобы «случайно» не про-вести несколько часов в очереди. Их лучше с пользой потратить на жизнь в волшебной стране.

Еще в волшебной стране есть затопленная деревня, заселенная привидениями,

пугающими аквалангистов.

А военную авиабазу захватили зеленые

человечки

По железнодорожномуполотну

курсируютдо 1000 поездов

Текст: Борис Кунин

Page 60: People Fly 07.2010

58

традиции

Вы хотите, чтобы исполнилась заветная мечта и даже ради

этого приехали в Прагу? Прекрас-но! Но просто побывать на Карло-вом мосту (именно так называ-ют мост сбывшихся желаний) не достаточно. Нужно следовать по определнному маршруту.

Сделать это просто. Для нача-ла найдите Староместскую пло-щадь. Он находится в центре го-рода. Опознать эту площадь лег-ко – в ее брустчатке выложены бе-лые кресты. Созданные в XVI веке они были обагрены кровью сотни казненных в период Средневеко-вья, и в тоже время они были и являются свидетелями корона-ции всех чешских королей, сва-дебных обрядов.

Дальше надо обязательно прой-ти мимо таинственной Ратуши и дождаться момента боя курантов. Это стоит не только услышать, но и увидеть, поверьте. Из неболь-ших проемов возникают ожившие фигурки апостолов, а также обра-зы тщеславия, скупости и смерти.

История библейского мотива ста-ра, но рассказать ее гостям с удо-вольствием может каждый житель. Стоит упомянуть, что население го-рода – добродушно и приветливо. В городе сложно встретить озло-бленных и спешащих людей. Их жизнь размерена и неспешна.

Д а л ь ш е п у т ь п р оход и т п о узким улицам Праги. Не за-бывайте при этом любовать-ся архитектурными творени-ями. Здесь можно встретить соседствующие дома в стиле барокко и модерн, рококо и классики. Это смешение, как ни странно, совершенно не создает эффекта перегружен-ности и негатива. Все очень мило, тепло и просто. Неболь-шие уютные кафе станут для приезжих место отдыха после многочасовых прогулок по го-роду. Перекусив и отдохнув, вы вновь можете продолжить собственную Мекку по узкой Карловой улице. И вот, нако-нец, он перед нами. Столь же-ланный и манящий Мост сбыв-шихся желаний.

исПОлняя МеЧты

После тихого и спокойного го-рода при приближении к мосту в воздухе зависает легкий гул голо-сов. Чем же он заслужил столь при-стальное внимание? Ведь город по-лон других, не менее удивительных мест, а подобные мосты имеются и в других странах? Ответ достаточ-но прост. Карлов мост – это место, где каждый романтик находит при-ют для своей души.

Еще одна не менее важная при-чина – мост исполняет все зага-данные на нем желания. Имен-но данным фактом он привлека-ет романтиков и мечтателей со всего мира.

Толпы прохожих, продавцов и просто туристов основатель-но заняли весь мост, превратив его в небольшой рынок. Но это не умаляет его прелести. Приез-жие с удовольствием загадыва-ют заветные желания, прикаса-ясь к статуе Святого Яна Непо-муцкого. Но вам придется про-стоять небольшую очередь, так как желающих всегда очень мно-го. И как утверждают они поз-же, желания на самом деле сбы-ваются. Что это – место силы либо просто случайность, но, во всяком случае, именно по этой причине Карлов мост становит-ся все более популярным среди туристов. Желаний у всех всег-

кАРлОВ мОСТ – МОСТ СБЫВШИХСЯ ЖЕЛАНИЙ

Чехия – одно из самых популярных мест для туризма. Тысячи людей ежегодно посещают различные достопримечательно-сти таких старинных городов, как Прага. Город удивителен своей неповторимой атмосферой. Он никогда не разрушался неприятелями, все памятники архитектуры хранят в себе нотки прошедших эпох. Этим он и притягателен, ведь в мире довольно мало мест с подобной историей.

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| T

RA

VELS

Page 61: People Fly 07.2010

да полно. Для любителей жи-вой музыки совет побывать на мосту ранним вечером. Там со-бираются молодые, но безумно талантливые джазовые группы, которые радуют прохожих сво-им творчеством.

истОрия

Прогуливаясь по Праге, хо-чется запечатлеть каждый мо-мент, каждую деталь, но, попав на Карлов мост, начинаешь осо-знавать невозможность этого. Величавые волны реки Влта-вы. А над ними – широкий ка-менный мост, украшенный ста-туями и изваяниями. Это и ко-роли, и святые, и даже Кирилл и Мефодий. Каждая из печа-тей, гербов, статуй и скульптур имеет собственную историю. Мост стал домом для деталей различных стилей. Ценители и знатоки легко разглядят на готическом мосту башни, вы-полненные в романском стиле, скульптуры в стиле барокко и многое другое.

На мосту можно насчитать тридцать скульптур и компози-ций, созданные такими велики-ми мастерами своего дела, как Ян и Михаил Брокофы, Матиаш Браун, Фердинанд Максимили-ан. Большинство из них были установлены в период с 1683 по 1714 год. Самая древняя из них – «Святой крест». Год рождения данной скульптурной компо-зиции – 1657. Самой красивой скульптурой считается группа «Видение святой Луитгарды».

Она была создана в 1710 году. Стоит уделить немного вре-

мени истории моста. Его по-с т р о й к а н ач а л а в д а л е к о м 1357 году по приказу Карла IV. Это был, пожалуй, самый масштабный и сложный про-ект того времени, который за-вершился весьма удачно и до сих пор радует жителей своей красотой и прочностью кон-стукции.

Опирается мост на шестнад-цать колоссальных арок, которые облицованы песчаником. Мост общей протяженностью равен приблизительно 520 метров, а шириной – 9,5 метра.

Среди знаменитых в истории личностей, побывавших на мо-сту желаний Сальвадр Дали (ре-продукции его картин можно при-обрети прямо на мосту у местных продавцов). Не стоит забывать и о таких ярких личностях, выросших среди милых узких пражских уло-чек, гулявших по знаменитому мо-сту – это великий писатель Каф-ка, в честь которого в Праге вы можете найти самый необычный памятник в виде пустого пиджа-ка и сидящего на нем маленького человека в шляпе. Правда, досто-верно не известно, загадывал ли они желания. Но местные жите-ли утверждают в один голос – за-гадывали!

Потоки положительных, но чуточку лирических эмоций, льющиеся от моста желаний, п р о с т о з а х л е с т ы в а ю т. Э т о о п р е д е л е н н о од н о и з м е с т, куда хочется возвращаться снова и снова.

Текст: Никита ЧуевНа правах рекламы

Page 62: People Fly 07.2010

ВОздушНые шАРы НАд бАРСелОНОй

Page 63: People Fly 07.2010

61

В небе над каталОнией

Чуть больше 50 аэростатов со всего мира взмоют в воздух

на открытии самого большого фе-стиваля воздушных шаров Испа-нии и одного из самых крупных в Европе. Он традиционно прово-дится с 7 до 11 июля – ровно че-тыре дня. И завершается фейер-верком.

В этом году организаторы ре-шили посвятить фестиваль про-блемам людей, живущих на Аф-риканском континенте. «Если не можете сделать что-либо, то хотя бы помните о проблемах других», - считают устроители. – «Вместе мы можем сделать много для аф-риканцев». Не известно, как имен-но будет отражаться такая тема: в форме воздушных шаров или оформлении взлетной площад-ки. Но что-то непременно будет!

Запуск аэростатов - одно из са-мых увлекательных представле-ний на открытом воздухе. Они плывут в пространстве, направ-ляемые только ветром. Пилот мо-жет лишь управлять высотой, на которую поднимается или опуска-ется его шар, чтобы поймать пото-

ки воздуха. И никак не повернуть против ветра. Можно маневриро-вать только по его направлению.

Так что полет на аэростате не только красивое, но и весьма опас-ное занятие. Ведь с момента изо-бретения воздушного шара его констукция поменялась мало и существует множество ограниче-ний для того, чтобы поднять его в воздух.

Например, современный аэро-стат изготавливается из особо прочного нейлона. Его надеж-ность, конечно, гораздо выше, чем у воздушных шаров эпо-хи освоения неба, но все-таки не дает 100% гарантию от раз-рывов.

Части шара у горелки обычно делаются из огнеупорного ма-териала, вроде того, который ис-пользуют пожарные и пилоты гоночных автомобилей.

«Топливом» для разогрева воз-духа служит пропан в баллонах

Стоит воздушный шар столько же, сколько средний автомобиль или лодка: cредняя стоимость от 18 000 до 25 000 долларов, не счи-тая цены дополнительного оборудования для ремонта шаров.

В мире, по подсчетам специалистов, около 4 500 воздушных шаров с лицензированными пилотами.

из нержавеющей стали, что мо-жет быть крайне огнеопасно при неправильном использовании!

Аэростаты летают, в основном, рано утром, сразу после восхода солнца и в конце дня, до заката. Это то время суток, когда ветер бывает спокойным. При сильном ветре подниматься в воздух край-не не рекомендуется.

ПредстаВление

Перед полетом пилот должен удостовериться, что на маршруте найдется подходящая посадочная площадка для шара на случай экс-тренного приземления. А коман-да сопровождения все время пре-бывания в воздухе едет вслед за аэростатом по земле и держит ра-диосвязь с пилотом, чтобы встре-тить его в месте приземления.

Так что современные меры без-опасности позволяют поднимать-ся в воздух на воздушном шаре практически безбоязненно. Что и проделывают многочисленные зрители. Правда, записываться на «путешествие в небо» требу-ется заранее.

Что больше притягивает зри-телей, ежегодно собирающих-ся посмотреть на фестиваль воз-душных шаров в Испании: сами огромные аэростаты, величаво парящие над головой, возмож-ность пощекотать собственные нервы прогулкой на подобной констукции или понаблюдать как это делают другие – не известно. Но уже много лет около 40 000 че-ловек со всего мира собираются посмотреть на это представление.

А посмотреть там есть на что: специально для фестиваля ма-стера изготавливают воздуш-ные шары самых разнообраз-ных форм и расцветок. Поэто-му в воздухе могут парить ги-гантские черно-оранжевые пче-лы или красные дома. Но это скорее приятное дополнение к классической форме разноцвет-ных шаров.

В программу праздника, поми-мо восторженных взглядов на небо, входит салют и знакомство с местной кухней.

Текст: Галина Соловьева

Каждый год в каталонском городе Игуалада (Испания), распо-ложенном в 50 километрах от Барселоны, проходит фестиваль воздушных шаров. Не воздушных шариков, а самых настоящих воздушных «гигантов» всех форм, размеров и расцветок.

ПУ

ТЕШ

ЕС

ТВ

ИЯ

| TR

AV

ELS

Page 64: People Fly 07.2010

62

СП

ЕЦ

ПР

ОЕК

Т |

PR

OJE

CT

Текст: Галина Соловьева

ктО Мы?

Удовлетворенность собствен-ной жизнью человек ощущает

каждомоментно. Состояние вну-треннего комфорта является ин-дикатором того, получаем ли мы удовольствие от достигнутого, насколько мы являемся самими собой в данный момент, насколь-ко мы пришли к истинности сво-его существования.

«Тот, кто идет за кем–нибудь,

никогда не придет первым» - это слова Леонардо да Винчи. Весь мир его знает как гениального живописца, скульптора, архитек-тора, инженера.

Кроме того, месье да Винчи пи-сал притчи, его гению принадле-жит правило золотого сечения в искусстве, изобретение первой счетной машины и еще многое другое. Он был и анатомом и фи-лологом, градостроителем и по-этом. И для своих современни-

ков, и для последующих поколе-ний он является примером все-сторонне одаренной и развитой личности, неповторимой инди-видуальности.

ПОиск Пути

Что лежит в основе такой жизни? Что давало силы этому человеку успеть сделать столь много за 67 отпущенных ему лет?

Он спал по 15 минут каждые че-тыре часа, не признавая времени суток. Он не имел собственной се-мьи и мало общался с родственни-ками. Считал свободу основным условием своей жизни. Но только ли внешние атрибуты свободы да-вали ему возможность развивать свои способности и воплощать идеи в реальность? Что отличало его от всех живущих до и после?

Есть много теорий о том, что такое «Человек», зачем мы при-ходим в этот мир, и что является мерой нашей жизни. В чем состо-ит счастье человека – в деньгах, славе, власти, комфорте? А может быть мы хотим что-то доказать миру через деньги, власть, славу и материальное благополучие?

Если известный режиссер на учрежденном им же фестивале «выигрывает» все премии этого самого конкурса, то поневоле за-даешься вопросом: «Чем для него являются те фильмы, которые он создает: способом поведать миру некую идею? Реализовать свой творческий потенциал? Или это всего лишь попытка доказать свое превосходство?»

ПОстрОить сОбстВенный храМ

В процессе самореализации лич-ности проявляется и развивает-ся индивидуальность человека.

Каждый человек неповторим, уникален и своеобразен. Жизнен-ный путь каждого из нас имеет свою траекторию, свои цели и смыслы. Наше будущее многовариантно и, в конечном итоге, за-висит от наших исканий, решений, выборов. В какие-то момен-ты мы счастливы, в другие - не довольны собой и окружением.

Удовлетворенность своей жизнью легко проверить небольшим тестом: посмотрите на рисунок, изображающий различные чувства. Какое из них точнее отражает ваши ощущения в целом от жизни?

А – полностью удовлетворен, Б - удовлетворен, В - скорее удовлетворен, чем неудовлетворен, Г- ни да - ни нет, Д - скорее неудовлетворен, чем удовлетворен, Е – неудовлетворен, Ж - полностью неудовлетворен.

WHY NOT?

Page 65: People Fly 07.2010

ную деятельную жизнь. Напри-мер, участвуют в творческих кол-лективах, кто-то учится писать картины, играть на музыкальных инструментах, изучать иностран-ные языки, кто-то путешествует, занимается спортом, и «просто воспитывает внуков» - у кого ка-кое призвание.

Главное в жизни каждого чело-века не прожить долго, а прожить с пользой. Важен смысл жизни, ее завершенность.

Герой фильма «Форрест Гамп» (шесть премий «Оскар», всего 38 наград), несмотря на особенности развития и сниженные интеллек-туальные способности, смог стать знаменитым и богатым. Раскрыть свои таланты в спортивной дея-тельности и в общении с людь-ми. Обрести сына от единствен-ной любимой женщины. Многие ли могут сказать себе: «Да, это было в моей жизни!»?

Форресту судьба подарила воз-можность встречи с известными людьми: президентом Джоном Ф. Кеннеди и музыкантами Д. Лен-ноном и Э. Пресли. Он был геро-ем Вьетнамской войны, спас ране-ного командира в первый раз - на поле боя, во второй раз - в мир-ной жизни, когда покалеченный лейтенант не находил своего ме-ста в жизни.

Форест Гамп остается ребен-ком в душе, даже став взрослым мужчиной, многие его поступ-ки спонтанны, лишены расчета и выгоды, вместе с тем он – надеж-ный друг и отец. Его жизненный путь - путь реализации общече-ловеческих ценностей. Он берет в свои руки ответственность за собственную жизнь и жизнь сына и он – счастлив!

В момент рождения человек - как зерно: никому не известно, что из него вырастет. Станет ли оно тем, чем должно стать. Для каждого человека реализовать свое предназначение – значит осу-ществить себя. Не обязательно при этом быть кем-то особенным, можно просто ощущать себя до-стойным специалистом, счастли-вым родителем, успешным педа-гогом, инженером, актером…. Для ощущения счастья не надо быть великим, надо всего лишь надо быть самим собой – «всамделиш-ным», что и позволяет нам почув-ствовать себя живущими. Так по-чему им не быть?

Текст: Татьяна Голдобина

Известна притча о рабах, работа-ющих на строительстве храма: на вопрос чем они занимаются, пер-вый ответил, что «возит эти про-клятые камни с восхода до заката солнца», второй сказал, что отра-батывает свой хлеб, а третий воз-вестил о том, что «строит пре-красный храм». Такие «строите-ли прекрасных храмов» и явля-ют пример самореализующейся личности.

К ним относится и один из на-ших современников - всем извест-ный Григорий Перельман, дока-завший гипотезу Пуанкаре и удо-стоившийся высшей мировой ма-тематической награды – аналога Нобелевской премии. Он не про-явил никакого интереса ни к на-граде в 1 миллион евро, ни к дру-гим почестям в его адрес. «У него есть много других важных дел, интересных ему, а терять время он не желает» - примерно так от-ветил его друг на расспросы жур-налистов о Перельмане.

Люди, достигшие состояния са-мореализации, не суетливы, спо-койны. Почести, награды, премии для них не являются целью дея-тельности. Они не играют в ка-кие–то игры, живут не понарош-ку. Они, выражаясь языком героя мультфильма, - «всамделишные», т.е. участвуют в процессе жизни, творят ее сами.

Быть «всамделишными» им по-могает ощущение значимости того, чем они занимаются. Такие люди внутренне свободны, до-веряют своим чувствам, желани-ям, уверены в собственных силах и способностях. Занятие достой-ным делом, отвечающим ценно-стям личности, не проходит для человека бесследно. Только в та-кой деятельности происходит осознание человеком ценности своей жизни, уникальности соб-ственного существования и выход за пределы обыденности.

акМэ

Реализация личностью соб-ственного потенциала проявля-ется в достижении «акмэ», т.е. наивысшей точки в развитии че-ловека. Считается, что состояние акмэ достигается только в трудо-способном возрасте. Но это не так! Часто мы можем наблюдать лю-дей, вышедших на заслуженный отдых и продолжающих актив-

На правах рекламы

Page 66: People Fly 07.2010

64

ГО

РО

СК

ОП

| H

OR

OS

CO

PE

ОВен

Если Овен отдыхает, то отдыхает для себя. Даже семейные Овны пред-почтут в июле эгоистично подойти к вопросу отпуска. У некоторых пред-ставителей знака появится желание побыть «дикарем – одиночкой», что-бы никто не трогал, ни один баран.

Перемена мест, смена впечатлений. Оседлый образ жизни противопока-зан, да и не особо желаем. Лучше все-го Овнам подойдут морские путеше-ствия или города, по улицам которых можно бродить бесконечно.

СТРАНЫ Латвия, Германия, Дания, Югославия, Сирия.

ГОРОДА: Берлин, Бирмингем, Капуя, Флоренция, Краков, Марсель, Неа-поль, Падуя, Сарагосса, Утрехт, Верона.

телец

Телец - консервативен во взглядах, и поэтому его потянет туда, где уже отдыхал, где каждый камушек зна-ком, а места обжитые. И, конечно, есть все удобства. В том числе, пре-красная кухня.

Отдыхать в июле Телецу рекоменду-ется около воды, причем, желатель-но, подальше от гор. Идеальное ме-сто - красивый берег чистого моря.

СТРАНЫ: Польша, Украина, Болга-рия, Молдавия, Кипр, Швейцария, Бельгия, Аргентина.

ГОРОДА: Москва, Дублин, Лейпциг, Люцерн, Парма, Палермо, Сент-Луис, Цюрих.

близнецы

Близнецам нужно провести отпуск в далеком путешествии, которое долж-но иметь какую-то конкретную цель. К цели необходимо двигаться сразу. Автостопом, «пешедралом», на паро-ме, в салоне собственного авто, но не-обходима смена впечатлений, карти-нок и мест обитания. Идеально, если Вы будете в каждом населенном пун-кте останавливаться по 2-3 дня.

Особо активным близнецам реко-

мендуется совместить приятный июльский отдых с полезным заня-тием – начать изучать иностранный язык, съездить на летние курсы повы-шения квалификации. Главное, чтобы интересно и с пользой!

СТРАНЫ: США, Армения, Бельгия, Словакия, Австрия, Южная часть Египта.

ГОРОДА: Лондон, Мельбурн, Сан-Франциско, Версаль.

рак

Рака июль поманит прелестями рус-ской жизни от рыбалки до самовара, от баньки до горячительных напит-ков, которые согревают душу. Чтоб было легко, просторно, спокойно. Рак в отпуске должен себя отпустить, обя-зательно съездить в родные пенаты, к родственникам, туда, где ему было хорошо, где хранятся его воспомина-ния. Это не значит, что путешество-вать в далекие страны не стоит, про-сто отдых в деревне, когда собираешь чернику и уплетаешь за обе щеки ма-лину и клубнику, покажется Раку бо-лее естественным и родным.

СТРАНЫ: Индия, Голландия, Непал, Шотландия, Перу.

ГОРОДА: Амстердам, Венеция, Берн, Манчестер, Милан, Нью-Йорк, Стам-бул, Стокгольм, Йорк.

леВ

Вранье, что Лев обожает веселые компании и самовыражается в них. Просто данный знак Зодиака не лю-бит сидеть и молчать, как все 15 че-ловек, которые оказались с ним ря-дом. Он берет на себя бразды прав-ления и хочет всем принести радость каждой минуты. Лев будет прекрас-но себя чувствовать и на дискотеке за 15000 километров от дома, и на сво-ем приусадебном участке, и в далеких путешествиях по «горящей» путевке, и в «вигваме», и на Майями. Ему вез-де хорошо, так как он знает один се-крет: хорошее настроение и удача за-висит только от него самого. Львы во время отпуска хотят вкусить все удо-вольствие понемногу.

СТРАНЫ: Франция, Италия, Румы-ния, Чехия.

ГОРОДА: Баден-Баден, Бомбей, Бри-столь, Дамаск, Чикаго, Прага, Пор-тсмут, Равенна, Рим.

деВа

В отпуске Девы главное – здоровый образ жизни, гимнастика по утрам, массаж по вечерам, звездное небо и вязание под рукой. Отправляясь на курорты мира, Дева все равно думает о работе и отчасти берет работу с со-бой. Это, скорее всего, единственный знак Зодиака, который скучает по ра-бочему коллективу в период отпуска.

Такое сочетание интересов в июле заставит представителей знака заду-маться об отдыхе в санаториях и про-филакториях. Ну а некоторые пожела-ют вспомнить юность, когда огонь ко-стра, песни под гитару и разговоры… разговоры… разговоры.

СТРАНЫ: Япония, Белоруссия, Гре-ция, Турция.

ГОРОДА: Багдад, Бостон, Бреслау, Ие-русалим, Лос-Анжелес, Париж, Рига, Страсбург, Тулуза.

Весы

Необходимое условие отдыха Весов - хорошая кухня и удобное жилье во время остановок. Весы – эстет зодиа-кального круга, поэтому культурная программа обязательна. Если вы ска-жите Весам, что отпуск – время беспо-лезное, то они явно вас не поймут. Раз-умеется, Весы должны быть не одни во время путешествия. Поэтому пред-ставитель этого знака либо уедет в от-пуск не в одиночестве, либо приедет в приятной компании новых знакомых.

СТРАНЫ: Франция, Болгария, Румы-ния, США.

ГОРОДА: Баден-Баден, Мехико, Да-маск, Чикаго, Прага, Равенна, Рим.

скОрПиОн

Скорпиону лучше выбрать место на-значение отпуска и время отправле-ния так, чтобы там было жарко и сухо. Июль для этого подходит идеально.

Page 67: People Fly 07.2010

кОзерОг

Козерог жаждет горы, море, звез-ды, пляж, красивых девушек и ска-зочные фрукты, а почему-то отпуск в основном берет зимой, выбирает самое дальнее место, и на пляж при-ходит, когда начинается гроза. Очень многие Козероги любят горы, именно в горах они чувствуют себя как дома. Чем выше место отдыха над уровнем моря, тем лучше для вашего знака. Даже этаж отеля должен быть самый высокий. Видимо, чтобы любоваться на звезды.

СТРАНЫ Германия, Югославия, Си-рия, Непал, ОАЭ.

ГОРОДА: Бирмингем, Капуя, Падуя, Сарагосса, Утрехт.

ВОдОлей

Один из немногих знаков Зодиака, кому нравиться работать и воплощать свои проекты. Знак противоречивый, поэтому заранее планировать отпуск

ГО

РО

СК

ОП

| HO

RO

SC

OP

EМесто и характеристики курорта име-ют второстепенное значение, так как Скорпионы очень хорошо ориентиру-ются в мпространстве, и чем больше приключений – тем лучше для этих любителей «выброса адреналина». На-оборот, всякие щекотливые ситуации, окрыляют Cкорпионов.

СТРАНЫ: Индия, Голландия, Непал, Перу.

ГОРОДА: Амстердам, Берн, Манче-стер, Нью-Йорк, Стамбул, Стокгольм, Тунис.

стрелец

Истинный представитель Cтрельцов любит отдыхать глобально, так как этот знак сам по себе является «вели-ким путешественником». Поэтому от-пуск он должен проводить там, где ни-когда раньше не был. Еще лучше, где нет цивилизации, мобильных телефо-нов, компьютера. И чтоб простор! Все другие варианты в июле рассматри-ваться даже не будут.

СТРАНЫ: Польша, Украина, Кипр, Бельгия, Аргентина. ГОРОДА: Москва, Нью-Йорк, Мехико, Парма, Палермо, Бангкок.

Водолею дело хлопотное. Уж слишком не сочетаемы его интересы! Чтоб и на лыжах покататься и на пляже позаго-рать, да еще жить при этом в одном месте (Водолеи с трудом терпят сме-ну обстановки).

Поэтому отдыхать лучше в прият-ной кампании друзей – уж они-то по-заботятся, чтобы Ваш отпуск прошел великолепно.

СТРАНЫ: Латвия, Германия, Дания, Греция, Болгария.

ГОРОДА: Берлин, Флоренция, Кра-ков, Марсель, Неаполь, Верона.

рыбы

Отдыхают на свободе. Что бы ни одна душа мира к ним не прикасалась, ни-кто не мешал вторжением. Лучший отдых июля на острове. И чтоб отель с ненавязчивым сервисом и незамет-ным персоналом! В идеале – необита-емый остров, но с небольшим рестора-ном и номером класса «люкс».

А еще бассейны и море. Даже не для плавания, а чтобы просто любоваться.

СТРАНЫ: Греция, Кипр, МальтаГОРОДА : Рим, Неаполь, Осло,

Стокгольм.

На правах рекламы

Page 68: People Fly 07.2010

66

22 июня в представитель-стве авиакомпании в аэ-

ропорту Шереметьево генераль-ный директор заО «нордавиа – региональные авиалинии» Олег Владимирович усманов встретился с журналистами из Архангельска, Нарьян-Мара, Мур-манска и Сыктывкара.

Внешний кризис – стиМул к разВитию

- Олег Владимирович, назови-те, пожалуйста, основные вехи в деятельности предприятия с начала 2010 года?

- Прежде всего, следует отме-тить тот факт, что авиакомпания стала 100% дочерним предпри-ятием Аэрофлота. Сделка завер-шилась в начале мая 2010 года.

Значимым событием стало завер-шение перевода всех московских рейсов «Нордавиа» в терминал D («Шереметьево»). В настояще вре-мя авиакомпания ежедневно вы-полняет около 20 рейсов из это-го терминала.

Наша авиакомпания делает все необходимое для поддержания высокой регулярности полетов. Особое внимание мы уделяем поддержке надежного трансфе-ра в аэропорт. Не секрет, что для Москвы с ее пробками это серьез-

ная проблема. Лучшим решением этого вопроса, на наш взгляд, яв-ляется организация регулярно-го скоростного железнодорож-ного сообщения от вокзалов, рас-положенных в центре столицы. Чтобы сэкономить время нашего пассажира мы продаем билеты на «Аэроэкспресс» в офисах «Норда-виа», расположенных в городах: Архангельск, Мурманск, Сыктыв-кар, Нарьян-Мар, Северодвинск и Москва. С 11 мая авиакомпания «Нордавиа» и авиакомпания «ГТК «Россия» начали продажу авиаби-летов на рейсы совместной экс-плуатации. Соответствующее со-глашение «О совместном исполь-зовании кодов» (код-шеринг), подписанное между ЗАО «Норда-виа» и ФГУП «ГТК «Россия», уста-навливает рейсы совместной экс-плуатации на линии Архангельск – Санкт-Петербург – Архангельск,

«НОРдАВИА»: ВЧеРА, СегОдНЯ И зАВТРАИНТеРВьЮ С геНеРАльНым дИРекТОРОм ОлегОм уСмАНОВым

Ежегодно терминал D («Шереметьево») может обслужи-вать до 12 млн. человек. Территория аэровокзала составляет 172 тыс. кв. м, в нем действует 159 стоек регистрации, вклю-чая 24 стойки саморегистрации и 104 стойки паспортного контроля. Расположен терминал D рядом с международным терминалом Шереметьево-2, по-новому называющийся «Тер-минал F». В ближайшей перспективе на основе терминалов D, E и F будет создан современный хаб международного класса.

НО

РД

АВ

ИА

| W

WW

.NO

RD

AV

IA.R

U

Page 69: People Fly 07.2010

67

линии Санкт-Петербург – Пермь – Санкт-Петербург, линии Сыктыв-кар – Санкт-Петербург – Сыктыв-кар. В том числе 4 парных рейса, где стороной оператором являет-ся «Нордавиа» (5N) из Архангель-ска, Сыктывкара, Перми, и 1 пар-ный рейс из Архангельска – опе-ратор «ГТК «Россия» (FV). С 18 июня 2010 приступила к полно-ценной работе «Поликлиника авиаторов». На сегодняшний день это единственное сертифициро-ванное медицинское учреждение авиационного профиля, располо-женное на Русском Севере. ООО «Поликлиника авиаторов» явля-ется 100% дочерним предприя-тием ЗАО «Нордавиа» и в соответ-ствии с полученным сертифика-том может проводить професси-ональный осмотр авиационных специалистов любого профиля, в том числе пилотов, бортпровод-ников, инженерно-технического персонала, иных специалистов. Теперь для прохождения плано-вой ВЛЭК (врачебно-летная экс-пертная комиссия) работникам «Нордавиа» нет необходимости отправляться в другие города. Ин-тересным это предложение мо-жет быть и для других авиапред-приятий, расположенных или ра-ботающих на территории Архан-гельской области, в Мурманске, Нарьян-Маре. Также поликлини-ка способна оказывать ряд меди-цинских услуг населению.

ПрОстая ариФМетика – «укреПление ПОзиций»

- Какие новые направления по-летов будут предложны жи-телям северных территорий в этот летний сезон?

- Мы постоянно работаем над укреплением позиций авиаком-пании в Северном регионе. Ар-хангельск, Мурманск, Сыктывкар, Нарьян-Мар – аэропорты, в кото-рых мы практически являемся ба-зовой авиакомпанией. Ежегодно мы наращиваем полеты из этих городов. Так в этом году в летний период мы увеличили частоты из Архангельска в Сочи до 3-х в неде-лю, из Сыктывкара в Сочи и Анапу до 2-х в неделю на каждом направ-лении, из Мурманска в Москву до 3-х ежедневно и в Сочи до 2-х в не-делю. Для неискушенного пасса-жира можно пояснить, что часто-

та – это время вылета-прилета в определенном направлении. Ска-жем, Мурманск-Москва. Следова-тельно, увеличение одной часто-ты – два дополнительных рейса. Займемся нехитрой арифмети-кой и увидим, что, эксплуатируя Боинг737, авиакомпания Норда-виа предложила в Мурманске на московском направлении допол-нительно 1540 кресел в неделю, на сочинском – дополнительно 220 кресел в неделю. А всего, но-вые предложения от Нордавиа из Архангельска, Мурманска и Сык-тывкара увеличили емкость рын-ка регулярных авиаперевозок на 2200 кресел из расчета 110 кре-сел на один Боинг 737. Много это или мало? Ответ – загрузка воз-душных судов, которая на сегод-ня достигает 75%.

- Есть ли у компании предло-жения, демонстрирующие ее по-нимание особой ответственно-сти лидера перед своими пасса-жирами – жителями северных регионов?

- Безусловно. В качестве примера приведу нашу работу по реализа-ции программы «Детский летний отдых». Так по заказу различных организаций государственного подчинения из Нарьян-Мара мы организовали дополнительно 4 «детских» авиа рейса в Анапу. А в Сыктывкаре этим летом органи-зован специальный проект авиа-перевозки детей в Анапу и обрат-но по договору с уполномочен-ным перевозчиком туристиче-ским агентством «Лингва Плюс». Мы понимаем, насколько необ-ходимы теплое южное море и яр-кое солнце нашим детям и выра-жаем готовность работать в этом направлении и в дальнейшем. К числу социально значимых про-ектов можно отнести и предло-жение для работников бюджет-ной сферы. Речь идет о так на-зываемом специальном тарифе «Бюджетный». Рост количества приобретенных по нему авиаби-летов с февраля по май текущего года составил около 80%. Толь-ко в мае таких авиабилетов было

ВСЕ ПЯТЕРКИ

В июне 2010 года, взяв за отправную точку июнь 2004 года - день вступления в группу компаний «Аэрофлот», авиакомпа-ния «Нордавиа – региональные авиалинии» перевезла 5 555 555 пассажиров. Для северного авиапредприятия это символично, ведь код «Нордавиа» - 5N.

Маршрутная сеть охватывает 16 субъектов Российской Фе-дерации, где проживает более 35% населения страны. Еже-дневно авиакомпания выполняет более 60 рейсов.

В 2009 году «Нордавиа» прошла аудит эксплуатационной безопасности на соответствие международным стандар-там IOSA.

«Нордавиа – региональные авиалинии» – является членом Ев-ропейской ассоциации региональных перевозчиков (ERA).

НО

РД

АВ

ИА

| WW

W.N

OR

DA

VIA

.RU

Page 70: People Fly 07.2010

68

приобретено 746. И вновь немно-го простой арифметики. Факти-чески в мае авиакомпания пере-везла 7 почти полных Боинг-737 с компоновкой 110 кресел с пасса-жирами, работающими в бюджет-ной сфере, в том числе учителями, врачами, медиками, работниками культуры и социальной защиты. Недавно к этим категориям доба-вились работники МВД и УФСИН.

- Дети, бюджетники – это, ко-нечно, здорово. А что вы пред-лагаете для других категорий пассажиров?

- В 2010 Авиакомпания значи-тельно обновила и улучшила свои тарифные предложения. Главный ориентир – удовлетворение спро-са различных групп пассажиров. Например, тариф «Эконом плюс» позволяет пассажирам воспользо-ваться услугами бизнес-класса за меньшую цену. Число тех, кто поль-зовался возможностями этого та-рифа, возросло с марта по июнь более чем в 2 раза. Так в мае таким тарифом воспользовались почти 300 человек. Спросом пользуют-ся и групповые тарифы предлага-емые авиакомпанией. Этим пред-ложением воспользовалось почти 350 пассажиров. Среди групповых тарифов, отличающихся заметны-ми скидками в сравнении с обыч-ной стоимостью авиабилета, есть и предложения по принципу «Собери группу и лети бесплатно». Сейчас, например, действует предложение «5+1», то есть при покупке 5 биле-тов 1 предоставляется бесплатно. Очень, на мой взгляд, удобный та-риф для двух семейных пар с деть-ми, вылетающих на отдых. Следует

отметить, что популярность груп-повых тарифов возросла благода-ря использованию нами интерне-та: сегодня вы можете зайти на сайт авиакомпании, оставить электрон-ную заявку и вам обязательно бу-дет предложен наиболее выгодный для вас групповой тариф.

сВежие ПредлОжения

- Какие новые предложения се-годня представлены авиаком-панией?

- Совсем недавно мы ввели и ставший знаменитым букваль-но в первую же неделю так на-зываемый «Тариф на подсадку» в одну сторону. С учетом топливных сборов «Улетная цена», так мы назвали этот тариф, составляет 1490 рублей и действует на рейсах Архангельск-Москва-Архангельск и Сыктывкар-Москва-Сыктывкар. В продаже билеты по этому тари-фу есть всегда, правда только в соб-

ственных офисах авиакомпании. Отличительной чертой этого та-рифа является тот факт, что уле-теть вы сможете лишь при нали-чии свободных мест в самолете. Если же таковых не найдется, мы с удовольствием предложим вам ближайший рейс в нужном вам направлении. Безусловно, пред-лагать такие тарифы может лишь та компания, у которой есть регу-лярные ежедневные полеты. Мы имеем возможность порадовать этим предложением ту часть на-ших пассажиров, которая гото-ва рискнуть и поступиться вре-менем ради цены. Нам кажется, что это предложение должно вы-звать интерес не только у выби-рающих между поездом и само-летом, не только у особо вдумчи-вых и продвинутых пассажиров, но и у молодежи, легкой на подъ-ем, вернее, на полет. Тем более, что в случае неудачи билет оста-ется с вами, а с нами вам все рав-но повезет. Кто-то из известных туроператоров на своем сайте заме-тил, что «Нордавиа» первой среди российских авиакомпаний ввела такое предложение. При этом было отмечено, что за рубежом такой тариф обычно именуется standby fare и применяется довольно редко. Что ж, мы не возражаем. Главное – своего пассажира этот тариф, как мы видим, нашел. И еще одно свежее предложение: прода-жа подарочных сертификатов от Нордавиа номиналом 500 и 1000 рублей. Их можно приобрести в офисах нашей авиакомпании и обменять в дальнейшем на ави-абилет. Что подарить любимой, другу ? Чем премировать от-личившихся работников? Как

НО

РД

АВ

ИА

| W

WW

.NO

RD

AV

IA.R

U

Page 71: People Fly 07.2010

69

стимулировать своих поку-пателей, посетителей, потре-бителей услуг? Кто сказал что подарок – сертификат на по-лет, хуже подарка – сертификата на бытовую технику или косме-тику? Приобрести «Неземной подарок» можно практически во всех городах базового присутствия Нордавиа в Архангельске, Мурман-ске, Сыктывкаре, Нарьян-Маре, Москве и Санкт-Петербурге.

Мили В ОбМен на лОяльнОсть

- Несколько слов о том, как у ч а с т в у ю т в п р о г р а м м е «Аэрофлот-Бонус» пассажиры «Нордавиа».

- Нордавиа вошла в эту програм-му в июле 2007 года. На тот мо-мент у нас была собственная про-грамма лояльности и в ней уча-ствовали около 6 тысяч пассажи-ров. За прошедшее время нами совместно с материнской ком-панией сделано немало для про-движения «Аэрофлот Бонус» сре-ди пассажиров «Нордавиа». И вот итог. На регулярных рейсах 5N-SU по программе «Аэрофлот Бонус» пролетели: За 1 полугодие 2009 года – 25 427 пассажиров За 2 по-лугодие 2009 года – 34 852 пасса-жира. За 5 месяцев 2010 года – 29 000 пассажиров. А что значит вос-пользоваться программой «Аэро-флот Бонус»? Это значит получить премиальные мили за полет. По мере накопления этих миль пасса-жиры приобретают право на бес-платный авиаперелет. Кроме того участники программы пользуют-ся различными преференциями у партнеров программы гостиниц, кредитных организаций.

интернет для Пассажира

- Насколько популярным среди пассажиров «Нордавиа» сегод-ня является веб-бронирование?

- На сегодня основной канал веб-бронирования и продажи авиаби-летов авиакомпании – Интернет-сайт Нордавиа. С января по май те-кущего года этой услугой восполь-зовались более 20000 пассажиров. При этом более половины из них приобрели авиабилет. В 2009 году выкупалась только одна треть из числа бронирований, а в 2008 и

Результаты деятельности за 5 месяцев 2010 года Количество перевезенных пассажиров выросло на 44% и со-ставило 502214 человек

Налет часов вырос на 13% и составил 15 828 часов Коли-чество рейсов, в том числе регулярных и чартерных 7154 (рост на 11%) Почты перевезено больше на 24% (411 тонн), а грузов на 8% (1443 тонны)

Планируется перевезти пассажиров в 2010 году. 1500000 человек

того меньше – чуть более 10%. При том, что общее число бронирова-ний на сайте авиакомпании за весь 2008 или весь 2009 год было такое же, как за пять месяцев 2010 года. Это не только показатель роста интернет-продвинутости наших пассажиров, но – и это главное для нас – это показатель роста доверия к нашей авиакомпании. Не так дав-но мы предложили нашим пассажи-рам еще один канал интернет про-даж – «терминалы QIWI». Наше со-трудничество оказалось эффек-тивным и взаимовыгодным. Так в мае уже четверть пассажиров, са-мостоятельно бронирующих ави-абилеты Нордавиа, воспользова-лись услугой терминалов. С нача-ла июня текущего года наша ави-акомпания начала предоставлять услугу по бронированию и оформ-лению электронных билетов на международные рейсы. Помимо собственных рейсов в этот список входят международные рейсы еще 60 авиаперевозчиков.

саМОлеты «нОрдаиВа» к ВашиМ услугаМ

- Как в авиакомпании обсто-ят дела с модернизацией парка воздушных судов?

- На сегодняшний день «Норда-виа» полностью укомплектова-на воздушными судами. Решена главная задача – на основных регулярных рейсах мы эксплу-атируем воздушное судно одно-го типа Боинг 737-500. Всего 15 самолетов. Это выгодно и с точ-ки зрения производственной деятельности, и с позиций ком-мерции.

Теперь стоит главная задача – повышение эффективности экс-плуатации этого типа ВС. Резуль-таты вы уже видите: налет ча-сов за 5 месяцев текущего года вырос на 13% по сравнению с прошлогодним аналогичным периодом.

В эксплуатации на регио -нальных направлениях и рейсе Архангельск-Мурманск-Тромсе у нас находятся 4 АН-24. Мы про-должаем анализировать рынок предложений 50 местных воз-душных судов современного типа. Главными критериями выбора бу-дут эффективность и надежность в предлагаемых условиях эксплу-атации, учитывая, что основные полеты мы предполагаемых осу-ществлять, как и все 80 лет своей истории, с северных аэропортов, в северном небе.

НО

РД

АВ

ИА

| WW

W.N

OR

DA

VIA

.RU

Записал Александр Цвет

Page 72: People Fly 07.2010

70

ПрОграММа «каПитал»Авиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии» предлагает предприятиям и организациям, для которых востребованы услуги авиатранспорта, рассмотреть возможность взаимовыгодного сотрудни-чества в рамках Договора о Корпоративном Обслуживании и присоединиться к числу пользователей программы корпоративных интернет-продаж «КАПИТАЛ».Своим будущим Клиентам «Нордавиа - региональные авиалинии» предлагает:- индивидуальную систему сотрудничества с возможностью выбора наиболее удобной для Клиента схе-мы расчетов за авиаперевозки и их оформление;- по своему выбору определить один из вариантов поощрения, предоставляемых корпоративным Кли-ентам:1) возможность оформлять авиабилеты на все регулярные рейсы «Нордавиа - региональные авиали-нии» по специальным тарифам (Бизнес-класс - скидка 15%, Экономический класс - скидка 20%), кото-рые рассчитываются на базе нормальных тарифов; 2) возможность получения премиальных авиабилетов; 3) возможность получения скидки при проведении взаиморасчетов.Узнать подробности о программе «Капитал» и заполнить Заявку о корпоративном обслуживании вы можете на сайте www.nordavia.ru

тариФ «бюджетный»Авиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии » разработала специальное тарифное предложе-ние для работников:

• дошкольных учреждений,• высших и средних учебных заведений,• медицинских учреждений,• спортивных организаций,• учреждений культуры, • учреждений социальной защиты.

При оформлении авиабилетов по данному тарифу топливный сбор не взимается. Билеты по данному тарифу можно приобрести только в собственных офисах продаж авиакомпании «Нордавиа - региональ-ные авиалинии» и в уполномоченных агентствах. При этом дополнительные сборы в собственных офи-сах продаж не взимаются.Подробности на сайте авиакомпании www.nordavia.ru

тариФы «Web»Авиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии» ввела специальные тарифы при бронировании через сайт авиакомпании – www.nordavia.ruПривлекательность этих тарифов говорит сама за себя: при бронировании через сайт авиакомпании вы не просто сами выбираете наиболее подходящий для вас тариф, но и с удовольствием обнаруживае-те, что он значительно привлекательнее предлагаемых в офисах продаж. При этом, бронируя и приоб-ретая авиабилет через сайт, вы не платите никаких дополнительных агентских сборов. Следите за та-рифами «Web» на сайте www.nordavia.ru. Там же – условия применения тарифов.

тариФ «экОнОМ Плюс»Перелет по этому тарифу дороже авиабилета по цене обычного эконома, но значительно дешевле авиаби-лета по цене бизнес-класса. При этом вы летите в салоне бизнес-класса и обслуживаетесь на этом уровне. Тарифом «Эконом Плюс» можно воспользоваться на большинстве рейсов авиакомпании «Нордавиа - ре-гиональные авиалинии», осуществляемых на самолетах Boeing-737. Билет, приобретенный по тарифу «Эконом Плюс», можно сдать с возвратом его стоимости, а также изменить дату вылета возможно в лю-бое время в пределах одного года с даты начала перевозки.Преимущества полета по тарифу «Эконом Плюс»:

• размещение в переднем салоне самолета • предоставление улучшенного горячего питания из трех блюд на выбор • бесплатные алкогольные напитки в ассортименте • сервировка

Подробнее о сервисном обслуживание по тарифам повышенной комфортности, а также размер тарифа «Эконом Плюс» на сайте www.nordavia.ru.

электрОнный билетЭлектронный билет или e-ticket - это безбумажный аналог привычного авиабилета, удостоверяющий договор воздушной перевозки между пассажиром и Авиакомпанией. Это электронная запись, надежно хранящаяся в специальной базе данных Авиакомпании.Покупая электронный билет, вы выбираете нужный вам тариф из числа всех представленных на вы-бранную вами дату перелета. Оплачивая электронный билет, вы экономите на дополнительных агент-ских сборах, которые взимаются в случае покупки авиабилета в кассе.Самый удобный способ приобретения электронного билета – это покупка его на сайте нашей Авиаком-пании. Вы самостоятельно можете выбрать наиболее удобный маршрут следования, оптимальный та-риф, узнать о скидках и программах.Для бронирования и покупки достаточно несколько стандартных шагов:

1. указать маршрут следования;2. ознакомиться с тарифами;3. внести необходимые данные о пассажирах;4. оплатить электронный авиабилет посредством банковской карты VISA или Master Card.

Приобрести электронный билет вы можете в любое время дня и ночи на сайте авиакомпании www.nordavia.ru.

НО

РД

АВ

ИА

| W

WW

.NO

RD

AV

IA.R

U

Page 73: People Fly 07.2010

71

«аэрОФлОт бОнус» для ПассажирОВ «нОрдаВиа»Все пассажиры авиакомпании «Нордавиа – региональные авилинии» могут стать участниками про-граммы поощрения часто летающих пассажиров «Аэрофлот Бонус». Летая рейсами «Нордавиа» и мате-ринской авиакомпании «Аэрофлот», вы можете накапливать премиальные мили. Став участником про-граммы, Вы получаете уникальную возможность:

• совершить премиальный полет вместе с Вашей семьей или друзьями; • использовать набранные мили для повышения класса обслуживания; • получить как минимум 500 миль за каждый полет с Аэрофлотом; • быстрее набирать мили, путешествуя в бизнес- и первом классах; • набирать мили с партнерами программы; • пользоваться премиальными услугами партнеров; • регулярно получать информацию о новостях и предложениях Аэрофлота и партнеров программы; • пользоваться услугами Центра «Аэрофлот Бонус», предоставляемыми участникам программы.

Подробнее о программе, правилах и регистрации участников вы можете узнать на сайте авиакомпании www.nordavia.ru, а также на сайте www.aeroflotbonus.ru, в офисах собственных продаж «Нордавиа – ре-гиональные авилинии», по телефону «Аэрофлот Бонус» 8 800 333 5555.

бесПлатная дОстаВка билетОВДля удобства своих пассажиров «Нордавиа – региональные авиалинии» предлагает БЕСПЛАТНУЮ до-ставку авиабилетов, как физическим, так и юридическим лицам по Архангельску, Северодвинску и Мур-манску, что позволяет Вам не тратить время на поездку в офисы по продаже авиабилетов.Бронируйте билеты на сайте «Нордавиа - региональные авиалинии» или звоните в информационную службу авиакомпании по бесплатному номеру 8 800 200 00 55 и оплачивайте их наличными денежны-ми средствами через курьера, доставившего Ваши билеты.

«улетные дни» Авиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» ежемесячно – 24 и 25 числа – проводит акцию «Улетые дни». «Улетные дни» - распродажа авиабилетов по специальным тарифам на собственные рейсы авиакомпа-нии «Нордавиа – региональные авиалинии». Теперь Вы можете планировать свое путешествие заранее.Узнать подробнее об акции «Улетные дни», а также сетку применяемых тарифов и сроки осуществле-ния полетов Вы можете на сайте авиакомпании www.nordavia.ru

«киВи» – этО не ФруктАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» предоставляет своим пассажирам уникальную возможность оплатить авиабилет, забронированный на сайте www.nordavia.ru, через сеть платежных терминалов QIWI (ОСМП).Для оплаты билета/билетов посредством платежного терминала QIWI Вам необходимо в течение 20 часов после успешного создания бронирования обратиться в один из платежных терминалов QIWI, ко-торые чаще всего располагаются в торговых и развлекательных центрах Вашего города. Пройдя не-сколько несложных процедур и оплатив забронированный билет через терминал QIWI, в подтвержде-ние успешной оплаты на мобильный телефон Вам будет отправлено sms-сообщение, а на электронный адрес - маршрутная квитанция.

сОбери груППу и ПОлети бесПлатнОАвиакомпания «Нордавиа – региональные авиалинии» проводит акцию «Собери группу и полети бес-платно» для продажи билетов с 15 февраля по 30 апреля 2010 года и для осуществления перевозок с 15 февраля по 31 мая 2010 года. Условия акции:∙ при наборе группы из 5 (пяти) человек шестому предоставляется авиабилет с 50 % скидкой;∙ при наборе группы из 10 (десяти) человек одиннадцатому авиабилет предоставляется бесплатно.

Обратная сВязьВы можете отправить вопрос или предложение в адрес авиакомпании «Нордавиа» моментальным сообщением, заполнив форму, расположенную на сайте www.nordavia.ru.Спрашивайте, предлагайте, обращайтесь в режиме он-лайн!

груППОВая ПереВОзкаАвиакомпания «Нордавиа - региональные авиалинии» предлагает воспользоваться специальными пред-ложениями при полете групп пассажиров.Вы можете произвести заказ авиабилетов по групповым тарифам на всей маршрутной сети нашей ави-акомпании, заполнив заявку ниже и отослав запрос.Маршрут перевозки может быть любым – в одну сторону, туда-обратно, сложным круговым и даже включать наземные участки.Узнать подробнее и оформить заявку на групповую перевозку вы можете на сайте www.nordavia.ru, за-йдя в раздел «В путешествие».

дети без сОПрОВОжденияБез сопровождения взрослых может быть осуществлена перевозка детей на прямых рейсах «Нордавиа - региональные авиалинии», при этом ребенок не должен быть младше 5 лет. По желанию родителей возможно сопровождение детей в возрасте от 12 до 16 лет. Заказ на предоставляемую услугу для ребен-ка осуществляется при приобретении билета и оплачивается в размере 100% соответствующего нор-мального или специального тарифа взрослого пассажира при наличии всех необходимых документов.За перевозку несопровождаемых детей взимается оплата в соответствии с правилами применения та-рифов.О правилах принятия к перевозке несопровождаемых детей читайте на сайте www.nordavia.ru – «В пу-тешествие»: «Категории пассажиров».

НО

РД

АВ

ИА

| WW

W.N

OR

DA

VIA

.RU

Page 74: People Fly 07.2010

На правах рекламы

Page 75: People Fly 07.2010

На правах рекламы

Page 76: People Fly 07.2010

На правах рекламы